Depending On

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Depending on in Arabic :

depending on

1

تبعا

VERB
  • The configuration of this server varies depending on its intended use. يتغير تكوين هذا الملقم تبعاً للاستخدام المطلوب.
  • The menu on the button changes depending on the selected view. تتغير قائمة الزر تبعًا للعرض المحدد.
  • The template list varies depending on the target language. تختلف قائمة القوالب تبعاً للغة الهدف.
  • Drop areas are displayed differently depending on the chart type. تعرض نواحي الإفلات بشكل مختلف تبعاً لنوع التخطيط.
  • Use the following methods depending on your situation. يمكنك استخدام الطرق التالية تبعًا للموقف.
- Click here to view more examples -
2

حسب

VERB
Synonyms: by, as
  • That may be true, depending on the parameters used. وربما يكون ذلك حقيقيا حسب المعايير المستخدمة.
  • The amount of extra space varies depending on the font used. ويختلف مقدار المسافة الإضافية حسب الخط المستخدم.
  • This may take several minutes depending on the connection speed. ‏‏قد يستغرق هذا عدة دقائق حسب سرعة الاتصال.
  • The issues are very different, depending on the context. وتختلف القضايا كثيرا بحسب السياق.
  • Results have been uneven depending on rural and urban settings ... وكانت النتائج متفاوتة بحسب الظروف الريفية والحضرية ...
- Click here to view more examples -
3

استنادا الي

VERB
Synonyms: based, basis
  • Display different sets of records depending on a selection. عرض مجموعات مختلفة من السجلات استناداً إلى التحديد.
  • This may take several minutes, depending on your connection speed. قد يستغرق ذلك عدة دقائق، استناداً إلى سرعة الاتصال.
  • The automatic fix will vary depending on the problem. يتغير الإصلاح التلقائي استناداً إلى المشكلة.
  • You should choose the appropriate tool depending on your needs. يجب عليك اختيار الأداة المناسبة استناداً إلى احتياجاتك.
  • View one of the following forms depending on the tab page you ... يعرض أحد النماذج التالية استنادًا إلى صفحة علامة التبويب التي تقوم ...
- Click here to view more examples -
4

وفقا

VERB
  • The available conditions vary depending on the selected property. تختلف الشروط المتاحة وفقاً للخاصية المحددة.
  • Purchase upgrades costs may vary depending on the product upgrades. احتمالية اختلاف تكاليف شراء الترقيات وفقًا لترقيات المنتجات.
  • The command varies depending on the type of correction. يختلف الأمر وفقاً لنوع التصحيح.
  • Several options may appear, depending on the type of emoticon. قد يظهر العديد من الخيارات، وفقًا لنوع الرمز.
  • This setting is not available depending on the printer model. لا يتوفر هذا الإعداد وفقًا لطراز الطابعة.
- Click here to view more examples -
5

طبقا

VERB
  • This may take several minutes, depending on the connection speed. قد يستغرق هذا عدة دقائق، طبقاً لسرعة الاتصال.
  • Different options are available depending on the variable type you select. هناك خيارات مختلفة متاحة طبقاً لنوع المتغير الذي تحدده.
  • The options displayed vary depending on which font is selected. الخيارات المعروضة تتباين طبقاً لأي خط محدد.
  • The options for importing graphics vary depending on the type of image ... تتباين خيارات إدراج الرسومات طبقاً لنوع الصورة التي ...
  • ... to an image in two ways, depending on the problem. ... إلى صورة بطريقتين، طبقاً للمشكلة.
- Click here to view more examples -
6

اختلاف

VERB
  • ... and the contracts varied depending on the commercial transaction concerned. ... وتختلف العقود باختلاف المعاملات التجارية.
  • ... target group for information varies depending on the topic, but ... وتختلف المجموعات المستهدفة بالمعلومات باختلاف الموضوع، إلا أن ...

More meaning of Depending On

accordingly

I)

تبعا

ADV
  • These losses are accordingly compensable. فهذه الخسائر قابلة للتعويض تبعاً لذلك.
  • The remaining pages in the section will be renumbered accordingly. سيتم ترقيم الصفحات الباقية في القسم تبعاً لذلك.
  • The component's staff would be augmented accordingly. وسيتم زيادة عدد موظفي العنصر تبعا لذلك.
  • All the paragraphs would then be renumbered accordingly. وسيعاد ترقيم جميع الفقرات من ثم تبعا لذلك.
  • A panel may accordingly be satisfied that a ... وتبعاً لذلك قد يقتنع فريق من الأفرقة بأن ...
  • ... and they should be tried accordingly. ... وأن تجري محاكمتهم تبعاً لذلك.
- Click here to view more examples -
II)

وب التالي

ADV
  • The report transmitted by the present note was delayed accordingly. وبالتالي تأخر التقرير المحال بهذه المذكرة.
  • Such income should accordingly be recognized as at that date. وبالتالي، ينبغي أن تقيد هذه اﻹيرادات من ذلك التاريخ.
  • Votes may accordingly be cast in any ... وبالتالي، يجوز اﻹدﻻء باﻷصوات في أي ...
  • Accordingly liability and obligation to compensate should be first placed ... وبالتالي ينبغي أن توضع المسؤولية والالتزام بالتعويض أولا ...
  • Accordingly, we would like to suggest a cautious approach. وبالتالي، نود أن نقترح اتباع نهج حذر.
  • Accordingly, no compensation is recommended. وبالتالي يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض.
- Click here to view more examples -
III)

عليه

ADV
Synonyms: it, him
  • A simple provision to that effect is accordingly proposed. وعليه يقترح حكم مبسط بهذا المعني.
  • This report accordingly seeks to identify basic principles ... وعليه يسعى هذا التقرير لتعيين المبادئ اﻷساسية ...
  • It accordingly recommends no compensation for ... وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن ...
  • Accordingly, this concludes our business for today. وعليه أختتم أعمالنا لهذا اليوم.
  • Accordingly, this claim is not compensable. وعليه، فإن المطالبة غير قابلة للتعويض.
  • Accordingly, there are no names to submit. وعليه، فليس هناك أسماء يتعين تقديمها.
- Click here to view more examples -
IV)

وفقا

ADV
  • The program updates all open transactions accordingly. سيقوم البرنامج بتحديث جميع الحركات المفتوحة وفقًا لذلك.
  • Governments will need to develop their educational strategies accordingly. وسيلزم الحكومات تنمية استراتيجياتها التعليمية وفقاً لذلك.
  • ... different types of errors and react accordingly. ... الأنواع المختلفة من الأخطاء و يتفاعل وفقاً لذلك.
  • ... to update the link information in your file accordingly. ... إلى تحديث معلومات الارتباط الموجودة في الملف وفقاً لذلك.
  • ... that they can adjust security policy accordingly. ... يقومون بضبط سياسة الأمان وفقاً لذلك.
  • ... to ascertain the most appropriate approach and to act accordingly. ... الى التحقق من أنسب النهج والتصرف وفقاً له.
- Click here to view more examples -
V)

ذلك

ADV
Synonyms: that, so
  • The ignition source shall be positioned accordingly. ويجب أن يكون مصدر الإشعال موضوعاً طبقاً لذلك.
  • Available resources should be shared accordingly. وينبغي أن يتم تقاسم الموارد المتاحة وفقاً لذلك.
  • All the selected requirements should be updated accordingly. يجب تحديث كافة المتطلبات المحددة وفقاً لذلك.
  • The commentaries would of course need to be amended accordingly. ومن البديهي أنه يتعين تعديل التعليقات وفقا لذلك.
  • All concerned authorities must act accordingly. ويجب أن تعمل جميع السلطات المعنية على تحقيق ذلك.
  • We should respond to these challenges accordingly. وينبغي أن نواجه هذه التحديات وفقا لذلك.
- Click here to view more examples -
VI)

ول ذا

ADV
Synonyms: therefore, thus, hence
  • Accordingly he would welcome clarification as to why ... ولذا، سيرحب بإيضاح الداعي إلى ...
  • Accordingly, the only way ... ولذا، فإن الطريقة الوحيدة ...
  • Accordingly, it is necessary to ensure that ... ولذا، ينبغي أن تؤمن لها ...
  • Accordingly, it was proposed that the provision be given ... ولذا، اقترح اعطاء الحكم ...
  • That year shall, accordingly, be set as the ... ولذا، ينبغي اختيار هذه السنة لكي ...
  • The text should be modified accordingly in the three language versions ... ولذا ينبغي تعديل النص الصادر باللغات الثلاث ...
- Click here to view more examples -

according

I)

وفقا

VERB
  • And according to the other reports? ووفقا ل تقارير أخرى؟
  • According to the hospital, the procedure lasted nine hours. وفقاً للمستشفى تدخل بإستمرار لتسع ساعات
  • But according to this. لكن وفقاً لهذا.
  • Man has provision according to his honour. الإنسان له رزق وفقاً لشرفه .
  • According to the commercials, one out of every four. وفقاً للإعلانات واحد من كل أربعة
  • The rules keep changing according to your needs. القواعد تتغير وفقا لاحتياجاتك.
- Click here to view more examples -
II)

طبقا

VERB
  • According to this, we can afford a car phone. طبقاً لهذا يمكننا شراء تليفون للسيارة
  • Each window is positioned according to the default coordinates. يتم تحديد وضع كل نافذة طبقًا للإحداثيات الافتراضية.
  • Nothing ever goes according to plan. لا شئ أبداً يمضي طبقاً للخطة
  • According to this map, he would. طبقاً لهذه الخريطةِ، هو .
  • Hash a value according to its structure. تجزئة القيمة طبقًا لبنائها.
  • But according to the records on file. لكن طبقًا للسجلات .
- Click here to view more examples -
III)

حسب

VERB
Synonyms: by, as
  • Tracking requirements vary according to each sector. وتتباين متطلبات التتبع حسب كل قطاع.
  • Sort the customer list according to , , or . فرز قائمة العملاء حسب أو أو أو .
  • Sorts according to warning levels. يفرز حسب مستويات التحذير.
  • Sorts according to the full name. يفرز حسب الاسم الكامل.
  • Arranges messages according to subject. ترتيب الرسائل حسب الموضوع.
  • Hardware types are further categorized according to individual devices. يتم تصنيف أنواع الأجهزة بشكل أعمق حسب الأجهزة الفردية.
- Click here to view more examples -
IV)

تبعا

VERB
  • Each picture changes automatically according to your mood. تتغير كل صورة من الصور تلقائيًا تبعًا لحالتك المزاجية.
  • You can filter the overview according to several criteria. يمكنك تصفية النظرة العامة تبعًا لمعايير متعددة.
  • Their number varies according to need. ويختلف عددها تبعا للحاجة.
  • Sorts items according to their original location. فرز العناصر تبعاً لموقعها الأصلي.
  • Configure these times according to the requirements of your organization. يجب تكوين هذه الأوقات تبعاً لمتطلبات المؤسسة.
  • According to the information stored locally ... ‏‏تبعاً للمعلومات المخزنة محلياً ...
- Click here to view more examples -
V)

تفيد

VERB
  • According to other reports received, he was tortured. وتفيد معلومات أخرى أنه تعرض للتعذيب.
  • According to some reports, a minority ... وتفيد بعض التقارير أن أقلية ...
  • According to testimonies, the ... وتفيد الشهادات أيضاً بأن ...
  • According to the electoral records, ... وتفيد السجلات الانتخابية بأن ...
  • According to the information received, ... كما تفيد المعلومات الواردة، أن ...
  • According to information received, ... وتفيد المعلومات الواردة بأن ...
- Click here to view more examples -
VI)

ذكرت

VERB
  • According to the ministry, the establishment of the ... وذكرت الوزارة ان انشاء هذه ...
  • According to statistics, there was a marked increase in the ... وذكرت الاحصاءات ان هناك زيادة ملحوظة فى ...
  • According to authorities involved in the investigation, in addition ... وذكرت السلطات المعنية بالتحقيق انه بالاضافة ...
  • According to local authorities, the two ... وذكرت السلطات المحلية ان الرجلين ...
  • According to other reports reaching ... وذكرت انباء اخرى وردت الى ...
  • According to the ministry, 55 ... وذكرت الوزارة ، ان 55 ...
- Click here to view more examples -
VII)

ذكر

VERB
  • According to students, they used to eat ... وذكر التلاميذ أنهم اعتادوا تناول ...
  • According to the attache, the exercise is aimed at ... وذكر الملحق ان التدريبات تهدف ...
  • According to the report, all patients were under ... وذكر التقرير ان جميع المرضى يخضعون للرقابة ...
  • According to experts at the rescue site ... وذكر خبراء بموقع الإنقاذ ...
  • According to subway train driver, who led the second train ... وذكر السائق الذى كان يقود القطار الثانى ...
  • According to the official, the code of conduct ... وذكر المسئول ان ميثاق الشرف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

وفق

VERB
Synonyms: as
  • According to this, you're miles ahead of me. وفق هذا, وكنت بأميال من لي.
  • According to that piece of paper, we did. نعم، وفق هذه الورقة
  • Countries can allocate these resources according to their national priorities. وتستطيع البلدان تخصيص هذه الموارد وفق أولوياتها الوطنية.
  • If all goes according to plan, yes. إذا كله يسير وفق الخطة, نعم
  • They are not going to live according to you. لن يعيشوا وفق ما تحدده لهم.
  • According to another opinion, it would be necessary ... ووفق رأي آخر، من الضروري ...
- Click here to view more examples -
IX)

افادت

VERB
  • According to the information received, ... وأفادت المعلومات الواردة بأن ...
  • According to the minister, the commission will also evaluate ... وافادت الوزيرة ان اللجنة ستقيم ايضا ...
  • According to the authorities, these groups were ... وأفادت السلطات بأن هذه المجموعات ...
  • According to the information received, ... وأفادت المعلومات الواردة بأن ...
  • According to the information received, several migrants ... وأفادت المعلومات الواردة بأن عدة مهاجرين ...
  • According to the information received, he ... وأفادت المعلومات الواردة بأنه ...
- Click here to view more examples -

consequently

I)

وب التالي

ADV
  • They are consequently not shown in this form. وبالتالي لا تظهر في هذا النموذج.
  • The picking line is consequently removed from the delivery. وبالتالي تتم إزالة بند الانتقاء من التسليم.
  • The list would consequently be flexible and updated ... وبالتالي، تكون القائمــة مرنة ويجري استكمالها ...
  • Consequently she had accepted leadership of the ... وبالتالي، فإنها قبلت زعامة ...
  • Consequently it would be essential to share information, ... وبالتالي سيكون من المهم تبادل المعلومات ومواءمة ...
  • Consequently national courts should determine ... وبالتالي ينبغي للمحاكم الوطنية أن تحدد ...
- Click here to view more examples -
II)

نتيجه

ADV
  • Consequently the rule should be made more flexible ... ونتيجة لذلك ينبغي أن تجعل القاعدة أكثر مرونة ...
  • Consequently, it refused to pay the purchase price. ونتيجة لذلك، رفض المشتري سداد ثمن الشراء.
  • Consequently, population is a factor to ... ونتيجة لذلك، يمثل السكان عامﻻ ...
  • Consequently, it is in everyone's interest to make this ... ونتيجة لذلك، فمن مصلحة الجميع جعل هذا ...
  • Consequently, all major policies ... ونتيجة لذلك، فإن جميع السياسات الرئيسية ...
  • Consequently, lessons learned often become ... ونتيجة لذلك، كثيرا ما تصبح الدروس المستفادة ...
- Click here to view more examples -
III)

تبعا

ADV
  • Consequently, the figures did not necessarily provide a ... وتبعا لذلك، ليس من الضروري أن تعطي الأرقام ...
  • Consequently, that item was proposed ... وتبعا لذلك، اقتُرح طرح هذا البند ...
  • Consequently, there is a need to estimate the ... وتبعا لذلك، من الضروري تقدير ...
  • Consequently, they are committed to meeting ... وتبعا لذلك، يتعهد الأعضاء بالوفاء بالتزاماتهم ...
  • Consequently, changes were necessary in organizational structures ... وتبعا لذلك، ثمة تغيرات لازمة في الهياكل التنظيمية ...
  • They consequently agreed that strategic regional planning should be made ... ووافقت تبعا لذلك على ضرورة وضع خطط إقليمية استراتيجية ...
- Click here to view more examples -

by

I)

واسطه

PREP
  • Reduce monitor flicker by adjusting the screen refresh rate. تقليل النقر على الشاشة بواسطة ضبط معدل تنشيط الشاشة.
  • These functions move the current record by rowsets. تنقل هذه الدالات السجل الحالي بواسطة مجموعات الصفوف.
  • The operation was not supported by the underlying messaging system. ‏‏لم يتم اعتماد العملية بواسطة نظام الرسائل الأساسي.
  • This can be changed by your administrator. يمكن أن يتغير ذلك بواسطة المسؤول.
  • This format is used by many other programs. يستخدم هذا التنسيق بواسطة العديد من البرامج الأخرى.
  • This is illustrated by the following figure. يتم توضيح بواسطة الشكل التالي.
- Click here to view more examples -
II)

عن طريق

PREP
Synonyms: through, via
  • This increase will be addressed by redeployment. وستعالج هذه الزيادة عن طريق نقل الموظفين.
  • The night was going, breath by breath. كانت ليلة يذهب ، والتنفس عن طريق التنفس.
  • I walk by faith, not by sight. أسير وفقاً للإيمان ليس عن طريق البصر
  • You can go up a mountain by climbing. يمكنكم الصعود إلى أعلى الجبل عن طريق التسلق .
  • You can create a signature line by underlining blank spaces. يمكنك إنشاء سطر توقيع عن طريق تسطير المسافات الفارغة.
  • You can turn the options on by creating environment variables. يمكنك تشغيل الخيارات عن طريق إنشاء متغيرات البيئة.
- Click here to view more examples -
III)

ب

PREP
Synonyms: to
  • By being in a box? بأن يبقى فى صندوق ؟
  • This text is currently being reviewed by other interested departments. وتقوم اﻹدارات اﻷخرى المهتمة بمراجعة هذا النص حاليا.
  • Multiple parameters are separated by commas. يتم فصل المتغيرات المتعددة بفواصل.
  • Maybe start off by standing behind him. ربما ابدأ بالوقف خلفه نعم
  • Decrease the line spacing of the text by one point. إنقاص تباعد أسطر النص بمقدار نقطة واحدة.
  • Begin the procedure by opening the message. ابدأ العملية بفتح الرسالة.
- Click here to view more examples -

as

I)

ك

PREP
  • But we do have to operate as a team. لكن علينا أن نتعاون كفريق.
  • It also serves as a reference source on methodological tools. كما أنه يُستخدَم كمصدر مرجعي في مجال الأدوات المنهجية.
  • Why would they use his name as a cuss word? لماذا يستخدمون اسمه ككلمة للعنة؟
  • Stay with you as what? أبقى معك كـ ماذا؟
  • The name is used as a header for the column. يتم استخدام الاسم كرأس للعمود.
  • Titles will be displayed as a link to the result. سيتم عرض العناوين كارتباط إلى النتيجة.
- Click here to view more examples -
II)

كما

PREP
Synonyms: also
  • As you said, it's a manmade object. كما قُلتَ، هو a جسم صناعي.
  • As if nothing worth mentioning ever happens. كما لو انه لايوجد شيئ يستحق الذكر
  • Almost as if you knew the future. تماما كما لو كنت على علم بالمستقبل.
  • Such a wreck of a cushion as it was! مثل هذا الحطام من وسادة كما كان!
  • I did exactly as you instructed. لقد فعلت كما أمرت بالضبط - ممتاز
  • You should remember him as he used to be. يجب أن تتذكّره .كما اعتاد أن يكون
- Click here to view more examples -

basis

I)

اساس

NOUN
  • That way it is possible to trace the posting basis. ومن خلال هذه الطريقة، يمكن تتبع أساس الترحيل.
  • Calculated on the basis of standard costs. (ب) محسوبة على أساس التكاليف القياسية.
  • Service not needed on a permanent basis. لا يحتاج إلى هذه الخدمات على أساس دائم.
  • Income is shown on an accrual basis. أما الإيرادات، فهي مبينة على أساس تراكمي.
  • What is the basis for this assumption? ولكن ما هو أساس هذا الافتراض؟
  • This experience could then form the basis for universal principles. ويمكن أن تشكل التجربة عندئذ أساس المبادئ العالمية.
- Click here to view more examples -
II)

الاساس

NOUN
  • The pictures are the basis of his work. عمله يعتمد بالأساس على الصور
  • Select the basis for applying dimensions to production registrations. يتيح تحديد الأساس الخاص بتطبيق الأبعاد على تسجيلات الإنتاج.
  • The line structure is the basis for report lines. حيث تعد ‏‏بنية البند هي الأساس لبنود التقرير.
  • That completed the national legislative basis in that area. وبذلك استكمل الأساس التشريعي الوطني في هذا المجال.
  • The legal basis for the budget request was unclear. وأوضحت أن الأساس القانوني لطلب الميزانية ليس واضحا.
  • These policies form the basis of our operations. وتعتبر هذه السياسات هي الأساس لعمليات المركز.
- Click here to view more examples -
III)

اساسا

NOUN
  • Those documents provide a solid basis for today's discussion. وتوفر تلك الوثائق أساسا قويا لمناقشة اليوم.
  • This summary will form the basis for the session report. وسيشكل هذا الموجز أساسا لتقرير الدورة.
  • They provide a basis of hope for humanity. وهي توفر أساساً لتفاؤل البشرية.
  • This provided the basis for the listing practice. ووفر ذلك أساساً لممارسة إعداد القوائم.
  • It could be taken as a basis for future work. ويمكن اتخاذه أساسا للعمل المقبل.
  • Development is the basis for promoting and protecting human rights. وتعتبر التنمية أساسا لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
- Click here to view more examples -
IV)

اساسها

NOUN
Synonyms: ab, fundamentally
  • Its basis is integrated oceans planning, founded on an ... وأساسها التخطيط المتكامل لشؤون المحيطات، القائم على ...
  • ... and practices on the basis of which this is done. ... والممارسات التي يتم ذلك على أساسها.
  • ... possess knowledge on the basis of which they relate to others ... ... يمتلكون معارف يتواصل على أساسها الواحد منهم مع الآخر ...
  • ... of action on the basis of which countries with different ... ... للعمل التى على أساسها تكن الدول بمختلف ...
  • Description of benefit and legal basis وصف الإعانة وأساسها القانوني
  • ... certain fields of human rights and their legal basis ... مجالات معيَّنة لحقوق الإنسان وأساسها القانوني
- Click here to view more examples -
V)

بناء

NOUN
  • On the basis of what information? بناء على اية معلومات؟
  • Privatization should proceed on the basis of its specific merits. إذ ينبغي الشروع في الخصخصة بناء على ميزاتها الخاصة.
  • On the basis of this momentum, ... وبناء على هذا الزخم، ...
  • Or on the basis of the fact that all ... أم بناءً على حقيقة أنّ كلّ ...
  • On the basis of lessons learned in ... وبناء على الدروس المستفادة من ...
  • On this basis, it is not ... وبناء على ذلك، ﻻ ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاسس

NOUN
  • One good basis for further efforts in ... ومن الأسس الجيدة لبذل المزيد من الجهود في ...
  • ... stability of nations and the very basis of societies. ... في استقرار الأمم والأسس الحقيقية للمجتمعات.
  • ... scheme on the same basis as men. ... الخطة على أساس نفس الأسس المحددة للرجل.
  • ... for assignments and tasks on a timephased basis. ... لـ التعيينات والمهام الموجودة على الأسس الموزعة على الوقت.
  • ... provide delegations with a basis for further consideration of ... ... وأن توفر للوفود الأسس للمزيد من النظر ...
  • ... these data provide the best available basis for updating estimates of ... ... هذه البيانات توفر أفضل الأسس المتاحة لاستكمال تقديرات ...
- Click here to view more examples -
VII)

اسس

NOUN
  • Trade liberalization can take place on an equitable basis. فتحرير التجارة يمكن أن يحدث على أسس منصفة.
  • A basis is already there in ... وهناك أسس قائمة بالفعل بالنسبة لبعض ...
  • ... the trade liberalization process on a fair and equitable basis. ... عملية تحرير التجارة على أسس منصفة ومتوازنة.
  • ... one way of saying it, the cost basis. ... الطريقة الأولى لشرح الأمر، أسس التكلفة.
  • ... know if there's any real basis for an investigation. ... نعرف إذا كانت هناك أسس قوية للتحقيق
  • ... on access to technology on a commercial basis. ... على إمكانية الحصول على التكنولوجيا على أسس تجارية.
- Click here to view more examples -
VIII)

قاعده

NOUN
Synonyms: base, rule, database, norm
  • Now let's say we have some alternate basis. الآن، لنقل انه لدينا قاعدة بديلة
  • We have no legal basis for that discussion. ليس لدينا قاعدة قانونية لهذه المناقشة
  • We can get coordinates with respect to some other basis. يمكننا إيجاد نظام إحداثيات بالنسبة لقاعدة ما .
  • You see, it has its basis in fact. سترى,, له قاعده في الواقع
  • This constitutes an important basis for continuing the negotiating process. ويمثل ذلك قاعدة هامة ﻻستمرار عملية التفاوض.
  • This is hardly a sound basis for the effective programming ... ويصعب أن يشكل هذا الوضع قاعدة صلبة تكفل البرمجة الفعالة ...
- Click here to view more examples -
IX)

استنادا الي

NOUN
Synonyms: based, depending on
  • Selection is then made on the basis of these applications. وتجري بعد ذلك عملية اﻻختيار استنادا الى هذه الطلبات.
  • On the basis of these principles and commitments ... واستنادا إلى هذه المبادئ واﻻلتزامات ...
  • On the basis of that methodology, it had recommended an ... واستنادا إلى هذه المنهجية، أوصى الفريق بتقرير ...
  • On the basis of a questionnaire elaborated in this context, ... واستناداً إلى استبيان جرى إعداده في هذا السياق، ...
  • On the basis of the defined refined and updated requirements ... واستنادا إلى هذه الاحتياجات المحددة والدقيقة والمستكملة ...
  • On the basis of the assessments of ... واستنادا إلى التقييمات التي تجرى لإدارات ...
- Click here to view more examples -

under

I)

تحت

PREP
  • I hope you have this thing under control. أتمنى أن تبقي هذا الأمر تحت السيطرة.
  • Transactions are not supported under current trust level settings. المعاملات غير معتمدة تحت إعدادات مستوى الثقة الحالية.
  • Leave the key under the mat. اترك المفتاح تحت السجادة.
  • I got your back there, it's under control. أحميك هناكَ الأمر تحت السيطرة
  • Not under a red sun. ليس تحت شمس حمراء.
  • The thing was basically hushed under the rug. كان الشيء تكتم أساسا تحت البساط.
- Click here to view more examples -
II)

بموجب

PREP
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • Under current contract, separate provision is not required. بموجب العقد الحالي، لا حاجة إلى اعتماد مستقل.
  • They all enjoyed equal protection under the law. فكلها تتمتع بنفس الحماية بموجب القانون.
  • Those acts are punishable under the same law. ويعاقب على تلك الأعمال بموجب نفس القانون.
  • Includes transfers under agreements. (أ) تشمل حالات النقل بموجب اتفاقات.
  • Under executive mandates, assumes civil administration functions. تضطلع بمهام الإدارة المدنية بموجب ولايات تنفيذية.
- Click here to view more examples -
III)

اطار

PREP
Synonyms: framework, window
  • Funded under general temporary assistance. (ب) تُمول في إطار المساعدة العامة المؤقتة.
  • What services are covered under the construction services sector? • ما هي الخدمات المشمولة في إطار قطاع خدمات التشييد؟
  • One was sent under the urgent action procedure. وأُرسلت إحدى هذه الحالات في إطار الإجراءات العاجلة.
  • All the cases were sent under the urgent action procedure. وأُرسلت جميع هذه الحالات في إطار الإجراءات العاجلة.
  • Funded under general temporary assistance. (ج) تموّل في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
  • Such matters would have to be settled under bilateral agreements. وينبغي أن تعالج هذه المسائل في إطار اتفاقات ثنائية.
- Click here to view more examples -
IV)

قيد

PREP
Synonyms: constraint
  • Both texts are currently under consideration by my delegation. إن كﻻ النصين هما حالياً قيد نظر وفدي.
  • That case is under preliminary investigation. ان القضية الاولية قيد للتحقيق.
  • The network is now under construction. والشبكة الآن قيد الإنشاء.
  • To apply this truth to the topic now under discussion. لتطبيق هذه الحقيقة على هذا الموضوع الآن قيد المناقشة.
  • The environmental aspects of the issues under review are numerous. وهناك جوانب بيئية عديدة للموضوعات قيد اﻻستعراض.
  • The review showed that both recommendations were under implementation. وأظهر الاستعراض أن التوصيتين قيد التنفيذ.
- Click here to view more examples -
V)

مقتضي

PREP
  • They are not legally binding under international law. وهي ليست ملزمة قانونا بمقتضى القانون الدولي.
  • Under the plan resources will be provided for exploring the ... سيتم، بمقتضى الخطة، توفير موارد لاستكشاف ...
  • Under some systems, the competition authority had the ... وبمقتضى بعض النظم، تكون للسلطة الناظمة للمنافسة ...
  • Under customary law, there is ... بمقتضى القانون العرفي، يوجد ...
  • It is illegal under the laws of each state and ... ويحظر بمقتضى قوانين كل ولاية أو ...
  • Under this formula, the incentive is calculated ... وبمقتضى هذه الصيغة، يجري حساب الحافز ...
- Click here to view more examples -

pursuant

I)

عملا

ADJ
  • The present report is submitted pursuant to that request. وهذا التقرير مقدم عمﻻ بذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. ويقدم هذا التقرير عمﻻ بذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that decision. وهذا التقرير مقدم عمﻻ بهذا القرار.
  • The present report is submitted pursuant to that request. وهذا التقرير مقدم عمﻻ بهذا الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to the latter request. وهذا التقرير يقدم عملا بهذا الطلب.
  • The present addendum is submitted pursuant to that decision. وهذه الاضافة مقدمة عملا بذلك القرار.
- Click here to view more examples -
II)

وفقا

ADJ
  • The present paper is submitted pursuant to that request. وهذه الورقة مقدمة وفقا لهذا الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that decision. ويقدم هذا التقرير وفقا لهذا المقرر.
  • The present report was prepared pursuant to that request. وأعد هذا التقرير وفقاً لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. ويُقدم التقرير الحالي وفقاً لذلك الطلب.
  • Is it established pursuant to domestic laws or regulations? وهل أقرت وفقا للقوانين أو النظم المحلية.
  • Pursuant to that review, ... ووفقا لهذا الاستعراض، ...
- Click here to view more examples -
III)

اعمالا

ADJ
  • Pursuant to this scheme, ... وإعمالاً لهذه الخطة، ...
  • Pursuant to article 10, paragraph ... 19 - وإعمالاً للمادة 10 الفقرة ...
  • Pursuant to paragraph 2 of ... 1 - إعمالاً للفقرة 2 من ...
  • Pursuant to that decision, ... وإعماﻻ لذلك القرار، ...
  • Pursuant to paragraph 4 ( ... 13 - وإعمالاً للفقرة 4 ( ...
  • Pursuant to those mandates and ... وإعمالا لتلك الولايات ومراعاةً ...
- Click here to view more examples -
IV)

مقتضي

ADJ
Synonyms: under
  • Pursuant to the decree, the competent bodies shall present, ... وبمقتضى هذا المرسوم، تقدم هيئات اﻻختصاص في ...
  • pursuant to this consultation mechanism, there should be ... (أ) بمقتضى هذه الآلية الاستشارية، ينبغي ...
  • Pursuant to that resolution, the report was submitted to the ... وبمقتضى هذا القرار، قُدم التقرير إلى ...
  • A reduction of the price pursuant to articles 50 and 51 ... كما ان تخفيض الثمن بمقتضى المادتين 50 و51 ...
  • Pursuant to article 70 of ... وبمقتضى المادة (70) من ...
  • Pursuant to article 18, part 2 ... وبمقتضى الجزء الثاني من المادة 18 ...
- Click here to view more examples -
V)

طبقا

ADJ
  • Pursuant to this section, ... فطبقا لهذه المادة، ...
  • Pursuant to the terms of the contract, ... وطبقاً لشروط العقد، ...
  • Pursuant to that provision, all seven pioneer investors submitted ... وطبقا لذلك النص قدم المستثمرون الرواد السبعة ...
  • Pursuant to the so-called " ... وطبقاً لما يسمى " ...
  • Pursuant to rule 6 of the provisional rules of procedure ... وطبقاً للمادة 6 من النظام الداخلي المؤقت ...
  • Pursuant to paragraphs 1– ... 4 - وطبقاً للفقرات 1- ...
- Click here to view more examples -
VI)

بموجب

ADJ
Synonyms: under
  • ... paternity may be recorded pursuant to the decision of a court ... ... يمكن تسجيل النسب بموجب قرار يصدر عن محكمة ...
  • ... the monitoring bodies created pursuant to international treaties in the area ... ... هيئات المراقبة المنشأة بموجب المعاهدات الدولية في مجال ...
  • This fund shall receive contributions pursuant to paragraphs 12 (b ... ويتلقى هذا الصندوق المساهمات بموجب الفقرة 12 (ب ...
  • This fund shall receive contributions pursuant to paragraphs 12 (b ... ويتلقى هذا الصندوق مساهمات بموجب الفقرتين 12 (ب ...
  • Pursuant to paragraphs 1 and 2 of decision ... 6 - بموجب الفقرتين 1 و2 من مقرر ...
  • Briefings were made pursuant to rule 39 of the ... وقدم إحاطة، بموجب المادة 39 من النظام ...
- Click here to view more examples -
VII)

تنفيذا

ADJ
  • The present report was prepared pursuant to that request. وقد أُعد هذا التقرير تنفيذاً لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. وهذا التقرير مقدم تنفيذاً لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. ويقدم هذا التقرير تنفيذا لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request and ... ويقدم هذا التقرير تنفيذاً لذلك الطلب ويستند ...
  • Pursuant to the agreement, ... وتنفيذاً لهذا الاتفاق، ...
  • Pursuant to paragraph 8 of resolution 45 ... 8 تنفيذا للفقرة 8 من القرار 45 ...
- Click here to view more examples -
VIII)

استجابه

ADJ
  • The present report was prepared pursuant to that request. وأُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. ويُقدم هذا التقرير استجابة لهذا الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. وهذا التقرير مقدم استجابة لهذا الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. 2 ويقدم التقرير الحالي استجابة لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that mandate. وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
  • The present report is submitted pursuant to that request. وهذا التقرير مقدم استجابة للطلب المذكور.
- Click here to view more examples -

accordance

I)

عملا

NOUN
Synonyms: pursuant, job, pursuance, act
  • The present note is submitted in accordance with that resolution. وتقدم هذه المذكرة عملاً بذلك القرار.
  • In accordance with these definitions, ... وعمﻻ بهذا التحديد، ...
  • This is in accordance with the policy of reducing the number ... وكان ذلك عمﻻً بسياسة خفض عدد ...
  • In accordance with the recommendation, ... وعمﻻ بهذه التوصية، ...
  • In accordance with the recommendation, ... وعمﻻ بهذه التوصية، ...
  • ... assets that have been frozen in accordance with this resolution. ... بالممتلكات التي تم تجميدها عملا بهذا القرار.
- Click here to view more examples -
II)

بموجب

NOUN
Synonyms: under
  • The present document is submitted in accordance with that request. والوثيقة الحالية مقدمة بموجب ذلك الطلب.
  • Basic licensing in accordance with this ordinance is conditioned upon ... والترخيص الأساسي بموجب هذا النظام مرهون بشروط ...
  • ... assets that have been frozen in accordance with this resolution. ... بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار.
  • ... assets that have been frozen in accordance with this resolution. ... بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار.
  • ... seek legal remedies in accordance with national laws. ... السعي إلى الحصول على تعويضات قانونية بموجب القوانين الوطنية.
  • ... assets that have been frozen in accordance with that resolution. ... بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار.
- Click here to view more examples -
III)

يتفق

NOUN
  • That position was in accordance with existing regulations and rules. ويتفق هذا الموقف مع النظم اﻷساسية والقواعد القائمة.
  • This is not in accordance with the basic values of ... وهذا لا يتفق مع القيم الأساسية لمجتمعنا ...
  • ... their demands, in accordance with their policies and priorities. ... لاحتياجات تلك البلدان ويتفق مع سياساتها وأولوياتها.
  • ... modern information technology and in accordance with international standards. ... التكنولوجيا الحديثة للمعلومات وبما يتفق مع المقاييس الدولية.
  • ... modern information technology and in accordance with international standards. ... التكنولوجيا الحديثة للمعلومات وبما يتفق مع المقاييس الدولية.
  • ... need to be amended in accordance with technological developments. ... بحاجة إلى التعديل بما يتفق مع التطورات التكنولوجية.
- Click here to view more examples -
IV)

تتفق

NOUN
  • are not in strict accordance with scientific fact." لا تتفق تماما مع حقيقة علمية ".
  • ... area, and are in full accordance with international law. ... المنطقة، وهي تتفق تماما مع القانون الدولي.
  • The result is in accordance with previous estimations although these estimations ... والنتيجة تتفق مع التقديرات السابقة ولو أن هذه التقديرات ...
  • This policy is in accordance with the approach and priorities of ... وتتفق هذه السياسة مع النهج واﻷولويات في ...
  • ... and enacting appropriate laws in accordance with international instruments. ... وسن قوانين مﻻئمة تتفق مع الصكوك الدولية.
  • ... national laws and regulations were in accordance with this recommendation. ... قوانينها وأنظمتها الوطنية تتفق مع هذه التوصية.
- Click here to view more examples -
V)

مقتضي

NOUN
Synonyms: under
  • Action in accordance with international legitimacy is the only way ... إن العمل بمقتضى الشرعية الدولية هو الطريق الوحيد ...
  • In accordance with article 3 of this ... وبمقتضى المادة 3 من ذلك ...
  • In accordance with the principles of compensability ... وبمقتضى مبادئ القابلية للتعويض ...
  • In accordance with paragraph 16 of the annex ... وبمقتضى الفقرة 16 من مرفق ...
  • ... health care, in accordance with the law. ... على الرعاية الصحية بمقتضى القانون.
  • ... to cooperate, in accordance with his mandate, with other ... ... على التعاون، بمقتضى الولاية المسندة إليه، مع غيره ...
- Click here to view more examples -
VI)

وفقا

NOUN
  • In accordance with the draft memorandum of understanding. وفقا لمشروع مذكرة التفاهم.
  • The present report is submitted in accordance with that request. ويقدَّم هذا التقرير وفقاً لذلك الطلب.
  • The present document is submitted in accordance with that request. وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in accordance with that decision. وهذا التقرير مقدّم وفقاً لذلك المقرر.
  • Exercise other powers in accordance with the law. ممارسة سلطات أخرى وفقا للقانون.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
- Click here to view more examples -
VII)

طبقا

NOUN
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات مرجعية إقليمية تعمل طبقاً للمعايير الدولية.
  • This matter will be handled in accordance with law. واضاف ان هذه القضية ستحل طبقا للقانون.
  • In accordance with that agreement, you are ... طبقاً لهذا الأتفاق أنت ...
  • Activities are subject, in accordance with international law, ... وطبقا للقانون الدولي، تخضع أنشطة ...
  • Prisoners should be treated in accordance with internationally acceptable standards ... كما ينبغي معاملة اﻷسرى طبقا للمعايير المقبولة دوليا ...
  • Also in accordance with that rule, members of ... وطبقا لهذه المادة أيضا، يلاحظ أن أعضاء ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقضي

NOUN
  • In accordance with rule 10.2 of ... تقضي المادة 10-2 من ...
  • In accordance with rule 10.2 of ... تقضي المادة 10-2 من ...
  • In accordance with article 32, paragraph 5, ... وتقضي الفقرة 5 من المادة 32 ...
  • In accordance with rule 10.2 of the rules of procedure, ... تقضي المادة 10-2 من النظام الداخلي، بأن ...
  • In accordance with rule 10.2 of the rules of procedure, ... تقضي المادة 10-2 من النظام الداخلي بأن ...
  • In accordance with article 32, paragraph 4, ... وتقضي الفقرة 4 من المادة 32 ...
- Click here to view more examples -

difference

I)

الفرق

NOUN
  • That is the difference between us. هذا هو الفرق بيننا.
  • You see the difference between that and that? (كلوديا) أترين الفرق بين هدا و هده ؟
  • So basically that's the difference. ذلك أساسا وهذا هو الفرق.
  • That is the difference. وهذا هو الفرق.
  • For her there is a lot of difference between them. يوجد الكثير من الفرق بينهما في رأيها
  • A lot of people wouldn't know the difference either. الكثير من الناس لن يعرف الفرق سواء.
- Click here to view more examples -
II)

فرق

NOUN
  • What difference does that even make? وأي فرق يصنع هذا ؟
  • Makes no difference in the eyes of the law. لا فرق في نظر القانون.
  • Only the latter makes any difference to me. فقط الأخيره هى من تصنع أى فرق بالنسبه لى
  • Does it make any difference? هل يحدث هذا فرق؟
  • There is a difference though between the two programmes. ومع ذلك فثمة فرق بين البرنامجين.
  • In that case there is another difference. في هذه الحالة يوجد فرق آخر
- Click here to view more examples -
III)

الاختلاف

NOUN
  • Thus the eternal difference between you and me. هذا هو موطن .الإختلاف بيني وبينكَ يا أخي
  • But the only difference is we have more servants. لكن الإختلاف البسيط هو أننا لدينا خدَم أكثر
  • Do you like that difference? هل تحب هذا الاختلاف؟
  • This difference is the assignment delay. ويمثل هذا الاختلاف تأخير التعيين.
  • Seems to be some difference of opinion about that. يبدو أن هناك شيء من الاختلاف بالرأي حول هذا
  • And the wisdom to know the difference. والحكمة لمعْرِفة الإختلافِ.
- Click here to view more examples -
IV)

الفارق

NOUN
  • Some of this difference may be attributed to processing costs. ويمكن عزو جزء من هذا الفارق إلى تكاليف التجهيز.
  • But who'd know the difference? لكن من سيعرف الفارق؟
  • And apparently you don't know the difference. ومن الواضح أنك لا تعرف الفارق.
  • Can you tell the difference? هل تعرفون الفارق.؟
  • The only difference is, now we don't know why. الفارق الوحيد الآن أننا لا نعرف السبب
  • I think it'll make a difference. أظن بأنه سيحدث الفارق.
- Click here to view more examples -
V)

اختلاف

NOUN
  • For me, a big difference. بالنسبة لي، إختلاف كبير
  • Does it make a difference? هل يصنع هذا اختلاف؟
  • Why is there a difference of two kilos? لما يوجد اختلاف فى 2 كيلو ؟
  • What difference does it make? ماذا إختلاف يَعمَلُ هو صنعَ؟
  • What difference does it make how their world ends? ما الذى يمكن ان يصنع اختلاف فى كيفية انتهاء عالمهم؟
  • Try and make a difference. سأحاول أن أقوم بإختلاف
- Click here to view more examples -
VI)

فارق

NOUN
Synonyms: margin, adrift
  • But that doesn't mean we can't make a difference. لكن ذلكَ لا يعني أنَّهُ لا يمكننا صنع فارق.
  • Age difference should work in my favor. يفترض أن يعمل فارق السنّ لصالحي
  • And then there's the age difference. وبعد ذلك هناك فارق السن.
  • That one man can make a difference. وأن رجلا واحدا قد يصنع فارق
  • I guess that didn't make any difference. اظن هذا لا يحدث اي فارق
  • Not that it makes any difference to you. لن يصنع ذلك اى فارق لك
- Click here to view more examples -
VII)

فرقا

NOUN
Synonyms: teams
  • Does it make a difference? هل هذا يشكل فرقا؟
  • I want to make a difference. اريد ان اصنع فرقا .
  • What does it mean to make a real difference? ماذا يعني هذا بأن تجعل فرقا حقيقيا؟
  • Makes no difference to me. لا يشكّل فرقاً بالنسبة لي
  • One more witness and there´s no difference. شاهد واحد اخر لن يعمل فرقا.
  • Will that make any difference? هل سيشكل هذا فرقاً؟
- Click here to view more examples -
VIII)

يحدث فرقا

NOUN
  • One more month makes no difference. شهر أكثر واحد لا يحدث فرقاً.
  • You said one man can't make a difference. لقد قلت بأن رجلاً واحداً يستطيع أن يحدث فرقاً
  • I think it really, really makes a huge difference. أعتقد أنه حقا، حقا يحدث فرقا كبيرا.
  • What happened makes no difference to me. الذي حَادِث لا يحدث فرقاً لي.
  • If my request makes a difference then please don't go ... إذا لطلبي أن يحدث فرقاً فرجاء لا تغادر ...
  • He wanted to make a difference in the world before ... لقد أراد أن يحدث فرقاً في العالم قبل أن ...
- Click here to view more examples -
IX)

فارقا

NOUN
  • Since when has that made a difference? منذ متى ذلك يصنع فارقاً؟
  • If you really want to make a difference. اذا اردت ان تصنع فارقا حقيقيا
  • Does it make any difference? هَل يشكل الأمر فارقاًً؟
  • You just have to know that you made a difference. يجب أن تعرف فقط كيف أنك شكلت فارقاً
  • But that doesn't make any difference. نعم, لكن ذلك لن يشكل فارقاً
  • There is a difference between you and me. ليس هناك فارقاً بيني وبينكَ
- Click here to view more examples -
X)

الخلاف

NOUN
  • Even if he is, what difference does it make? حتى لو كان قد فعلها، ما الخلاف في الأمر؟
  • The difference being is that when we want to feel ... الخلاف يكون الذي عندما نريد أن نشعر ...
  • ... final and binding on the parties to the difference. ... نهائيا وملزما لطرفي الخلاف.
  • ... will enable narrowing of the difference between developing and developed nations ... ... سيسمح بتضييق هوة الخلاف بين الدول النامية والمتقدمة ...
  • That difference has not yet been settled. إن ذلك الخﻻف لم يحسم حتى اﻵن.
  • The earnings difference tends to reflect the place of women ... ويتجه الخلاف في المكتسبات إلى أن يعكس مكانة المرأة ...
- Click here to view more examples -

different

I)

مختلفه

ADJ
Synonyms: various
  • Life looks different to me now. الحياة تبدو مختلفة بالنسبة لي الآن
  • You were so different onstage. كنت مختلفة جداً على المسرح
  • You must look very different when you're working. لابد وأنك تبدين مختلفة وأنت تعملين
  • Change to a different zoom percentage. التغيير إلى نسبة تكبير/تصغير مئوية مختلفة.
  • Import data from different file formats. استيراد البيانات من تنسيقات ملفات مختلفة.
  • Every color has different properties. كل لون له خصائص مختلفة.
- Click here to view more examples -
II)

المختلفه

ADJ
  • Why the different colors? لماذا الألوان المختلفة ؟
  • Or work in different shops, is that clear? أو للعمل في المحال المختلفة، أهذا مفهوم؟
  • Different brushes have different types of output. الفرش المختلفة ذات أنواع مختلفة من الإخراج.
  • You can specify different settings for different security zones. يمكنك تحديد إعدادات مختلفة لمناطق الأمان المختلفة.
  • Different ways for the body to heal itself. الطرق المختلفة للجسم ليشفي نفسة
  • Different parties have different assessments concerning the progress of negotiations. ولﻷطراف المختلفة تقييمات مختلفة فيما يتعلق بسير المفاوضات.
- Click here to view more examples -
III)

تختلف

ADJ
  • Why are these buildings different from all other buildings? لماذا تختلف تلك المباني عن غيرها؟
  • But how are these things different? و لكن كيف تختلف هذه الاشياء؟
  • This certificate can be different from your signing certificate. يمكن أن تختلف هذه الشهادة عن شهادة التوقيع.
  • Would things be different? هل كانت لتختلف الأمور؟
  • She was no different than she'd ever been. لم تختلف عم كانت عليه من قبل
  • The options are different for each type of problem. تختلف الخيارات لكل نوع من المشكلات.
- Click here to view more examples -
IV)

اختلاف

ADJ
  • Do you think that says something about the different cultures? هل تعتقدين أن لهذا علاقة بإختلاف الحضارات؟
  • You do talk different. فعلا إنك تتحدث بإختلاف
  • For example, the composition of their debt is different. وعلى سبيل المثال هناك اختﻻف في تركيب الدين.
  • This time, it feels different from previously. هذه المرة ، أشعر بإختلاف عن ما سبق
  • It might hurt, and maybe you'll feel different. قد يكون مؤلماً، وقد تشعرين بإختلاف
  • The process is different for persons with different residence documents. فتختلف العملية باختﻻف اﻷشخاص وباختﻻف وثائق إقامتهم.
- Click here to view more examples -
V)

يختلف

ADJ
  • But it's different with me. ولكن الأمر يختلف معي.
  • Maybe men and women aren't from different planets. ربما لا يختلف الرجال و النساء كما يقولون
  • The title can be different from the file name. يمكن أن يختلف العنوان عن اسم الملف.
  • Different from your situation, obviously. من الجليّ أنّه يختلف عن وضعكِ
  • Disabling an account is different from deleting an account. تعطيل الحساب يختلف عن حذفه.
  • Work is different from task duration. ويختلف العمل عن مدة المهمة.
- Click here to view more examples -
VI)

اخر

ADJ
Synonyms: another, most, last, else
  • Use a different route. حسناً - استعمل طريق آخر
  • You must select a different folder. يجب تحديد مجلد آخر.
  • Please use a different name. يرجى استخدام اسم آخر.
  • Type a different label name. اكتب اسم تسمية آخر.
  • Please select a different audio input device. الرجاء تحديد جهاز إدخال صوتي آخر.
  • Select this option to specify a different account. حدد هذا الخيار لتحديد حساب آخر.
- Click here to view more examples -

differing

I)

اختلاف

VERB
  • Because there are differing schools of thought on this. لأن هناك إختِلاف مَدارِس إعتقدتْ على هذه.
  • Because of differing positions, the statement was not adopted. وبسبب اختلاف المواقف، لم يُعتمد البيان.
  • The differing priorities of donors and recipients have also led to ... وقد أدى اختﻻف أولويات المانحين عن أولويات المستفيدين أيضا إلى ...
  • ... a need for some recognition of the differing circumstances. ... حاجة إلى بعض الاعتراف باختلاف الظروف.
  • ... of differences of opinion, differing arguments and different ideologies. ... الاختلافات في الرأي واختلاف الحجج واختلاف النظريات.
- Click here to view more examples -
II)

متباينه

VERB
  • There were differing views on which movements were ... • هناك آراء متباينة في أي الحركات يُعتبر ...
  • ... sometimes had to accommodate differing requirements from corporate clients. ... أحيانا إلى تلبية متطلبات متباينة من زبائنهم من الشركات.
  • The erosion has taken on differing forms in different countries, ... ويتخذ هذا التآكل أشكالا متباينة في البلدان المختلفة، ...
  • ... that members had had differing views on its merits. ... أعضاءها أعربوا آنذاك عن آراء متباينة بشأنها.
  • 63. Differing views were expressed as to ... 63 وأبديت آراء متباينة بشأن ما إن ...
- Click here to view more examples -
III)

المختلفه

VERB
  • They represented a valuable source of information and differing views. فهي تمثل مصدرا قيما للمعلومات والآراء المختلفة.
  • Differing versions of data types can cause the linker to fail ... يمكن أن تؤدي الإصدارات المختلفة من أنواع البيانات إلى فشل الرابط ...
  • Such encounters between differing norms is inevitable in ... ومثل هذه المواجهات بين المعايير المختلفة ﻻ يمكن تجنبها في ...
  • Given those differing cultural perceptions, the reform proposals were ... وفي ضوء هذه التصورات الثقافية المختلفة، كانت اقتراحات الإصلاح ...
  • Differing rules seem, however, to have limited impact ... بيد أن القواعد المختلفة تبدو ذات أثر محدود ...
- Click here to view more examples -
IV)

المتباينه

VERB
  • ... proposals should reflect the differing situations prevailing in each mission. ... المقترحات يجب أن تعكس الحالات المتباينة السائدة في كل بعثة.
  • ... to men's differing situations and differing interests. ... لأوضاع الرجال المختلفة واهتماماتهم المتباينة.
  • ... seen that there are differing concepts of the rule of law ... ويﻻحظ وجود عدد من المفاهيم المتباينة لسيادة القانون، ...
  • ... would limit the proliferation of differing national regulations that might damage ... ... أن يحد من انتشار النظم الوطنية المتباينة التي قد تمس بالعلاقات ...
  • However, the differing perceptions on how to reach the goal ... مع ذلك فإن التصورات المتباينة لكيفية بلوغ هدف ...
- Click here to view more examples -
V)

مختلفه

VERB
Synonyms: different, various
  • Differing numbers of weights and control points. ‏‏أرقام مختلفة من الأوزان ونقاط التحكم.
  • There are also differing interpretations of current international law ... وهناك تفسيرات مختلفة أيضاً للقانون الدولي الراهن ...
  • To set differing resource rates, adjust ... لتعيين نسب مورد مختلفة، قم بضبط ...
  • There are differing perceptions of the orientation and philosophical approach ... وهناك تصورات مختلفة حول المنحى والنهج الفلسفي المعتمدين ...
  • Although there were differing viewpoints on the means of promoting ... ورغم أن هناك آراء مختلفة بشأن وسائل تعزيز ...
- Click here to view more examples -
VI)

تباين

VERB
  • Differing monitoring techniques make comparisons difficult. كما أن تباين تقنيات الرصد يجعل المقارنة صعبة.
  • Given the organizations' differing mandates, structures, ... وفي ضوء تباين ولايات مختلف المنظمات وهياكلها ونظمها ...
  • Additional barriers include differing reporting formats, timings ... في حين تشمل العوائق الأخرى تباين أشكال التقارير ومواعيد تقديمها ...
  • ... in all of them, with differing levels of cooperation. ... في تلك العمليات جميعها مع تباين مستويات التعاون.
  • ... , but it appeared that differing views would persist, and ... ... ولكن يبدو أن تباين الآراء سيظل قائماً وينبغي ...
- Click here to view more examples -
VII)

متفاوته

VERB
  • ... in all, though to differing degrees. ... فيها جميعها، وإن يكن بدرجات متفاوتة.
  • ... all levels, although to differing degrees. ... جميع الصعد، وإن كان ذلك بدرجات متفاوتة.

variation

I)

التباين

NOUN
  • Now look at the range of variation in the throughput. الآن انظر إلى مدى التباين في الإنتاجية.
  • Set this variation to be the source variation. تعيين التباين الحالي ليكون التباين المصدر.
  • Set this variation to be the source variation. تعيين التباين الحالي ليكون التباين المصدر.
  • No variation hierarchies have been created. لم يتم إنشاء تسلسلات هرمية للتباين بعد.
  • This kind of variation is typical. هذا النوع من التباين نموذجي.
  • Updates to the source variation ensures that the changes are made ... تضمن التحديثات التي تتم على التباين المصدر إجراء التغييرات على ...
- Click here to view more examples -
II)

الاختلاف

NOUN
  • If there is some variation in these instructions. إذا هناك بَعْض الإختلافِ في هذه الأوامرِ .
  • What kind of variation? أَيّ نوع من الإختلافِ؟
  • Because this kind of variation screams. لأن هذا النوع من الإختلاف .
  • The only variation occurs if you enter ... كما يحدث الاختلاف الوحيد إذا قمت بإدخال ...
  • ... is what leads to this variation? ... ما يؤدي إلى هذا الاختلاف؟
  • ... values vertically, to emphasize variation over time. ... والقيم عمودياً لتوضيح الاختلاف عبر الوقت.
- Click here to view more examples -
III)

تباين

NOUN
  • As a result, a page variation cannot be created. وكنتيجةً لذلك، يتعذر إنشاء تباين للصفحة.
  • The variation root site cannot be moved. لا يمكن نقل موقع جذر تباين.
  • Use this page to create a new variation label. تستخدم هذه الصفحة لإنشاء تسمية تباين جديدة.
  • An error occurred while creating a page variation. حدث خطأ أثناء إنشاء تباين صفحة.
  • Use this page to edit a variation label. استخدم هذه الصفحة لتحرير تسمية تباين.
  • The configurations for each variation. التكوينات لكل تباين.
- Click here to view more examples -
IV)

اختلاف

NOUN
  • Any variation on these rules must come from me personally. أى إختلاف على هذه القواعد لابد أن يصدر منى شخصياً
  • There is considerable variation in the governmental structures ... وهناك اختلاف كبير في البنى الحكومية ...
  • Though there was considerable variation in the performance of different ... وعلى الرغم من وجود اختلاف كبير في أداء مختلف ...
  • The variation in practices can be problematic ... واختلاف الممارسات يمكن أن يكون مشكلة، ...
  • ... solve problems that arise from a variation in product or the ... ... حل المشاكل التي تنشأ من اختلاف في المنتج أو في ...
  • With variation of parameters, this is the answer. مع اختلاف في البارامتر ، هذا هو الجواب.
- Click here to view more examples -
V)

التغير

NOUN
Synonyms: change, changing
  • As climate variation affects the occurrence of natural hazards ... ونظرا ﻷن التغير المناخي يؤثر في المخاطر الطبيعية ...
  • we would have direct variation, then بالتالي سيكون التغير مباشر
  • of introducing variation into a population. الأخذ بالتغير في عدد سكان.
  • is m=kn, this would be direction variation, m=kn، سيكون هذا اتجاه التغير
  • ... that sense, the variation observed in 2002 should ... ... هذا الصدد، فإن التغير الذي لوحظ في 2002 ينبغي ...
  • when we have inverse variation, we are scaling ... عندما كان لدينا التغير المعكوس، قمنا بالتدرج تنازلياً ...
- Click here to view more examples -
VI)

التفاوت

NOUN
  • Given the potential variation in the internal audit function ... وبالنظر إلى التفاوت المحتمل في وظيفة المراجعة الداخلية ...
  • The severity of climatic variation is likely to increase, leading ... ومن المرجح أن تزداد حدة التفاوت المناخي، مما سيؤدي ...
  • ... the civil society and variation in this effectiveness among countries reflected ... ... والمجتمع المدني، ويعكس التفاوت في هذه الفعالية بين البلدان ...
  • spirit respects the variation between communities • روح المدونة تحترم التفاوت بين الجماعات
  • The variation from year to year is mainly ... ويرجع التفاوت من سنة الى سنة ...
  • The reasons for this variation in risk are not ... والسبب في هذا التفاوت الكامن في المخاطر ليس ...
- Click here to view more examples -
VII)

تنوع

NOUN
  • you that there is variation, even in what I believe ... ان هنالك تنوع , حتى فيما اؤمن ...
  • The Group noted the variation in reporting on procurement and observed ... ولاحظ الفريق تنوع الإبلاغ بشأن المشتريات ولاحظ ...
VIII)

تفاوت

NOUN
  • ... based on experiences with the metallic sodium variation. ... فتعتمد على الخبرات في مجال تفاوت المحتويات من الصوديوم المعدني.
  • There is considerable variation in the very terms used ... فثمة تفاوت كبير في المصطلحات المستخدمة ...
IX)

التنوع

NOUN
  • How did these guys get variation? كيف استطاعوا ان يحصلوا على التنوع؟
  • ... method when you want to take seasonal variation into account. ... الطريقة عندما ترغب في مراعاة التنوع الموسمي.
  • place and how natural selection and variation might وكيف أن الانتقاء الطبيعي والتنوع قد
  • Learn to play this colorful variation of solitaire game that ... التعرّف على كيفية ممارسة هذا التنوع المبهج من لعبة سوليتير الذي ...
  • ... imported movies have lacked cultural variation and taste in recent years ... ... الافلام المستوردة افتقرت الى التنوع والذوق الثقافى فى السنوات الاخيرة ...
  • yes, it's a variation on something I do with ... نعم، هذا بعض التنوع على شيء أستخدمه بأساور ...
- Click here to view more examples -

divergence

I)

الاختلاف

NOUN
  • The divergence in positions and differences ... إن اﻻختﻻف في المواقف والخﻻفات ...
  • This divergence of priorities is not necessarily ... وهذا اﻻختﻻف في اﻷولويات ليس بالضرورة ...
  • ... and reduce points of divergence. ... والحد من نقاط الاختلاف.
  • The drafts reflected areas of convergence and divergence. وعكس المشروعان مجالات الاتفاق والاختلاف.
  • ... is a symptom of a political divergence on our main priorities ... ... فيها الآن هي أحد أعراض الاختلاف السياسي حول أولوياتنا الرئيسية ...
- Click here to view more examples -
II)

تباين

NOUN
  • The divergence of views remained however. بيد أن تباين اﻵراء ظل قائما.
  • Any divergence of views, when it occurs ... وأي تباين في الآراء، عندما يحدث ...
  • There was a divergence of views on the usefulness ... ويوجد تباين في الآراء حول جدوى ...
  • ... the draft article had revealed a wide divergence of views. ... مشروع هذه المادة قد كشف عن تباين واسع في الآراء.
  • ... during his visit of a divergence of views regarding this ... ... أثناء زيارته بوجود تباين في اﻵراء فيما يتعلق بهذا ...
- Click here to view more examples -
III)

اختلاف

NOUN
  • The technology gap is the divergence between nations and communities in ... 5 الفجوة التكنولوجية هي اختلاف الأمم والمجتمعات في ...
  • There is a wide divergence of opinion on what mechanisms are ... وهناك اختلاف واسع في الرأي حول ماهية الآليات ...
  • ... points both of convergence and of divergence. ... عن نقاط تقارب واختﻻف، على السواء.
  • The divergence in wording between article 48 ... واختﻻف الصياغة بين المادة ٤٨ ...
  • The divergence in wording between article 48 and the commentary ... ورأى أن اختﻻف الصياغة بين المادة ٤٨ والتعليق عليها ...
- Click here to view more examples -
IV)

التباين

NOUN
  • ... contributed to circumscribing qualitatively and quantitatively the factors of divergence. ... أسهم في تطويق عوامل التباين نوعاً وكماً.
  • We believe that this divergence of views can be resolved ... ونعتقد أن هذا التباين في اﻵراء يمكن تسويته ...
  • 16. This divergence of vaccines effectively has ... 16 - إن هذا التباين في اختيار اللقاحات قد ...
- Click here to view more examples -
V)

تشعب

NOUN
Synonyms: complexity
VI)

تباعد

NOUN
Synonyms: spacing, gap, spaced
  • There was also a divergence of views as to ... كذلك هناك تباعد في الآراء بالنسبة إلى ...
  • Given the divergence of views when the report was initially submitted ... بالنظر إلى تباعد اﻵراء عند تقديم التقرير أول اﻷمر ...

divergent

I)

المتباينه

ADJ
  • ... problem is not so much their divergent nature, as the ... والمشكلة لا تكمن في طبيعتها المتباينة بقدر ما تكمن في ...
  • ... its performance and usefulness and divergent views concerning its future role ... ... لأدائها وفائدتها واﻵراء المتباينة حول دورها في المستقبل ...
  • ... this refraction was, necessarily, divergent and ... هذا الانكسار ، بالضرورة ، والمتباينة
  • ... accepted and implemented in States having divergent legal traditions. ... قبولها وتنفيذها في الدول ذات التقاليد القانونية المتباينة.
  • ... be drawn from the divergent opinions of scholars reflected in the ... ... ينبغي استخﻻصها من اﻵراء المتباينة للفقهاء التي تنعكس في ما ...
- Click here to view more examples -
II)

متباينه

ADJ
  • The views on this question were quite divergent. وكانت الآراء بشأن هذه المسألة متباينة تماما.
  • Divergent views were expressed in this connection. وأعرب في هذا السياق عن آراء متباينة.
  • Divergent views were expressed concerning the various proposals to add ... وأبديت آراء متباينة فيما يتعلق بالمقترحات المختلفة بإضافة ...
  • ... that time there were already significant divergent views on the substance ... ... ذلك الوقت كانت هناك آراء متباينة جدا بالنسبة لمضمون ...
  • However, there were divergent views on elements of such ... ولكن هناك آراء متباينة بشأن عناصر هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

تباين

ADJ
  • ... governmental and private bodies, divergent certification requirements, and ... ... الهيئات الحكومية والخاصة، وتباين شروط التصديق، وتعدد ...
  • Due to the divergent views expressed on those issues, ... ونظرا لتباين الآراء بخصوص هذه المسائل، ...
  • ... that, in view of the divergent policies of States, ... ... أنه بالنظر إلى تباين سياسات الدول، فإن ...
  • ... that, in view of the divergent policies of States, ... ... أنه بالنظر الى تباين سياسات الدول، فإن ...
- Click here to view more examples -
IV)

اختلاف

ADJ
  • ... flexibility in view of divergent national law requirements. ... المرونة بالنظر الى اختﻻف اﻻشتراطات القانونية الوطنية.
  • However, because of divergent views among a few delegations ... ولكن نظرا ﻻختﻻف اﻵراء بين بضعة وفود ...
  • ... since split responsibilities and divergent demands could only limit ... ... حيث أن تشعب المسؤوليات واختلاف المطالب من شأنها أن تحد ...
  • ... was noted that there were divergent views on this matter. ... وقد لوحظ وجود اختﻻف في اﻵراء حول هذه المسألة.
  • ... which took account of the divergent opinions on the family ... ... الذي أخذ في الحسبان اختلاف الآراء بشأن الأسرة ...
- Click here to view more examples -
V)

متباعده

ADJ
Synonyms: spaced, far apart, sparse
VI)

متضاربه

ADJ

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.