Require

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Require in Arabic :

require

1

تتطلب

VERB
Synonyms: demand
- Click here to view more examples -
2

يتطلب

VERB
- Click here to view more examples -
3

تقتضي

VERB
- Click here to view more examples -
4

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, want, needed
- Click here to view more examples -
5

تشترط

VERB
Synonyms: stipulates
  • Other laws require approval by the court or creditors ... وتشترط قوانين أخرى موافقة المحكمة أو الدائنين ...
  • They require complete separation of juveniles from adults ... وتشترط الفصل الكامل لﻷحداث عن البالغين، ﻷجل ...
  • Other countries either require that such information be provided at the ... وتشترط بلدان أخرى تقديم تلك المعلومات في ...
  • Most national laws require official written permission for holding assemblies ... فمعظم القوانين الوطنية تشترط إذنا خطيا رسميا لعقد تجمعات ...
  • Issues of transparency require declaration of any possible conflict ... وتشترط قضايا الشفافية الإعلان عن أي تضارب ممكن ...
  • They might further require advice to the debtor or ... وقد تشترط كذلك إخطار المدين أو ...
- Click here to view more examples -
6

تستلزم

VERB
- Click here to view more examples -
7

يحتاج

VERB
Synonyms: needs, need, needed, takes
- Click here to view more examples -
8

يقتضي

VERB
  • That will require political will and effective structures. ويقتضى ذلك وجود إرادة سياسية وهياكل فعالة.
  • It might also require additional assistance for developing countries ... وقد يقتضي ذلك أيضا تقديم مساعدة إضافية للبلدان النامية ...
  • That will require the same strategic planning ... وسوف يقتضي ذلك ذات التخطيط الاستراتيجي ...
  • These goals require an increase in economic growth ... ويقتضي تحقيق هذه الأهداف زيادة في النمو اﻻقتصادي ...
  • This will require the development of coherent and compatible performance indicators ... وسوف يقتضي ذلك وضع مؤشرات أداء متماسكة ومتسقة ...
  • That may require building relevant capacity and ... وقد يقتضي ذلك بناء القدرات اللازمة وتقديم ...
- Click here to view more examples -
9

تطلب

VERB
- Click here to view more examples -
10

طلب

VERB
- Click here to view more examples -
11

حاجه

VERB
Synonyms: need, needed, needs, required
- Click here to view more examples -

More meaning of Require

demand

I)

الطلب

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

طلب

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

نطالب

VERB
Synonyms: we call upon
- Click here to view more examples -
IV)

المطالبه

VERB
- Click here to view more examples -
V)

مطلب

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

مطالبه

NOUN
  • To cause an inheritance demand for full trust, ... و لإحداث مُطالبة وراثة للثقة الكاملة، ...
  • There is a universal demand for respect for international human rights ... وهناك مطالبة على مستوى العالم باحترام حقوق الإنسان الدولية ...
  • When you use a demand, any application that ... و عندما تقوم باستخدام مطالبة، فإن أي تطبيق ...
  • demand the average from you can follow me on there يمكن مطالبة متوسط ​​منك لي على متابعة هناك
  • demand and get a sketch the same as we go مطالبة والحصول على رسم نفسه ونحن تذهب
  • you as a scientist should demand to know يجب عليك مطالبة كعالم أن تعرف
- Click here to view more examples -
VII)

المطلب

NOUN
  • Big demand for these now. المطلب الكبير لهذه الآن.
  • This demand represents to us the symbol of ... وهذا المطلب يمثل بالنسبة لنا رمزا للتضامن ...
  • The demand is legitimate, credible and made ... فالمطلب مشروع، ويتصف بالمصداقية وتم التقدم ...
  • To ignore this demand could encourage the temptation among ... وتجاهل هذا المطلب يمكن أن يشجع على إغراء ...
  • The demand is legitimate, credible ... والمطلب مشروع وله مصداقيته ...
  • ... denied for exports failed to meet the demand. ... للصادرات التى لا تفى بهذا المطلب .
- Click here to view more examples -
VIII)

يطالب

VERB
  • But the people demand answers. لكن الشعب يطالب بالأجوبة
  • The person may demand annulment of the administrative or governmental decision ... وقد يطالب الشخص بإلغاء قرار إداري أو حكومي ...
  • ... of the undivided interest demand payment directly from the debtor? ... مصلحة غير مجزّأة أن يطالب بالسداد مباشرة من المدين؟
  • it repeatedly demand with mark performance every night فإنه يطالب مرارا وتكرارا مع مارك أداء كل ليلة
  • Legitimate investors will demand clarity before they enter ... ولسوف يطالب المستثمرون المؤهلون الوضوح قبل الدخول ...
  • The leaders demand respect for the independence ... ويطالب القادة باحترام استقلال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تطالب

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تتطلب

VERB
Synonyms: require
- Click here to view more examples -
XI)

طلبا

NOUN
Synonyms: request
  • This is a legal demand in some countries. يعد ذلك طلبًا شرعيًا في بعض البلاد.
  • ... purchasing requirements of one company constitute sufficient demand for suppliers. ... ما تشكل احتياجات شركة واحدة من المشتريات طلباً كافياً للموردين.
  • ... to contact the other side, demand an explanation? ... أن أتّصل بالجانب الآخر طلباً لتفسير؟ .لا
  • ... each facing a strong demand in some market. ... تواجه كل قطعة منها طلباً شديداً في سوق ما.
  • ... housing sector has experienced a growing demand due to the downsizing ... وقد شهد قطاع اﻹسكان طلباً متزايداً نتيجة لتصغير حجم ...
  • ... and therefore has generated additional demand for environmental goods and services ... ... فولد ذلك طلباً إضافياً على السلع والخدمات البيئية ...
- Click here to view more examples -

requires

I)

يتطلب

VERB
Synonyms: takes, calls, demands
- Click here to view more examples -
II)

تتطلب

VERB
Synonyms: require, demand
- Click here to view more examples -
III)

يقتضي

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تقتضي

VERB
- Click here to view more examples -
V)

يستلزم

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

يحتاج

VERB
Synonyms: needs, need, require, needed, takes
- Click here to view more examples -
VII)

يشترط

VERB
Synonyms: required, stipulates
  • It requires fair and just compensation in advance of any ... ويشترط التعويض المنصف والعادل قبل أية عملية ...
  • Success in these target markets requires knowing consumers' desires ... ويشترط للنجاح في هذه الأسواق المستهدفة معرفة رغبات المستهلكين ...
  • International law requires governments to protect the ... يشترط القانوني الدولي على الحكومات حماية ...
  • The law requires time spent looking after children to be counted ... ويشترط القانون احتساب الوقت المكرس للعناية باﻷطفال ...
  • It requires that every media title be owned by a ... إذ هو يشترط أن تكون كل دورية إعﻻمية مملوكة لشركة ...
  • It requires that lawyers register in ... وهو يشترط أن يتسجل المحامون في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تستلزم

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, require, want, needed
- Click here to view more examples -
X)

تطلب

VERB
- Click here to view more examples -

takes

I)

ياخذ

VERB
Synonyms: take, taking, took
- Click here to view more examples -
II)

تحيط

VERB
Synonyms: surround, notes
  • Takes strength just to open it. وتحيط القوة فقط لفتحه.
  • It also takes note of the draft core document provided ... وتحيط اللجنة علما أيضا بمشروع الوثيقة اﻷساسية المقدمة ...
  • It takes note with concern of allegations regarding the ... وتحيط علماً بقلق بما يقال عن ...
  • It also takes note of the initiative to map out the ... كما تحيط علما بالمبادرة الخاصة بوضع خريطة ﻷفقر ...
  • It further takes note with concern of ... كما تحيط علماً مع القلق باشتراط ...
  • and that, if she takes your staying away وأنه ، إذا كانت تحيط بك البقاء بعيدا
- Click here to view more examples -
III)

يحيط

VERB
Synonyms: surrounds, flanked, zoner
  • I am sure the meeting takes note of that statement. إنني متأكد من أن الاجتماع يحيط علماً بهذا البيان.
  • My delegation takes note of the excellent work ... ووفدي يحيط علما بالعمل الممتاز ...
  • In that regard, my delegation takes note of positive elements ... وفي ذلك الصدد، يحيط وفدي علما بالعناصر الايجابية ...
  • It also takes note with appreciation of the measures taken ... ويحيط المجلس علما مع التقدير أيضا بالتدابير التي اتخذت ...
  • In this regard, my delegation takes note of positive elements ... وفي هذا الصدد، يحيط وفدي علما بالعناصر الإيجابية ...
  • Takes note of the following reports: يحيط علما بالتقارير التالية:
- Click here to view more examples -
IV)

يستغرق

VERB
Synonyms: take
- Click here to view more examples -
V)

تاخذ

VERB
Synonyms: take, taking
- Click here to view more examples -
VI)

تستغرق

VERB
Synonyms: take, lasts
- Click here to view more examples -
VII)

يتخذ

VERB
Synonyms: take, taken, adopt, undertake
- Click here to view more examples -
VIII)

يتطلب

VERB
Synonyms: requires, calls, demands
- Click here to view more examples -
IX)

يحتاج

VERB
Synonyms: needs, need, require, needed
- Click here to view more examples -
X)

تتخذ

VERB
  • It takes serious initiatives in social animation, awareness ... وهي تتخذ مبادرات جادة في مجالات التنشيط الاجتماعي والتوعية ...
  • That erosion takes on numerous forms, but is widespread ... وتتخذ عملية التآكل هذه عدة أشكال، لكنها منتشرة ...
  • This assistance takes the form of vocational training and apprenticeship schemes ... وتتخذ هذه المساعدة شكل مشاريع للتدريب المهني والتدرب ...
  • ... of efficient common services as it takes more concrete shape. ... الخدمات المشتركة الفعالة بمجرد أن تتخذ شكﻻ ملموسا.
  • The information takes the form of 'technical data' or ... وتتخذ هذه المعلومات شكل "البيانات التقنية" أو ...
  • Otherwise, it takes action through resolutions and ... وإلا فإنها تتخذ إجراءاتها من خلال القرارات والمقررات ...
- Click here to view more examples -

calls

I)

المكالمات

NOUN
Synonyms: calling
- Click here to view more examples -
II)

مكالمات

NOUN
Synonyms: missed calls
- Click here to view more examples -
III)

استدعاءات

NOUN
Synonyms: invocations
- Click here to view more examples -
IV)

يدعو

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تدعو

VERB
Synonyms: invites, advocates
- Click here to view more examples -
VI)

دعوات

NOUN
Synonyms: invitations
- Click here to view more examples -
VII)

يستدعي

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

الدعوات

NOUN
  • Calls for immediate debt restructuring went ... وذهبت الدعوات إلى هيكلة الديون الفورية ...
  • ... and generally replaced the vague calls for general improvement. ... وحلت إجماﻻ محل الدعوات الغامضة الى إجراء تحسين عام.
  • I'll make some calls to arrange a visit. سوف تقدم بعض الدعوات لترتيب زيارة.
  • in a position of making these judgment calls في موقف لجعل هذه الدعوات الحكم
  • Such calls were not the calls of teachers to pupils, ... وهذه الدعوات ليست دعوات المعلمين إلى التلاميذ، أو ...
  • And yet, despite clear calls from the international community ... ولكن رغم الدعوات الواضحة من المجتمع الدولي ...
- Click here to view more examples -
IX)

اتصالات

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

استدعاء

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

الاتصالات

NOUN
- Click here to view more examples -

demands

I)

مطالب

NOUN
Synonyms: claims, prompted
- Click here to view more examples -
II)

المطالب

NOUN
Synonyms: claimant, claimed
- Click here to view more examples -
III)

الطلبات

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

يطالب

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

تطالب

VERB
  • It demands that adequate measures should be taken immediately in ... إنها تطالب باتخاذ ما يلزم من التدابير على الفور ...
  • It demands the immediate release of ... وتطالب بالإفراج الفوري عن ...
  • a few months later demands وبعد بضعة أشهر تطالب
  • The group demands an end to the ... تطالب المجموعة بوضع حد للحرب ...
  • a small size epidemic demands rather let us keep you ... وباء صغر حجم تطالب السماح بدلا تبقى لكم منا ...
  • can demands for years and he says ... يمكن تطالب منذ سنوات ويقول ...
- Click here to view more examples -
VI)

طلبات

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

متطلبات

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

يتطلب

VERB
Synonyms: requires, takes, calls
- Click here to view more examples -
IX)

تتطلب

VERB
Synonyms: require, demand
- Click here to view more examples -
X)

المتطلبات

NOUN
  • And as your lawyer there are certain demands. وبما أني محاميك، هناك بعض المتطلبات
  • These policy demands require conceptual coherence and ... وهذه المتطلبات المتعلقة بالسياسات تستلزم اتساقا في المفاهيم وقابلية ...
  • ... deal effectively with the demands and challenges of everyday life. ... التعامل بطريقة فعالة مع المتطلبات والتحديات الحياتية اليومية.
  • ... whose weak economies cannot satisfy such demands. ... التي ﻻ تستطيع اقتصاداتها الضعيفة الوفاء بهذه المتطلبات.
  • ... considerable overlap in all these demands by different instruments. ... تداخل كبير في كل هذه المتطلبات من الصكوك المختلفة.
  • ... local tradition and the practical demands of everyday life. ... والتقاليد المحلية، والمتطلبات العملية للحياة اليومية.
- Click here to view more examples -

necessitate

I)

تستلزم

VERB
  • The exigencies of consumers necessitate a very high degree of ... 20 إن مطالب المستهلكين تستلزم قدرا عاليا جدا من ...
  • Anticipated long-term developments will necessitate early planning and an ... وسوف تستلزم التطورات المتوقعة على الأمد الطويل تخطيطا مبكرا ودراسة ...
  • ... only justify but also necessitate special contractual rules designed ... ... تسوغ فقط بل أنها تستلزم أيضا وضع قواعد تعاقدية خاصة مصممة ...
  • Anticipated long-term developments will necessitate early planning and an ... وسوف تستلزم التطورات المتوقعة الطويلة اﻷجل تخطيطا مبكرا ودراسة ...
  • ... our public school system is of necessitate a carefully ... مدرستنا العامة النظام هو من تستلزم بعناية
- Click here to view more examples -
II)

يستلزم

VERB
  • ... the implementation of such recommendations might necessitate additional resources, which ... ... تنفيذ تلك التوصيات قد يستلزم بالضرورة موارد إضافية، ...
  • immediate departure, and so necessitate رحيل فوري ، وذلك يستلزم
  • This might necessitate increasing attention to the way ... وهذا قد يستلزم إيلاء مزيد من الانتباه للطريقة التي ...
  • ... reintroduction of the reference would necessitate a further article or paragraph ... ... إعادة هذه الإشارة سوف يستلزم إضافة مادة أو فقرة ...
  • The revision proposed would not necessitate any additional contributions from ... ولا يستلزم التعديل المقترح أي مساهمات إضافية من ...
- Click here to view more examples -
III)

يحتم

VERB
  • This would necessitate the urgent provision of greater ... وهذا من شأنه أن يحتم توفير كميات أكبر من ...
IV)

تقتضي

VERB
Synonyms: require, implies, entail
  • 54. All these would necessitate the further strengthening of ... 54 وتقتضي كل هذه المسائل زيادة تعزيز ...
  • Furthermore, they will necessitate increased national attention and legislative action ... ثم إنها تقتضي زيادة الاهتمام الدولي والعمل التشريعي الدولي ...
V)

يستدعي

VERB
Synonyms: calls, invokes, entails
  • This may necessitate a particular emphasis on studying the effects ... وربما يستدعي ذلك تركيزا خاصا على دراسة اﻵثار التي تلحق ...
  • This may necessitate a candid review of ... وقد يستدعي هذا توخي الصراحة في استعراض ...
VI)

تستوجب

VERB
Synonyms: require
  • ... inherent in field environments necessitate stronger internal controls and ... ... الملازمة لهذه البيئات الميدانية تستوجب تعزيز الضوابط الداخلية وزيادة ...
VII)

سيتطلب

VERB
Synonyms: require
  • This would necessitate increased focus on and engagement with partners ... وسيتطلب ذلك التركيز على الشركاء والعمل معهم ...
  • Consolidation of political stability will necessitate support from the international community ... وتدعيم الاستقرار السياسي سيتطلب دعما من المجتمع الدولي ...
  • ... the reports into national languages, would necessitate additional resources. ... التقارير إلى اللغات الوطنية، سيتطلب موارد إضافية.
  • ... some countries, and will necessitate for all island developing countries ... ... لبعض البلدان، وسيتطلب من جميع البلدان النامية الجزرية وضع ...
  • ... enter high risk environments will necessitate new approaches in areas ... ... ودخولهم في بيئات خطرة جدا سيتطلب اتباع نُهج عديدة في مناطق ...
- Click here to view more examples -

implies

I)

يعني ضمنا

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ينطوي

VERB
  • And it implies the top level of life performance. وينطوي على مستوى عال من الأداء في الحياة
  • That implies more openness, proactive communication ... وينطوي ذلك على المزيد من الانفتاح، والاتصال التفاعلي ...
  • This implies that each actor concentrates ... وهذا ينطوي على أن يركز كل طرف ...
  • This type of protection implies also the protection of workers at ... وينطوي هذا النوع من الحماية أيضاً على حماية العمال في ...
  • This implies an acceleration of the decrease in ... وهذا ينطوي على تسارع الانخفاض بالقيمة ...
  • Weak regulation often implies higher returns to private monopolies ... فضعف التنظيم كثيراً ما ينطوي على زيادة أرباح الاحتكارات الخاصة ...
- Click here to view more examples -
III)

يعني

VERB
Synonyms: means, mean, meant, meaning, does
- Click here to view more examples -
IV)

تعني ضمنا

VERB
Synonyms: imply
  • The globalization process implies increased social responsibility on ... إن عملية العولمة تعني ضمنا زيادة المسؤولية الاجتماعية على ...
  • It implies that the recipient country has the capacity to analyse ... وتعنى ضمنا أن يكون للبلد المتلقي القدرة على تحليل ...
  • ... some quarters as it implies that scientists may not need to ... ... بعض اﻷوساط ﻷنها تعني ضمناً أنه ليس من الضروري للعلماء ...
  • ... of the Women's Convention implies that the Government must ... ... من الاتفاقية المعنية بالمرأة تعني ضمنا أنه يجب على الحكومة أن ...
  • ... , as a process, implies: ... ، كعملية، تعني ضمنا:
  • ... -2003 that the Convention implies that international cooperation and assistance ... ... -2003 أن الاتفاقية تعني ضمناً أن التعاون والمساعدة الدوليين ...
- Click here to view more examples -
V)

ضمنا

VERB
  • This implies initiatives explicitly aimed at the empowerment of women. وينطوي هذا ضمنا على مبادرات تستهدف صراحة تمكين المرأة.
  • This implies that the need to overcome ... ويعني ذلك ضمناً أن الحاجة إلى التغلب على ...
  • This implies, among other things ... ويعني هذا ضمنا، بين أمور أخرى ...
  • This duty implies the social responsibility not to use ... ويشمل هذا الواجب ضمناً المسؤولية الاجتماعية عن عدم استخدام ...
  • This implies that confidence and informality ... ويعني ذلك ضمنا أن الثقة وعدم الرسمية يحلان ...
  • An increasingly urbanized world implies that sustainable development will depend ... ويعني تزايد التحضر في العالم ضمنا أن التنمية المستدامة ستتوقف ...
- Click here to view more examples -
VI)

يوحي

VERB
  • And as the name implies, it's just ... وكما يوحي الاسم، هو فقط ...
  • This implies the absence of adequate environment management ... وهو ما يوحي بانعدام الإدارة الملائمة للبيئة ...
  • It implies that, for example, ... فهو يوحي، مثلا، بأنه ...
  • As the name implies, a resource file saved ... و هكذا كما يوحي الاسم فإنه يتم حفظ ملف مورد ...
  • ... means low, as the name implies. ... تعني منخفض ، كما يوحي الاسم .
  • As the name implies, aggregatable global unicast addresses are designed ... كما يوحي الاسم، تم تصميم العناوين العمومية المتجمعة أحادية الإرسال ...
- Click here to view more examples -
VII)

تنطوي

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تعني

VERB
  • Economic accessibility implies that personal or household financial costs ... فالإمكانية الاقتصادية تعني أن التكاليف المالية الشخصية أو الأسرية ...
  • Participation implies an active role in the design ... وتعني المشاركة أداء دور نشيط في وضع ...
  • Economic accessibility implies that financial costs related to food are not ... فالإمكانية الاقتصادية تعني ألا تكون التكاليف المالية المتصلة بالغذاء ...
  • It implies majority acceptance of the fundamental rights of minorities to ... وهي تعني قبول اﻷغلبية للحقوق اﻷساسية لﻷقليات في ...
  • Political decentralization also implies the selection of representatives from ... والﻻمركزية السياسية تعني أيضا اختيار ممثلين من ...
  • It implies that all the overhead related to a ... وهي تعني أن جميع المصروفات العامة المتصلة بمنتج ...
- Click here to view more examples -
IX)

يقتضي

VERB
  • This implies protection against political and commercial interference ... وهذا يقتضي حماية مؤسسات البث من التدخل السياسي والتجاري ...
  • This implies that enterprises should have ... ويقتضي هذا أن تتوفر للمشاريع ...
  • This implies an increased focus on issues ... وهذا يقتضي زيادة التركيز على قضايا ...
  • It implies organizing the necessary resources and devising ... وهو يقتضي تعبئة الموارد الﻻزمــة واستنباط ...
  • ... regard to funding, this implies that existing financial resources ... ... يتعلق بالتمويل، يقتضي ذلك تركيز الموارد المالية الحالية ...
  • This implies a transformative process involving not only the ... ويقتضي هذا عملية تحويلية لا تقتصر على ...
- Click here to view more examples -
X)

يدل

VERB
  • This definition implies that capacity is not a passive state but ... ويدل هذا التعريف على أن القدرة ليست حالة سلبية بل ...
  • Because accident implies there's nobody to blame. لإن الحادث يدل على آن هناك لا آحد ملأم
  • ... which it has appeared implies the coordination of hundreds of ... ... الّذي فيه قد ظهر يدلّ على التّوافق العضليّ للمئات من ...
  • Well, that implies it's out of her hands. هذا يدل على ان الامر خارج سيطرتها.
  • This implies the following points: يدل هذا على النقاط التالية:
  • This implies the need for greater commitment to developing coalitions ... وهذا يدل على الحاجة إلى زيادة الالتزام بإقامة التحالفات ...
- Click here to view more examples -

entail

I)

تستتبع

VERB
Synonyms: carries
  • Should the relationship entail interaction, cooperation, ... فهل ينبغي أن تستتبع تلك العﻻقة التفاعل والتعاون والمشاركة ...
  • These policies should entail a phased approach to integration ... وينبغي لهذه السياسات أن تستتبع نهجاً مرحلياً إزاء التكامل ...
  • Such assistance may entail, apart from consultation and negotiation ... وقد تستتبع هذه المساعدة، الى جانب التشاور والتفاوض ...
  • Does it necessarily entail greater cooperation among developing countries ... هل هي تستتبع بالضرورة مزيدا من التعاون بين البلدان النامية ...
  • These responsibilities entail the following functions: وتستتبع هذه المسؤوليات الوظائف التالية:
  • ... they are likely to entail lower enforcement burdens than ... ... إﻻ أنها يُحتمل أن تستتبع أعباء إنفاذية أقل من ...
- Click here to view more examples -
II)

يستتبع

VERB
  • ... the campus should not entail costs for the secretariat. ... الحرم لا ينبغي أن يستتبع تكاليف بالنسبة للأمانة.
  • ... what does checking the left side entail? ... ما لا فحص الجانب الأيسر يستتبع؟
  • ... for additional documentation will entail the identification of activities to be ... ... لوثائق اضافية أن يستتبع تحديد اﻷنشطة التي يراد ...
  • entail enormous rents and furnishing expenses. يستتبع الايجارات والمصاريف الهائلة للمفروشات.
  • danielle this article brings entail دانييل هذه المقالة يجلب يستتبع
  • entail enormous rents and furnishing يستتبع الإيجارات هائلة والأثاث المنزلي
- Click here to view more examples -
III)

يترتب

VERB
  • ... noted that this could entail serious legal consequences, ... ... وأشار إلى أنه قد يترتب على ذلك نتائج قانونية خطيرة، ...
  • meant entail lying about certain elements of his relationship with يعني الكذب يترتب عن عناصر معينة من علاقته مع
  • seeks to entail upon posterity. يسعى إلى يترتب على الأجيال القادمة.
  • This could entail reforming current tax systems ... ويترتب على ذلك إصلاح النظم الضريبية الحالية ...
  • The medical examinations shall not entail any cost to the ... ـ ﻻ يجوز أن يترتب على الفحوصات الطبية أي مصاريف على ...
  • ... on what that might entail - i.e., ... ... حول ما يمكن أن يترتب على ذلك، مثل ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينطوي

VERB
  • This will entail, among other things ... وينطوي هذا، في جملة أمور ...
  • This will entail, among other measures, ... وينطوي ذلك على تدابير منها ...
  • ... about the existence of the corporate group might entail difficulties. ... بوجود مجموعة شركات قد ينطوي على صعوبات.
  • ... adoption of the draft decision would not entail additional requirements. ... اعتماد مشروع المقرر لن ينطوي على احتياجات إضافية.
  • ... reform process should not entail an added burden to the ... ... عملية اﻹصﻻح ﻻ ينبغي أن ينطوي على إضافة عبء جديد الى ...
  • ... at the importing level may entail higher prices and restricted ... ... على مستوى اﻻستيراد قد ينطوي على أسعار أعلى وعلى تقييد ...
- Click here to view more examples -
V)

تنطوي

VERB
  • ... them owners of the programmes that entail those conditionalities. ... هذه البلدان تمتلك البرامج التي تنطوي على تلك الشروط.
  • ... in support functions which entail great risk and hardship. ... في وظائف الدعم التي تنطوي على مخاطر وصعوبات كبيرة.
  • These hardships entail denials of basic human needs ... وتنطوي تلك المشاق على حرمانهم من احتياجات الإنسان ...
  • These responsibilities entail the following functions: وتنطوي هذه المسؤوليات على الوظائف التالية:
  • Such contributions entail the risk of donor-driven projects ... وتنطوي مثل هذه المساهمات على خطر تحكم المانحين في المشاريع ...
  • Do they entail exclusion from the benefit ... هل تنطوي على الحرمان من اﻻستفادة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يستلزم

VERB
  • And what does that job entail? وماذا يستلزم ذلك العمل ؟
  • This will entail more systematic interaction with ... وهذا يستلزم تفاعلا أكثر انتظاما مع ...
  • Reform must also entail a new definition of ... إن الإصلاح يجب أن يستلزم كذلك تعريفا جديدا لاستعمال ...
  • This will entail recognizing the full range of ... ويستلزم ذلك الاعتراف بالمجموعة الكاملة من العوامل ...
- Click here to view more examples -
VII)

تترتب

VERB
Synonyms: had, entails, give rise, ensue
  • ... ways in which they may entail the responsibility of an organization ... ... والطرق التي يمكن أن تترتب بها المسؤولية على منظمة ...
  • and a knowledge of occupations and the hazards they may entail ومعرفة المهن والأخطار التي قد تترتب على
  • Doing so should not entail any additional expense, ... وينبغي ألا تترتب على ذلك أي نفقات إضافية، ...
  • ... draft resolutions which might entail financial implications. ... مشاريع القرارات التي قد تترتب عليها آثار مالية.
  • ... the legal consequences that morally iniquitous conduct ought to entail. ... النتائج القانونية التي ينبغي أن تترتب عن السلوك الجائر أخﻻقيا.
  • ... the application of other legal rules which entail State responsibility. ... تطبيق قواعد قانونية أخرى تترتب عليها مسؤولية الدولة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تستلزم

VERB
  • Those strategies entail the cultivation of economically viable crops ... وتستلزم هذه اﻻستراتيجيات زراعة محاصيل قابلة لﻻستدامة اقتصاديا ...
  • ... should not be for items that entail large expenditure. ولا ينبغي استخدامها في البنود التي تستلزم نفقات كبيرة الحجم.
  • ... increase in the permanent membership" entail, in reality, ... ... الزيادة في العضوية الدائمة" تستلزم، في الواقع، ...
  • ... particularly in cases which entail specific restrictions on rights ... ... خاصة في الحالات التي تستلزم وضع قيود معينة على الحقوق ...
- Click here to view more examples -

need

I)

حاجه

VERB
Synonyms: needed, needs, required
- Click here to view more examples -
II)

تحتاج

VERB
Synonyms: needs, require, want, needed
- Click here to view more examples -
III)

ضروره

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الحاجه

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

احتاج

VERB
Synonyms: needed
- Click here to view more examples -
VI)

نحتاج

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يحتاج

VERB
Synonyms: needs, require, needed, takes
- Click here to view more examples -
VIII)

يجب

VERB
Synonyms: must, have, should
- Click here to view more examples -
IX)

يلزم

VERB
- Click here to view more examples -
X)

اريد

VERB
Synonyms: want, wanted
- Click here to view more examples -
XI)

ينبغي

VERB
Synonyms: should
- Click here to view more examples -

needs

I)

الاحتياجات

NOUN
Synonyms: requirements
- Click here to view more examples -
II)

يحتاج

VERB
Synonyms: need, require, needed, takes
- Click here to view more examples -
III)

احتياجاتها

NOUN
Synonyms: requirements
  • Parties have identified their needs, common barriers and constraints ... وقد حددت الأطراف احتياجاتها والحواجز والقيود المشتركة ...
  • Their needs must be focused on, since they play ... ومن الواجب الاهتمام باحتياجاتها، فهي تضطلع ...
  • ... in premises that would meet its needs. ... في أماكن عمل تفي باحتياجاتها.
  • ... that relevant programmes be established to meet their particular needs. ... ووضع برامج مﻻئمة لمواجهة احتياجاتها الخاصة.
  • ... the ability of future generations to meet their needs. ... بقدرة الأجيال المقبلة على تلبية احتياجاتها.
  • ... responsiveness of health systems to their health needs and realities. ... استجابة النظم الصحية لاحتياجاتها الصحية وظروفها.
- Click here to view more examples -
IV)

الحاجات

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

حاجات

NOUN
Synonyms: hagat
- Click here to view more examples -
VI)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, require, want, needed
- Click here to view more examples -
VII)

حاجه

VERB
Synonyms: need, needed, required
- Click here to view more examples -
VIII)

يجب

VERB
Synonyms: must, have, should
- Click here to view more examples -
IX)

يلزم

VERB
- Click here to view more examples -

want

I)

تريد

VERB
Synonyms: wanted, wants, 'd, she wants
- Click here to view more examples -
II)

اريد

VERB
Synonyms: wanted, need
- Click here to view more examples -
III)

نريد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تريده

VERB
Synonyms: she wants, wants, desired
- Click here to view more examples -
V)

يريدون

VERB
Synonyms: wanted, wanting
- Click here to view more examples -
VI)

تريدين

VERB
Synonyms: wanted
- Click here to view more examples -
VII)

ترغب

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

يريد

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

اتريد

VERB
- Click here to view more examples -
X)

ارد

VERB
Synonyms: respond, repay
- Click here to view more examples -
XI)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, require, needed
- Click here to view more examples -

needed

I)

اللازمه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

حاجه

VERB
Synonyms: need, needs, required
- Click here to view more examples -
III)

الحاجه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

المطلوبه

VERB
- Click here to view more examples -
V)

مطلوب

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

يلزم

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يحتاج

VERB
Synonyms: needs, need, require, takes
- Click here to view more examples -
VIII)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, require, want
- Click here to view more examples -
IX)

لزم الامر

VERB
Synonyms: necessary
- Click here to view more examples -
X)

احتاج

VERB
Synonyms: need
- Click here to view more examples -
XI)

الضروريه

VERB
- Click here to view more examples -

stipulates

I)

ينص

VERB
  • The agreement stipulates that the two countries should protect ... كما ينص الاتفاق على ان تعمل الدولتان على حماية ...
  • The law stipulates that the parents' rights and duties belong ... وينص القانون على أن حقوق وواجبات الوالدين من ...
  • Current law stipulates that a child has ... وينص القانون الحالي على أن للإبن ...
  • The circular stipulates that video conferences should be encouraged ... وينص المنشور على ضرورة تشجيع المؤتمرات التليفزيونية ...
  • This law also stipulates in articles 14 and ... وينص هذا القانون أيضا في المادتين 14 و ...
  • The agreement also stipulates thematic support to the reform process of ... وينص الاتفاق كذلك على دعم مواضيعي لعملية إصلاح ...
- Click here to view more examples -
II)

تنص

VERB
  • The second paragraph of article 3 further stipulates that: والفقرة الثانية من المادة 3 تنص كذلك على أنه:
  • The plan stipulates, inter alia, ... وتنص الخطة، ضمن جملة أمور، ...
  • It also stipulates that in the case of " ... وتنص أيضا على أنه في حالة " ...
  • stipulates when employees need to be offered health insurance that ... تنص عندما تحتاج إلى موظفين سيتم تقديم التأمين الصحي ذلك ...
  • In other words, this rule stipulates the procedure to be ... وبعبارة أخرى، تنص هذه القاعدة على الإجراء الذي ينبغي ...
  • The constitutional norm stipulates that "a family ... وتنص القاعدة الدستورية على أن "الأسرة ...
- Click here to view more examples -
III)

نصت

VERB
Synonyms: provided, stipulate
  • Article 15 further stipulates that its members shall be elected ... ونصت المادة 15 على أن الانتخاب يكون ...
  • Article 37 stipulates that a person's relatives ... كما نصت المادة 37 على أن أقارب أحد الزوجين ...
  • Article 15 stipulates that the candidates elected shall be those ... '2' نصت المادة 15 على أن الانتخاب يكون ...
  • Article 19 stipulates that a prisoner has ... ونصت المادة 19 بأن يحق للسجين ...
  • 71. Article 34 further stipulates that: An accused person ... ١٧ كما نصت المادة ٤٣ منه على أن المتهم ...
  • Article 115 stipulates that: "The State shall guarantee to ... ونصت المادة ١١٥ على أن "تكفل الدولة للطفل ...
- Click here to view more examples -
IV)

يشترط

VERB
Synonyms: required
V)

تشترط

VERB
Synonyms: require
  • ... of family allowance and stipulates a guaranteed level of State benefit ... ... من عﻻوات اﻷسرة وتشترط مستوى مؤمنا من اﻻستحقاقات الحكومية ...
  • ... global education strategy which stipulates: "Ensuring the abolition of ... ... لاستراتيجية التعليم العالمية التي تشترط : "ضمان إلغاء ...
  • ... [12] which stipulates that "States concerned shall not ... ... ]٢١[ التي تشترط أن "على الدول المعنية أﻻ ...
- Click here to view more examples -

entails

I)

يستتبع

VERB
Synonyms: would entail
- Click here to view more examples -
II)

يستلزم

VERB
  • This entails a number of iterations in which automatically creates ... الأمر الذي يستلزم عددًا من التكرارات التي يقوم فيها تلقائيًا بإنشاء ...
  • To establish a new mechanism entails cautious and thorough consideration ... ويستلزم وضع آلية جديدة، إجراء دراسة متأنية وشاملة ...
  • It entails a process of engaging ... وهو يستلزم عملية خاصة بإشراك ...
  • That entails correction of the current inequity and imbalance ... ويستلزم ذلك تصحيح عدم الإنصاف وعدم التوازن الحاليين ...
  • This entails a comprehensive communication and education strategy ... وهذا يستلزم وضع استراتيجية شاملة للاتصال والتعليم ...
- Click here to view more examples -
III)

تستتبع

VERB
Synonyms: entail, carries
  • It entails holding elected or appointed officials ... وهي تستتبع تحميل المسؤولين المنتخبين أو المعينين ...
  • Movement also entails economic costs for the ... 10 وتستتبع الحركة أيضاً تكاليف اقتصادية للفرد ...
  • Conflict entails heavy social and economic costs not only for the ... إذ تستتبع الصراع تكاليف اجتماعية واقتصادية باهظة، ليس للبلدان ...
  • The enormity of our transformation challenge entails such basic necessities to ... إن ضخامة تحدي التغيير في بلدنا تستتبع توفير الضرورات اﻷساسية لحياة ...
  • Nevertheless, it also entails increased risks. إﻻ أنها تستتبع أيضا زيادة في المخاطر.
- Click here to view more examples -
IV)

ينطوي

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تستلزم

VERB
  • Alignment entails printing, so do the following. تستلزم المحاذاة الطباعة، لذلك يجب القيام بالآتي.
  • The plan entails increased focus on preventive measures ... وتستلزم الخطة زيادة التركيز على التدابير الوقائية ...
  • The process of digitally signing information entails transforming the information, ... عملية التوقيع الرقمي على المعلومات تستلزم تحويل المعلومات، وكذلك ...
  • This entails that for a given pair of class handlers ... تستلزم هذة لزوج معطى لمعالجات الفئة ...
  • ... of humanitarian assistance, which entails a continuum from immediate relief ... ... للمساعدة اﻹنسانية التي تستلزم التواصل من اﻹغاثة الفورية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تنطوي

VERB
  • It also entails the right to refuse to advise the ... وهي تنطوي أيضاً على الحق في رفض إخطار ...
  • It entails cooperation and agreement on monitoring, verification ... وتنطوي على التعاون والاتفاق على الرصد والتحقق ...
  • ... a profession and social function entails rights, duties and obligations ... ... مهنة ووظيفة اجتماعية تنطوي على حقوق وواجبات والتزامات ...
  • ... more complicated, as it entails variables arising in most cases ... ... بتعقيد أكبر إذ إنها تنطوي على متغيرات تنشأ في معظم الأحوال ...
  • Typically, a case study entails the details related to ... وتنطوي دراسة الحالة الإفرادية عادة على التفاصيل المرتبطة بشحنة ...
- Click here to view more examples -
VII)

تترتب

VERB
Synonyms: had, give rise, ensue
  • This situation entails serious consequences and risks. وتترتب على هذا عواقب ومخاطر جسيمة.
  • The revised scale entails an increase in the ... وتترتب على السلّم المنقّح زيادة في ...
  • ... a human right which entails obligations. ... حق من حقوق الإنسان تترتب عليه التزامات.
  • ... undertaking the responsibilities and commitments that this entails. ... تحمل المسؤوليات والالتزامات التي تترتب على هذا.
  • The Memorandum of Understanding entails legally binding rights and obligations ... وتترتب على مذكرة التفاهم حقوق وواجبات ملزمة قانونا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يترتب

VERB
  • This entails the establishment of two new sections in the Service ... ويترتب على ذلك إنشاء قسمين جديدين في الدائرة هما ...
  • 1. Inefficiency in services entails significant economic costs for ... ١ - يترتب على القصور في الخدمات تكاليف اقتصادية كبيرة ...
IX)

يقتضي

VERB
  • This dialogue entails respect for different identities, ... ويقتضي هذا الحوار احترام الهويات المختلفة، والتفتح ...
  • This entails developing an integrated approach that addresses the need for ... ويقتضي ذلك وضع منهج متكامل يتناول ضرورة إجراء ...
  • This entails further efforts to redefine ... ويقتضي ذلك مواصلة السعي ﻹعادة تحديد ...
  • That right entails the obligation of political solidarity in the ... وذلك الحق يقتضي التزاما بالتضامن السياسي بكل ...
  • ... the right to development entails the exploration of policies ... ... فإن الحق في التنمية يقتضي البحث عن سياسات تكفل ...
- Click here to view more examples -

would entail

I)

ستستتبع

VERB
  • ... and staff, the process would entail high-level negotiations. ... وموظفيها، فإن العملية ستستتبع مفاوضات رفيعة المستوى.
II)

سيترتب

VERB
  • This proposal would entail the creation of six temporary positions to ... وسيترتب على هذا الاقتراح استحداث ست وظائف مؤقتة ...
  • ... by the established deadline would entail the possibility of asking the organization ... ... في غضون الأجل المحدد سيترتب عنه احتمال مطالبة المنظمة ...
  • ... regional conflicts, which would entail financial and moral obligations ... ... الصراعات الإقليمية، مما سيترتب عليه التزامات مادية ومعنوية ...
  • This would entail the suspension of activities of 18 manual ... وسيترتب على هذا وقف أنشطة ١٨ ...
  • ... self-determination options amounted to and what it would entail. ... خيارات تقرير المصير وما سيترتب عليه.
- Click here to view more examples -
III)

سينطوي

VERB
  • ... a working group meeting after the session would entail extra expense. ... اجتماع لفريق الخبراء بعد الدورة سينطوي على نفقات إضافية.
  • This would entail the obvious risk of substantially increasing ... فهذا سينطوي على مجازفة واضحة تهدد بإحداث زيادة كبيرة ...
IV)

سيستتبع

VERB
  • The implementation of that draft resolution would entail additional requirements as described ... وسيستتبع تنفيذ مشروع القرار ذلك متطلبات إضافية يرد وصفها ...
  • This would entail the introduction and employment of the latest developments in ... وسيستتبع هذا إدخال واستخدام آخر التطورات في ...
  • They would entail shifting the focus of ... وسيستتبع ذلك تحول في تركيز ...
- Click here to view more examples -
V)

سيستلزم

VERB
  • This would entail a commensurate increase in the strength ... وسيستلزم هذا زيادة متناسبة في قوام ...
VI)

يستتبع

VERB
Synonyms: entails
  • That approach would entail the deletion of all references to delay ... ويستتبع ذلك النهج حذف جميع الإشارات إلى التأخّر ...
  • ... valuation of the encumbered asset would entail cost and time. ... تقييم الموجودات المحمّلة عبء الضمان يستتبع تكاليف ويتطلب وقتا.
  • The individual aspect would entail affordable access of each ... ويستتبع الجانب الفردي الوصول الميسور لكل ...
  • This option would entail the removal of all ... ويستتبع هذا الخيار إزالة جميع ...
  • This would entail a change in governance arrangements ... وهذا يستتبع إجراء تغيير في الترتيبات الإدارية ...
- Click here to view more examples -
VII)

ستترتب

VERB
  • ... know how many problems that would entail. ... يستطيع أن يتنبأ بعدد المشاكل التي ستترتب على ذلك.
  • This would entail some changes in the ... وستترتب على هذا، بعض التغييرات في ...
VIII)

يترتب

VERB

involves

I)

ينطوي

VERB
Synonyms: implies, entails, carries
- Click here to view more examples -
II)

تنطوي

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يشمل

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يتضمن

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تتضمن

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تشمل

VERB
  • The bulk of mission accidents traditionally involves vehicle types. ومعظم حوادث البعثات تشمل تقليديا أصناف المركبات الخفيفة.
  • This method involves the least number of ... تشمل هذا الأسلوب أقل عدد من ...
  • The strategy involves the elaboration of economic data ... وتشمل الاستراتيجية وإعداد البيانات الاقتصادية ...
  • It involves the promotion of household food security ... وتشمل تشجيع اﻷمن الغذائي لﻷسرة ...
  • Proper risk management involves the identification of a risk and a ... وتشمل اﻹدارة الصحيحة للمخاطر تحديـــــد الخطر وتقدير ...
  • International trade involves goods, services, ... وتشمل التجارة الدولية السلع والخدمات وعمليات ...
- Click here to view more examples -
VII)

يشتمل

VERB
  • The demographic transition involves three stages. ويشتمل التحول الديمغرافي على ثلاث مراحل.
  • The work involves the processing of invoices and the settlement of ... ويشتمل العمل فيها على تجهيز الفواتير وتسوية ...
  • It involves securing the lives of the witnesses ... وهو يشتمل على تأمين حياة الشهود ...
  • Implementation involves efficient deployment of human and financial resources ... ويشتمل التنفيذ على توزيع الموارد البشرية والمالية توزيعا فعالا ...
  • It involves three separate committees, voluminous documentation ... وهو يشتمل على ثلاث لجان منفصلة، ووثائق عديدة ...
  • This involves the enhancement and sharing of knowledge on water resources ... وهذا يشتمل على تعزيز تقاسم المعارف بشأن الموارد المائية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشتمل

VERB
  • This mission involves important issues for the ... وتشتمل هذه البعثة على مسائل هامة تتعلق بالتنمية ...
  • Good practice involves safeguarding the rights of ... وتشتمل الممارسة الجيدة على حماية حقوق ...
  • If the production process involves a gain of the current item ... وإذا كانت عملية الإنتاج تشتمل على كسب للصنف الحالي ...
  • This strategy involves the promotion of household food security ... وتشتمل هذه اﻻستراتيجية على تشجيع اﻷمن الغذائي لﻷسرة ...
  • Sustainable tourism development involves all pillars of sustainable development ... وتشتمل تنمية السياحة المستدامة على جميع دعائم التنمية المستدامة ...
  • ... the details, but it involves a potential domestic breach. ... التفاصيل، لكن المسألة تشتمل على احتمال خرق محلي
- Click here to view more examples -

requests

I)

طلبات

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الطلبات

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تطلب

VERB
  • It requests that the present concluding observations be published ... وتطلب نشر هذه الملاحظات الختامية ...
  • The resolution also requests that relevant international organizations submit reports on ... وتطلب اللجنة إلى المنظمات الدولية المعنية أن تقدم تقارير عن ...
  • It also requests comprehensive information on older women's health ... كما تطلب معلومات شاملة عن صحة النساء المسنات ...
  • It requests that all efforts be made to limit travel, ... وهي تطلب بذل جميع الجهود للحد من السفر، ...
  • It requests assistance to develop a ... كما تطلب مساعدة من أجل استحداث ...
  • It requests that the detailed, actual cost of this conversion ... وهي تطلب تحديد التكلفة الفعلية المفصلة لهذا النقل ...
- Click here to view more examples -
IV)

يطلب

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ترجو

NOUN
Synonyms: hopes, hoped
  • It requests that information in this regard be included in the ... وترجو إدراج معلومات في هذا الخصوص في ...
  • ... its work programme and requests it to provide a report on ... ... برنامج عمله، وترجو منه تقديم تقرير عن ...
  • The Committee requests that this weakness be addressed in future. وترجو اللجنة معالجة هذا القصور في المستقبل.
  • The Committee also requests information on the measures ... كما ترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن التدابير ...
  • 3. Requests the donor community to participate actively ... ٣ - ترجو مجتمع المانحين أن يشارك بنشاط ...
  • 36. Requests the expert for the special process to assume ... ٦٣ ترجو من خبير العملية الخاصة أن يضطلع بمسؤولية ...
- Click here to view more examples -
VI)

يرجو

NOUN
Synonyms: hoped, hopes
  • My delegation requests that our position be ... ويرجو وفد بﻻدي تسجيل موقفنا هذا ...
  • My delegation urgently requests the members of all ... ووفد بلدي يرجو ملحا من أعضـــاء جميع ...
  • Requests the secretariat to prepare ... 1 يرجو من الأمانة أن تقوم بالإعداد ...
  • The Conference requests the Depositaries to take ... 4 ويرجو المؤتمر من الجهات الوديعة أن تتخذ ...
  • 11. Requests the secretariat to continue to publish the ... 11 يرجو من الأمانة أن تواصل نشر ...
  • 12. Requests the secretariat to prepare ... ٢١ - يرجو من اﻷمانة أن تعد ...
- Click here to view more examples -
VII)

تطل

NOUN
  • 22. Requests the funds and programmes ... ٢٢ - تطلـب من صناديق وبرامج ...
  • 22. Requests the funds and programmes ... ٢٢ - تطلـب إلى صناديق وبرامج ...
  • "Requests Governments of affected countries, the ... "تطلـب إلى حكومات البلدان المتضررة ومنظومة ...
  • 2. Requests its Bureau, in ... ٢ - تطلـب من مكتبها، أن يقوم بالتعاون ...
  • 1. Requests the administering Power to ... ١ - تطلـب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن ...
  • 3. Requests States to share information ... ٣ - تطلــب من الدول أن تتبادل المعلومات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

طلبا

NOUN
Synonyms: request, demand
- Click here to view more examples -
IX)

طلب

NOUN
- Click here to view more examples -

ask

I)

اسال

VERB
Synonyms: asking
- Click here to view more examples -
II)

اطلب

VERB
Synonyms: asking, request, order, dial
- Click here to view more examples -
III)

نسال

VERB
Synonyms: asking
- Click here to view more examples -
IV)

تسال

VERB
Synonyms: asking, asks
- Click here to view more examples -
V)

نطلب

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

اطرح

VERB
Synonyms: subtract, pose
- Click here to view more examples -
VII)

طرح

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تطلب

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

يسال

VERB
Synonyms: asking, asks, asked
- Click here to view more examples -
X)

يطلب

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

طلب

VERB
- Click here to view more examples -

calls upon

I)

تهيب

NOUN
  • The plan calls upon the international community to ... وتهيب الخطة بالمجتمع الدولي أن ...
  • ... where they exist, and calls upon the international community to ... ... إن وجدت، وتهيب بالمجتمع الدولي أن ...
  • ... with all international efforts and accordingly calls upon the parties concerned, ... ... مع كافة الجهود الدولية تهيب بالتالي بالأطراف المعنية واللجنة ...
  • ... mutual assistance, and calls upon the international community to ... ... تبادل المساعدة، وتهيب بالمجتمع الدولي أن ...
- Click here to view more examples -
II)

تطلب

NOUN
  • It also calls upon the international donor community to expedite ... وتطلب أيضا إلى مجموعة المانحين الدوليين التعجيل بإيصال ...
  • ... starting with its use of the term "calls upon". ... تبدأ باستعمالها عبارة "تطلب".
  • ... fully human rights, and calls upon all parties to cooperate ... ... حقوق اﻹنسان بالكامل، وتطلب الى جميع اﻷطراف التعاون ...
  • ... widows and orphans, and calls upon neighbouring countries to continue ... ... واﻷرامل واليتامي، وتطلب الى البلدان المجاورة أن تواصل ...
  • ... this proposal, and calls upon them to extend the necessary cooperation ... ... لهذا اﻻقتراح، وتطلب إليها أن تقدم التعاون الﻻزم ...
- Click here to view more examples -
III)

تدعو

VERB
Synonyms: invites, calls, advocates
  • of equality, and often calls upon you to travel everywhere ... المساواة ، وكثيرا ما تدعو لك السفر في كل مكان ...
  • Operative paragraph 6 calls upon all concerned to respect the safety ... وتدعو الفقرة ٦ من المنطوق جميع المعنيين إلى احترام سﻻمة ...
  • ... in debt management and calls upon the international community to support ... ... في إدارة الديون، وتدعو المجتمع الدولي إلى مساندة ...
  • ... in debt management, and calls upon the international community to support ... ... في إدارة الديون، وتدعو المجتمع الدولي إلى مساندة ...
  • ... the developing countries, and calls upon donor countries and recipient countries ... ... البلدان النامية، وتدعو البلدان المانحة والبلدان المستفيدة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يدعو

VERB
  • My delegation calls upon everyone to work for ... فوفدي يدعو الجميع إلى العمل من أجل ...
  • It therefore calls upon the special session to recognize ... لذا يدعو الدورة اﻻستثنائية أن تقر ...
  • My country calls upon all parties concerned in this process to ... وبلدي يدعو جميع الأطراف المعنية بالعملية إلى ...
  • My delegation calls upon all concerned parties and others in a ... ويدعو وفدي جميع الأطراف المعنية والعناصر الأخرى ...
  • It also calls upon the international community to ... ويدعو المجتمع الدولي أيضا إلى ...
- Click here to view more examples -
V)

يهيب

VERB
  • My delegation therefore calls upon all delegations to vote ... لذلك يهيب وفد بﻻدي بجميع الوفود أن تصوت ...
  • He further calls upon countries of the region, particularly ... ويهيب كذلك ببلدان المنطقة، ولاسيما ...
  • It also calls upon the international community and ... ويهيب التقرير أيضا بالمجتمع الدولي وبالجهات ...
  • He also calls upon the international community to ... ويهيب بالمجتمع الدولي أيضاً أن ...
  • My delegation calls upon the parties to the ... ويهيب وفدي بالطرفين في ...
- Click here to view more examples -
VI)

تناشد

VERB
Synonyms: appeals, appealed
  • My country also calls upon the political will of all ... وتناشد بلادي أيضا الجميع إبداء الإرادة السياسية ...
  • Calls upon all parties to ensure the effective delivery of humanitarian assistance ... - تناشد جميع الأطراف توفير المساعدة الإنسانية الفعالة ...
  • It calls upon the international community to look seriously at the ... وتناشد المجتمع الدولي أن ينظر بجدية في ...
  • The Assembly calls upon all the citizens, ... وتناشد الجمعية جميع المواطنين، ...
  • 13. Calls upon the regional preparatory meetings to submit to the ... 13 - تناشد الاجتماعات التحضيرية الإقليمية أن تقدم إلى ...
- Click here to view more examples -
VII)

يناشد

VERB
Synonyms: appeals
  • The decision calls upon the parties to appoint ... ويناشد هذا القرار الطرفين تعيين ...
  • It calls upon all the parties in conflict to respect ... ويناشد جميع أطراف النزاع احترام ...
  • My delegation calls upon the international community not only ... ويناشد وفدي المجتمع الدولي ليس ...
  • In this regard, my delegation calls upon the international community and ... وفي هذا الصدد، يناشد وفدي المجتمع الدولي وحكومات ...
  • 228. [Calls upon the international community to assume its responsibilities ... 228 [يناشد المجتمع الدولي أن يضطلع بمسؤولياته ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يطلب

VERB
  • My delegation therefore calls upon all delegations to vote ... ولذلك، يطلب وفد بلدي إلى جميع الوفود أن تصوت ...
  • It also calls upon the responsible authorities to investigate ... كما يطلب من السلطات المسؤولة التحقيق مع ...
  • ... are insufficient, and calls upon the international community to ... ... غير كافية، ويطلب إلى المجتمع الدولي أن ...
  • It calls upon all parties to lift those obstacles and to ensure ... ويطلب المجلس إلى جميع اﻷطراف إزالة تلك العقبات وكفالة ...
  • It also calls upon the two parties to resolve ... ويطلب أيضا إلى الطرفين حـل ...
- Click here to view more examples -
IX)

يطالب

VERB
  • My delegation calls upon the international donor community to ... ويطالب وفد بﻻدي المجتمع الدولي للمانحين ...
  • ... this draft resolution and calls upon all delegations to give it ... ... مشروع القرار هذا ويطالب جميع الوفود بإعطائه ...
  • It also calls upon all parties to respect fully the ... وهو يطالب أيضا جميع اﻷطراف بأن تحترم احتراما تاما ...
  • 6. Calls upon all parties concerned to ... 6 - يطالب جميع الأطراف المعنية بالتعاون ...
  • The Platform for Action calls upon Member States to support ... ويطالب منهاج العمل الدول اﻷعضاء بأن تدعم ...
- Click here to view more examples -
X)

تطالب

VERB
  • The appeal calls upon the parties "to ... وتطالب الدعوة الطرفين " بالمبادرة ...
  • The Group calls upon all parties concerned to ... وتطالب المجموعة جميع الأطراف المعنية باتخاذ ...
  • 3. Calls upon all States parties to the International Covenant on ... 3 تطالب كل الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق ...
  • Here, my Government calls upon all delegations to continue to ... وهنا، تطالب حكومتي جميع الوفود بأن تواصل ...
  • ... international level, the action plan calls upon the Centre to develop ... وعلى المستوى الدولي، تطالب خطة العمل المركز بأن يصوغ ...
- Click here to view more examples -

asking

I)

يسال

VERB
Synonyms: ask, asks, asked
- Click here to view more examples -
II)

اسال

VERB
Synonyms: ask
- Click here to view more examples -
III)

طرح

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تسال

VERB
Synonyms: ask, asks
- Click here to view more examples -
V)

اطلب

VERB
Synonyms: ask, request, order, dial
- Click here to view more examples -
VI)

طالبا

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يطلب

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تطلب

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

نطلب

VERB
- Click here to view more examples -
X)

طلب

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

السؤال

VERB
Synonyms: question, ask, posted
- Click here to view more examples -

request

I)

طلب

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الطلب

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تطلب

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

طلبها

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

يطلب

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

طلبا

NOUN
Synonyms: demand
- Click here to view more examples -
VII)

اطلب

NOUN
Synonyms: ask, asking, order, dial
- Click here to view more examples -

requested

I)

طلبت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

طلب

VERB
- Click here to view more examples -
III)

المطلوبه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

طلبتها

VERB
- Click here to view more examples -
V)

رجت

VERB
  • It requested the secretariat to prepare ... ورجت من اﻷمانة أن تعد ...
  • Furthermore, it requested that the report include information on ... كذلك رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يضمن التقرير معلومات عن ...
  • It requested the secretariat to prepare a summary report on ... ورجت من اﻷمانة أن تعد تقريرا موجزا عن ...
  • It further requested the Secretariat to present, in ... ورجت أيضاً اﻷمانة أن تقدم، بالتشاور ...
  • It also requested Parties to forward to the secretariat a ... ورجت من اﻷطراف أيضاً أن تقدم إلى اﻷمانة بياناً ...
  • The Assembly also requested Member States to submit ... (12) رجت الجمعية العامة أيضا الدول الأعضاء أن تقدم ...
- Click here to view more examples -
VI)

يطلب

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

طلبها

VERB
Synonyms: request, ordered, dialed
  • ... have included protection, if so requested. ... كان يشمل الحماية عند طلبها.
  • ... the user to the page originally requested. ... المستخدم إلى الصفحة التي تم طلبها بالأصل.
  • ... check on a certificate that has not been requested. ... التحقق من شهادة لم يتم طلبها.
  • ... of resources that have been requested by an application. ... من الموارد التي يتم طلبها قبل تطبيق ما .
  • ... the generation of evidence objects until they are requested. ... إنشاء كائنات الدليل حتى يتم طلبها.
  • ... but have not been requested. ... ولكن لم يتم طلبها.
- Click here to view more examples -
VIII)

تطلب

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

مطلوب

VERB
Synonyms: required, needed, wanted
- Click here to view more examples -

asked

I)

طلب

VERB
- Click here to view more examples -
II)

طلبت

VERB
- Click here to view more examples -
III)

سالت

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

سال

VERB
- Click here to view more examples -
V)

سئل

VERB
  • The parties were asked to suggest other possible procedures ... وسئل اﻷطراف أن تقترح إجراءات ممكنة أخرى ...
  • He was asked a great many questions and answered ... سئل الأسئلة كثيرة وكبيرة، وأجاب ...
  • When you asked him about the afterlife, he smiled at ... عندما سئل عن الآخرة انه ابتسم ...
  • Couple of reporters have asked about it. زوج من الصحفيّن قد سئل عن ذلك
  • Whenever asked, he went out on the lines ذهب كلما سئل، من على خطوط
  • and never was asked such a question as that وسئل أبدا مثل هذا السؤال كما أن
- Click here to view more examples -
VI)

يطلب

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تساءل

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

طلبوا

VERB
Synonyms: demanded
- Click here to view more examples -
IX)

سؤالك

VERB
Synonyms: question
- Click here to view more examples -
X)

مطالبتك

VERB
Synonyms: prompted
  • You will also be asked if you want to ... ستتم مطالبتك أيضًا فيما إذا كنت ترغب ...
  • You will then be asked to set a base currency ... وستتم مطالبتك بعد ذلك بتعيين العملة الأساسية ...
  • You will be asked to specify your country, ... سيتم مطالبتك بتحديد البلد ورقم ...
  • You will then be asked to select the disks ... ستتم مطالبتك بعد ذلك بتحديد الأقراص ...
  • You are asked to provide a credit card number ... تمت مطالبتك بتوفير رقم بطاقتك الائتمانية ...
  • You will be asked to type your user name ... تتم مطالبتك بكتابة اسم المستخدم ...
- Click here to view more examples -
XI)

طالب

VERB
  • He asked officials at all levels ... وطالب المسئولين على كافة المستويات ...
  • One delegation asked the secretariat to look ... وطالب أحد الوفود اﻷمانة أن تنظر ...
  • In addition, he asked various departments of the central government ... كما طالب الادارات العديدة للحكومة المركزية ...
  • He asked for clarification as to what type of ... وطالب بتوضيح فيما يتعلق بنوع ...
  • He asked cadres at various levels to expand work ... وطالب الكوادر على مختلف مستوياتهم بالتوسع فى العمل ...
  • Some delegations asked for more information regarding ... وطالب بعض الوفود بمزيد من المعلومات فيما يتعلق بطبيعة ...
- Click here to view more examples -

application

I)

التطبيق

NOUN
Synonyms: app, applicable
- Click here to view more examples -
II)

تطبيق

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

الطلب

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

طلب

NOUN
- Click here to view more examples -

order

I)

ترتيب

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

امر

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

النظام

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الترتيب

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

اجل

NOUN
Synonyms: for, yes
- Click here to view more examples -
VI)

الامر

NOUN
Synonyms: it, command
- Click here to view more examples -
VII)

طلب

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

ول

NOUN
Synonyms: and
  • In order to guarantee high standards for this basic education ... ولضمان مستويات رفيعة لهذا التعليم الأساسي ...
  • In order to ensure more effective representation to indigent persons ... ولضمان تمثيل أكثر فاعلية لﻷشخاص المعوزين ...
  • In order to optimize the user experience ... ولتحسين خبرة المستخدم فيما ...
  • In order to develop legal pluralism, ... ولزيادة التعددية القانونية، ...
  • In order to address the humanitarian consequences of ... ولمعالجة النتائج الإنسانية المترتبة ...
  • In order to strengthen the internal oversight system ... ولتعزيز نظام الإشراف الداخلي ...
- Click here to view more examples -
IX)

الطلب

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

نظام

NOUN
Synonyms: system, regime, scheme
- Click here to view more examples -

dial

I)

الطلب الهاتفي

NOUN
Synonyms: dialing
- Click here to view more examples -
II)

الاتصال الهاتفي

NOUN
Synonyms: dialing, telephoning
- Click here to view more examples -
III)

طلب هاتفي

NOUN
Synonyms: dialing
- Click here to view more examples -
IV)

طلب

VERB
- Click here to view more examples -
V)

الهاتفي

NOUN
VI)

اطلب

VERB
Synonyms: ask, asking, request, order
- Click here to view more examples -
VII)

طلبه

VERB
- Click here to view more examples -

required

I)

المطلوبه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

مطلوب

VERB
Synonyms: needed, wanted, requested
- Click here to view more examples -
III)

اللازمه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يتطلب

VERB
- Click here to view more examples -
V)

يلزم

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تتطلب

VERB
Synonyms: require, demand
- Click here to view more examples -
VII)

يطلب

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

الاقتضاء

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

حاجه

VERB
Synonyms: need, needed, needs
- Click here to view more examples -
X)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, require, want, needed
- Click here to view more examples -
XI)

طلب

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.