Favour

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Favour in Arabic :

favour

1

صالح

NOUN
  • All in favour of that. كل ما في صالح ذلك.
  • I just did them a favour. فعلت منهم فقط لصالح.
  • A favour, a big favour. وصالح, و خدمة كبيرة .
  • All those in favour of another vote. جميع تلك لصالح آخر تصويت .
  • All three rulings fell in the plaintiffs' favour. وجاءت جميع القرارات الثلاثة لصالح المدعي.
  • And time is not working in favour of the return. والزمن لا يسير لصالح العودة.
- Click here to view more examples -
2

تاييدا

NOUN
Synonyms: support, endorsement
  • She would therefore vote in favour of the motion. وعليه فإنها سوف تصوت تأييدا للاقتراح.
  • My country therefore voted in favour of the draft resolution. لذلك صوت بلدي تأييدا لمشروع القرار المذكور.
  • We will vote in favour of this draft resolution and ... وسوف نصوت تأييدا لمشروع القرار هذا، وسندرس ...
  • In favour of avoiding a list of individual contracts to ... وتأييدا لتجنب ادراج قائمة من العقود المنفردة ...
  • In favour of the deletion of the draft paragraph ... 103 وتأييدا لحذف مشروع الفقرة ...
  • It had voted in favour of the draft resolution but ... وقد صوت تأييدا لمشروع القرار لكن ...
- Click here to view more examples -
3

تحبذ

NOUN
Synonyms: favoured
  • Why not favour confirmed talents? لما لا تحبذ المواهب المدعومة؟
  • Usually banks did not favour them, preferring to ... ولا تحبِّذ المصارف عادة تلك المخططات، حيث تفضل أن ...
  • It was in favour of recourse to arbitration when ... وإنها تحبذ اللجوء إلى التحكيم إذا ...
  • ... also policy considerations in favour of such an approach. ... أيضاً اعتبارات في مجال السياسة تحبذ هذا النهج.
  • ... ideals and principles that favour peace, culture, ... ... المُثل والمبادئ التي تحبذ السلام ولثقافة وحقوق ...
  • ... that several delegations were in favour of including some reference to ... ... وأن هناك عدة وفود تحبذ إيلاء بعض الاهتمام إلى ...
- Click here to view more examples -
4

نحبذ

NOUN
  • We are here today because we favour optimism. ونحن هنا اليوم لأننا نحبذ التفاؤل.
  • We must therefore favour this area of action. ولذلك يجب أن نحبذ العمل في هذا المجال.
  • We favour continued research in that regard. ونحبذ مواصلة الأبحاث في هذا الصدد.
  • But we also favour differentiated treatment in development aid ... كما نحبذ المعاملة التفضيلية في المعونة الإنمائية ...
  • We favour the inclusion of data on ... وإننا نحبذ إدراج البيانات المتعلقة بالموجودات ...
  • We favour the elaboration of a global treaty ... ونحن نحبذ وضع معاهدة عالمية بشأن ...
- Click here to view more examples -
5

تؤيد

NOUN
  • Other delegations were not in favour of that proposal. ولم تؤيد وفود أخرى هذا الاقتراح.
  • There are sound arguments in favour of engaging all parties through ... هنالك حجج قوية تؤيد إشراك كل الأطراف من خلال ...
  • It was also in favour of strengthening international cooperation ... وهي تؤيد أيضاً تعزيز التعاون الدولي ...
  • Some were not in favour of the second round of negotiations ... وبعض البلدان لم تؤيد الجولة الثانية من المفاوضات ...
  • ... others engaged in initiatives that favour peace and dialogue. ... اﻷطراف اﻷخرى المشاركة في المبادرات التي تؤيد السلم والحوار.
  • ... the reasons of policy in favour of such an approach. ... أسباب اتخاذها لسياسة تؤيد ذلك النهج.
- Click here to view more examples -
6

يؤيد

NOUN
  • Her delegation was in favour of a comprehensive convention to ... وقالت إن وفدها يؤيد وضع اتفاقية شاملة لمنع ...
  • It was in favour of improving international controls on the ... وأضاف أن وفده يؤيد تحسين الضوابط الدولية المتعلقة باتباع ...
  • Everyone in favour of heading for the only sign of civilization ... هل الجميع يؤيد التوجه إلى الإشارة الوحيدة للحضارة ...
  • There is a clear trend in favour of keeping this item ... هناك اتجاه واضح يؤيد اﻹبقاء على هذا البند ...
  • ... many more countries currently in favour of acting to modify ... ... عدد أكبر بكثير من البلدان يؤيد حاليا العمل على تعديل ...
  • He was also in favour of forging a new global solidarity ... وهو يؤيد أيضا إيجاد تضامن عالمي جديد ...
- Click here to view more examples -
7

يحبذ

NOUN
Synonyms: favoured, favored
  • Her delegation was in favour of establishing a monitoring system ... وذكرت أن وفدها يحبذ إنشاء نظام للرصد ...
  • He would not favour any change in the categorization without a ... ولم يحبّذ أي تغيير في تحديد الفئات دون إجراء ...
  • He was not in favour of making any changes to ... وأفاد أنه لا يحبذ إدخال أي تغييرات على ...
  • He was therefore in favour of retaining the text as it ... ومن ثم فإنه يحبذ الإبقاء على النص كما ...
  • Some writers favour the date of presentation, ... إذ يحبذ بعض الكتاب تاريخ تقديم المطالبة، في ...
  • It did not favour having distribution of all publications and ... ولم يحبذ المجلس جعل توزيع جميع المنشورات والوثائق ...
- Click here to view more examples -
8

نؤيد

NOUN
  • We are in favour of resuming it. ونحن نؤيد استئناف ذلك العمل.
  • We are in favour of increased interaction in this area. ونحن نؤيد المزيد من التفاعل في هذا المجال.
  • We are in favour of strengthening that process. ونحن نؤيد تعزيز تلك العملية.
  • We favour that because we are convinced that ... ونحن نؤيد هذا الاتجاه لأننا مقتنعون بأن ...
  • We are in favour of finding a balanced solution to ... ونحن نؤيد إيجاد حل متوازن لهذه ...
  • We are in favour of developing a global arrangement ... ونؤيد وضع ترتيب عالمي بشأن ...
- Click here to view more examples -
9

معروفا

NOUN
Synonyms: known, favor, unknown
  • Can you do me a favour? أيمكنك أن تُسدي لي معروفًا؟
  • I am doing the country a favour. أنا أصنع للبلاد معروفاً
  • Do me a favour, will ya? هل لي معروفا، وسوف يا؟
  • Could you do us a favour? هل يمكن أن تسدي لي معروفاً؟
  • Will you do a favour to me? هل تقدم لي معروفاً ؟
  • Can you do me a favour? ايمكنك ان تسد لي معروفا؟
- Click here to view more examples -

More meaning of Favour

valid

I)

صالحه

ADJ
  • You have not entered a valid class. لم تقم بإدخال فئة صالحة.
  • Items must have valid data to be saved. يجب أن تحتوي العناصر على بيانات صالحة ليتم حفظها.
  • Please enter a valid choice value. الرجاء إدخال قيمة اختيار صالحة.
  • Please enter a valid value. الرجاء إدخال قيمة صالحة.
  • The search criteria may be valid. قد تكون معايير البحث صالحة.
  • Unable to handle request without a valid action parameter. تعذر معالجة الطلب دون معلمة إجراء صالحة.
- Click here to view more examples -
II)

صالح

ADJ
  • No valid license found. تعذّر العثور على ترخيص صالح.
  • Please enter a valid date ending at or before . الرجاء إدخال تاريخ صالح بحيث ينتهي عند أو قبل .
  • Add a valid address pool. أضف تجمع عناوين صالح.
  • Any valid date expression. أي تعبير تاريخ صالح.
  • You must enter a valid folder location. يجب إدخال موقع مجلد صالح.
  • Please type a valid path name. الرجاء كتابة اسم مسار صالح.
- Click here to view more examples -
III)

صالحا

ADJ
  • Valid extension could contain only digits. يعد الرقم الداخلي صالحاً إذا تضمن الأرقام الصحيحة فقط.
  • Last date for which the route version is valid. آخر تاريخ يكون فيه إصدار المسار صالحًا.
  • The first date on which the exchange rate is valid. أول تاريخ يكون فيه سعر الصرف صالحًا.
  • Select a valid recurrence pattern. حدد نمط تكرار صالحًا.
  • Use a valid account name. استخدم اسم حساب صالحاً.
  • The context for this object is no longer valid. لم يعد سياق هذا الكائن صالحاً.
- Click here to view more examples -
IV)

الصالحه

ADJ
  • Identify valid values for the option set. قم بتحديد القيم الصالحة لمجموعة الخيارات.
  • The valid state covers both the preferred and deprecated states. وتغطي الحالة الصالحة كلتا الحالتين المفضلة والمُعارضة.
  • Valid values are any string. القيم الصالحة هي أي سلسلة.
  • Arguments that are not null references must contain valid values. يجب أن تحتوي على وسائط ليست مراجع خالية القيم الصالحة.
  • Specifies lowest and highest valid values. تحديد أعلى وأخفض القيم الصالحة.
  • Please select a valid disk. الرجاء تحديد أحد الأقراص الصالحة.
- Click here to view more examples -
V)

صحيحه

ADJ
  • The data on the second page will not be valid. لن تكون البيانات الموجودة على الصفحة الثانية صحيحة.
  • All recorded obligations had valid documents to support them. وقد كانت لجميع الالتزامات المسجلة وثائق صحيحة تدعمها.
  • These perspectives are, of course, valid and important. وهذه المناظير صحيحة وهامة بطبيعة الحال.
  • This operation is valid only on a parent server farm. هذه العملية صحيحة في مزرعة خوادم أصل فقط.
  • There are no valid picture files in this folder. لا توجد ملفات صور صحيحة في هذا المجلد.
  • Not all fields contain valid dates. لا تحتوي كافة الحقول على تواريخ صحيحة.
- Click here to view more examples -
VI)

ساريه المفعول

ADJ
Synonyms: enforceable
  • valid or qualifying health coverage or التغطية الصحية سارية المفعول أو تأهيل أو
  • ... the professions will disappear, that are no longer valid, وسوف تختفي المهن التي لم تعد سارية المفعول،
  • ... about four or without going to be valid ... حوالي أربعة أو دون ستكون سارية المفعول
  • ... technical cooperation activities remain valid for 12 months following ... ... أنشطة التعاون التقني، تظل سارية المفعول لمدة 12 شهرا بعد ...
  • ... existing laws to remain valid and operative notwithstanding their incompatibility ... ... للقوانين القائمة بأن تظل سارية المفعول ونافذة رغم عدم تطابقها ...
  • ... to those resolutions remains valid until the Council decides ... ... تلك القرارات، تظل سارية المفعول، إلى أن يقرر المجلس ...
- Click here to view more examples -
VII)

صحيح

ADJ
  • Please enter a valid name. ‏‏الرجاء إدخال اسم صحيح.
  • The security descriptor may not be in a valid format. قد يكون تنسيق واصف الأمان غير صحيح.
  • The step name you have chosen is not valid. اسم الخطوة التي اخترته غير صحيح.
  • The preshared key is not valid. المفتاح المشترك مسبقًا غير صحيح.
  • This file name is not valid. اسم الملف هذا غير صحيح.
  • The paper size is not valid. حجم الورق غير صحيح.
- Click here to view more examples -
VIII)

ساري المفعول

ADJ
Synonyms: enforceable
  • display your valid copyright notice on your application, and وعرض إخطار حق نشر ساري المفعول في التطبيق،
  • ... the concept of a robotic assistant was valid. ... مفهوم مساعد الروبوتية كان ساري المفعول.
  • ... the day, and with a valid permit. ... من النهار، وبتصريح ساري المفعول.
  • ... the concept of a robotic assistant was valid. ... مفهوم مساعد الروبوتية كان ساري المفعول.
  • ... my Interpol clearance is still valid. ... ترخيصي من الإنتربول مازال ساري المفعول.
  • ... The passport must be valid; ... يجب أن يكون الجواز ساري المفعول؛
- Click here to view more examples -
IX)

ساري

ADJ
Synonyms: surrey, sari, saree, sare, sary
  • ... the date when the sales order is no longer valid. ... التاريخ الذي يصبح فيه أمر التوريد غير ساري.
X)

صحيحا

ADJ
  • The file for transitions and effects is not valid. ‏‏الملف الخاص بالانتقالات والتأثيرات ليس صحيحاً.
  • The text you entered is not a valid reference. النص الذي أدخلته ليس مرجعاً صحيحاً.
  • Connection manager did not return valid connection. لم ترجع إدارة الاتصال اتصالاً صحيحاً.
  • The lookup table specified is no longer valid. جدول البحث المحدد لم يعد صحيحاً.
  • The specified batch latency is not a valid number. ‏‏زمن تأخير الدفعة ليس رقماً صحيحاً.
  • Use a valid expression to set this property. استخدم تعبيراً صحيحاً لتعيين هذه الخاصية.
- Click here to view more examples -
XI)

الصحيحه

ADJ
Synonyms: correct, right, proper
  • The project name contains characters that are not valid. يحتوي اسم المشروع على بعض الأحرف غير الصحيحة.
  • Value is not among the set of valid lookup values. القيمة ليست ضمن مجموعة قيم البحث الصحيحة.
  • Valid values include character style names in the current document. تتضمن القيم الصحيحة أسماء نمط الحروف في الوثيقة الحالية.
  • Valid values include defined list names in the current document. تتضمن القيم الصحيحة أسماء نمط الحروف في الوثيقة الحالية.
  • The only valid rule is respect for the values and ... والقاعدة الوحيدة الصحيحة هي احترام القيم والمعتقدات ...
  • Only valid modes and refresh rate settings ... تكون فقط الأوضاع الصحيحة وإعدادات معدل التحديث ...
- Click here to view more examples -

benefit

I)

تستفيد

VERB
  • But not all benefit the other species around them. ولكن ليس كل الأنواع تستفيد من بعضها البعض.
  • Both would be likely to benefit. ومن المرجح أن تستفيد كلاهما.
  • We will benefit in economic growth. نحن سوف تستفيد في النمو الاقتصادي.
  • Yet far from all developing countries benefit from these developments. ولكن البلدان النامية لا تستفيد جميعها من هذه التطورات.
  • And women can benefit from this change. والمرأة تستفيد من هذا التطور.
  • You may even benefit from our collaboration. حتى أنك قد تستفيد من تعاوننا.
- Click here to view more examples -
II)

الاستفاده

VERB
  • We will also have the benefit of their perspective. وستتاح لنا أيضا فرصة اﻻستفادة من وجهات نظرهم.
  • Without the benefit of my solution. بدون الإستفاده من حلّى
  • Without the benefit of his stylish clothing. دون الاستفادة من ملابسه الأنيقة.
  • And now you expect to benefit by acquiring alien technology? والآن تتوقّعين الإستفادة بإكتساب التقنية الأجنبية؟
  • We can benefit from the various experiences of different people. وبوسعنا الاستفادة من التجارب المختلفة للشعوب المختلفة.
  • You could benefit from classes. بإمكانك الاستفادة من الحصص الدراسية
- Click here to view more examples -
III)

فائده

NOUN
  • Just another benefit of having a study buddy. مجرد فائدة أخرى .لوجود رفيق دراسي
  • This technique can be a performance benefit. يمكن أن تكون هذه التقنية فائدة للأداء.
  • But it's certainly a nice fringe benefit. لَكنَّه بالتأكيد a فائدة إضافية لطيفة.
  • What is the benefit of that thing? ما فائدة ذاك الشيء؟
  • It gives them no benefit. لا تعطيهم أي فائدة .
  • Schools have no benefit or reality. المدارس لا يوجد فيها لا فائدة ولا حقيقة.
- Click here to view more examples -
IV)

يستفيد

VERB
  • Producers can benefit from economies of scale. ويمكن أن يستفيد المنتجون من وفورات الحجم.
  • Our external partners will also benefit from these changes. وسوف يستفيد شركاؤنا الخارجيون أيضا من هذه التغييرات.
  • Rural youth, women and children also benefit from training. ويستفيد الشباب والنساء والأطفال أيضاً من التدريب.
  • The public would benefit through improved environmental quality. وسوف يستفيد العامة من خﻻل تحسين نوعية البيئة.
  • Let one speak, and the other take benefit. يجب أن يتكلم واحد ، والآخر يستفيد .
  • One million people benefit from these activities. ويستفيد من هذه اﻷنشطة مليون شخص.
- Click here to view more examples -
V)

منفعه

NOUN
Synonyms: utility, beneficial
  • You never do anything unless it stands to benefit you. أنت لا تفعلُ شيئاً أبداً مالم تحصل على منفعة في المقابل
  • Give an expression and benefit. اعطوا تعبيراً ومنفعة .
  • I could put on a benefit performance. يمكنني أن أضع عليه أداء منفعة
  • We give the other guy the benefit of the doubt. ونعطي الرجل الآخر منفعة الشكّ
  • For the benefit of discipline don't try to be knowledgeable. لمنفعة الإنضباط لا تحاول أن تكون واسع الإطلاع
  • It was without any benefit. كان بدون منفعة .
- Click here to view more examples -
VI)

المنفعه

NOUN
  • On the contrary it brings harm, not benefit. على العكس من ذلك يجلب الضرر وليس المنفعة .
  • Mutual benefit, coexistence and common prosperity will be ... وسوف تكون المنفعة المتبادلة والتعايش والازدهار المشترك ...
  • Projects with a high public benefit might still attract financing ... والمشاريع ذات المنفعة العامة الكبيرة يمكن أن تجتذب التمويل ...
  • Focus on a mutual benefit in all relationships and all transactions ... التركيز على المنفعة المتبادلة في جميع العلاقات وجميع المعاملات ...
  • Projects with a high public benefit might still attract financing ... والمشاريع ذات المنفعة العامة الكبيرة يمكن أن تجتذب التمويل ...
  • ... featuring mutual trust, mutual benefit, equality and cooperation. ... دعائم الثقة المتبادلة والمنفعة المتبادلة والمساواة والتعاون .
- Click here to view more examples -
VII)

صالح

NOUN
  • Work to benefit individuals was prohibited. أما العمل لصالح الأفراد فمحظور.
  • It is for the benefit of the human society. هو لصالح المجتمع البشري.
  • All this will benefit world trade. وكل هذه الاصلاحات لصالح التجارة العالمية.
  • Solutions should benefit all, not only ... وينبغي أن تكون الحلول لصالح الجميع وليس لصالح ...
  • ... and additional specifications, or benefit traditional suppliers. ... ومواصفات إضافية، أو تكون لصالح الموردين التقليديين.
  • ... and targeted interventions to benefit women. ... والأنشطة الهادفة لصالح المرأة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الفائده

NOUN
  • Chew every mouthful six times to get the benefit. يمضغ كل ملعقة ست مرات لكي .يحصل علي الفائدة
  • And what's the benefit for us? وما الفائده لنا؟
  • I get some tangible benefit from doing so, right? احصل على بعض الفائدة الملموسة من ذلك؟
  • The humanitarian benefit can be immense. إن الفائدة اﻹنسانية يمكن أن تكون هائلة.
  • I get some tangible benefit from doing so, right? احصل على بعض الفائدة الملموسة من ذلك؟
  • What benefit does it have for you? ما الفائدة بالنسبة لك؟
- Click here to view more examples -
IX)

استحقاقات

NOUN
  • The benefit of accelerated step increments is limited to staff in ... وتقتصر استحقاقات الزيادات المعجلة في الدرجة على الموظفين ...
  • As the unemployment benefit is small, the ... ونظرا لضعف استحقاقات البطالة، فإن ...
  • This benefit is available to a beneficiary ... استحقاقات متوفرة للمستفيد الذي ...
  • Special maternity benefit is paid to mothers ... وكانت استحقاقات الأمومة الخاصة تدفع للأمهات اللائي يعملن ...
  • altered benefit programs about being touched برامج استحقاقات تغيير عن أن لمست
  • The following rates are applied for the child benefit: 279 وتطبق المعدلات التالية بشأن استحقاقات الطفل:
- Click here to view more examples -
X)

المنافع

NOUN
  • To what extent have benefit sharing arrangements been successful? ● ما مدى نجاح ترتيبات تقاسم المنافع؟
  • ... international community can reap the benefit. ... المجتمع الدولى من حصاد المنافع.
  • ... arrival at any agreement on benefit sharing. ... الوصول إلى أي اتفاق بشأن تقاسم المنافع.
  • ... basis of common interests and mutual benefit. ... أساس من المصالح المشتركة والمنافع المتبادلة.
  • ... has the potential to benefit all mankind. ... تنطوي على إمكانية تحقيق المنافع لجميع الناس.
  • ... to ensure better distribution of benefit. ... لتأمين توزيع افضل للمنافع .
- Click here to view more examples -
XI)

تفيد

VERB
  • Other types of transaction might also benefit. وقد تفيد أنواع المعاملات الأخرى كذلك.
  • Stronger bonds will benefit both organizations. والروابط الأقوى سوف تفيد كلتا المنظمتين.
  • How can helping me benefit others? كيف يمكن أن مساعدتي قد تفيد الآخرين ؟
  • Sabotaging the bill that can benefit millions of people! تخريب الفاتورة التى قد تفيد ملايين الناس!
  • In order for remittances to actually benefit the local economy, ... ولكي تفيد التحويلات الاقتصاد المحلي بالفعل، ...
  • Globalization needed to benefit all countries, contribute to ... ومن الضروري أن تفيد العولمة جميع البلدان، وتساهم ...
- Click here to view more examples -

saleh

I)

صالح

NOUN
  • However, Saleh did not say when and where ... ومع ذلك , لم يشر صالح الى الوقت والمكان ...
  • Saleh refused to specify when and how many of the POWs ... ورفض صالح ان يحدد عدد الاسرى او متى ...
II)

الصالح

NOUN
  • they were Salaf as-Saleh or not? كانوا من السلف الصالح او لا ؟
  • Who are your Salaf as-Saleh? من هم سلفكم الصالح ؟
  • Your Salaf as-Saleh, you are adding those ... إذا كنتم من السلف الصالح ، هل أضفتم هؤلاء ...
- Click here to view more examples -

favor

I)

صالح

NOUN
  • In favor of a new undertaking. لصالح مشروع عام جديد.
  • A rare and notable favor indeed! A صالح نادرة وبارزة في الواقع!
  • A strong argument in favor of number one. انها حجة قوية لصالح الخيار رقم واحد
  • All in favor of the motion? من في صالح هذا القرار؟
  • Perhaps fortune will favor the bold. ربما سيكون الحظ لصالح الجريئة.
  • In favor of a new undertaking. جديد عام مشروع .لصالح
- Click here to view more examples -
II)

معروف

NOUN
Synonyms: known, unknown, renowned
  • I got a big favor to ask. ،لديّ معروف لأطلبه منك
  • Do me a favor, okay? أصنع لي معروف, أيمكنك ذلك؟
  • Can you please do me one more favor? هل يمكنك القيام من اجلى بمعروف اخر؟
  • But we're only asking you a favor. لكن نحن فقط نطلب منكِ معروف
  • A favor to keep you employed. معروف بالإبقاء على عملك
  • I need a small favor. – .إنني أحتاجُ لمعروفٍ صغير –
- Click here to view more examples -
III)

احسان

NOUN
  • It is only a favor that will do me. هو فقط a إحسان الذي يعمل ني.
  • Trying to seek out a favor? تحاول البحث عن إحسان ؟
  • Just do me one favor. فقط يَعمَلُ ني إحسانُ واحد.
  • I want to ask one last favor. أُريد ان أسال احسان واحد اخير
  • Will you do me one favor? هل تفعلين إحسان لي واحدا ؟
  • One favor, collectible at my discretion. إحسان واحد، قابل للجمع في تقديرِي.
- Click here to view more examples -
IV)

المعروف

NOUN
  • To gain his favor. لِكسب المعروف منهُ.
  • A return favor, so to speak. لأردّ له المعروف، إن جاز التعبير.
  • I just wanted to return the favor. و أنا أردت أن ارد إليك المعروف
  • This is how they repaid the favor. وهذه طريقتهم في تسديد المعروف
  • Would you do me that favor? هل ستقوم لي بهذا المعروف؟
  • I want to return the favor. أريد أنْ أردّ لها المعروف
- Click here to view more examples -
V)

صالحه

NOUN
  • Do your mother a favor. هل والدتك لصالحه.
  • Is there anything working in his favor? هل هناك شيئاً يعمل لصالحه؟
  • lot had resulted in his favor. وقد أدى الكثير في صالحه.
  • from the odds were all in his favor من الاحتمالات كلها لصالحه
  • afterwards correction will be in favor. بعد ذلك تصحيح سيكون في صالحه.
  • and please do his favor subscribe a few exports وارجو صالحه الاشتراك عدد قليل من الصادرات
- Click here to view more examples -
VI)

الجميل

NOUN
  • So why not return the favor? لماذا إذن تردّ الجميل؟
  • ... allow me to return the favor. ... فاسمح لي أن أردّ الجميل
  • ... hypothetical future in which you return the favor. ... مستقبل افتراضي ترد فيه الجميل
  • ... you know how you're going to repay the favor? وهل تعلم كيف سترد الجميل؟
  • One day, you'll return the favor. وفي إحدى الأيام، سترد على الجميل.
  • ... , as long as you return the favor. ... ، طالما ترد على الجميل.
- Click here to view more examples -
VII)

مصلحه

NOUN
  • You could call the attorney general as a personal favor. يمكنك إستدعاء محامي عام كمصلحة شخصية
  • In favor of station more befitting a man of breeding. لمصلحة المحطة أكثر المناسبة رجل تربية.
  • But that's about all that is in my favor. لكن هذا هو كل ما هو في مصلحة بلدي.
  • Are they in favor of this? هَلْ هم لمصلحة هذا؟
  • I need to ask a favor of you. أنا بحاجة إلى أن نسأل لمصلحة لك.
  • I am not in favor of your being superior to ... انا لست في مصلحة كوني اعلى شأناً الى ...
- Click here to view more examples -

fit

I)

تناسب

VERB
  • And they all fit together. وأنها تناسب جميع معا.
  • Nine properties fit the description. تسعة خصائص .تناسب الوصف
  • But these marks will fit a future saint like you. هذهِ العلامات سوفَ تناسب قديس مستقبلي مثلك
  • How many strings are going to fit in here? كيف العديد من السلاسل تسير لتناسب هنا؟
  • This picture can't be rotated to fit the page. ‏‏يتعذر تدوير هذه الصورة لتناسب الصفحة.
  • How do you find clothes that fit? وكيف تجدين ملابس تناسب هذا؟
- Click here to view more examples -
II)

يصلح

VERB
Synonyms: works, fix, repaired, fixes, fixing
  • They say he isn't fit to be buried there. أنهم يقولون أنه لا يصلح للدفن هنا ماذا ؟
  • Each one can fit what type of data type? كل واحد يمكن أن يصلح ما نوع نوع البيانات؟
  • They are not fit for me, are they? انهم لا يصلح بالنسبة لي ، هم؟
  • I am so not fit to be a mother. انا لا يصلح لي ان اكون ام.
  • Maybe we don't fit in anywhere. ربما كنا لا يصلح في أي مكان.
  • He is not fit to lead. فهو لا يصلح للقيادة
- Click here to view more examples -
III)

احتواء

VERB
  • My text won't fit into the table cell. تعذّر احتواء النص ضمن خلية الجدول.
  • Field will not fit in record. تعذر احتواء الحقل في السجل.
  • Expand the selection to fit copied cells? هل تريد توسيع التحديد لاحتواء الخلايا المنسوخة؟
  • Fit slide to current window. احتواء الشريحة ضمن الإطار الحالي.
  • Some rows won't fit on the printed page. لا يمكن للصفحة المطبوعة احتواء بعض الصفوف .
  • Some custom formats will not fit on the destination sheet. يتعذر احتواء بعض أنواع التنسيقات المخصصة على الورقة الوجهة.
- Click here to view more examples -
IV)

مناسبا

ADJ
  • Is a prison the fit place? هو السجن المقام مناسبا؟
  • The horse looks very fit and well. الحصان يبدو مناسبا جدا وجيدا.
  • Your coming here was so fit, so right. مجيئك إلى هنا كان مناسباً جداً صحيحاً جداً
  • It all fit before. لقد كان مناسباً من قبل.
  • It fit perfectly, into the machine. كان مناسباً تماماً إلى الماكينة
  • I can make it fit way better. لا أستطيع جعله مناسبا طريقة أفضل.
- Click here to view more examples -
V)

لائقا

ADJ
Synonyms: decent
  • Our old selves would be fit for nothing here but ... سوف أنفسنا القديمة يكون لائقا من أجل لا شيء هنا سوى ...
  • ... into bringing up just one fit and healthy youngster. ... في تنشئة .صغير واحد فقط و لائقا صحيا
  • not going to be very fit with him لن يكون لائقا للغاية معه
  • this advantage, to be fit for service at five ... هذه الميزة ، ليكون لائقا للخدمة في خمس ...
  • You will not be fit to be seen when you get ... فلن يكون لائقا أن نرى عندما نصل ...
  • were fit to burst, was work no ... وكانت لائقا للانفجار ، كان العمل لا يوجد ...
- Click here to view more examples -
VI)

صالح

NOUN
  • Creating a world fit for children is about creating ... إن تهيئة عالم صالح للأطفال تعني تهيئة ...
  • ... work towards achieving a world fit for children. ... العمل نحو إقامة عالم صالح للأطفال.
  • ... can all succeed in creating a world fit for children. ... ننجح كلنا في إيجاد عالم صالح للأطفال.
  • ... work for a world fit for children. ... لنعمل في سبيل عالم صالح للأطفال.
  • ... for global action to create a world fit for children? ... للعمل العالمي لإيجاد عالم صالح للأطفال؟
  • ... together in order to build a world fit for children. ... معا من أجل بناء عالم صالح للأطفال.
- Click here to view more examples -
VII)

يلائم

VERB
  • Why would my key fit into your father's machine? لماذا يُلائم مُفتاحي آلــة والدك؟
  • Maybe find something that doesn't fit in these boxes. ربما تجدين شيئا لا يلائم هذه الصناديق
  • That description fit anyone around here you know? أذلك الوصف يُلائم أي أحداً منكم هنا ؟
  • I think this key might fit that door. أظن أن هذا المفتاح قد يلائم ذلكَ الباب
  • Resizes a frame to fit its content. يغير حجم الإطار ليلائم محتوياته.
  • If the text doesn't fit in its allotted frame space, ... إذا لم يلائم النص في مساحة الإطار المحددة، فإن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تلائم

VERB
Synonyms: suit, fits
  • Scale the page to fit the paper before you print. حجِّم الصفحة لتلائم الورقة قبل الطباعة.
  • Do you think she's fit? هل تعتقد بأنّها تلائم؟
  • Can you fit through the door? هل بالإمكان أن تلائم خلال الباب؟
  • I guess relationships don't fit my lifestyle. أعتقد ان العلاقات لا تلائم أسلوب حياتي
  • Data in the cell wraps to fit the column width. يتم التفاف البيانات الموجودة في الخلية حتى تلائم عرض العمود.
  • All lookup table values have to fit the mask for that ... يجب أن تلائم كافة قيم جدول البحث القناع لهذا ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتناسب مع

VERB
  • You made the evidence fit what you wanted. جعلت الأدلة تتناسب مع ما تريد
  • Just the way our bodies just fit perfectly together. فقط طريقة اجسامنا تتناسب مع بعض مثالية
  • Names have to fit to each other. الأسماء يجب أن تتناسب مع بعضها البعض.
  • ... to you or that best fit a purpose. ... بالنسبة لك أو التي تتناسب مع حاجتك بشكل أفضل.
  • ... to you or that best fit a purpose. ... بالنسبة لك أو التي تتناسب مع حاجتك بشكل أفضل.
  • ... to design forms that fit the business. ... لتصميم النماذج التي تتناسب مع الأعمال.
- Click here to view more examples -
X)

ملاءمه

VERB
  • Fit the image to the window. ملاءمة الصورة في الإطار.
  • Margins do not fit page size. عدم ملاءمة الهوامش مع حجم الصفحة.
  • Fit text will be lost. يتم فقدان ملاءمة النص.
  • Fit text will be lost. سيتم فقدان ملاءمة النص.
  • Best fit is mostly an encoding issue ... "الأفضل ملاءمة" هي غالبًا مسألة ترميز ...
  • Even under an aggressive best fit strategy, there is no ... حتى ضمن استراتيجية "الأكثر ملاءمة" عنيفة، لا يوجد ...
- Click here to view more examples -
XI)

ملائمه

VERB
  • Do you ever feel like you don't fit in? هل شعرت أبداً أنكِ غير ملائمه؟
  • Prevents automatic scaling to fit the printable area. يمنع القياس الآلي لملائمة المساحة المطبوعة.
  • Display a note to best fit your task. عرض ملاحظة لملائمة المهمة بطريقة أفضل.
  • And a child is not fit to govern an empire. وطفلة ليست ملائمة لحكم إمبراطورية
  • How long will it be till these fit? كم ستحتاج من الوقت حتى تصبح ملائمة ؟
  • My notes are too wide to fit on the page. الملاحظات عريضة بدرجة تجعلها غير ملائمة للطباعة.
- Click here to view more examples -

interest

I)

الفائده

NOUN
  • Risk and interest rates also influence the prices of equities. كما تؤثر المخاطر وأسعار الفائدة على أسعار الأسهم.
  • Did he take out loans with high interest rates? وقال انه واخراج القروض مع ارتفاع أسعار الفائدة؟
  • We own a controlling interest in the company. نحن نملك الفائدة المسيطرة بالشركة
  • This amount includes a claim for interest. وهذا المبلغ يشمل مطالبة بالتعويض عن الفائدة.
  • Amount of the interest note fee. مبلغ رسوم إشعار الفائدة.
  • Interest is calculated and interest notes are created. يتم حساب الفائدة ويتم أيضًا إنشاء إشعارات فائدة.
- Click here to view more examples -
II)

اهتمام

NOUN
  • I hear he takes an interest. سمعت أن لديه اهتمام.
  • They have no interest in you or your case. وليس لديهم اهتمام بك او بقضيتك
  • Because he took an interest in you. لأن أَخذَ إهتمام فيك.
  • Interest was expressed in those suggestions. وأبدي اهتمام بهذين الاقتراحين.
  • It shows a widespread interest in my health. ذلك يظهر إهتمام الناس الكبير بصحتى
  • A lot of interest here, of course. إهتمام بالغ هنا بالطبع
- Click here to view more examples -
III)

مصلحه

NOUN
Synonyms: benefit, stake, bureau, sake, favor
  • I had not a double interest in gaining it. لم أكن قد مصلحة مزدوجة في الحصول عليه.
  • You had no interest in this. ما كان لديك مصلحه في هذا.
  • You seem to take no interest in your work. يبدو أنك تتخذ أي مصلحة في عملكم.
  • I have no interest in that. ليس لدي مصلحة في هذا
  • It is in the global interest to reverse that trend. ومن مصلحة العالم أن يعكس ذلك الاتجاه.
  • This situation is not in anyone's interest. وهذه الحالة ليست في مصلحة أحد.
- Click here to view more examples -
IV)

الاهتمام

NOUN
  • So much interest today. حتى اليوم الكثير من الاهتمام.
  • I have lost all interest in lying to you. فقدت كل الإهتمام في الكذب عليك.
  • I have interest for my students. أحب الإهتمام بطلابي.
  • Why the sudden interest? لما كل هذا الإهتمام المفاجئ ؟
  • But why all the sudden interest? لكن لماذا هذا الإهتمام المفاجئ؟
  • Do you find interest in other people? هل تجد الإهتمام في أناس آخرين؟
- Click here to view more examples -
V)

المصلحه

NOUN
Synonyms: cds, jwu, pro bono
  • This is our shared responsibility and interest. تلك هي مسؤوليتنا المشتركة والمصلحة التي تربط بيننا.
  • They feel that it is not in the public interest. إنهم يشعرون أنه ليس من أجل المصلحة العامة
  • This is our shared responsibility and our common interest. تلك مسؤوليتنا المشتركة وهي أيضا المصلحة التي تربط بيننا.
  • What else do we see of interest? ماذا لا نرى من المصلحة؟
  • Something of public interest, for me. شيء المصلحة العامّة، لي.
  • All these things are in the national interest. جميع هذه الأمور هي في المصلحة الوطنية.
- Click here to view more examples -
VI)

المصالح

NOUN
Synonyms: interests
  • Unless you have a conflict of interest. إلا إن كان هناك تضارب في المصالح.
  • This is a huge conflict of interest. هذا تضارب كبيرُ في المصالح
  • I think there's a conflict of interest. أعتقد أن هناك تضارب في المصالح
  • Another reason is conflict of interest. والسبب الآخر هو تضارب المصالح
  • The judge believes it's a conflict of interest. القاضي يؤمن ان هناك تضارب في المصالح
  • It is a giant conflict of interest. أنه تضاربُ كبيرُ في المصالح
- Click here to view more examples -
VII)

فائده

NOUN
  • These systems offer stable interest rates. وتمنح هذه النظم أسعار فائدة ثابتة.
  • Interest is calculated and interest notes are created. يتم حساب الفائدة ويتم أيضًا إنشاء إشعارات فائدة.
  • Such adaptation is of mutual interest. ولهذا التكيف فائدة متبادلة.
  • Create and view the interest codes. تتيح إنشاء أكواد فائدة وعرضها.
  • They may be of great interest to history. ويمكن أن تكون ذات فائدة كبيرة للتاريخ.
  • Twenty dollars doesn't pay the interest for two hours. عشرين دولار لا تفى بفائدة ساعتين
- Click here to view more examples -
VIII)

الفوائد

NOUN
Synonyms: benefits, advantages
  • Including interest, in three weeks? متضمنة الفوائد خلال 3 أسابيع
  • The application of interest. وهو استعمال الفوائد.
  • Interest income is recorded on the accrual basis. وتُقيَّد إيرادات الفوائد على أساس الاستحقاق.
  • Consumers to borrow money at interest. المستهلكين يقومون بإقتراض النقود بالفوائد
  • This amount includes a claim for interest. وهذا المبلغ يشمل مطالبة بالتعويض عن الفوائد.
  • Returns the interest rate for a fully invested security. إرجاع نسبة الفوائد لورقة مالية تم استثمارها بالكامل.
- Click here to view more examples -
IX)

تهم

NOUN
  • Things of interest to student groups. الأمور التي تهم الجماعات الطلابية.
  • Procedural details were of no interest to the wider public. أما التفاصيل اﻹجرائية فﻻ تهم عامة الجمهور.
  • Possible applications of interest to developing countries included ... ومن بين التطبيقات الممكنة التي تهم البلدان النامية ، تذكر ...
  • ... publish investigation reports of public interest. ... وتنشر تقارير التحقيقات التي تهم الجمهور.
  • ... for joint action in areas of common interest. ... من أجل العمل المشترك في الميادين التي تهم الطرفين.
  • ... and other topics of interest for sustainable development. ... ، وغير ذلك من الموضوعات التي تهم التنمية المستدامة.
- Click here to view more examples -
X)

صالح

NOUN
  • In the interest of children, clearly, such recommendations ... ولصالح الطفل أيضا من الواضح تماما أن هذه التوصيات ...
  • It was in everyone's interest that the budget were presented ... ومن صالح الكافة، أن تُعرَض الميزانية بشكل ...
  • In the interest of dialogue and full cooperation ... ولصالح الحوار والتعاون الكامل ...
  • ... of important public tasks in the interest of the citizens. ... المهام العامة المهمة لصالح المواطنين.
  • ... a collective effort in the national interest. ... اﻻضطﻻع بجهد جماعي في صالح الوطن.
  • ... behind closed doors in the interest of achieving consensus. ... وراء أبواب مغلقة لصالح تحقيق توافق في الآراء.
- Click here to view more examples -
XI)

اهميه

NOUN
  • I have no interest in who you are. لا أهمية لدىّ فى معرفة من تكون.
  • They are all of fundamental humanitarian interest. ولها جميعها أهمية إنسانية أساسية.
  • So it's a matter of interest. اذا هي مسألة اهمية.
  • Perhaps this is a subject of greatest interest to you. ربما يحظى هذا الموضوع بأهمية كبيرة بالنسبة لكم .
  • Another area of interest will be the integration of the ... كما سيتم تناول مجال آخر ذي أهمية وهو التكامل في ...
  • Of particular interest is the development of treatment techniques involving the ... ومما له أهمية خاصة استحداث أساليب عﻻج تشمل ...
- Click here to view more examples -

support

I)

دعم

NOUN
  • These materials are required to support economic research activities. وهذه المواد مطلوبة لدعم أنشطة البحوث اﻻقتصادية.
  • We pledge our support to that process. ونحن نتعهد بدعم هذه العملية.
  • These options are offered to support advanced workflows. حيث تم توفير هذه الخيارات لدعم سير الأعمال المتقدمة.
  • Receive better customer support. تلقي دعم أفضل للعملاء.
  • He claims it's not a support group. انه يزعم انها ليست مجموعة دعم
  • If needed, add support for additional languages. إضافة دعم للغات إضافية عند الضرورة.
- Click here to view more examples -
II)

الدعم

NOUN
  • Contact your support personnel. اتصل بمسؤول الدعم.
  • The programme also provided logistical support to travel. ويقدم البرنامج كذلك الدعم الإداري للسفر.
  • Contact technical support for assistance. اتصل بالدعم الفني للحصول على المساعدة.
  • It was necessary to find new sources of support. وكان من الضروري إيجاد مصادر جديدة للدعم.
  • That means providing human and intellectual support. وذلك يعني توفير الدعم البشري والفكري.
  • Peer to peer support training is being encouraged. ويجري التشجيع على التدريب على الدعم المتبادل بين الأقران.
- Click here to view more examples -
III)

دعما

NOUN
Synonyms: supportive
  • You should wear more support, shorty. يجب أن تلبس شورت اكثر دعما لهم
  • They provided legal and psychological support. وهي توفر لها دعما قانونيا ونفسيا.
  • These activities would require support from the supplementary fund. وستتطلب تلك الأنشطة دعماً من الأموال التكميلية.
  • All of the activities will require funding and institutional support. وسيتطلب جميع هذه اﻷنشطة تمويﻻ ودعما مؤسسيا.
  • This requires the active support of people. وهذا يتطلب دعما نشطا من الناس.
  • Those institutions themselves received support from the public authorities. وتتلقى هذه المؤسسات أنفسها دعما من السلطات العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

تقديم الدعم

NOUN
Synonyms: supporting
  • Staff outreach support is also provided. ويجري كذلك تقديم الدعم في مجال توعية الموظفين.
  • The support of the international community was important. ومن المهم تقديم الدعم من المجتمع الدولي.
  • Green dots indicate the times that support is offered. تشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • We appeal for support for that constructive document. إننا نناشد تقديم الدعم لتلك الوثيقة البناءة.
  • Green dots indicate the times that support is offered. وتشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • Substantive support is being provided on request. ويجري تقديم الدعم الموضوعي عند الطلب.
- Click here to view more examples -
V)

تاييد

NOUN
  • The draft articles had enjoyed general support. وقد حظيت مشاريع المواد بتأييد عام.
  • That proposal did not receive sufficient support. ولم يحظ هذا الاقتراح بتأييد كاف.
  • Support was expressed for that proposal. وأبدي تأييد لذلك الاقتراح.
  • There was strong support for that proposal. وأبدي تأييد قوي لذلك الاقتراح.
  • That proposal did not receive support. ولم يحصل ذلك الاقتراح على تأييد.
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لذلك الاقتراح.
- Click here to view more examples -
VI)

تدعم

VERB
Synonyms: supportive, backs
  • How can you even support your family? كيف تدعم عائلتك حتى؟
  • Some devices don't support these settings. بعض الأجهزة لا تدعم هذه الإعدادات.
  • Contains types to support printing. تحتوي على أنواع تدعم الطباعة.
  • Application manifests also support custom trust sections. كما أن بيانات التطبيق تدعم الأقسام مخصصة الثقة,
  • Not all devices support this format. ليست كافة الأجهزة تدعم هذا التنسيق.
  • Remittances also support consumer demand during economic crises. وتدعم التحويلات أيضا طلب المستهلكين خلال الأزمات الاقتصادية.
- Click here to view more examples -
VII)

دعمها

NOUN
Synonyms: supported
  • He asked for their continuing support. وطلب منها مواصلة دعمها.
  • The donor countries deserve thanks for their help and support. وتستحق البلدان المانحة الشكــر على مساعدتها ودعمها.
  • We wish to thank all countries for their support. نود أن نشكر كل البلدان على دعمها.
  • He also thanked the secretariat for its support. كما شكر الأمانة على دعمها.
  • Product service and support. • خدمة المنتجات ودعمها.
  • Their continued involvement and support is critical to ensure further progress ... ومشاركتها ودعمها المستمر أمران أساسيان لمواصلة عملية التقدم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التاييد

NOUN
Synonyms: endorsement
  • Those proposals did not receive support. ولم تحظ تلك الاقتراحات بالتأييد.
  • There was some support for that proposal. وحظي هذا الاقتراح ببعض التأييد.
  • That proposal did not receive support. ولم يحظ ذلك اﻻقتراح بالتأييد .
  • That suggestion received support. ونال ذلك الاقتراح التأييد.
  • That proposal received some support. وحظي ذلك الاقتراح ببعض التأييد.
  • He has our full support. وله منا كل التأييد.
- Click here to view more examples -
IX)

مسانده

NOUN
  • You need support at a time like this. أنتي تحتاجين مساندة في وقت كهذا
  • We appeal to the international community to support these efforts. ونناشد المجتمع الدولي مساندة هذه الجهود.
  • Here to support my family. إنّي هنا لمساندة عائلتي
  • Disability support services are generally longer term. أما خدمات مساندة المعوقين، فإنها طويلة الأمد عادة.
  • It must be able to win popular support. وأنه ينبغي لها أن تضمن الحصول على مساندة المجتمع.
  • Requesting backup and air support. أطلب دعماً ومساندة جويّة
- Click here to view more examples -
X)

يدعم

VERB
Synonyms: supports, supportive
  • There is no support or justification provided for this statement. وﻻ يوجد هناك ما يدعم أو يبرر هذه المقولة.
  • Your blog provider may not support publishing posts in categories. قد لا يدعم موفر المدوّنة تنفيذ عمليات النشر في فئات.
  • Let us pray together and support each other. دعونا نصل معا ويدعم كلانا الاخر .
  • Some support keys and some do not. بعضها يدعم المفاتيح و البعض لا.
  • And you have evidence to support this? وهل لديك أي دليل يدعم هذا ؟
  • How would he support himself? كيف يمكنه أن يدعم نفسه؟
- Click here to view more examples -
XI)

يعتمد

VERB
  • This server doesn't support folder names that contain spaces. هذا المجلد لا يعتمد أسماء المجلدات التي تحتوي على مسافات.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد علامات المتابعة.
  • Content stream must support writing. ‏‏يجب أن يعتمد دفق المحتوى إمكانية الكتابة.
  • Stream must support read. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية القراءة.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد إشارات المتابعة.
- Click here to view more examples -

endorsement

I)

تاييد

NOUN
  • This proposal received broad endorsement from the participants. وحظي هذا اﻻقتراح بتأييد واسع من المشتركين.
  • ... this regard, there was general endorsement of the need to ... ... هذا الخصوص، ظهر تأييد عام للحاجة إلى ...
  • endorsement is dear to me." تأييد عزيزة بالنسبة لي.
  • that that that one will get certain aka competes endorsement of أن أن أن واحدة سوف تحصل الملقب معينة تتنافس تأييد
  • the endorsement states probably based on fiscal issues right دول تقوم على الأرجح على تأييد القضايا المالية الحق
  • why should people care about your endorsement لماذا الناس يهتمون بك تأييد
- Click here to view more examples -
II)

تظهير

NOUN
  • ... were assigned with delivery and any necessary endorsement. ... أحيلت مع التسليم ومع أي تظهير ضروري.
  • ... the delivery" and "with any necessary endorsement". ... التسليم" و "مع أي تظهير ضروري".
III)

اقرار

NOUN
  • ... local authorities and final endorsement by national legislative bodies ... ... والسلطات المحلية وتحظى بإقرار نهائي من الهيئات التشريعية الوطنية ...
  • Delayed endorsement of annual workplans التأخير في إقرار خطط العمل السنوية
  • Endorsement of the right of return and rejection of schemes ... إقرار حق العودة ورفض الخطط ...
  • We strongly welcome the endorsement of "responsibility to protect ... إننا نرحب كثيرا بإقرار "المسؤولية عن حماية ...
  • ... rules by the enthusiastic endorsement of that particular buyers ... قواعد من قبل المتحمسين إقرار أن المشترين خاصة
  • ... as indicated by a letter of endorsement; ... ووضح ذلك في رسالة إقرار؛
- Click here to view more examples -
IV)

التاييد

NOUN
Synonyms: support
  • The absence of a regional group endorsement would be inconsistent with ... إن انعدام التأييد من المجموعة الإقليمية من شأنه ألا يتفق مع ...
  • Endorsement and fundraising, they're not. للتأييد وجمع الأموال هُم ليسوا كذلك,
  • ... some form of official endorsement of the process of restricting the ... ... شكل ما من أشكال التأييد الرسمي لعملية تقييد ...
  • ... new global strategy which received full endorsement during the preparatory process ... ... استراتيجية عالمية جديدة حظيت بالتأييد الكامل أثناء العملية التحضيرية ...
  • that this is an endorsement that is أن هذا التأييد هو أن
  • Following the overwhelming endorsement by 120 nations in ... وفي أعقاب التأييد الساحق من ١٢٠ دولة في ...
- Click here to view more examples -
V)

موافقه

NOUN
  • ... with a view to receiving formal endorsement, as appropriate. ... لغرض الحصول على موافقة رسمية عليه، حسب الاقتضاء.
  • ... this referral did not constitute an endorsement of the recommendations. ... هذه الإحالة لا تمثل موافقة على التوصيات.
  • ... who are trying to get an endorsement ... الذين يحاولون الحصول على موافقة
  • ... to say, a general endorsement. ... أن أقول ذلك، بموافقة عامة.
  • ... for his basic approach and an endorsement of his proposal to ... ... لنهجه الأساسي وموافقة على مقترحه الداعي إلى ...
  • ... be viewed as an endorsement of those aspects of the ... ... ينبغي اعتباره بمثابة موافقة على تلك الجوانب من ...
- Click here to view more examples -
VI)

مصادقه

NOUN
  • Governments' endorsement can make a huge difference. فمصادقة الحكومات يمكن أن تحدث تأثيرا إيجابيا ضخما.
  • ... the meeting clearly constituted an endorsement of the review process and ... ... اﻻجتماع يشكل بوضوح مصادقة على عملية اﻻستعراض ويبلور ...
  • ... to seek that Meeting's endorsement of the Committee's request ... ... لكي تحصل على مصادقة ذلك الاجتماع على طلب اللجنة ...
  • ... who's lookingfor the governor's endorsement? ... و الّذي يسعي لمصادقة المُحافظ؟
- Click here to view more examples -
VII)

تصديق

NOUN
  • ... two countries aim to give international endorsement to the interim government ... وتهدف الدولتان الى تقديم تصديق دولى على الحكومة المؤقتة ...
  • ... prepare and submit the Report without Parliamentary endorsement. ... إعداد وتقديم التقرير دون تصديق برلماني.
VIII)

المصادقه

NOUN
  • Endorsement of the regional monitoring report and its submission ... المصادقة على تقرير الرصد الإقليمي، وإحالته ...
  • The endorsement key is an encryption key that is permanently embedded ... يعتبر مفتاح المصادقة مفتاح تشفير يتم تضمينه نهائيًا ...
  • ... nine proposed criteria and to their endorsement. ... المعايير التسعة المقترحة وللمصادقة عليها.
- Click here to view more examples -
IX)

التصديق

NOUN
  • Upon the endorsement of such recommendations by ... وفور التصديق على هذه التوصيات من جانب ...
  • Endorsement of the clearing-house mechanism strategic plan ... 2 - التصديق على الخطة الاستراتيجية لآلية تبادل المعلومات ...
  • An automatic endorsement of the report would have no ... ولن يكون للتصديق التلقائي على التقرير أي ...
  • Step 6: Endorsement of updated and revised national implementation plans الخطوة 6: التصديق على خطط التنفيذ الوطنية المستكملة والمنقحة
- Click here to view more examples -

favoured

I)

يحبذ

VERB
Synonyms: favour, favored
  • Her country favoured such an approach. وقالت إن بلدها يحبذ هذا النهج.
  • A system favoured by some is to award ... والبعض يحبذ نظاما يقضي بمنح ...
  • He favoured the preparation of a commentary on the convention ... وذكر أنه يحبذ إعداد تعليق على الاتفاقية ...
  • Her delegation favoured internal dialogue in order to ... وأضافت أن وفدها يحبذ الحوار الداخلي من أجل ...
  • ... that might favour her, but nothing favoured her. ... التي قد صالحها ، ولكن لا شيء يحبذ لها.
- Click here to view more examples -
II)

تحبذ

VERB
Synonyms: favour
  • Economic fundamentals favoured equities for the long term. والعوامل اﻷساسية تحبذ اﻷسهم على المدى الطويل.
  • Trade policies that favoured artificial trade barriers, ... والسياسات التجارية التي تحبذ الحواجز التجارية الاصطناعية، ...
  • ... that date that they favoured such a conference. ... ذلك الموعد بأنها تحبذ عقد هذا المؤتمر.
  • ... to arrive, and fortune at last favoured the ... للوصول ، والحظ في الماضي تحبذ
  • ... accept paragraph 1, and it favoured option 1 in paragraph ... ... تقبل الفقرة ١ وأنها تحبذ الخيار ١ في الفقرة ...
- Click here to view more examples -
III)

فضلت

VERB
  • Some delegations favoured the fourth option. وفضلت بعض الوفود الخيار الرابع.
  • Others favoured a convention, since ... وفضلت وفود أخرى اتفاقية، إذ ...
  • The national authorities favoured an integrated and sustainable rehabilitation process ... وفضلت السلطات الوطنية القيام بعملية إصﻻح متكاملة ومستدامة ...
  • Other delegations favoured the deletion of article 39. وقد فضلت وفود أخرى حذف المادة ٣٩.
  • ... past decades, Governments have favoured large water utility companies, ... ... العقود السابقة فقد فضلت الحكومات شركات مرافق المياه الكبيرة، ...
- Click here to view more examples -
IV)

يفضل

VERB
  • He therefore favoured the first option. وقال إنه يفضل لذلك الخيار الأول.
  • During the morning, chance distinctly favoured that gentleman. خلال فترة الصباح ، يفضل بوضوح أن فرصة الرجل.
  • had favoured me with a description of the brilliant winter ... كان يفضل لي مع وصف للشتاء الرائعة ...
  • In that regard, her delegation favoured the position of the ... وأوضحت أن وفد بلدها يفضل في هذا السياق موقف ...
  • That was why he favoured the phrase "place ... وأضاف انه يفضل، لذلك، عبارة "مكان ...
- Click here to view more examples -
V)

يؤيد

VERB
  • None of the participants favoured maintaining the status quo. ولم يؤيد أي من المشتركين اﻹبقاء على الوضع الراهن.
  • His country strongly favoured adopting the draft articles in the ... وبلده يؤيد بشدة اعتماد مشروع المواد على ...
  • Both working groups favoured the exclusion of those receivables from ... وكلا الفريقين يؤيد استبعاد تلك المستحقات من ...
  • The prevailing view, however, favoured the retention of examples ... غير أنه ساد رأي يؤيد الاحتفاظ بالأمثلة لكي ...
  • ... said that her delegation favoured inclusion of the item. ... : قالت إن وفدها يؤيد إدراج البند.
- Click here to view more examples -
VI)

ايدت

VERB
  • Some countries favoured a framework agreement, while ... إن بعض البلدان قد أيدت اﻻتفاقية اﻻطارية في حين ...
  • All regional groupings favoured a return of the ... وقد أيدت كل المجموعات اﻹقليمية عودة هذه ...
  • Some delegations even favoured the deletion of draft article 19. بل إن بعض الوفود أيدت حذف مشروع المادة 19.
  • ... respect, other delegations favoured the elaboration of draft articles. ... الشأن، فإن وفودا أخرى أيدت صوغ مشاريع مواد.
  • It also favoured institutional reform, although ... كما أيدت أيضا إجراء إصلاح مؤسسي، بالرغم من أنه ...
- Click here to view more examples -
VII)

ايد

VERB
  • All have favoured and encouraged dialogue, compromise and tolerance. لقد أيد الجميع الحوار والتوفيق والتسامح.
  • One delegation favoured aligning them with the calendar year. وأيد أحد الوفود تنسيق هذه النداءات مع السنة التقويمية.
  • Many participants favoured the deletion of references to the ... وأيدّ عدد كبير من المشتركين حذف الاشارات إلى ...
  • Some members favoured retaining this provision as of ... وأيد بعض الأعضاء الاحتفاظ بهذا الحكم لأنه ...
  • A number of delegations favoured the following alternative formulation: وأيد عدد من الوفود الصياغة البديلة التالية :
- Click here to view more examples -

supports

I)

يدعم

VERB
Synonyms: supportive
  • This string type supports empty elements. يدعم هذا النوع من أنواع السلاسل عناصر فارغة.
  • The supports the same browsers as . يدعم نفس مستعرضات التي يدعمها .
  • This method only supports strings and numbers. ‏‏يدعم هذا الأسلوب السلاسل والأرقام فقط.
  • Supports a multiple server setup. يدعم الإعداد على عدة خوادم.
  • Each menu level supports style properties. كل مستوى للقائمة يدعم خصائص النمط.
  • It supports blind submission to authority. يَدْعمُ الإستسلامَ الأعمى إلى السلطةِ.
- Click here to view more examples -
II)

تؤيد

VERB
  • The proximity of the body to the wall supports that. قرب الجثة إلى الجدار تؤيد ذلك
  • Strongly supports the substance and principles. تؤيد بقوة الجوهر والمبادئ.
  • My country strongly supports concerted action to prevent the proliferation ... تؤيد بلادي بقوة الإجراءات المتسقة من أجل منع انتشار ...
  • It strongly supports the widespread use of ... وهي تؤيد بقوة التوسع في استخدام ...
  • It supports recent civil society initiatives ... وهي تؤيد مبادرات المجتمع المدني المتخذة مؤخرا ...
  • ... fully shares his views and supports his statement. ... تتفق معه اتفاقا تاما في وجهات نظره وتؤيد بيانه.
- Click here to view more examples -
III)

تدعم

VERB
  • It also supports friendly relations and cooperation among all countries. كما أنها تدعم العلاقات الودية والتعاون بين جميع الدول.
  • Ensure that the property's type supports string assignments. تأكد من أن نوع الخاصية تدعم سلسلة التعيينات .
  • It supports the principle of inheritance. أنها تدعم مبدأ التوريث.
  • The feature only supports consumption of existing indexed properties. تدعم ميزة استهلاك الخصائص المفهرسة موجود فقط.
  • Promote decentralization that supports participatory local governance, ... تشجيع اللامركزية التي تدعم الحكم المحلي القائم على المشاركة، ...
  • This supports the widespread perception that indigenous and tribal peoples are ... وتدعم هذه النتيجة التصور السائد بأن الشعوب القبلية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يؤيد

VERB
  • In general, legal doctrine supports this view. ويؤيد الفقه عموما هذا الرأي.
  • My delegation basically supports the recommendations in the former category. ووفد بلدي يؤيد أساسا التوصيات الواردة في الفئة اﻷولى.
  • My delegation supports this process and calls for its continuation. ووفدي يؤيد هذه العملية ويدعو إلى استمرارها.
  • My delegation supports the recommendations it advances. ووفد بلادي يؤيد التوصيات التي يتقدم بها التقرير.
  • He supports our cause. وهو يؤيد قضيتنا.
  • My delegation supports this draft resolution. ووفد بلدي يؤيد مشروع القرار هذا.
- Click here to view more examples -
V)

يعتمد

VERB
  • Outlook supports these additional address book types. يعتمد Outlook أنواع دفاتر العناوين الإضافية هذه.
  • The file type you selected only supports text. يعتمد نوع الملف الذي حددته النص فقط.
  • Are you using a shim that supports streaming? هل تستخدم تحليل بيانات يعتمد الدفق؟
  • Outlook supports these additional address book types. يعتمد Outlook هذه الأنواع الإضافية من دفاتر العناوين.
  • This command supports relative paths. يعتمد هذا الأمر المسارات النسبية.
  • Please install a modem that supports fax operations. الرجاء تثبيت مودم يعتمد عمليات الفاكس.
- Click here to view more examples -
VI)

تساند

VERB
Synonyms: supportive, backs
  • Why hide the strength that supports the structure? لمَ تُخفي القوة التي تُساند الهيكل؟
  • It supports various global and international initiatives ... وهي تساند مختلف المبادرات العالمية والدولية ...
  • 5. Supports the reform of the judicial system ... ٥ - تساند عملية إصﻻح النظام القضائي ...
  • The campaign supports the Global Fund to ... وتساند الحملة الصندوق العالمي لمكافحة ...
  • My Government supports the just position taken by ... وتساند حكومة بلادي المواقف العادلة للجمهورية ...
- Click here to view more examples -
VII)

يساند

VERB
Synonyms: backs up
  • Our delegation supports the proposal for the establishment ... وإن وفد بلدي يساند المقترح الداعي إلى إنشاء ...
  • It supports sensitization measures to enable men and ... ويساند الصندوق تدابير التوعية المتخذة لتمكين الرجال وفئات ...
  • The programme supports cities in having integrated environmental assessment for ... ويساند البرنامج المدن في إجراء التقييم المتكامل للبيئة ...
  • The project supports local authorities and their ... ويساند المشروع السلطات المحلية وأصحاب ...
  • The Special Representative fully supports that approach. ويساند الممثل الخاص تماما ذلك النهج.
  • It also supports efforts that help States ... كما يساند الجهود التي تساعد الدول ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يدعمها

VERB
  • A list of wake protocols that this hardware supports. قائمة من بروتوكولات التنبيه الذي يدعمها هذا الجهاز.
  • Information on the culture or language the assembly supports. معلومات حول الثقافة أو اللغة التي يدعمها التجميع.
  • Enumerated field indicating the culture that the assembly supports. حقل تعداد يشير إلى الثقافة التي يدعمها التجميع.
  • Specifies which culture the assembly supports. تعيّن أي ثقافة يدعمها التجميع.
  • ... most secure encryption method that the wireless network adapter supports. ... أكثر طرق التشفير أمانًا التي يدعمها محول الشبكة اللاسلكية.
  • ... you must specify the operating systems that it supports. ... يجب تحديد أنظمة التشغيل التي يدعمها.
- Click here to view more examples -
IX)

تعتمد

VERB
  • This collection only supports one instance of each type. هذه المجموعة تعتمد مثيلاً واحداً فقط لكل نوع.
  • It supports standard methods of displaying ... وتعتمد أساليب قياسية لعرض ...
  • It supports standard methods of displaying graphics on ... وهي تعتمد وسائل قياسية لعرض الرسومات على ...
  • If a list or library supports multiple content types, ... إذا كانت القائمة أو المكتبة تعتمد أنواع المحتويات المتعددة، ...
  • For example, globalization supports localized user interfaces and ... على سبيل المثال، تعتمد العولمة واجهات المستخدم المترجمة والبيانات ...
  • It supports standard methods of displaying graphics on ... وتعتمد وسائل قياسية لعرض الرسومات على ...
- Click here to view more examples -

endorses

I)

تؤيد

VERB
  • ... this end, it endorses the international objective of a year ... ولتحقيق هذه الغاية، تؤيد إريتريا الهدف العالمي لسنة ...
  • Our organization endorses the proposals addressed in ... وتؤيد منظمتنا المقترحات الواردة في ...
  • It fully endorses the aim of social integration ... وهي تؤيد تماماً هدف التكامل الاجتماعي ...
  • The mission endorses this view and recommends resumption or ... وتؤيد البعثة هذا الرأي وتوصي باستئناف أو ...
  • Endorses the request contained in paragraph 85 of the report of ... تؤيد الطلب الوارد في الفقرة 85 من تقرير ...
  • Endorses the role of the ... تؤيد الدور الذي يقوم به ...
- Click here to view more examples -
II)

يؤيد

VERB
  • My delegation generally endorses these recommendations. ويؤيد وفد بلدي بشكل عام هذه التوصيات.
  • My delegation fully endorses these suggestions. ويؤيد وفدي تمام التأييد هذه الاقتراحات.
  • My delegation fully endorses such a view. ووفدي يؤيد هذا الرأي تماما.
  • My delegation endorses this call. ووفد بلادي يؤيد هذه الدعوة.
  • My delegation fully endorses that statement and would like to ... ووفدي يؤيد ذلك البيان تماما ويود ...
  • My country fully endorses the numerous efforts made ... ويؤيد بلدي تماما الجهود العديدة التي تبـذل ...
- Click here to view more examples -
III)

تقر

VERB
  • It endorses and guarantees the social, economic and juridical protection ... كما تقر وتكفل الحماية اﻻجتماعية واﻻقتصادية والقضائية ...
  • 3. Endorses the need for a holistic approach ... ٣ - تقر الحاجة إلى اتباع نهج شامل ...
  • 3. Endorses as the global theme for the first ... 3 - تقر الموضوع الرئيسي لأول ...
  • 9. Endorses the conclusions and recommendations contained in the ... 9 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في ...
  • 2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the ... 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في ...
  • 6. Endorses the conclusions and recommendations contained in the report ... 6 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير ...
- Click here to view more examples -
IV)

يقر

VERB
  • Endorses the proposed intergovernmental machinery of the ... يقر الجهاز الحكومي الدولي المقترح للجنة ...
  • ... and in this regard endorses the memorandum of understanding signed by ... ... وفي هذا الصدد يقر مذكرة التفاهم الموقعة بين ...
  • - Endorses the proposed timetable for ... يقر البرنامج الزمني المقترح لعملية ...
  • Endorses the Charter of Fundamental Rights of Prisoners, contained in ... يقرّ ميثاق حقوق السجناء الأساسية، الوارد في ...
  • 5. Endorses the plan of action for the coordination ... ٥ - يقر خطة العمل لتنسيق ...
  • 2. Endorses the work programme and priorities of the ... ٢ - يقر برنامج عمل وأولويات ...
- Click here to view more examples -
V)

يوافق

VERB
  • ... continuing peace process, and endorses a final extension of the ... ... لمواصلة عملية السلام، ويوافق على تمديد نهائي لولاية ...
  • It also endorses the Commission's request to the ... ويوافق المجلس أيضاً على طلب اللجنة إلى ...

favours

I)

تحبذ

VERB
Synonyms: favour, favoured
  • It favours a concerted approach in ... وهي تحبذ اتخاذ نهج متضافر للتوصل ...
  • ... a favour - the very greatest of favours." ... معروفا - أكبر جدا من تحبذ "
  • ... the colonial Government, which favours annexation, held a referendum ... ... قامت الحكومة اﻻستعمارية التي تحبذ الضم بإجراء استفتاء ...
- Click here to view more examples -
II)

يحبذ

VERB
Synonyms: favoured, favour, favored
  • This proposal favours a summary table for each sector ... ويحبذ هذا المقترح وضع جدول موجز لكل قطاع ...
  • The group favours an expenditure measure and ... ويحبذ الفريق مقياسا للإنفاق ومستوى ...
  • ... , and that peace favours recourse to justice. ... ، وإلى أن السﻻم يحبذ اللجوء إلى العدالة.
  • My country favours reinforcement at the coordination level by means ... ويحبذ بلدي أن يكون الدعم في مستوى التنسيق من خلال ...
  • ... basic tenets of liberalization and favours monopoly restriction and control. ... بالمبادئ الأساسية للتحرير ويحبذ القيود الاحتكارية والرقابة.
- Click here to view more examples -
III)

تؤيد

VERB
  • My Government strongly favours a substantial increase in resources made available ... إن حكومة بلدي تؤيد تأييدا قويا زيادة كبيرة في الموارد المتاحة ...
  • My Government, of course, favours this. وتؤيد حكومتي بطبيعة الحال هذه المبادرة.
IV)

تفضل

NOUN
  • You accept favours from him. هل تقبل تفضل منه.
  • those who receive favours than in those who grant them. أولئك الذين يحصلون على تفضل من أولئك الذين تمنح لهم.
  • of families, these slight favours that من الأسر ، التي تفضل هذه طفيف
  • favours you have done me, ... تفضل قمتم به لي ، ...
  • ... instilled into him by the favours of old ... غرس له من قبل تفضل القديمة
- Click here to view more examples -
V)

يفضل

VERB
  • Luck only favours those who have the will to win. الحظّ يفضّل فقط أولئك الذين لهم الإرادة للربح
  • But luck always favours those who play from ... لكن الحظّ يفضّل دائما أولئك الذين يلعبون من ...
  • ... certain departments, or in some cases favours women. ... إدارات معينة، أو هو في بعض الحالات يفضل المرأة.
  • ... balance of power in society that favours men. ... توازن القوة في المجتمع الذي يفضل الرجال.
  • ... and the likely nooks he favours. ... والزوايا على الأرجح انه يفضل.
- Click here to view more examples -
VI)

الحسنات

NOUN
Synonyms: favors, good deeds
  • A simple exchange of favours. مجرد تبادل بسيط من الحسنات.
  • He has done us so many favours and عمل لنا العديد من الحسناتِ و
VII)

النعم

NOUN
Synonyms: graces, blessings, yeses
  • who's rich in favours, cannot be estimated. الغني بالنِعم ، لا يمكن تقديره .
  • ... Who sends us countless Favours. ... الذي اعطانا الكثير من النعم .

align themselves

I)

تؤيد

VERB
II)

تنضم

VERB
Synonyms: join, accede, adhere

subscribes

I)

تؤيد

VERB
  • they think that he subscribes to that's the other thing ... انهم يعتقدون انه تؤيد هذا هو الشيء الآخر ...
  • ... on finding a a church that subscribes to the true ... على إيجاد الكنيسة أأ التي تؤيد صحيح
  • ... importance of sustainable development and subscribes to the goals espoused in ... ... أهمية التنمية المستدامة وتؤيد الأهداف التي يدعو لها ...
- Click here to view more examples -

supportive

I)

داعمه

ADJ
Synonyms: supporting
  • I was just trying to be supportive. كنت أحاول فقط أن اكون داعمة.
  • National efforts must be backed by a supportive global environment. ويجب أن تُساند الجهود الوطنية ببيئة عالمية داعمة.
  • These achievements rely a great deal on supportive government policies. وتعتمد هذه الإنجازات كثيرا على سياسات حكومية داعمة.
  • A supportive legal environment was also considered very important. واعتبر وجود بيئة قانونية داعمة مهماً جداً.
  • How does any of this qualify as you being supportive? كيف يصنف اي من هذا في خانة كونك داعمة ؟
  • I will be supportive. وسوف تكون داعمة.
- Click here to view more examples -
II)

الداعمه

ADJ
Synonyms: supporting
  • The supportive institutional arrangements may vary, given the level ... وقد تتباين الترتيبات المؤسسية الداعمة، بحسب مستوى ...
  • Supportive international policies are essential to enhance the provision of ... والسياسات الدولية الداعمة أمر أساسي لتعزيز توفير ...
  • ... by a broader set of supportive policies. ... بمجموعة أوسع من السياسات الداعمة.
  • ... consumer spending and generally supportive policies are also helping the pace ... ... إنفاق المستهلك، والسياسات الداعمة عموما تساعد أيضا في سرعة ...
  • ... and what sanctions, supportive measures and budget were envisaged ... ... وماهية الجزاءات والتدابير الداعمة والميزانية التي يتوخى اعتمادها ...
  • ... from the lack of supportive external resources for development, owing ... ... من نقص الموارد الخارجية الداعمة للتنمية بسبب ...
- Click here to view more examples -
III)

داعما

ADJ
Synonyms: supporter
  • We have a plan in place to be supportive. لدينا خطة في المكان المناسب ليكون داعما.
  • ... norms for globalization to be truly supportive of human development. ... قواعد للعولمة تجعلها داعما حقا للتنمية البشرية.
  • ... just trying to be supportive of my partner. ... احاول ان اكون فقط داعما لشريكتي
  • ... in conformity with and supportive of national programmes. ... ذلك متوافقا مع البرامج الوطنية وداعما لتلك البرامج.
  • ... can play an important supportive role. ... يمكن أن تؤدي في هذا الصدد دورا داعما هاما.
  • I don't want you to be supportive. لا أريدكَ أن تكون داعماً
- Click here to view more examples -
IV)

داعم

ADJ
Synonyms: unhackme, backer
  • Try to do something nice, supportive? محاولة ان أقوم بشيء لطيف, داعم؟
  • ... and help create a supportive global environment. ... وتهيئة مناخ عالمي داعم.
  • ... in creating a conducive and supportive external environment. ... بغية تهيئة مناخ خارجي مساعد وداعم.
  • ... a competitive and simultaneously supportive framework ensures that enterprises ... ... ووجود إطار تنافسي وداعم في الوقت نفسه يكفل للمشاريع ...
  • It has a clear supportive and complementary role in ... وهو يضطلع بدور داعم وتكميلي واضح فيما ...
  • ... , by providing a supportive institutional framework, and international organizations ... ... ، من خلال توفير إطار مؤسسي داعم، وللمنظمات الدولية ...
- Click here to view more examples -
V)

مسانده

ADJ
  • You are so supportive and amazing. أنتِ مساندةٌ و رائعة جدّاً
  • I mean, she's been so supportive and. أعني لقد كانت مٌساندة للغاية و000
  • ... had inadequate contraceptive and other supportive measures available to them. ... كافية لمنع الحمل أو تدابير مساندة أخرى متوفرة لديها.
  • ... cultures that are more sensitive to and supportive of decentralization. ... ثقافات أكثر وعيا ومساندة للامركزية.
  • ... try and be more supportive of you. ... أحاول أن أكون اكثر .مساندة لك
  • ... supposed to be gentle and supportive. ... يجب أن تكوني لطيفة و مساندة
- Click here to view more examples -
VI)

تدعم

ADJ
Synonyms: support, backs
  • ... cohesive, caring social network supportive of women and children. ... شبكة اجتماعية متماسكة ومهتمة تدعم المرأة واﻷطفال.
  • ... promote a competition culture supportive of consumer welfare. ... لتعزيز بناء ثقافة للمنافسة تدعم رفاه المستهلك.
  • ... energy projects are not supportive of sustainable development. ... مشاريع الطاقة، لا تدعم التنمية المستدامة.
  • ... creation of an international environment supportive of growth and sustainable development ... ... في تهيئة بيئة دولية تدعم النمو والتنمية المستدامة ...
  • ... dynamic and enabling international economic environment supportive of international cooperation, ... ... بيئة اقتصادية دولية دينامية مواتية تدعم التعاون الدولي، وﻻ ...
  • ... creating an enabling and supportive environment for women to exercise ... ... وتهيئة بيئة تمكّن وتدعم المرأة فــي ممارســة ...
- Click here to view more examples -
VII)

دعما

ADJ
Synonyms: support
  • Could you people possibly be less supportive? هل يمكنكم أن تكونوا أقل دعماً ؟
  • Do you want a supportive hug? هل تريد دعماً بالعناق؟
  • ... economic governance more equitable and more supportive of development goals. ... والإدارة الاقتصادية أكثر إنصافا ودعما للأهداف الإنمائية.
  • I'll try and be more supportive of you. سأحاول أن أكون أكثر دعماً لكِ
  • ... international trade policy tools are more supportive of development efforts in ... ... أدوات سياسة التجارة الدولية الأكثر دعماً للجهود الإنمائية في ...
  • ... be more excited or supportive. ... ليكون .أكتر حماساً أو دعماً
- Click here to view more examples -
VIII)

تؤيد

ADJ
  • My country has always been supportive of all international initiatives ... وتؤيد بلادي دائما جميع المبادرات الدولية ...
  • The Committee was very supportive of the idea of ... وتؤيد اللجنة بشدة فكرة ...
  • Though the ICRC is supportive of the principled common programming approach ... ومع أن لجنة الصليب الأحمر تؤيد نهج البرمجة المشتركة القائم ...
- Click here to view more examples -
IX)

يدعم

ADJ
Synonyms: supports
  • ... international financial architecture that is supportive of development. ... عناصر النظام المالي الدولي الذي يدعم التنمية.
  • ... build an international financial environment supportive of development. ... تهيئة بيئة مالية دولية بما يدعم التنمية.
  • ... influence policy change that is supportive of women's efforts. ... إجراء تغيير في السياسات من شأنه أن يدعم الجهود النسائية.
  • He's supportive in rebuilding this team. انه يدعم إعادة ترميم الفريق
  • Absence of a trade policy framework supportive of competitiveness - عدم توفر إطار للسياسات التجارية يدعم التنافسية
  • ... atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process; ... مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛
- Click here to view more examples -

supported

I)

معتمد

VERB
  • This license is not supported. ‏‏هذا الترخيص غير معتمد.
  • Transacted batching is not supported for session contracts. التجميع التفاعلي غير معتمد لعقود الجلسة.
  • This is not supported. هذا الأمر غير معتمد.
  • This is not supported. هذا الإجراء غير معتمد.
  • The message box button configuration specified is not supported. ‏‏تكوين زر مربع الرسالة المحدد غير معتمد.
  • Only a single path is currently supported. يوجد الآن مسار واحد فقط معتمد.
- Click here to view more examples -
II)

يؤيد

VERB
  • His mother had really supported his life. وكانت والدة بلده يؤيد حقا حياته.
  • Her delegation therefore supported the inclusion of the proposed item. لذلك فإن وفدها يؤيد إدراج البند المقترح.
  • On that understanding, he supported their inclusion. وعلى هذا اﻷساس ، فانه يؤيد ادراجها .
  • He supported the draft. وذكر أنه يؤيد المشروع.
  • His country strongly supported the transfer of knowledge and technology ... وبلده يؤيد بشدة نقل المعارف والتكنولوجيا ...
  • Her delegation supported the proposal to appoint ... وذكرت أن وفدها يؤيد الاقتراح الخاص بتعيين ...
- Click here to view more examples -
III)

ايد

VERB
  • Several other participants supported this view. وأيد عدة مشاركين هذا الرأي.
  • Another representative supported that position. وأيد ممثل آخر هذا الموقف.
  • The proposal was supported by a number of participants. وأيد عدد من المشاركين هذا المقترح.
  • The proposal was supported by some delegations. وقد أيد بعض الوفود هذا الاقتراح.
  • Some supported debt cancellation for the poorest countries. وأيد البعض إلغاء ديون أكثر البلدان فقرا.
  • This proposal was supported by the working group. وأيد الفريق العامل هذا اﻻقتراح.
- Click here to view more examples -
IV)

ايدت

VERB
  • Some delegations supported that proposal. وأيدت بعض الوفود هذا اﻻقتراح.
  • Other delegations supported the request. وأيدت وفود أخرى هذا الطلب.
  • Several delegations strongly supported the deletion of this paragraph. وأيدت عدة وفود بشدة حذف هذه الفقرة.
  • This proposal was supported by other industrial powers. وأيدت هذا الاقتراح القوى الصناعية الأخرى.
  • Several delegations supported the proposal. وأيدت عدة وفود الاقتراح.
  • Other delegations strongly supported the recommendation. وأيدت وفود أخرى التوصية بشدة.
- Click here to view more examples -
V)

المدعومه

VERB
  • What browsers are supported? ما هي المستعرضات المدعومة؟
  • The only supported elements in the pages that can be ... والعناصر الوحيدة المدعومة في الصفحات ويمكن ...
  • Supported features include mass storage, mouse integration, and ... تتضمن الميزات المُدعومة سعة التخزين الكبيرة والتكامل مع الماوس ومحولات ...
  • Businesses supported by this scheme include honey producers, ... وتشمل المشاريع التجارية المدعومة من هذا النظام، منتجي العسل ...
  • Understanding how to use supported customizations will protect your investment ... يساعد فهم كيفية استخدام التخصيصات المدعومة على حماية استثمارك مع ...
  • ... and it must be a supported file type. ... كما يجب أن يكون الملف من أنواع الملفات المدعومة.
- Click here to view more examples -
VI)

تؤيد

VERB
  • In that connection they supported the system of standby arrangements. وهي تؤيد في هذا الصدد نظام الترتيبات اﻻحتياطية.
  • They supported opening a new round of ... وأضاف أن هذه البلدان تؤيد بدء جولة جديدة من ...
  • The two countries supported each other in many ... وذكر ان كلا الدولتين تؤيد الاخرى فى الكثير من ...
  • The government authorities supported the community movement and ... وتؤيد السلطات الحكومية تحركات المجتمعات والهياكل ...
  • It therefore fully supported the inclusion of the proposed item ... لذلك فإنها تؤيد تماما إدراج البند المقترح ...
  • It said that those delegations supported every international endeavour that ... وقال إن وفود هذه البلدان تؤيد كل مسعى دولي يرمي ...
- Click here to view more examples -
VII)

دعم

VERB
  • These measures should be supported by international cooperation. وينبغي دعم تلك التدابير بالتعاون الدولي.
  • Some part of the expression is not supported . ‏‏لم يتم دعم جزء من التعبير.
  • This function is not supported at this time. لم يتم دعم هذه الدالة في هذا الوقت.
  • National efforts must be supported by international assistance and cooperation. ويجب دعم الجهود الوطنية بمساعدة وتعاون دوليين.
  • These partnerships should be supported and encouraged. وينبغي دعم هذه الشراكات وتشجيعها.
  • These efforts should be strengthened and supported. وينبغي تعزيز ودعم هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
VIII)

المعتمده

VERB
  • Supported servicing commands are dynamic. أوامر المعالجة المعتمدة هي أوامر ديناميكية.
  • Number of media types supported. عدد أنواع الوسائط المعتمدة.
  • Bit mask defining the service categories supported by the hardware. ‏‏قناع البت الذي يعرف فئات الخدمة المعتمدة من قبل الجهاز.
  • Display a list of the supported command line arguments. عرض قائمة وسيطات خط الأوامر المعتمدة.
  • List of supported languages could not be fetched. تعذّر جلب قائمة اللغات المعتمدة.
  • The lists of supported files reflect this change. تعكس قوائم الملفات المعتمدة هذا التغيير.
- Click here to view more examples -
IX)

تاييد

VERB
  • We hope that our draft resolution will be widely supported. ونأمل أن يحظى مشروع قرارنا بتأييد واسع.
  • This resolve should be fully supported. وينبغي تأييد هذا العزم.
  • This position was supported by some delegations. وحظي هذا الموقف بتأييد بعض الوفود.
  • He therefore supported the motion. وثمة تأييد إذن للاقتراح قيد النظر.
  • After discussion, those proposals were supported. وبعد المناقشة، أبدي تأييد لهذه الاقتراحات.
  • Other delegations supported this point of view. وقد نال هذا الرأي تأييد وفود أخرى.
- Click here to view more examples -
X)

تدعم

VERB
  • Harvest operations are also supported by information operations. وتدعم العمليات الإعلامية عمليات الحصاد أيضا.
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document . ويجب أن تُدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة .
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document. ويجب أن تدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة.
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document. ويجب أن تدعم جميع الالتزام بوثيقة التزام مناسبة.
  • This method is not supported by this class. لا تدعم هذه الفئة هذا الأسلوب.
  • This property is not supported by this class. لا تدعم هذه الفئة هذه الخاصية.
- Click here to view more examples -
XI)

الدعم

VERB
  • Training for teachers and volunteers was also supported. وتقدم الدعم كذلك لتدريب المعلمين والمتطوعين.
  • Some of these may need to be encouraged and supported. وقد يحتاج بعض هذه الإجراءات إلى التشجيع والدعم.
  • Just as we have supported national consultations in the ... فتماما كما نقدم الدعم للمشاورات الوطنية في ...
  • They have supported each other internationally in pursuit of the ... كما تبادلا الدعم على المستوى الدولى سعيا لتحقيق ...
  • These treaties need to be supported through effective verification mechanisms ... فهذه المعاهدات تحتاج إلى الدعم من خلال آليات التحقق الفعالة ...
  • The programme also supported the establishment of computerized information systems ... وقدم البرنامج الدعم أيضا ﻹنشاء نظم للمعلومات المحوسبة ...
- Click here to view more examples -
XII)

اعتماد

VERB
  • Serialization without mapping is not yet supported. لم يتم بعد اعتماد التسلسل بدون تعيين.
  • Local constants are not supported. لا يتم اعتماد ثوابت المحلي.
  • Custom grouping is not supported by the data provider. لا يتم اعتماد التجميع المخصص من قبل موفر البيانات.
  • Aggregation on all properties is not supported. ‏‏لم يتم اعتماد التجميع على كافة الخصائص.
  • The operation was not supported by the underlying messaging system. ‏‏لم يتم اعتماد العملية بواسطة نظام الرسائل الأساسي.
  • This is not supported. لا يتم اعتماد ذلك.
- Click here to view more examples -

associated itself

I)

يؤيد

VERB
  • ... said that her delegation associated itself with the statement made ... ... : قالت أن وفد بلدها يؤيد البيان الذي أدلى به ...
  • ... said that her delegation associated itself with the statement made ... ... : قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ...
  • ... said that her delegation associated itself with the statement made ... ... : أكدت أن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ...
  • ... said that his country associated itself with the statement by the representative ... ... : قال إن بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ...
  • ... said that her delegation associated itself fully with the statement ... ... : قالت إن وفدها يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ...
- Click here to view more examples -
II)

صوته

VERB
Synonyms: voice, phoneme
  • ... that his country had already associated itself with the statement made ... ... إن بلده سبق له أن ضم صوته إلى البيان الذي أدلى ...
III)

ايد

VERB

endorse

I)

تاييد

VERB
  • The committee could endorse or reject the panel's decision ... ويمكن للجنة تأييد قرار الفريق أو رفضه ...
  • You can only endorse one candidate, so who ... يمكنك تأييد مرشح واحد ،من ...
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... ، لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
  • ... did not find it expedient to endorse the draft resolution. ... لم تجد من المناسب تأييد مشروع القرار.
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
- Click here to view more examples -
II)

نؤيد

VERB
  • We endorse its key messages. ونؤيد الرسائل الرئيسية التي يتضمنها.
  • We endorse his comments. ونحن نؤيد تعليقاته.
  • We strongly endorse this. إننا نؤيد ذلك بقوة.
  • We endorse that statement. ونحن نؤيد ذلك البيان.
  • We strongly endorse this call. ونحن نؤيد بقوة هذا النداء.
  • We endorse that conclusion wholeheartedly. ونحن نؤيد هذا الاستنتاج كل التأييد.
- Click here to view more examples -
III)

تصادق

VERB
Synonyms: ratify, authenticate
  • ... to seize this opportunity and endorse proposals on which there is ... ... أن تغتنم هذه الفرصة وأن تصادق على الاقتراحات التي يوجد ...
  • ... it was time for Governments to endorse the Declaration politically. ... وحان الوقت لكي تصادق الحكومات على الإعلان.
IV)

اؤيد

VERB
Synonyms: support
  • I entirely endorse her statement. وإنني أؤيد بيانها تأييدا كليا.
  • I can't endorse what you're doing. لا أستطيع أن أؤيد ما تفعله
  • I endorse the notion of children as " ... وأنا أؤيد فكرة جعل اﻷطفال " ...
  • I would like to endorse the words of appreciation and good ... أود أن أؤيد كلمات التقدير وأفضل ...
  • and an i'd endorse and then i have been extremely ... وكنت أؤيد وبعد ذلك كانت غاية بذاته ...
  • I also wish to endorse the statement made by ... وأود أيضا أن أؤيد البيان الذي أدلى به ...
- Click here to view more examples -
V)

تؤيد

VERB
  • They endorse in this context a holistic approach. وتؤيد هذه الأطراف اتباع نهج كلي في هذا السياق.
  • ... protection of human rights which endorse the obligation to ensure equity ... ... بحماية حقوق الإنسان التي تؤيد الالتزام بضمان المساواة ...
  • said they would endorse wonders or problem said too وقالوا ان تؤيد أو مشكلة عجائب وقال أيضا
  • ... sanctions committee, which may endorse or disregard the recommendation. ... لجنة الجزاءات التي يمكن أن تؤيد التوصية أو تهملها.
  • We endorse the statement by the ... وتؤيد المرأة البيان الذي أدلى ...
  • It decided to endorse the following recommendations, subject to the ... وقررت أن تؤيد التوصيات التالية، رهنا بالمﻻحظات ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقرار

VERB
  • A referendum is to be held to endorse this change. وسينظم استفتاء عام لإقرار هذا التعديل.
  • The central review bodies would endorse the generic vacancy announcement ... وتقوم هيئات الاستعراض المركزية بإقرار الإعلان العام عن شاغر ...
  • ... the members were not inclined to endorse this request. ... لم يشر أعضاء المجلس برغبة في إقرار هذا الطلب.
  • ... other forums or to endorse provisions inconsistent with the laws ... ... محافل أخرى، أو ﻹقرار أحكام ﻻ تتفق مع قوانين ...
  • ... financing for development would endorse concrete initiatives for mobilization ... ... بالتمويل من أجل التنمية، بإقرار مبادرات ملموسة لتعبئة ...
  • ... intergovernmental meeting to discuss and endorse the detailed plan. ... اجتماع حكومي دولي لمناقشة وإقرار الخطة التفصيلية.
- Click here to view more examples -
VII)

يؤيد

VERB
  • He could endorse the suggestion to delete the previous sentence. وبوسعه أن يؤيد الاقتراح بحذف الجملة السابقة.
  • ... its second session and to endorse the recommendations contained in annex ... ... دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق ...
  • ... its second session and to endorse the recommendations contained in annex ... ... دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق ...
  • 1. Endorse the programme focus, ... 1 يؤيد مجالات تركيز البرنامج واستراتيجياته ...
  • ... and requested the Council to endorse that decision. ... وطلب من المجلس أن يؤيد ذلك القرار.
  • ... , it could not endorse the draft text, which contained ... ... ، لا يستطيع أن يؤيد مشروع القرار الذي يضم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقر

VERB
  • nonprofit organization and would you not endorse candidates منظمة غير ربحية وكنت لا تقر مرشحين
  • ... present report and to endorse the recommendations contained herein. ... بهذا التقرير وأن تقر التوصيات الواردة فيه.
  • ... the present report and endorse the approach to developing a ... ... بهذا التقرير وبأن تقر النهج المتعلق بإنشاء ...
  • ... and it hoped the Assembly would endorse that progress. ... وهو يأمل أن تقر الجمعية هذا التقدم.
  • ... second part, that the Assembly endorse the draft principles by ... ... الجزء الثاني بأن تقر الجمعية مشاريع المبادئ بقرار ...
  • ... 405) and that it endorse the recommendations contained therein. ... 405) وبأن تقر التوصيات الواردة فيه.
- Click here to view more examples -
IX)

الموافقه

VERB
  • ... so, it may wish to endorse the suggestions outlined above ... ... بذلك قد تود الموافقة على الاقتراحات المبينة أعلاه ...
  • ... that concept on the ground and endorse early action. ... تدعيم هذا المفهوم في الميدان والموافقة على العمل المبكر.
  • ... did not oblige delegations to endorse any particular document. ... ولا يلزم الوفود على الموافقة على أي وثيقة بعينها.
  • ... the present report and endorse the definitions of accountability provided ... ... بهذا التقرير والموافقة على تعريفات المساءلة الواردة ...
  • Many States are reluctant to endorse or adopt such powers ... وتتردد دول كثيرة في الموافقة على هذه الصلاحيات أو اعتمادها ...
  • ... in a position to endorse the Treaty signed on 8 ... ... في وضع يمكنها من الموافقة على المعاهدة الموقعة في 8 ...
- Click here to view more examples -
X)

التصديق

VERB
  • Endorse the principles contained in paragraph 6 ... (ب) التصديق على المبادئ الواردة بالفقرة 6 ...
  • The forum agreed to endorse the ongoing efforts to ... ووافق المنتدى على التصديق على الجهود الحالية لاقامة ...
  • ... with one abstention to endorse the protocol. ... مع امتناع واحد عن التصويت للتصديق على البروتوكول.
  • ... The Commission may wish to endorse the following actions: ... قد ترغب اللجنة في التصديق على الإجراءات التالية:
  • ... ] Meeting of the Parties to endorse the request in paragraph ... ... الاجتماع] للأطراف التصديق على الطلب الوارد في الفقرة ...
- Click here to view more examples -

subscribe

I)

الاشتراك

VERB
  • Be sure to subscribe to get it. تأكد من الاشتراك للحصول عليه.
  • And get them to subscribe. وإقناعهم بالاشتراك.
  • You do not have permissions to subscribe to this document. ليس لديك الإذن للاشتراك بهذا المستند.
  • Subscribe to my channel, share this video. الاشتراك في قناة بلادي، وتقاسم هذا الفيديو.
  • Please subscribe, comment, and tell your friends! يرجى الاشتراك ، والتعليق ، وأخبر أصدقائك!
  • Please subscribe and leave your messages below. يرجى الاشتراك وترك رسائل أدناه.
- Click here to view more examples -
II)

اشترك

VERB
  • Subscribe to as many as you like. ‫اشترك بالعدد الذي ترغب به‬
  • ... you like those, press that subscribe button up there. ... كنت تحب تلك، اضغط الزر الذي اشترك هناك.
  • ... to your liking, subscribe to it by tapping here. ... الذي تحبه، فاشترك فيه بالنقر هنا.
  • I don't really subscribe to any label. لا أشترك مع أي شعار
  • it subscribe for more and thank you for watching. اشترك للحصول على المزيد وشكرا للمشاهدة.
  • you will see the big red subscribe button right here سترى زر كبيرة حمراء اشترك هنا
- Click here to view more examples -
III)

الاكتتاب

VERB
  • ... it would be nice to subscribe. ... وسيكون لطيفا للاكتتاب.
  • So don't forget to subscribe and check out حتى لا ننسى للاكتتاب وتحقق من
  • All Governments are invited to subscribe to this declaration and ... وجميع الحكومات مدعوة لﻻكتتاب في هذا اﻹعﻻن وإنشاء ...
- Click here to view more examples -
IV)

اكتتبت

VERB
V)

يكتتب

VERB
VI)

اشتراك

VERB
  • To subscribe to a channel, touch the Subscribe button. للاشتراك في قناة، المس الزر "اشتراك".
  • ... discussion server, then <a0> Subscribe </a0> is not available. ... ملقم المناقشة، فلن يتوفر <a0> اشتراك </a0> .
  • ... from a channel, touch the Subscribe button. ... في قناة، المس الزر "اشتراك".
  • ... world of you show click subscribe don't miss ... العالم من أن تظهر فوق اشتراك لا تفوت
  • then click "Subscribe." فانقر على "اشتراك".
  • today's bonus show subscribe get the bonus job عرض مكافأة اليوم إشتراك الحصول على وظيفة مكافأة
- Click here to view more examples -
VII)

اوافق

VERB
Synonyms: agree, approve, condone
  • but don't subscribe to that political philosophy ... ولكن لا أوافق على أن الفلسفة السياسية ...
VIII)

نؤيد

VERB
Synonyms: support, endorse, favour
  • We fully subscribe to that view. ونحن نؤيد ذلك الرأي.
  • We subscribe to most of these suggestions. ونحن نؤيد معظم هذه المقترحات.
  • We fully subscribe to this position. ونحن نؤيد تماماً هذا الموقف.
  • We subscribe to this laudable idea ... ونحن نؤيد هذه الفكرة الجديرة بالثناء ...
  • We therefore subscribe to the view that, although ... لذلك نؤيد الرأي بأنه بالرغم من ...
  • We fully subscribe to its intent to ... وإننا نؤيد تماما الهدف المتوخى منه لإعادة ...
- Click here to view more examples -

known

I)

معروفه

VERB
Synonyms: unknown
  • Rate of descent beyond known limits. نسبة الهبوطِ ما بعد حدودِ معروفةِ.
  • The positions of many other countries are also well known. ومواقف بلدان كثيرة أخرى معروفة جيدا أيضا.
  • The animosity between you and the judge is well known. والعداوة بينك وبين القاضي معروفة جداً.
  • The facts are well known. إن الحقائق معروفة تماما.
  • I have been known to do that. تصادف أني معروفة بفعل هذا
  • Many of those arguments are well known. فالكثير من تلك الحجـج معروفة جدا.
- Click here to view more examples -
II)

المعروفه

VERB
Synonyms: recognizable
  • Traveling through time and space in the six known dimensions. نسافر عبر الزمن و الفضاء فى الأبعاد الستة المعروفة
  • This update fixes several known issues. ويساعد هذا التحديث على إصلاح العديد من المشكلات المعروفة.
  • Traveling through time and space in the six known dimensions. نسافر عبر الزمن والفضاء في الأبعاد الستة المعروفة
  • This section describes known issues that may occur. يناقش هذا القسم المشكلات المعروفة التي يمكن حدوثها.
  • Lists all known setup classes. سرد كافة فئات الإعداد المعروفة.
  • These are known as felicity conditions. المعروفة بشروط السعادة.
- Click here to view more examples -
III)

يعرف

VERB
  • The extent of those contingent liabilities was not currently known. ولا يعرف حاليا مدى هذه الالتزامات العارضة.
  • Your father would have known how to fix these potatoes. أباك كان سوف يعرف كيف يصلح هذه البطاطا
  • The poison is known to my people. شعبي يعرف هذا السم.
  • The casualties were not known. ولم يعرف بعد عدد الضحايا.
  • Also known as the recovery log or change log. ويُعرف أيضاً بسجل الاسترداد أو سجل التغيير.
  • In some cases the age is not known. ولا يعرف العمر في بعض الحالات.
- Click here to view more examples -
IV)

عرفت

VERB
Synonyms: knew, figured out
  • Have you ever known anyone with a good heart? هل عمرك عرفت شخصا ذو قلب طيب ؟
  • I guess she's known and hasn't told him. أعتقد أنها عرفت منذ زمن ولم تخبره
  • I have known people like you my entire life. لقد عرفت أناساً مثلكِ طوال حياتي
  • I have known that family for years. لقد عرفت هذه العائله لسنوات
  • I might have known it would not do. قد عرفت انها لن تفعل.
  • She has known him only a fortnight. وقد عرفت عنه سوى أسبوعين.
- Click here to view more examples -
V)

تعرف

VERB
  • Also known as a license. تُعرَف أيضًا بالترخيص.
  • Also known as the units of production. وتعرف أيضًا بوحدات الإنتاج.
  • And how long have you known these people? منذ متى وأنت تعرف هؤلاء الاشخاص ؟
  • How long have you known about this? منذ متى تعرف بهذا؟
  • They are known as the offshore companies. وتُعرف هذه الشركات بالشركات الخارجية.
  • She had known all the time. كانت تعرف في كل وقت.
- Click here to view more examples -
VI)

معلوم

VERB
  • As is well known, a legal act ... وكما هو معلوم، فإن الفعل القانوني ...
  • As is well known, the culture of peace represents ... وكما هو معلوم جيداً، تمثل ثقافة السلام ...
  • As is well known, women migrants are ... وكما هو معلوم جيدا، فإن النساء المهاجرات ...
  • It is well known that this situation is characteristic of all ... ومعلوم أن هذه الحالة تكتنف جميع ...
  • Last known location is the outer marker, ... آخر مكان معلوم هو العلامة الخارجية على ...
  • As is well known, certain cultures regard women ... فكما هو معلوم جيدا، ثمة ثقافات تنظر إلى المرأة ...
- Click here to view more examples -
VII)

عرف

VERB
Synonyms: knew, custom, define
  • Some of you have only known success your entire life. بعض منكم قد عرف بعض النجاح في حياته كلها
  • Who has known power all his life. ،الذي عرف القوة طوال حياته
  • The bureau has known for months what you were writing. عرف المكتب لشهور ماذا كنت تكتب
  • Some part of you has always known this story. لطالما عرف جزء ما منك هذه المدينة
  • Of course he might have known it. بالطبع قد عرف ذلك.
  • He must have known he was in danger. لابد وأنه عرف أنه بخطر
- Click here to view more examples -
VIII)

علم

VERB
  • She may not have known she had it. ربما هي ليس لديها علم بانها تحمل المرض
  • And we've known this for some time. ونحن على علم بذلك منذ بعض الوقت .
  • You should have known with a magazine like this! يجب ان يكون على علم ، مع مجلة مثل هذا!
  • I should have known you were watching us. وينبغي أن يكون على علم أنا كنت يراقبنا.
  • He must've known he was sick. من المؤكد انه علم بأنه مريض .
  • Should have known better. كان علي أن أكون على علم بهذا.
- Click here to view more examples -
IX)

اعرف

VERB
Synonyms: know, knew
  • Always known that it wasn't luck. كنت أعرف دائماً بأنه ما كان حظاً
  • I should have known it was you! أنت !كان يجب أن أعرف أنه أنت!
  • I should have known you'd show up now. أنا كان يجب أن أعرف بأنك ستظهر الآن
  • I might have known the cat had claws! ربما أعرف أن القط له مخالب
  • Always known that it wasn't luck. كنت دوما أعرف أنها ليست مصادفة .
  • I have never known such a thing. لم أكن أعرف شيء كهذا.
- Click here to view more examples -

unknown

I)

غير معروف

ADJ
  • The error occurred in an unknown location. ‏‏حدث الخطأ في موقع غير معروف.
  • The class name being used is unknown or incorrect. ‏‏اسم الفئة المستخدم غير معروف أو غير صحيح.
  • Unknown residence or country of origin. غير معروف الإقامة ولا دولة النشأة
  • The detected device is of unknown type. ‏‏نوع الجهاز الذي تم اكتشافه غير معروف.
  • The security policy returned an unknown error. لقد أرجع نهج الأمان خطأ غير معروف.
  • The marshaling packet identifies an unknown object. ‏‏تعرّف حزم التعبئة كائن غير معروف.
- Click here to view more examples -
II)

مجهوله

ADJ
  • First name unknown, other particulars also unknown. يسمي مجهول أولا، المفردات الأخرى مجهولة أيضا.
  • Reportedly detained by militias or unknown elements. ويقــال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة
  • Unknown fields detected on hull. حقول طاقة مجهولة على جسم السفينة
  • Reportedly detained by militias or unknown elements. ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة.
  • And they found an unknown sample. و وجدوا عينة مجهولة.
  • Unknown flags were passed to a function. تم تمرير إشارات مجهولة إلى الدالة.
- Click here to view more examples -
III)

المجهول

NOUN
  • You no longer need to fear the unknown. لم يعد يجب أن تخاف من المجهول
  • Yet he went up into the great unknown. فذهب إلى المجهول الأعلى.
  • The unknown makes people angry. الشيئ المجهول يثير غضب الناس
  • And above all, fear of the unknown. وفوق كل هذا , الخوف من المجهول
  • In fact journey into the unknown. فى الحقيقة رحلة الى المجهول
  • The unknown friend said that her lover was in charge ... الصديق المجهول قالَ بأنّ حبيبها كَانَ مسؤول ...
- Click here to view more examples -
IV)

معروف

ADJ
Synonyms: known, favor, renowned
  • And before these times, its whereabouts were unknown. بعهد سابق قبل ان يكون هذا الزمن معروف
  • ... usually best to be unknown. ... الأفضل لك عادة ألا تكون معروف
  • because of the unknown candy لأن من الحلوى معروف
  • placing the unknown engine, already described, ... وضع محرك معروف ، سبق وصفها ، ...
  • ... is that first vote was unknown thing about ... هي أن التصويت كان أول شيء معروف عن
  • ... trying to complete the unknown but at ... في محاولة لاستكمال معروف ولكن في
- Click here to view more examples -
V)

المجهوله

ADJ
  • What about unknown substances? ماذا عن المواد المجهولة ؟
  • I think you have to treat her as an unknown. جاك اعتقد انك يجب ان تعاملها كالمجهولة
  • I think you have to treat her as an unknown. اعتقد انك يجب ان تعاملها كالمجهولة
  • The frontier of unknown opportunities and perils. حدود الفرص المجهوله و الأخطار الضئيله
  • There are too many unknown variables. هناك الكثير مِنْ المتغيّراتِ المجهولةِ.
  • ... prefer the apparently limited current crisis to the unknown alternatives. ... تفضل الأزمة الحالية المحدودة ظاهرياً على البدائل المجهولة.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.