Meaning of Request in Arabic :

request

1

طلب

NOUN
  • Send and print the request for quote. يستخدم في إرسال طلب عرض الأسعار وطباعته.
  • Do you deny the request for the law to you? هل ترفض طلب القانون لكَ؟
  • Unable to initiate the cube build request. يتعذر بدء طلب إنشاء المكعب.
  • An error occurred while generating the certificate request. ‏‏حدث خطأ أثناء إنشاء طلب الشهادة.
  • Memory allocation request failed. ‏‏فشل طلب تخصيص الذاكرة.
  • Would you like to send a meeting request instead? هل ترغب في إرسال طلب اجتماع عوضاً عن ذلك؟
- Click here to view more examples -
2

الطلب

NOUN
  • Initializes the specified request context. تهيئة سياق الطلب المحدد.
  • It decided against granting the request. وقرر الفريق عدم الاستجابة للطلب.
  • The present report is submitted in accordance with that request. وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
  • I propose to accede to this request. واقترح الموافقة على هذا الطلب.
  • Please try the request again later. الرجاء إعادة محاولة الطلب لاحقًا.
  • The present report is submitted pursuant to that request. وهذا التقرير مقدم تلبية لذلك الطلب.
- Click here to view more examples -
3

تطلب

VERB
  • They could also request mediation by the collective. ويمكن للمرأة أيضا أن تطلب الوساطة الجماعية.
  • Webpages might request permission to access your library. قد تطلب صفحات ويب الإذن بالوصول إلى المكتبة.
  • You really didn't request the info? ألم تطلب حقاً تلك المعلومات؟
  • Sites to request information from you. المواقع التي تطلب معلومات منك.
  • Request clearance for launch. تطلبِ ترخيص للإنطلاقِ.
  • You should go and make a request. عليك الذهاب إليها و تطلب منها
- Click here to view more examples -
4

طلبها

NOUN
  • Further copies can be provided upon request. ويمكن تقديم المزيد من هذه النسخ لدى طلبها.
  • The type of certificate you want to request. نوع الشهادة التي تريد طلبها.
  • Select the types of certificates that you want to request. تحديد أنواع الشهادات التي ترغب في طلبها.
  • Further copies can be provided upon request. ويمكن تقديم مزيد من هذه النسخ لدى طلبها.
  • Further copies can be provided upon request. ويمكن تقديم المزيد من النسخ لدى طلبها.
  • It reiterated its request to provide information on any measures taken ... وكررت طلبها الخاص بتقديم معلومات عن أية تدابير اتخذت ...
- Click here to view more examples -
5

يطلب

VERB
  • Participants request that such a fund be established expeditiously. ويطلب المشاركون إنشاء هذا الصندوق على سبيل الاستعجال.
  • Any member may request a recorded vote. ويجوز لأي عضو أن يطلب التصويت المسجل.
  • Prosecution request to side bar. الادعاء يطلب الاقتراب من المنصة.
  • Request facilitators to make presentation of ... (أ) يطلب من الميسرين تقديم عرض ...
  • Request facilitators to make presentation of ... (أ) يطلب من الميسرين تقديم عرض ...
  • He wished to request decisions from the plenary ... وقال إنه يود أن يطلب إلى الجلسة العامة اتخاذ قرارات ...
- Click here to view more examples -
6

طلبا

NOUN
Synonyms: demand
  • The service received an unsupported request. ‏‏تلقت الخدمة طلباً غير معتمد.
  • A request to continue the service was received. تم تلقي طلباً لمتابعة الخدمة.
  • Do you have any special request for dessert? هل تريد طلبا خاصا للحلوى ؟
  • Send a request to bunk at the next port. أرسل طلبا إليهم فى الميناء القادم -حسنا ،سيدى
  • A request to start the service was received. تم تلقي طلباً لبدء الخدمة.
  • I have a request from the news people. إنني أنقل لك طلبا من رجال الأخبار
- Click here to view more examples -
7

اطلب

NOUN
Synonyms: ask, asking, order, dial
  • Request permission to launch. إطلب الرخصة للإنطلاق.
  • I have a favor that to request you. أريد أن اطلب منك معروفا
  • Request you report your position. أطلب بأن تبلغ عن موقعك
  • I request that you do the same with witnesses there. أطلب ذلك أنت ستعمل نفس العمل مع الشهود هناك.
  • Request that your name be removed from online directories. اطلب أن تتم إزالة اسمك من الدلائل الموجودة على الإنترنت.
  • I therefore request that this draft resolution be adopted unanimously. لذلك، أطلب اعتماد مشروع القرار هذا باﻻجماع.
- Click here to view more examples -

More meaning of request

application

I)

التطبيق

NOUN
Synonyms: app, applicable
  • Application has not been started or is not installed. لم يبدأ تشغيل التطبيق أو أنه غير مثبت.
  • The developer configures and exports the application. يقوم المطور بتكوين التطبيق وتصديره.
  • Statistics for application domain resource monitoring are collected. تم تجميع إحصائيات لمراقبة موارد مجال التطبيق.
  • The directory in which the application's files reside. الدليل الذي يوجد فيه ملفات التطبيق,
  • The application that you built is displayed. التطبيق الذى بنيته يتم عرضه.
  • This tab shows the tasks defined in the application store. وتعرض علامة التبويب هذه المهام المعرفة في مخزن التطبيق.
- Click here to view more examples -
II)

تطبيق

NOUN
  • To define an application group, use the following procedure. قم باستخدام الإجراء التالي لتحديد مجموعة تطبيق.
  • Add an application to configure with this tool. إضافة تطبيق لتكوين باستخدام هذه الأداة.
  • Report processing in the client application. معالجة التقرير في تطبيق العميل.
  • This change to the system application is not allowed. ‏‏غير مسموح بإجراء هذا التغيير على تطبيق النظام.
  • A user switches to another application from the current one. يقوم المستخدم بالتبديل إلى تطبيق آخر من الحالي.
  • You have not selected a virus scanning application. ‏‏لم تقم بتحديد تطبيق فحص الفيروسات.
- Click here to view more examples -
III)

الطلب

NOUN
  • Print a letter of rejection for the application. قم بطباعة خطاب لرفض الطلب.
  • When you expect each employee to return the application. وقت توقع قيام كل موظف بإعادة الطلب.
  • The application has not yet been approved. ولم يوافق على الطلب بعد.
  • It therefore rejected the new application. ولذلك فقد رفض الطلب الجديد.
  • When the application was actually returned. وقت إعادة الطلب بالفعل.
  • This application was also turned down. وقوبل هذا الطلب أيضا بالرفض.
- Click here to view more examples -
IV)

طلب

NOUN
  • I can get you an application. يمكن أن أحصل لك على طلب.
  • Thanks for taking another look at my loan application. شكرا لأعادة النظر طلب القرض .
  • Date on which the application was received. التاريخ الذي تم إنشاء طلب التوظيف فيه.
  • And they both filled out an application? وكلاهما قدّما طلب؟
  • The court subsequently refused counsel's application. ورفضت المحكمة لاحقا طلب المحامي.
  • Media to which the application responded. الوسائط التي يستجيب لها طلب التوظيف.
- Click here to view more examples -

order

I)

ترتيب

NOUN
  • Because this is a second order differential equation. لأن هذه معادلة تفاضلية "ترتيب" ثانية.
  • Putting them together in random order. وضعهم معاً في ترتيب عشوائي.
  • Languages are identified in alphabetical order. ويتم تعريف اللغات بترتيب أبجدي.
  • Use this page to change the order of the questions. استخدم هذه الصفحة لتغيير ترتيب الأسئلة.
  • We will now open them in the order received. الآن سنقوم بفتحها حسب .ترتيب إستلامها
  • The sort order is determined by the code page. يتم تحديد ترتيب فرز بواسطة صفحة الترميز اللغوي.
- Click here to view more examples -
II)

امر

NOUN
  • Transfer order number that the line is attached to. رقم أمر التحويل المرتبط بالسطر.
  • Enter and view specific information about the return order. تتيح إمكانية إدخال معلومات معينة حول أمر الإرجاع وعرضها.
  • Sales person responsible for the sales order. مسؤول المبيعات المسؤول عن أمر التوريد.
  • The identification used to track a transfer order. التعريف المستخدم لتتبع أمر تحويل.
  • Unique identification of the production order. تعريف فريد لأمر الإنتاج.
  • Specify the scheduling direction for the production order. حدد اتجاه الجدولة لأمر الإنتاج.
- Click here to view more examples -
III)

النظام

NOUN
  • You actually have to care about order as well. لديك فعلا لرعاية حول النظام كذلك.
  • I show you out of order. أنا أرى أنك أنت الخارج عن النظام
  • I have no objection to order in the kingdom. ليس لدي اي اعتراض لبدء النظام في المملكه.
  • While you wait for law and order to return. بينما تَنتظرُ للقانون والنظامِ للعَودة.
  • But you must jump when he gives an order. ولكن يجب أن تقفز عندما يعطي النظام.
  • Send it for law and order. أرسلْه للقانون والنظامِ.
- Click here to view more examples -
IV)

الترتيب

NOUN
  • Specify the order in which you want results returned. تحديد الترتيب الذي تريد أن يتم به إرجاع النتائج.
  • Congratulations are in order. تقديم التهاني بالترتيب.
  • Prints pages in reverse order. يطبع الصفحات بالترتيب المعاكس.
  • Requires four series of values in this order. يتطلب أربع سلاسل من القيم في هذا الترتيب.
  • Cycle through items in the order they were opened. التنقل بين العناصر بالترتيب الذي تم فتحها به.
  • Will you put those things in order? ستضع تلك الأشياء بالترتيب؟
- Click here to view more examples -
V)

اجل

NOUN
Synonyms: for, yes
  • He added the last sentence in order to tempt her. وأضاف أن الجملة الأخيرة من أجل إغراء لها.
  • In order to carefully progress in this problem. من اجل التقدم بحرص فى هذه المشكلة
  • In order to get visibility. من أجل الحصول على الرؤية.
  • Upgrade requires administrator privileges in order to run. تتطلب الترقية امتيازات المسؤول من أجل تشغيلها.
  • Listen to my order. الاستماع إلى من أجل بلدي.
  • I pressed in order to have financial situation. ضغطت من أجل أن يكون الوضع المالي.
- Click here to view more examples -
VI)

الامر

NOUN
Synonyms: it, command
  • You can modify the delivery information for the order. يمكنك تعديل معلومات التسليم الخاصة بالأمر.
  • This is not the heavenly order. هذا ليس الأمر السماوي .
  • Short description of the item on the selected order line. وصف مختصر للصنف في بند الأمر المحدد.
  • Quantity reserved from the quantity ordered on the order line. الكمية التي تم حجزها من الكمية المطلوبة في بند الأمر.
  • Select the order you want to post. حدد الأمر المطلوب ترحيله.
  • The requested order of object creation is not supported. ‏‏الأمر المطلوب الخاص بإنشاء الكائن غير معتمد.
- Click here to view more examples -
VII)

طلب

NOUN
  • You saved my kid for a change order? انت انقذت طفلتي من اجل طلب جانبي ؟
  • You can even order surgical supplies. ويمكنكِ ايضاً طلب معدات جراحية
  • You cannot pull a purchase order. لا يمكنك سحب طلب الشراء
  • Another big order filled. تم الانتهاء من طلب آخر كبير.
  • Another big order has come in. ‏‏لدينا طلب كبير آخر.
  • This family meeting is called to order. "هذا الأجتماع العائلي يستدعي "لطلب
- Click here to view more examples -
VIII)

ول

NOUN
Synonyms: and
  • In order to guarantee high standards for this basic education ... ولضمان مستويات رفيعة لهذا التعليم الأساسي ...
  • In order to ensure more effective representation to indigent persons ... ولضمان تمثيل أكثر فاعلية لﻷشخاص المعوزين ...
  • In order to optimize the user experience ... ولتحسين خبرة المستخدم فيما ...
  • In order to develop legal pluralism, ... ولزيادة التعددية القانونية، ...
  • In order to address the humanitarian consequences of ... ولمعالجة النتائج الإنسانية المترتبة ...
  • In order to strengthen the internal oversight system ... ولتعزيز نظام الإشراف الداخلي ...
- Click here to view more examples -
IX)

الطلب

NOUN
  • Shows what is on order in the current lot. يعرض ما هو تحت الطلب في الشحنة الحالية.
  • You ready to order? أأنت مستعدّ للطلب؟
  • Are you all ready to order? هل أنتم جاهزون للطلب.؟
  • Not necessarily in that order. ليس ضرورى هذا الطلب0
  • You fellas ready to order? هل أنتم جاهزون للطلب؟
  • The order referred to a sample. وأشار الطلب إلى عينة.
- Click here to view more examples -
X)

نظام

NOUN
Synonyms: system, regime, scheme
  • Creating a new international order is a political challenge. إن إقامة نظام سياسي جديد هو تحد سياسي.
  • Has this flight order been verified? هل تم التحقق من نِظام هذه الرحلة؟
  • There has to be order. يجب أن يكون هناك نظام
  • We can use a technique called reduction of order. يمكننا استخدام تقنية تسمى الحد نظام.
  • But soon there will be order. لكن قريبا سيكون هناك نظام
  • There is no law and order in here. ليس ثمّة قانون أو نظام هنا
- Click here to view more examples -

demand

I)

الطلب

NOUN
  • There is only work when there is demand. وﻻ يتوفر العمل إﻻ إذا توفر الطلب.
  • Supply and demand is the law of trade. العرض والطلب قانون التجارة
  • We understand demand will rise. نحن ندرك أن الطلب سيزداد.
  • Cash comprises cash on hand and demand deposits. النقد يشمل النقد المتوفر والودائع تحت الطلب.
  • Demand and supply must balance. ويجب كفالة التوازن بين الطلب والعرض.
  • A balance between demand and supply was observed. ولوحظ وجود توازن بين الطلب والعرض.
- Click here to view more examples -
II)

طلب

NOUN
  • Rich widows are in rich demand. الأرامل الأغنياء في طلب غني
  • Remittances also support consumer demand during economic crises. وتدعم التحويلات أيضا طلب المستهلكين خلال الأزمات الاقتصادية.
  • Three countries reported a low demand. وأفادت ثلاثة بلدان بوجود طلب منخفض.
  • There was a demand for practical examples. وكان هناك طلب لتقديم أمثلة عملية.
  • The last year witnessed renewed demand for such assistance. وتجدد طلب الحصول على هذه المساعدة خلال العام الماضي.
  • Supply thrives when demand is there. والعرض ينشط عندما يكون هناك طلب.
- Click here to view more examples -
III)

نطالب

VERB
Synonyms: we call upon
  • Demand immediate backup in the delivery area! نطالب بدعم مباشر فى منطقة التسليم
  • We demand that laws recognize this right. ونطالب بأن تعترف القوانين بهذا الحق.
  • In that case, we all demand lawyers. في هذه الحالة نحن جميعاً نطالب بمحامي
  • But we demand proof. غير أننا نطالب بعرض الأدلة.
  • We also demand the acknowledgement of the ecological and social debt ... كما نطالب بالاعتراف بالدين البيئي والاجتماعي ...
  • We demand effective participation in the planning, implementation ... 71 ونطالب بالمشاركة الفعالة في تخطيط وتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

المطالبه

VERB
  • We want to continuously demand a valid integer. نحن نريد للمطالبة باستمرار عدد صحيح صالحة.
  • But opposition supporters massed to demand the results be annulled. غير أن مؤيدى المعارضة تجمعوا للمطالبة بإلغاء النتائج.
  • The demand for compensation is not merely an economic matter ... المطالبة بالتعويض ليس مجرد أمرا اقتصاديا ...
  • We should continue to demand the strict implementation of ... وينبغي أن نواصل المطالبة بالتنفيذ الصارم للالتزامات ...
  • Two delegations also stressed the demand made for individual documentation ... كما أكد وفدان المطالبة بإصدار مستندات فردية ...
  • ... empowering parents to exercise demand for basic services. ... في ذلك تخويل السلطة للآباء للمطالبة بالخدمات الأساسية.
- Click here to view more examples -
V)

مطلب

NOUN
  • That is a genuine demand which must be heeded. وهذا مطلب حقيقي ينبغي اﻻهتمام به.
  • Every day was another compromise, another, demand. كل يوم كان ،مساومة أخرى .مطلب آخر
  • There is public demand for greater accountability for ... ويوجد مطلب عام بوجود مساءلة أكبر عن ...
  • There is public demand for a public service ... ويوجد مطلب عام بتوفير خدمات عامة تكون ...
  • The demand of our time is that ... فمطلب وقتنا هذا هو أن ...
  • Another important demand is the participation and input of the ... وثمة مطلب هام آخر هو مشاركة ومدخلات ...
- Click here to view more examples -
VI)

مطالبه

NOUN
  • To cause an inheritance demand for full trust, ... و لإحداث مُطالبة وراثة للثقة الكاملة، ...
  • There is a universal demand for respect for international human rights ... وهناك مطالبة على مستوى العالم باحترام حقوق الإنسان الدولية ...
  • When you use a demand, any application that ... و عندما تقوم باستخدام مطالبة، فإن أي تطبيق ...
  • demand the average from you can follow me on there يمكن مطالبة متوسط ​​منك لي على متابعة هناك
  • demand and get a sketch the same as we go مطالبة والحصول على رسم نفسه ونحن تذهب
  • you as a scientist should demand to know يجب عليك مطالبة كعالم أن تعرف
- Click here to view more examples -
VII)

المطلب

NOUN
  • Big demand for these now. المطلب الكبير لهذه الآن.
  • This demand represents to us the symbol of ... وهذا المطلب يمثل بالنسبة لنا رمزا للتضامن ...
  • The demand is legitimate, credible and made ... فالمطلب مشروع، ويتصف بالمصداقية وتم التقدم ...
  • To ignore this demand could encourage the temptation among ... وتجاهل هذا المطلب يمكن أن يشجع على إغراء ...
  • The demand is legitimate, credible ... والمطلب مشروع وله مصداقيته ...
  • ... denied for exports failed to meet the demand. ... للصادرات التى لا تفى بهذا المطلب .
- Click here to view more examples -
VIII)

يطالب

VERB
  • But the people demand answers. لكن الشعب يطالب بالأجوبة
  • The person may demand annulment of the administrative or governmental decision ... وقد يطالب الشخص بإلغاء قرار إداري أو حكومي ...
  • ... of the undivided interest demand payment directly from the debtor? ... مصلحة غير مجزّأة أن يطالب بالسداد مباشرة من المدين؟
  • it repeatedly demand with mark performance every night فإنه يطالب مرارا وتكرارا مع مارك أداء كل ليلة
  • Legitimate investors will demand clarity before they enter ... ولسوف يطالب المستثمرون المؤهلون الوضوح قبل الدخول ...
  • The leaders demand respect for the independence ... ويطالب القادة باحترام استقلال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تطالب

VERB
  • The affected parts of the public demand firm official action. وتطالب قطاعات الجمهور المتأثرة بإجراء رسمي حازم.
  • Our peoples demand that. إن شعوبنا تطالب بذلك.
  • Our peoples demand this now. وشعوبنا تطالب بذلك الآن.
  • They also demand faster implementation of the necessary changes to ... وهي تطالب أيضاً بتنفيذ أسرع للتغييرات الضرورية لإدارة ...
  • Women demand to play an active role ... وتطالب المرأة بأن تضطلع بدور نشط ...
  • The main recommendations demand remediation of the affected territories ... وتطالب أبرز التوصيات بإصلاح الأراضي المتأثرة ...
- Click here to view more examples -
X)

تتطلب

VERB
Synonyms: require
  • They all demand emergency attention. وكلها تتطلب اهتماما عاجلا.
  • The challenges of the future demand collective action and coordination. وإن تحديات المستقبل تتطلب عملا جماعيا وتنسيقا.
  • Our great expectations demand the effective engagement of civil society. وتتطلب توقعاتنا الكبيرة مشاركة فعالة من جانب المجتمع المدني.
  • Other matters demand attention and resources. وثمة مسائل أخرى تتطلب الاهتمام والموارد.
  • They demand the urgent attention of the international community. إنها تتطلب الاهتمام الملح من المجتمع الدولي.
  • New realities demand innovative solutions. إن الوقائع الجديدة تتطلب حلوﻻ مبتكرة.
- Click here to view more examples -
XI)

طلبا

NOUN
Synonyms: request
  • This is a legal demand in some countries. يعد ذلك طلبًا شرعيًا في بعض البلاد.
  • ... purchasing requirements of one company constitute sufficient demand for suppliers. ... ما تشكل احتياجات شركة واحدة من المشتريات طلباً كافياً للموردين.
  • ... to contact the other side, demand an explanation? ... أن أتّصل بالجانب الآخر طلباً لتفسير؟ .لا
  • ... each facing a strong demand in some market. ... تواجه كل قطعة منها طلباً شديداً في سوق ما.
  • ... housing sector has experienced a growing demand due to the downsizing ... وقد شهد قطاع اﻹسكان طلباً متزايداً نتيجة لتصغير حجم ...
  • ... and therefore has generated additional demand for environmental goods and services ... ... فولد ذلك طلباً إضافياً على السلع والخدمات البيئية ...
- Click here to view more examples -

dial

I)

الطلب الهاتفي

NOUN
Synonyms: dialing
  • Deletes the currently selected dial-up networking entry. حذف إدخال شبكة الطلب الهاتفي المحدد حالياً.
  • Could not save Dial-in settings for this user. ‏‏تعذر حفظ إعدادات الطلب الهاتفي إلى الجهاز لهذا المستخدم.
  • Multiple dial-up networking connections are currently active. ‏‏اتصالات شبكة الطلب الهاتفي المتعددة هي حالياً نشطة.
  • Change dial-up networking modem properties تغيير خصائص مودم شبكة الطلب الهاتفي
  • Outsourcing dial-up networks شبكات الطلب الهاتفي ذات الموارد الخارجية
  • Network and dial-up connections folder icons missing احتمال عدم ظهور رموز مجلد اتصالات الشبكة والطلب الهاتفي
- Click here to view more examples -
II)

الاتصال الهاتفي

NOUN
Synonyms: dialing, telephoning
  • then you find a place the to be sure to dial ثم يجد لنفسه مكانا في أن يكون متأكدا من الاتصال الهاتفي
  • and on the green dial were only at fifteen so وعلى الاتصال الهاتفي الأخضر سوى في سن الخامسة عشر حتى
  • The dial-up connection is not properly configured. ‏‏لم يتم تكوين الاتصال الهاتفي بشكل صحيح.
  • ... next the street, was a dial, ... المقبلة في الشارع، وكان الاتصال الهاتفي،
  • beginning, by the dial that was near by ... بداية ، من خلال الاتصال الهاتفي الذي تم بالقرب من قبل ...
- Click here to view more examples -
III)

طلب هاتفي

NOUN
Synonyms: dialing
  • You can choose which dial-up protocol to use. ‏‏يمكنك اختيار أي بروتوكول طلب هاتفي سيتم استخدامه.
  • Internal or external dial-up modem مودم طلب هاتفي داخلي أو خارجي
  • multiple phone numbers, configuring dial-up options أرقام هاتف متعددة، تكوين خيارات طلب هاتفي
  • ... create remote network connections using a dial-up modem. ... لإنشاء شبكة اتصالات عن بعد باستخدام مودم طلب هاتفي.
  • ... a telephone line, and dial-up networking software. ... وخط هاتفي وبرنامج شبكة طلب هاتفي.
  • ... modem, it's connection type is dial-up. ... كمودم، فنوع الاتصال الخاص به هو طلب هاتفي.
- Click here to view more examples -
IV)

طلب

VERB
  • Setup to dial voice call. الإعداد لطلب مكالمة صوتية.
  • Are you sure you want to dial this call ? هل تريد بالتأكيد طلب هذه المكالمة؟
  • Specifies the modem device used to dial this call. يحدد جهاز المودم الذي يتم استخدامه لطلب هذه المكالمة.
  • Do not dial the initial connection. عدم طلب الاتصال الأولي.
  • Leave this blank to dial local numbers without using ... اتركه فارغاً إذا أردت طلب الأرقام المحلية بدون استخدام ...
  • This will dial the access number entered ... يتم طلب رقم الوصول الذي أدخل ...
- Click here to view more examples -
V)

الهاتفي

NOUN
VI)

اطلب

VERB
Synonyms: ask, asking, request, order
  • Dial the area code and number. ‏‏اطلب رمز المنطقة والرقم.
  • Dial the gate and keep it open for us. إطلب البوابه وإبقها مفتوحه لنا
  • Dial the number from a standard telephone. اطلب الرقم من هاتف عادي.
  • Just dial the number on the sheet and ... فقط أطلب الرقم على القذر و ...
  • Dial the number on your credit card ... اطلب الرقم على بطاقة الائتمان ...
  • ... a local phone number, dial only the local number. ... رقم هاتف محلي، اطلب الرقم المحلي فقط.
- Click here to view more examples -
VII)

طلبه

VERB
  • The phone number we tried to dial did not answer. إن رقم الهاتف الذي نحاول طلبه لا يستجيب.
  • Please select the address to dial. الرجاء تحديد عنوان ليتم طلبه.
  • You must first enter a phone number to dial. عليك أولاً إدخال رقم هاتف لطلبه.
  • The phone number you are trying to dial is busy. إن رقم الهاتف الذي تحاول طلبه مشغول.
  • The phone number we tried to dial did not answer. ‏‏لم يستجب رقم الهاتف الذي حاولنا طلبه.
  • The phone number we tried to dial is either incorrect or ... رقم الهاتف الذي حاولنا طلبه إما غير صحيح أو ...
- Click here to view more examples -

ask

I)

اسال

VERB
Synonyms: asking
  • But ask yourself, what really happened? ،لكّن إسأل نفسك مالّذي حدث بالفعل ؟
  • I just had to ask. لا , انا فقد كنت اسأل
  • Ask your good friends if they know that. إسأل أصدقائك الجيدين إذا يعرفون ذلك
  • Ask blondie where she going. اسأل هذه الشقراء من سوف يزورون؟
  • I ask for forgiveness every day. انا أسأل العفو كل يوم
  • I wanted to ask. أنا كنت أنا اريد أن أسأل
- Click here to view more examples -
II)

اطلب

VERB
Synonyms: asking, request, order, dial
  • Ask him to dance, doc. اطلب منه الرقص ,دكتور
  • I did not ask him to pay my bills. لم أطلب منه أن يفعل هذا
  • If not, ask your administrator for the address. وإذا لم يظهر، اطلب العنوان من المسئول لديك.
  • Ask your parent to provide you with the appropriate permissions. اطلب من أهلك توفير الأذونات المناسبة لك.
  • I have to ask her out. يجب أن أطلب منها موعداً
  • Ask her for some money. اطلب منها بعض النقود انا جائع
- Click here to view more examples -
III)

نسال

VERB
Synonyms: asking
  • Then we don't ask for permission. اذن لن نسال عن تصريح
  • We need the answers before we ask the questions. نحتاج إلى أجوبة قبل .أن نسأل الأسئلة
  • The deal is we ask the questions. الاتفاق أن نسأل نحن الأسئلة
  • Should we ask our artillery to deliver a greeting? وينبغي أن نسأل لدينا المدفعية لتقديم تحية؟
  • We ask only to be left alone and in peace. نَسْألُ فقط لكي نُتْرَكَ لوحده وبسلام.
  • Come on, ask someone to dance. هيا،نسأل شخص ما للرقص
- Click here to view more examples -
IV)

تسال

VERB
Synonyms: asking, asks
  • I thought you'd never ask. اعتقدت أنك لن تسأل ابداً.
  • I told you, never ask that question! قلت لك .لا تسأل هذا السؤال أبدا,
  • Why would you ask that, boss? لماذا تسأل ذلك أيّها الرئيس؟
  • Why would you wantto ask about that? و لم تسأل عن هذا الأمر ؟
  • It makes you ask some tough questions. إنه يجعلك تسأل أسئلة صعبة
  • So now, why do you ask? أذن ، لماذا تسأل الأن؟
- Click here to view more examples -
V)

نطلب

VERB
  • We wanted to ask you, will you be godfather? أردنا أن نطلب منك أن تكون العرّاب؟
  • We ask permission to show spiritual power. نطلب الإذن بإظهار القوة الروحانية
  • We ask for strength, we ask for power. نحن نطلب القوة ، نحن نطلب السلطة .
  • We ask for strength, we ask for power. نحن نطلب القوة ، نحن نطلب السلطة .
  • Can we ask your opinion on such a proposal? هل بأمكان أن نطلب رأيك في مثل هذا الأقتراح ؟
  • You know, we didn't ask to be here. تعرف, لم نطلب ان نكون هنا!
- Click here to view more examples -
VI)

اطرح

VERB
Synonyms: subtract, pose
  • I just want to ask you one question. أريد فقط أن أطرح عليك سؤالاً واحداً.
  • I have to ask you something. اريد أن اطرح عليك سؤالاً
  • I have to ask you a question. علي أن أطرح عليك سؤالاً
  • I have to ask you a few questions. أريد أن أطرح عليك بعض الاسئلة؟
  • And ask you something. و أطرح عليكِ سؤالاً.
  • I need to ask you some questions. أريد أن أطرح عليك بضع أسئلة - بالطبع.
- Click here to view more examples -
VII)

طرح

VERB
  • I get to ask some questions. البدء في طرح بعض الأسئلة .
  • Sometimes it's better not to ask too many questions. أحياناً يكون من الأفضل عدم طرح الكثير من الأسئلة
  • Just going to ask you a few questions. نحن فقط نريد طرح بعض الاسئلة عليك
  • He wanted to ask some questions. وكان يريد طرح بعض الأسئلة
  • We just want to ask your employees some questions. نودّ طرح بعض الأسئلة .على مُوظفيك.
  • But now we'd like to ask you some questions. لكننا نودُ طرحَ بعض الأسئلة عليكَ الآن
- Click here to view more examples -
VIII)

تطلب

VERB
  • How can you ask such a thing? كيف يمكنك أن تطلب هكذا أشياء ؟
  • You want to ask it to just go away. تريدين أن تطلب منه الرحيل وحسب
  • May even ask for a divorce. وربما تطلب الطلاق أيضاً
  • The price is to ask it kindly. السعر هو ان تطلب منا بلطف
  • Now are you trying to ask something of me? هل تحاول الآن أن تطلب مني شيئاً ؟
  • What more could you ask for? ماذا يمكنك أن تطلب اكثر ؟
- Click here to view more examples -
IX)

يسال

VERB
Synonyms: asking, asks, asked
  • Who could ask for anything more? من يمكنه أن يسأل في المزيد ؟
  • I can ask why? أنا هل بالإمكان أن يسأل لماذا؟
  • I went off in the canoe to ask about it. ذهبت باتجاه آخر في الزورق ليسأل عن ذلك.
  • Why do people always ask that? لماذا يسأل الجميع هذا السؤال؟
  • Why do people always ask this? لماذا يسأل الناس دائماً عن هذا؟
  • You sure he didn't ask for my number? هل أنت متأكد أنه لم يسأل عن رقمى؟
- Click here to view more examples -
X)

يطلب

VERB
  • It is not fair to ask it. ليس من العدل ان يطلب اليها.
  • Ask the user for an age. يطلب من المستخدم لعصر.
  • He will not ask for help any more. وقال انه لن يطلب مساعدة أي أكثر من ذلك.
  • He is not going to ask you twice. لن يطلب منكِ الرجوع مرتين.
  • This gentleman has a favor to ask you. هذا الرجل يريد أن يطلب منك خدمة
  • Any of them smart enough to ask for a lawyer? هل أحدهم ذكي كفاية ليطلب محامياً؟
- Click here to view more examples -
XI)

طلب

VERB
  • You guys ask us to drink, so we will. حسناً، أنتم من طلب أن نشرب، لذا سنفعل
  • All you had to do was ask. كلّ ما تعيّن عليكم هو طلب ذلك ، وحسب.
  • Easier just to find the hypnotist and ask him. سيكون من الأسهل إيجاد من نوّمه و طلب ذلك منه
  • Did he ask you for an exorcism? هل طلب منك جلسة طرد ارواح ؟
  • All he had to do was ask. كل ماكان يحتاجه هو طلب ذلك مني
  • Did he ask for a priest? هل طلب حضور كاهن؟
- Click here to view more examples -

require

I)

تتطلب

VERB
Synonyms: demand
  • They also do not require constructors. وهي أيضاً لا تتطلب دوال إنشائية.
  • Some of these services might require additional configuration. قد تتطلب بعض هذه الخدمات تكوين إضافي.
  • Several other tasks require urgent attention in the near future. وتتطلب بضع مهام أخرى عناية عاجلة في المستقبل القريب.
  • They require careful study and attempts at resolution. إنها تتطلب دراسة متعمقة وبذل المحاوﻻت لحلها.
  • Certain packages require specific versions of the servicing stack. تتطلب الحزم المحددة إصدارات معينة من مكدس الصيانة.
  • The report also highlights issues that require our immediate attention. ويبرز التقرير أيضا قضايا تتطلب اهتمامنا الفوري.
- Click here to view more examples -
II)

يتطلب

VERB
  • This may require considerable organizational and logistical expertise. وهذا قد يتطلب خبرة تنظيمية ولوجستية كبيرة.
  • Or did it require special talent? أم أن الأمر يتطلب موهبة خاصة؟
  • And this would require a move to another state. وذلك يتطلب الانتقال إلى مدينة أخرى
  • This would require specialized expertise. فهذا اﻷمر يتطلب خبرة متخصصة.
  • Some of them could require separate studies. ويمكن أن يتطلب بعضها دراسات منفصلة.
  • They require more research to understand intent. وهذا يتطلب مزيدًا من البحث لاستيعاب المقصد.
- Click here to view more examples -
III)

تقتضي

VERB
  • These countries have special needs and require special attention. ولهذه البلدان احتياجات خاصة تقتضي اهتماما خاصا.
  • Norms and commitments require compliance. فالمعايير والالتزامات تقتضي الامتثال.
  • We need to identify areas that require our urgent action. ونحتاج إلى أن نحدد المجالات التي تقتضي عملنا العاجل.
  • Its functions require the basic criterion of transparency. فوظيفته تقتضي المعيار اﻷساسي المتمثل في الشفافية.
  • New challenges require new solutions. إن التحديات المستجدة تقتضي حلولا جديدة.
  • Even similar problems in different settings may require different approaches. وحتى المشاكل المماثلة في ظروف مختلفة تقتضي نهجا مختلفة.
- Click here to view more examples -
IV)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, want, needed
  • Offline changes do not require a product key. لا تحتاج التغييرات غير المتصلة إلى مفتاح المنتج.
  • The relief activities also require substantial additional funding. كما تحتاج أنشطة الإغاثة إلى تمويل إضافي هام.
  • I think you're having a breakdown, require treatment. أظنك مصاب بأنهيار عصبي وتحتاج للعلاج
  • The following tasks for your resources require updates. تحتاج المهام التالية للموارد إجراء تحديثات.
  • Diagnostic tests that require connectivity will not be run. لن يتم تشغيل اختبارات التشخيص التي تحتاج إلى توصيل.
  • You may require more attributes to fit your needs. وقد تحتاج إلى مزيد من السمات لاستيفاء متطلباتك.
- Click here to view more examples -
V)

تشترط

VERB
Synonyms: stipulates
  • Other laws require approval by the court or creditors ... وتشترط قوانين أخرى موافقة المحكمة أو الدائنين ...
  • They require complete separation of juveniles from adults ... وتشترط الفصل الكامل لﻷحداث عن البالغين، ﻷجل ...
  • Other countries either require that such information be provided at the ... وتشترط بلدان أخرى تقديم تلك المعلومات في ...
  • Most national laws require official written permission for holding assemblies ... فمعظم القوانين الوطنية تشترط إذنا خطيا رسميا لعقد تجمعات ...
  • Issues of transparency require declaration of any possible conflict ... وتشترط قضايا الشفافية الإعلان عن أي تضارب ممكن ...
  • They might further require advice to the debtor or ... وقد تشترط كذلك إخطار المدين أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

تستلزم

VERB
  • Such negotiations would require continuous attention in situ. ومثل هذه المفاوضات تستلزم اهتماما مستمرا على الطبيعة.
  • New conflicts require new solutions. إن الصراعات الجديدة تستلزم حلولا جديدة.
  • There are model agreements which require the parties to adopt ... وثمة اتفاقات نموذجية تستلزم من اﻷطراف أن تعتمد ...
  • Science and technological capacity require trained people to serve ... وتستلزم القدرة العلمية والتكنولوجية أناسا مدربين للعمل ...
  • Reprocessing plants require processing of intensely radioactive materials ... وتستلزم مصانع إعادة المعالجة تجهيز مواد مشعة ...
  • It would require expenditure of considerable financial resources ... ومن شأنها أن تستلزم إنفاق موارد مالية كبيرة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يحتاج

VERB
Synonyms: needs, need, needed, takes
  • May require additional purchase. قد يحتاج التحديث إلى مشتريات إضافية.
  • Weddings require so many things. الزواج يحتاج للكثير من الأشياء
  • Real reform will require solutions for both of them. فاﻹصﻻح الحقيقي يحتاج إلى حلول للعنصرين.
  • That will require deeds, not words. إن ذلك يحتاج إلى أفعال، لا أقوال.
  • A large number of patients require psychiatric care as well. ويحتاج عدد كبير من المرضى إلى رعاية نفسية كذلك .
  • Most of these children require special lessons. ويحتاج معظم هؤلاء الأطفال إلى دروس خاصة.
- Click here to view more examples -
VIII)

يقتضي

VERB
  • That will require political will and effective structures. ويقتضى ذلك وجود إرادة سياسية وهياكل فعالة.
  • It might also require additional assistance for developing countries ... وقد يقتضي ذلك أيضا تقديم مساعدة إضافية للبلدان النامية ...
  • That will require the same strategic planning ... وسوف يقتضي ذلك ذات التخطيط الاستراتيجي ...
  • These goals require an increase in economic growth ... ويقتضي تحقيق هذه الأهداف زيادة في النمو اﻻقتصادي ...
  • This will require the development of coherent and compatible performance indicators ... وسوف يقتضي ذلك وضع مؤشرات أداء متماسكة ومتسقة ...
  • That may require building relevant capacity and ... وقد يقتضي ذلك بناء القدرات اللازمة وتقديم ...
- Click here to view more examples -
IX)

تطلب

VERB
  • There are many matters that require your attention. هناك العديد من أمور الذي تطلّب إنتباهك.
  • What kind of assistance do you require? أي نوع من المساعدة تطلّب ؟
  • Which service do you require? طوارئ أي خدمة تطلب؟
  • Other networks might simply require acknowledgement of a usage policy. بينما قد تطلب الشبكات الأخرى التعرف على نهج الاستخدام.
  • Use this option to require that all matching network packets use ... استخدم هذا الخيار لتطلب استخدام كافة حزم الشبكة المتوافقة ...
  • At the regional level, governments require electricity producers to meet ... فعلى المستوى الإقليمي، تطلب الحكومات من منتجي الكهرباء تحقيق ...
- Click here to view more examples -
X)

طلب

VERB
  • You pull it whenever you require something. تسحبه حينما تريد طلب شيء
  • Select this check box to require manual entry of numbers. حدد خانة الاختيار هذه لطلب الإدخال اليدوي للأرقام.
  • You can also require all of the resources. يمكنك أيضًا طلب جميع الموارد.
  • Require privacy in addition to integrity and authentication. طلب الخصوصية بالإضافة إلى التكامل والمصادقة.
  • Require encryption for all connection security rules that use these ... طلب التشفير لكافة قواعد أمان الاتصالات التي تستخدم هذه ...
  • Power to require information in relation to goods imported or exported ... سلطة طلب معلومات تتعلق بالبضائع المستوردة أو المصدرة ...
- Click here to view more examples -
XI)

حاجه

VERB
Synonyms: need, needed, needs, required
  • Though they may require some slight reinforcement. على الرغم قد تكون بحاجة .لبعض التعزيزات
  • We require a small break. نحنُ بحاجة إلى عطلةٍ قصيرة.
  • Without luggage we require money to be paid in advance. دون أمتعة نحن بحاجة إلى أن يدفع المال مقدما.
  • That means that we require temporary shelter. ويعني ذلك اننا بحاجة الى ملاذ مؤقت.
  • I no longer require your services. فأنا لم أعد بحاجه لخدماتك
  • If you require a sequence of complex or ... إذا كنت في حاجة إلى تتابع معقد أو ...
- Click here to view more examples -

asking

I)

يسال

VERB
Synonyms: ask, asks, asked
  • Now stop asking so many questions and let's go. الآن وقف يسأل الكثير من الأسئلة ودعنا نذهب.
  • He has a fever, and is asking for oranges. انه يعاني من الحمى ، ويسأل عن البرتقال.
  • Guess who's been asking for you? خمن من كان يسأل عنك؟
  • But they said he was asking for you. لكن قالوا أنّه كان يسأل عنكِ
  • What was he asking? ما كان أنه يسأل؟
  • Someone outside is asking why you quit. شخص ما في الخارج يسأل لمَ إستقلت
- Click here to view more examples -
II)

اسال

VERB
Synonyms: ask
  • I was just asking bout how to find shelter. لقد كنت أسأل عن كيفية إيجاد مأوى ؟
  • I am asking if you believe. أنا أسأل إذا كنت تؤمن .
  • I am asking about the child. أنا أسأل بخصوص الطفل
  • I was just asking more for informational purposes. لقد كنت أسأل المزيد فقط لأغراض معلوماتية
  • I was simply asking when you were planning to leave. كنت أسأل ببساطة ، متى تخططين الرحيل؟
  • I was only asking his name. كنت اسأل عن اسمه فقط
- Click here to view more examples -
III)

طرح

VERB
  • I stopped asking questions a long time ago. توقفتُ عن طرح الأسئلة .منذ زمنٍ طويل.
  • Asking you those questions. على طرح تلك الأسئلة عليكِ.
  • People keep asking me that. الناس يستمرون بطرح هذا عليّ.
  • Are you going to be asking a lot of questions? هل ستستمر بطرح الكثير من الأسئلة؟
  • Thanks for not asking questions. شكراَ على عدم طرح الأسئلة
  • Stop asking me that. كفّي عن طرح هذا السؤال
- Click here to view more examples -
IV)

تسال

VERB
Synonyms: ask, asks
  • She was asking for you. كانت تسأل عنك - بطريقة جيّدة؟.
  • You are, just for asking that. انت مجرد ان تسأل هذا
  • When you started asking about my patients. عندما بدأت تسأل عن أحد مرضاي
  • What you are asking is impossible. هل أنت تسأل عن المستحيل ؟
  • Why are you asking these things? لماذا تسأل عن هذه الأشياء؟
  • She was just, asking directions. هي كانت تسأل فقط عن الاتجاهات
- Click here to view more examples -
V)

اطلب

VERB
Synonyms: ask, request, order, dial
  • I am not asking to come home. لا أطلب العودة إلى المنزل.
  • Tried asking him nicely. حاولت ان اطلب منه بلطف
  • I am asking you to say something, to participate. لا أطلب منكِ سوى أن تقولي شيئاً، وتشاركي
  • I really wasn't asking for permission. انا لم اكن في الحقيقة اطلب اذناً
  • I am asking you to take my hand. بل أطلب منك تناول يدى
  • I am asking you to stay here. أطلب منك البقاء هنا.
- Click here to view more examples -
VI)

طالبا

VERB
  • Now what are they asking? الآن ما هي أنهم طالبا؟
  • I kept asking them who they where. ظللت طالبا منهم الذين كانوا فيها.
  • And now you come in here asking for warrants? و الآن تأتي إلى هنا طالباً مذكّرة؟
  • And so you're asking what's the difference between ... وهكذا كنت طالبا ما هو الفرق بين ...
  • ... a memo to all departments asking them to find ways ... ... مذكرة لكل الأقسام طالباً .منهم إيجاد طرق ...
  • You're asking me for a favor, so. كنت طالبا لصالح، لذلك.
- Click here to view more examples -
VII)

يطلب

VERB
  • No one's asking you to. لا أحد يطلب منك ذلك
  • Is he asking to turn yourself in? هل يطلب منكَ أن تسلم نفسك؟
  • He asked or without asking he was knowing? سأل أو دون أن يطلب كان يعرف ؟
  • And no one´s asking you to build an ark. لم يطلب منك أحد بناء سفينه.
  • Fro what asking support? لماذا يطلب المدد ؟
  • Man asking to learn more and more. الإنسان يطلب المزيد والمزيد من العلم .
- Click here to view more examples -
VIII)

تطلب

VERB
  • Are you asking me? هل تطلب منى مرافقتك؟
  • Because you're asking me nicely? لأنك تطلب منا ذلك بلطف؟
  • Do you understand what you're asking? هل تفهم ما تطلب؟
  • And now you're asking for more. والآن تطلب المزيد ؟
  • And you're asking me to do it at night. وانت تطلب مني لك افعلها بالمساء
  • Are you quitting or asking for a promotion? هل أنتَ تستقيل أو تطلب ترقية؟
- Click here to view more examples -
IX)

نطلب

VERB
  • For that we are asking for strength. لذلك نحن نطلب قوة .
  • But we're only asking you a favor. لكن نحن فقط نطلب منكِ معروف
  • Fro what are we asking support? لماذا نطلب المدد ؟
  • We are asking that honour, nothing else. إننا نطلب هذا الشرف ، لا شيء آخر .
  • But we're not asking for horse power. لكننا لا نطلب قوة الحصان .
  • And that is why we are asking for funding. ولهذا نطلب التمويل.
- Click here to view more examples -
X)

طلب

VERB
  • It was a huge mistake asking for your help. لقد كان طلب المساعدة منك خطأ كبيرا.
  • Is that asking so much? هل هذا طلب كبير؟
  • Who asking you to? من طلب منك ذلك؟
  • That includes asking for help. وهذا يتطلب طلب المساعدة
  • Asking a senior officer to share his quarters. طلب من ضابط كبير الإشتِراك في منطقته .
  • I confess an ulterior motive in asking you here tonight. أنا أعترف بوجود دافع خفي بطلب حضورك هنا الليلة
- Click here to view more examples -
XI)

السؤال

VERB
Synonyms: question, ask, posted
  • Why do you keep asking? لما أنت مستمر في السؤال ؟
  • What is with men and asking directions? وماذا بين الرجال وبين السؤال عن الأتجاة ؟
  • Why do you keep asking about my family? لماذا تصر على السؤال عن أسرتي ؟
  • No harm in asking, is there? ليس هناك أذى في السؤال هل هناك؟
  • No harm in asking. لا مانع من السؤال.
  • First off, thank you for asking. أولاً مِنْ، شكراً للسُؤال.
- Click here to view more examples -

required

I)

المطلوبه

VERB
  • You do not have required permissions. ليس لديك الأذونات المطلوبة.
  • Files that are required to run the program are missing. ‏‏الملفات المطلوبة لتشغيل البرنامج مفقودة.
  • Lists the values for the selected required tag. سرد القيم للقيم المطلوبة المحددة.
  • Tools and methodologies required. • الأدوات والمنهجيات المطلوبة.
  • Select this check box to indicate a required field. حدد خانة الاختيار هذه للإشارة إلى أحد الحقول المطلوبة.
  • The required information is damaged or missing. المعلومات المطلوبة إما تالفة أو مفقودة.
- Click here to view more examples -
II)

مطلوب

VERB
Synonyms: needed, wanted, requested
  • We also know what is required to address those constraints. ونعلم كذلك ما هو مطلوب لمعالجة هذه القيود.
  • Additional data that describes the application's condition is required. مطلوب بيانات إضافية تصف حالة التطبيق.
  • Action is required in three main areas. إن العمل مطلوب في ثﻻثة مجاﻻت رئيسية.
  • This is required of the linker. حيث هذا مطلوب من الرابط,
  • Data signing is not required to bind with the server. توقيع البيانات غير مطلوب للربط مع الخادم.
  • A required resource was unavailable. ‏‏لم يتوفر مورد مطلوب.
- Click here to view more examples -
III)

اللازمه

VERB
  • The leadership would take the required decisions. وسوف تتخذ القيادة القرارات الﻻزمة.
  • You do not have the required mapped columns to continue. لا يتوفر لديك الأعمدة المعينة اللازمة للمتابعة.
  • The resources required come from the central budget. وتأتي الموارد الﻻزمة من الميزانية المركزية.
  • But what changes are required? ولكن ما هي التغييرات اللازمة؟
  • This chapter looks at future activities required to advance understanding of ... يبحث هذا الفصل اﻷنشطة الﻻزمة في المستقبل لتحسين فهم ...
  • The volume of resources required for operations and for administrative fees ... (ه‍) حجم الموارد اللازمة للعمليات وللرسوم الإدارية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يتطلب

VERB
  • No deployment is required. لا يتطلب أي نشر.
  • Positive economic growth required a conducive and enabling environment. ويتطلب النمو الاقتصادي الإيجابي بيئة مؤاتية وملائمة.
  • No action is required. لا يتطلب أي إجراء.
  • One delegation noted that the term required clarification. وﻻحظ أحد الوفود أن هذا التعبير يتطلب التوضيح .
  • The matter required full study. وهذا أمر يتطلب دراسة كاملة.
  • The wall required the immediate attention of the international community. ويتطلب الجدار اهتماما فوريا من جانب المجتمع الدولي.
- Click here to view more examples -
V)

يلزم

VERB
  • Inside and outside expertise will be required. وسوف يلزم توفر خبرات فنية داخلية وخارجية.
  • Manual intervention may be required. يلزم إجراء تدخل يدوي.
  • A qualitatively new level of international cooperation was required. بل يلزم مستوى نوعي جديد من التعاون الدولي.
  • Other delegations considered that no such analysis was required. وارتأت وفود أخرى أنه ﻻ يلزم مثل هذا التحليل.
  • No additional appropriation would therefore be required. ولذلك لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي.
  • Some breakdown of assets and liabilities required. ج - يلزم بعض التفصيل لﻷصول والخصوم.
- Click here to view more examples -
VI)

تتطلب

VERB
Synonyms: require, demand
  • Some issues required specific resources. وتتطلب بعض القضايا موارد معينة.
  • No installation is required. لا تتطلب أي تثبيت.
  • Additional information may be required by competent authorities. وقد تتطلب السلطات المختصة معلومات إضافية.
  • The problem of unexploded submunitions required special attention. وتتطلب مشكلة الذخيرة الفرعية غير المتفجرة اهتماماً خاصاً.
  • Some functions have required arguments. تتطلب بعض الدالات وجود وسيطات.
  • A number of areas required special attention. وذكر أن هناك عددا من المجالات تتطلب اهتماما خاصا.
- Click here to view more examples -
VII)

يطلب

VERB
  • No additional configuration is required for your broadband connection. لا يطلب أي تكوين إضافي لاتصال المجال الترددي العريض.
  • No user action is required. لا يطلب أي إجراء من المستخدم.
  • Parents are often required to build or maintain school buildings. ودائما ما يطلب إلى الآباء بناء المدارس وصيانتها.
  • And of course it required going to a hotel. وبالطبع كان ذلك يطلب الذهاب إلى الفندق
  • No tax returns were required. ولا يطلب تقديم الإقرارات الضريبية.
  • In some cases, aptitude tests are required. وفي بعض الحالات يُطلَب اجتياز اختبارات كفاءة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاقتضاء

VERB
  • Development and upgrade of financial systems as required. ● صوغ النظم المالية وتحسينها حسب الاقتضاء؛
  • Update the work programme for later years as required. تحديث برنامج العمل للأعوام اللاحقة حسب الاقتضاء.
  • Additional pages can be attached if required. ويمكن إلحاق صفحات إضافية عند الاقتضاء.
  • Advisers and experts can be appointed as required. ويمكن تعيين مستشارين وخبراء حسب الاقتضاء.
  • Others may be added as required. ويمكن أن تضاف مبادرات أخرى، حسب الاقتضاء.
  • The joint duty officers also meet as required. كما يجتمع ضباط الخدمة المشتركة حسب اﻻقتضاء.
- Click here to view more examples -
IX)

حاجه

VERB
Synonyms: need, needed, needs
  • It was often said that extraordinary circumstances required extraordinary remedies. يقال إن الظروف الاستثنائية بحاجة إلى علاج استثنائي.
  • A political solution is required. فثمة حاجة إلى إيجاد حل سياسي لها.
  • Under current contract, separate provision is not required. بموجب العقد الحالي، لا حاجة إلى اعتماد مستقل.
  • In both cases, some additional hardware would be required. وفي الحالتين ستكون هناك حاجة إلى معدات إضافية.
  • There are three additional board members required. هناك حاجة إلى ثلاثة أعضاء إضافيين في المجلس.
  • Massive funds are not required to save them. إننا لسنا بحاجة إلى أموال كثيرة لإنقاذهم.
- Click here to view more examples -
X)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, require, want, needed
  • Less advance preparation is required. تحتاج قدراً ضئيلاً من الإعداد السابق.
  • A restart may also be required. ربما تحتاج أيضًا لإعادة التشغيل.
  • A codec is required to play this file. ‏‏تحتاج إلى برنامج ترميز لتشغيل هذا الملف.
  • The policy governing the rotation of civilian personnel required clarification. وتحتاج السياسة التي تنظم تناوب الموظفين المدنيين إلى إيضاح.
  • Several roles are required in a management review. تحتاج العديد من الأدوار أثناء عملية مراجعة الإدارة.
  • Such countries required assistance in training their nationals. وتحتاج هذه البلدان إلى المساعدة في مجال تدريب مواطنيها.
- Click here to view more examples -
XI)

طلب

VERB
  • More information on those special restrictions was required. وطلب مزيداً من المعلومات بشأن هذه القيود الخاصة.
  • The user certificate is required for sending authenticated messages. يتم طلب شهادة المستخدم من أجل إرسال رسائل مصادقة.
  • In some cases, a full identifier is required. في بعض الحالات، يتم طلب المعرف الكامل.
  • Appropriate privileges are typically required for a variety of actions. يتم طلب المزايا المحددة عادةً لمجموعة من الإجراءات.
  • I still accomplished all that was required of me. انا مازلت انجز كل ما هو طلب مني
  • An object name is required to continue. يتم طلب اسم كائن للمتابعة.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.