Disparagement

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Disparagement in Arabic :

disparagement

1

انتقاص

NOUN
  • This seemed to be a disparagement of her وبدا هذا وجود انتقاص من لها
  • endure a hint of disparagement of any friend or ... تحمل تلميحا من انتقاص من أي صديق أو ...
  • ... her cousin's testimony in disparagement of it, she concluded ... ... لشهادة ابن عمها في انتقاص منه، وخلصت ...
  • I mean no disparagement to the excellent voyager ( ... أعني أي انتقاص ليسترسل الممتازة ( ...
  • and - without disparagement of his domestic joys - was ... و دون انتقاص من أفراح في الداخل - وكان ...
- Click here to view more examples -
2

الازدراء

NOUN

More meaning of Disparagement

diminution

I)

انتقاص

NOUN
  • Any diminution of the effective protection of ... وأي انتقاص من الحماية الفعلية للموظفين ...
  • preserved from diminution by the evident حفظت من انتقاص واضح من قبل
  • their steady diminution through the coming ages. من انتقاص ثابت على مر العصور القادمة.
  • them together, without any diminution of معا ، من دون أي انتقاص من
  • The diminution of trade affords an ... وانتقاص من التجارة يتيح للجيش ...
- Click here to view more examples -
II)

تضاؤل

NOUN
  • ... sufficient grounds for considering diminution of value, as that ... ... سببا كافيا للنظر في تضاؤل القيمة، لأن ...
  • ... speak is, in some degree, a diminution of our ... نتكلم ، في بعض درجة ، وتضاؤل ​​لدينا
  • ... secured creditor is not protected against that diminution of value; ... الدائن المضمون لا يحظى بحماية ضد تضاؤل القيمة ذلك؛
- Click here to view more examples -
III)

التناقص

NOUN
IV)

تناقص

NOUN
  • ... protection related to any diminution in that value. ... الحماية فيما يتعلق بأي تناقص في تلك القيمة.
V)

نقصان

NOUN
  • ... without any increase or diminution of distance between ... من دون أي زيادة أو نقصان من المسافة بين

derogation

I)

عدم التقيد

NOUN
Synonyms: derogate
  • These instruments provide for derogation of that right during ... وتسمح هذه الصكوك بعدم التقيد بذلك الحق أثناء ...
  • Derogation from the obligation to respect the right thus is not ... وهكذا فإن عدم التقيد باﻻلتزام باحترام الحق ليس ...
  • Derogation from article 79: ... عدم التقيد بالمادة 79: ...
  • A derogation from the duty of confidentiality is provided for banks ... ويتاح للمصارف عدم التقيد بواجب مراعاة السرية ...
  • ... erosion of human rights by derogation. ... اﻻنتقاص من حقوق اﻹنسان بعدم التقيد بها.
- Click here to view more examples -
II)

انتقاص

NOUN
  • This is a serious derogation of the rule of law ... وفي ذلك انتقاص خطير من سيادة القانون، ...
  • Derogation of human rights, even temporarily, ought not ... وانتقاص حقوق اﻹنسان، ولو مؤقتا أمر ﻻ ...
  • This is a derogation from the concept of security assurances ... إن هذا انتقاص لمفهوم الضمانات اﻷمنية ...
  • ... and there cannot be any derogation from its rules. ... ولا يمكن أن يكون هناك أي انتقاص من قواعده.
  • ... , and hence a derogation from the principle of international responsibility ... ... ، ومن ثم فهو انتقاص لمبدأ المسؤولية الدولية ...
- Click here to view more examples -
III)

التقييد

NOUN
  • As the concept of implicit derogation would be open to ... ونظرا لأن مفهوم التقييد الضمني سيكون مفتوحا لتفسيرات ...
  • Derogation should be explicit so that the intention ... وينبغي أن يكون التقييد صريحا لبيان العزم ...
  • ... which was not open to derogation. ... وهي مادة غير خاضعة للتقييد.
  • ... only article which permitted a derogation within the meaning of ... ... المادة الوحيدة التي تجيز التقييد بالمعنى الذي تذهب ...
  • ... and application of standards regarding derogation by the competent monitoring bodies ... ... وتطبيق معايير بشأن التقييد من جانب أجهزة الرصد المختصة ...
- Click here to view more examples -
IV)

الانتقاص

NOUN
  • ... core human rights from which no derogation could be made. ... حقوق الإنسان الأساسية التي لا يمكن الانتقاص من شأنها.
V)

الاستثناء

NOUN
VI)

المخالفه

NOUN
  • ... please indicate which rights and the scope of the derogation. ... يرجى بيان تلك الحقوق ونطاق المخالفة.
  • ... what the problems were and then refer to derogation. ... ما هي المشاكل ثم يتناول المخالفة.
VII)

خروج

NOUN
  • ... be limited to cases of derogation by certain volume contracts from ... ... تكون قاصرة على حالات خروج بعض عقود النقل عن ...
VIII)

تضييق

NOUN
  • ... affects everybody and there is no specific derogation. ... تسري على الجميع ولا يوجد تضييق محدد.
  • ... allow any restriction or derogation of any of the human rights ... ... يجيز أي تقييد أو تضييق لأي من حقوق الإنسان ...

detracting

I)

الانتقاص

VERB
  • To that end, and without detracting from the importance of ... ولهذه الغاية، وبدون الانتقاص من أهمية الاحتفاظ بالمستويات ...
  • Without detracting from the fundamental, intergovernmental character ... وبدون الانتقاص من الطابع الحكومي الدولي الجوهري ...
  • Without detracting from the activities of any ... ومن دون الانتقاص من قيمة أنشطة أي ...
  • ... of legal environmental instruments, without detracting from the individual focuses ... ... بالصكوك البيئية القانونية، دون اﻻنتقاص من دوائر التركيز الفردية ...
- Click here to view more examples -
II)

ينتقص

VERB
  • ... the draft resolution as detracting from the comprehensive commitment by the ... ... مشروع القرار على أنه ينتقص من الالتزام الشامل الواقع ...
  • ... any way limiting or detracting from the obligations of any ... ... على أنه يحد أو ينتقص على أي نحو من التزامات أي ...
III)

تنتقص

VERB
IV)

انتقاص

VERB

scorn

I)

الازدراء

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الاحتقار

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ازدراء

NOUN
  • ... those resolutions constantly, with scorn and intransigence. ... باستمرار وبعناد وبازدراء هذه القرارات.
  • me, overwhelm me with scorn! لي ، تطغى لي بازدراء!
  • They had parted with scorn on her side and anger ... كانوا قد انفصلوا بازدراء على جنبها والغضب ...
  • ... himself, and regarding with scorn all his old opinions ... نفسه، وفيما يتعلق بازدراء كل آرائه القديمة
  • ... but I rejected them with scorn. ... لكنني رفضت لهم بازدراء.
- Click here to view more examples -

contempt

I)

ازدراء

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الاحتقار

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

احتقار

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الازدراء

NOUN
  • That you have the same contempt for me as for ... أن لديك نفس الازدراء بالنسبة لي كما بالنسبة ...
  • ... she has a lot of contempt for it, actually. ... انها لديها الكثير من الازدراء لتمثيل في الواقع
  • ... standing in our way is the contempt he seems to feel ... ... الذي يقف في طريقنا هو الإزدراء الذي كما يبدو يحمله ...
  • This gesture will express contempt هذه المبادرة هي تعبير عن الإزدراء
  • Such cynical lies deserve contempt and we warn them in advance ... إن هذه الأكاذيب الشائنة جديرة بالازدراء ونحن نحذرهم مقدما ...
- Click here to view more examples -
VI)

استهتار

NOUN
Synonyms: reckless
VII)

الاستخفاف

NOUN
IX)

اهانه

NOUN
  • ... conduct by parties that may amount to contempt of court. ... وسلوك الأطراف الذي قد يصل إلى إهانة المحكمة.
  • ... three requests for review and two contempt of court matters. ... ثلاثة طلبات إعادة النظر وقضيتي إهانة المحكمة.
  • It's beneath my contempt, really. إنه إهانة بالنسبة لي .حقًا
  • ... you are perilously close to contempt of this court! ... لقد أقتربت بخطورة من أهانة هيئة المحكمة
- Click here to view more examples -
X)

استخفاف

NOUN

contemptuous

I)

الازدراء

ADJ
  • ... his onslaught with one contemptuous sweep of her capable paw. ... هجمة له مع واحد من الاجتياح الازدراء مخلب لها قادرة.
  • ... surprise and with a slightly contemptuous amusement. ... بدهشة ومع تسلية الازدراء قليلا.
  • My companion waved his hand in contemptuous deprecation. ولوح بيده رفيقي في استنكار الازدراء.
  • And will talk in contemptuous وانها لن تتحدث في الازدراء
  • rather a contemptuous and lofty word of repudiation. وليس كلمة الازدراء والنبيلة من الرفض.
- Click here to view more examples -

disdain

I)

ازدراء

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الازدراء

NOUN
  • He moved his hand slightly to imply disdain. تحركت يده قليلا لتعبر الازدراء.
  • There was certainly both disdain and mockery in that ... كان هناك بالتأكيد كلا الازدراء والسخرية في هذا ...
  • ... which the gentlemen did not disdain. ... والتي لم السادة الازدراء.
  • disdain which he did not feel that it الازدراء الذي قال انه لم يشعر أنه
  • expression of civil disdain accosted her: فاتح تعبير عن الازدراء المدني لها :
- Click here to view more examples -
III)

احتقارا

NOUN
  • did not disdain to bury their wonders in that chaos ... لم احتقارا لدفن يتساءل في تلك الفوضى ...
IV)

استخفاف

NOUN
V)

الاستخفاف

NOUN
  • ... for money, but their disdain of it took the ... ... من أجل المال ، ولكن الاستخفاف بهم من ذلك اتخذ ...

disrespect

I)

ازدراء

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

قله احترام

NOUN
Synonyms: disrespectfully
  • No disrespect to your mother, but the last ... دون قلة احترام لوالدتك ولكن آخر ...
  • No disrespect, but I believe we all know why ... لا قلة إحترام لكن أظننا نعلم لم ...
III)

اهانه

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الازدراء

NOUN
  • ... a disturbing trend of blatant disrespect for humanitarian work. ... عن اتجاه مقلق نحو الازدراء الوقح للعمل الإنساني.
  • ... allows this kind of disrespect? ... يَسْمحُ بهذا النوعِ مِنْ الإزدراءِ؟
  • ... got in return was nothing but disrespect. ... أحصل في المقابل على شيء سوى الإزدراء
  • ... of humanitarian personnel and alarming disrespect for their work and ... ... من أفراد الخدمة الإنسانية، والازدراء المرعب لعملهم ودورهم ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاستخفاف

NOUN

opprobrium

I)

الازدراء

NOUN
  • In this last stage of opprobrium and misfortune, she was ... في هذه المرحلة الأخيرة من الازدراء وسوء الحظ ، كانت ...
  • ... I was loaded with general opprobrium. ... وأنا حملت مع الازدراء العامة.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.