Demand

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Demand in Arabic :

demand

1

الطلب

NOUN
  • There is only work when there is demand. وﻻ يتوفر العمل إﻻ إذا توفر الطلب.
  • Supply and demand is the law of trade. العرض والطلب قانون التجارة
  • We understand demand will rise. نحن ندرك أن الطلب سيزداد.
  • Cash comprises cash on hand and demand deposits. النقد يشمل النقد المتوفر والودائع تحت الطلب.
  • Demand and supply must balance. ويجب كفالة التوازن بين الطلب والعرض.
  • A balance between demand and supply was observed. ولوحظ وجود توازن بين الطلب والعرض.
- Click here to view more examples -
2

طلب

NOUN
  • Rich widows are in rich demand. الأرامل الأغنياء في طلب غني
  • Remittances also support consumer demand during economic crises. وتدعم التحويلات أيضا طلب المستهلكين خلال الأزمات الاقتصادية.
  • Three countries reported a low demand. وأفادت ثلاثة بلدان بوجود طلب منخفض.
  • There was a demand for practical examples. وكان هناك طلب لتقديم أمثلة عملية.
  • The last year witnessed renewed demand for such assistance. وتجدد طلب الحصول على هذه المساعدة خلال العام الماضي.
  • Supply thrives when demand is there. والعرض ينشط عندما يكون هناك طلب.
- Click here to view more examples -
3

نطالب

VERB
Synonyms: we call upon
  • Demand immediate backup in the delivery area! نطالب بدعم مباشر فى منطقة التسليم
  • We demand that laws recognize this right. ونطالب بأن تعترف القوانين بهذا الحق.
  • In that case, we all demand lawyers. في هذه الحالة نحن جميعاً نطالب بمحامي
  • But we demand proof. غير أننا نطالب بعرض الأدلة.
  • We also demand the acknowledgement of the ecological and social debt ... كما نطالب بالاعتراف بالدين البيئي والاجتماعي ...
  • We demand effective participation in the planning, implementation ... 71 ونطالب بالمشاركة الفعالة في تخطيط وتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
4

المطالبه

VERB
  • We want to continuously demand a valid integer. نحن نريد للمطالبة باستمرار عدد صحيح صالحة.
  • But opposition supporters massed to demand the results be annulled. غير أن مؤيدى المعارضة تجمعوا للمطالبة بإلغاء النتائج.
  • The demand for compensation is not merely an economic matter ... المطالبة بالتعويض ليس مجرد أمرا اقتصاديا ...
  • We should continue to demand the strict implementation of ... وينبغي أن نواصل المطالبة بالتنفيذ الصارم للالتزامات ...
  • Two delegations also stressed the demand made for individual documentation ... كما أكد وفدان المطالبة بإصدار مستندات فردية ...
  • ... empowering parents to exercise demand for basic services. ... في ذلك تخويل السلطة للآباء للمطالبة بالخدمات الأساسية.
- Click here to view more examples -
5

مطلب

NOUN
  • That is a genuine demand which must be heeded. وهذا مطلب حقيقي ينبغي اﻻهتمام به.
  • Every day was another compromise, another, demand. كل يوم كان ،مساومة أخرى .مطلب آخر
  • There is public demand for greater accountability for ... ويوجد مطلب عام بوجود مساءلة أكبر عن ...
  • There is public demand for a public service ... ويوجد مطلب عام بتوفير خدمات عامة تكون ...
  • The demand of our time is that ... فمطلب وقتنا هذا هو أن ...
  • Another important demand is the participation and input of the ... وثمة مطلب هام آخر هو مشاركة ومدخلات ...
- Click here to view more examples -
6

مطالبه

NOUN
  • To cause an inheritance demand for full trust, ... و لإحداث مُطالبة وراثة للثقة الكاملة، ...
  • There is a universal demand for respect for international human rights ... وهناك مطالبة على مستوى العالم باحترام حقوق الإنسان الدولية ...
  • When you use a demand, any application that ... و عندما تقوم باستخدام مطالبة، فإن أي تطبيق ...
  • demand the average from you can follow me on there يمكن مطالبة متوسط ​​منك لي على متابعة هناك
  • demand and get a sketch the same as we go مطالبة والحصول على رسم نفسه ونحن تذهب
  • you as a scientist should demand to know يجب عليك مطالبة كعالم أن تعرف
- Click here to view more examples -
7

المطلب

NOUN
  • Big demand for these now. المطلب الكبير لهذه الآن.
  • This demand represents to us the symbol of ... وهذا المطلب يمثل بالنسبة لنا رمزا للتضامن ...
  • The demand is legitimate, credible and made ... فالمطلب مشروع، ويتصف بالمصداقية وتم التقدم ...
  • To ignore this demand could encourage the temptation among ... وتجاهل هذا المطلب يمكن أن يشجع على إغراء ...
  • The demand is legitimate, credible ... والمطلب مشروع وله مصداقيته ...
  • ... denied for exports failed to meet the demand. ... للصادرات التى لا تفى بهذا المطلب .
- Click here to view more examples -
8

يطالب

VERB
  • But the people demand answers. لكن الشعب يطالب بالأجوبة
  • The person may demand annulment of the administrative or governmental decision ... وقد يطالب الشخص بإلغاء قرار إداري أو حكومي ...
  • ... of the undivided interest demand payment directly from the debtor? ... مصلحة غير مجزّأة أن يطالب بالسداد مباشرة من المدين؟
  • it repeatedly demand with mark performance every night فإنه يطالب مرارا وتكرارا مع مارك أداء كل ليلة
  • Legitimate investors will demand clarity before they enter ... ولسوف يطالب المستثمرون المؤهلون الوضوح قبل الدخول ...
  • The leaders demand respect for the independence ... ويطالب القادة باحترام استقلال ...
- Click here to view more examples -
9

تطالب

VERB
  • The affected parts of the public demand firm official action. وتطالب قطاعات الجمهور المتأثرة بإجراء رسمي حازم.
  • Our peoples demand that. إن شعوبنا تطالب بذلك.
  • Our peoples demand this now. وشعوبنا تطالب بذلك الآن.
  • They also demand faster implementation of the necessary changes to ... وهي تطالب أيضاً بتنفيذ أسرع للتغييرات الضرورية لإدارة ...
  • Women demand to play an active role ... وتطالب المرأة بأن تضطلع بدور نشط ...
  • The main recommendations demand remediation of the affected territories ... وتطالب أبرز التوصيات بإصلاح الأراضي المتأثرة ...
- Click here to view more examples -
10

تتطلب

VERB
Synonyms: require
  • They all demand emergency attention. وكلها تتطلب اهتماما عاجلا.
  • The challenges of the future demand collective action and coordination. وإن تحديات المستقبل تتطلب عملا جماعيا وتنسيقا.
  • Our great expectations demand the effective engagement of civil society. وتتطلب توقعاتنا الكبيرة مشاركة فعالة من جانب المجتمع المدني.
  • Other matters demand attention and resources. وثمة مسائل أخرى تتطلب الاهتمام والموارد.
  • They demand the urgent attention of the international community. إنها تتطلب الاهتمام الملح من المجتمع الدولي.
  • New realities demand innovative solutions. إن الوقائع الجديدة تتطلب حلوﻻ مبتكرة.
- Click here to view more examples -
11

طلبا

NOUN
Synonyms: request
  • This is a legal demand in some countries. يعد ذلك طلبًا شرعيًا في بعض البلاد.
  • ... purchasing requirements of one company constitute sufficient demand for suppliers. ... ما تشكل احتياجات شركة واحدة من المشتريات طلباً كافياً للموردين.
  • ... to contact the other side, demand an explanation? ... أن أتّصل بالجانب الآخر طلباً لتفسير؟ .لا
  • ... each facing a strong demand in some market. ... تواجه كل قطعة منها طلباً شديداً في سوق ما.
  • ... housing sector has experienced a growing demand due to the downsizing ... وقد شهد قطاع اﻹسكان طلباً متزايداً نتيجة لتصغير حجم ...
  • ... and therefore has generated additional demand for environmental goods and services ... ... فولد ذلك طلباً إضافياً على السلع والخدمات البيئية ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Demand

request

I)

طلب

NOUN
  • Send and print the request for quote. يستخدم في إرسال طلب عرض الأسعار وطباعته.
  • Do you deny the request for the law to you? هل ترفض طلب القانون لكَ؟
  • Unable to initiate the cube build request. يتعذر بدء طلب إنشاء المكعب.
  • An error occurred while generating the certificate request. ‏‏حدث خطأ أثناء إنشاء طلب الشهادة.
  • Memory allocation request failed. ‏‏فشل طلب تخصيص الذاكرة.
  • Would you like to send a meeting request instead? هل ترغب في إرسال طلب اجتماع عوضاً عن ذلك؟
- Click here to view more examples -
II)

الطلب

NOUN
  • Initializes the specified request context. تهيئة سياق الطلب المحدد.
  • It decided against granting the request. وقرر الفريق عدم الاستجابة للطلب.
  • The present report is submitted in accordance with that request. وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
  • I propose to accede to this request. واقترح الموافقة على هذا الطلب.
  • Please try the request again later. الرجاء إعادة محاولة الطلب لاحقًا.
  • The present report is submitted pursuant to that request. وهذا التقرير مقدم تلبية لذلك الطلب.
- Click here to view more examples -
III)

تطلب

VERB
  • They could also request mediation by the collective. ويمكن للمرأة أيضا أن تطلب الوساطة الجماعية.
  • Webpages might request permission to access your library. قد تطلب صفحات ويب الإذن بالوصول إلى المكتبة.
  • You really didn't request the info? ألم تطلب حقاً تلك المعلومات؟
  • Sites to request information from you. المواقع التي تطلب معلومات منك.
  • Request clearance for launch. تطلبِ ترخيص للإنطلاقِ.
  • You should go and make a request. عليك الذهاب إليها و تطلب منها
- Click here to view more examples -
IV)

طلبها

NOUN
  • Further copies can be provided upon request. ويمكن تقديم المزيد من هذه النسخ لدى طلبها.
  • The type of certificate you want to request. نوع الشهادة التي تريد طلبها.
  • Select the types of certificates that you want to request. تحديد أنواع الشهادات التي ترغب في طلبها.
  • Further copies can be provided upon request. ويمكن تقديم مزيد من هذه النسخ لدى طلبها.
  • Further copies can be provided upon request. ويمكن تقديم المزيد من النسخ لدى طلبها.
  • It reiterated its request to provide information on any measures taken ... وكررت طلبها الخاص بتقديم معلومات عن أية تدابير اتخذت ...
- Click here to view more examples -
V)

يطلب

VERB
  • Participants request that such a fund be established expeditiously. ويطلب المشاركون إنشاء هذا الصندوق على سبيل الاستعجال.
  • Any member may request a recorded vote. ويجوز لأي عضو أن يطلب التصويت المسجل.
  • Prosecution request to side bar. الادعاء يطلب الاقتراب من المنصة.
  • Request facilitators to make presentation of ... (أ) يطلب من الميسرين تقديم عرض ...
  • Request facilitators to make presentation of ... (أ) يطلب من الميسرين تقديم عرض ...
  • He wished to request decisions from the plenary ... وقال إنه يود أن يطلب إلى الجلسة العامة اتخاذ قرارات ...
- Click here to view more examples -
VI)

طلبا

NOUN
Synonyms: demand
  • The service received an unsupported request. ‏‏تلقت الخدمة طلباً غير معتمد.
  • A request to continue the service was received. تم تلقي طلباً لمتابعة الخدمة.
  • Do you have any special request for dessert? هل تريد طلبا خاصا للحلوى ؟
  • Send a request to bunk at the next port. أرسل طلبا إليهم فى الميناء القادم -حسنا ،سيدى
  • A request to start the service was received. تم تلقي طلباً لبدء الخدمة.
  • I have a request from the news people. إنني أنقل لك طلبا من رجال الأخبار
- Click here to view more examples -
VII)

اطلب

NOUN
Synonyms: ask, asking, order, dial
  • Request permission to launch. إطلب الرخصة للإنطلاق.
  • I have a favor that to request you. أريد أن اطلب منك معروفا
  • Request you report your position. أطلب بأن تبلغ عن موقعك
  • I request that you do the same with witnesses there. أطلب ذلك أنت ستعمل نفس العمل مع الشهود هناك.
  • Request that your name be removed from online directories. اطلب أن تتم إزالة اسمك من الدلائل الموجودة على الإنترنت.
  • I therefore request that this draft resolution be adopted unanimously. لذلك، أطلب اعتماد مشروع القرار هذا باﻻجماع.
- Click here to view more examples -

application

I)

التطبيق

NOUN
Synonyms: app, applicable
  • Application has not been started or is not installed. لم يبدأ تشغيل التطبيق أو أنه غير مثبت.
  • The developer configures and exports the application. يقوم المطور بتكوين التطبيق وتصديره.
  • Statistics for application domain resource monitoring are collected. تم تجميع إحصائيات لمراقبة موارد مجال التطبيق.
  • The directory in which the application's files reside. الدليل الذي يوجد فيه ملفات التطبيق,
  • The application that you built is displayed. التطبيق الذى بنيته يتم عرضه.
  • This tab shows the tasks defined in the application store. وتعرض علامة التبويب هذه المهام المعرفة في مخزن التطبيق.
- Click here to view more examples -
II)

تطبيق

NOUN
  • To define an application group, use the following procedure. قم باستخدام الإجراء التالي لتحديد مجموعة تطبيق.
  • Add an application to configure with this tool. إضافة تطبيق لتكوين باستخدام هذه الأداة.
  • Report processing in the client application. معالجة التقرير في تطبيق العميل.
  • This change to the system application is not allowed. ‏‏غير مسموح بإجراء هذا التغيير على تطبيق النظام.
  • A user switches to another application from the current one. يقوم المستخدم بالتبديل إلى تطبيق آخر من الحالي.
  • You have not selected a virus scanning application. ‏‏لم تقم بتحديد تطبيق فحص الفيروسات.
- Click here to view more examples -
III)

الطلب

NOUN
  • Print a letter of rejection for the application. قم بطباعة خطاب لرفض الطلب.
  • When you expect each employee to return the application. وقت توقع قيام كل موظف بإعادة الطلب.
  • The application has not yet been approved. ولم يوافق على الطلب بعد.
  • It therefore rejected the new application. ولذلك فقد رفض الطلب الجديد.
  • When the application was actually returned. وقت إعادة الطلب بالفعل.
  • This application was also turned down. وقوبل هذا الطلب أيضا بالرفض.
- Click here to view more examples -
IV)

طلب

NOUN
  • I can get you an application. يمكن أن أحصل لك على طلب.
  • Thanks for taking another look at my loan application. شكرا لأعادة النظر طلب القرض .
  • Date on which the application was received. التاريخ الذي تم إنشاء طلب التوظيف فيه.
  • And they both filled out an application? وكلاهما قدّما طلب؟
  • The court subsequently refused counsel's application. ورفضت المحكمة لاحقا طلب المحامي.
  • Media to which the application responded. الوسائط التي يستجيب لها طلب التوظيف.
- Click here to view more examples -

order

I)

ترتيب

NOUN
  • Because this is a second order differential equation. لأن هذه معادلة تفاضلية "ترتيب" ثانية.
  • Putting them together in random order. وضعهم معاً في ترتيب عشوائي.
  • Languages are identified in alphabetical order. ويتم تعريف اللغات بترتيب أبجدي.
  • Use this page to change the order of the questions. استخدم هذه الصفحة لتغيير ترتيب الأسئلة.
  • We will now open them in the order received. الآن سنقوم بفتحها حسب .ترتيب إستلامها
  • The sort order is determined by the code page. يتم تحديد ترتيب فرز بواسطة صفحة الترميز اللغوي.
- Click here to view more examples -
II)

امر

NOUN
  • Transfer order number that the line is attached to. رقم أمر التحويل المرتبط بالسطر.
  • Enter and view specific information about the return order. تتيح إمكانية إدخال معلومات معينة حول أمر الإرجاع وعرضها.
  • Sales person responsible for the sales order. مسؤول المبيعات المسؤول عن أمر التوريد.
  • The identification used to track a transfer order. التعريف المستخدم لتتبع أمر تحويل.
  • Unique identification of the production order. تعريف فريد لأمر الإنتاج.
  • Specify the scheduling direction for the production order. حدد اتجاه الجدولة لأمر الإنتاج.
- Click here to view more examples -
III)

النظام

NOUN
  • You actually have to care about order as well. لديك فعلا لرعاية حول النظام كذلك.
  • I show you out of order. أنا أرى أنك أنت الخارج عن النظام
  • I have no objection to order in the kingdom. ليس لدي اي اعتراض لبدء النظام في المملكه.
  • While you wait for law and order to return. بينما تَنتظرُ للقانون والنظامِ للعَودة.
  • But you must jump when he gives an order. ولكن يجب أن تقفز عندما يعطي النظام.
  • Send it for law and order. أرسلْه للقانون والنظامِ.
- Click here to view more examples -
IV)

الترتيب

NOUN
  • Specify the order in which you want results returned. تحديد الترتيب الذي تريد أن يتم به إرجاع النتائج.
  • Congratulations are in order. تقديم التهاني بالترتيب.
  • Prints pages in reverse order. يطبع الصفحات بالترتيب المعاكس.
  • Requires four series of values in this order. يتطلب أربع سلاسل من القيم في هذا الترتيب.
  • Cycle through items in the order they were opened. التنقل بين العناصر بالترتيب الذي تم فتحها به.
  • Will you put those things in order? ستضع تلك الأشياء بالترتيب؟
- Click here to view more examples -
V)

اجل

NOUN
Synonyms: for, yes
  • He added the last sentence in order to tempt her. وأضاف أن الجملة الأخيرة من أجل إغراء لها.
  • In order to carefully progress in this problem. من اجل التقدم بحرص فى هذه المشكلة
  • In order to get visibility. من أجل الحصول على الرؤية.
  • Upgrade requires administrator privileges in order to run. تتطلب الترقية امتيازات المسؤول من أجل تشغيلها.
  • Listen to my order. الاستماع إلى من أجل بلدي.
  • I pressed in order to have financial situation. ضغطت من أجل أن يكون الوضع المالي.
- Click here to view more examples -
VI)

الامر

NOUN
Synonyms: it, command
  • You can modify the delivery information for the order. يمكنك تعديل معلومات التسليم الخاصة بالأمر.
  • This is not the heavenly order. هذا ليس الأمر السماوي .
  • Short description of the item on the selected order line. وصف مختصر للصنف في بند الأمر المحدد.
  • Quantity reserved from the quantity ordered on the order line. الكمية التي تم حجزها من الكمية المطلوبة في بند الأمر.
  • Select the order you want to post. حدد الأمر المطلوب ترحيله.
  • The requested order of object creation is not supported. ‏‏الأمر المطلوب الخاص بإنشاء الكائن غير معتمد.
- Click here to view more examples -
VII)

طلب

NOUN
  • You saved my kid for a change order? انت انقذت طفلتي من اجل طلب جانبي ؟
  • You can even order surgical supplies. ويمكنكِ ايضاً طلب معدات جراحية
  • You cannot pull a purchase order. لا يمكنك سحب طلب الشراء
  • Another big order filled. تم الانتهاء من طلب آخر كبير.
  • Another big order has come in. ‏‏لدينا طلب كبير آخر.
  • This family meeting is called to order. "هذا الأجتماع العائلي يستدعي "لطلب
- Click here to view more examples -
VIII)

ول

NOUN
Synonyms: and
  • In order to guarantee high standards for this basic education ... ولضمان مستويات رفيعة لهذا التعليم الأساسي ...
  • In order to ensure more effective representation to indigent persons ... ولضمان تمثيل أكثر فاعلية لﻷشخاص المعوزين ...
  • In order to optimize the user experience ... ولتحسين خبرة المستخدم فيما ...
  • In order to develop legal pluralism, ... ولزيادة التعددية القانونية، ...
  • In order to address the humanitarian consequences of ... ولمعالجة النتائج الإنسانية المترتبة ...
  • In order to strengthen the internal oversight system ... ولتعزيز نظام الإشراف الداخلي ...
- Click here to view more examples -
IX)

الطلب

NOUN
  • Shows what is on order in the current lot. يعرض ما هو تحت الطلب في الشحنة الحالية.
  • You ready to order? أأنت مستعدّ للطلب؟
  • Are you all ready to order? هل أنتم جاهزون للطلب.؟
  • Not necessarily in that order. ليس ضرورى هذا الطلب0
  • You fellas ready to order? هل أنتم جاهزون للطلب؟
  • The order referred to a sample. وأشار الطلب إلى عينة.
- Click here to view more examples -
X)

نظام

NOUN
Synonyms: system, regime, scheme
  • Creating a new international order is a political challenge. إن إقامة نظام سياسي جديد هو تحد سياسي.
  • Has this flight order been verified? هل تم التحقق من نِظام هذه الرحلة؟
  • There has to be order. يجب أن يكون هناك نظام
  • We can use a technique called reduction of order. يمكننا استخدام تقنية تسمى الحد نظام.
  • But soon there will be order. لكن قريبا سيكون هناك نظام
  • There is no law and order in here. ليس ثمّة قانون أو نظام هنا
- Click here to view more examples -

dial

I)

الطلب الهاتفي

NOUN
Synonyms: dialing
  • Deletes the currently selected dial-up networking entry. حذف إدخال شبكة الطلب الهاتفي المحدد حالياً.
  • Could not save Dial-in settings for this user. ‏‏تعذر حفظ إعدادات الطلب الهاتفي إلى الجهاز لهذا المستخدم.
  • Multiple dial-up networking connections are currently active. ‏‏اتصالات شبكة الطلب الهاتفي المتعددة هي حالياً نشطة.
  • Change dial-up networking modem properties تغيير خصائص مودم شبكة الطلب الهاتفي
  • Outsourcing dial-up networks شبكات الطلب الهاتفي ذات الموارد الخارجية
  • Network and dial-up connections folder icons missing احتمال عدم ظهور رموز مجلد اتصالات الشبكة والطلب الهاتفي
- Click here to view more examples -
II)

الاتصال الهاتفي

NOUN
Synonyms: dialing, telephoning
  • then you find a place the to be sure to dial ثم يجد لنفسه مكانا في أن يكون متأكدا من الاتصال الهاتفي
  • and on the green dial were only at fifteen so وعلى الاتصال الهاتفي الأخضر سوى في سن الخامسة عشر حتى
  • The dial-up connection is not properly configured. ‏‏لم يتم تكوين الاتصال الهاتفي بشكل صحيح.
  • ... next the street, was a dial, ... المقبلة في الشارع، وكان الاتصال الهاتفي،
  • beginning, by the dial that was near by ... بداية ، من خلال الاتصال الهاتفي الذي تم بالقرب من قبل ...
- Click here to view more examples -
III)

طلب هاتفي

NOUN
Synonyms: dialing
  • You can choose which dial-up protocol to use. ‏‏يمكنك اختيار أي بروتوكول طلب هاتفي سيتم استخدامه.
  • Internal or external dial-up modem مودم طلب هاتفي داخلي أو خارجي
  • multiple phone numbers, configuring dial-up options أرقام هاتف متعددة، تكوين خيارات طلب هاتفي
  • ... create remote network connections using a dial-up modem. ... لإنشاء شبكة اتصالات عن بعد باستخدام مودم طلب هاتفي.
  • ... a telephone line, and dial-up networking software. ... وخط هاتفي وبرنامج شبكة طلب هاتفي.
  • ... modem, it's connection type is dial-up. ... كمودم، فنوع الاتصال الخاص به هو طلب هاتفي.
- Click here to view more examples -
IV)

طلب

VERB
  • Setup to dial voice call. الإعداد لطلب مكالمة صوتية.
  • Are you sure you want to dial this call ? هل تريد بالتأكيد طلب هذه المكالمة؟
  • Specifies the modem device used to dial this call. يحدد جهاز المودم الذي يتم استخدامه لطلب هذه المكالمة.
  • Do not dial the initial connection. عدم طلب الاتصال الأولي.
  • Leave this blank to dial local numbers without using ... اتركه فارغاً إذا أردت طلب الأرقام المحلية بدون استخدام ...
  • This will dial the access number entered ... يتم طلب رقم الوصول الذي أدخل ...
- Click here to view more examples -
V)

الهاتفي

NOUN
VI)

اطلب

VERB
Synonyms: ask, asking, request, order
  • Dial the area code and number. ‏‏اطلب رمز المنطقة والرقم.
  • Dial the gate and keep it open for us. إطلب البوابه وإبقها مفتوحه لنا
  • Dial the number from a standard telephone. اطلب الرقم من هاتف عادي.
  • Just dial the number on the sheet and ... فقط أطلب الرقم على القذر و ...
  • Dial the number on your credit card ... اطلب الرقم على بطاقة الائتمان ...
  • ... a local phone number, dial only the local number. ... رقم هاتف محلي، اطلب الرقم المحلي فقط.
- Click here to view more examples -
VII)

طلبه

VERB
  • The phone number we tried to dial did not answer. إن رقم الهاتف الذي نحاول طلبه لا يستجيب.
  • Please select the address to dial. الرجاء تحديد عنوان ليتم طلبه.
  • You must first enter a phone number to dial. عليك أولاً إدخال رقم هاتف لطلبه.
  • The phone number you are trying to dial is busy. إن رقم الهاتف الذي تحاول طلبه مشغول.
  • The phone number we tried to dial did not answer. ‏‏لم يستجب رقم الهاتف الذي حاولنا طلبه.
  • The phone number we tried to dial is either incorrect or ... رقم الهاتف الذي حاولنا طلبه إما غير صحيح أو ...
- Click here to view more examples -

requested

I)

طلبت

VERB
  • She requested more information in that regard. وطلبت تقديم المزيد من المعلومات في هذا الخصوص.
  • I requested this table. لقد طلبت هذه الطاولة.
  • She requested a corrigendum to that effect. وطلبت إصدار تصويبٍ لهذا الغرض.
  • Additional resources were requested pending management approval. وقد طُلبت موارد إضافية، رهنا بموافقة الإدارة.
  • So she requested your presence here? اذن هي طلبت حضورك ؟
  • Further clarification of the roles was requested. وطلبت مزيدا من اﻹيضاح لﻷدوار.
- Click here to view more examples -
II)

طلب

VERB
  • A categorization order that is not valid was requested. تم طلب أمر تصنيف غير صحيح.
  • One representative has requested to exercise the right of reply. وقد طلب ممثل واحد ممارسة حق الرد.
  • Several representatives have requested to exercise the right of reply. لقد طلب عدة ممثلين ممارسة حق الرد.
  • He requested clarification of the matter. وطلب توضيح هذه المسألة.
  • Your certificate was requested successfully. تم طلب شهادتك بنجاح.
  • Someone has requested that you change this document. لقد طلب أحد الأشخاص منك تغيير هذا المستند.
- Click here to view more examples -
III)

المطلوبه

VERB
  • Some requested properties are not available in this form. لا تتوفر بعض الخصائص المطلوبة في هذا النموذج.
  • Insufficient memory to complete the requested operations. ‏‏لا توجد ذاكرة كافية لإنجاز العمليات المطلوبة.
  • No members were found for the requested group. لم يتم العثور على أعضاء للمجموعة المطلوبة.
  • Insufficient memory to perform requested function. ‏‏ذاكرة غير كافية لتنفيذ الوظيفة المطلوبة.
  • The specified server cannot perform the requested operation. ‏‏يتعذر على الملقم المحدد تنفيذ العملية المطلوبة.
  • Provider failed to perform the requested operation. ‏‏فشل الموفر في تنفيذ العملية المطلوبة.
- Click here to view more examples -
IV)

طلبتها

VERB
  • I got the items you requested. أحضرتُ المعدّات التي طلبْتَها.
  • Unable to update the scheduled report property that you requested. غير قادر على تحديث خاصية التقرير المجدول التي طلبتها.
  • There was a problem retrieving the data you requested. حدثت مشكلة أثناء استرداد البيانات التي طلبتها.
  • Just like you requested. تماماً كما طلبتها ـ طلبتها؟
  • Here is that warrant you requested. ها هي مذكرة التفتيش التي طلبتها
  • The interviews you've requested appear to be secretarial candidates. يبدو أنّ المقابلات التي طلبتها .لمرشحي سكرتارية
- Click here to view more examples -
V)

رجت

VERB
  • It requested the secretariat to prepare ... ورجت من اﻷمانة أن تعد ...
  • Furthermore, it requested that the report include information on ... كذلك رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يضمن التقرير معلومات عن ...
  • It requested the secretariat to prepare a summary report on ... ورجت من اﻷمانة أن تعد تقريرا موجزا عن ...
  • It further requested the Secretariat to present, in ... ورجت أيضاً اﻷمانة أن تقدم، بالتشاور ...
  • It also requested Parties to forward to the secretariat a ... ورجت من اﻷطراف أيضاً أن تقدم إلى اﻷمانة بياناً ...
  • The Assembly also requested Member States to submit ... (12) رجت الجمعية العامة أيضا الدول الأعضاء أن تقدم ...
- Click here to view more examples -
VI)

يطلب

VERB
  • Electronic verification may also be requested. كما قد يُطلَب إجراء التوثيق إلكترونيا.
  • The organizer has not requested a response for this meeting. لم يطلب المنظم استجابة لهذا الاجتماع.
  • No advance documentation requested. لم يطلب تقديم وثائق مسبقة.
  • Vendors should also be requested to submit the most recent ... وينبغي كذلك أن يُطلب إلى البائعين تقديم آخر ...
  • It requested further clarification, and ... ويطلب وفدها المزيد من التوضيح، وإن ...
  • They are requested, in this regard, to ... ويطلب إليهم في هذا المجال أن ...
- Click here to view more examples -
VII)

طلبها

VERB
Synonyms: request, ordered, dialed
  • ... have included protection, if so requested. ... كان يشمل الحماية عند طلبها.
  • ... the user to the page originally requested. ... المستخدم إلى الصفحة التي تم طلبها بالأصل.
  • ... check on a certificate that has not been requested. ... التحقق من شهادة لم يتم طلبها.
  • ... of resources that have been requested by an application. ... من الموارد التي يتم طلبها قبل تطبيق ما .
  • ... the generation of evidence objects until they are requested. ... إنشاء كائنات الدليل حتى يتم طلبها.
  • ... but have not been requested. ... ولكن لم يتم طلبها.
- Click here to view more examples -
VIII)

تطلب

VERB
  • No advance documentation requested. لم تُطلب أي وثائق مسبقة.
  • No resources are requested under the regular budget. ولم تطلب أية موارد في إطار الميزانية العادية.
  • No resources are requested under the regular budget. ولم تُطلب أية موارد في إطار الميزانية العادية.
  • She therefore requested more complete statistics on ... ولذلك فهي تطلب مزيدا من الإحصاءات المستوفاة عن ...
  • Fetching requested number of rows will exceed total number ... ‏‏تطلب الجلب عدداً من الصفوف سوف يتجاوز العدد الإجمالي ...
  • Nor had it requested separate votes on the ... كما أنها لم تطلب إجراء عمليات تصويت منفصلة على ...
- Click here to view more examples -
IX)

مطلوب

VERB
Synonyms: required, needed, wanted
  • The document could not be processed as requested. وتعذرت معالجة المستند كما هو مطلوب.
  • Row splitting is requested in an unsupported way. تقسيم الصفوف مطلوب بطريقة غير معتمدة.
  • The path was not inserted into the string as requested. ‏‏لم يتم إدراج المسار في السلسة كما هو مطلوب.
  • Sorting is requested before setting columns. الفرز مطلوب قبل تعيين الأعمدة.
  • Input locale installation requested. ‏‏مطلوب تثبيت لغة الإدخال.
  • No split of industrial process emissions into subsectors is requested. تقسيم انبعاثات العمليات الصناعية إلى قطاعات فرعية غير مطلوب.
- Click here to view more examples -

we call upon

I)

ندعو

VERB
Synonyms: call, invite, pray, advocate
  • Towards this goal, we call upon all parties concerned in ... وتحقيقا لهذا الهدف، ندعو جميع الأطراف المعنية في ...
  • In this connection, we call upon the developed countries to remove ... وفي هذا الخصوص، ندعو البلدان المتقدمة إلى إلغاء ...
  • We call upon the belligerent parties to work further to ... وندعو الأطراف المتحاربة إلى القيام بالمزيد من الجهود لتهدئة ...
  • We call upon our development partners to fulfil ... ندعو شركاءنا في التنمية إلى الوفاء بتعهداتهم ...
  • We call upon all international organizations, civil society groups ... وندعو جميع المنظمات الدولية، وشرائح المجتمع المدني ...
- Click here to view more examples -
II)

نهيب

VERB
Synonyms: we urge
  • We call upon all nations to support that process. ونهيب بجميع الدول أن تدعم هذه العملية.
  • We call upon the political leaders of ... ونهيب بالزعماء السياسيين في ...
  • We call upon our development partners to continue to ... ونهيب بشركائنا في التنمية أن يواصلوا ...
  • We call upon all the parties concerned ... ونهيب بجميع الأطراف المعنية ...
  • In that context, we call upon all States that have not ... وفي هذا السياق، نهيب بجميع الدول التي لم ...
- Click here to view more examples -
III)

نناشد

VERB
Synonyms: appeal, we urge, implore
  • ... to the conflict and we call upon the parties to agree to ... ... للنزاع، ونناشد اﻷطراف أن توافق على ...
  • We call upon all other states to adopt this strategy of prudence. ونناشد جميع الدول الأخرى اعتماد استراتيجية الحيطة هذه.
  • We call upon the leaders of these people to put ... ونناشد قادة هذه الشعوب وضع ...
  • We call upon all concerned to contribute generously to the fund ... ونناشد كل المعنيين بالأمر الإسهام بسخاء في الصندوق ...
  • Here we call upon the country concerned to heed ... وفي هذا الصدد، نناشد البلد المعني أن يستمع إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

نطالب

VERB
Synonyms: demand
  • We call upon all development partners to follow that positive example. ونطالب جميع الشركاء الإنمائيين بإتباع ذلك النموذج الإيجابي.
  • We call upon the international community to support ... ونطالب المجتمع الدولي بدعم ...
  • We call upon both parties to spare no ... ونطالب كلا الطرفين ببذل قصارى جهدهما ...
  • For that reason we call upon the Committee to pay ... ولهذا السبب، نطالب اللجنة بأن تولي ...
  • We call upon all Member States to ... ونطالب جميع الدول الأعضاء بأن ...
- Click here to view more examples -
V)

نطلب

VERB
Synonyms: ask, asking, requesting
  • We call upon all sides to ensure that ... ونطلب إلى جميع اﻷطراف كفالة ...
  • We call upon the major arms producers and exporters ... ونطلب إلى منتجي ومصدري اﻷسلحة الرئيسيين ...
  • We call upon delegations to demonstrate political will ... ونطلب إلى الوفود إظهار اﻹرادة السياسية ...
  • In this connection we call upon both parties to complete the process ... وفي هذا الصدد نطلب من الطرفين إتمام عملية ...
  • In this connection, we call upon the industrialized countries to ... وفي هذا الصدد، نطلب إلى البلدان الصناعية أن ...
- Click here to view more examples -

claim

I)

المطالبه

NOUN
  • I shall keep it only till you can claim it. وسأبقي فقط حتى أنه يمكنك المطالبة به.
  • Insufficient evidence provided to substantiate claim. اﻷدلة المقدمة ﻻثبات المطالبة غير كافية.
  • No compensation should have been awarded for this duplicate claim. وما كان ينبغي منح تعويض عن هذه المطالبة المكررة.
  • To claim what was his. للمطالبة لما كان له
  • Insufficient evidence provided to substantiate claim. اﻷدلة المقدمة غير كافية ﻹثبات المطالبة.
  • No compensation should be awarded for the duplicate claim. ولذلك ﻻ ينبغي منح أي تعويض عن المطالبة المكررة.
- Click here to view more examples -
II)

مطالبه

NOUN
  • This amount includes a claim for interest. وهذا المبلغ يشمل مطالبة بالتعويض عن الفائدة.
  • A provided user name was not encoded as a claim. لم يتم ترميز اسم المستخدم المقدم كمطالبة.
  • User claim value type. ‏‏نوع قيمة مطالبة المستخدم.
  • Additional user claim value type. النوع الخاص بقيمة مطالبة المستخدم الإضافي.
  • This amount includes a claim for interest. وهذا المبلغ يشمل مطالبة بالتعويض عن الفوائد.
  • Tangible property claim awarded in full. وقُبلت بالكامل مطالبة الممتلكات الملموسة.
- Click here to view more examples -
III)

الادعاء

NOUN
  • The claim could not be verified. ولم يتم التحقق من صحة الادعاء.
  • You cannot claim you didn't want me then! لا يمكنك الإدعاء أنك لم تحبني آنذاك
  • This is the customer's originating claim. هذا هو الادعاء الأصلي للعميل.
  • How can this claim be tested? فكيف يمكن اختبار هذا الادعاء؟
  • This claim is the worst. هذا الإدعاء هو الأسوأ .
  • They cannot claim to have any kind of legitimacy ... ولا يمكن الادعاء بأن لها أي نوع من الشرعية ...
- Click here to view more examples -
IV)

ادعاء

NOUN
  • They just filed a claim that cost me millions. هم بإدّعاء أمسكوا الذي كلّفَني ملايينَ.
  • All you've got to do is go claim kin! كل ما عليك فعل هو إدعاء القرابة
  • This explains the claim of innocence. وهذا ما يفسر ادعاء البراءة.
  • Without your father, you could claim ignorance. ،بدون حضور والدك يُمكنك إدعاء الجهل
  • They said this was a false claim. قالوا ان هذا كان ادعاء باطل
  • How dare you claim such a thing? كيف تجرؤ على ادعاء شئ مثل هذا ؟
- Click here to view more examples -
V)

يدعون

VERB
Synonyms: pretend, preach, contend
  • Then it claim swapped! بعد ذلك يدعون تبادلت!
  • Without respect, as if to claim what isn't theirs. بدون احترام , كما لو أنهم يدعون ما ليس لهم
  • But they also claim their power of the atmosphere. ولكنهم أيضا يدعون أن لديهم قوي تتحكم في الطقس
  • Or they claim to be. أو أنهم يدعون أن لديهم.
  • They claim a empty honor and a pointless sovereignty. إنهم يدعون شرف فارغ وسيادة لا طائل منها
  • They claim to be humans. يدعون لأن يكونوا بشر .
- Click here to view more examples -
VI)

تدعي

VERB
  • Identities are what they claim to be. الهويّات هي ما تدعي أنها تكونه.
  • How dare you claim such a thing? كيف لك أن تدَّعي مثل هذا الأمر ؟
  • You claim to know everything about women. كُنْتَ دائماً تدَّعي بانك تعرف النساء جيّداً
  • How can you claim any respect regarding our country? كيف تَدّعي أيّ إحترام لبلادنا؟
  • Does she so claim? هل تدعي هي ذلك؟
  • You claim you didn't pull the trigger. حسناً, انت تدّعى انك لم تسحب الزناد
- Click here to view more examples -
VII)

يدعي

VERB
  • Did he ever claim that he didn't do it? ألم يدعى أبداً بأنة لم يفعلها ؟
  • Who can claim that he is a creator? من يمكنه ان يدعي انه خالق؟
  • An experimentaL surgery that some peopLe cLaim heLps mood disorders. جراحة تجريبية يدعي بعض الناس أنها تساعد باضطرابات المزاج
  • Who can claim this? من يمكن أن يدعي ذلك ؟
  • Some claim the shoe was made of fur. يدعي البعض أن الحذاء صنع من الفراء
  • Or maybe to claim something lost long, ... أو ربما ليدعي أن شيء ما ضاع ...
- Click here to view more examples -
VIII)

دعوي

NOUN
  • The court of first instance allowed the manufacturer's claim. وقد أقرت المحكمة اﻻبتدائية بصحة دعوى الصانع.
  • I need it for the insurance claim on my ring. احتاجه من أجل دعوى التأمين على خاتمي
  • ... each case to articulate the precise basis of any claim. ... كل حالة تحديد اﻷساس الدقيق ﻷية دعوى.
  • ... automobile accident on an insurance claim form template. ... حادث سيارة في قالب نموذج خاص بدعوى تأمين.
  • ... could be a valid claim for international protection on the ... ... يمكن أن تكون هناك دعوى صحيحة لطلب الحماية الدولية ...
  • ... , in an insurance claim form template, you might use ... ... ، في قالب نموذج دعوى تأمين، قد تستخدم ...
- Click here to view more examples -
IX)

يطالب

VERB
  • A father may claim a son. يمكن للأب أن يطالب بإبن
  • To claim his birthright. ليطالب بحقه في الحياة
  • Claim for reinstatement and compensation. ويطالب بإعادته إلى وظيفته ومنحه تعويضا.
  • Here he comes to claim his prize. ها قد أتى ليطالب بالجائزة
  • ... not many people can claim that any more. ... ليس الكثير من الناس يطالب بذلك بعد الآن
  • ... an individual is unable to claim the benefit of the ... ... ﻻ يستطيع شخص أن يطالب بالميزات المترتبة على ...
- Click here to view more examples -
X)

تطالب

VERB
  • It also makes a claim for interest. وهي تطالب أيضاً بالفائدة.
  • Public entities should claim ownership of customized software ... ينبغي أن تطالب الكيانات العامة بملكيتها للبرمجيات المكيفة ...
  • ... political and economic potential have a claim on permanent membership. ... إمكانيات سياسية واقتصادية أن تطالب بالعضوية الدائمة.
  • ... the rights they can claim over these resources. ... الحقوق التي يمكن أن تطالب بها بخصوص هذه الموارد.
  • ... building up women's capacity to claim the new rights attained ... ... بناء قدرة المرأة لتطالب بالحقوق الجديدة المحرزة ...
  • And claim me as your prize? وتطالب بي كجائزتك؟
- Click here to view more examples -

prompted

I)

مطالبتك

VERB
Synonyms: asked
  • You will be prompted to confirm your region. يتم مطالبتك بالتأكد من المنطقة.
  • You will be prompted before any settings are changed. وستتم مطالبتك قبل تغيير أية إعدادات.
  • When prompted, open the door. افتح الباب عند مطالبتك بذلك.
  • You will be prompted to follow through the setup process. تتم مطالبتك بمتابعة عملية الإعداد.
  • When prompted, save the workbook. احفظ المصنف عند مطالبتك بذلك.
  • You will be prompted to confirm your decision. سوف تتم مطالبتك بتأكيد قرارك.
- Click here to view more examples -
II)

المطالبه

VERB
  • Provide the link address when prompted. قم بتوفير عنوان الارتباط عند المطالبة.
  • When prompted, choose to enable file sharing. عند المطالبة، اختر لتمكين مشاركة الملفات.
  • When prompted, choose to join an existing server farm. عند المطالبة، اختر الانضمام إلى مزرعة خوادم موجودة.
  • When prompted, give the object a name. أعط اسماً للكائن عند المطالبة بذلك.
  • Press a key when you are prompted. اضغط أحد الأزرار عند المطالبة.
  • Aloud he answered more as politeness prompted. أجاب بصوت عال كما انه أكثر المداراة المطالبة.
- Click here to view more examples -
III)

دفعت

VERB
  • For what prompted the order? من أجل ماذا دفعتُ لكي ؟
  • And it has prompted participating countries to introduce ... ودفعت البلدان المشاركة إلى إدخال ...
  • The study prompted a national rapid assessment ... ودفعت الدراسة إلى إجراء تقييم وطني سريع ...
  • ... stability in those areas had prompted the displaced people to return ... ... الاستقرار فى هاتين المنطقتين دفعت المشردين إلى العودة إلى ...
  • basic or such strikes have prompted وقد دفعت هذه الضربات الأساسية أو
  • prompted to open and the دفعت لفتح ولل
- Click here to view more examples -
IV)

يحض

VERB
Synonyms: exhorts
V)

دفع

VERB
  • he started to modern prompted i don't know and بدأ الحديث لدفع أنا لا أعرف و
  • orbiting about that brings you go under prompted تدور حول ذلك يجلب لك تذهب تحت دفع
  • you even like what prompted group تحب حتى ما دفع مجموعة
  • you know recording it so much using prompted some did تعلمون تسجيل ذلك كثيرا باستخدام دفع بعض فعلت
  • This has prompted the general membership to ... وقد دفع هذا بأعضاء اﻷمم المتحدة الى ...
  • prompted one of the few good singers ... دفع واحدة من المغنين جيدة قليلة ...
- Click here to view more examples -
VI)

حدا

VERB
Synonyms: limit
  • That is what has prompted us to come to ... وذلك هو الدافع الذي حدا بنا إلى توجيه هذه ...
  • This has prompted a number of departments ... وقد حدا هذا بعدد من الوزارات ...
  • That situation had prompted the countries of the ... وأضاف أن هذا الوضع قد حدا بالبلدان الأعضاء في ...
  • This has prompted more international agencies to ... وقد حدا هذا الوضع بالمزيد من الوكالات الدولية إلى ...
  • ... overseas treatment, which has prompted the Government to look at ... ... العلاج في الخارج، مما حدا بالحكومة إلى النظر في ...
- Click here to view more examples -
VII)

حفز

VERB
  • Was there anything in particular that prompted his departure? هل كان هناك شيء محدد حفز رحيله؟
  • ... Meanwhile another development had prompted the signatories to choose ... ... وفي غضون ذلك حفز تطور آخر الموقعين على اختيار ...

prompt

I)

موجه

ADJ
  • Displays help at the command prompt. تعرض التعليمات لدى موجه الأوامر.
  • Displays help at the command prompt. يعرض التعليمات عند موجّه الأوامر.
  • The ping command is used from a command prompt window. يتم استخدام الأمر ping من إطار موجّه الأوامر.
  • Displays help at the command prompt. تعرض التعليمات عند موجّه الأوامر.
  • Displays help at the command prompt. يعرض التعليمات على موجه الأوامر.
  • Run the application at an elevated command prompt. تشغيل التطبيق في موجه أوامر نشط.
- Click here to view more examples -
II)

مطالبه

ADJ
  • Do not prompt for confirmation. عدم مطالبة المستخدمين بالتأكيد.
  • A custom layout with customized prompt text. تخطيط مخصص مع نص مطالبة مخصص.
  • Type a field prompt text in the selected language. يتيح كتابة نص مطالبة حقل باللغة المحددة.
  • Add prompt and response steps to your dialog. إضافة خطوات مطالبة واستجابة إلى مربع الحوار .
  • No prompt is given. لا يتم إعطاء أي مطالبة.
  • Prompt the author to send out updates ... هل تريد مطالبة الكاتب بإرسال التحديثات ...
- Click here to view more examples -
III)

المطالبه

ADJ
  • Prompt for restart after installation. المطالبة بإعادة التشغيل بعد التثبيت.
  • Prompt for object delete on delete of last shape. المطالبة بحذف الكائن عند حذف الشكل الأخير.
  • Suppresses the overwrite prompt when expanding or extracting files. يمنع ظهور المطالبة بالتجاوز عند توسيع الملفات أو استخراجها.
  • Follow the instructions at the prompt in the boot screen. اتبع الإرشادات عند المطالبة من خلال شاشة التشغيل.
  • Disables prompt for confirmation. تعطل المطالبة بالتأكيد.
  • Do not prompt when you are deleting a build. عدم المطالبة عندما تقوم بحذف بنية.
- Click here to view more examples -
IV)

الفوري

ADJ
  • Also appreciate prompt payment. و أُقدر أيضًا الدفع الفوري.
  • To this his answer was prompt. لهذا كان جوابه الفوري.
  • The prompt implementation of appropriate debris mitigation measures is therefore considered ... ولذلك يعتبر التنفيذ الفوري لتدابير ملائمة لتخفيف الحطام ...
  • This prompt action was taken while further information is being sought ... وقد اتخذ هذا اﻹجراء الفوري بينما يجري التماس معلومات أخرى ...
  • ... of terms and how to guarantee prompt and adequate compensation. ... المصطلحات وكيفية ضمان التعويض الفوري والكافي.
  • ... initiatives to promote the prompt implementation of that important instrument. ... والمبادرات التي تعزز التنفيذ الفوري لذلك الصك الهام.
- Click here to view more examples -
V)

فوريه

ADJ
  • It has included prompt investigations and corrective actions ... واشتملت على تحقيقات فورية وإجراءات تصحيحية، ...
  • Providing prompt feedback to financial institutions on reports made ... ♦ تقديم تعليقات فورية للمؤسسات المالية بشأن التقارير التي ...
  • ... cooperation shall include accurate and prompt responses to trace requests . ... التعاون سيشمل تقديم ردود دقيقة وفورية على طلبات تعقبها.
  • ... ensure the adoption of prompt remedial measures, including compensation ... ... ضمان اعتماد تدابير علاجية فورية بما في ذلك التعويض ...
  • ... proven successful in providing prompt, efficient and satisfactory service levels ... ... ثبت نجاحه في توفير مستويات فورية مرضية ذات كفاءة من الخدمات ...
  • ... from the capacity to take prompt and realistic decisions, and ... ... من القدرة على اتخاذ قرارات فورية وواقعية، ومن ...
- Click here to view more examples -
VI)

السريع

ADJ
  • The prompt adoption of a legally binding convention ... والاعتماد السريع لاتفاقية ملزمة قانونا ...
  • ... actionable and subject to prompt and adequate compensation. ... التقاضي بشأنه ويخضع للتعويض السريع والوافي.
  • ... the purpose of providing for prompt and adequate compensation. ... من غرض اشتراط التعويض السريع والوافي.
  • ... to submit recommendations for prompt implementation. ... وتقديم التوصيات من أجل التنفيذ السريع.
  • ... the rights of children to prompt access to legal assistance, ... ... لحقوق اﻷطفال في الحصول السريع على المساعدة القانونية والمراجعة ...
  • ... the rights of children to prompt access to legal assistance, ... ... لحقوق الأطفال في الحصول السريع على المساعدة القانونية والمراجعة ...
- Click here to view more examples -
VII)

فوري

ADJ
  • What is needed is prompt and efficient action to prevent ... إن المطلوب هو عمل فوري وفعال لوقف ...
  • ... attention be paid to the prompt rectification of this situation with ... ... باﻻهتمام بإجراء تصحيح فوري لهذه الحالة فيما ...
  • ... of transboundary environmental damage with prompt and adequate compensation. ... الضرر البيئي العابر للحدود بتعويض فوري وكاف.
  • ... preventing a just and prompt solution to the problem. ... بما يمنع الوصول الى حل عادل وفوري للمشكلة.
  • ... of a firm and prompt international response to aggression leads to ... ... رد دولي قوي وفوري على العدوان يؤدي إلى ...
  • ... about the need for a prompt and lasting solution to alleviate ... ... بشأن ضرورة إيجاد حل فوري ودائم للتخفيف من ...
- Click here to view more examples -
VIII)

العاجل

ADJ
  • The system must ensure prompt and fair consideration of all ... ويجب أن يكفل النظام النظر العاجل والعادل في جميع ...
  • The prompt resolution of outstanding issues relating ... والبت العاجل في المسائل المعلقة المتصلة بجرائم ...
  • ... these recommendations and we support their prompt implementation. ... هذه التوصيات وتؤيد تنفيذها العاجل.
  • ... sought to operationalize the principle of prompt and adequate compensation through ... ... يسعى إلى إنفاذ مبدأ التعويض العاجل والمناسب من خلال ...
  • ... to provide their full and prompt cooperation in the process with ... ... على تقديم التعاون التام والعاجل لهذه العملية من ...
  • This should ensure prompt and effective delivery of assistance ... وينبغي أن يكفل ذلك اﻹيصال العاجل والفعال للمساعدة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الموجه

ADJ
  • Select the page that contains the prompt and response. حدد الصفحة التي تحتوي على الموجه والاستجابة.
  • Add prompt and response steps to your dialog. إضافة خطوات الموجه والاستجابة إلى مربع الحوار .
  • Disables the prompt for confirmation. تعطيل الموجه للتأكيد.
  • Check the answer to the prompt and response step so ... تحقق من إجابة خطوة الموجه والاستجابة بحيث ...
  • ... optional tip to help clarify the prompt. ... تلميحاً اختيارياً للمساعدة في توضيح الموجه.
  • ... question or instructions for the prompt. ... سؤال أو إرشادات للموجه.
- Click here to view more examples -
X)

سريعه

ADJ
  • ... international community must take prompt and resolute measures. وأصبح على المجتمع الدولي أن يتخذ تدابير سريعة وحاسمة.
  • ... in identifying operations in which prompt corrective action is required. ... على تعيين العمليات التي تحتاج إلى إجراءات سريعة لتصحيحها.
  • ... the authorities had not taken prompt and effective action to prevent ... ... السلطات لم تتخذ إجراءات سريعة وفعالة لمنع ...
  • to be brought to a prompt conclusion. إلى أن يقدموا إلى نتيجة سريعة.
  • the prompt settling of accounts." على تسوية سريعة للحسابات ".
  • for her going was most prompt and successful. للذهاب لها وكان معظم سريعة وناجحة.
- Click here to view more examples -

claiming

I)

مدعيا

VERB
Synonyms: alleging
  • circulating claiming that sandy hook مدعيا أن تعميم ربط الرملية
  • and steady lawyers not claiming that he's going to wages ... والمحامين ثابت لا مدعيا أنه سيكون لأجور ...
  • He seemed to be claiming value for something, ... وبدا ان يكون مدعيا قيمة لشيء ما ، ...
  • but if you're claiming that we don't have more ... ولكن إذا كنت مدعيا أن ليس لدينا المزيد ...
  • ... the back of the neck claiming the doc ... الجزء الخلفي من الرقبة مدعيا دوك
  • ... we on them and i planning claiming that a lot ... ونحن عليهم وكنت أخطط مدعيا أن الكثير
- Click here to view more examples -
II)

يدعي

VERB
  • Is he claiming to be. هل هو يدعي بانة.
  • He was claiming he was raising his rifle against us. كان يدعي رفع بندقيته ضدنا
  • The bureau is claiming no responsibility. المكتب لا يدعي المسؤولية.
  • It is about claiming a monopoly over law, rights ... إنه قرار يدعي احتكار القانون والحقوق ...
  • ... is upside down from everyone claiming to be jabbar. ... هو رأسا على عقب من كل من يدعي أنه جبار .
  • while also claiming that he himself بينما هو يدعي أنه هو نفسه
- Click here to view more examples -
III)

يدعون

VERB
  • before and after people claiming that clearly قبل وبعد الناس يدعون ذلك بوضوح
  • and people claiming that what one-in-four ... والناس يدعون أن ما واحد في أربعة ...
  • those claiming greatness from the dresses they ... الذين يدعون العظمة بالملابس التي ...
  • and they're claiming that this is less invasive than gastric ... وانهم يدعون أن هذا هو أقل الغازية من المعدة ...
  • ... ulamas because they are claiming ... السلف ، لأنهم يدّعون ،
  • ... not doing is badly as the pundits are claiming ... لا نفعل كما هو سيئة النقاد يدعون
- Click here to view more examples -
IV)

تدعي

VERB
  • And you were claiming it as a company expense. و تدعي بأنها تكاليف للشركة
  • She was claiming her son was missing ... كانت تدعى ان ابنها فقد ...
  • When you're claiming to be someone you're not, ... عندما تدّعي بأنك شخص ما ولست كذلك، ...
  • But they keep on running the ads claiming it. لكنهم مستمرين بعرض إعلانات تدعي ذلك
  • I am here and you are claiming to be jabbar? أنا هنا وأنت تدعي أن تكون جباراً ؟
  • She's claiming she never received any notice ... إنها تدّعي عدم وصول أي إشعار ...
- Click here to view more examples -
V)

يطالبون

VERB
Synonyms: demanding, clamoring
  • ... impose specific procedural requirements on creditors claiming possession. ... وتفرض متطلبات إجرائية محددة على الدائنين الذين يطالبون بالحيازة.
  • ... priority over other secured creditors claiming a right in the attachment ... ... أولوية على سائر الدائنين المضمونين الذين يطالبون بحق في الملحق ...
  • ... event of a dispute between persons claiming damage pursuant to the ... ... حالة نزاع بين أشخاص يطالبون بالتعويض عملا بالبروتوكول ...
  • ... these same producers are not claiming for damages before the ... ... فإن هؤلاء المنتجين نفسهم لا يطالبون بتعويض عن أضرار أمام ...
  • ... asking to participate and claiming reparations ... والذين يطلبون المشاركة ويطالبون بجبر أضرارهم
  • ... , the judges are not claiming hardship allowances. ... ، فإن القضاة لا يطالبون ببدلات مشقة.
- Click here to view more examples -
VI)

المطالبه

VERB
  • I have no business of claiming the throne. ليس لى شأن بالمطالبه بالعرش
  • ... about their rights, and about avenues for claiming them. ... بشأن حقوقهن وسبل المطالبة بها.
  • ... bore the burden of knowing and claiming their rights. ... الذي يتحمل عبء معرفة حقوقه والمطالبة بها.
  • ... exercising their rights, claiming resources and gaining equal ... ... ممارستها لحقوقها، والمطالبة بالموارد والمساواة في ...
  • Claiming rights in that case was a ... وقالت إن المطالبة بالحقوق في هذه الحالة كانت ...
  • ... women of their rights and the means for claiming them. ... النساء لحقوقهن وبوسائل المطالبة بها.
- Click here to view more examples -
VII)

دعوي

VERB
  • ... or groups of women, claiming violations of rights protected ... ... أو مجموعة من النساء بدعوى انتهاك حقوق مكفولة بموجب ...
  • ... of the families, claiming that the land belonged to two ... ... من السكان، بدعوى أن الأرض مملوكة لاثنين ...
  • ... implement loose fiscal policies, claiming that they were needed ... ... تطبيق سياسات مالية متساهلة، بدعوى أن هذه السياسات مطلوبة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ادعاء

VERB
  • Based on the group claiming responsibility. إعتماداً على إدعاء المجموعة بتحمل المسؤولية.
  • the new increase this way and allow for claiming الجديد زيادة بهذه الطريقة والسماح لل ادعاء
  • ... personal or financial information by claiming that you need to ... ... عن المعلومات الشخصية أو المالية بواسطة ادعاء أنك في حاجة إلى ...
  • Another guy's claiming he's The Wolf. إدّعاء الرجل الآخر هو ولف.
- Click here to view more examples -
IX)

الادعاء

VERB
  • End this false claiming. انهوا هذا الإدعاء الباطل .
  • ... or recognition simply by claiming to be democratically elected ... ... أو الاعتراف من خلال الادعاء ببساطة بأنه منتخب ديمقراطيا ...
  • ... no less legitimate than claiming we stole something you ... ... ليس أقل شرعية من الإدعاء بأننا سرقنا شيئًا قد ...
  • After claiming that there is an indigenous struggle ... فبعد الادعاء بوجود كفاح أصيل ...
  • or claiming that this answer can be seen in this ... أو الإدعاء أنه يمكن النظر إلى هذه الإجابة في هذه ...
- Click here to view more examples -
X)

ادعي

VERB
  • I am not claiming that any of this is rational. لستُ أدّعي بأن أيّاً .من هذا عقلانيّ
  • I ain't claiming no kind of victory, neither. أنا لا أدّعي نصرًا أيضا
  • I am not claiming I am knowing something, انا لا ادعي اني اعرف شيئ ما ،
  • I am not claiming I am knowing something, انا لا ادعي انني اعرف شيء ،
  • I am not claiming that I know something انا لا ادعي انني اعرف شيء ،
- Click here to view more examples -
XI)

زعم

VERB
  • ... on it, by claiming it was ... على أنه، بزعم أنه

requirement

I)

شرط

NOUN
  • And that's a requirement for us. وذلك شرط مهم لدينا.
  • Others questioned the necessity of such a requirement. وشكك آخرون في ضرورة شرط كهذا.
  • The requirement of proportionality was sufficient. ويعد شرط التناسب ملائماً.
  • No financial disclosure requirement for senior staff. لا يوجد شرط تقديم إقرار مالي مطبق على كبار الموظفين.
  • There is a uniform requirement existing in all education laws ... وثمة شرط موحد يرد في جميع القوانين الخاصة بالتعليم ...
  • Adding a requirement that the right to development be specifically mentioned ... فإضافة شرط يشير بالتحديد إلى الحق في التنمية ...
- Click here to view more examples -
II)

اشتراط

NOUN
  • Requirement for full collateral guarantees. اشتراط الكفاﻻت اﻻضافية الكاملة .
  • The requirement of written form is ... فاشتراط الشكل الكتابي يرتبط في ...
  • A requirement that information be made public can be viewed ... ويمكن النظر إلى اشتراط اﻹعﻻن عن المعلومات على ...
  • There was no requirement that the entity should ... ولا يوجد أي اشتراط بأن يكون الكيان ...
  • The requirement of prior training and a selection examination for candidates ... واشتراط تلقي المرشحين التدريب قبل امتحانات اﻻختيار ...
  • The objective of introducing a requirement to register all import contracts ... والهدف من اشتراط تسجيل جميع عقود الاستيراد ...
- Click here to view more examples -
III)

المطلب

NOUN
Synonyms: demand, mutaleb, muttalib
  • But that requirement was impractical. ولكن ذلك المطلب غير عملي.
  • Name of the team member who created the requirement. اسم عضو الفريق الذي قام بإنشاء المطلب.
  • Open the work item form for the requirement. قم بفتح نموذج عنصر العمل للمطلب.
  • This requirement is in place to better protect your privacy. ويلزم هذا المطلب لحماية خصوصيتك بشكل أفضل.
  • You can also create test cases for this requirement. يمكنك أيضاً إنشاء حالات اختبار عن هذا المطلب.
  • Specifies the kind of requirement to implement. تعيّن نوع المطلب الذى يجب تنفيذه.
- Click here to view more examples -
IV)

الشرط

NOUN
Synonyms: condition, clause
  • Consideration should be given to relaxing this requirement. وينبغي النظر في تخفيف هذا الشرط.
  • This requirement extends to the international system as a whole. وينطبق هذا الشرط على النظام الدولي في مجموعه.
  • Passenger ships are to be exempted from the requirement. وأن تعفى سفن الركاب من هذا الشرط.
  • That is the only requirement. هذا هو الشرط الوحيد.
  • The only requirement is for legal import into the country. والشرط الوحيد هو إثبات الاستيراد القانوني إلى البلد المعني.
  • This requirement applies to both mother and father. وهذا الشرط ينطبق على كل من الأم والأب.
- Click here to view more examples -
V)

متطلبات

NOUN
  • Create a purchase order from an item requirement. إنشاء أمر شراء من أحد متطلبات الصنف.
  • There is no requirement for the credit limit check. لا توجد متطلبات لفحص حد الائتمان.
  • This feature is a minimum requirement. هذه الميزة ذات متطلبات قليلة.
  • Item requirement transactions are posted to sales orders. يتم ترحيل حركات متطلبات الصنف لأوامر التوريد.
  • There are several categories of quality of service requirement. توجد عدة فئات من متطلبات جودة الخدمة.
  • Select to generate item requirement lines in the form. قم بتحديد لإنشاء بنود متطلبات الصنف في النموذج .
- Click here to view more examples -
VI)

مطلب

NOUN
  • When a requirement was accidentally closed. عندما يتم اغلاق مطلب بطريق الخطأ .
  • The remote server did not satisfy the mutual authentication requirement. لم يتمكّن الملقم البعيد من الوفاء بمطلب المصادقة المتبادلة.
  • Create a requirement work item for each discrete monitoring requirement. قم إنشاء عنصر عمل متطلبات لكل مطلب مراقبة منفصل.
  • That is a moral and political requirement. فذلك مطلب أخلاقي وسياسي.
  • A further requirement for ensuring human security ... وهناك مطلب آخر لكفالة أمن البشر ...
  • Among these obligations are the requirement to collect data to identify ... ومن بين هذه اﻻلتزامات مطلب جمع بيانات لتحديد ...
- Click here to view more examples -
VII)

المتطلبات

NOUN
  • This requirement overrides any applicable invoice matching approvals. تتجاوز هذه المتطلبات أية اعتمادات مطابقة فاتورة قابلة للتطبيق.
  • The requirement specification documents are currently being developed. ويجري الآن وضع الوثائق المحدِّدة للمتطلبات.
  • The requirement is written in the correct template format. تتم كتابة المتطلبات في تنسيق القالب الصحيح.
  • Another requirement was a swift and fair justice system. ومن المتطلبات اﻷخرى وجود نظام قضائي سريع وعادل.
  • Show requirement transactions in other plans. إظهار حركات المتطلبات في خطط أخرى.
  • Insert a row below its parent requirement. إدراج صف أسفل المتطلبات الأصلية الخاصة بها.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاشتراط

NOUN
  • Such a requirement might play a useful role in resisting ... وقد يؤدي هذا اﻻشتراط دورا مفيدا في مقاومة ...
  • A second requirement is that the skills should be used productively ... واﻻشتراط الثاني هو وجوب اﻻستعانة بالمهارات بشكل مثمر ...
  • Such a requirement restricts the pool of women ... ومثل هذا الاشتراط يقيد المجال أمام المرأة ...
  • The basic requirement in this respect is ... والاشتراط الأساسي في هذا الصدد هو ...
  • That requirement is limited in some laws to ... ويقتصر هذا الاشتراط في بعض القوانين على ...
  • Such a requirement might play a useful role in resisting ... وقد يؤدي هذا الاشتراط دورا مفيدا في مقاومة ...
- Click here to view more examples -
IX)

شرطا

NOUN
  • Proficiency in the local language may be another requirement. وقد يكون الإلمام باللغة المحلية شرطا آخر.
  • There is no requirement to take a programme of ... وليس شرطاً الانخراط في برنامج لمواصلة ...
  • This is a functional requirement based on the need ... ويعتبر ذلك شرطاً وظيفياً يقوم على أساس الحاجة الى ...
  • Such improvements were a basic requirement of economic interdependence, ... وهذه التحسينات تشكل شرطا أساسيا للاعتماد الاقتصادي المتبادل، ...
  • It noted that such a requirement could lead to confusion ... أشارت إلى أن شرطاً كهذا يمكن أن يؤدي إلى الخلط ...
  • ... he regarded enhanced communication as a key requirement. ... فقد اعتبر تعزيز اﻻتصال شرطا رئيسيا.
- Click here to view more examples -
X)

الاحتياجات

NOUN
Synonyms: needs, requirements
  • Lower requirement for generator fuel. انخفاض اﻻحتياجات من وقود المولدات.
  • The reduced requirement reflects the current pattern of expenditure. ويظهر انخفاض الاحتياجات النمط الراهن للإنفاق.
  • Decreased requirement due to purchase of furniture. انخفاض الاحتياجات بسبب شراء أثاث .
  • Select the check box to display the requirement quantity. حدد خانة الاختيار لعرض كمية الاحتياجات.
  • Projected monthly requirement for subscriptions to newspapers and periodicals. الاحتياجات الشهرية المقدرة للاشتراك في الصحف والدوريات
  • Requirement for rental of heavy engineering equipment. الاحتياجات اللازمة لاستئجار المعدات الثقيلة.
- Click here to view more examples -
XI)

الطلب

NOUN
  • The action date cannot exceed the requirement date. لا يمكن لتاريخ الإجراء أن يتجاوز تاريخ الطلب.
  • View the accumulated requirement amount. يتيح عرض مبلغ الطلب التراكمي.
  • The report failed utterly to fulfil that requirement. وقد أخفق التقرير تماماً في تحقيق هذا الطلب.
  • You apply requirement level constraints directly to the field. تقوم بتطبيق قيود مستوى الطلب مباشرة على الحقل.
  • Requirement level constraints are applied to the . تنطبق قيود مستوى الطلب على .
  • Select the check box to display the requirement date. حدد خانة الاختيار لعرض تاريخ الطلب.
- Click here to view more examples -

prerequisite

I)

الشرط الاساسي

NOUN
Synonyms: precondition
  • Its key prerequisite is broadening the rule of law ... والشرط الأساسي لذلك هو توسيع سيادة القانون ...
  • The prerequisite to payment is the signing of a memorandum of ... والشرط الأساسي للدفع في إطاره هو توقيع مذكرة ...
  • A prerequisite is the assurance of ... والشرط اﻷساسي في هذا الصدد هو أن تكفل للجميع ...
  • A prerequisite for transfers to any country, ... والشرط الأساسي لنقل التكنولوجيا إلى أي بلد، ...
  • The prerequisite for ordering forfeiture is ... والشرط الأساسي لإصدار أمر بإسقاط الملكية هو ...
  • ... international commitments is the prerequisite for dialogue and cooperation to ... ... للالتزامات الدولية هو الشرط الأساسي للحوار والتعاون من أجل ...
- Click here to view more examples -
II)

المتطلبات المسبقه

NOUN
Synonyms: prerequisites
  • ... simplify installation of these prerequisite updates. ... على تبسيط عملية تثبيت تحديثات المتطلبات المسبقة هذه.
  • ... manifest files that describe how the prerequisite should be installed. ... ملفات البيان التي تصف كيفية تثبيت المتطلبات المسبقة.
  • Prerequisite Components (Required Before Visual Studio 2010 Is Installed) مكونات المتطلبات المسبقة (مطلوبة قبل تثبيت 2010 Visual Studio)
- Click here to view more examples -
III)

مسبق

NOUN
  • Development is a prerequisite for lasting peace. فالتنمية شرط مسبق للسﻻم الدائم.
  • A culture of tolerance is a prerequisite for an enduring peace ... وإن ثقافة التسامح شرط مسبق من أجل إدامة السﻻم ...
  • ... in draft form, is a prerequisite for customs training. ... بشكل مسّودة، هو شرط مسبق لتدريب الجمارك.
  • ... financial sector stability, a prerequisite of investment. ... استقرار القطاع المالي، وهو شرط مسبق للاستثمار.
  • ... and it is an essential prerequisite for security. ... وهو شرط أساسي مسبق لﻷمن.
  • ... that women's equality is a prerequisite for development. ... أن مساواة المرأة شرط مسبق للتنمية.
- Click here to view more examples -
IV)

شرط

NOUN
  • Peace is a prerequisite for development. والسلام شرط أساسي للتنمية.
  • Peace is a prerequisite for development, for sustainable development. فالسﻻم شرط للتنمية، وللتنمية المستدامة.
  • Peace is a prerequisite for the advancement of women. إن السلم شرط أساسى للنهوض بالمرأة.
  • It is a prerequisite for developing accountability. وهي شرط أساسي لتعزيز المساءلة.
  • Secrets are a virtual prerequisite in this house. الأسرار هي شرط لازم في هذا المنزل
  • We recognize that innovation is a prerequisite for sustainable development. ونحن ندرك أن الابتكار شرط ضروري للتنمية المستدامة.
- Click here to view more examples -
V)

متطلب اساسي

NOUN
  • The following license keys are a prerequisite for using electronic signature ... تعد مفاتيح الترخيص التالية بمثابة متطلب أساسي لاستخدام التوقيع الإلكتروني ...
  • To set the Update Consent Application as a prerequisite لإعداد "تطبيق الموافقة على التحديث" كمتطلب أساسي
  • ... the Update Consent application as a prerequisite. ... تطبيق "الموافقة على التحديث" كمتطلب أساسي.
  • Setting the Update Consent Application as a Prerequisite إعداد تطبيق الموافقة على التحديث كمتطلب أساسي
- Click here to view more examples -
VI)

الشروط الاساسيه

NOUN
  • A prerequisite for this assistance is that the school accepts children ... وأحد الشروط اﻷساسية لهذه المساعدة هو أن تقبل المدرسة اﻷطفال ...
  • Another prerequisite was to ensure that development funds were used ... ومن الشروط الأساسية الأخرى ضمان أن تستخدَم أموال التنمية ...
  • It was also a prerequisite for reinforcing peace, ... وهو أيضا أحد الشروط اﻷساسية لتعزيز السلم وتحقيق ...
  • ... as an organization is also a prerequisite for success. ... بوصفها منظمة من الشروط الأساسية للنجاح كذلك.
  • ... this question constitutes a prerequisite for successful integration within the ... ... هذه المسألة هي من الشروط الأساسية لنجاح عملية التكامل في ...
  • Therefore, a prerequisite for the construction of new facilities ... ومن ثم فإن أحد الشروط الأساسية لبناء مرافق جديدة ...
- Click here to view more examples -
VII)

شرطا

NOUN
  • Seems to be a prerequisite for engineers these days. يبدو ذلك شرطاً للمهندسين هذه الأيام
  • Academic qualifications are not a prerequisite for admission. ولا تمثل المؤهلات الأكاديمية شرطاً مسبقاً للقبول.
  • Scientific capacity is also a key prerequisite for adaptation of technologies ... كما تعتبر القدرات العلمية شرطاً رئيسياً لمواءمة التكنولوجيات ...
  • This is an essential prerequisite for analysis and structured reporting ... ويعد هذا شرطا أساسيا للتحليل وللإبلاغ المنظم ...
  • Good governance is a prerequisite for the success of ... فالحكم الرشيد يشكل شرطا أساسيا لازما لنجاح ...
  • Bilateral agreement is not a prerequisite to cooperate in the ... ووجود اتفاق ثنائي ليس شرطا مسبقا للتعاون في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مطلبا

NOUN
Synonyms: requirement
  • ... into economic priorities as a prerequisite to sustainable development. ... في اﻷولويات اﻻقتصادية باعتبارها مطلبا أساسيا للتنمية المستدامة.
  • ... into economic priorities as a prerequisite to sustainable development. ... في اﻷولويات اﻻقتصادية باعتبارها مطلبا أساسيا للتنمية المستدامة.
IX)

مطلب

NOUN
  • This is a prerequisite for the survival of ... وهذا مطلب أساسي من أجل بقاء ...
  • ... of conflict prevention and a prerequisite for any further action. ... لمنع الصراعات ومطلب أساسي ﻷي عمل جديد.
  • Indeed, this is a prerequisite for the success of this ... وهذا في الحقيقة مطلب أساسي لنجاح هذه ...
  • It is a fundamental prerequisite that we put an end ... إنه مطلب أساسي أن نضع حدا ...
- Click here to view more examples -

matlab

I)

ماتلاب

NOUN
II)

الماتلاب

NOUN
III)

مطلب

NOUN

called upon

I)

اهابت

VERB
  • States were also called upon to give special attention to the promotion ... كما أهابت بالدول أن تولي عناية خاصة لتعزيز ...
  • Governments were called upon to encourage the financial sector ... وأهابت الجمعية بالحكومات أن تشجع القطاع المالي ...
  • ... to but a handful, the captain called upon the ... لحفنة ، ولكن القبطان وأهابت
  • ... and not daring to remain, called upon all his ... وعدم الجرأة على البقاء، وأهابت بجميع له
  • She called upon donors to increase their support and ensure ... وأهابت بالمانحين أن يزيدوا من دعمهم ويكفلوا ...
- Click here to view more examples -
II)

دعا

VERB
  • Governments were called upon to ensure full involvement ... ودعا المؤتمر الحكومات إلى تأمين الإشراك الكامل ...
  • The members again called upon all factions to respect ... ودعا الأعضاء أيضا جميع الفصائل إلى احترام ...
  • ... entire international community and called upon delegations to demonstrate flexibility ... ... للمجتمع الدولي ككل ودعا الوفود إلى التحلي بالمرونة ...
  • He called upon the participants to work on ... ودعا المشاركين إلى العمل في ...
  • He called upon the donor community to intensify its financial support for ... ودعا مجتمع المانحين إلى تكثيف دعمه المالي للأنشطة ...
- Click here to view more examples -
III)

دعت

VERB
  • ... upon children lives, and called upon the working group to ... ... في حياة الأطفال، ودعت الفريق العامل إلى أن ...
  • it seems that you've called upon to assume additional duties يبدو أن كنت قد دعت إلى تحمل رسوم إضافية
  • Lastly, she called upon all parties to the conflict to observe ... وأخيرا، دعت جميع اﻷطراف في النزاع إلى احترام ...
  • It called upon all parties to respect the terms of ... ودعت جميع اﻷطراف إلى احترام بنود ...
  • She called upon all to participate at the highest possible level ... ودعت الجميع إلى المشاركة على أرفع مستوى ممكن ...
- Click here to view more examples -
IV)

ناشد

VERB
  • He called upon the host country to observe its international obligations. وناشد البلد المضيف احترام التزاماته الدولية.
  • He called upon delegations to remain flexible, be innovative ... وناشد الوفود أن تظل مرنة وأن تكون ابتكارية ...
  • He called upon the host country to reconsider its refusal ... وناشد البلد المضيف إعادة النظر في رفض الطلب ...
  • He called upon the host country to reconsider its decision and ... وناشد البلد المضيف إعادة النظر في قراره وإصدار ...
  • Speakers called upon donor countries to move ... وناشد المتكلمون البلدان المانحة أن تنتقل ...
- Click here to view more examples -
V)

اهاب

VERB
Synonyms: ahab, integument, cuticle
  • Some speakers called upon donor countries to provide ... 31 وأهاب بعض المتكلمين بالبلدان المانحة أن تقدم ...
  • ... for their financial contributions, he called upon traditional and potential donors ... ... على مساهماتهم المالية، وأهاب بالمانحين التقليديين والمحتملين ...
  • ... Basic Law" and called upon those States which had established ... ... القانون الأساسي"، وأهاب بالدول التي أقامت ...
  • ... that initiative, and called upon all States and organizations ... ... لهذه المبادرة وأهاب بجميع الدول والمنظمات ...
  • ... ratified the Convention and called upon those States that had not ... ... صدقت على الاتفاقية، وأهاب بالدول التي لم ...
- Click here to view more examples -
VI)

طلبت

VERB
  • She called upon those delegations which were sincerely committed ... وطلبت من الوفود التي لديها التزام صادق ...
  • It called upon the principal subsidiary bodies to take into ... وطلبت من الهيئات الفرعية ذات اﻷهمية الرئيسية أن تأخذ ...
  • It further called upon a wide range of ... وطلبت كذلك الى مجموعة واسعة من ...
  • ... and programme of action and called upon the regional preparatory meetings ... ... وبرنامج عمل وطلبت إلى الاجتماعات التحضيرية الإقليمية ...
  • ... held in 1996, and called upon all the participating parties ... ... المعقود في عام ٦٩٩١، وطلبت من جميع الجهات المشاركة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يطلب

VERB
  • Students will then be called upon to analyse the two sets ... وبعدئذ يطلب من الطلاب تحليل مجموعتي ...
  • ... provide any assistance that may be needed when called upon. ... لتقديم أية مساعدة قد تلزم، حين يطلب إليها ذلك.
  • ... because the public authorities called upon to enforce the decision were the ... ... لأن السلطات العامة التي يطلب إليها إنفاذ القرارات هي ...
  • ... given that they are the ones called upon to act upon, ... ... باعتبارها المنظمات التي يطلب منها العمل على تلبية وشرح ...
  • Also, the programme is called upon to respond to unforeseen needs ... ويطلب من هذا البرنامج أيضا استيفاء اﻻحتياجات الطارئة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يدعو

VERB
  • It therefore called upon all concerned to exercise ... ولذلك يدعو جميع المعنيين إلى ممارسة ...
  • ... draft resolution, and called upon all delegations to do ... ... مشروع القرار، وهو يدعو جميع الوفود إلى القيام ...
  • ... thorough and impartial investigation and called upon all parties to the conflict ... ... من تحقيقات شاملة ومحايدة ويدعو جميع اﻷطراف في النزاع ...
  • Her delegation called upon the Governments of both countries to ... ويدعو وفدها حكومتي الدولتين إلى ...
  • Her delegation called upon the Conference to recognize that comprehensive ... وأضافت أن وفد بلادها يدعو المؤتمر إلى الإقرار بأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

تدعو

VERB
Synonyms: invites, calls, advocates
  • They are also called upon to recognize, without ... كما تدعو هذه الجهات إلى الاعتراف، دون ...
  • It called upon the parties concerned to demonstrate ... وتدعو الأطراف المعنية إلى إظهار ...
  • The Movement called upon the parties concerned to ... وتدعو الحركة الأطراف المعنية إلى ...
  • ... in independent countries, called upon Governments to attach special importance ... ... في البلدان المستقلة، تدعو الحكومات الى إيﻻء أهمية خاصة ...
  • ... to self-determination and called upon the administering Powers to ... ... في تقرير المصير وأنها تدعو الدول القائمة بالإدارة إلى ...
- Click here to view more examples -

muttalib

I)

المطلب

NOUN

queried

I)

استفسر

VERB
Synonyms: inquired, enquire
  • Several speakers queried the basis for the ... واستفسر متكلمون عديدون عن أساس ...
  • A number of delegations queried the objectives as regards ... واستفسر عدد من الوفود عن اﻷهداف المرجوة من وراء ...
  • One delegation queried why the educational indicator used ... واستفسر أحد الوفود عن سبب استخدام المؤشر التعليمي ...
  • Another delegation queried the increase in the ... واستفسر وفد آخر عن زيادة ...
  • Some delegations queried the comparative advantage of ... واستفسر بعض الوفود عن الميزة النسبية لبرنامج ...
- Click here to view more examples -
II)

تساءل

VERB
  • One delegation queried how the country office ... وتساءل أحد الوفود عن كيفية قيام المكتب القطري ...
  • Several participants queried the independent expert's notion of the ... وتساءل عدة مشاركين عن فكرة الخبير المستقل عن أن ...
  • He queried, however, the need to include the ... وتساءل، مع ذلك، عن الحاجة إلى إدراج ...
  • I queried, smiling. وتساءل الأول ، وهو يبتسم.
  • queried by his colleague. وتساءل من قبل زميله.
- Click here to view more examples -
III)

سيطالب

VERB
IV)

استعلامه

VERB
  • ... queryable type, it can be queried. ... نوع استعلامي فإنه يمكن أن يتم استعلامه.
  • ... identifier that can be queried further. ... معرّف يمكن أن يتم استعلامه بشكل أكثر.
  • ... it cannot currently be queried with <a0>vbteclinq</a0> ... ... أنه لا يمكن حالياً أن يتم استعلامه مع <a0>vbteclinq</a0> ...
- Click here to view more examples -
V)

يستعلم

VERB
Synonyms: queries

seeks

I)

يسعي

VERB
  • You are just a guy who seeks money. انت مجرد رجل الذي يسعى المال.
  • Everyone here seeks to make a difference in this world. الجميع هنا يسعى إلى أحداث فرقاً في هذا العالم.
  • It seeks only to destroy and not to create. إنه يسعى إلى التدمير لا إلى البناء.
  • This report seeks to address that concern. ويسعى هذا التقرير إلى معالجة هذا الشاغل.
  • The proposed provision seeks to achieve this. والنص المقترح يسعى إلى تحقيق ذلك.
  • He seeks to suppress it. هو يسعى لقمعه.
- Click here to view more examples -
II)

تسعي

VERB
  • Food sovereignty seeks to redress this balance. وتسعى السيادة الغذائية إلى إصلاح هذا الخلل في التوازن.
  • Customs seeks to cooperate on a national and international level. وتسعى الجمارك إلى التعاون على الصعيدين الوطني والدولي.
  • The proposed provision seeks to achieve this. وتسعى الأحكام المقترحة إلى تحقيق ذلك.
  • The initiative seeks to develop a system to transfer ... وتسعى المبادرة إلى وضع نظام لنقل ...
  • It also seeks to promote and strengthen ... وهي تسعى أيضا إلى ترويج وتعزيز ...
  • It seeks to address women's needs and concerns ... وهي تسعى إلى معالجة احتياجات المرأة وشواغلها ...
- Click here to view more examples -
III)

تلتمس

VERB
  • ... offshore financial centres, as concealment seeks the protection of systems ... ... المراكز المالية الخارجية حيث تلتمس محاولات الإخفاء حماية نظم ...
  • It seeks compensation in relation to ... وتلتمس الشركة التعويض فيما يتعلق بالأشغال ...
  • It seeks an analysis of the costs ... وهي تلتمس إجراء تحليل لتكاليف ...
  • The author furthermore seeks compensation for long years of suffering that ... كما تلتمس صاحبة الرسالة التعويض عن السنوات الطويلة من المعاناة ...
  • The claimant also seeks reimbursement for amounts paid to the ... وتلتمس الجهة المطالبة أيضاً استرداد المبالغ التي دفعتها إلى ...
  • It seeks compensation for the additional costs ... وتلتمس الهيئة التعويض عن التكاليف الإضافية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يلتمس

VERB
Synonyms: seek, sought, seeking, solicit
  • It also seeks to recover for tangible property losses ... كما يلتمس التعويض عن خسائر الممتلكات الملموسة ...
  • This conclusion seeks ways to effectively deal with ... فهذا اﻻستنتاج يلتمس سبل العﻻج الفعال للفجوة ...
  • Another claimant seeks to recover incentive payments paid ... 261 ويلتمس صاحب مطالبة آخر استرداد الحوافز التي دفعها ...
  • One claimant also seeks compensation for the cost ... ويلتمس صاحب مطالبة أيضاً التعويض عن تكلفة ...
  • One claimant seeks to recover the cost ... 252 يلتمس صاحب مطالبة استرداد تكلفة ...
  • Counsel then seeks enforcement by superior court ... ويلتمس المستشار عندئذ الإنفاذ من محكمة عليا ...
- Click here to view more examples -
V)

تطالب

VERB
  • It seeks compensation for this amount. وهي تطالب بالتعويض عن هذا المبلغ.
  • It now seeks the difference in price ... وتطالب الجامعة اﻵن بفارق السعر ...
  • It seeks compensation relating to these payments over the ... وتطالب بتعويض يتعلق بهذه المدفوعات على مدى ...
  • It seeks compensation in the total amount of ... وتطالب الشركة بتعويض إجمالي قدره ...
  • It also seeks compensation for the extra costs ... كما تطالب بتعويض عن التكاليف الإضافية ...
  • It also seeks compensation for the value ... كما أنها تطالب بالتعويض عن قيمة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يهدف

VERB
  • The project also seeks to raise development actors' awareness ... ويهدف المشروع أيضا إلى توعية العاملين في مجال التنمية ...
  • The bill seeks to strike a balance ... ويهدف القانون إلى إقامة توازن ...
  • This programme seeks to improve national capacity to analyse ... ويهدف هذا البرنامج إلى تحسين القدرة الوطنية على تحليل ...
  • The present analysis thus seeks to shed some light ... لذلك يهدف هذا التحليل إلى إلقاء بعض الضوء ...
  • Inclusive education, in short, seeks to avoid the exclusion ... ويهدف التعليم الشامل إجمالاً إلى تجنب استبعاد ...
  • This analysis seeks to contribute to this ... ويهدف هذا التحليل إلى المساهمة في هذه ...
- Click here to view more examples -
VII)

يرمي

VERB
Synonyms: throw, aims, designed, aim
  • This agreement seeks to create closer relations ... ويرمي هذا الاتفاق إلى توثيق العلاقات ...
  • This draft law seeks to ensure participation of ... ويرمي هذا المشروع إلى كفالة مشاركة ...
  • The project seeks to enhance ecosystem services and to improve the ... ويرمي المشروع إلى تعزيز خدمات النظام البيئي والنهوض بالأطر ...
  • It seeks neither to add nor to delete ... 2 - وهو لا يرمي إلى إضافة أو حذف ...
  • This draft resolution seeks to capitalize on the ... ويرمي مشروع القرار هذا إلى استثمار ...
  • The new text, however, seeks to express the rules ... ولكن النص الجديد يرمي إلى التعبير عن هذه القواعد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يتوخي

VERB
  • ... that this programme, which seeks to promote technologies related ... ... أن هذا البرنامج الذي يتوخى تعزيز التكنولوجيات المتصلة باستخدام ...
  • Educational reform seeks to develop thought processes, values ... يتوخّى إصلاح التعليم تنمية عمليات الفكر والقيم ...
  • For this purpose, the programme seeks to engage in activities ... ولهذا الغرض، يتوخى البرنامج اﻻشتراك في أنشطة ...
  • This report seeks to identify approaches for the ... يتوخى هذا التقرير تحديد مناهج لاتباعها في ...
  • ... and cash contributions, seeks to satisfy that requirement. ... والمساهمات النقدية فيتوخى استيفاء هذا الشرط.
  • It also seeks to regulate their flow ... كما يتوخى تنظيم تدفقها نحو جهات ...
- Click here to view more examples -
IX)

يستهدف

VERB
Synonyms: targets, aims
  • This approach is proactive and seeks to educate children and women ... وهذا النهج فعال ويستهدف تثقيف الطفل والمرأة ...
  • If it simply seeks to add another layer to the ... إن كان اﻻقتراح يستهدف فقط إضافة طبقة أخرى إلى ...
  • ... related fields, the present chapter seeks to identify a number ... ... والميادين المتصلة بهما، يستهدف هذا الفصل تحديد عدد ...
  • 2. The present proposal seeks to ensure greater consistency ... ٢ يستهدف هذا اﻻقتراح ضمان مزيد من اﻻتساق ...
  • Chapter IV of Part One seeks to define the exceptional cases ... ويستهدف الفصل الرابع من الباب اﻷول تعريف الحاﻻت اﻻستثنائية ...
  • ... as any action that seeks to influence Member States ... ... ﻷن أي عمل يستهدف التأثير على الدول اﻷعضاء ...
- Click here to view more examples -

require

I)

تتطلب

VERB
Synonyms: demand
  • They also do not require constructors. وهي أيضاً لا تتطلب دوال إنشائية.
  • Some of these services might require additional configuration. قد تتطلب بعض هذه الخدمات تكوين إضافي.
  • Several other tasks require urgent attention in the near future. وتتطلب بضع مهام أخرى عناية عاجلة في المستقبل القريب.
  • They require careful study and attempts at resolution. إنها تتطلب دراسة متعمقة وبذل المحاوﻻت لحلها.
  • Certain packages require specific versions of the servicing stack. تتطلب الحزم المحددة إصدارات معينة من مكدس الصيانة.
  • The report also highlights issues that require our immediate attention. ويبرز التقرير أيضا قضايا تتطلب اهتمامنا الفوري.
- Click here to view more examples -
II)

يتطلب

VERB
  • This may require considerable organizational and logistical expertise. وهذا قد يتطلب خبرة تنظيمية ولوجستية كبيرة.
  • Or did it require special talent? أم أن الأمر يتطلب موهبة خاصة؟
  • And this would require a move to another state. وذلك يتطلب الانتقال إلى مدينة أخرى
  • This would require specialized expertise. فهذا اﻷمر يتطلب خبرة متخصصة.
  • Some of them could require separate studies. ويمكن أن يتطلب بعضها دراسات منفصلة.
  • They require more research to understand intent. وهذا يتطلب مزيدًا من البحث لاستيعاب المقصد.
- Click here to view more examples -
III)

تقتضي

VERB
  • These countries have special needs and require special attention. ولهذه البلدان احتياجات خاصة تقتضي اهتماما خاصا.
  • Norms and commitments require compliance. فالمعايير والالتزامات تقتضي الامتثال.
  • We need to identify areas that require our urgent action. ونحتاج إلى أن نحدد المجالات التي تقتضي عملنا العاجل.
  • Its functions require the basic criterion of transparency. فوظيفته تقتضي المعيار اﻷساسي المتمثل في الشفافية.
  • New challenges require new solutions. إن التحديات المستجدة تقتضي حلولا جديدة.
  • Even similar problems in different settings may require different approaches. وحتى المشاكل المماثلة في ظروف مختلفة تقتضي نهجا مختلفة.
- Click here to view more examples -
IV)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, want, needed
  • Offline changes do not require a product key. لا تحتاج التغييرات غير المتصلة إلى مفتاح المنتج.
  • The relief activities also require substantial additional funding. كما تحتاج أنشطة الإغاثة إلى تمويل إضافي هام.
  • I think you're having a breakdown, require treatment. أظنك مصاب بأنهيار عصبي وتحتاج للعلاج
  • The following tasks for your resources require updates. تحتاج المهام التالية للموارد إجراء تحديثات.
  • Diagnostic tests that require connectivity will not be run. لن يتم تشغيل اختبارات التشخيص التي تحتاج إلى توصيل.
  • You may require more attributes to fit your needs. وقد تحتاج إلى مزيد من السمات لاستيفاء متطلباتك.
- Click here to view more examples -
V)

تشترط

VERB
Synonyms: stipulates
  • Other laws require approval by the court or creditors ... وتشترط قوانين أخرى موافقة المحكمة أو الدائنين ...
  • They require complete separation of juveniles from adults ... وتشترط الفصل الكامل لﻷحداث عن البالغين، ﻷجل ...
  • Other countries either require that such information be provided at the ... وتشترط بلدان أخرى تقديم تلك المعلومات في ...
  • Most national laws require official written permission for holding assemblies ... فمعظم القوانين الوطنية تشترط إذنا خطيا رسميا لعقد تجمعات ...
  • Issues of transparency require declaration of any possible conflict ... وتشترط قضايا الشفافية الإعلان عن أي تضارب ممكن ...
  • They might further require advice to the debtor or ... وقد تشترط كذلك إخطار المدين أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

تستلزم

VERB
  • Such negotiations would require continuous attention in situ. ومثل هذه المفاوضات تستلزم اهتماما مستمرا على الطبيعة.
  • New conflicts require new solutions. إن الصراعات الجديدة تستلزم حلولا جديدة.
  • There are model agreements which require the parties to adopt ... وثمة اتفاقات نموذجية تستلزم من اﻷطراف أن تعتمد ...
  • Science and technological capacity require trained people to serve ... وتستلزم القدرة العلمية والتكنولوجية أناسا مدربين للعمل ...
  • Reprocessing plants require processing of intensely radioactive materials ... وتستلزم مصانع إعادة المعالجة تجهيز مواد مشعة ...
  • It would require expenditure of considerable financial resources ... ومن شأنها أن تستلزم إنفاق موارد مالية كبيرة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يحتاج

VERB
Synonyms: needs, need, needed, takes
  • May require additional purchase. قد يحتاج التحديث إلى مشتريات إضافية.
  • Weddings require so many things. الزواج يحتاج للكثير من الأشياء
  • Real reform will require solutions for both of them. فاﻹصﻻح الحقيقي يحتاج إلى حلول للعنصرين.
  • That will require deeds, not words. إن ذلك يحتاج إلى أفعال، لا أقوال.
  • A large number of patients require psychiatric care as well. ويحتاج عدد كبير من المرضى إلى رعاية نفسية كذلك .
  • Most of these children require special lessons. ويحتاج معظم هؤلاء الأطفال إلى دروس خاصة.
- Click here to view more examples -
VIII)

يقتضي

VERB
  • That will require political will and effective structures. ويقتضى ذلك وجود إرادة سياسية وهياكل فعالة.
  • It might also require additional assistance for developing countries ... وقد يقتضي ذلك أيضا تقديم مساعدة إضافية للبلدان النامية ...
  • That will require the same strategic planning ... وسوف يقتضي ذلك ذات التخطيط الاستراتيجي ...
  • These goals require an increase in economic growth ... ويقتضي تحقيق هذه الأهداف زيادة في النمو اﻻقتصادي ...
  • This will require the development of coherent and compatible performance indicators ... وسوف يقتضي ذلك وضع مؤشرات أداء متماسكة ومتسقة ...
  • That may require building relevant capacity and ... وقد يقتضي ذلك بناء القدرات اللازمة وتقديم ...
- Click here to view more examples -
IX)

تطلب

VERB
  • There are many matters that require your attention. هناك العديد من أمور الذي تطلّب إنتباهك.
  • What kind of assistance do you require? أي نوع من المساعدة تطلّب ؟
  • Which service do you require? طوارئ أي خدمة تطلب؟
  • Other networks might simply require acknowledgement of a usage policy. بينما قد تطلب الشبكات الأخرى التعرف على نهج الاستخدام.
  • Use this option to require that all matching network packets use ... استخدم هذا الخيار لتطلب استخدام كافة حزم الشبكة المتوافقة ...
  • At the regional level, governments require electricity producers to meet ... فعلى المستوى الإقليمي، تطلب الحكومات من منتجي الكهرباء تحقيق ...
- Click here to view more examples -
X)

طلب

VERB
  • You pull it whenever you require something. تسحبه حينما تريد طلب شيء
  • Select this check box to require manual entry of numbers. حدد خانة الاختيار هذه لطلب الإدخال اليدوي للأرقام.
  • You can also require all of the resources. يمكنك أيضًا طلب جميع الموارد.
  • Require privacy in addition to integrity and authentication. طلب الخصوصية بالإضافة إلى التكامل والمصادقة.
  • Require encryption for all connection security rules that use these ... طلب التشفير لكافة قواعد أمان الاتصالات التي تستخدم هذه ...
  • Power to require information in relation to goods imported or exported ... سلطة طلب معلومات تتعلق بالبضائع المستوردة أو المصدرة ...
- Click here to view more examples -
XI)

حاجه

VERB
Synonyms: need, needed, needs, required
  • Though they may require some slight reinforcement. على الرغم قد تكون بحاجة .لبعض التعزيزات
  • We require a small break. نحنُ بحاجة إلى عطلةٍ قصيرة.
  • Without luggage we require money to be paid in advance. دون أمتعة نحن بحاجة إلى أن يدفع المال مقدما.
  • That means that we require temporary shelter. ويعني ذلك اننا بحاجة الى ملاذ مؤقت.
  • I no longer require your services. فأنا لم أعد بحاجه لخدماتك
  • If you require a sequence of complex or ... إذا كنت في حاجة إلى تتابع معقد أو ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.