Urge

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Urge in Arabic :

urge

1

احث

VERB
  • I urge other creditor countries to do the same. وأحث البلدان الدائنة الأخرى على أن تحذو حذوها.
  • I urge us all to think. وأحث الجميع هنا على التفكير.
  • I urge all representatives to honour that time limit. وأحث جميع الممثلين على احترام ذلك اﻹطار الزمني.
  • I urge all participants to act in the same spirit. وأحث جميع المشتركين على التصرف بنفس الروح.
  • I urge nations rapidly to commit the funds requested. وإني أحث الدول على سرعة اﻻلتزام باﻷموال المطلوبة.
  • I urge members to help us in those efforts. وأنا أحث الأعضاء على مساعدتنا في تلك المساعي.
- Click here to view more examples -
2

نحث

VERB
Synonyms: we urge
  • So urge them to do the same. نحث ذلك لهم أن تفعل الشيء نفسه.
  • We also urge the international community to support it. ونحث المجتمع الدولي على أن يقدم له الدعم.
  • We therefore urge all delegations also to support it. ولهذا نحث أيضاً جميع الوفود على تأييده.
  • We strongly urge that this be done without delay. ونحث بقوة على القيام بذلك دون إبطاء.
  • We strongly urge all parties to seek a ... ونحث جميع اﻷطراف بقوة على السعي الى تحقيق ...
  • We also urge the international financial institutions to ... كما نحث المؤسسات المالية الدولية على ...
- Click here to view more examples -
3

حث

VERB
  • They had the responsibility to urge those who engaged in ... وهم مسؤولون عن حث أولئك الذين يشاركون في ...
  • It could only urge such associations to advance ... وليس بوسعها سوى حث تلك الجمعيات على الدفع ...
  • We have continued to urge the parties to cease activities ... وواصلنا حث الأطراف على وقف الأنشطة ...
  • ... during the last few weeks to urge the youth to desist ... ... خلال الاسابيع القليلة الماضية لحث الشباب على الاحجام عن ...
  • ... with an intensive media campaign to urge residents to register their ... ... بحملة اعﻻمية مكثفة لحث المواطنين على تسجيل أسلحتهم ...
  • ... one of the goals is to urge international financial organizations to ... ... احد هذه الاهداف هو حث المنظمات المالية الدولية على ...
- Click here to view more examples -
4

يحث

VERB
  • The staff representatives urge the implementation of those recommendations. ويحث ممثلو الموظفين على تطبيق تلك التوصيات.
  • The sponsors urge all delegations to support this important draft resolution ... ويحث المقدمون على تأييد مشروع القرار الهام هذا ...
  • He is expected to urge his hosts to seek a ... ومن المتوقع ان يحث هؤلاء الزعماء على السعى لايجاد ...
  • ... and the doctor were trying to urge from the apartment. ... والطبيب يحاول أن يحث من الشقة.
  • ... of me, as to urge no influence against me. ... جيد جدا لي ، كما أن يحث أي تأثير ضدي.
  • ... that my delegation wishes to urge that resources be made available ... ... يود وفد بلادي أن يحث على توفير الموارد اللازمة ...
- Click here to view more examples -
5

تحث

VERB
  • The regulations urge city governments to take ... وتحث اللائحة حكومات المدن على اتخاذ ...
  • They further urge strengthened transparency and disclosure to counter ... كما أنها تحث على تعزيز الشفافية وكشف الأسرار لمقاومة ...
  • They actively urge all levels of government ... وتحث بنشاط كافة المستويات الحكومية ...
  • You would urge an attempt at reformation? تحث بشدة على محاولة إصلاحهم؟
  • Authorities urge everyone to return home and to السلطات تحث كل شخص في العودة الى المنزل
  • They urge development partners to increase their financial assistance to ... وتحث هذه البلدان الشركاء الإنمائيين على زيادة مساعدتهم المالية لتيسير ...
- Click here to view more examples -
6

يحثون

VERB
Synonyms: urging
  • They urge all parties to fully respect the commitments they ... ويحثون جميع الأطراف على الاحترام التام للالتزامات ...
  • They urge all parties to scrupulously abide by their ... وهُم يحثون جميع الأطراف على التقيد الدقيق بالتزاماتها ...
  • They urge both parties to cooperate ... وهم يحثون كﻻ الطرفين على التعاون ...
  • They urge governments, international and regional organizations ... ويحثون الحكومات والمؤسسات الدولية والإقليميــة ...
  • ... of civilian life and urge all parties to exercise ... ... أرواح المدنيين، ويحثون جميع اﻷطراف على ممارسة ...
  • ... loss of civilian life and urge all parties to exercise ... ... للخسارة في أرواح المدنيين، ويحثون جميع اﻷطراف على ممارسة ...
- Click here to view more examples -
7

الحث

VERB
  • First, it removes the urge speedily to pursue negotiations ... إذ أنه، أوﻻ يلغي الحث على مواصلة المفاوضات بسرعة ...
  • To urge participation at the highest ... ● الحث على المشاركة على أعلى ...
  • ... to a number of countries to urge adherence to the treaties ... ... في عدد من البلدان بغية الحث على الامتثال للمعاهدات ...
  • ... yielded positive results, to urge the further development and implementation ... ... حقق نتائج إيجابية، بالحث على مواصلة وضع وتنفيذ ...
  • ... could not continue to urge the resumption of bilateral talks ... ... لا يمكنها أن تستمر في الحثّ على استئناف المحادثات الثنائية ...
  • 8. Continues to urge the placement of human rights monitors ... ٨ - تواصل الحث على وضع مراقبين لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
8

الرغبه

NOUN
  • Been trying to resist the urge for revenge. تحاول مقاومة الرغبة في الانتقام
  • This service helps satisfy that urge. هذه الخدمه تساعد في اشباع هذه الرغبه.
  • I understand the urge to end someone's life ... ،أتفهّم الرغبة الملحّة في إنهاء حياة أحدهم ...
  • urge somebody said there is وقال شخص ما هناك الرغبة
  • ... she can't help the urge to want to get caught. ... لا يمكنها تجنب .تلك الرغبة التي تريد أن يُقبض عليها
  • urge means exactly what it means this is ... يعني الرغبة بالضبط ما يعنيه هذا هو ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Urge

we urge

I)

نحث

VERB
Synonyms: urge
  • In this context we urge all states that have not ... وفي هذا الصدد، نحث جميع الدول التي لم ...
  • That is why we urge the international community to ... ولهذا نحث المجتمع الدولي على أن ...
  • In order to achieve this, we urge member states to give ... ولتحقيق هذا، نحث الدول الأعضاء على إيلاء ...
  • In this regard we urge the strengthening of partnership ... ونحث في هذا الخصوص على تعزيز الشراكة ...
  • In this regard, we urge the international donor community to ... وفي هذا الصدد، نحث أوساط المانحين الدوليين على ...
- Click here to view more examples -
II)

نناشد

VERB
  • In that regard, we urge the parties concerned to stop ... وفي ذلك الصدد، نناشد الأطراف المعنية أن توقف ...
  • We urge countries that have not yet ... ونناشد البلدان التي لم تقم بعد ...
  • We urge the countries concerned to genuinely assimilate the lessons of ... ونناشد البلدان المعنية أن تستوعب حقا دروس ...
  • We urge all parties to do all that they can to address ... ونناشد جميع الأطراف عمل كل ما بوسعها لمعالجة ...
  • We urge the others to join. ونناشد البلدان الأخرى الانضمام إلى الآلية.
- Click here to view more examples -
III)

نهيب

VERB
Synonyms: we call upon
  • In that context, we urge the donor countries and ... وفي هذا السياق، نهيب بالدول المانحة والمؤسسات ...
  • We urge the entire community of nations to support ... ونهيب بمجتمع اﻷمم جميعه أن يؤيد ...
  • Accordingly, we urge the nations of the international community to ... لهذا، نهيب بالمجتمع الدولي ـ حتى ...
  • We urge all States to support ... ونهيب بجميع الدول أن تدعم ...
- Click here to view more examples -

urged

I)

حث

VERB
  • He urged participants to pursue such consultations. وحث المشاركين على مواصلة تلك المشاورات.
  • They urged them to meet those commitments. وحث الوزراء الشركاء على الوفاء بتلك الالتزامات.
  • He urged its adoption without a vote. وحث على اعتماده دون تصويت.
  • He urged the matter upon them. وحث هذه المسألة عليهم.
  • He therefore urged all delegations to cooperate. لذلك حث جميع الوفود على التعاون.
  • He urged the two parties to continue to work together. وحث الطرفين على مواصلة العمل سوية.
- Click here to view more examples -
II)

حثت

VERB
  • She urged a review of that policy. وحثت على مراجعة هذه السياسة.
  • She urged continued monitoring of the situation. وحثت على الرقابة المستمرة على الوضع.
  • They urged the international community to support the programme. وحثت تلك الوفود المجتمع الدولي على دعم البرنامج.
  • It urged the secretariat to accelerate these activities. وحثت اﻷمانة على التعجيل في هذه اﻷنشطة.
  • It urged the secretariat to accelerate these activities. وحثت اﻷمانة على اﻻسراع في هذه اﻷنشطة.
  • She urged participants to be realistic in this respect. وحثت المشتركين على التزام الواقعية في هذا الصدد.
- Click here to view more examples -
III)

يحث

VERB
  • It urged other delegations to do likewise. ويحث الوفود الأخرى على أن تفعل مثله.
  • He therefore urged all delegations to cooperate. وهو لذلك يحث جميع الوفود على التعاون.
  • He therefore urged all delegations to cooperate. وعليه، فهو يحث جميع الوفود على التعاون.
  • In that regard, her delegation urged the parties to take ... وفي هذا الشأن، يحث وفدها الطرفين على اتخاذ ...
  • He urged delegations to vote against the motion, ... ويحث الوفود على التصويت ضد الاقتراح، بغض ...
  • States are urged to address the issues ... كما يحث الدول على معالجة مشاكل ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحث

VERB
  • Governments are urged to promote innovative approaches. وتحث الحكومات على تشجيع النهج اﻻبتكارية.
  • It urged more creditors to use such mechanisms ... وتحث إكوادور المزيد من الدائنين على استخدام تلك الآليات ...
  • Governments are urged to continue these constructive efforts ... وتحث الحكومات على مواصلة جهودها البناءة ...
  • The authorities are urged to address this scenario in a ... وتُحث السلطات على معالجة الوضع بطريقة ...
  • Governments are urged to exchange information regarding ... وتُحَث الحكومات على تبادل المعلومات بشأن ...
  • They are also urged to further explore the concept ... كما أنها تحث على زيادة استكشاف مفهوم ...
- Click here to view more examples -
V)

حثوا

VERB
Synonyms: urging
  • They urged the parties to implement fully their commitments. وحثوا اﻷطراف على تنفيذ التزاماتها بالكامل.
  • They urged that the matter be investigated and resolved. وحثوا على إجراء التحقيق في تلك المسألة وحلها.
  • Governments were urged to encourage advertising messages that were consistent with ... وحثوا الحكومات على تشجيع اﻹعﻻنات الدعائية المتسقة مع ...
  • They also urged all member states to take and ... كما حثوا جميع الدول الأعضاء على اتخاذ وتعزيز ...
  • They urged regional states to give ... وحثوا الدول الإقليمية على إيلاء ...
  • They urged the elections commissioner to exercise his full authority ... وحثوا رئيس لجنة الانتخابات على ممارسة سلطاته كاملة ...
- Click here to view more examples -
VI)

دعا

VERB
  • He urged other nations to join. ودعا الدول الاخرى الى الانضمام الى هذا التحالف.
  • The minister also urged financial authorities at all levels to be ... ودعا الوزير السلطات المالية من كافة المستويات الى ...
  • He urged major developed countries to ... ودعا الدول المتقدمة الرئيسية فى العالم الى ...
  • He urged all countries to meet ... ودعا جميع البلدان الى الايفاء ...
  • He urged the organization to make more efforts in ... ودعا الرئيس المؤتمر الاستشارى الى بذل المزيد من الجهود فى ...
  • He also urged the conscientious implementation of the law on ... كما دعا الى التنفيذ الدقيق للقانون بشأن ...
- Click here to view more examples -

urging

I)

حث

VERB
  • ... of children, and urging mothers to play their ... ... للأطفال، وحث الأم على القيام بدورها ...
  • ... and transport safety, urging further construction of all kinds ... ... وسلامة النقل وحث على استمرار بناء جميع اشكال ...
  • ran out with streaming hair, urging one نفد مع تدفق الشعر ، وحث واحد
  • the blazing sun, urging people to vote. الشمس الحارقة, وحث الناس على التصويت.
  • urging forward the canoe. وحث قدما في الزورق.
  • ran out with streaming hair, urging one نفد مع تدفق الشعر ، وحث one
- Click here to view more examples -
II)

يحث

VERB
  • or urging people to look او يحث الناس للنظر
  • who is urging on intelligent musicians. الذي يحث على الموسيقيين ذكي.
  • He is urging these organizations, which ... وهو يحث هذه المنظمات، التي ...
  • He was urging his son to marry ... وكان يحث ابنه على الزواج من ...
  • He is also urging more effective response to ... وهو يحث أيضا على تعزيز اﻻستجابة لحاجات ...
  • He was urging his son to marry ... وكان يحث ابنه على الزواج من ...
- Click here to view more examples -
III)

تحث

VERB
Synonyms: urges, urged, urge, encourages
  • The government is also urging manufacturers to set their own objectives ... وتحث الحكومة أيضا المصنعين على تحديد أهدافهم ...
  • Opposition parties are urging the government not to prolong the mission ... تحث الاحزاب المعارضة الحكومة على عدم اطالة المهمة ...
  • games that urging friends where i always wanted a ... الألعاب التي تحث الأصدقاء حيث كنت دائما يريد ...
  • ... have cancelled bilateral debts, and urging all creditor countries to ... ... ألغت الديون الثنائية، وتحث جميع البلدان الدائنة على ...
  • ... to support the initiative and is urging other donor countries to ... ... بدعم المبادرة وتحث الدول المانحة الاخرى على ...
  • The Government was therefore urging the international community to alleviate ... ومن ثم فإن الحكومة تحث المجتمع الدولي على تخفيف ...
- Click here to view more examples -
IV)

حثت

VERB
Synonyms: urged, encouraged, nudged
  • ... acts of desperation," urging people to keep vigilant. ... أعمال يائسة " ، وحثت الناس على توخى الحذر .
  • ... and cap, was urging ... وقبعة ، وحثت
  • ... on the night, urging the ... في ليلة، وحثت
  • ... parts of the country, urging the government to take steps ... ... اجزاء البلاد ، وحثت الحكومة على اتخاذ خطوات ...
  • ... its field officers, urging the international community to make the ... ... موظفيها الميدانيين، وحثت المجتمع الدولي على إتاحة ...
  • ... in those areas and urging the authorities to ensure that ... ... في هاتين المنطقتين وحثت السلطات على ضمان أن ...
- Click here to view more examples -
V)

حثوا

VERB
Synonyms: urged
  • ... States Parties, while urging other Member States to ... ... الدول الأطراف، وحثّوا الدول الأعضاء الأخرى على أن ...
  • ... the Gubernatorial office, urging the administration to take responsibility for ... ... لمكتب الحاكم وحثوا الادارة على تحمل مسئولية ...
VI)

يحثون

VERB
Synonyms: urge
  • Now urging people, youngsters, to follow fashion. الآن يُحثون الناس، الشباب لإتباع الموضة،
  • They are also urging financial institutions to adopt ... كما أنهم يحثون المؤسسات المالية على اعتماد ...
VII)

مطالبا

VERB
Synonyms: prompted, demanding
  • ... dangerous agenda," urging the country not to permit the ... ... تمارس اعمالا خطيرة" مطالبا لبنان بعدم السماح ...
VIII)

الحاح

NOUN
IX)

الحث

VERB

encouraged

I)

شجعت

VERB
Synonyms: promoted
  • Those are very reasonable and encouraged behaviors. تلك هي معقولة جدا و وشجعت السلوكيات.
  • It encouraged all of the organizations to continue their activities. وشجعت جميع المنظمات على مواصلة أنشطتها.
  • Some delegations encouraged dialogue with international and regional organizations. وشجعت بعض الوفود الحوار مع المنظمات الدولية والإقليمية.
  • It also encouraged the sharing of knowledge and best practices. كما شجعت الجمعية العامة على تبادل المعارف وأفضل الممارسات.
  • Such programs have encouraged a large number of travelers. وهذه البرامج قد شجعت اعدادا كبيرة من السياح.
  • Developing countries were encouraged to participate in that discussion group. وشجِّعت البلدان النامية على الانضمام إلى فريق المناقشة ذلك.
- Click here to view more examples -
II)

شجع

VERB
Synonyms: promoted, fostered
  • Another speaker encouraged more local procurement. وشجع متكلم آخر على زيادة المشتريات على المستوى المحلي.
  • Such a tactic encouraged others to commit similar actions. وقد شجع هذا التكتيك آخرين لارتكاب أعمال مماثلة.
  • This act has encouraged illegal migration and alien smuggling. وهذا القانون شجّع الهجرة غير القانونية وتهريب الأجانب.
  • Participants encouraged my delegation to continue this exercise. وشجع المشاركون وفدي على مواصلة هذه العملية.
  • He encouraged all delegations to do likewise. وشجع جميع الوفود على فعل ذلك.
  • No one encouraged him to talk. شجع لا أحد له الكلام.
- Click here to view more examples -
III)

تشجيع

VERB
  • Whenever possible, that should be encouraged, they added. وأضافت أنه ينبغي تشجيع ذلك كلما أمكن.
  • Cultural exchange programmes between students should be encouraged. كما يتعين تشجيع تبادل البرامج الثقافية بين الطلبة.
  • Creativity and innovation should be encouraged. لذا ينبغي تشجيع الإبداع والابتكار.
  • These activities should be encouraged and supported. وينبغي تشجيع هذه الأنشطة ودعمها.
  • Research in these areas will be encouraged and monitored. وسيجري تشجيع ورصد البحوث في هذه المجاﻻت.
  • Double taxation treaties between trading partners need to be encouraged. ويلزم تشجيع إبرام معاهدات الازدواج الضريبي بين الشركاء التجاريين.
- Click here to view more examples -
IV)

تشجع

VERB
  • States are encouraged to adopt constitutional provisions in this regard. وتشجع الدول على اعتماد أحكام دستورية في هذا الصدد.
  • That fair trade practices be encouraged. • أن تشجع ممارسات التجارة النزيهة.
  • Decentralization and participatory processes are encouraged. وهي تشجع اللامركزية والعمليات التشاركية.
  • Such practices are greatly encouraged by the financial institutions. وتشجع المؤسسات المالية بقوة على مثل تلك الممارسات.
  • States are encouraged to participate actively in such initiatives. وتشجَّع الدول على المشاركة النشطة في تلك المبادرات.
  • Other contributions are strongly encouraged. وتشجع التبرعات الأخرى بشدة.
- Click here to view more examples -
V)

يشجع

VERB
  • The exchange of information is encouraged between national information systems. ويُشجع تبادل المعلومات بين نُظم المعلومات الوطنية.
  • Pilot programmes in that area are encouraged. ويشجع وضع برامج تجريبية في ذلك المجال.
  • The international trend encouraged adoption through special agencies. إن اﻻتجاه الدولي يشجع التبني من خﻻل وكاﻻت خاصة.
  • This must be encouraged. وهذا أمر يجب أن يشجع.
  • But it is not encouraged too, dear. لكنّه لم يشجّع أيضا، عزيز.
  • Supervisors are encouraged to adopt a consultative management style. ويشجع المشرفون على اعتماد نموذج استشاري في الإدارة.
- Click here to view more examples -
VI)

شجعوا

VERB
  • They also encouraged the dissemination of information in ... كما شجعوا على نشر معلومات بلغات ...
  • The delegates encouraged the government to deepen public private partnerships ... كما شجعوا الحكومة على تعميق الشراكة بين القطاعين العام والخاص ...
  • They encouraged the implementation of measures adopted to ... كما شجعوا تنفيذ التدابير المعتمدة لتخفيف ...
  • They encouraged the facilitator to pursue his mission ... وشجعوا الميسر على مواصلة مهمته ...
  • They encouraged all parties to show flexibility and to ... وشجعوا جميع اﻷطراف على إظهار المرونة وعلى ...
  • They encouraged the involvement of programme countries and stressed the ... وشجعوا مشاركة البلدان المشمولة ببرامج، وأكدوا ...
- Click here to view more examples -
VII)

التشجيع

VERB
  • We believe that practice should be continued and encouraged. ونعتقد أنه ينبغي مواصلة تلك الممارسة والتشجيع عليها.
  • The involvement of local experts has also been encouraged. كما تم التشجيع على إشراك خبراء محليين في هذه العملية.
  • Those efforts should be encouraged. وهذه الجهود جديرة بالتشجيع.
  • A consultative process should be encouraged for this purpose. وينبغي التشجيع على قيام عملية تشاورية لهذا الغرض.
  • This development must be encouraged. فهذا التطور جدير بالتشجيع.
  • All of that must be encouraged. ذلك كله يجب التشجيع عليه.
- Click here to view more examples -
VIII)

حث

VERB
Synonyms: urged, urge, urging, induce
  • The participant encouraged the independent expert to include ... وحث المشارك على أن يدرج الخبير المستقل ...
  • He encouraged the participants to make ... وحث المشاركين فى المؤتمر على تقديم ...
  • Representatives encouraged early ratification of regional agreements ... وحث الممثلون على التصديق المبكر للاتفاقات الإقليمية ...
  • It encouraged interested delegations to formulate specific drafting proposals for ... وحث الوفود المهتمة على إعداد مقترحات محددة للصياغة لتضمينها ...
  • They must therefore be encouraged to strive to reach ... ويجب لذلك حث هذه البلدان على السعي لتحقيق ...
  • Developing countries should be encouraged to adopt curricula that ensure that ... وينبغي حث البلدان النامية على اعتماد مناهج تكفل ...
- Click here to view more examples -
IX)

حثت

VERB
Synonyms: urged, urging, nudged
  • Parties have also been encouraged to work towards the ... وحُثت اﻷطراف أيضا على العمل لتمكين ...
  • She encouraged other donors to endeavour ... وحثت المانحين الآخرين إلى السعي ...
  • ... various publications, and she encouraged the secretariat to take this ... ... منشورات متنوعة، وحثت الأمانة على وضع ذلك ...
  • The note encouraged the participation of country offices ... وحثت المذكرة على أن تشارك المكاتب القطرية ...
  • She encouraged the members of the delegation to do ... وحثت أعضاء الوفد على بذل ...
  • Delegations encouraged intensification of efforts at all levels ... 23 - وحثت الوفود على تكثيف الجهود على جميع المستويات ...
- Click here to view more examples -

induce

I)

الحث

VERB
  • ... degree of the measures necessary to induce compliance. ... بمقدار التدابير اللازمة للحث على الامتثال.
  • ... of industrial disputes which policies to introduce flexibility might induce. ... المنازعات الصناعية التي قد تسببها سياسات الحث على المرونة.
  • ... generate the appropriate skills to induce growth in areas of ... ... إيجاد المهارات الملائمة للحث على النمو في المجالات التي يتسم ...
  • to induce the most upright female mind in the creation ... للحث على العقل أكثر تستقيم الإناث في إنشاء ...
  • to induce systematic regulation, under the ... للحث على التنظيم المنهجي ، تحت وهم ...
- Click here to view more examples -
II)

تحفز

VERB
  • possible that we might induce a so-called segmentation fault ... ممكن أننا قد تحفز على ما يسمى خطأ تجزئة ...
  • ... of memory in the computer and induce a mistake like ... من الذاكرة في الكمبيوتر وتحفز على خطأ مثل
  • ... the opening, and unable to conceive what could induce ... الافتتاح ، وغير قادر على تصور ما يمكن أن تحفز
  • ... any possible way that would induce you to accept me ... ... أي طريقة ممكنة من شأنها أن تحفز عليك أن تقبل مني ...
  • ... the background which would induce the Countess to part with half ... الخلفية التي من شأنها أن تحفز على جزء الكونتيسة مع نصف
- Click here to view more examples -
III)

حمل

VERB
  • Nothing will induce me to take it off. فلا شيء حمل لي أن أعتبر قبالة.
  • that they could induce her to take their order. أن يتمكنوا من حمل لها أن تأخذ ترتيبها.
  • induce her to enter into any engagement at حمل لها للدخول في أي اشتباك في
  • Nothing will induce me to stir a step to وحمل لي شيئا لتحريك خطوة ل
  • induce them all to come out. حمل كل منهم للخروج.
- Click here to view more examples -
IV)

حث

VERB
  • This programme is to induce parents to actually make use ... ويهدف هذا البرنامج إلى حث الوالدين على استخدامه استخداماً فعلياً ...
  • ... genuine regional success would induce other regions to work sincerely ... ... النجاح اﻹقليمي الحقيقي على حث مناطق أخرى على العمل بإخﻻص ...
  • Nothing would induce him to give his old شأنه شيء لحث له لاعطاء القديمة له
  • him would induce her to change her plans ... وعليه حث عليها لتغيير خطط لها ...
  • induce the open resumption of that friendship, ... لحث على استئناف فتح تلك الصداقة ، ...
- Click here to view more examples -
V)

يحفز

VERB
  • Liberalization would induce productivity growth in services ... ومن شأن التحرير أن يحفز نمو الإنتاجية في مجال الخدمات ...
  • ... larger investments, and induce industries to relocate. ... الاستثمارات الكبرى، ويحفز الصناعات على الانتقال.
  • would induce you to send it to any exhibition. كنت قد يحفز لإرسالها إلى أي معرض.
  • ... global security networks would induce States to take further steps ... ... إلى شبكات أمنية عالمية أن يحفز الدول على اتخاذ خطوات إضافية ...
- Click here to view more examples -
VI)

حفز

VERB
  • ... of the bonuses was necessary to induce staff to work at ... ... العلاوات كان أمرا لازما لحفز الموظفين على العمل في ...

urges

I)

تحث

VERB
  • The brochure also urges schools to implement appropriate measures. وتحث النشرة أيضاً المدارس على تنفيذ التدابير المناسبة.
  • It urges the international community to strengthen ... وتحث المجتمع الدولي على تعزيز ...
  • She also urges countries of origin to collaborate with ... وتحث المقررة الخاصة أيضاً بلدان المنشأ على التعاون مع ...
  • She urges those belligerents who are still ... وتحث المقررة الخاصة المتحاربين المستمرين في ...
  • In this regard, she urges the authorities to redouble ... وفي هذا الصدد، تحث السلطات على مضاعفة جهودها ...
  • It also urges the introduction without delay of measures ... وتحث اللجنة أيضا على إحداث تدابير دون إبطاء من ...
- Click here to view more examples -
II)

يحث

VERB
  • He urges the preparation of such policy and plans. ويحث على إعداد مثل هذه السياسة والخطط الحراجية.
  • It urges other donors to grant debt relief ... ويحث المانحين الآخرين على تخفيف الديون ...
  • My country urges all countries to cooperate to ensure that ... وبلدي يحث كل البلدان على التعاون لضمان ...
  • It urges all political forces to work together to ... ويحث جميع القوى السياسية على العمل معا بغرض ...
  • My delegation urges greater involvement by the international financial institutions in ... ويحث وفدي على زيادة مشاركة المؤسسات المالية الدولية في ...
  • It urges both chiefs of staff to ... ويحث رئيسي الأركان على إشراك ...
- Click here to view more examples -

encourages

I)

تشجع

VERB
Synonyms: promote, foster
  • Trade also encourages the productive use of economic resources. والتجارة أيضا تشجع على استخدام الموارد الاقتصادية استخداما مثمرا.
  • It also encourages gender mainstreaming in all ministries. كذلك تشجع اللجنة تعميم المنظور الجنساني في جميع الوزارات.
  • It also encourages gender mainstreaming in all ministries. وتشجع أيضا على تعميم المنظور الجنساني في جميع الوزارات.
  • She encourages the international community to ... وتشجع المقررة الخاصة المجتمع الدولي على ...
  • The organization encourages local ownership, content development and strengthening of ... وتشجع المنظمة الملكية المحلية، وتنمية المحتويات وتدعيم ...
  • The rule also encourages the use of the registry for making ... كما أن هذه القاعدة تشجّع استخدام السجل لجعل ...
- Click here to view more examples -
II)

يشجع

VERB
Synonyms: promotes, fosters
  • This in turn encourages local ownership of our integrated programmes. ويشجع ذلك بدوره الملكية المحلية لبرامجنا المتكاملة.
  • The one encourages intercourse, the other creates distinctions. واحد يشجع على الجماع، والآخر يخلق التمييز.
  • This draft resolution encourages and supports such a process. ومشروع القرار هذا يشجع تلك العملية ويؤيدها.
  • This in turn encourages local ownership of integrated programmes. وهذا يشجع تولي زمام البرامج المتكاملة على الصعيد المحلي.
  • It encourages all parties concerned to maintain their ... ويشجع جميع اﻷطراف المعنية على مواصلة ...
  • It also encourages the exchange of lessons learned from previous operations ... ويشجع أيضا على تبادل الدروس المستفادة من العمليات السابقة ...
- Click here to view more examples -
III)

تحث

VERB
Synonyms: urges, urged, urge, urging
  • It encourages the member countries to ... وهي تحث البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي على ...
  • ... a significant achievement and encourages its further dissemination and promotion ... ... إسهاما كبيرا، وتحث على التوسع في نشره والترويج ...
  • The Committee encourages the continuation of this type of collaboration and ... وتحث اللجنة على مواصلة هذا النوع من التعاون وتوسيعه ...
  • The Special Rapporteur also encourages strengthened cooperation and exchange of information ... وتحث المقررة الخاصة أيضا على تعزيز التعاون وتبادل المعلومات ...
  • 9. Encourages all countries to consider, in the ... 9 - تحث جميع البلدان على أن تنظر، في ...
  • 2. Encourages countries, regional organizations ... ٢ - تحث البلدان والمنظمات اﻹقليمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحث

VERB
Synonyms: urges, urged, urge, urging, induce
  • He encourages members and organizations of civil society to continue ... كما يحث أعضاء المجتمع المدني ومنظماته على مواصلة ...
  • He encourages the enactment of particular laws ... ويحث على سن قوانين خاصة ...
  • The Working Group strongly encourages the establishment of investigating bodies ... ويحث الفريق العامل بشدة على إنشاء هيئات للتحقيق ...
  • It encourages States to take measures ... ويحث الإعلان الدول على اعتماد تدابير ...
  • The Special Representative encourages the Government to continue its cooperation with ... ويحث الممثل الخاص الحكومة على مواصلة تعاونها مع ...
  • Encourages the Executive Director to continue the international dialogue ... 1 - يحث المديرة التنفيذية على مواصلة الحوار الدولي بشأن ...
- Click here to view more examples -

induction

I)

التعريفي

NOUN
Synonyms: declarative, tariff
  • ... The Office will continue emphasizing induction training for all new recruits ... ... وسيواصل المكتب التشديد على أنشطة التدريب التعريفي لجميع الموظفين الجدد ...
II)

الاستقراء

NOUN
  • And we can prove this by induction. ويمكن أن نثبت ذلك بالاستقراء.
  • this induction step must be true for 2 then. ان خطوة الاستقراء يجب ان تكون صحيحة لـ 2 اذاً
  • So induction proof is almost obvious, but you can ... ذلك دليل الاستقراء الواضح تقريبا، ولكن يمكنك ...
  • ... then we're going to do the induction step, which ومن ثم نصل الى خطوة الاستقراء، والتي
  • class, commercial induction instead of buying criteria. فئة، الاستقراء التجارية بدلا من شراء المعايير.
- Click here to view more examples -
III)

الحث

NOUN
  • ... that are based on the induction method of detection. ... التي تعتمد على الكشف بطريقة الحثّ.
  • these are a bunch of blank induction notices aren't they هذه هي مجموعة من الحث فارغة إشعارات ليست لهم
  • ... , and these are the main induction valves. ... للغواصة ,و هذه صمامات الحث الرئيسية .
  • ... detecting mines other than the induction method exist and may represent ... ... لاكتشاف الألغام غير أسلوب الحث، وقد تمثل ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعريفيه

NOUN
V)

تحريض

NOUN
VI)

التوجيهي

NOUN
  • Induction training should invariably be an important part ... وينبغي أن يكون التدريب التوجيهي جزءا هاما باستمرار ...
  • ... security as part of their induction training for new personnel. ... مسألة الأمن ضمن التدريب التوجيهي الذي يقدم للموظفين الجدد.
  • Induction training for heads of departments • التدريب التوجيهي لرؤساء الإدارات
  • ... civilian personnel trained as part of induction and mandatory sensitization training ... وموظفون مدنيون تم تدريبهم في إطار التدريب التوجيهي والتوعية الإجبارية
  • ... to provide security awareness induction training for new staff ... ... في تزويد الموظفين الجدد بالتدريب التوجيهي في مجال التوعية الأمنية ...
- Click here to view more examples -
VII)

استقراء

NOUN

stimulate

I)

حفز

VERB
  • The review also attempts to stimulate a process of developing and ... كما يتوخى الاستعراض حفز عملية لوضع وتطبيق ...
  • States parties should stimulate and support opportunities to ... وينبغي للدول الأطراف حفز ودعم الفرص الكفيلة ...
  • To stimulate cultural awareness, they should ... وينبغي لها، لحفز الوعي الثقافي، أن ...
  • States parties should stimulate and support opportunities to ... وينبغي للدول الأطراف حفز ودعم الفرص الكفيلة ...
  • ... necessary income and production to stimulate aggregate demand. ... الدخل والإنتاج الضروريين لحفز الطلب الكلي.
  • ... that could be used to stimulate entrepreneurial activity. ... التي يمكن استخدامها لحفز نشاط المشاريع.
- Click here to view more examples -
II)

تحفيز

VERB
  • ... government will take measures to stimulate economic development. ... الحكومة ستتخذ اجراءات لتحفيز التنمية الاقتصادية.
  • ... focusing questions in order to stimulate discussion. ... تكون الأسئلة مركزة من أجل تحفيز المناقشة.
  • ... reforming formal trade policies is not enough to stimulate growth. ... إصلاح السياسات التجارية الرسمية ليس كافيا لتحفيز النمو.
  • ... and providing trade opportunities to stimulate economic development. ... وتوفير فرص للتجارة من أجل تحفيز التنمية اﻻقتصادية.
  • ... to take action to stimulate economic growth in the developing countries ... ... أن نتخذ إجراءات لتحفيز النمو الاقتصادي في الدول النامية ...
  • in order to stimulate a maximum number of nerve fibres. من أجل تحفيز أكبر عدد ممكن من الألياف العصبية.
- Click here to view more examples -
III)

تحفز

VERB
  • It could also stimulate the development of other sectors. ويمكنها أيضا أن تحفز تنمية قطاعات أخرى.
  • These projects can also stimulate local economies through the ... كما يمكن لهذه المشاريع أن تحفز الاقتصاد المحلي نتيجة للطلب ...
  • They stimulate scientific progress, open new possibilities for ... كما أنها تحفز التقدم العلمي، وتفتح إمكانيات جيدة لاكتساب ...
  • ... generation of new ideas and stimulate innovation. ... ظهور أفكار جديدة وتحفز على الابتكار.
  • ... new treaty could also stimulate the mainstreaming of disability ... ... من شأن معاهدة جديدة أن تحفز إدراج المسائل المتعلقة بالإعاقة ...
  • ... computer networks, which in turn stimulate demand for further development ... ... شبكات الحواسيب التي بدورها تحفز الطلب على زيادة تطوير ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشيط

VERB
  • This is important to stimulate economic growth. فسيكون لذلك أثر هام على تنشيط النمو الاقتصادي.
  • The overall goal was to stimulate mobility as an essential part ... وكان الهدف العام هو تنشيط التنقل بوصفه جزءا أساسيا ...
  • In order to stimulate the supply of domestic services, ... ومن أجل تنشيط توريد الخدمات المحلية، ...
  • They were traditionally organized to stimulate healthy competition among countries ... وكانت تنظم تقليديا لتنشيط المنافسة الصحية بين البلدان ...
  • It could also promote and stimulate production and sharing of that ... ويمكنها أيضا تعزيز وتنشيط إنتاج وتبادل تلك ...
  • No better way to stimulate the body than the promise ... لا توجد طريقة أفضل لتنشيط الجسد .من الوعد ...
- Click here to view more examples -
V)

يحفز

VERB
  • This would stimulate investments in improving standards. ومن شأن هذا أن يحفز الاستثمارات في تحسين المعايير.
  • ... accommodate the concerns of delegations and stimulate the negotiation process. ... يزيل شواغل الوفود ويحفز عملية التفاوض.
  • ... to increase incomes and stimulate consumption. ... على زيادة دخولهم ويحفز الاستهلاك.
  • ... at all levels and stimulate countries to set their own target ... ... على جميع المستويات، كما يحفز البلدان على وضع أهدافها الخاصة ...
  • ... trade and science could stimulate the development dimension of both of ... ... التجارة والعلم يمكن أن يحفز البعد اﻻنمائي لكﻻ ...
  • ... be meaningful, the instrument should stimulate the conclusion of more ... ... يكون الصك مجدياً يجب أن يحفز على إبرام مزيد من ...
- Click here to view more examples -
VI)

الحفز

VERB
  • ... profit margins and to stimulate higher income. ... وهوامش الربح والحفز على زيادة الدخل.
  • ... promote review of alternative and to stimulate innovation. ... تشجيع استعراض البدائل والحفز على الابتكار.
  • ... in domestic investment, stimulate new export opportunities and ... ... الاستثمار المحلي، والحفز على إيجاد فرص تصدير جديدة والحد ...
  • ... their efforts to optimize resources and stimulate greater synergy in the ... ... جهودها لتعظيم الموارد والحفز على تحقيق اتساق أكبر في ...
  • - To stimulate increased international commitment to ... - الحفز على زيادة اﻻلتزام الدولي بالتنمية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الحث

VERB
  • Stimulate the development of international standard terminology for use ... '6' الحث على وضع مصطلحات موحدة دولية لاستخدامها ...
  • ... research and development and stimulate the creation of intermediaries to facilitate ... ... البحث والتطوير والحث على إيجاد سُبُل لتيسير ...
  • The following ideas can help stimulate thinking: تساعد الأفكار التالية فى الحث على التفكير:
  • Pilot programme to stimulate female leadership برنامج ريادي للحث على القيادة النسائية
  • ... on the other to stimulate development towards equality in ... ... ومن ناحية أخرى من أجل الحث على التطور نحو المساواة في ...
  • ... Women formulated a policy to stimulate the creation of mechanisms for ... ... المرأة صياغة سياسة للحث على استحداث آليات لتعزيز ...
- Click here to view more examples -

prodding

I)

الحث

NOUN
  • Hundreds of psychics, probing and prodding. مئات من الوسطاء , التقصي والحث.
  • get all these prodding humor الحصول على كل هذه النكتة الحث
  • without much prodding so long as we keep دون الحث الكثير طالما واصلنا
  • prodding it into place, and ... الحث في مكانه ، وذلك ...
  • ... on my kneecap this would be the head prodding you know ... على الرضفة بلدي هذا سيكون الحث رئيس تعلمون
- Click here to view more examples -

desire

I)

الرغبه

NOUN
  • No doubt they did not even desire to get away. لا شك أنهم لم الرغبة حتى الهرب.
  • All programs have a desire to be useful. كل البرامج لديها الرغبة لتكون مفيدة
  • I have no desire to relive that experience. ليست لي الرغبة لأعيش تلك التجربة ثانية
  • The strength of your body the desire in your heart. أنظر لقوه جسدك و الرغبه فى قلبك
  • Where do you think that desire comes from? من اين تعتقد تاتي هذه الرغبة ؟
  • There is no limit to human desire. ليس هناك حد للرغبةِ الإنسانيةِ
- Click here to view more examples -
II)

رغبه

NOUN
  • You know that has always been my heart's desire. أنت تعلم أنها كانت دائما رغبة قلبي
  • It makes me desire life beyond measure. فهو يجعل لي رغبة الحياة لا قياس له.
  • Has the subject expressed a desire to live? هل عبر الموضوع عن رغبة في الحياة ؟
  • I deeply desire to vanquish pirates we come upon. لديّ رغبة كبيرة في التغلب على القراصنة .
  • Without jealousy, there is no desire. بدون غيرةِ، ليس هناك رغبة.
  • No desire without restraint. لا رغبةَ بدون ضبطِ نفس.
- Click here to view more examples -
III)

رغبته

NOUN
Synonyms: wished, wanting
  • His desire was imperative and unexpected. رغبته كَانتْ الضروري والغير متوقّع.
  • His whole desire now was set on ... رغبته كله الآن تم تعيين في ...
  • ... uses multiple languages, which highlights his desire to communicate. ... يستخدم لغات متعددة مما يزيد من أهمية رغبته بالتواصل
  • Indeed, it was his greatest desire. بالفعل، فقد كانت رغبته العظمي
  • A human, whose desire is this world, his value الإنسان ، الذي رغبته هي هذه الدنيا ، قيمته
  • aside himself and his desire. جانبا نفسه ورغبته.
- Click here to view more examples -
IV)

رغبتنا

NOUN
  • This is our desire, to survive. ورغبتنا هي أن نبقى.
  • Our desire to seek international agreement ... ورغبتنا في السعي إلى اﻻتفاق الدولي ...
  • Our desire and readiness to cooperate have not only been ... إن رغبتنا واستعدادنا للتعاون لم ...
  • ... to peace and our shared desire for progress and development. ... بالسلم وعلى رغبتنا المشتركة في التقدم والتنمية.
  • ... in no way diminishes our desire for cooperation. ... لا تقلل بأي شكل من رغبتنا في التعاون.
  • ... provide additional concrete proof of our desire to participate. ... تقديم دليل ملموس إضافي على رغبتنا في المشاركة.
- Click here to view more examples -
V)

رغبتي

NOUN
Synonyms: want, wanting
  • My desire to have children. رغبتي فى انجاب اطفال .
  • All you have left is my desire for you. كلّ ما تبقى لك رغبتي فيك.
  • I offer simply my desire. وأنا ببساطة أعرض رغبتي
  • All you have left is my desire for you. كل ما تبقى لك هو رغبتى فيك
  • And my desire to be a father. ورغبتي لأن أكون أباً.
  • I offer simply my desire. أَعْرضُ ببساطة رغبتَي.
- Click here to view more examples -
VI)

ترغب

VERB
  • What do you desire? ماذا كنت ترغب في؟
  • Why do you desire to serve us? لماذا ترغب في خدمتي؟
  • Make yourself comfortable and stay as long as you desire. من فضلك, إجعل نفسك مرتاح وابقى كما ترغب.
  • Institutes that so desire will be able to input and update ... وستتمكن المعاهد التي ترغب في ذلك من إدخال واستكمال ...
  • The desire of both organizations is to continue to cooperate ... وترغب المنظمتان في مواصلة التعاون ...
  • He alone had no desire to hold us against ... وقال انه وحده لا ترغب في الاستمرار معنا ضد ...
- Click here to view more examples -
VII)

نرغب

VERB
Synonyms: want
  • It is not a something to desire. انها ليست شيئا لنرغب به .
  • We would desire this, not the ... نحن نرغب بذلك ، ليس من ...
  • Of course, it is our desire to avoid any complications ... ونرغب بطبيعة الحال في أن نتجنب أي تعقيدات ...
  • We desire peace, stability, ... فنحن نرغب في السلام والاستقرار والديمقراطية ...
  • We all desire a better world for future generations, ... وكلنا نرغب في عالم أفضل للأجيال القادمة، ...
  • Our desire is not to seek confrontation ... ونحن لا نرغب في السعي إلى المواجهة، وإنما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تريدها

VERB
Synonyms: want
  • All these things that you desire. كل هذه الأشياء التي تريدها .
  • Set any other options you desire on the other pages of ... قم بتعيين الخيارات الأخرى التي تريدها على الصفحات الأخرى من ...
  • ... to give you all the equipment you desire. ... منحك .جميع المُعدّات التي تُريدها
  • species you desire to propagate." الأنواع التي تريدها للنشر.
  • ... get the kind of a bike you desire ... الحصول على نوع من الدراجة التي تريدها
  • ... a purpose any purpose you desire ... لغرض لأي غرض تريدها
- Click here to view more examples -
IX)

يرغبون

VERB
Synonyms: want, wish
  • What do they desire for you to do? ماذا يرغبون لك أن تفعل ؟
  • A job for all who desire one? أم توفير عمل لجميع الذين يرغبون في ذلك؟
  • ... that other men still desire her. ... أن الرجال الآخرين مازالوا يرغبون بها
  • ... in detail which product characteristics they desire. ... بالتفصيل خصائص المنتج الذي يرغبون فيه.
  • ... artists and writers gathered here desire and agree to be ... ... الفنانين والكتاب المجتمعين هنا يرغبون ويوافقون على أن يكونوا ...
  • all of you who desire on happens لكم جميعا الذين يرغبون في حدث
- Click here to view more examples -
X)

يرغب

NOUN
  • Whose desire is this world, he is ... من يرغب بهذه الدنيا هو ...
  • Whose desire is the hereafter, that is the rank ... من يرغب بالآخرة ، هذه هي رتبة ...
  • And who desire it are the dogs that run after ... ومن يرغب فيها هم الكلاب الذين يركضون خلف ...
  • It is the desire of my delegation and other delegations sponsoring ... ويرغب وفد بلدي والوفود الأخرى المقدمة لمشروعي ...
  • ... protection and to repatriate those who desire to be repatriated. ... والحماية وإعادة من يرغب منهن في العودة إلى الوطن.
  • "But he does desire it, very earnestly ... "لكنه لا يرغب في ذلك ، وطيد للغاية ...
- Click here to view more examples -

wish

I)

اتمني

VERB
Synonyms: hope, hoping, hopefully
  • I wish you every success in your work. أتمنى لكم كل النجاح في أعمالكم.
  • I wish it wasn't this way. اتمنى لو لم يحدث هذا.
  • I just really wish you had come with me. أنا فقط أتمنى حقا لكم جاءوا معي
  • I really wish things had worked out differently. أتمنى أن الأشياء كانت أفضل من هذا.
  • I wish him well in his new post. وأتمنى له كل خير في منصبه الجديد.
  • I wish things were different for you, sweetheart. أتمنى أن الأمور تغيرت معكِ، عزيزتي .
- Click here to view more examples -
II)

ترغب

NOUN
  • Select the maintenance task you wish to perform. حدد مهمة الصيانة التي ترغب في تنفيذها.
  • But you may try if you wish. ولكن لك أن تحاول ما دمت ترغب
  • Do you wish to view the first item? هل ترغب في عرض العنصر الأول؟
  • I will stay here with you as you wish. سأبقي هنا معك كما ترغب
  • Do you wish to continue with standard proxy settings? هل ترغب في المتابعة بواسطة إعدادات الوكيل القياسية؟
  • Are you sure you wish to delete the rule? هل ترغب بالتأكيد في حذف هذه القاعدة؟
- Click here to view more examples -
III)

تتمني

VERB
Synonyms: hoping
  • Makes you wish that no one would show up tonight. يجعلك هذا تتمنى ألا يظهر .أحد هناك الليلة
  • Did you wish on your next match? لماذا لم تتمنى المبارة القادمة ؟
  • Just wish there was a way to contain it all. و تتمنى إيجاد طريقة لإحتوائها كلها.
  • Never wish for that. لا تتمنى ذلك أبداً.
  • There is someone to whom you wish to speak. هناك شخص ما .تتمنى أن تتكلم إليه
  • What do you wish to hear? ماذا تتمنّى أن تسمع؟
- Click here to view more examples -
IV)

يرغب

VERB
  • Does any other delegation wish to take the floor? هل هناك أي وفد آخر يرغب في الحديث؟
  • Does any other delegation wish to take the floor? هل يرغب أي وفد آخر في التحدث؟
  • They no longer wish to hear the songs of giants. لم يعد الجمهور يرغب بسماع أغاني العمالقة
  • Does any delegation wish to speak at this stage? فهل يرغب أي وفد في التحدث في هذه المرحلة؟
  • Does any other delegation wish to speak at this stage? هل يرغب أي وفد آخر في الكلام في هذه المرحلة؟
  • Does any other delegation wish to take the floor? هل هناك أي وفد يرغب في التحدث؟
- Click here to view more examples -
V)

نتمني

VERB
Synonyms: hope, hoping, hopin'
  • We wish you every success in this endeavour. ونحن نتمنى لكم النجاح في هذا المسعى.
  • We wish for a leader. نتمنى بأن يكون عندنا قائد .
  • We wish her every success in her work. ونحن نتمنى لها كل النجاح في أعمالها.
  • We wish him and his closest colleagues every success. ونتمنى له ولأقرب زملائه كل النجاح.
  • We wish him all the best in his future endeavours. ونتمنى له كل خير في مساعيه في المستقبل.
  • We wish him all happiness in his new endeavours. ونتمنى له كل السعادة في مساعيه الجديدة.
- Click here to view more examples -
VI)

رغبه

NOUN
  • She had a great wish to see him. كان لديها رغبة كبيرة لرؤيته.
  • Do you have a last request or wish from me? هل لديك طلب اخير ورغبة اخيرة منا
  • Do you have another wish? هل لديك رغبة أخرى؟
  • Does any other delegation wish to take the floor? هل لدى أي وفد آخر رغبة في أخذ الكلمة؟
  • I have no wish to pry into the ... لا رغبة لي في التطفل على ...
  • According to the legend, to wish for peace and tranquility ... وفقا للأسطوره ,رغبة فى السلام والهدوء ...
- Click here to view more examples -
VII)

تود

VERB
Synonyms: todd, tod
  • You wish to give the signal? هل تود إعطاء الإشارة ؟
  • You wish to save the life of this man? تود إنقاذ حياة هذا الرجل؟
  • I felt certain you'd wish to act. عرفت بيقين أنك تود التصرف
  • You wish to see my papers? تود برؤية أوراقي؟
  • Is there anything you wish to say in your defense? هل هنالك ما تود قوله للدفاع عن نفسك؟
  • Depends what you wish to know. يعتمد على ما تود معرفته
- Click here to view more examples -
VIII)

الرغبه

NOUN
  • The wish to return to an ordinary life. الرغبة أن ترجع إلى حياه عادية
  • We want that wish to be fulfilled. ونريد أن تتحقق هذه الرغبة.
  • I believe this is the sincere wish of us all. وأعتقد أن هذه الرغبة نشارك فيها جميعا.
  • Is that your wish? غير أن لديك الرغبة؟
  • Some delegations expressed the wish to have more time ... وأعربت بعض الوفود عن الرغبة في أخذ مزيد من الوقت ...
  • This wish of the overwhelming majority for reform can become ... إذ يمكن أن تصبح هذه الرغبة للأغلبية الساحقة في الإصلاح ...
- Click here to view more examples -
IX)

امنيه

NOUN
Synonyms: security, omnia
  • And it will grant any wish in your life. وسيحقق أى أمنية فى حياتك
  • So make a wish, mama. تمني أمنية يا أمي.
  • Makes a wish, it turns on the well. و يتمنى لأمنية تؤثر في البئر,
  • Perhaps it's a big wish. ربما هي أمنية كبيرة .
  • I gotta go make a wish. عليّ أن أذهب لأتمنى أمنية
  • I only have one wish this year. ليس لدي سوى أمنية واحدة هذه السنة
- Click here to view more examples -
X)

الملاحظه

NOUN
XI)

اود

VERB
Synonyms: i
  • I wish now to make a few practical comments. وأود الآن أن أبدي بعض التعليقات العملية.
  • I wish to address two different issues. وأود أن أتناول مسألتين مختلفتين.
  • I wish to assure her of our entire cooperation. وأودّ أن أؤكد لها تعاوننا الكامل.
  • I wish to draw special attention to one aspect. وأود أن أسترعي اﻻهتمام الخاص إلى جانب واحد.
  • I wish to reiterate my sincere appreciation for this contribution. وأود أن أكرر تقديري الخالص لهذه المساهمة.
  • I wish to assure him of our full cooperation. وأود أن أؤكد له تعاوننا التام معه.
- Click here to view more examples -

willingness

I)

استعداد

NOUN
  • It also appreciates the delegation's willingness to establish a dialogue ... وتعرب اللجنة عن تقديرها لاستعداد الوفد لإقامة حوار ...
  • It also supports the willingness of women to seek ... وتعزز الدولة أيضا استعداد المرأة لأداء المهام ...
  • It welcomes the willingness of the delegation to provide further ... وترحب اللجنة باستعداد الوفد لتوفير المزيد ...
  • Today there is greater willingness and capacity to make common ... إذ يوجد اليوم استعداد أكبر وقدرة أعظم لحشد ...
  • The willingness of the authorities to cooperate with ... وإن استعداد السلطات للتعاون مع ...
  • ... clear political commitment, willingness and ability to take measures ... ... التزام سياسي واضح واستعداد وقدرة على اتخاذ التدابير ...
- Click here to view more examples -
II)

الاستعداد

NOUN
  • This willingness to be engaged with all ... وهذا الاستعداد للمشاركة مع جميع ...
  • The increasing willingness of participating nations to provide such ... إن الاستعداد المتزايد للدول المشاركة لتوفير تلك ...
  • This increased willingness to provide budgetary support points ... ويشير هذا الاستعداد المتزايد لتقديم دعم للميزانية ...
  • We also expressed a willingness to consider alternatives to ... وأعربنا أيضا عن الاستعداد للنظر في بدائل لتلبية ...
  • Parties expressed a willingness to promote effective partnership with all ... وأعربت الأطراف عن الاستعداد لتعزيز الشراكة الفعالة مع جميع ...
  • We are witnessing the willingness to adopt more effective measures ... إننا نلمس وجود الاستعداد لاعتماد تدابير أكثر فعالية ...
- Click here to view more examples -
III)

رغبه

NOUN
  • There should be willingness to provide warnings, ... ينبغي وجود رغبة في توفير التنبيهات في ...
  • There is a new, refreshing willingness to acknowledge past mistakes ... فهناك رغبة جديدة تثير الترحيب لﻻعتراف بأخطاء الماضي ...
  • If there were a willingness to agree on the ... ولو كانت هناك رغبة في الاتفاق بشأن ...
  • The willingness of organizational units participating ... كما أن رغبة الوحدات التنظيمية في المشاركة ...
  • But it requires political flexibility, willingness to compromise, readiness ... لكنه يتطلب مرونة سياسية ورغبة في التسوية واستعدادا ...
  • ... all affect to women's willingness to use modern medical facilities ... ... ، جميعها يؤثر في رغبة المرأة في استخدام المرافق الطبية الحديثة ...
- Click here to view more examples -
IV)

الرغبه

NOUN
  • A willingness to mate is a relatively straightforward message. الرغبة في التزاوج .هي رسالةٌ واضحة نسبياً
  • Such a willingness to truly integrate population concerns ... فهذه الرغبة في إدماج الشواغل السكانية بحق ...
  • The willingness to cooperate must lead to the elaboration ... والرغبة في التعاون يجب أن تؤدي إلى ...
  • This openness or willingness to engage others in ... وهذا اﻻنفتاح أو الرغبة في إشراك اﻵخرين بطريقة ...
  • Such a willingness to truly integrate population concerns ... فهذه الرغبة في إدماج الشواغل السكانية بحق ...
  • Despite the growing willingness to find answers, ... ورغم تزايد الرغبة في العثور على إجابات، فإن ...
- Click here to view more examples -
V)

رغبتها

NOUN
Synonyms: desire, wished, wanting
  • Many countries indicated their willingness to step up regional cooperation ... وأبدت بلدان كثيرة رغبتها في زيادة التعاون اﻹقليمي ...
  • These countries expressed their willingness to contribute to elaborating the ... وأعربت تلك البلدان عن رغبتها في اﻹسهام في وضع مبادئ ...
  • Others declared their willingness to strengthen institutional capacity ... وأعلنت أطراف أخرى عن رغبتها في تعزيز القدرة المؤسسية ...
  • ... to address them and its expressed willingness to cooperate towards achieving ... ... إلى معالجتها، ورغبتها الصريحة في التعاون من أجل تحقيق ...
  • ... and consequently have shown willingness to enter into partnerships and to ... ... وتبدي نتيجة لذلك رغبتها في الدخول في شراكات وتطلب ...
  • ... which it expressed a willingness to continue to work ... ... الذي أعربت فيه عن رغبتها في مواصلة العمل من ...
- Click here to view more examples -
VI)

اراده

NOUN
Synonyms: will
  • This reflects the willingness of political parties to accept others and ... ويوضح ذلك إرادة الأحزاب السياسية في قبول الآخرين وترجمة ...
  • ... shows an awareness of, and willingness to overcome, with ... ... تبين وجود وعي وإرادة على التغلب، بمساعدة ...
  • 67. Willingness to achieve the goals set out in ... 67 - وإن إرادة تحقيق الأهداف المحددة في ...
  • ... human rights was a question of willingness, and the Committee ... ... حقوق اﻹنسان هي مسألة إرادة، ويمكن للجنة ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاراده

NOUN
Synonyms: will
  • But we have to have the willingness to do so. ولكن يجب أن تتوفر لدينا اﻹرادة لذلك.
  • ... surmounted by a sincere willingness to implement laws and conventions ... ... بالتحلي بصدق اﻹرادة لتطبيق القوانين واﻻتفاقيات المبرمة ...
  • ... and the excellent cooperation and willingness they demonstrated throughout the consultations ... ... وتعاونها الممتاز والإرادة التي أظهرتها خلال المشاورات ...
  • She emphasized that political willingness was not enough, as ... وركَّزت على أن الإرادة السياسية لا تكفي، لأن ...
  • ... who achieved a splendid exercise in political willingness. ... الذين حققوا ممارسة ممتازة في اﻹرادة السياسية.
  • ... appropriate political environment, political support and willingness; ... البيئة السياسية المناسبة والدعم السياسي والإرادة السياسية؛
- Click here to view more examples -

craving

I)

حنين

NOUN
  • with a craving face, and his fingers مع وجه حنين ، وأصابعه
  • craving some credit so any express three ... حنين بعض الفضل لذلك أي صريحة ثلاث ...
  • craving for you in time in trouble try the ... حنين لك في وقت في ورطة محاولة ...
  • craving are you married yunus ... حنين هل أنت متزوج يونس ...
  • A sound of craving and eagerness that had صوت من حنين واشتياق ان
- Click here to view more examples -
II)

شغف

NOUN
  • We were two people with a craving. كنا شخصين مع شغف.
  • A sound of craving and eagerness that had nothing ... صوت من شغف وحرص ان لا شيء ...
  • It's a very childlike craving. انه شغف طفولي جدا.
  • In her craving for the lustre of her true position ... في شغف لها بريق لموقفها الحقيقي ...
  • The craving to know what had become of him followed ... يتبع شغف لمعرفة ما قد أصبح له ...
- Click here to view more examples -
III)

تواق

NOUN
Synonyms: eager
  • he was modern they were always craving better food. وكان الحديث كانوا دائما تواق أفضل غذاء.
  • craving for a fair chance ... تواق للحصول على فرصة عادلة ...
IV)

توقه

NOUN
  • ... a hungry wolf will satisfy his craving with a mouthful! ... أن الذئب الجائع ترضي توقه مع الفم!
  • ... an expiation for his craving after more glamour than he ... وهو كفارة توقه بعد اكثر مما كان بريق
V)

نهمك

NOUN
VI)

التوق

NOUN
Synonyms: longing, yearning
  • A sudden craving for sugar is good? التوق المفاجئ إلى السكّر جيّد؟
VII)

الرغبه

NOUN
  • What is this craving for mountains? ما هي الرغبة في الجبال ؟
  • Why this craving for change? لماذا هذه الرغبة في التغيير؟
  • man with the restless hand and the craving رجل لا يهدأ مع اليد والرغبة في
  • finger quivered with the craving that was on him. مرتجف الاصبع مع الرغبة التي كانت عليه.
  • finger quivered with the craving that was مرتجف الاصبع مع الرغبة التي كان
- Click here to view more examples -
VIII)

الشهوه

NOUN
Synonyms: lust, cravings, arousal
IX)

تتوق

NOUN
  • yes, she had a craving for pepper poppers. نعم، أنها تتوق لشرب دكتور بيبر
X)

يتوق

NOUN
  • If it's craving, it's not going to want ... لو أنه يتوق للدم، فلن يرغب ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.