Meaning of Necessary in Arabic :

necessary

1

الضروريه

ADJ
  • Contact your system administrator to have the necessary permissions granted. اتصل بمسؤول النظام ليمنحك الأذونات الضرورية.
  • I will make all necessary arrangements. سوف أقوم بكل الترتيبات الضرورية
  • The team has also collected the necessary user requirements. كما جمع الفريق متطلبات المستعمل الضرورية.
  • You do not possess the necessary skills. انت لا تملك البراعة الضرورية
  • They can make the necessary checks. ويمكن لها أن تقوم بالتحقيقات الضرورية.
  • I can draft all necessary documents. يمكنني ان اعد جميع الوثائق الضرورية
- Click here to view more examples -
2

اللازمه

ADJ
  • We have all the necessary resources. لدينا كل الموارد اللازمة.
  • It has all the necessary powers to do so. ولديها جميع الصﻻحيات الﻻزمة للقيام بذلك.
  • We have only a fraction of the power necessary. ليس لدينا سوى جزء صغير من الطاقة اللازمة
  • Accountability depends on transparency or making available the necessary information. والمساءلة مرهونة بالشفافية أي إتاحة المعلومات اللازمة.
  • One thing may be a necessary collateral of the others. قد يكون هناك شيء واحد ضمانات اللازمة للآخرين.
  • I had this really even necessary. كان هذا حقا حتى اللازمة.
- Click here to view more examples -
3

ضروريه

ADJ
Synonyms: essential
  • Is the siren entirely necessary? هل هذه الاصوات ضرورية؟
  • The pressures and the pains were necessary. الضغوط والآلام .كانت ضرورية
  • Economic development is necessary for political and social stability. وإن التنمية اﻻقتصادية ضرورية لﻻستقرار السياسي واﻻجتماعي.
  • Make any necessary changes to the description. قم بإجراء أية تغييرات ضرورية للوصف.
  • These innovations are necessary for global financial and economic stability. وهذه الابتكارات ضرورية للاستقرار المالي والاقتصادي العالمي.
  • The vote is only the beginning, the necessary beginning. التصويت ليست سوى البداية ، بداية ضرورية.
- Click here to view more examples -
4

لزم الامر

ADJ
Synonyms: needed
  • View or reschedule times and dates where necessary. عرض الأوقات والتواريخ أو جدولتها إذا لزم الأمر.
  • If necessary, you can extend the timescale later. وإذا لزم الأمر، فيمكنك توسيع مقياس الوقت لاحقاً.
  • Replace washers if necessary. استبدال الغسالات إذا لزم الأمر.
  • You can specify the type of the index if necessary. يمكنك تحديد نوع الفهرس إذا لزم الأمر.
  • You can enter a variable, if necessary. يمكنك إدخال متغير، إذا لزم الأمر.
  • If necessary, these policies may be overridden. إذا لزم الأمر، فقد يتم تجاوز هذه السياسات.
- Click here to view more examples -
5

يلزم

ADJ
  • It plans to continue these services as necessary. وهي تزمع مواصلة تقديم هذه الخدمات حسبما يلزم.
  • A global vision of peace is certainly necessary. ومن المؤكد أنه يلزم وجود رؤية عالمية.
  • Technology transfer is also necessary to facilitate trade and development. كما يلزم نقل التكنولوجيا لتسهيل التجارة والتنمية.
  • No difficult or costly legal or administrative framework is necessary. ولا يلزم وضع إطار قانوني أو إداري عالي التكلفة.
  • The necessary time and resources must be committed. ويجب تقديم ما يلزم من الوقت والموارد.
  • Further steps are necessary to regulate these systems. ويلزم اتخاذ المزيد من الخطوات لتنظيم هذه النظم.
- Click here to view more examples -
6

الاقتضاء

ADJ
  • It will be updated as necessary. وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
  • Regional and local branches will be established as necessary. وسوف تركب عند الاقتضاء هوائيات إقليمية ومحلية.
  • Makes tough decisions when necessary. يتخذ القرار الصعب عند الاقتضاء.
  • Where necessary, a new implementing office should be designated. وعند الاقتضاء يتعين اختيار مكتب جديد للتنفيذ.
  • Adjustments are made, as necessary. وتطبَّق التعديلات المناسبة بحسب الاقتضاء.
  • Additional expertise is to be provided as determined necessary. وستقدم خبرات إضافية حسب الاقتضاء.
- Click here to view more examples -
7

اللزوم

ADJ
Synonyms: enforcer
  • Referrals to hospitals are also provided, where necessary. وتُوَفَّر أيضا إحالات إلى المستشفيات عند اللزوم.
  • Subsidiary panels may be established as necessary. ويجوز إنشاء أفرقة فرعية حسب اللزوم.
  • You can make changes if necessary. يمكنك إجراء أي تغييرات عند اللزوم.
  • Applications could be prioritized as necessary. ويمكن وضع أولويات للطلبات عند اللزوم.
  • Such a request can, if necessary, be submitted and ... ويمكن، عند اللزوم، تقديم مثل هذا الطلب والنظر ...
  • ... the health service unit where necessary. ... وحدة الخدمات الصحية عند اللزوم.
- Click here to view more examples -
8

لازمه

ADJ
Synonyms: crisis
  • The following matters are necessary for the purpose. والأمور التالية لازمة لهذا الغرض.
  • This information is a necessary first step in enhancing our collective ... وهذه المعلومات خطوة أولى ﻻزمة لتعزيز قدرتنا الجماعية ...
  • Economic development is undoubtedly necessary to ensure social stability ... ولا شك أن التنمية الاقتصادية لازمة لضمان الاستقرار الاجتماعي ...
  • Political will is necessary to transform any thought or idea into ... فالإرادة السياسية لازمة لتحويل أي مقترحات أو أفكار إلى ...
  • These repairs are necessary to facilitate patrolling by ... وهذه اﻹصﻻحات ﻻزمة لتسهيل أعمال الدوريات التي يقوم بها ...
  • This addition is necessary at this juncture in the light of ... إن تلك اﻹضافة ﻻزمة في هذه الظروف، في ضوء ...
- Click here to view more examples -
9

ضروره

ADJ
  • No apology necessary, my friend. لا ضرورة للإعتذار ، صديقتي
  • What can be more necessary? ما يمكن أن أكثر ضرورة؟
  • No font substitution is necessary. لا توجد ضرورة لاستبدال الخطوط.
  • You sure this is necessary? متأكد من ضرورة هذا؟
  • No further installation is necessary. لا ضرورة لعملية تثبيت إضافية.
  • Are registry cleaners necessary? هل هناك ضرورة لتثبيت أدوات تنظيف السجل؟
- Click here to view more examples -

More meaning of necessary

essential

I)

اساسيه

ADJ
  • To that end, the country strategy note was essential. ولهذه الغاية، فإن مذكرة اﻻستراتيجية القطرية أساسية.
  • The remaining posts would be those considered essential. أما الوظائف المتبقية فهي التي تعتبر أساسية.
  • These attributes are essential in maintaining intergenerational links. وهذه خصائص أساسية للحفاظ على الروابط بين الأجيال.
  • Their participation is essential for maintaining peace and promoting security. ومشاركتهن أساسية لصون السلم والنهوض بالأمن.
  • The unity of purpose of its members is essential. ووحدة الهدف بين أعضائه أساسية.
  • Consultation and communication were essential. وأضاف أن المشاورات والاتصالات أساسية.
- Click here to view more examples -
II)

الاساسيه

ADJ
  • Reports only the most essential information. الإعلام بالمعلومات الأساسية فقط.
  • Health needs were met by the provision of essential supplies. وتم تلبية اﻻحتياجات الصحية بتوفير اللوازم اﻷساسية.
  • All essential areas of responsibility are covered. وجرت تغطية جميع مجالات مسؤوليتها الأساسية.
  • The policy should include a national list of essential medicines. ويتعين أن تشمل السياسة قائمة وطنية بالأدوية الأساسية.
  • Ask yourself what essential information your audience needs to know. حاول معرفة المعلومات الأساسية التي يحتاج الجمهور لمعرفتها.
  • The other essential characteristic refers to existing stocks. والخاصية الأساسية الأخرى تتعلق بالمخزونات الحالية.
- Click here to view more examples -
III)

ضروري

ADJ
  • Relaxation is essential, for faster and more powerful punching. الإسترخاء ضرورى للكمات أقوى وأسرع
  • I also think it's important and essential. كما اعتقد ان هذا هام وضرورى .
  • It is essential to our mission. إنه ضروري لمهمتنا.
  • This is essential for a quality service. وهذا ضروري لتقديم خدمة جيدة.
  • Is this scene really essential? هل هذا المشهد ضروري جداً؟
  • In this context, prevention is essential. والمنع أمر ضروري في هذا السياق.
- Click here to view more examples -
IV)

الضروري

ADJ
  • It was essential that mandates not be lost. فمن الضروري ألا تضيع الولايات هباءً.
  • Maintenance of such equipment will be essential. وسيكون من الضروري صيانة هذا الجهاز.
  • The establishment of a monitoring body was also essential. كما أنه من الضروري إنشاء هيئة رصد.
  • It is essential to seek out new sources of funds. ومن الضروري البحث عن موارد جديدة للتمويل.
  • It is essential that we reaffirm our previous commitments. ومن الضروري أن نعيد تأكيد التزامنا السابق.
  • It is essential that it lead to concrete results. ومن الضروري أن يؤدي هذا المؤتمر إلى نتائج ملموسة.
- Click here to view more examples -
V)

جوهري

ADJ
  • The allocation of financial resources was essential. وإن تخصيص الموارد المالية لها أمر جوهري.
  • An integrated approach is essential. فالنهج المتكامل أمر جوهري.
  • Such an exchange is essential for institutes to become ... ومثل هذا التبادل جوهري للمعاهد لكي يصبح ...
  • Accurate reconstruction of events is essential to healing process, ... إعادة بناء دقيق للأحداث أمرٌ جوهري لعملية الشفاء، ...
  • An essential part of a grant of asylum is that ... وهناك جانب جوهري من منح اللجوء يقتضي ...
  • Such involvement was essential to secure financing for ... وهذا الاشتراك أمر جوهري لضمانة التمويل للبرامج ...
- Click here to view more examples -
VI)

الجوهري

ADJ
  • That was an essential foundation of a civil society. وهذا هو الأساس الجوهري الذي يقوم عليه المجتمع المدني.
  • It was essential that judicial control not be diluted. ومن الجوهري ألا تخفف حدة المراقبة القضائية.
  • Then the essential things are the same. إذن، الأمور الجوهريّـة هي ذاتها.
  • For me, the essential thing is to help others. بالنسبة لي، الشيء الجوهري هو مساعدة الآخرين.
  • In all cases, it is essential to keep siblings together ... ومن الجوهري في جميع الحاﻻت إبقاء اﻷشقاء معا ...
  • It was also essential to give coherence to ... ومن الجوهري أيضا تحقيق الترابط بين ...
- Click here to view more examples -
VII)

امرا اساسيا

ADJ
  • To remedy the situation, training is essential. ولمعالجة هذا الوضع، يعد التدريب أمراً أساسياً.
  • Access to information is essential to the technology transfer process. ويشكل الوصول إلى المعلومات أمرا أساسيا لعملية نقل التكنولوجيا.
  • The training of health personnel is thus essential. ومن ثم يصبح تدريب الموظفين الصحيين أمرا أساسيا.
  • The creation of revolving funds is essential to most schemes. ويعتبر إنشاء صناديق دائرة أمرا أساسيا لمعظم المخططات.
  • That is why strengthening existing instruments is today essential. ولذلك السبب يشكل تعزيز الصكوك القائمة اليوم أمرا أساسيا.
  • That makes cooperation essential. وهذا يجعل التعاون أمرا أساسيا.
- Click here to view more examples -
VIII)

لا غني عنه

ADJ
  • Such support is obviously essential. وواضح أن هذا الدعم لا غنى عنه.
  • It was essential that delegations should analyse the documents ... في حين أنه مما لا غنى عنه أن تقوم الوفود بتحليل الوثائق ...
  • Dialogue is the essential element and the key to understanding ... فالحوار هو العنصر الذي ﻻ غنى عنه وهو مفتاح التفاهم ...
  • ... perspective into all publications is essential. ... في كل المنشورات أمر ﻻ غنى عنه.
  • ... into all publications is essential. ... في كل المنشورات أمر ﻻ غنى عنه.
  • ... that price stabilization is essential to restore growth and attain ... ... بأن تثبيت الأسعار أمر لا غنى عنه لاستعادة النمو وتحقيق ...
- Click here to view more examples -

needed

I)

اللازمه

VERB
  • Can not load the libraries needed. ‏‏لا يمكن تحميل المكتبات اللازمة.
  • I just needed to take action. عليّ فقط أن أتخذ الإجراءات اللازمة
  • Please perform the needed intermediate upgrades before attempting this one. الرجاء إجراء عمليات الترقية الفورية اللازمة قبل محاولة استخدامه.
  • What changes are needed? ما هي التغيرات اللازمة؟
  • Make selections in the field group as needed. قم بإجراء التحديدات اللازمة في مجموعة حقل .
  • But development assistance alone will not yield the needed results. ولكن المساعدة الإنمائية وحدها لن تحرز النتائج اللازمة.
- Click here to view more examples -
II)

حاجه

VERB
Synonyms: need, needs, required
  • You needed your rest. أنت بحاجة الى الراحة
  • We needed your intellect restored. كنّا بحاجة لاستعادة أفكارك.
  • I needed no more. أنا في حاجة لا أكثر.
  • We needed something small to pry. نحن في حاجة لشيء صغير
  • Just needed to get some air. فقط كنت بحاجة لبعض الهواء
  • I just wanted to know if you needed any help. كنت اتسأل لو انت بحاجة للمساعدة
- Click here to view more examples -
III)

الحاجه

VERB
  • If needed, more sessions are possible. عند الحاجة يتم الاستدعاء الى جلسات أضافية.
  • Control the converted data as needed. الرجاء التحكم في البيانات المحولة حسب الحاجة.
  • As needed, select other tools and options. حسب الحاجة، حدد أداة وخيارات أخرى.
  • Adjust the settings as needed. قم بضبط الإعدادات حسب الحاجة.
  • You can remove a vendor from the list as needed. يمكنك إزالة مورِّد من القائمة حسب الحاجة.
  • Change the text in the fields as needed. قم بتغيير النص في حقول حسب الحاجة.
- Click here to view more examples -
IV)

المطلوبه

VERB
  • Data needed from the registry was not found. ‏‏لم يتم العثور على البيانات المطلوبة في السجل.
  • Review key concepts and determine the client functionality needed. استعرض مفاهيم المفتاح وحدد وظيفة العميل المطلوبة.
  • The information needed to complete the operation was not found. لم يتم العثور على المعلومات المطلوبة لإنهاء العملية.
  • Embeds all needed fonts into a file before printing. يضمن كافة الخطوط المطلوبة في ملف قبل الطباعة.
  • Failed to read the needed name objects from the registry. ‏‏فشل قراءة كائنات الأسماء المطلوبة من السجل.
  • Failed to initialize the needed name objects. ‏‏تفشل تهيئة كائنات الأسماء المطلوبة.
- Click here to view more examples -
V)

مطلوب

VERB
  • Client authorization certification needed. ‏‏مطلوب شهادة مصادقة العميل.
  • Consolidation of efforts is needed. إن تضافر الجهود أمر مطلوب.
  • A needed component for conversion is unavailable. عدم توفر مكون مطلوب لإجراء التحويل.
  • The rapid delivery of resources is urgently needed. فالإيصال السريع للموارد مطلوب بإلحاح.
  • No additional work is needed to pass parameters by reference. غير مطلوب أي عمل إضافي لتمرير معلمات حسب المرجع.
  • No special permission is needed. لا يوجد إذن خاص مطلوب.
- Click here to view more examples -
VI)

يلزم

VERB
  • Concerted international action was needed in those areas. ويلزم القيام بعمل دولي متضافر في هذه المجاﻻت.
  • More work is needed on this topic. ويلزم المزيد من العمل بشأن هذا الموضوع.
  • It needed to recruit some staff in selected areas. ويلزم أن يُعيَّن بها بعض الموظفين في مجالات مختارة.
  • Further review is needed for this purpose. ويلزم إجراء استعراض آخر لهذا الغرض .
  • Training is needed to use them. ويلزم التدريب على استخدامها.
  • Check your entries and correct them as needed. راجع الإدخالات وقم بتصحيح ما يلزم منها.
- Click here to view more examples -
VII)

يحتاج

VERB
Synonyms: needs, need, require, takes
  • He said he needed time to himself to think. هو قال أنه يحتاج بعض الوقت مع نفسه ليفكر
  • He should've come to me if he needed money. كان من المفترض أن يأتى إلى عندما يحتاج للمال
  • He should have come to me if he needed money. كان من المفترض أن يأتى إلى عندما يحتاج للمال
  • He needed you to find him. انه يحتاج لك للعثور عليه.
  • He needed my help. كان يحتاج لمساعدتي.
  • Did you sense anybody here needed help? هل شعرت أن أحداً ما هنا يحتاج لمساعدة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, require, want
  • Must been where she went when she needed to. يجب أن يكون حيث تذهب .عندما تحتاج ذلك
  • She decided she needed stability. قررت أنها تحتاج للاستقرار
  • She just needed help, silver. (لقد كانت تحتاج المساعدة فقط يا (سيلفر
  • Of course, you needed a witness. وبالطبع، كنت تحتاج لشاهد
  • I knew you needed the money. علمت انك تحتاج للمال
  • Developing countries needed much more cooperation of that kind. وتحتاج البلدان النامية إلى المزيد من مثل هذا التعاون.
- Click here to view more examples -
IX)

لزم الامر

VERB
Synonyms: necessary
  • You can change the vendor account number if needed. يمكنك تغيير رقم حساب المورِّد إذا لزم الأمر.
  • You can delete rows and columns as needed. يمكنك حذف صفوف وأعمدة إذا لزم الأمر.
  • You can edit this text if needed. يمكنك أيضًا تحرير هذا النص إذا لزم الأمر.
  • If needed, you can change this manually. وإذا لزم الأمر، يمكنك تغيير هذا يدويًا.
  • If needed, you can change the amount manually. وإذا لزم الأمر، يمكنك تغيير القيمة يدويًا.
  • You can edit the phone number, if needed. يمكنك تحرير رقم الهاتف، إذا لزم الأمر.
- Click here to view more examples -
X)

احتاج

VERB
Synonyms: need
  • He needed to feel that he knew something. احتاج لأن يشعر .بأنه يعرف شيئًا
  • I needed to think, about what you deserve. كنت أحتاج للتفكير000 فى المصير الذى تستحقه
  • I needed to speak to you both together. كنت أحتاج أن اتحدث معكما سويا
  • He needed more time. لقد إحتاج للمزيد من الوقت
  • He needed to make it stop on his own. لقد احتاج أن يجعل ذلك يتوقف بنفسه.
  • I needed to take this chance. أحتاج أن آخذ هذه الفرصة
- Click here to view more examples -
XI)

الضروريه

VERB
  • Setup was unable access files needed to continue. تعذر على الإعداد الوصول إلى الملفات الضرورية للاستمرار.
  • Needed materials are on order or in stock. طلب المواد الضرورية أو توفرها في المخازن.
  • Actions needed to implement the strategy. الإجراءات الضرورية لتنفيذ الإستراتيجية.
  • The domestic resources needed for social development can be mobilized ... فالموارد المحلية الضرورية للتنمية اﻻجتماعية ﻻ يمكن تعبئتها ...
  • Retrieves the security context information needed to attach a certificate to ... ‏‏استرداد معلومات سياق الأمان الضرورية لإرفاق شهادة بالرسالة ...
  • Some of the files needed to play radio or ... بعض الملفات الضرورية لتشغيل الراديو أو ...
- Click here to view more examples -

requisite

I)

المطلوبه

ADJ
  • The requisite institutional capacity and policy instruments for regulating and managing ... والقدرات المؤسسية وأدوات السياسات المطلوبة لتنظيم وإدارة ...
  • The requisite reports under these instruments have been submitted to the ... وقدمت التقارير المطلوبة بموجب هذه الصكوك إلى ...
  • We also recognize that the requisite levels of financial resources, ... ونعترف أيضا بأن المستويات المطلوبة من الموارد المالية، ...
  • ... formulate and implement the requisite policies and strategies. ... وضع وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات المطلوبة.
  • ... many volunteers did not have the requisite technical knowledge. ... فإن الكثير من المتطوعين ﻻ تتوفر فيهم المعارف التقنية المطلوبة.
- Click here to view more examples -
II)

اللازمه

ADJ
  • The requisite resources should be made available for that purpose. وينبغي توفير الموارد اللازمة لذلك الغرض.
  • All managers are evaluated against the requisite managerial competencies. ويُقَيَّم كل المديرين على أساس الكفاءات الإدارية اللازمة.
  • The existing institutions lack the requisite equipment. - نقص التجهيزات الﻻزمة لتلك المعاهد؛
  • ... international community is genuinely committed to provide the requisite resources. ... يلتزم المجتمع الدولي التزاماً حقيقياً بتوفير الموارد اللازمة.
  • ... the authority can order the requisite measures. ... فإن للجهة المسؤولة أن تتخذ التدابير اللازمة.
- Click here to view more examples -
III)

الضروريه

ADJ
  • Providing the requisite technical services is a demanding task. 49 وتوفير الخدمات التقنية الضرورية مهمة شاقة.
  • Specifies the requisite numeric places to display in the result. تعيين عدد المواقع الرقمية الضرورية لعرضها في الناتج.
  • Yet the requisite measures to put an end to massive violations ... ومع ذلك لم تتخذ التدابير الضرورية لإنهاء الانتهاكات الجماعية ...
  • ... to obtain and update the requisite information. ... في سبيل الحصول على المعلومات الضرورية واستكمالها.
  • ... and linking them with requisite support services or assistance. ... وشملهم بخدمات الدعم الضرورية أو بالمساعدة.
- Click here to view more examples -

required

I)

المطلوبه

VERB
  • You do not have required permissions. ليس لديك الأذونات المطلوبة.
  • Files that are required to run the program are missing. ‏‏الملفات المطلوبة لتشغيل البرنامج مفقودة.
  • Lists the values for the selected required tag. سرد القيم للقيم المطلوبة المحددة.
  • Tools and methodologies required. • الأدوات والمنهجيات المطلوبة.
  • Select this check box to indicate a required field. حدد خانة الاختيار هذه للإشارة إلى أحد الحقول المطلوبة.
  • The required information is damaged or missing. المعلومات المطلوبة إما تالفة أو مفقودة.
- Click here to view more examples -
II)

مطلوب

VERB
Synonyms: needed, wanted, requested
  • We also know what is required to address those constraints. ونعلم كذلك ما هو مطلوب لمعالجة هذه القيود.
  • Additional data that describes the application's condition is required. مطلوب بيانات إضافية تصف حالة التطبيق.
  • Action is required in three main areas. إن العمل مطلوب في ثﻻثة مجاﻻت رئيسية.
  • This is required of the linker. حيث هذا مطلوب من الرابط,
  • Data signing is not required to bind with the server. توقيع البيانات غير مطلوب للربط مع الخادم.
  • A required resource was unavailable. ‏‏لم يتوفر مورد مطلوب.
- Click here to view more examples -
III)

اللازمه

VERB
  • The leadership would take the required decisions. وسوف تتخذ القيادة القرارات الﻻزمة.
  • You do not have the required mapped columns to continue. لا يتوفر لديك الأعمدة المعينة اللازمة للمتابعة.
  • The resources required come from the central budget. وتأتي الموارد الﻻزمة من الميزانية المركزية.
  • But what changes are required? ولكن ما هي التغييرات اللازمة؟
  • This chapter looks at future activities required to advance understanding of ... يبحث هذا الفصل اﻷنشطة الﻻزمة في المستقبل لتحسين فهم ...
  • The volume of resources required for operations and for administrative fees ... (ه‍) حجم الموارد اللازمة للعمليات وللرسوم الإدارية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يتطلب

VERB
  • No deployment is required. لا يتطلب أي نشر.
  • Positive economic growth required a conducive and enabling environment. ويتطلب النمو الاقتصادي الإيجابي بيئة مؤاتية وملائمة.
  • No action is required. لا يتطلب أي إجراء.
  • One delegation noted that the term required clarification. وﻻحظ أحد الوفود أن هذا التعبير يتطلب التوضيح .
  • The matter required full study. وهذا أمر يتطلب دراسة كاملة.
  • The wall required the immediate attention of the international community. ويتطلب الجدار اهتماما فوريا من جانب المجتمع الدولي.
- Click here to view more examples -
V)

يلزم

VERB
  • Inside and outside expertise will be required. وسوف يلزم توفر خبرات فنية داخلية وخارجية.
  • Manual intervention may be required. يلزم إجراء تدخل يدوي.
  • A qualitatively new level of international cooperation was required. بل يلزم مستوى نوعي جديد من التعاون الدولي.
  • Other delegations considered that no such analysis was required. وارتأت وفود أخرى أنه ﻻ يلزم مثل هذا التحليل.
  • No additional appropriation would therefore be required. ولذلك لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي.
  • Some breakdown of assets and liabilities required. ج - يلزم بعض التفصيل لﻷصول والخصوم.
- Click here to view more examples -
VI)

تتطلب

VERB
Synonyms: require, demand
  • Some issues required specific resources. وتتطلب بعض القضايا موارد معينة.
  • No installation is required. لا تتطلب أي تثبيت.
  • Additional information may be required by competent authorities. وقد تتطلب السلطات المختصة معلومات إضافية.
  • The problem of unexploded submunitions required special attention. وتتطلب مشكلة الذخيرة الفرعية غير المتفجرة اهتماماً خاصاً.
  • Some functions have required arguments. تتطلب بعض الدالات وجود وسيطات.
  • A number of areas required special attention. وذكر أن هناك عددا من المجالات تتطلب اهتماما خاصا.
- Click here to view more examples -
VII)

يطلب

VERB
  • No additional configuration is required for your broadband connection. لا يطلب أي تكوين إضافي لاتصال المجال الترددي العريض.
  • No user action is required. لا يطلب أي إجراء من المستخدم.
  • Parents are often required to build or maintain school buildings. ودائما ما يطلب إلى الآباء بناء المدارس وصيانتها.
  • And of course it required going to a hotel. وبالطبع كان ذلك يطلب الذهاب إلى الفندق
  • No tax returns were required. ولا يطلب تقديم الإقرارات الضريبية.
  • In some cases, aptitude tests are required. وفي بعض الحالات يُطلَب اجتياز اختبارات كفاءة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاقتضاء

VERB
  • Development and upgrade of financial systems as required. ● صوغ النظم المالية وتحسينها حسب الاقتضاء؛
  • Update the work programme for later years as required. تحديث برنامج العمل للأعوام اللاحقة حسب الاقتضاء.
  • Additional pages can be attached if required. ويمكن إلحاق صفحات إضافية عند الاقتضاء.
  • Advisers and experts can be appointed as required. ويمكن تعيين مستشارين وخبراء حسب الاقتضاء.
  • Others may be added as required. ويمكن أن تضاف مبادرات أخرى، حسب الاقتضاء.
  • The joint duty officers also meet as required. كما يجتمع ضباط الخدمة المشتركة حسب اﻻقتضاء.
- Click here to view more examples -
IX)

حاجه

VERB
Synonyms: need, needed, needs
  • It was often said that extraordinary circumstances required extraordinary remedies. يقال إن الظروف الاستثنائية بحاجة إلى علاج استثنائي.
  • A political solution is required. فثمة حاجة إلى إيجاد حل سياسي لها.
  • Under current contract, separate provision is not required. بموجب العقد الحالي، لا حاجة إلى اعتماد مستقل.
  • In both cases, some additional hardware would be required. وفي الحالتين ستكون هناك حاجة إلى معدات إضافية.
  • There are three additional board members required. هناك حاجة إلى ثلاثة أعضاء إضافيين في المجلس.
  • Massive funds are not required to save them. إننا لسنا بحاجة إلى أموال كثيرة لإنقاذهم.
- Click here to view more examples -
X)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, require, want, needed
  • Less advance preparation is required. تحتاج قدراً ضئيلاً من الإعداد السابق.
  • A restart may also be required. ربما تحتاج أيضًا لإعادة التشغيل.
  • A codec is required to play this file. ‏‏تحتاج إلى برنامج ترميز لتشغيل هذا الملف.
  • The policy governing the rotation of civilian personnel required clarification. وتحتاج السياسة التي تنظم تناوب الموظفين المدنيين إلى إيضاح.
  • Several roles are required in a management review. تحتاج العديد من الأدوار أثناء عملية مراجعة الإدارة.
  • Such countries required assistance in training their nationals. وتحتاج هذه البلدان إلى المساعدة في مجال تدريب مواطنيها.
- Click here to view more examples -
XI)

طلب

VERB
  • More information on those special restrictions was required. وطلب مزيداً من المعلومات بشأن هذه القيود الخاصة.
  • The user certificate is required for sending authenticated messages. يتم طلب شهادة المستخدم من أجل إرسال رسائل مصادقة.
  • In some cases, a full identifier is required. في بعض الحالات، يتم طلب المعرف الكامل.
  • Appropriate privileges are typically required for a variety of actions. يتم طلب المزايا المحددة عادةً لمجموعة من الإجراءات.
  • I still accomplished all that was required of me. انا مازلت انجز كل ما هو طلب مني
  • An object name is required to continue. يتم طلب اسم كائن للمتابعة.
- Click here to view more examples -

appropriate

I)

المناسبه

ADJ
  • Enter the appropriate information to define the new group. أدخل المعلومات المناسبة لتعريف المجموعة الجديدة.
  • We feel that appropriate regional strategies would be useful. ونرى أن اﻻستراتيجيات اﻹقليمية المناسبة مفيدة.
  • Select the appropriate category for the forecast. حدد الفئة المناسبة للتنبؤ.
  • Identifying the tonal range helps determine appropriate tonal corrections. تعريف النطاق اللوني يساعد على تحديد التصحيحات اللونية المناسبة.
  • Ask your parent to provide you with the appropriate permissions. اطلب من أهلك توفير الأذونات المناسبة لك.
  • Type the appropriate information in the dialog box. اكتب المعلومات المناسبة في مربع الحوار.
- Click here to view more examples -
II)

الملائمه

ADJ
  • Governments should therefore ensure that appropriate resources are available. ولذلك، يتعين على الحكومات كفالة توافر الموارد الملائمة.
  • If appropriate, type a description for the filter. في حالة الملائمة، اكتب وصفًا للمرشح.
  • The development and transfer of technology depends on appropriate incentives. ويعتمد استنباط التكنولوجيا ونقلها على الحوافز الملائمة.
  • Please provide appropriate data in support of your response. كما وترجو تزويدها بالمعلومات الملائمة دعما للجواب.
  • A list appears with appropriate choices for the context. تظهر قائمة بالاختيارات الملائمة للسياق.
  • Provide the information in the appropriate wizard boxes. قم بتوفير المعلومات المطلوبة في مربعات المعالج الملائمة.
- Click here to view more examples -
III)

الاقتضاء

ADJ
  • Where appropriate, training is also provided to judges. ويوفر التدريب كذلك للقضاة عند الاقتضاء.
  • Please specify and elaborate, as appropriate. يرجى إعطاء معلومات دقيقة وتفصيلية، حسب الاقتضاء.
  • Please specify and elaborate, as appropriate. يرجى تقديم رد محدد ومفصل حسب الاقتضاء.
  • Please specify and elaborate, as appropriate. يرجى تقديم معلومات محددة ومفصلة، حسب الاقتضاء؟
  • The figures given would be updated as appropriate. وقال ان اﻷرقام المقدمة سوف تحدث بحسب اﻻقتضاء.
  • The organization's assets will be confiscated, as appropriate. وتصادر الأصول المالية للمنظمة عند الاقتضاء.
- Click here to view more examples -
IV)

مناسبه

ADJ
  • She reiterates her appeal for appropriate international assistance. وتؤكد المقررة مجدداً ضرورة تقديم مساعدة دولية مناسبة.
  • This result is appropriate. وهذه النتيجة مناسبة.
  • The value you entered isn't appropriate for this field. القيمة التي أدخلتها غير مناسبة لهذا الحقل.
  • I think a handshake is appropriate. أعتقد أن المصافحة مناسبة.
  • It identified a need for culturally appropriate ceremonies. ورأت أن هناك حاجة إلى حفلات مناسبة ثقافياً.
  • Appropriate training courses had also been provided. وتم كذلك تنظيم دورات تدريبية مناسبة.
- Click here to view more examples -
V)

ملائمه

ADJ
  • Appropriate transportation should be provided. كما ينبغي توفير وسائط نقل مﻻئمة.
  • Perhaps a lesser gem would be more appropriate? ربما خاتم أرخص سيكون أكثر ملائمة؟
  • Would you like to increase the appropriate margins? هل ترغب في زيادة مساحة الهوامش حتى تصبح ملائمة؟
  • And treatment were appropriate under the circumstances? ومعالجتة كانت ملائمة في الظروف الحالية؟
  • I do not think that is the most appropriate. أنا لا أعتقد ذلك الأكثر ملائمة.
  • Establishing appropriate institutional structures and mechanisms of coordinated response. إنشاء هياكل مؤسسية ملائمة وآلية للاستجابة المنسّقة.
- Click here to view more examples -
VI)

يكون مناسبا

ADJ
  • It needs to be appropriate. فإنه يجب أن يكون مناسبا.
  • Would be appropriate for you at this time. أن يكون مناسباً لك في هذا الوقت
  • You can delete these manually when appropriate. يمكنك حذف ذلك يدوياً عندما يكون مناسباُ.
  • Assure your good people that the dowry will be appropriate. أكد لقومك الجيدين أن المهر يجب أن يكون مناسباً
  • That approach, however, might not always be appropriate. غير أن هذا النهج قد لا يكون مناسباً على الدوام.
  • What would be appropriate and useful in one government structure ... فما قد يكون مناسبا ومفيدا في هيكل من هياكل الحكم ...
- Click here to view more examples -
VII)

ملاءمه

ADJ
  • Are we working on the most appropriate user stories? هل نقوم بالعمل على قصص المستخدم الأكثر ملاءمة ؟
  • But now seems a more appropriate moment. لكن ، يبدو الآن أنها لحظة أكثر ملاءمة
  • Importing a more appropriate template, for the role of that ... استيراد قالب أكثر ملاءمةً، لدور ذلك ...
  • ... was therefore a most appropriate time to seize this opportunity. ... ، كان ذلك أكثر الأوقات ملاءمة لاغتنام هذه الفرصة.
  • ... public in the ways most appropriate to their national context. ... الجمهور بالطرق الأكثر ملاءمة لسياقها الوطني.
  • ... the deposit modelling procedure may be more appropriate. ... فقد يكون إجراء نمذجة الرواسب أكثر مﻻءمة.
- Click here to view more examples -
VIII)

اقتضي الامر

ADJ
Synonyms: warranted
  • Where appropriate, the section refers matters to local authorities for ... وحيثما اقتضى الأمر، أحال القسم الحالات إلى السلطات المحلية للتحقيق ...
  • This also applies, where appropriate, to preceding generations ... واذا اقتضى اﻷمر، ينطبق هذا اﻷمر أيضا على اﻷجيال السابقة ...
  • ... please provide additional information, as appropriate. ... يرجى تقديم معلومات تكميلية، إن اقتضى الأمر.
  • ... for the use, where appropriate, of controlled deliveries. ... لاستخدام عمليات التسليم المراقب، حيثما اقتضى الأمر.
  • ... be linked to modern technology, where appropriate. ... ربطها بالتكنولوجيا الحديثة، حيثما اقتضى الأمر ذلك.
  • ... recommendations for improvement where appropriate; ... توصيات لأغراض التحسين حيثما اقتضى الأمر ذلك؛
- Click here to view more examples -
IX)

المختصه

ADJ
  • Contact the appropriate authorities. اتصل بالسلطات المختصة.
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education for ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف لمسؤوليها ...
  • ... same provinces subject to notification of the appropriate security authorities. ... نفس المقاطعات شرط تبليغ السلطات الأمنية المختصة.
  • ... to review by the appropriate inspection bodies. ... للتقييم من جانب هيئات التفتيش المختصة.
  • ... civil suit in the appropriate courts. ... دعوى مدنية أمام المحكمة المختصة.
  • ... will ensure that it is distributed in the appropriate forums. ... وستكفل توزيعها في المحافل المختصة.
- Click here to view more examples -
X)

اللازمه

ADJ
  • The appropriate corrections would be made by the secretariat. وقال إن الأمانة ستقوم بالتصحيحات اللازمة.
  • Please provide appropriate data in support of your response. الرجاء تقديم البيانات اللازمة لدعم ردكم.
  • Please provide appropriate data in support of your response. يُرجى تقديم البيانات اللازمة لدعم ردكم.
  • You do not have the appropriate connection and domain permissions ... ليست لديك الأذونات اللازمة للاتصال وللمجال ...
  • The mission has taken appropriate steps to correct the situation and ... وقد اتخذت البعثة الخطوات اللازمة لتصحيح الموقف وهي ...
  • ... to ensure that we have taken all appropriate measures. ... من ذلك للتأكد من أننا اتخذنا جميع التدابير اللازمة.
- Click here to view more examples -

need

I)

حاجه

VERB
Synonyms: needed, needs, required
  • I need a crane. انا بحاجة لقاطرة
  • I need the word now. انا بحاجة لوعدك الأن
  • There was therefore no need to discuss the matter further. ولذلك ﻻ حاجة لمناقشة المسألة من جديد.
  • You need to select your state. أنت بحاجة لتحديد الولاية.
  • We need to work together. نحن بحاجة للعمل معا.
  • I need the points. أنا بحاجة لهدف.
- Click here to view more examples -
II)

تحتاج

VERB
Synonyms: needs, require, want, needed
  • But you understand why you need to do it. لكنك تعي لم تحتاج أن تقوم بذلك
  • You really need to see this. تحتاج إلى رؤية هذا فعلاً .
  • You may need to install multiple updates from multiple locations. قد تحتاج إلى تثبيت تحديثات متعددة من عدة مواقع.
  • You need to respect that. تَحتاجُ لإحتِرام ذلك.
  • Our relationship didn't need this further strain. علاقتنا لم تحتاج هذا المجهود الآخر
  • You really need to get out more. تحتاج حقّاً للخروج أكثر.
- Click here to view more examples -
III)

ضروره

NOUN
  • Records need to be assigned to different users. ضرورة تعيين السجلات إلى مستخدمي آخرين.
  • The need for enhanced technical assistance was recognized. كما اعترف بضرورة تعزيز المساعدة التقنية.
  • There is no need to do so. ولا ضرورة لذلك.
  • Many delegations stressed the need to ensure children's rights. 20 - وأكدت وفود عديدة ضرورة كفالة حقوق الأطفال.
  • The need for technical and tertiary training is important. وتعتبر ضرورة التدريب التقني والجامعي مسألة هامة.
  • The need to embrace science and technology was highlighted. وأُبرزت ضرورة الأخذ بأسباب العلم والتكنولوجيا.
- Click here to view more examples -
IV)

الحاجه

NOUN
  • Print without any need for a cable or setup. الطباعة دون الحاجة إلى كبل أو إلى إعداد.
  • How to meet this need is difficult to foresee. ومن العسير التنبؤ بكيفية تلبية هذه الحاجة.
  • For he's poor in spirit, and in need. لانه فقير في الروح، وفي الحاجة
  • They are in great need, in great danger. هم في الحاجة العظيمة، في الخطر العظيم
  • Are you sure we don't need a condom? أمتأكد اننا لسنا في الحاجة لواقٍ.
  • Remove an exception when you no longer need it. إزالة الاستثناء عند عدم الحاجة إليه.
- Click here to view more examples -
V)

احتاج

VERB
Synonyms: needed
  • I need to know what's going on. أحتاج لمعرفة ماذا يجري؟
  • I need five minutes in the village. أحتاج خمس دقائق فى القرية
  • I need to get back out there. أحتاجُ أن أعودَ إلى هناك
  • I need to see you again. أَحتاجُ إلى رُؤيتك مجدداًً.
  • I actually do need a favor. في الحقيقة أحتاج لخدمة.
  • I need a security force to the ready room. أحتاج إلى فريق الامن لغرفة التجهيزات
- Click here to view more examples -
VI)

نحتاج

VERB
  • We need to biopsy the tumour. نحتاج لفحص نسيج الورم
  • We need a proper infrastructure. نحتاج لتعاملات قانونية.
  • We need a hospital right now! نحتاج الذهاب إلي المستشفي !
  • We need some way to get off of this island. نحتاج لوسيلة للخروج من هذه الجزيرة
  • We need to know why. نحتاج ان نعرف لماذا
  • We need air, not greetings. نحن نحتاج هواء و ليس التحيات
- Click here to view more examples -
VII)

يحتاج

VERB
Synonyms: needs, require, needed, takes
  • Somebody need my help? هل يحتاج أحد لمساعدتي؟
  • You need to generate power to accept it. فهو يحتاج أن يولّد .الطاقة ليقبلها
  • Then we'll both need new lawyers. إذن سوف يحتاج كلانا لمحامين جدد.
  • Why does he need witnesses? لماذا يحتاج إلى شهود ؟
  • Need some fresh air? يحتاج بعض الهواء النقي ?
  • Just need to reset. فقط يَحتاجُ للإعادة.
- Click here to view more examples -
VIII)

يجب

VERB
Synonyms: must, have, should
  • I need to make some plans. يجب أن أضع بعض الخطط.
  • I need the government to do something. يجب على الحكومة أن تجد حلا.
  • You need to be confident about this. يجب أن تكوني واثقة حول هذا .أنتِ أفضل.
  • We need to bring it to the dealers. يجب أن نتحدّث إلى التجار
  • I need to know what else you told him. يجب أن أعرف بما أخبرتِه أيضاً.
  • We need to earn that trust, you understand? يجب أن تكسب هذه الثقة، هل تفهم؟
- Click here to view more examples -
IX)

يلزم

VERB
  • Those matters need to be addressed. ويلزم التصدي لتلك الأمور.
  • There is a need for strong political will. ويلزم وجود إرادة سياسية قوية.
  • There are some practical things that need to be done. وثمة أشياء عملية يلزم القيام بها.
  • Is there a need for further changes and reforms? وهل يلزم إجراء مزيد من التغيرات والإصلاحات؟
  • The following status reports need to be submitted. يلزم إرسال تقارير الحالة التالية.
  • Double taxation treaties between trading partners need to be encouraged. ويلزم تشجيع إبرام معاهدات الازدواج الضريبي بين الشركاء التجاريين.
- Click here to view more examples -
X)

اريد

VERB
Synonyms: want, wanted
  • I need your help with a special job. أريد مساعدتكَ بمهمةٍ خاصة
  • I need to know that you can handle that. أريد ان اعرف انك تستطيع معالجة ذلك
  • I need one more for my friend. نعم .وأنا اريد واحدة اخرى لصديقي.
  • I need to cancel an order of gnomes. أريد إلغاء طلبيّةٍ .من الدمى
  • I need to know where the security lockers are. أريد أن أعرف" ".أين هي خزانات الأمن
  • I need to eat something. أريد أن آكل شيئاً.
- Click here to view more examples -
XI)

ينبغي

VERB
Synonyms: should
  • We need to get there first and intercept. ينبغي أن نصل هناك أولاً، ونوقفه
  • That is the lesson you need to learn. هذا هو الدرس الذي ينبغي أن تتعلمه
  • We need to change this situation. وينبغي لنا تغيير هذه الحالة.
  • You need to learn how to respect your elders. ينبغي عليكِ تعلّم كيفية إحترام البالغين
  • This need not happen. وهذا ما ينبغي ألا يحدث.
  • You just need to rest. ستكون بخير, فقط ينبغي عليك الراحة
- Click here to view more examples -

needs

I)

الاحتياجات

NOUN
Synonyms: requirements
  • A simple path to goodness needs a supernatural roadmap. طريق بسيط إلى الإحتياجات النبيلة خريطه طريق خارقة
  • Lots of applications for special needs students. الكثير من التطبيقات ل طلاب الاحتياجات الخاصة.
  • Insufficient goods or materials to meet current needs. بضائع ومواد غير كافية لتلبية الاحتياجات الحالية.
  • And needs might vary from one organization to another. وقد تتباين اﻻحتياجات من منظمة ﻷخرى.
  • You may want one large library to serve diverse needs. ربما تريد أن تلبي مكتبة كبيرة واحدة العديد من الاحتياجات.
  • Solutions to those needs raise additional measurement problems. وتثير حلول هذه الاحتياجات مشاكل قياس إضافية.
- Click here to view more examples -
II)

يحتاج

VERB
Synonyms: need, require, needed, takes
  • The subject needs to be considered in greater detail. فالأمر يحتاج الى النظر فيه بمزيد من التفصيل.
  • This furnace now needs this new piece of firewood. هذا الفرن الآن يحتاج لقطعة جديدة من الحطب
  • No one needs to protect it. انها جزيرة جون لا أحد يحتاج لحمايتها
  • It needs no more detail than that. فإنه يحتاج التفصيل ليس أكثر من ذلك.
  • You said a mind like mine needs play. قلت لي أن عقل كعقلي يحتاج للعب
  • Every man needs a nice wallet. كل رجل يحتاج لمحفظة نقودٍ جميلة
- Click here to view more examples -
III)

احتياجاتها

NOUN
Synonyms: requirements
  • Parties have identified their needs, common barriers and constraints ... وقد حددت الأطراف احتياجاتها والحواجز والقيود المشتركة ...
  • Their needs must be focused on, since they play ... ومن الواجب الاهتمام باحتياجاتها، فهي تضطلع ...
  • ... in premises that would meet its needs. ... في أماكن عمل تفي باحتياجاتها.
  • ... that relevant programmes be established to meet their particular needs. ... ووضع برامج مﻻئمة لمواجهة احتياجاتها الخاصة.
  • ... the ability of future generations to meet their needs. ... بقدرة الأجيال المقبلة على تلبية احتياجاتها.
  • ... responsiveness of health systems to their health needs and realities. ... استجابة النظم الصحية لاحتياجاتها الصحية وظروفها.
- Click here to view more examples -
IV)

الحاجات

NOUN
  • Human needs are human needs. الحاجات الإنسانية هي الحاجات الإنسانية
  • Human needs are human needs. الحاجات الإنسانية هي الحاجات الإنسانية
  • I mean something that needs endurance. أَعْني شيءاً ذلك تحمّلِ الحاجاتِ.
  • They demanded that these needs be met. وطالبوا بأن تُلبى هذه الحاجات.
  • Of prime concern are basic needs. والحاجات اﻷساسية هي الشاغل الرئيسي.
  • This one needs to be turned. هذه الحاجاتِ لكي يُدارَ.
- Click here to view more examples -
V)

حاجات

NOUN
Synonyms: hagat
  • She just needs a better writer. هي فقط حاجات لكاتب أفضل
  • There are patients with needs and, oddly, pies. هٌناك مرضي لديهم حاجات و , لديهم للغرابة فطائر
  • He just needs discipline. هو فقط حاجات تعاقب.
  • My life drawing class needs a new model. رسم صنفِ حياتِي حاجات نموذج جديد.
  • In case my doctor needs to know. في حالة حاجات طبيبي للمعْرِفة.
  • I think he just needs help. أعتقد هو فقط حاجات تساعد.
- Click here to view more examples -
VI)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, require, want, needed
  • Perhaps she needs to feed, or the sun. ربما تحتاج لتغذية أو الشمس
  • Maybe she needs some professional help. ربما تحتاج مساعدة طبيب مختص
  • She needs to be near the bathroom. "تحتاج أن تكون بقرب الحمام"
  • She needs a doctor. إنها مريضة، تحتاج إلى طبيب
  • A working mother needs solidarity. ام عاملة تحتاج لتضامن.
  • She just needs someone to keep an eye on her. تحتاج لشخص .كي يبقي عينه عليها
- Click here to view more examples -
VII)

حاجه

VERB
Synonyms: need, needed, required
  • Is it possible it just needs salt? من المُحتمل أنها بحاجة للملح؟
  • Therefore it needs to be abandoned. ولذلك هي بحاجة أن يتخلى عنها.
  • This town needs a sheriff. هذه البلدة بحاجة الى مامور
  • He says he needs your help. و يقول أنه بحاجة لمساعدتك
  • He needs the bodies. انه في حاجة للعمال
  • I tell you this now because your father needs you. اخبرك بهذه الحقيقة الان لأن والدك في حاجة لك
- Click here to view more examples -
VIII)

يجب

VERB
Synonyms: must, have, should
  • It needs to be delivered to the mother ship. يجب أن يتم تسليمها إلى السفينة الأم.
  • Your father needs to hear this. يجب ان يسمع ابوك ذلك
  • No one needs to know about this. لا يجب أن يعرف أحد حيال هذا.
  • Someone needs to check my apartment! يجب على شخص ما أن يرى شقتي
  • This is where a person like me needs to be. هذا هو المكان الذي يجب أن يكون شخص مثلي به
  • He needs to get home to his family first. يجب أن يذهب إلى منزله و يرى عائلته
- Click here to view more examples -
IX)

يلزم

VERB
  • A definition needs to be developed. ويلزم وضع تعريف لها.
  • But much more needs to be done. ولكن يظل أمامنا الكثير مما يلزم عمله.
  • The living environment needs modification. ويلزم تعديل البيئة المعيشية.
  • This amount, therefore, needs to be retained. ويلزم لذلك الاحتفاظ بهذا المبلغ.
  • Account needs to be taken of such factors. ويلزم أخذ هذه العوامل بعين الاعتبار.
  • In addition, cooperation needs to be improved. وإضافة إلى ذلك، يلزم تحسين التعاون.
- Click here to view more examples -

obliges

I)

تلزم

VERB
Synonyms: required, commits, bind
  • a business friend obliges he's luscious unloaded ... صديق تلزم الشركة انه فاتنة تفريغ ...
  • ... under a fatal spell which obliges him, sooner or later ... ... تحت موجة المميتة التي تلزم له، إن عاجلا أو آجلا ...
  • The Treaty also obliges States parties to prevent ... كما تلزم المعاهدة الدول الأطراف بمنع ...
  • The Convention obliges States to prohibit and ... وتُلزم الاتفاقية الدول بحظر ...
  • Paragraph 4 of the same article obliges the secretariat to circulate ... وتلزم الفقرة 4 من نفس المادة الأمانة بتعميم ...
- Click here to view more examples -
II)

يلزم

VERB
  • ... met afterwards, as the law obliges? ... قابلته بعد ذلك كما يُلزم القانون؟
  • ... met afterwards, as the law obliges? ... قابلته بعد ذلك كما يُلزم القانون؟
  • This state of affairs obliges rich countries to pay more ... إن واقع الأحوال هذه يلزم البلدان الغنية بإيلاء مزيد من ...
  • ... management response requirement, which obliges the manager responsible for a ... ... شرط الاستجابة الإدارية الذي يلزم المدير المسؤول عن أي ...
  • It obliges the State and both Entities to ensure the ... وهو يُلزم الدولة وكلا الكيانين على ضمان ...
- Click here to view more examples -
III)

يجبر

VERB
  • This obliges prisoners to relieve themselves in the ... ويُجبر ذلك السجناء على قضاء حاجتهم في ...
  • Respecting the right obliges States parties not to ... واحترام هذا الحق يجبر الدول الأطراف على عدم ...
  • This Act also obliges journalists who have used ... وهذا القانون يجبر أيضا الصحفيين الذين استخدموا ...
  • Respecting the right obliges States parties not to adopt, and ... واحترام هذا الحق يجبر الدول الأطراف على عدم إقرار وإبطال ...
  • ... international humanitarian law, obliges States to distinguish at ... ... مبادئ القانون الإنساني الدولي، يجبر الدول على أن تميز في ...
- Click here to view more examples -
IV)

يوجب

VERB
Synonyms: requires
V)

يفرض

VERB
  • It also obliges us to identify obstacles ... وهو يفرض علينا أيضا تحديد العقبات ...
  • ... quota law, which obliges political parties to include ... ... قانون الحصة، الذي يفرض على الأحزاب السياسية أن تضمّن ...

applicable

I)

المنطبقه

ADJ
  • Generally applicable private international law rules are sufficient to address ... فقواعد القانون الدولي الخاص المنطبقة عامة كافية لمعالجة ...
  • The general rules applicable to the priority of security rights ... 101 والقواعد العامة المنطبقة على أولوية الحقوق الضمانية ...
  • The principles applicable to surface waters could be applied to ... ويمكن للمبادئ المنطبقة على المياه السطحية أن تطبق على ...
  • ... international humanitarian law and the applicable human rights norms. ... القانون الإنساني الدولي وقواعد حقوق الإنسان المنطبقة.
  • ... these persons if the applicable penalty is imprisonment. ... هؤلاء الأشخاص إذا كانت العقوبة المنطبقة هي السَّجن.
  • ... type of consequences are appropriate or applicable? ... نوع النتائج المﻻئمة أو المنطبقة؟
- Click here to view more examples -
II)

الواجبه التطبيق

ADJ
  • Some are obvious violations of applicable international norms. فبعضها ينتهك بكل وضوح القواعد الدولية الواجبة التطبيق.
  • Violations of applicable norms should result in administrative sanctions. وينبغي فرض جزاءات إدارية في حالة انتهاك القواعد الواجبة التطبيق.
  • ... teaching and learning and in accordance with applicable education standards. ... للتعليم والتعلم ووفقا للمعايير التعليمية الواجبة التطبيق.
  • ... greater certainty as to the rules applicable in this matter. ... إلى التأكد من القواعد الواجبة التطبيق في هذا الشأن.
  • ... prison officers to scrupulously respect applicable international standards. ... وموظفي السجون على الالتزام بدقة بالمعايير الدولية الواجبة التطبيق.
  • ... awareness among staff as to these applicable rules and procedures. ... وعي الموظفين بهذه القواعد واﻹجراءات الواجبة التطبيق.
- Click here to view more examples -
III)

المطبقه

ADJ
Synonyms: applied
  • ... protection from temporary protection applicable in mass influx situations. ... للحماية، والحماية المؤقتة المُطبقة في حالات التدفق الجماعي.
  • ... and uniformity of rules and regulations applicable to international trade. ... وتوحيد القواعد والنظم المطبقة على التجارة الدولية.
  • ... the normal requirements of the applicable regulations and practices. ... للمتطلبات العادية لﻷنظمة والممارسات المطبقة.
  • ... to reflect the procedures applicable to joint programmes. ... بحيث تعكس الإجراءات المطبقة على البرامج المشتركة.
  • ... and manage tax categories applicable to the company's employees. ... وإدارة فئات الضريبة المطبقة على موظفي الشركة.
  • ... to reflect the procedures applicable to joint programmes. ... بحيث تعكس الإجراءات المطبقة على البرامج المشتركة.
- Click here to view more examples -
IV)

تنطبق

ADJ
Synonyms: apply, shall apply
  • These provisions are applicable to employees and civil servants. وتنطبق هذه اﻷحكام على العاملين والموظفين.
  • The event data is applicable the protocol number. بيانات الحدث تنطبق على رقم البروتوكول.
  • The event data is applicable the port. بيانات الحدث تنطبق على المنفذ.
  • The specific provisions applicable to administrative support staff. - اﻷحكام الخاصة التي تنطبق على المساعدين اﻹداريين.
  • The same recommendation is applicable to the surveillance of ... وتنطبق نفس هذه التوصية على مراقبة ...
  • These unique circumstances are not applicable to those claims that ... ولا تنطبق هذه الظروف الفريدة على المطالبات التي ...
- Click here to view more examples -
V)

الساريه

ADJ
Synonyms: force, mast
  • Enter the terms of payment applicable to the current order. أدخل شروط الدفع السارية على الأمر الحالي.
  • The rules applicable to a unilateral act would be homogeneous ... ويمكن أن تكون القواعد السارية على العمل الانفرادي منسجمة ...
  • ... of national laws and applicable international treaties. ... القوانين الوطنية والمعاهدات الدولية السارية.
  • ... or line discount to view the applicable trade agreement information. ... أو خصم البند لعرض معلومات الاتفاقية التجارية السارية.
  • ... the context and the content of the applicable primary rule. ... لسياق القاعدة الأولية السارية ومحتواها.
  • ... training to judges in the applicable international human rights standards. ... التدريب للقضاة في مجال معايير حقوق الإنسان الدولية السارية.
- Click here to view more examples -
VI)

ينطبق

ADJ
  • Only applicable to radioactive material. لا ينطبق إلا على المواد المشعة
  • This item is not applicable to our jurisdiction. لا ينطبق هذا البند على بلدنا.
  • This is also applicable in the case of cohabitation. وهذا ينطبق أيضاً في حالة المعاشرة.
  • This is applicable at the national, regional and international levels ... وينطبق هذا اﻷمر على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية ...
  • This definition is applicable to civil and political ... وينطبق هذا التعريف على الحقوق المدنية والسياسية وعلى ...
  • This can be assumed to be applicable in other countries also ... ويمكن افتراض أن هذا الأمر ينطبق على بلدان أخرى أيضاً ...
- Click here to view more examples -
VII)

منطبقه

ADJ
Synonyms: folding
  • It was also observed that other applicable law might affect the ... ولوحظ أيضا أن قوانين منطبقة أخرى يمكن أن تؤثر ...
  • ... other national laws might also be applicable. ... القوانين الوطنية الأخرى ربما تكون منطبقة أيضا.
  • ... contained information that was no longer applicable. ... على معلومات لم تعد منطبقة.
  • ... a single area may not be applicable to other regions. ... منطقة معينة قد ﻻ تكون منطبقة على مناطق أخرى.
  • ... technological neutrality and access is automatically applicable to all sectors and ... ... الحياد التكنولوجي ودخول السوق منطبقة تلقائياً على جميع القطاعات والأساليب ...
  • ... should be homogeneous and applicable to all unilateral acts ... ... ينبغي أن تكون متجانسة ومنطبقة على جميع الأفعال الانفرادية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المعمول بها

ADJ
Synonyms: established
  • ... such information is in accordance with applicable data protection laws. ... هذه المعلومات وفقا لقوانين حماية البيانات المعمول بها.
  • ... copyright law or other applicable laws. ... قانون حقوق النشر أو القوانين الأخرى المعمول بها.
  • ... , contrary to the applicable curricula, so that ... ... ، وهو يخالف المناهج المعمول بها، بحيث أن ...
  • ... any change in the applicable procedures. ... وأية تغيرات في الإجراءات المعمول بها.
  • ... generic vacancy announcements and the applicable evaluation criteria. ... إعلانات الشواغر العامة ومعايير التقييم المعمول بها.
  • ... as it saw fit in accordance with applicable national measures. ... على النحو الذي تراه مناسبا وفقا للتدابير الوطنية المعمول بها.
- Click here to view more examples -
IX)

تطبق

ADJ
  • Mission factors are applicable to all contingents in a mission area ... وتُطبَّق معامِلات البعثة على جميع الوحدات في منطقة البعثة ...
  • Such procedures are applicable to any kind of ... وتطبق هذه الإجراءات على أي نوع من ...
  • Some technologies are applicable to metal wastes in solid form ... فبعض التكنولوجيات تطبق على نفايات المعادن ذات الشكل الصلب ...
  • There are basic principles applicable in respect of admissibility of evidence ... وهناك مبادئ أساسية تطبق فيما يتعلق بمقبولية اﻷدلة ...
  • ... clear and precise rules applicable to all types of conflicts. ... قواعد واضحة ودقيقة تطبق على جميع أنواع الصراعات.
  • ... for representation, to be applicable to all continents. ... للتمثيل، لكي تطبق على جميع القارات.
- Click here to view more examples -
X)

التطبيق

ADJ
Synonyms: application, app
  • You can unhide these updates to install them when applicable. يمكنك إلغاء إخفاء هذه التحديثات لتثبيتها عند التطبيق.
  • That is internationally and universally applicable. هذا هو دوليا وقابلة للتطبيق عالميا.
  • The applicable rules did not stem from customary law alone ... ولا تنبع القواعد الصالحة للتطبيق من القانون العرفي وحده ...
  • Where applicable, the preceding topics include information about ... في حالة التطبيق، تتضمن المواضيع السابقة معلومات عن ...
  • ... a basis for developing indicators applicable to the programme budget. ... أساسا لوضع مؤشرات صالحة للتطبيق على الميزانية البرنامجية.
  • ... for human rights, when applicable. ... لحقوق الإنسان، متى كانت قابلة للتطبيق.
- Click here to view more examples -

crisis

I)

الازمه

NOUN
Synonyms: standoff
  • It was the crisis of his life. "وكانت هذه الأزمة من حياته.
  • What can we do about the crisis? ماذا سنفعل بهذه الأزمة؟
  • We are not equipped to handle this crisis. ونحن لا نملك الاستعداد لمعالجة هذه الأزمة.
  • The crisis ended peacefully that night through negotiations. وانتهت الأزمة بسلام فى الليلة ذاتها عبر المفاوضات .
  • A crisis has gripped the financial system. وتقبض اﻷزمة بإحكام على النظام المالي.
  • Crisis is because of this! الأزمة هي من هذا السبب !
- Click here to view more examples -
II)

ازمه

NOUN
Synonyms: crunch
  • Under these conditions, a major humanitarian crisis has developed. وفي هذه الظروف، نشأت أزمة انسانية كبرى.
  • Or are we just having a crisis of conscience? ام هل لدينا ازمه في الضمير ؟
  • This is a crisis of enormous proportions. فهذه أزمة ذات أبعاد هائلة.
  • Another region in crisis calls for our attention. وهناك منطقة أخرى في أزمة تسترعي انتباهنا.
  • But this is not only a humanitarian crisis. ولكن هذه الحالة ليست مجرد أزمة إنسانية.
  • You were supposed to talk about the healthcare crisis! أنت إفترضت للتحدّث عن أزمة الرعاية الصحية!
- Click here to view more examples -
III)

لازمه

NOUN
Synonyms: necessary
  • Responding to a rapid escalating crisis. في إستجابة سريعة للإزمة المتصاعدة
  • Are you aware of the crisis in this country? أنت مدرك للأزمةِ في هذه البلادِ؟
  • This year must see a solution to the financial crisis. ويجب أن تشهد هذه السنة حﻻ لﻷزمة المالية.
  • The global security system is in serious crisis today. ويتعرض نظام الأمن العالمي اليوم لأزمة خطيرة.
  • The crisis had an adverse impact on the progress ... وكان لﻷزمة أثر سلبي على التقدم الذي ...
  • The countries suffered a major crisis with significant losses in output ... وتعرضت البلدان ﻷزمة كبيرة على صعيد اﻹنتاج ...
- Click here to view more examples -
IV)

ازمات

NOUN
Synonyms: crises
  • They said you'd be facing a crisis. قالوا بأنك ستواجه أزمات
  • There are crisis centres in every county, and the number ... وتوجد مراكز أزمات في كل مقاطعة، كما أن عدد ...
  • ... crisis or recovering from crisis. ... بأزمات أو الخارجة من أزمات.
  • ... built on the turbulence or crisis of another. ... أن يُبنى على اضطرابات أو أزمات بلد آخر.
  • ... five minutes without some crisis. ... لخمس دقائق دون حدوث أزمات
  • ... an economic powerhouse, not a humanitarian crisis spot. ... يكون قوة اقتصادية يُحسب حسابها، لا بؤرة أزمات إنسانية.
- Click here to view more examples -

necessity

I)

ضروره

NOUN
  • It is also an economic necessity. وهو ضرورة اقتصادية أيضا.
  • Peace is an absolute necessity for all the parties. فالسلم ضرورة ملحة بالنسبة لجميع الأطراف.
  • Interdependence also explained the necessity to negotiate. ويفسر الترابط أيضا ضرورة التفاوض.
  • Not there is necessity, there there is one. لَيسَ هناك ضرورة، هناك هناك واحد.
  • The brain alone remained a cardinal necessity. بقي المخ وحده ضرورة الكاردينال.
  • Others questioned the necessity of such a requirement. وشكك آخرون في ضرورة شرط كهذا.
- Click here to view more examples -
II)

الضروره

NOUN
  • We must be alive to that critical necessity. يجب أن نعي هذه الضرورة الحيوية.
  • Peace is the primary necessity of the world's people. إن السﻻم هو الضرورة اﻷساسية لشعوب العالم.
  • Necessity knows no law, my friends. الضرورة لا تَعْرفَ قانونِ، أصدقائي السياسة .
  • That has become a matter of urgent practical necessity. فقد أصبحت تلك الضرورة عملية ملحة.
  • What happened to necessity? مالذي حَدث إلى الضرورةِ؟
  • Please accept the necessity of this as brute fact. الرجاء تقبّل الضرورةِ هذه كحقيقة عنيفة.
- Click here to view more examples -
III)

حكم الضروره

NOUN
  • ... either by choice or by necessity. ... سواء عن اختيار أو بحكم الضرورة.
  • ... attached report, by necessity, is only the essence of ... ولا يشكل التقرير المرفق، بحكم الضرورة، سوى خلاصة لما ...
  • Of necessity, that would change ... وبحكم الضرورة، تغير هذا كله ...
  • by necessity in terms of impotence in its actually really funny ... بحكم الضرورة من حيث العجز في تقريرها فعلا مضحك حقا ...
  • is compelled, of necessity, to be her companion ... مضطرة ، بحكم الضرورة ، لتكون رفيقة ...
  • but by necessity, because in fact ... ولكن بحكم الضرورة، لأنه في الواقع ...
- Click here to view more examples -
IV)

ضروري

NOUN
  • This dialogue is a necessity, even within the same civilization ... وهذا الحوار ضروري، حتى داخل الحضارة الواحدة ...
  • ... market access is a necessity for the development of smaller nations ... ... الوصول إلى الأسواق أمر ضروري لتنمية الدول الصغيرة ...
  • ... , is a vital necessity. ... ، أمر حيوي وضروري.
  • This is a necessity for the implementation of ... وهذا أمر ضروري بالنسبة لتنفيذ ...
  • ... that is absolutely a necessity. ... فإن ذلك الأمر ضروري جدا
  • ... Appropriate maps are a necessity for a wide range of ... ... ان وجود الخرائط المناسبة أمر ضروري لمجموعة كبيرة من ...
- Click here to view more examples -
V)

الحاجه

NOUN
  • It is said that necessity is the mother of invention. ويقال إن الحاجة هي أم الاختراع.
  • Necessity is the mother of invention. ان الحاجة هى أم الأختراع
  • The necessity for coordination extends to ... بل إن الحاجة إلى التنسيق تمتد إلى ...
  • Another delegation highlighted the necessity to look at the relevance ... وأبرز وفد آخر الحاجة إلى النظر إلى وجاهة ...
  • ... in their own recommendations the utmost necessity for improving corporate transparency ... ... في توصياته على شدة الحاجة إلى تحسين الشفافية في الشركات ...
  • ... family and the public to the necessity of encouraging children to ... ... الأسر والجمهور بالحاجة إلى تشجيع الأطفال على ...
- Click here to view more examples -

should

I)

ينبغي

MODAL
  • We believe that practice should be continued and encouraged. ونعتقد أنه ينبغي مواصلة تلك الممارسة والتشجيع عليها.
  • Certificates of packaging material should always be checked. وينبغي فحص شهادات مواد التعبئة على الدوام.
  • There should be a clear delineation of responsibility and accountability. وينبغي أن يطرح إطار واضح للمسؤولية والمساءلة.
  • The emphasis should be on implementation and practical action. وينبغي التأكيد على التنفيذ والإجراءات العملية.
  • Whenever possible, that should be encouraged, they added. وأضافت أنه ينبغي تشجيع ذلك كلما أمكن.
  • Spontaneous repatriation should not be hindered. وﻻ ينبغي تأخير العودة التلقائية.
- Click here to view more examples -
II)

يجب

MODAL
Synonyms: must, have
  • You should quit anyway. يجب أن تقلع على أي حال
  • I should really get back anyway. يجب على العودة فى كل الحالات.
  • Why should there be pain? لِمَ يجب أن تتألم ؟
  • We should pull ourselves together. يجب أن نسحب أنفسنا معاً .
  • They should learn about themselves. يجب عليهم أن يتعلموا عن أنفسهم .
  • Maybe we should leave now. ربما يجب أن نرحل الآن
- Click here to view more examples -
III)

ان

MODAL
Synonyms: that, to
  • You should be very well prepared then. عليكي أن تكوني مستعدة اذا
  • You should tell her that. عليك أن تخبرها بذلك
  • Should we raise the price this time? ان نرفع الاسعار هذه المره ؟
  • But you should leave us alone. لكن عليك أن تتركنا و شأننا.
  • You should get some sleep. عليكَ أن تحظى بقليلٍ من النوم
  • You should see the smiles on the drivers' faces. عليك أن ترى الابتسامات .على وجوه السائقين
- Click here to view more examples -

imperative

I)

حتميه

NOUN
  • The imperative of peace is growing. إن حتمية السلام تتزايد.
  • That is an imperative norm of international law. وهذه قاعدة حتمية في القانون الدولي.
  • This is also a moral imperative. وهذه حتمية أخﻻقية أيضا.
  • An imperative power to control all the water in ... قوة حتمية للسيطرة على مياه ...
  • Development thus became an imperative norm of international public policy ... ومن ثم أصبحت التنمية قاعدة حتمية في السياسة الدولية العامة ...
  • There is an imperative built into this approach that requires results ... وهناك حتمية قائمة في هذا النهج تتطلب تحقيق نتائج ...
- Click here to view more examples -
II)

الحتميه

ADJ
  • He also emphasized the imperative need to modernize procedures. كما شدد على الحاجة الحتمية إلى تحديث الإجراءات.
  • It is also imperative to promote international efforts in the fields ... ومن الضرورات الحتمية تعزيز الجهود الدولية في مجالي ...
  • ... that we underline the categorical imperative of the principles of irreversibility ... ... هذه، نشدد على الحتمية المطلقة لمبدأي عدم الرجوع ...
  • ... of its people with the imperative needs of an open regionalism ... ... لشعبها واﻻحتياجات الحتمية لنزعة إقليمية مفتوحـــــة ...
  • This imperative need, which is now ... وهذه الحاجة الحتمية، التي أصبح الآن ...
  • In recognition of that imperative, and to reap the benefits ... واعترافا بتلك الحتمية، ولجني منافع ...
- Click here to view more examples -
III)

ضروره حتميه

ADJ
  • Peaceful coexistence is therefore an imperative necessity in international relations. ولهذا، يصبح التعايش السلمي ضرورة حتمية في العﻻقات الدولية.
  • Further exploration of existing and new concepts has become imperative. لقد أصبحت مواصلة البحث في المفاهيم القائمة والجديدة ضرورة حتمية.
  • Dialogue is an imperative necessity for coexistence and international cooperation ... الحوار ضرورة حتمية للتعايش والتعاون الدولي ...
  • It is imperative that the flow of aid to the continent ... وثمة ضرورة حتمية أن يكون تدفق المعونة إلى القارة ...
  • There is the imperative of taking stock of its strengths ... وهناك ضرورة حتمية لتقييم مواطن قوتها ...
  • ... a matter of choice, but an imperative. ... مسألة اختيار بل هو ضرورة حتمية.
- Click here to view more examples -
IV)

حتمي

ADJ
Synonyms: inevitable
  • That is imperative, as the scourge ... وذلك أمر حتمي، إذ أن آفة ...
  • Global cooperation is an imperative if we are to succeed ... والتعاون العالمي أمر حتمي إذا أردنا أن ننجح ...
  • ... balanced outcome in services negotiations is imperative. ... نتيجة متوازنة في المفاوضات المتعلقة بالخدمات أمر حتمي.
  • ... to the development and transfer of suitable technology is imperative. ... إلى استنباط التكنولوجيا المناسبة ونقلها أمر حتمي.
  • ... all levels, based on actual needs, is imperative. ... جميع الصُعُد، على أساس الاحتياجات الحقيقية، أمر حتمي.
  • ... but because this is imperative for us. ... وإنما لأن هذا حتمي بالنسبة لنا.
- Click here to view more examples -
V)

المحتم

ADJ
  • It was imperative that she should go home. وكان من المحتم انها يجب ان تذهب المنزل.
  • It is imperative for developing countries themselves to take ... ومن المحتم على البلدان النامية نفسها أن تتخذ ...
  • In these circumstances, it is imperative to promote the spirit ... ومن المحتم، في هذه الظروف، أن نعزز روح ...
  • It was imperative to base the method of calculating ... ومن المحتم أن يستند أسلوب حساب ...
  • It is imperative also to ensure that there is ... ومن المحتم أيضا أن نضمن أن ...
  • It is therefore imperative that we take further concrete steps ... ومن المحتم إذن أن نتخذ خطوات راسخة أخرى ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتحتم

ADJ
  • It is imperative to start working, ... ويتحتم علينا أن نبدأ العمل، ...
  • It is imperative to maintain the impetus for the process of ... ويتحتم المحافظة على الزخم في عملية ...
  • In my view, it is imperative that international development programmes ... وفي رأيي أنه يتحتم أن تتسم البرامج الإنمائية الدولية ...
  • It is imperative for the international community to ... فيتحتم على المجتمع الدولى ان ...
  • It is therefore imperative that the global community ... لذا، يتحتم على المجتمع العالمي، ...
  • It is imperative that a governmental institutional framework be put ... ويتحتم وضع إطار مؤسسي حكومي ...
- Click here to view more examples -
VII)

الضروري

ADJ
Synonyms: necessary, essential
  • It was therefore imperative that the decision should be implemented. ولذلك فمن الضروري تنفيذ هذا القرار.
  • And it is imperative that this base remain secret. و من الضروري أن يظل هذا الموقع سراً
  • It is imperative that these services be culturally appropriate. ومن الضروري أن تكون هذه الخدمات ملائمة ثقافيا.
  • It is imperative to have greater transparency in these activities. ومن الضروري أن تكون لهذه الأنشطة شفافية أكبر.
  • It is imperative that international cooperation for development be strengthened. ومن الضروري تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية.
  • It is imperative that we prove otherwise. ومن الضروري أن نثبت عكس ذلك.
- Click here to view more examples -
VIII)

ضروره

NOUN
  • Fulfilment of these pledges is the urgent imperative. وقد أصبح الوفاء بهذه التعهدات ضرورة ملحة.
  • There is also an imperative to improve efficiency in ... وثمة ضرورة أيضا لتحسين كفاءتها في ...
  • It is imperative to effectively respond to this situation ... وهناك ضرورة للتصدي بفعالية لهذه الحالة ...
  • ... the global setting, regional integration is a strategic imperative. ... العالمي، يصبح التكامل اﻹقليمي ضرورة استراتيجية.
  • ... obligation to pay and the imperative to invest in development had ... ... والالتزام بالسداد وضرورة الاستثمار في التنمية، قد ...
  • And it is this unifying imperative وهذا هو ضرورة توحيد
- Click here to view more examples -
IX)

لا بد

ADJ
Synonyms: must
  • It is imperative that we draw lessons from these setbacks. ولا بد لنا من استخلاص الدروس من هذه النكسات.
  • It is imperative that we do the same. وﻻ بد لنا من أن نفعل الشيء نفسه.
  • For that reason alone human resources development was imperative. ولهذا السبب وحده، ﻻ بد من تنمية الموارد البشرية.
  • It is imperative that the pace of investigation activities continue. ولا بد أن وتيرة أنشطة التحقيقات ستستمر على نفس المنوال.
  • It is imperative that donors 'invest' in peace . وﻻ بد أن يستثمر المانحون في السﻻم .
  • It was imperative that all governmental, public and ... ولا بد من أن تقوم جميع المنظمات الحكومية والعمومية والخاصة ...
- Click here to view more examples -
X)

اللازم

ADJ
  • It was imperative to try to resolve that issue. فمن الﻻزم السعي إلى حل تلك المسألة.
  • It is imperative that universal access to treatment, ... ومن اللازم أن يصبح الحصول الشامل على العلاج، ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية ...
  • It is imperative that all countries concerned desist from all activities ... ومن اللازم أن تمتنع كافة البلدان المعنية عن جميع الأنشطة ...
  • It was imperative that a constructive solution to ... وأضافت أنه من اللازم إيجاد حل بناء للوضع ...
  • Therefore, it is imperative that legal proceedings in ... ولذلك فإنه من اللازم أن تكون الإجراءات القانونية ...
- Click here to view more examples -
XI)

ضروري

ADJ
  • Safety at all times is imperative. الأمان في جميع الأوقات ضروريُ.
  • This is imperative, but it is also vital ... وهذا ضروري ولكن من اﻷمور الحيوية أيضا ...
  • It's imperative that this not be commonly known. هو ضروريُ بِأَنَّ هذا لا يَكُونَ معروف عموماً.
  • ... by improving its efficiency and effectiveness, is an imperative. ... بتحسين فعاليتها وتأثيرها، أمر ضروري.
  • Do you know what "imperative" means? هل تعرف معنى "ضروري"؟
  • ... Implementation of this recommendation is imperative, given the lack of ... ... وتنفيذ هذه التوصية ضروري نظرا ﻻفتقار المؤسسة ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.