Meaning of Favour in Arabic :

favour

1

صالح

NOUN
  • All in favour of that. كل ما في صالح ذلك.
  • I just did them a favour. فعلت منهم فقط لصالح.
  • A favour, a big favour. وصالح, و خدمة كبيرة .
  • All those in favour of another vote. جميع تلك لصالح آخر تصويت .
  • All three rulings fell in the plaintiffs' favour. وجاءت جميع القرارات الثلاثة لصالح المدعي.
  • And time is not working in favour of the return. والزمن لا يسير لصالح العودة.
- Click here to view more examples -
2

تاييدا

NOUN
Synonyms: support, endorsement
  • She would therefore vote in favour of the motion. وعليه فإنها سوف تصوت تأييدا للاقتراح.
  • My country therefore voted in favour of the draft resolution. لذلك صوت بلدي تأييدا لمشروع القرار المذكور.
  • We will vote in favour of this draft resolution and ... وسوف نصوت تأييدا لمشروع القرار هذا، وسندرس ...
  • In favour of avoiding a list of individual contracts to ... وتأييدا لتجنب ادراج قائمة من العقود المنفردة ...
  • In favour of the deletion of the draft paragraph ... 103 وتأييدا لحذف مشروع الفقرة ...
  • It had voted in favour of the draft resolution but ... وقد صوت تأييدا لمشروع القرار لكن ...
- Click here to view more examples -
3

تحبذ

NOUN
Synonyms: favoured
  • Why not favour confirmed talents? لما لا تحبذ المواهب المدعومة؟
  • Usually banks did not favour them, preferring to ... ولا تحبِّذ المصارف عادة تلك المخططات، حيث تفضل أن ...
  • It was in favour of recourse to arbitration when ... وإنها تحبذ اللجوء إلى التحكيم إذا ...
  • ... also policy considerations in favour of such an approach. ... أيضاً اعتبارات في مجال السياسة تحبذ هذا النهج.
  • ... ideals and principles that favour peace, culture, ... ... المُثل والمبادئ التي تحبذ السلام ولثقافة وحقوق ...
  • ... that several delegations were in favour of including some reference to ... ... وأن هناك عدة وفود تحبذ إيلاء بعض الاهتمام إلى ...
- Click here to view more examples -
4

نحبذ

NOUN
  • We are here today because we favour optimism. ونحن هنا اليوم لأننا نحبذ التفاؤل.
  • We must therefore favour this area of action. ولذلك يجب أن نحبذ العمل في هذا المجال.
  • We favour continued research in that regard. ونحبذ مواصلة الأبحاث في هذا الصدد.
  • But we also favour differentiated treatment in development aid ... كما نحبذ المعاملة التفضيلية في المعونة الإنمائية ...
  • We favour the inclusion of data on ... وإننا نحبذ إدراج البيانات المتعلقة بالموجودات ...
  • We favour the elaboration of a global treaty ... ونحن نحبذ وضع معاهدة عالمية بشأن ...
- Click here to view more examples -
5

تؤيد

NOUN
  • Other delegations were not in favour of that proposal. ولم تؤيد وفود أخرى هذا الاقتراح.
  • There are sound arguments in favour of engaging all parties through ... هنالك حجج قوية تؤيد إشراك كل الأطراف من خلال ...
  • It was also in favour of strengthening international cooperation ... وهي تؤيد أيضاً تعزيز التعاون الدولي ...
  • Some were not in favour of the second round of negotiations ... وبعض البلدان لم تؤيد الجولة الثانية من المفاوضات ...
  • ... others engaged in initiatives that favour peace and dialogue. ... اﻷطراف اﻷخرى المشاركة في المبادرات التي تؤيد السلم والحوار.
  • ... the reasons of policy in favour of such an approach. ... أسباب اتخاذها لسياسة تؤيد ذلك النهج.
- Click here to view more examples -
6

يؤيد

NOUN
  • Her delegation was in favour of a comprehensive convention to ... وقالت إن وفدها يؤيد وضع اتفاقية شاملة لمنع ...
  • It was in favour of improving international controls on the ... وأضاف أن وفده يؤيد تحسين الضوابط الدولية المتعلقة باتباع ...
  • Everyone in favour of heading for the only sign of civilization ... هل الجميع يؤيد التوجه إلى الإشارة الوحيدة للحضارة ...
  • There is a clear trend in favour of keeping this item ... هناك اتجاه واضح يؤيد اﻹبقاء على هذا البند ...
  • ... many more countries currently in favour of acting to modify ... ... عدد أكبر بكثير من البلدان يؤيد حاليا العمل على تعديل ...
  • He was also in favour of forging a new global solidarity ... وهو يؤيد أيضا إيجاد تضامن عالمي جديد ...
- Click here to view more examples -
7

يحبذ

NOUN
Synonyms: favoured, favored
  • Her delegation was in favour of establishing a monitoring system ... وذكرت أن وفدها يحبذ إنشاء نظام للرصد ...
  • He would not favour any change in the categorization without a ... ولم يحبّذ أي تغيير في تحديد الفئات دون إجراء ...
  • He was not in favour of making any changes to ... وأفاد أنه لا يحبذ إدخال أي تغييرات على ...
  • He was therefore in favour of retaining the text as it ... ومن ثم فإنه يحبذ الإبقاء على النص كما ...
  • Some writers favour the date of presentation, ... إذ يحبذ بعض الكتاب تاريخ تقديم المطالبة، في ...
  • It did not favour having distribution of all publications and ... ولم يحبذ المجلس جعل توزيع جميع المنشورات والوثائق ...
- Click here to view more examples -
8

نؤيد

NOUN
  • We are in favour of resuming it. ونحن نؤيد استئناف ذلك العمل.
  • We are in favour of increased interaction in this area. ونحن نؤيد المزيد من التفاعل في هذا المجال.
  • We are in favour of strengthening that process. ونحن نؤيد تعزيز تلك العملية.
  • We favour that because we are convinced that ... ونحن نؤيد هذا الاتجاه لأننا مقتنعون بأن ...
  • We are in favour of finding a balanced solution to ... ونحن نؤيد إيجاد حل متوازن لهذه ...
  • We are in favour of developing a global arrangement ... ونؤيد وضع ترتيب عالمي بشأن ...
- Click here to view more examples -
9

معروفا

NOUN
Synonyms: known, favor, unknown
  • Can you do me a favour? أيمكنك أن تُسدي لي معروفًا؟
  • I am doing the country a favour. أنا أصنع للبلاد معروفاً
  • Do me a favour, will ya? هل لي معروفا، وسوف يا؟
  • Could you do us a favour? هل يمكن أن تسدي لي معروفاً؟
  • Will you do a favour to me? هل تقدم لي معروفاً ؟
  • Can you do me a favour? ايمكنك ان تسد لي معروفا؟
- Click here to view more examples -

More meaning of favour

valid

I)

صالحه

ADJ
  • You have not entered a valid class. لم تقم بإدخال فئة صالحة.
  • Items must have valid data to be saved. يجب أن تحتوي العناصر على بيانات صالحة ليتم حفظها.
  • Please enter a valid choice value. الرجاء إدخال قيمة اختيار صالحة.
  • Please enter a valid value. الرجاء إدخال قيمة صالحة.
  • The search criteria may be valid. قد تكون معايير البحث صالحة.
  • Unable to handle request without a valid action parameter. تعذر معالجة الطلب دون معلمة إجراء صالحة.
- Click here to view more examples -
II)

صالح

ADJ
  • No valid license found. تعذّر العثور على ترخيص صالح.
  • Please enter a valid date ending at or before . الرجاء إدخال تاريخ صالح بحيث ينتهي عند أو قبل .
  • Add a valid address pool. أضف تجمع عناوين صالح.
  • Any valid date expression. أي تعبير تاريخ صالح.
  • You must enter a valid folder location. يجب إدخال موقع مجلد صالح.
  • Please type a valid path name. الرجاء كتابة اسم مسار صالح.
- Click here to view more examples -
III)

صالحا

ADJ
  • Valid extension could contain only digits. يعد الرقم الداخلي صالحاً إذا تضمن الأرقام الصحيحة فقط.
  • Last date for which the route version is valid. آخر تاريخ يكون فيه إصدار المسار صالحًا.
  • The first date on which the exchange rate is valid. أول تاريخ يكون فيه سعر الصرف صالحًا.
  • Select a valid recurrence pattern. حدد نمط تكرار صالحًا.
  • Use a valid account name. استخدم اسم حساب صالحاً.
  • The context for this object is no longer valid. لم يعد سياق هذا الكائن صالحاً.
- Click here to view more examples -
IV)

الصالحه

ADJ
  • Identify valid values for the option set. قم بتحديد القيم الصالحة لمجموعة الخيارات.
  • The valid state covers both the preferred and deprecated states. وتغطي الحالة الصالحة كلتا الحالتين المفضلة والمُعارضة.
  • Valid values are any string. القيم الصالحة هي أي سلسلة.
  • Arguments that are not null references must contain valid values. يجب أن تحتوي على وسائط ليست مراجع خالية القيم الصالحة.
  • Specifies lowest and highest valid values. تحديد أعلى وأخفض القيم الصالحة.
  • Please select a valid disk. الرجاء تحديد أحد الأقراص الصالحة.
- Click here to view more examples -
V)

صحيحه

ADJ
  • The data on the second page will not be valid. لن تكون البيانات الموجودة على الصفحة الثانية صحيحة.
  • All recorded obligations had valid documents to support them. وقد كانت لجميع الالتزامات المسجلة وثائق صحيحة تدعمها.
  • These perspectives are, of course, valid and important. وهذه المناظير صحيحة وهامة بطبيعة الحال.
  • This operation is valid only on a parent server farm. هذه العملية صحيحة في مزرعة خوادم أصل فقط.
  • There are no valid picture files in this folder. لا توجد ملفات صور صحيحة في هذا المجلد.
  • Not all fields contain valid dates. لا تحتوي كافة الحقول على تواريخ صحيحة.
- Click here to view more examples -
VI)

ساريه المفعول

ADJ
Synonyms: enforceable
  • valid or qualifying health coverage or التغطية الصحية سارية المفعول أو تأهيل أو
  • ... the professions will disappear, that are no longer valid, وسوف تختفي المهن التي لم تعد سارية المفعول،
  • ... about four or without going to be valid ... حوالي أربعة أو دون ستكون سارية المفعول
  • ... technical cooperation activities remain valid for 12 months following ... ... أنشطة التعاون التقني، تظل سارية المفعول لمدة 12 شهرا بعد ...
  • ... existing laws to remain valid and operative notwithstanding their incompatibility ... ... للقوانين القائمة بأن تظل سارية المفعول ونافذة رغم عدم تطابقها ...
  • ... to those resolutions remains valid until the Council decides ... ... تلك القرارات، تظل سارية المفعول، إلى أن يقرر المجلس ...
- Click here to view more examples -
VII)

صحيح

ADJ
  • Please enter a valid name. ‏‏الرجاء إدخال اسم صحيح.
  • The security descriptor may not be in a valid format. قد يكون تنسيق واصف الأمان غير صحيح.
  • The step name you have chosen is not valid. اسم الخطوة التي اخترته غير صحيح.
  • The preshared key is not valid. المفتاح المشترك مسبقًا غير صحيح.
  • This file name is not valid. اسم الملف هذا غير صحيح.
  • The paper size is not valid. حجم الورق غير صحيح.
- Click here to view more examples -
VIII)

ساري المفعول

ADJ
Synonyms: enforceable
  • display your valid copyright notice on your application, and وعرض إخطار حق نشر ساري المفعول في التطبيق،
  • ... the concept of a robotic assistant was valid. ... مفهوم مساعد الروبوتية كان ساري المفعول.
  • ... the day, and with a valid permit. ... من النهار، وبتصريح ساري المفعول.
  • ... the concept of a robotic assistant was valid. ... مفهوم مساعد الروبوتية كان ساري المفعول.
  • ... my Interpol clearance is still valid. ... ترخيصي من الإنتربول مازال ساري المفعول.
  • ... The passport must be valid; ... يجب أن يكون الجواز ساري المفعول؛
- Click here to view more examples -
IX)

ساري

ADJ
Synonyms: surrey, sari, saree, sare, sary
  • ... the date when the sales order is no longer valid. ... التاريخ الذي يصبح فيه أمر التوريد غير ساري.
X)

صحيحا

ADJ
  • The file for transitions and effects is not valid. ‏‏الملف الخاص بالانتقالات والتأثيرات ليس صحيحاً.
  • The text you entered is not a valid reference. النص الذي أدخلته ليس مرجعاً صحيحاً.
  • Connection manager did not return valid connection. لم ترجع إدارة الاتصال اتصالاً صحيحاً.
  • The lookup table specified is no longer valid. جدول البحث المحدد لم يعد صحيحاً.
  • The specified batch latency is not a valid number. ‏‏زمن تأخير الدفعة ليس رقماً صحيحاً.
  • Use a valid expression to set this property. استخدم تعبيراً صحيحاً لتعيين هذه الخاصية.
- Click here to view more examples -
XI)

الصحيحه

ADJ
Synonyms: correct, right, proper
  • The project name contains characters that are not valid. يحتوي اسم المشروع على بعض الأحرف غير الصحيحة.
  • Value is not among the set of valid lookup values. القيمة ليست ضمن مجموعة قيم البحث الصحيحة.
  • Valid values include character style names in the current document. تتضمن القيم الصحيحة أسماء نمط الحروف في الوثيقة الحالية.
  • Valid values include defined list names in the current document. تتضمن القيم الصحيحة أسماء نمط الحروف في الوثيقة الحالية.
  • The only valid rule is respect for the values and ... والقاعدة الوحيدة الصحيحة هي احترام القيم والمعتقدات ...
  • Only valid modes and refresh rate settings ... تكون فقط الأوضاع الصحيحة وإعدادات معدل التحديث ...
- Click here to view more examples -

benefit

I)

تستفيد

VERB
  • But not all benefit the other species around them. ولكن ليس كل الأنواع تستفيد من بعضها البعض.
  • Both would be likely to benefit. ومن المرجح أن تستفيد كلاهما.
  • We will benefit in economic growth. نحن سوف تستفيد في النمو الاقتصادي.
  • Yet far from all developing countries benefit from these developments. ولكن البلدان النامية لا تستفيد جميعها من هذه التطورات.
  • And women can benefit from this change. والمرأة تستفيد من هذا التطور.
  • You may even benefit from our collaboration. حتى أنك قد تستفيد من تعاوننا.
- Click here to view more examples -
II)

الاستفاده

VERB
  • We will also have the benefit of their perspective. وستتاح لنا أيضا فرصة اﻻستفادة من وجهات نظرهم.
  • Without the benefit of my solution. بدون الإستفاده من حلّى
  • Without the benefit of his stylish clothing. دون الاستفادة من ملابسه الأنيقة.
  • And now you expect to benefit by acquiring alien technology? والآن تتوقّعين الإستفادة بإكتساب التقنية الأجنبية؟
  • We can benefit from the various experiences of different people. وبوسعنا الاستفادة من التجارب المختلفة للشعوب المختلفة.
  • You could benefit from classes. بإمكانك الاستفادة من الحصص الدراسية
- Click here to view more examples -
III)

فائده

NOUN
  • Just another benefit of having a study buddy. مجرد فائدة أخرى .لوجود رفيق دراسي
  • This technique can be a performance benefit. يمكن أن تكون هذه التقنية فائدة للأداء.
  • But it's certainly a nice fringe benefit. لَكنَّه بالتأكيد a فائدة إضافية لطيفة.
  • What is the benefit of that thing? ما فائدة ذاك الشيء؟
  • It gives them no benefit. لا تعطيهم أي فائدة .
  • Schools have no benefit or reality. المدارس لا يوجد فيها لا فائدة ولا حقيقة.
- Click here to view more examples -
IV)

يستفيد

VERB
  • Producers can benefit from economies of scale. ويمكن أن يستفيد المنتجون من وفورات الحجم.
  • Our external partners will also benefit from these changes. وسوف يستفيد شركاؤنا الخارجيون أيضا من هذه التغييرات.
  • Rural youth, women and children also benefit from training. ويستفيد الشباب والنساء والأطفال أيضاً من التدريب.
  • The public would benefit through improved environmental quality. وسوف يستفيد العامة من خﻻل تحسين نوعية البيئة.
  • Let one speak, and the other take benefit. يجب أن يتكلم واحد ، والآخر يستفيد .
  • One million people benefit from these activities. ويستفيد من هذه اﻷنشطة مليون شخص.
- Click here to view more examples -
V)

منفعه

NOUN
Synonyms: utility, beneficial
  • You never do anything unless it stands to benefit you. أنت لا تفعلُ شيئاً أبداً مالم تحصل على منفعة في المقابل
  • Give an expression and benefit. اعطوا تعبيراً ومنفعة .
  • I could put on a benefit performance. يمكنني أن أضع عليه أداء منفعة
  • We give the other guy the benefit of the doubt. ونعطي الرجل الآخر منفعة الشكّ
  • For the benefit of discipline don't try to be knowledgeable. لمنفعة الإنضباط لا تحاول أن تكون واسع الإطلاع
  • It was without any benefit. كان بدون منفعة .
- Click here to view more examples -
VI)

المنفعه

NOUN
  • On the contrary it brings harm, not benefit. على العكس من ذلك يجلب الضرر وليس المنفعة .
  • Mutual benefit, coexistence and common prosperity will be ... وسوف تكون المنفعة المتبادلة والتعايش والازدهار المشترك ...
  • Projects with a high public benefit might still attract financing ... والمشاريع ذات المنفعة العامة الكبيرة يمكن أن تجتذب التمويل ...
  • Focus on a mutual benefit in all relationships and all transactions ... التركيز على المنفعة المتبادلة في جميع العلاقات وجميع المعاملات ...
  • Projects with a high public benefit might still attract financing ... والمشاريع ذات المنفعة العامة الكبيرة يمكن أن تجتذب التمويل ...
  • ... featuring mutual trust, mutual benefit, equality and cooperation. ... دعائم الثقة المتبادلة والمنفعة المتبادلة والمساواة والتعاون .
- Click here to view more examples -
VII)

صالح

NOUN
  • Work to benefit individuals was prohibited. أما العمل لصالح الأفراد فمحظور.
  • It is for the benefit of the human society. هو لصالح المجتمع البشري.
  • All this will benefit world trade. وكل هذه الاصلاحات لصالح التجارة العالمية.
  • Solutions should benefit all, not only ... وينبغي أن تكون الحلول لصالح الجميع وليس لصالح ...
  • ... and additional specifications, or benefit traditional suppliers. ... ومواصفات إضافية، أو تكون لصالح الموردين التقليديين.
  • ... and targeted interventions to benefit women. ... والأنشطة الهادفة لصالح المرأة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الفائده

NOUN
  • Chew every mouthful six times to get the benefit. يمضغ كل ملعقة ست مرات لكي .يحصل علي الفائدة
  • And what's the benefit for us? وما الفائده لنا؟
  • I get some tangible benefit from doing so, right? احصل على بعض الفائدة الملموسة من ذلك؟
  • The humanitarian benefit can be immense. إن الفائدة اﻹنسانية يمكن أن تكون هائلة.
  • I get some tangible benefit from doing so, right? احصل على بعض الفائدة الملموسة من ذلك؟
  • What benefit does it have for you? ما الفائدة بالنسبة لك؟
- Click here to view more examples -
IX)

استحقاقات

NOUN
  • The benefit of accelerated step increments is limited to staff in ... وتقتصر استحقاقات الزيادات المعجلة في الدرجة على الموظفين ...
  • As the unemployment benefit is small, the ... ونظرا لضعف استحقاقات البطالة، فإن ...
  • This benefit is available to a beneficiary ... استحقاقات متوفرة للمستفيد الذي ...
  • Special maternity benefit is paid to mothers ... وكانت استحقاقات الأمومة الخاصة تدفع للأمهات اللائي يعملن ...
  • altered benefit programs about being touched برامج استحقاقات تغيير عن أن لمست
  • The following rates are applied for the child benefit: 279 وتطبق المعدلات التالية بشأن استحقاقات الطفل:
- Click here to view more examples -
X)

المنافع

NOUN
  • To what extent have benefit sharing arrangements been successful? ● ما مدى نجاح ترتيبات تقاسم المنافع؟
  • ... international community can reap the benefit. ... المجتمع الدولى من حصاد المنافع.
  • ... arrival at any agreement on benefit sharing. ... الوصول إلى أي اتفاق بشأن تقاسم المنافع.
  • ... basis of common interests and mutual benefit. ... أساس من المصالح المشتركة والمنافع المتبادلة.
  • ... has the potential to benefit all mankind. ... تنطوي على إمكانية تحقيق المنافع لجميع الناس.
  • ... to ensure better distribution of benefit. ... لتأمين توزيع افضل للمنافع .
- Click here to view more examples -
XI)

تفيد

VERB
  • Other types of transaction might also benefit. وقد تفيد أنواع المعاملات الأخرى كذلك.
  • Stronger bonds will benefit both organizations. والروابط الأقوى سوف تفيد كلتا المنظمتين.
  • How can helping me benefit others? كيف يمكن أن مساعدتي قد تفيد الآخرين ؟
  • Sabotaging the bill that can benefit millions of people! تخريب الفاتورة التى قد تفيد ملايين الناس!
  • In order for remittances to actually benefit the local economy, ... ولكي تفيد التحويلات الاقتصاد المحلي بالفعل، ...
  • Globalization needed to benefit all countries, contribute to ... ومن الضروري أن تفيد العولمة جميع البلدان، وتساهم ...
- Click here to view more examples -

saleh

I)

صالح

NOUN
  • However, Saleh did not say when and where ... ومع ذلك , لم يشر صالح الى الوقت والمكان ...
  • Saleh refused to specify when and how many of the POWs ... ورفض صالح ان يحدد عدد الاسرى او متى ...
II)

الصالح

NOUN
  • they were Salaf as-Saleh or not? كانوا من السلف الصالح او لا ؟
  • Who are your Salaf as-Saleh? من هم سلفكم الصالح ؟
  • Your Salaf as-Saleh, you are adding those ... إذا كنتم من السلف الصالح ، هل أضفتم هؤلاء ...
- Click here to view more examples -

favor

I)

صالح

NOUN
  • In favor of a new undertaking. لصالح مشروع عام جديد.
  • A rare and notable favor indeed! A صالح نادرة وبارزة في الواقع!
  • A strong argument in favor of number one. انها حجة قوية لصالح الخيار رقم واحد
  • All in favor of the motion? من في صالح هذا القرار؟
  • Perhaps fortune will favor the bold. ربما سيكون الحظ لصالح الجريئة.
  • In favor of a new undertaking. جديد عام مشروع .لصالح
- Click here to view more examples -
II)

معروف

NOUN
Synonyms: known, unknown, renowned
  • I got a big favor to ask. ،لديّ معروف لأطلبه منك
  • Do me a favor, okay? أصنع لي معروف, أيمكنك ذلك؟
  • Can you please do me one more favor? هل يمكنك القيام من اجلى بمعروف اخر؟
  • But we're only asking you a favor. لكن نحن فقط نطلب منكِ معروف
  • A favor to keep you employed. معروف بالإبقاء على عملك
  • I need a small favor. – .إنني أحتاجُ لمعروفٍ صغير –
- Click here to view more examples -
III)

احسان

NOUN
  • It is only a favor that will do me. هو فقط a إحسان الذي يعمل ني.
  • Trying to seek out a favor? تحاول البحث عن إحسان ؟
  • Just do me one favor. فقط يَعمَلُ ني إحسانُ واحد.
  • I want to ask one last favor. أُريد ان أسال احسان واحد اخير
  • Will you do me one favor? هل تفعلين إحسان لي واحدا ؟
  • One favor, collectible at my discretion. إحسان واحد، قابل للجمع في تقديرِي.
- Click here to view more examples -
IV)

المعروف

NOUN
  • To gain his favor. لِكسب المعروف منهُ.
  • A return favor, so to speak. لأردّ له المعروف، إن جاز التعبير.
  • I just wanted to return the favor. و أنا أردت أن ارد إليك المعروف
  • This is how they repaid the favor. وهذه طريقتهم في تسديد المعروف
  • Would you do me that favor? هل ستقوم لي بهذا المعروف؟
  • I want to return the favor. أريد أنْ أردّ لها المعروف
- Click here to view more examples -
V)

صالحه

NOUN
  • Do your mother a favor. هل والدتك لصالحه.
  • Is there anything working in his favor? هل هناك شيئاً يعمل لصالحه؟
  • lot had resulted in his favor. وقد أدى الكثير في صالحه.
  • from the odds were all in his favor من الاحتمالات كلها لصالحه
  • afterwards correction will be in favor. بعد ذلك تصحيح سيكون في صالحه.
  • and please do his favor subscribe a few exports وارجو صالحه الاشتراك عدد قليل من الصادرات
- Click here to view more examples -
VI)

الجميل

NOUN
  • So why not return the favor? لماذا إذن تردّ الجميل؟
  • ... allow me to return the favor. ... فاسمح لي أن أردّ الجميل
  • ... hypothetical future in which you return the favor. ... مستقبل افتراضي ترد فيه الجميل
  • ... you know how you're going to repay the favor? وهل تعلم كيف سترد الجميل؟
  • One day, you'll return the favor. وفي إحدى الأيام، سترد على الجميل.
  • ... , as long as you return the favor. ... ، طالما ترد على الجميل.
- Click here to view more examples -
VII)

مصلحه

NOUN
  • You could call the attorney general as a personal favor. يمكنك إستدعاء محامي عام كمصلحة شخصية
  • In favor of station more befitting a man of breeding. لمصلحة المحطة أكثر المناسبة رجل تربية.
  • But that's about all that is in my favor. لكن هذا هو كل ما هو في مصلحة بلدي.
  • Are they in favor of this? هَلْ هم لمصلحة هذا؟
  • I need to ask a favor of you. أنا بحاجة إلى أن نسأل لمصلحة لك.
  • I am not in favor of your being superior to ... انا لست في مصلحة كوني اعلى شأناً الى ...
- Click here to view more examples -

fit

I)

تناسب

VERB
  • And they all fit together. وأنها تناسب جميع معا.
  • Nine properties fit the description. تسعة خصائص .تناسب الوصف
  • But these marks will fit a future saint like you. هذهِ العلامات سوفَ تناسب قديس مستقبلي مثلك
  • How many strings are going to fit in here? كيف العديد من السلاسل تسير لتناسب هنا؟
  • This picture can't be rotated to fit the page. ‏‏يتعذر تدوير هذه الصورة لتناسب الصفحة.
  • How do you find clothes that fit? وكيف تجدين ملابس تناسب هذا؟
- Click here to view more examples -
II)

يصلح

VERB
Synonyms: works, fix, repaired, fixes, fixing
  • They say he isn't fit to be buried there. أنهم يقولون أنه لا يصلح للدفن هنا ماذا ؟
  • Each one can fit what type of data type? كل واحد يمكن أن يصلح ما نوع نوع البيانات؟
  • They are not fit for me, are they? انهم لا يصلح بالنسبة لي ، هم؟
  • I am so not fit to be a mother. انا لا يصلح لي ان اكون ام.
  • Maybe we don't fit in anywhere. ربما كنا لا يصلح في أي مكان.
  • He is not fit to lead. فهو لا يصلح للقيادة
- Click here to view more examples -
III)

احتواء

VERB
  • My text won't fit into the table cell. تعذّر احتواء النص ضمن خلية الجدول.
  • Field will not fit in record. تعذر احتواء الحقل في السجل.
  • Expand the selection to fit copied cells? هل تريد توسيع التحديد لاحتواء الخلايا المنسوخة؟
  • Fit slide to current window. احتواء الشريحة ضمن الإطار الحالي.
  • Some rows won't fit on the printed page. لا يمكن للصفحة المطبوعة احتواء بعض الصفوف .
  • Some custom formats will not fit on the destination sheet. يتعذر احتواء بعض أنواع التنسيقات المخصصة على الورقة الوجهة.
- Click here to view more examples -
IV)

مناسبا

ADJ
  • Is a prison the fit place? هو السجن المقام مناسبا؟
  • The horse looks very fit and well. الحصان يبدو مناسبا جدا وجيدا.
  • Your coming here was so fit, so right. مجيئك إلى هنا كان مناسباً جداً صحيحاً جداً
  • It all fit before. لقد كان مناسباً من قبل.
  • It fit perfectly, into the machine. كان مناسباً تماماً إلى الماكينة
  • I can make it fit way better. لا أستطيع جعله مناسبا طريقة أفضل.
- Click here to view more examples -
V)

لائقا

ADJ
Synonyms: decent
  • Our old selves would be fit for nothing here but ... سوف أنفسنا القديمة يكون لائقا من أجل لا شيء هنا سوى ...
  • ... into bringing up just one fit and healthy youngster. ... في تنشئة .صغير واحد فقط و لائقا صحيا
  • not going to be very fit with him لن يكون لائقا للغاية معه
  • this advantage, to be fit for service at five ... هذه الميزة ، ليكون لائقا للخدمة في خمس ...
  • You will not be fit to be seen when you get ... فلن يكون لائقا أن نرى عندما نصل ...
  • were fit to burst, was work no ... وكانت لائقا للانفجار ، كان العمل لا يوجد ...
- Click here to view more examples -
VI)

صالح

NOUN
  • Creating a world fit for children is about creating ... إن تهيئة عالم صالح للأطفال تعني تهيئة ...
  • ... work towards achieving a world fit for children. ... العمل نحو إقامة عالم صالح للأطفال.
  • ... can all succeed in creating a world fit for children. ... ننجح كلنا في إيجاد عالم صالح للأطفال.
  • ... work for a world fit for children. ... لنعمل في سبيل عالم صالح للأطفال.
  • ... for global action to create a world fit for children? ... للعمل العالمي لإيجاد عالم صالح للأطفال؟
  • ... together in order to build a world fit for children. ... معا من أجل بناء عالم صالح للأطفال.
- Click here to view more examples -
VII)

يلائم

VERB
  • Why would my key fit into your father's machine? لماذا يُلائم مُفتاحي آلــة والدك؟
  • Maybe find something that doesn't fit in these boxes. ربما تجدين شيئا لا يلائم هذه الصناديق
  • That description fit anyone around here you know? أذلك الوصف يُلائم أي أحداً منكم هنا ؟
  • I think this key might fit that door. أظن أن هذا المفتاح قد يلائم ذلكَ الباب
  • Resizes a frame to fit its content. يغير حجم الإطار ليلائم محتوياته.
  • If the text doesn't fit in its allotted frame space, ... إذا لم يلائم النص في مساحة الإطار المحددة، فإن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تلائم

VERB
Synonyms: suit, fits
  • Scale the page to fit the paper before you print. حجِّم الصفحة لتلائم الورقة قبل الطباعة.
  • Do you think she's fit? هل تعتقد بأنّها تلائم؟
  • Can you fit through the door? هل بالإمكان أن تلائم خلال الباب؟
  • I guess relationships don't fit my lifestyle. أعتقد ان العلاقات لا تلائم أسلوب حياتي
  • Data in the cell wraps to fit the column width. يتم التفاف البيانات الموجودة في الخلية حتى تلائم عرض العمود.
  • All lookup table values have to fit the mask for that ... يجب أن تلائم كافة قيم جدول البحث القناع لهذا ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتناسب مع

VERB
  • You made the evidence fit what you wanted. جعلت الأدلة تتناسب مع ما تريد
  • Just the way our bodies just fit perfectly together. فقط طريقة اجسامنا تتناسب مع بعض مثالية
  • Names have to fit to each other. الأسماء يجب أن تتناسب مع بعضها البعض.
  • ... to you or that best fit a purpose. ... بالنسبة لك أو التي تتناسب مع حاجتك بشكل أفضل.
  • ... to you or that best fit a purpose. ... بالنسبة لك أو التي تتناسب مع حاجتك بشكل أفضل.
  • ... to design forms that fit the business. ... لتصميم النماذج التي تتناسب مع الأعمال.
- Click here to view more examples -
X)

ملاءمه

VERB
  • Fit the image to the window. ملاءمة الصورة في الإطار.
  • Margins do not fit page size. عدم ملاءمة الهوامش مع حجم الصفحة.
  • Fit text will be lost. يتم فقدان ملاءمة النص.
  • Fit text will be lost. سيتم فقدان ملاءمة النص.
  • Best fit is mostly an encoding issue ... "الأفضل ملاءمة" هي غالبًا مسألة ترميز ...
  • Even under an aggressive best fit strategy, there is no ... حتى ضمن استراتيجية "الأكثر ملاءمة" عنيفة، لا يوجد ...
- Click here to view more examples -
XI)

ملائمه

VERB
  • Do you ever feel like you don't fit in? هل شعرت أبداً أنكِ غير ملائمه؟
  • Prevents automatic scaling to fit the printable area. يمنع القياس الآلي لملائمة المساحة المطبوعة.
  • Display a note to best fit your task. عرض ملاحظة لملائمة المهمة بطريقة أفضل.
  • And a child is not fit to govern an empire. وطفلة ليست ملائمة لحكم إمبراطورية
  • How long will it be till these fit? كم ستحتاج من الوقت حتى تصبح ملائمة ؟
  • My notes are too wide to fit on the page. الملاحظات عريضة بدرجة تجعلها غير ملائمة للطباعة.
- Click here to view more examples -

interest

I)

الفائده

NOUN
  • Risk and interest rates also influence the prices of equities. كما تؤثر المخاطر وأسعار الفائدة على أسعار الأسهم.
  • Did he take out loans with high interest rates? وقال انه واخراج القروض مع ارتفاع أسعار الفائدة؟
  • We own a controlling interest in the company. نحن نملك الفائدة المسيطرة بالشركة
  • This amount includes a claim for interest. وهذا المبلغ يشمل مطالبة بالتعويض عن الفائدة.
  • Amount of the interest note fee. مبلغ رسوم إشعار الفائدة.
  • Interest is calculated and interest notes are created. يتم حساب الفائدة ويتم أيضًا إنشاء إشعارات فائدة.
- Click here to view more examples -
II)

اهتمام

NOUN
  • I hear he takes an interest. سمعت أن لديه اهتمام.
  • They have no interest in you or your case. وليس لديهم اهتمام بك او بقضيتك
  • Because he took an interest in you. لأن أَخذَ إهتمام فيك.
  • Interest was expressed in those suggestions. وأبدي اهتمام بهذين الاقتراحين.
  • It shows a widespread interest in my health. ذلك يظهر إهتمام الناس الكبير بصحتى
  • A lot of interest here, of course. إهتمام بالغ هنا بالطبع
- Click here to view more examples -
III)

مصلحه

NOUN
Synonyms: benefit, stake, bureau, sake, favor
  • I had not a double interest in gaining it. لم أكن قد مصلحة مزدوجة في الحصول عليه.
  • You had no interest in this. ما كان لديك مصلحه في هذا.
  • You seem to take no interest in your work. يبدو أنك تتخذ أي مصلحة في عملكم.
  • I have no interest in that. ليس لدي مصلحة في هذا
  • It is in the global interest to reverse that trend. ومن مصلحة العالم أن يعكس ذلك الاتجاه.
  • This situation is not in anyone's interest. وهذه الحالة ليست في مصلحة أحد.
- Click here to view more examples -
IV)

الاهتمام

NOUN
  • So much interest today. حتى اليوم الكثير من الاهتمام.
  • I have lost all interest in lying to you. فقدت كل الإهتمام في الكذب عليك.
  • I have interest for my students. أحب الإهتمام بطلابي.
  • Why the sudden interest? لما كل هذا الإهتمام المفاجئ ؟
  • But why all the sudden interest? لكن لماذا هذا الإهتمام المفاجئ؟
  • Do you find interest in other people? هل تجد الإهتمام في أناس آخرين؟
- Click here to view more examples -
V)

المصلحه

NOUN
Synonyms: cds, jwu, pro bono
  • This is our shared responsibility and interest. تلك هي مسؤوليتنا المشتركة والمصلحة التي تربط بيننا.
  • They feel that it is not in the public interest. إنهم يشعرون أنه ليس من أجل المصلحة العامة
  • This is our shared responsibility and our common interest. تلك مسؤوليتنا المشتركة وهي أيضا المصلحة التي تربط بيننا.
  • What else do we see of interest? ماذا لا نرى من المصلحة؟
  • Something of public interest, for me. شيء المصلحة العامّة، لي.
  • All these things are in the national interest. جميع هذه الأمور هي في المصلحة الوطنية.
- Click here to view more examples -
VI)

المصالح

NOUN
Synonyms: interests
  • Unless you have a conflict of interest. إلا إن كان هناك تضارب في المصالح.
  • This is a huge conflict of interest. هذا تضارب كبيرُ في المصالح
  • I think there's a conflict of interest. أعتقد أن هناك تضارب في المصالح
  • Another reason is conflict of interest. والسبب الآخر هو تضارب المصالح
  • The judge believes it's a conflict of interest. القاضي يؤمن ان هناك تضارب في المصالح
  • It is a giant conflict of interest. أنه تضاربُ كبيرُ في المصالح
- Click here to view more examples -
VII)

فائده

NOUN
  • These systems offer stable interest rates. وتمنح هذه النظم أسعار فائدة ثابتة.
  • Interest is calculated and interest notes are created. يتم حساب الفائدة ويتم أيضًا إنشاء إشعارات فائدة.
  • Such adaptation is of mutual interest. ولهذا التكيف فائدة متبادلة.
  • Create and view the interest codes. تتيح إنشاء أكواد فائدة وعرضها.
  • They may be of great interest to history. ويمكن أن تكون ذات فائدة كبيرة للتاريخ.
  • Twenty dollars doesn't pay the interest for two hours. عشرين دولار لا تفى بفائدة ساعتين
- Click here to view more examples -
VIII)

الفوائد

NOUN
Synonyms: benefits, advantages
  • Including interest, in three weeks? متضمنة الفوائد خلال 3 أسابيع
  • The application of interest. وهو استعمال الفوائد.
  • Interest income is recorded on the accrual basis. وتُقيَّد إيرادات الفوائد على أساس الاستحقاق.
  • Consumers to borrow money at interest. المستهلكين يقومون بإقتراض النقود بالفوائد
  • This amount includes a claim for interest. وهذا المبلغ يشمل مطالبة بالتعويض عن الفوائد.
  • Returns the interest rate for a fully invested security. إرجاع نسبة الفوائد لورقة مالية تم استثمارها بالكامل.
- Click here to view more examples -
IX)

تهم

NOUN
  • Things of interest to student groups. الأمور التي تهم الجماعات الطلابية.
  • Procedural details were of no interest to the wider public. أما التفاصيل اﻹجرائية فﻻ تهم عامة الجمهور.
  • Possible applications of interest to developing countries included ... ومن بين التطبيقات الممكنة التي تهم البلدان النامية ، تذكر ...
  • ... publish investigation reports of public interest. ... وتنشر تقارير التحقيقات التي تهم الجمهور.
  • ... for joint action in areas of common interest. ... من أجل العمل المشترك في الميادين التي تهم الطرفين.
  • ... and other topics of interest for sustainable development. ... ، وغير ذلك من الموضوعات التي تهم التنمية المستدامة.
- Click here to view more examples -
X)

صالح

NOUN
  • In the interest of children, clearly, such recommendations ... ولصالح الطفل أيضا من الواضح تماما أن هذه التوصيات ...
  • It was in everyone's interest that the budget were presented ... ومن صالح الكافة، أن تُعرَض الميزانية بشكل ...
  • In the interest of dialogue and full cooperation ... ولصالح الحوار والتعاون الكامل ...
  • ... of important public tasks in the interest of the citizens. ... المهام العامة المهمة لصالح المواطنين.
  • ... a collective effort in the national interest. ... اﻻضطﻻع بجهد جماعي في صالح الوطن.
  • ... behind closed doors in the interest of achieving consensus. ... وراء أبواب مغلقة لصالح تحقيق توافق في الآراء.
- Click here to view more examples -
XI)

اهميه

NOUN
  • I have no interest in who you are. لا أهمية لدىّ فى معرفة من تكون.
  • They are all of fundamental humanitarian interest. ولها جميعها أهمية إنسانية أساسية.
  • So it's a matter of interest. اذا هي مسألة اهمية.
  • Perhaps this is a subject of greatest interest to you. ربما يحظى هذا الموضوع بأهمية كبيرة بالنسبة لكم .
  • Another area of interest will be the integration of the ... كما سيتم تناول مجال آخر ذي أهمية وهو التكامل في ...
  • Of particular interest is the development of treatment techniques involving the ... ومما له أهمية خاصة استحداث أساليب عﻻج تشمل ...
- Click here to view more examples -

support

I)

دعم

NOUN
  • These materials are required to support economic research activities. وهذه المواد مطلوبة لدعم أنشطة البحوث اﻻقتصادية.
  • We pledge our support to that process. ونحن نتعهد بدعم هذه العملية.
  • These options are offered to support advanced workflows. حيث تم توفير هذه الخيارات لدعم سير الأعمال المتقدمة.
  • Receive better customer support. تلقي دعم أفضل للعملاء.
  • He claims it's not a support group. انه يزعم انها ليست مجموعة دعم
  • If needed, add support for additional languages. إضافة دعم للغات إضافية عند الضرورة.
- Click here to view more examples -
II)

الدعم

NOUN
  • Contact your support personnel. اتصل بمسؤول الدعم.
  • The programme also provided logistical support to travel. ويقدم البرنامج كذلك الدعم الإداري للسفر.
  • Contact technical support for assistance. اتصل بالدعم الفني للحصول على المساعدة.
  • It was necessary to find new sources of support. وكان من الضروري إيجاد مصادر جديدة للدعم.
  • That means providing human and intellectual support. وذلك يعني توفير الدعم البشري والفكري.
  • Peer to peer support training is being encouraged. ويجري التشجيع على التدريب على الدعم المتبادل بين الأقران.
- Click here to view more examples -
III)

دعما

NOUN
Synonyms: supportive
  • You should wear more support, shorty. يجب أن تلبس شورت اكثر دعما لهم
  • They provided legal and psychological support. وهي توفر لها دعما قانونيا ونفسيا.
  • These activities would require support from the supplementary fund. وستتطلب تلك الأنشطة دعماً من الأموال التكميلية.
  • All of the activities will require funding and institutional support. وسيتطلب جميع هذه اﻷنشطة تمويﻻ ودعما مؤسسيا.
  • This requires the active support of people. وهذا يتطلب دعما نشطا من الناس.
  • Those institutions themselves received support from the public authorities. وتتلقى هذه المؤسسات أنفسها دعما من السلطات العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

تقديم الدعم

NOUN
Synonyms: supporting
  • Staff outreach support is also provided. ويجري كذلك تقديم الدعم في مجال توعية الموظفين.
  • The support of the international community was important. ومن المهم تقديم الدعم من المجتمع الدولي.
  • Green dots indicate the times that support is offered. تشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • We appeal for support for that constructive document. إننا نناشد تقديم الدعم لتلك الوثيقة البناءة.
  • Green dots indicate the times that support is offered. وتشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • Substantive support is being provided on request. ويجري تقديم الدعم الموضوعي عند الطلب.
- Click here to view more examples -
V)

تاييد

NOUN
  • The draft articles had enjoyed general support. وقد حظيت مشاريع المواد بتأييد عام.
  • That proposal did not receive sufficient support. ولم يحظ هذا الاقتراح بتأييد كاف.
  • Support was expressed for that proposal. وأبدي تأييد لذلك الاقتراح.
  • There was strong support for that proposal. وأبدي تأييد قوي لذلك الاقتراح.
  • That proposal did not receive support. ولم يحصل ذلك الاقتراح على تأييد.
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لذلك الاقتراح.
- Click here to view more examples -
VI)

تدعم

VERB
Synonyms: supportive, backs
  • How can you even support your family? كيف تدعم عائلتك حتى؟
  • Some devices don't support these settings. بعض الأجهزة لا تدعم هذه الإعدادات.
  • Contains types to support printing. تحتوي على أنواع تدعم الطباعة.
  • Application manifests also support custom trust sections. كما أن بيانات التطبيق تدعم الأقسام مخصصة الثقة,
  • Not all devices support this format. ليست كافة الأجهزة تدعم هذا التنسيق.
  • Remittances also support consumer demand during economic crises. وتدعم التحويلات أيضا طلب المستهلكين خلال الأزمات الاقتصادية.
- Click here to view more examples -
VII)

دعمها

NOUN
Synonyms: supported
  • He asked for their continuing support. وطلب منها مواصلة دعمها.
  • The donor countries deserve thanks for their help and support. وتستحق البلدان المانحة الشكــر على مساعدتها ودعمها.
  • We wish to thank all countries for their support. نود أن نشكر كل البلدان على دعمها.
  • He also thanked the secretariat for its support. كما شكر الأمانة على دعمها.
  • Product service and support. • خدمة المنتجات ودعمها.
  • Their continued involvement and support is critical to ensure further progress ... ومشاركتها ودعمها المستمر أمران أساسيان لمواصلة عملية التقدم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التاييد

NOUN
Synonyms: endorsement
  • Those proposals did not receive support. ولم تحظ تلك الاقتراحات بالتأييد.
  • There was some support for that proposal. وحظي هذا الاقتراح ببعض التأييد.
  • That proposal did not receive support. ولم يحظ ذلك اﻻقتراح بالتأييد .
  • That suggestion received support. ونال ذلك الاقتراح التأييد.
  • That proposal received some support. وحظي ذلك الاقتراح ببعض التأييد.
  • He has our full support. وله منا كل التأييد.
- Click here to view more examples -
IX)

مسانده

NOUN
  • You need support at a time like this. أنتي تحتاجين مساندة في وقت كهذا
  • We appeal to the international community to support these efforts. ونناشد المجتمع الدولي مساندة هذه الجهود.
  • Here to support my family. إنّي هنا لمساندة عائلتي
  • Disability support services are generally longer term. أما خدمات مساندة المعوقين، فإنها طويلة الأمد عادة.
  • It must be able to win popular support. وأنه ينبغي لها أن تضمن الحصول على مساندة المجتمع.
  • Requesting backup and air support. أطلب دعماً ومساندة جويّة
- Click here to view more examples -
X)

يدعم

VERB
Synonyms: supports, supportive
  • There is no support or justification provided for this statement. وﻻ يوجد هناك ما يدعم أو يبرر هذه المقولة.
  • Your blog provider may not support publishing posts in categories. قد لا يدعم موفر المدوّنة تنفيذ عمليات النشر في فئات.
  • Let us pray together and support each other. دعونا نصل معا ويدعم كلانا الاخر .
  • Some support keys and some do not. بعضها يدعم المفاتيح و البعض لا.
  • And you have evidence to support this? وهل لديك أي دليل يدعم هذا ؟
  • How would he support himself? كيف يمكنه أن يدعم نفسه؟
- Click here to view more examples -
XI)

يعتمد

VERB
  • This server doesn't support folder names that contain spaces. هذا المجلد لا يعتمد أسماء المجلدات التي تحتوي على مسافات.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد علامات المتابعة.
  • Content stream must support writing. ‏‏يجب أن يعتمد دفق المحتوى إمكانية الكتابة.
  • Stream must support read. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية القراءة.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد إشارات المتابعة.
- Click here to view more examples -

align themselves

I)

تؤيد

VERB
II)

تنضم

VERB
Synonyms: join, accede, adhere

associated itself

I)

يؤيد

VERB
  • ... said that her delegation associated itself with the statement made ... ... : قالت أن وفد بلدها يؤيد البيان الذي أدلى به ...
  • ... said that her delegation associated itself with the statement made ... ... : قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ...
  • ... said that her delegation associated itself with the statement made ... ... : أكدت أن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ...
  • ... said that his country associated itself with the statement by the representative ... ... : قال إن بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ...
  • ... said that her delegation associated itself fully with the statement ... ... : قالت إن وفدها يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ...
- Click here to view more examples -
II)

صوته

VERB
Synonyms: voice, phoneme
  • ... that his country had already associated itself with the statement made ... ... إن بلده سبق له أن ضم صوته إلى البيان الذي أدلى ...
III)

ايد

VERB

endorse

I)

تاييد

VERB
  • The committee could endorse or reject the panel's decision ... ويمكن للجنة تأييد قرار الفريق أو رفضه ...
  • You can only endorse one candidate, so who ... يمكنك تأييد مرشح واحد ،من ...
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... ، لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
  • ... did not find it expedient to endorse the draft resolution. ... لم تجد من المناسب تأييد مشروع القرار.
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
  • ... to support negotiations and endorse their results. ... لدعم المفاوضات وتأييد نتائجها.
- Click here to view more examples -
II)

نؤيد

VERB
  • We endorse its key messages. ونؤيد الرسائل الرئيسية التي يتضمنها.
  • We endorse his comments. ونحن نؤيد تعليقاته.
  • We strongly endorse this. إننا نؤيد ذلك بقوة.
  • We endorse that statement. ونحن نؤيد ذلك البيان.
  • We strongly endorse this call. ونحن نؤيد بقوة هذا النداء.
  • We endorse that conclusion wholeheartedly. ونحن نؤيد هذا الاستنتاج كل التأييد.
- Click here to view more examples -
III)

تصادق

VERB
Synonyms: ratify, authenticate
  • ... to seize this opportunity and endorse proposals on which there is ... ... أن تغتنم هذه الفرصة وأن تصادق على الاقتراحات التي يوجد ...
  • ... it was time for Governments to endorse the Declaration politically. ... وحان الوقت لكي تصادق الحكومات على الإعلان.
IV)

اؤيد

VERB
Synonyms: support
  • I entirely endorse her statement. وإنني أؤيد بيانها تأييدا كليا.
  • I can't endorse what you're doing. لا أستطيع أن أؤيد ما تفعله
  • I endorse the notion of children as " ... وأنا أؤيد فكرة جعل اﻷطفال " ...
  • I would like to endorse the words of appreciation and good ... أود أن أؤيد كلمات التقدير وأفضل ...
  • and an i'd endorse and then i have been extremely ... وكنت أؤيد وبعد ذلك كانت غاية بذاته ...
  • I also wish to endorse the statement made by ... وأود أيضا أن أؤيد البيان الذي أدلى به ...
- Click here to view more examples -
V)

تؤيد

VERB
  • They endorse in this context a holistic approach. وتؤيد هذه الأطراف اتباع نهج كلي في هذا السياق.
  • ... protection of human rights which endorse the obligation to ensure equity ... ... بحماية حقوق الإنسان التي تؤيد الالتزام بضمان المساواة ...
  • said they would endorse wonders or problem said too وقالوا ان تؤيد أو مشكلة عجائب وقال أيضا
  • ... sanctions committee, which may endorse or disregard the recommendation. ... لجنة الجزاءات التي يمكن أن تؤيد التوصية أو تهملها.
  • We endorse the statement by the ... وتؤيد المرأة البيان الذي أدلى ...
  • It decided to endorse the following recommendations, subject to the ... وقررت أن تؤيد التوصيات التالية، رهنا بالمﻻحظات ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقرار

VERB
  • A referendum is to be held to endorse this change. وسينظم استفتاء عام لإقرار هذا التعديل.
  • The central review bodies would endorse the generic vacancy announcement ... وتقوم هيئات الاستعراض المركزية بإقرار الإعلان العام عن شاغر ...
  • ... the members were not inclined to endorse this request. ... لم يشر أعضاء المجلس برغبة في إقرار هذا الطلب.
  • ... other forums or to endorse provisions inconsistent with the laws ... ... محافل أخرى، أو ﻹقرار أحكام ﻻ تتفق مع قوانين ...
  • ... financing for development would endorse concrete initiatives for mobilization ... ... بالتمويل من أجل التنمية، بإقرار مبادرات ملموسة لتعبئة ...
  • ... intergovernmental meeting to discuss and endorse the detailed plan. ... اجتماع حكومي دولي لمناقشة وإقرار الخطة التفصيلية.
- Click here to view more examples -
VII)

يؤيد

VERB
  • He could endorse the suggestion to delete the previous sentence. وبوسعه أن يؤيد الاقتراح بحذف الجملة السابقة.
  • ... its second session and to endorse the recommendations contained in annex ... ... دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق ...
  • ... its second session and to endorse the recommendations contained in annex ... ... دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق ...
  • 1. Endorse the programme focus, ... 1 يؤيد مجالات تركيز البرنامج واستراتيجياته ...
  • ... and requested the Council to endorse that decision. ... وطلب من المجلس أن يؤيد ذلك القرار.
  • ... , it could not endorse the draft text, which contained ... ... ، لا يستطيع أن يؤيد مشروع القرار الذي يضم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقر

VERB
  • nonprofit organization and would you not endorse candidates منظمة غير ربحية وكنت لا تقر مرشحين
  • ... present report and to endorse the recommendations contained herein. ... بهذا التقرير وأن تقر التوصيات الواردة فيه.
  • ... the present report and endorse the approach to developing a ... ... بهذا التقرير وبأن تقر النهج المتعلق بإنشاء ...
  • ... and it hoped the Assembly would endorse that progress. ... وهو يأمل أن تقر الجمعية هذا التقدم.
  • ... second part, that the Assembly endorse the draft principles by ... ... الجزء الثاني بأن تقر الجمعية مشاريع المبادئ بقرار ...
  • ... 405) and that it endorse the recommendations contained therein. ... 405) وبأن تقر التوصيات الواردة فيه.
- Click here to view more examples -
IX)

الموافقه

VERB
  • ... so, it may wish to endorse the suggestions outlined above ... ... بذلك قد تود الموافقة على الاقتراحات المبينة أعلاه ...
  • ... that concept on the ground and endorse early action. ... تدعيم هذا المفهوم في الميدان والموافقة على العمل المبكر.
  • ... did not oblige delegations to endorse any particular document. ... ولا يلزم الوفود على الموافقة على أي وثيقة بعينها.
  • ... the present report and endorse the definitions of accountability provided ... ... بهذا التقرير والموافقة على تعريفات المساءلة الواردة ...
  • Many States are reluctant to endorse or adopt such powers ... وتتردد دول كثيرة في الموافقة على هذه الصلاحيات أو اعتمادها ...
  • ... in a position to endorse the Treaty signed on 8 ... ... في وضع يمكنها من الموافقة على المعاهدة الموقعة في 8 ...
- Click here to view more examples -
X)

التصديق

VERB
  • Endorse the principles contained in paragraph 6 ... (ب) التصديق على المبادئ الواردة بالفقرة 6 ...
  • The forum agreed to endorse the ongoing efforts to ... ووافق المنتدى على التصديق على الجهود الحالية لاقامة ...
  • ... with one abstention to endorse the protocol. ... مع امتناع واحد عن التصويت للتصديق على البروتوكول.
  • ... The Commission may wish to endorse the following actions: ... قد ترغب اللجنة في التصديق على الإجراءات التالية:
  • ... ] Meeting of the Parties to endorse the request in paragraph ... ... الاجتماع] للأطراف التصديق على الطلب الوارد في الفقرة ...
- Click here to view more examples -

subscribe

I)

الاشتراك

VERB
  • Be sure to subscribe to get it. تأكد من الاشتراك للحصول عليه.
  • And get them to subscribe. وإقناعهم بالاشتراك.
  • You do not have permissions to subscribe to this document. ليس لديك الإذن للاشتراك بهذا المستند.
  • Subscribe to my channel, share this video. الاشتراك في قناة بلادي، وتقاسم هذا الفيديو.
  • Please subscribe, comment, and tell your friends! يرجى الاشتراك ، والتعليق ، وأخبر أصدقائك!
  • Please subscribe and leave your messages below. يرجى الاشتراك وترك رسائل أدناه.
- Click here to view more examples -
II)

اشترك

VERB
  • Subscribe to as many as you like. ‫اشترك بالعدد الذي ترغب به‬
  • ... you like those, press that subscribe button up there. ... كنت تحب تلك، اضغط الزر الذي اشترك هناك.
  • ... to your liking, subscribe to it by tapping here. ... الذي تحبه، فاشترك فيه بالنقر هنا.
  • I don't really subscribe to any label. لا أشترك مع أي شعار
  • it subscribe for more and thank you for watching. اشترك للحصول على المزيد وشكرا للمشاهدة.
  • you will see the big red subscribe button right here سترى زر كبيرة حمراء اشترك هنا
- Click here to view more examples -
III)

الاكتتاب

VERB
  • ... it would be nice to subscribe. ... وسيكون لطيفا للاكتتاب.
  • So don't forget to subscribe and check out حتى لا ننسى للاكتتاب وتحقق من
  • All Governments are invited to subscribe to this declaration and ... وجميع الحكومات مدعوة لﻻكتتاب في هذا اﻹعﻻن وإنشاء ...
- Click here to view more examples -
IV)

اكتتبت

VERB
V)

يكتتب

VERB
VI)

اشتراك

VERB
  • To subscribe to a channel, touch the Subscribe button. للاشتراك في قناة، المس الزر "اشتراك".
  • ... discussion server, then <a0> Subscribe </a0> is not available. ... ملقم المناقشة، فلن يتوفر <a0> اشتراك </a0> .
  • ... from a channel, touch the Subscribe button. ... في قناة، المس الزر "اشتراك".
  • ... world of you show click subscribe don't miss ... العالم من أن تظهر فوق اشتراك لا تفوت
  • then click "Subscribe." فانقر على "اشتراك".
  • today's bonus show subscribe get the bonus job عرض مكافأة اليوم إشتراك الحصول على وظيفة مكافأة
- Click here to view more examples -
VII)

اوافق

VERB
Synonyms: agree, approve, condone
  • but don't subscribe to that political philosophy ... ولكن لا أوافق على أن الفلسفة السياسية ...
VIII)

نؤيد

VERB
Synonyms: support, endorse, favour
  • We fully subscribe to that view. ونحن نؤيد ذلك الرأي.
  • We subscribe to most of these suggestions. ونحن نؤيد معظم هذه المقترحات.
  • We fully subscribe to this position. ونحن نؤيد تماماً هذا الموقف.
  • We subscribe to this laudable idea ... ونحن نؤيد هذه الفكرة الجديرة بالثناء ...
  • We therefore subscribe to the view that, although ... لذلك نؤيد الرأي بأنه بالرغم من ...
  • We fully subscribe to its intent to ... وإننا نؤيد تماما الهدف المتوخى منه لإعادة ...
- Click here to view more examples -

known

I)

معروفه

VERB
Synonyms: unknown
  • Rate of descent beyond known limits. نسبة الهبوطِ ما بعد حدودِ معروفةِ.
  • The positions of many other countries are also well known. ومواقف بلدان كثيرة أخرى معروفة جيدا أيضا.
  • The animosity between you and the judge is well known. والعداوة بينك وبين القاضي معروفة جداً.
  • The facts are well known. إن الحقائق معروفة تماما.
  • I have been known to do that. تصادف أني معروفة بفعل هذا
  • Many of those arguments are well known. فالكثير من تلك الحجـج معروفة جدا.
- Click here to view more examples -
II)

المعروفه

VERB
Synonyms: recognizable
  • Traveling through time and space in the six known dimensions. نسافر عبر الزمن و الفضاء فى الأبعاد الستة المعروفة
  • This update fixes several known issues. ويساعد هذا التحديث على إصلاح العديد من المشكلات المعروفة.
  • Traveling through time and space in the six known dimensions. نسافر عبر الزمن والفضاء في الأبعاد الستة المعروفة
  • This section describes known issues that may occur. يناقش هذا القسم المشكلات المعروفة التي يمكن حدوثها.
  • Lists all known setup classes. سرد كافة فئات الإعداد المعروفة.
  • These are known as felicity conditions. المعروفة بشروط السعادة.
- Click here to view more examples -
III)

يعرف

VERB
  • The extent of those contingent liabilities was not currently known. ولا يعرف حاليا مدى هذه الالتزامات العارضة.
  • Your father would have known how to fix these potatoes. أباك كان سوف يعرف كيف يصلح هذه البطاطا
  • The poison is known to my people. شعبي يعرف هذا السم.
  • The casualties were not known. ولم يعرف بعد عدد الضحايا.
  • Also known as the recovery log or change log. ويُعرف أيضاً بسجل الاسترداد أو سجل التغيير.
  • In some cases the age is not known. ولا يعرف العمر في بعض الحالات.
- Click here to view more examples -
IV)

عرفت

VERB
Synonyms: knew, figured out
  • Have you ever known anyone with a good heart? هل عمرك عرفت شخصا ذو قلب طيب ؟
  • I guess she's known and hasn't told him. أعتقد أنها عرفت منذ زمن ولم تخبره
  • I have known people like you my entire life. لقد عرفت أناساً مثلكِ طوال حياتي
  • I have known that family for years. لقد عرفت هذه العائله لسنوات
  • I might have known it would not do. قد عرفت انها لن تفعل.
  • She has known him only a fortnight. وقد عرفت عنه سوى أسبوعين.
- Click here to view more examples -
V)

تعرف

VERB
  • Also known as a license. تُعرَف أيضًا بالترخيص.
  • Also known as the units of production. وتعرف أيضًا بوحدات الإنتاج.
  • And how long have you known these people? منذ متى وأنت تعرف هؤلاء الاشخاص ؟
  • How long have you known about this? منذ متى تعرف بهذا؟
  • They are known as the offshore companies. وتُعرف هذه الشركات بالشركات الخارجية.
  • She had known all the time. كانت تعرف في كل وقت.
- Click here to view more examples -
VI)

معلوم

VERB
  • As is well known, a legal act ... وكما هو معلوم، فإن الفعل القانوني ...
  • As is well known, the culture of peace represents ... وكما هو معلوم جيداً، تمثل ثقافة السلام ...
  • As is well known, women migrants are ... وكما هو معلوم جيدا، فإن النساء المهاجرات ...
  • It is well known that this situation is characteristic of all ... ومعلوم أن هذه الحالة تكتنف جميع ...
  • Last known location is the outer marker, ... آخر مكان معلوم هو العلامة الخارجية على ...
  • As is well known, certain cultures regard women ... فكما هو معلوم جيدا، ثمة ثقافات تنظر إلى المرأة ...
- Click here to view more examples -
VII)

عرف

VERB
Synonyms: knew, custom, define
  • Some of you have only known success your entire life. بعض منكم قد عرف بعض النجاح في حياته كلها
  • Who has known power all his life. ،الذي عرف القوة طوال حياته
  • The bureau has known for months what you were writing. عرف المكتب لشهور ماذا كنت تكتب
  • Some part of you has always known this story. لطالما عرف جزء ما منك هذه المدينة
  • Of course he might have known it. بالطبع قد عرف ذلك.
  • He must have known he was in danger. لابد وأنه عرف أنه بخطر
- Click here to view more examples -
VIII)

علم

VERB
  • She may not have known she had it. ربما هي ليس لديها علم بانها تحمل المرض
  • And we've known this for some time. ونحن على علم بذلك منذ بعض الوقت .
  • You should have known with a magazine like this! يجب ان يكون على علم ، مع مجلة مثل هذا!
  • I should have known you were watching us. وينبغي أن يكون على علم أنا كنت يراقبنا.
  • He must've known he was sick. من المؤكد انه علم بأنه مريض .
  • Should have known better. كان علي أن أكون على علم بهذا.
- Click here to view more examples -
IX)

اعرف

VERB
Synonyms: know, knew
  • Always known that it wasn't luck. كنت أعرف دائماً بأنه ما كان حظاً
  • I should have known it was you! أنت !كان يجب أن أعرف أنه أنت!
  • I should have known you'd show up now. أنا كان يجب أن أعرف بأنك ستظهر الآن
  • I might have known the cat had claws! ربما أعرف أن القط له مخالب
  • Always known that it wasn't luck. كنت دوما أعرف أنها ليست مصادفة .
  • I have never known such a thing. لم أكن أعرف شيء كهذا.
- Click here to view more examples -

unknown

I)

غير معروف

ADJ
  • The error occurred in an unknown location. ‏‏حدث الخطأ في موقع غير معروف.
  • The class name being used is unknown or incorrect. ‏‏اسم الفئة المستخدم غير معروف أو غير صحيح.
  • Unknown residence or country of origin. غير معروف الإقامة ولا دولة النشأة
  • The detected device is of unknown type. ‏‏نوع الجهاز الذي تم اكتشافه غير معروف.
  • The security policy returned an unknown error. لقد أرجع نهج الأمان خطأ غير معروف.
  • The marshaling packet identifies an unknown object. ‏‏تعرّف حزم التعبئة كائن غير معروف.
- Click here to view more examples -
II)

مجهوله

ADJ
  • First name unknown, other particulars also unknown. يسمي مجهول أولا، المفردات الأخرى مجهولة أيضا.
  • Reportedly detained by militias or unknown elements. ويقــال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة
  • Unknown fields detected on hull. حقول طاقة مجهولة على جسم السفينة
  • Reportedly detained by militias or unknown elements. ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة.
  • And they found an unknown sample. و وجدوا عينة مجهولة.
  • Unknown flags were passed to a function. تم تمرير إشارات مجهولة إلى الدالة.
- Click here to view more examples -
III)

المجهول

NOUN
  • You no longer need to fear the unknown. لم يعد يجب أن تخاف من المجهول
  • Yet he went up into the great unknown. فذهب إلى المجهول الأعلى.
  • The unknown makes people angry. الشيئ المجهول يثير غضب الناس
  • And above all, fear of the unknown. وفوق كل هذا , الخوف من المجهول
  • In fact journey into the unknown. فى الحقيقة رحلة الى المجهول
  • The unknown friend said that her lover was in charge ... الصديق المجهول قالَ بأنّ حبيبها كَانَ مسؤول ...
- Click here to view more examples -
IV)

معروف

ADJ
Synonyms: known, favor, renowned
  • And before these times, its whereabouts were unknown. بعهد سابق قبل ان يكون هذا الزمن معروف
  • ... usually best to be unknown. ... الأفضل لك عادة ألا تكون معروف
  • because of the unknown candy لأن من الحلوى معروف
  • placing the unknown engine, already described, ... وضع محرك معروف ، سبق وصفها ، ...
  • ... is that first vote was unknown thing about ... هي أن التصويت كان أول شيء معروف عن
  • ... trying to complete the unknown but at ... في محاولة لاستكمال معروف ولكن في
- Click here to view more examples -
V)

المجهوله

ADJ
  • What about unknown substances? ماذا عن المواد المجهولة ؟
  • I think you have to treat her as an unknown. جاك اعتقد انك يجب ان تعاملها كالمجهولة
  • I think you have to treat her as an unknown. اعتقد انك يجب ان تعاملها كالمجهولة
  • The frontier of unknown opportunities and perils. حدود الفرص المجهوله و الأخطار الضئيله
  • There are too many unknown variables. هناك الكثير مِنْ المتغيّراتِ المجهولةِ.
  • ... prefer the apparently limited current crisis to the unknown alternatives. ... تفضل الأزمة الحالية المحدودة ظاهرياً على البدائل المجهولة.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.