Exodus

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Exodus in Arabic :

exodus

1

نزوح

NOUN
  • Fear will lead to a mass exodus, traffic jams, ... ،والخوف سيؤدي إلى نزوح جماعي .إزدحام المرور، ...
  • ... potentially adverse effects of the exodus of scientific and technical personnel ... ... اﻵثار المعاكسة المحتملة لنزوح اﻷفراد العلميين والتقنيين ...
  • me you can't find things about the exodus of ideas لي لا يمكنك العثور على الأشياء عن نزوح الأفكار
  • The exodus of educated and professional classes - ... ونزوح المتعلمين والمهنيين - ...
  • ... large proportion of any mass exodus. ... نسبة كبيرة في أي نزوح جماعي.
- Click here to view more examples -
2

النزوح

NOUN
  • I saw the mass exodus pass my window. لقد رأيت النزوح الجماعى عبر نافذتى
  • And that's when the exodus started. وذلك عندما النزوح الجماعي بدأ.
  • Many of these cases of mass exodus were rooted in conflict ... ويرجع عدد كبير من حالات النزوح الجماعي هذه إلى الصراع ...
  • The massive new exodus of over 2 million ... إن النزوح الجديد الضخم ﻷكثر من ٢ مليون ...
  • ... root causes leading to the mass exodus and displacement of people ... ... اﻷسباب الجذرية التي تؤدي إلى النزوح الجماعي وتشريد السكان ...
- Click here to view more examples -
3

هجره

NOUN
  • ... of supplies, looting and the exodus of medical personnel at ... ... اﻹمدادات والنهب وهجرة الموظفين الطبيين الجماعية من ...
  • These events precipitated the exodus of almost 2 million persons to ... وأدت هذه اﻷحداث إلى هجرة مليوني شخص تقريباً إلى ...
  • ... , also generate the exodus of large numbers of people. ... ، تؤدي كذلك إلى هجرة أعداد كبيرة من الناس.
- Click here to view more examples -
4

خروج

NOUN
Synonyms: exit, departure, exits, logout, esc
  • The exodus of rural populations to cities resulted in ... وقد أدَّى خروج الأسر الريفية إلى المدن إلى ...
5

رحيل

NOUN
  • That exodus of skills is both a loss of investment ... فرحيل المهارات هذا يمثل خسارة لاستثمار ...

More meaning of Exodus

displacement

I)

التشريد

NOUN
  • Displacement has meant the loss of traditional mutual support systems. والتشريد يعني فقدان أنظمة العون المتبادل التقليدية.
  • The problem of displacement was a daunting one, given ... وأضافت أن مشكلة التشريد مشكلة مروِّعة، نظراً ...
  • The proposed new policies on internal displacement should seek to ensure ... فالسياسات الجديدة المقترحة بشأن التشريد الداخلي يجب أن تؤمن ...
  • The massive displacement of the farming population worsened ... وزاد التشريد الجماعي للمزارعين من ...
  • It leads to involuntary displacement, to suppression of ... كما يؤدي الى التشريد اﻻلزامي، والى قمع ...
  • Displacement also separates families and deprives children ... كذلك يؤدي التشريد إلى التفريق بين الأسر ويحرم الأطفال ...
- Click here to view more examples -
II)

تشريد

NOUN
  • The shelling caused the displacement of a number of families. وأدى القصف الى تشريد عدد من العوائل.
  • Grave human displacement crises have occurred since we last met. لقد حدثت أزمات تشريد خطيرة للناس منذ اجتماعنا اﻷخير.
  • This had also led to the displacement of entire populations. كما أدى ذلك إلى تشريد تجمعات سكانية بأكملها.
  • It triggers the displacement of large numbers of persons ... فهو يتسبب في تشريد أعداد كبيرة من الأشخاص ...
  • There was widespread fear of population displacement across the international borders ... وينتشر الخوف من تشريد السكان عبر الحدود الدولية ...
  • ... and sometimes had led to new displacement. ... وأنها أدت أحياناً إلى تشريد جديد.
- Click here to view more examples -
III)

النزوح

NOUN
Synonyms: exoduses, migratory
  • The effects of forced displacement are devastating. إن آثار النزوح الجبري مدمرة.
  • ... the prime cause of displacement. ... هو السبب الرئيسي في النزوح.
  • ... address the root causes of forced displacement. ... التصدي للأسباب الجذرية للنزوح القسري.
  • ... and other forms of involuntary displacement, as appropriate. ... وغيرها من أشكال النزوح القسري، حسب الاقتضاء.
  • ... of persons once internal displacement had occurred, the ... ... لﻷشخاص بمجرد ما يحدث النزوح الداخلي، فإن ...
  • ... of internal and external migration and displacement either for employment or ... ... الهجرة الداخلية والخارجية والنزوح، سواء للعمل أو ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشرد

NOUN
  • ... address the root causes of population displacement. ... لمعالجة الأسباب الجذرية لتشرد السكان.
  • ... policies with respect to population displacement constitutes the first step ... ... السياسات فيما يتعلق بتشرد السكان يشكل الخطوة اﻷولى في ...
  • Forced displacement of almost a million people ... فتشرد قرابة مليون شخص قسراً ...
  • ... which should reduce population displacement. ... مما قد يؤدي إلى التقليل من تشرد السكان.
  • ... who found themselves in situations of protracted displacement. ... الذين يجدون أنفسهم في حالات تشرد طويلة الأمد.
  • ... was one of the principal causes of population displacement. ... هي أحد اﻷسباب الرئيسية لتشرد السكان.
- Click here to view more examples -
V)

التهجير

NOUN
Synonyms: deportation
  • I have spoken on the issue of internal displacement recently. ولقد تحدثت مؤخراً عن مسألة التهجير الداخلي.
  • ... varying responses that have been used to address mass displacement. ... التدابير المختلفة التي استخدمت لمجابهة التهجير الجماعي.
  • ... also for addressing the root causes of displacement. ... وأيضا التصدي لﻷسباب الجذرية للتهجير.
  • ... responding to the globalisation of migration and forced displacement. ... بالاستجابة لعولمة الهجرة والتهجير القسري.
  • ... providing protection against arbitrary displacement, protection and assistance ... ... التي توفر حماية من التهجير التعسفي والحماية والمساعدة ...
  • So now there are new patterns of forced displacement, فهناك الآن أنماط جديدة من التهجير القسري
- Click here to view more examples -
VI)

نزوح

NOUN
  • ... civilians and causing the displacement of over a thousand persons. ... السكان المدنيين وسبب نزوح أكثر من 1000 شخص.
  • ... and mass migration and displacement of people. ... والهجرة الجماعية ونزوح السكان.
  • Possible displacement of animals by noise ... '6' احتمال نزوح الحيوانات بسبب الضوضاء ...
  • ... type of crises that generate large-scale population displacement. ... نوع اﻷزمات التي تولد نزوح السكان على نطاق واسع.
  • ... of human rights in causing the displacement of people. ... لحقوق اﻹنسان في نزوح اﻷشخاص.
  • ... light of the significant displacement of persons as a result ... ... ضوء ما يحدث من نزوح هائل لﻷشخاص نتيجة ...
- Click here to view more examples -
VII)

الازاحه

NOUN
Synonyms: offset, offsets, shifting
  • But what about the displacement issues? ماذا عن موضوع الأزاحة ؟
  • I think this has something to do with time displacement. أظنّ للأمر علاقةً بالإزاحة الزمنيّة.
  • So what is our total displacement? ما هي محصلة الازاحة ؟
  • And here you use displacement and you use velocity. وهنا تستخدم الإزاحه وتستخدم السرعه المتجهه
  • So velocity is your displacement over time. لذا السرعه المتجهه هي الإزاحه على الزمن
  • This is displacement, and lets see. هذه هي الازاحة , ودعنا نرى .
- Click here to view more examples -
VIII)

تشردهم

NOUN
  • ... root causes of their displacement in the country of origin. ... الأسباب الرئيسية التي أدت إلى تشردهم من بلدهم الأصلي.
  • ... seriously threatened even following their displacement. ... مهدداً جدياً حتى بعد تشردهم.
  • ... their home areas within a few months after their displacement. ... ديارهم في غضون بضعة أشهر من تشردهم.
  • ... for property lost during displacement. ... الممتلكات التي فقدت أثناء تشردهم.
  • ... causing large-scale civilian suffering and displacement, ... تتسبب في معاناة المدنيين وتشردهم على نطاق واسع،
  • ... causing large-scale civilian suffering and displacement, ... تتسبب في معاناة المدنيين وتشردهم على نطاق واسع،
- Click here to view more examples -
IX)

المشردين

NOUN
  • ... during flight and in areas of displacement. ... خلال الفرار وفي مواقع المشردين.
  • ... focusing public attention on the displacement crisis in the country. ... يتركز اﻻهتمام الجماهيري على أزمة المشردين في البلد.
  • ... between government policy on internal displacement and implementation on the ... ... بين سياسة الحكومة بشأن المشرَّدين داخلياً وتنفيذها على ...
  • ... also be applied to situations of internal displacement. ... أن تنطبق على حالة المشردين داخليا.
  • ... a proposed national policy on internal displacement. ... اقتراح سياسة وطنية خاصة بالمشردين داخلياً.
  • ... the humanitarian dimension of the problem of internal displacement. ... البعد الإنساني لمشكلة المشردين داخليا.
- Click here to view more examples -
X)

ازاحه

NOUN
  • ... and a gray value of 128 produces no displacement. ... والقيمة الرمادية 128 تنتج لا إزاحة.
  • Meet the time displacement laser - my crowning achievement ... قابل إزاحة الوقت ليزر - إنجاز تتويجي ...
  • ... %, the greatest displacement is 128 pixels ( ... ... %، فإن أكبر إزاحة تكون 128 بيكسل ( ...
  • ... to identify it, what I got was magma displacement. ... لتمييزه، الذي أصبحت كنت إزاحة حمم بركانية ذائبة.
- Click here to view more examples -
XI)

الترحيل

NOUN
  • ... spell out the circumstances under which displacement is permissible. ... تذكر الظروف التي يكون الترحيل فيها مسموحاً.
  • ... of civilian populations, and the prohibition of forced displacement. ... السكان المدنيين، وحظر الترحيل القسري.
  • ... express prohibition of arbitrary displacement is contained in humanitarian law and ... ... يرد حظر صريح للترحيل التعسفي في القانون اﻹنساني وفي ...
  • ... addressing the challenges presented by development-induced displacement. ... للتصدي للتحديات التي تنشأ عن الترحيل بدافع التنمية.
  • ... limitations on the permissibility of forced displacement. ... عن وجود حدود لجواز الترحيل القسري.
  • ... of a number of situations involving displacement for the purposes of ... ... عدد من الأوضاع التي تستتبع الترحيل لأغراض خاصة بمشاريع ...
- Click here to view more examples -

drain

I)

استنزاف

NOUN
  • We need to drain the account before that happens. عليّنا إستنزاف الحساب المالي، قبل حدوث ذلك.
  • Assistant, you drain enough lubricant? مساعد، كنت استنزاف للتشحيم كافية؟
  • of the garbage disposal drain line من استنزاف خط القمامة التخلص
  • as the tension continues to drain away in your body relaxes مع استمرار التوتر لاستنزاف بعيدا في جسمك يرتاح
  • carrying on, is a most serious drain. يحمل على ، هو استنزاف أخطر.
  • them to drain dry. لهم لاستنزاف الجافة.
- Click here to view more examples -
II)

هجره

NOUN
  • The brain drain is serious. وهجرة الأدمغة أمر خطير.
  • The issue of brain drain from developing countries should, however ... ولكن مسألة هجرة الكفاءات من البلدان النامية ينبغي ...
  • The brain drain and the collapse of the education system ... أما هجرة الأدمغة وانهيار النظام التعليمي ...
  • ... diversion of resources and internal and external brain drain. ... تحويل اتجاه الموارد وإلى هجرة الأدمغة داخلياً وخارجياً.
  • ... of migration, including brain drain. ... للهجرة، بما فيها هجرة العقول.
  • ... an important role in counteracting brain drain. ... بدور هام لمجابهة ظاهرة هجرة الكفاءات.
- Click here to view more examples -
III)

هباء

NOUN
Synonyms: vain
  • All our plans are down the drain! لدينا كل الخطط هي هباء!
  • ... of family have the opportunity and then down the drain ... الأسرة لديها الفرصة ومن ثم هباء
  • ... are being flushed unceremoniously down the drain. ... ويجري مسح أزيحت هباء.
- Click here to view more examples -
IV)

تستنزف

VERB
Synonyms: deplete, sap
  • Treating complications creates a drain on government health services. وتستنزف معالجة المضاعفات الخدمات الصحية الحكومية.
  • Sometimes a spirit will drain battery power from cameras ... أحيانا بروح سوف تستنزف طاقة البطارية من الكاميرات ...
  • They severely drain human, natural and financial resources ... وهي تستنزف بشدة الموارد البشرية والطبيعية والمالية ...
  • ... coordination and implementation, and drain on already scarce resources. ... التنسيق والتنفيذ، وتستنزف الموارد الشحيحة أصﻻ.
  • ... , you didn't personally drain the gasoline tank yourself. ... ذلك، أنت شخصيا لم .تستنزف خزان البنزين بنفسك
  • ... the center, which may drain off, by some ... الوسط ، والتي قد تستنزف الخروج ، من قبل بعض
- Click here to view more examples -
V)

نزوح

NOUN
  • The question of brain drain was also mentioned. وأشير أيضا إلى مسألة نزوح الأدمغة.
  • Brain drain, as a result of the migration of ... ونزوح العقول، نتيجة لهجرة ...
  • ... without causing a brain drain. ... بدون أن يؤدي ذلك إلى نزوح الأدمغة.
  • ... into their country of origin, thereby avoiding brain drain. ... في بلدانهم الأصلية من أجل تجنب نزوح الأدمغة.
  • Incitement to emigration and brain drain التحريض على الهجرة ونزوح الأدمغة
  • Brain drain is no doubt one of the most adverse effects ... ولا شك أن نزوح الأدمغة أحد الآثار الضارة ...
- Click here to view more examples -
VI)

الادمغه

NOUN
Synonyms: brain
  • The question of brain drain was also mentioned. وأشير أيضا إلى مسألة نزوح الأدمغه.
  • ... the risks of brain drain linked to the movement ... ... مخاطر مشكلة "نزوح الأدمغة" المرتبطة بهجرة ...
  • But the "brain drain" template continues in ... غير أن نموذج "هجرة الأدمغة" ما يزال في ...
  • ... avert cultural alienation and brain-drain effects; ... تفادي آثار الغربة الثقافية وهجرة اﻷدمغة؛
  • ... skills availability and "brain drain", and an investment ... ... وتوافر المهارات و"هجرة الأدمغة"، وإطار الاستثمار ...
- Click here to view more examples -
VII)

تصفي

NOUN
Synonyms: settles, liquidate
VIII)

الصرف

NOUN
  • ... to climb up a drain pipe. ... .لتسلّق أنبوب الصرف
  • ... in supervising the construction of the Drain Project. ... في الاشراف على تشييد مشروع الصرف.
  • Well, I found your hair in his drain. وجدتُ شعرك في مجاري الصرف
- Click here to view more examples -
IX)

نزيف

NOUN
  • ... meagre funds is not adequate to alleviate the brain drain. ... الهزيلة الموارد ليس كافيا لتخفيف نزيف العقول.
  • ... skills drain" or "brain drain". ... نزيف المهارات" أو "نزيف الأدمغة".
  • The "skills drain" of health professionals ... كما أن "نزيف الخبرات" للفنيين الصحيين ...
- Click here to view more examples -
X)

تصريف

VERB
  • ... their hands, they can't drain away the flood water. ... أيديهم ، لا يمكنهم تصريف مياه الفيضان .
  • ... that the son agrees to drain the well? ... أن وافق الإبن على تصريف البئر؟
  • That happened when I tried to drain the fluid. حدث ذلك عندما حاولتُ تصريف السائل
- Click here to view more examples -
XI)

الكفاءات

NOUN
  • ... can result in a brain drain from developing countries, ... ... يمكن أن تؤدي إلى هجرة الكفاءات من البلدان النامية، ...
  • ... of valuable talent to brain drain, inefficient production methods ... ... المواهب القيِّمة بسبب هجرة الكفاءات وعدم كفاءة أساليب الإنتاج ...
  • ... skilled workers and professionals through "brain drain". ... عمّالها المهرة وكوادرها من خلال "هجرة الكفاءات".
- Click here to view more examples -

displaced

I)

المشردين

VERB
  • Many more millions of persons are internally displaced. وهناك ملايين عديدة أخرى من الأشخاص المشردين داخليا.
  • Guidelines for providing public education to displaced students. توجيهات لتقديم الخدمة التعليمية العامة إلى الطلبة المشردين,
  • Many of the displaced children miss their education. ولم يلتحق الكثير من الاطفال المشردين بالتعليم .
  • These needs should include those of displaced children. وينبغي أن تشمل تلك الاحتياجات احتياجات الأطفال المشردين.
  • Collecting disaggregated data on the internally displaced population. جمع البيانات المفصّلة بشأن السكان المشرَّدين داخلياً.
  • Up to one half of the displaced were children. ويشكل الأطفال نحو نصف عدد المشردين.
- Click here to view more examples -
II)

النازحين

VERB
  • All persons thus displaced shall be allowed to ... ويتعين السماح لكل النازحين على هذا النحو بالعودة ...
  • ... specific needs of internally displaced women and children. ... أيضاً لﻻحتياجات المحددة للنازحين من النساء واﻷطفال.
  • ... or natural calamities and those displaced by external intervention and occupation ... ... أو الكوارث الطبيعية والنازحين بسبب تدخل واحتﻻل خارجيين ...
  • ... a clear distinction between persons displaced owing to internal strife or ... ... وجود تمييز واضح بين النازحين بسبب الصراع الداخلي أو ...
  • ... to protect children, especially displaced children, child soldiers and ... ... لحماية اﻷطفال خاصة اﻷطفال النازحين واﻷطفال الجنود واﻷطفال ...
  • blouse has the most displaced national population in the world بلوزة الوطنية لديه معظم النازحين السكان في العالم
- Click here to view more examples -
III)

شردوا

VERB
  • The children are currently attending classes in their displaced locations. ويتلقى التلاميذ حاليا دروسهم في المواقع التي شردوا إليها.
  • ... economic migrants who are displaced along with them makes the task ... ... المهاجرين ﻷسباب اقتصادية الذين شردوا معهم يجعل من مهمة ...
  • ... and her four children and displaced thousands of others. ... واطفالها الاربعة وشردوا الافا اخرين .
  • ... than with those who were internally displaced. ... منه حيال أولئك الذين شردوا داخليا.
  • ... safeguard civilians, including those who are internally displaced. ... لحماية المدنيين بمن في ذلك أولئك الذين شُردوا داخليا.
  • ... tens of thousands of people and displaced over 1.6 million people ... ... عشرات الالاف من الاشخاص وشردوا اكثر من 1.6 مليون شخص ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشريد

VERB
  • Then the displaced millions of tons of water rushed ... وهرعت ثم تشريد ملايين طن من الماء ...
  • ... but also over 1.5 million people displaced. ... ولكنها ادت ايضا الى تشريد اكثر من 1.5 مليون شخص .
  • ... in an offensive which has displaced tens of thousands of people ... ... فى هجوم ادى الى تشريد عشرات الالاف من الاشخاص ...
  • About 6,000 people were displaced from areas outside the ... وجرى تشريد نحو ٠٠٠ ٦ نسمة من مناطق خارج ...
  • ... 1.5 million people and displaced four million others. ... 1.5مليون شخص وتشريد اربعة ملايين اخرين .
  • ... 1.5 million people and displaced another four million. ... عن 1.5 مليون شخص وتشريد 4 ملايين آخرين .
- Click here to view more examples -
V)

مشردين

VERB
Synonyms: homeless
  • ... due to their stigmatization as displaced. ... بسبب ما يتعرضون لـه من وصم بوصفهم مشردين.
  • ... for those who have become displaced to return. ... لعودة الذين أصبحوا مشردين.
  • ... choice but to become displaced in search of assistance, thereby ... ... خيار سوى أن يصبحوا مشردين يلتمسون المساعدة، مما ...
  • One of the cogs had become displaced. أصبحوا مشردين واحدة من التروس.
  • ... people should still be counted as displaced when they have found ... ... اﻷشخاص المعنيون ينبغي أن يحسبوا مشردين عندما يكونون قد وجدوا ...
  • ... , whether they are internally displaced or leave the country ... ... من ديارهم، سواء كانوا مشردين داخليا أو تركوا البلد ...
- Click here to view more examples -
VI)

شرد

VERB
  • Some were repeatedly displaced and forced to flee across borders ... فبعضهم شرد عدة مرات وأجبر على الهرب عبر الحدود ...
  • Hundreds of thousands of people have been displaced لقد شرد مئات الآلاف من الناس
  • A total of 600 villagers were displaced as a result of ... وقد شرد ما مجموعه 600 قروي نتيجة لهذا ...
- Click here to view more examples -
VII)

شردت

VERB
  • Women have been displaced from their communities and ... لقد شردت المرأة من مجتمعها المحلي، وتركت ...
  • ... rural communities affected and displaced by the conflict. ... المجتمعات الريفية التي تضررت وشُردت من جراء الصراع.
  • ... of thousands of lives, displaced a staggering number of people ... ... الألوف من الأرواح، وشردت أعدادا مذهلة من الناس ...
  • has displaced nine don't know what you think but ... شردت 9 لا أعرف ما كنت اعتقد ولكن ...
  • ... people every year and has displaced about 2.7 million people, ... ... الاشخاص كل عام وشردت حوالى 2.7 مليون شخص , ...
  • ... 1.5 million people and displaced 4 million others. ... عن 1.5 مليون شخص وشردت 4 ملايين .
- Click here to view more examples -
VIII)

المهجرين

VERB
Synonyms: evacuees
  • ... and meeting the requirements of internally displaced people more effectively. ... ، وتلبية احتياجات المهجَّرين داخلياً تلبية أكثر فعالية.
  • The Office is also concerned about displaced minors. 131 وتثير حالة الأحداث المهجَّرين قلق المفوضية كذلك.
  • ... policy of attention to displaced populations suffered setbacks. ... وتعرضت سياسة الاهتمام بالسكان المهجرين لانتكاسات.
- Click here to view more examples -
IX)

تشرد

VERB
  • Others were displaced within their borders. وتشرد آخرون داخل حدود بلدانهم.
  • ... the affected communities, many of which now are displaced. ... المجتمعات المتضررة، التي تشرّد الآن العديد منها.
X)

مشرد

VERB
  • ... report speaks of two million displaced, the official figures show ... ... يتكلم التقرير عن مليوني مشرد، تظهر الأرقام الرسمية ...
  • ... and some 5 million internally displaced people. ... ونحو 5 ملايين مشرد داخليا.
  • ... on the psychological status of about 2,000 displaced children. ... عن الحالة النفسية لحوالي 000 2 طفل مشرد.
- Click here to view more examples -
XI)

التشريد

VERB
Synonyms: displacement
  • ... content and limitations of a right not to be displaced. ... مضمون وقيود الحق في عدم التشريد.
  • ... are targeted, victimized and displaced with growing frequency. ... فيتعرضون للاستهداف والتشريد ولمختلف المخاطر المتزايدة.
  • ... articulating a right not to be arbitrarily displaced. ... بالنص تفصيلاً على الحق في عدم التشريد تعسفاً.
  • ... law relating to the right not to be arbitrarily displaced. ... القانون المتصل بالحق في عدم التعرض للتشريد التعسفي.
  • ... those who had already been displaced by conflict. ... للذين كانوا قد تعرضوا أصلا إلى التشريد بفعل الصراع.
- Click here to view more examples -

exoduses

I)

الهجرات

NOUN
Synonyms: migrations
  • ... can contribute to mitigating the causes of mass exoduses. ... يمكن أن تساعد على تخفيف أسباب الهجرات الجماعية.
  • ... with the various facets of the problems of mass exoduses. ... بمختلف أوجه مشكلة الهجرات الجماعية.
  • ... between human rights and mass exoduses with regard to situations ... ... بين حقوق الإنسان والهجرات الجماعية في ما يتعلق بحالات ...
  • ... major causal factors of mass exoduses are international and internal conflicts ... ... العوامل الكبرى المسببة للهجرات الجماعية هي المنازعات الدولية والداخلية ...
  • Human rights and mass exoduses حقوق اﻻنسان والهجرات الجماعية
- Click here to view more examples -
II)

النزوح

NOUN
  • ... related to human rights and mass exoduses. ... المتعلقة بحقوق الإنسان والنزوح الجماعي.
  • ... the linkages between mass exoduses and human rights. ... أظهرت الروابط القائمة بين النزوح الجماعي وحقوق الإنسان.
  • Human rights and mass exoduses حقوق الإنسان والنزوح الجماعي
  • Human rights and mass exoduses حقوق اﻹنسان والنزوح الجماعي
  • ... human rights and mass exoduses, on measures taken ... ... مسألة حقوق الإنسان والنزوح الجماعي، وبشأن التدابير المتخذة ...
- Click here to view more examples -
III)

هجرات

NOUN
Synonyms: migrations
IV)

نزوح

NOUN
  • ... the scale and magnitude of exoduses and displacements of people in ... ... نطاق وضخامة حالات نزوح وتشريد السكان في ...

migratory

I)

المهاجره

ADJ
  • The migratory birds leave to continue their journey north. تغادر الطيور المهاجرة لتكمل رحلتها شمالاً
  • ... of habitats required by migratory species. ... للموائل المطلوبة للأنواع المهاجرة.
  • ... deemed as dangerous because migratory birds arrive in the country and ... ... خطيرة لان الطيور المهاجرة تصل الى البلاد وتنتشر ...
  • ... the issues posed by migratory animals could best be addressed ... ... المسائل التي تثيرها مسألة الحيوانات المهاجرة يمكن معالجتها على أفضل وجه ...
  • will find migratory and semi-migratory people ... سوف تجد الناس المهاجرة وشبه المهاجرة ، ...
- Click here to view more examples -
II)

الارتحال

ADJ
Synonyms: trekking
  • ... and management of a highly migratory fish stock. ... وإدارة اﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال.
  • ... with respect to the management of highly migratory species. ... فيما يتعلق باﻷنواع الكثيرة اﻻرتحال.
  • ... on the resolution on highly migratory species ... بشأن القرار المتعلق بالأنواع الكثيرة الارتحال
  • ... that are not highly migratory species and that occur exclusively in ... ... التي لا تعد من الأنواع كثيرة الارتحال وينحصر وجودها في ...
  • B. Highly migratory fish stocks باء - الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
- Click here to view more examples -
III)

الهجره

ADJ
Synonyms: migration, migrate
  • More women than men participated in migratory movements. وشارك عدد أكبر من النساء في عمليات الهجرة.
  • These forced internal migratory flows have not made it any easier ... وهذه التدفقات الداخلية من الهجرة القسرية لم تيسِّر علينا ...
  • Migratory flows, environmental stress, ... فما تدفقات الهجرة والضغوط البيئية واﻻتجار ...
  • Reference was made to the migratory movements of affected populations ... وأشير إلى حركات الهجرة بين مجموعات السكان المتـأثرة ...
  • ... can internal and international migratory movements be controlled? ... تكون السيطرة على حركات الهجرة الداخلية والدولية؟
- Click here to view more examples -
IV)

المرتحله

ADJ
  • ... of oil pollution on migratory species. ... للتلوث النفطي على الأنواع المرتحلة.
  • ... , manages the region's migratory fish species. ... ، تدير الأنواع السمكية المرتحلة في المنطقة.
V)

هجره

ADJ
  • ... move within broader mixed migratory flows. ... ينتقلون في إطار تدفقات هجرة مختلطة أوسع.
  • ... to immigrants found in mixed migratory flows. ... عن المهاجرين الذين وُجدوا في تدفقات هجرة مختلطة.
VI)

النزوح

ADJ
  • ... major causes of forced migratory movements, and urges ... ... اﻷسباب الرئيسية لحركات النزوح اﻻجباري، وتحث ...
  • ... the major causes of forced migratory movements, and has urged ... ... اﻷسباب الرئيسية لحركات النزوح اﻹجباري، وحثت ...
  • ... of the major causes of forced migratory movements, and urges ... ... اﻷسباب الرئيسية لحركات النزوح اﻹجباري، وتحث ...
- Click here to view more examples -
VII)

مهاجرين

ADJ
  • ... independently of whether their migratory condition is regular or irregular ... ... بغض النظر عما إذا كانوا مهاجرين نظاميين أو غير نظاميين ...

migration

I)

الهجره

NOUN
Synonyms: migrate, migratory
  • Migration cannot be confined to the issue of security. ولا يمكن قصر الهجرة على مسألة الأمن.
  • We also should endorse migration policies that empower migrants. وينبغي أيضا أن نُقر سياسات الهجرة تمكّن المهاجرين.
  • Attempts to penalize or criminalize international migration will not work. إن محاولات معاقبة أو تجريم الهجرة الدولية لن تنجح.
  • We require a concerted and global plan for migration. ونطلب وضع خطة منسقة وعالمية للهجرة.
  • The problems of migration can be solved. ويمكن حل مشاكل الهجرة.
  • Migration has always been a feature of human history. لقد كانت الهجرة على الدوام من سمات التاريخ البشري.
- Click here to view more examples -
II)

الترحيل

NOUN
  • The wizard did not successfully complete the migration. لم يكمل المعالج عملية الترحيل بنجاح.
  • The migration feature is not activated. لم يتم تنشيط ميزة الترحيل.
  • For further details, see the migration log. لمزيد من التفاصيل، راجع سجل الترحيل.
  • You can skip these progress columns during migration. يمكن تخطي أعمدة التقدم هذه أثناء الترحيل.
  • Correct the migration table and try again. قم بتصحيح جدول الترحيل وأعد المحاولة.
  • A large migration may take several hours to complete. قد يستغرق الترحيل الكبير عدة ساعات ليكتمل.
- Click here to view more examples -
III)

هجره

NOUN
  • How about a rare pelican migration out by the marshes? ماذا عَنْ هجرة البجعِ النادر خارج بالمستنقعاتِ؟
  • Migration of peoples is tangible and so are the effects. وأضحت هجرة الشعوب وآثار ذلك ملموسة أيضاً.
  • It is time for the fall migration. حان وقت لهجرة الخريف.
  • This process is called chain migration. وتسمى هذه العملية هجرة تسلسلية.
  • The migration of women had always been an important component ... فهجرة النساء كانت دائما عنصرا هاما ...
  • The migration of the rural population to the towns ... وتعمل هجرة سكان الريف إلى المدن ...
- Click here to view more examples -
IV)

ترحيل

NOUN
  • A migration importer cannot be created for this media file. ‏‏يتعذر إنشاء برنامج استيراد ترحيل لملف الوسائط هذا.
  • You cannot use a data migration data map with the . لا يمكنك استخدام مخطط بيانات ترحيل البيانات مع .
  • Use the to do a test migration. استخدام للقيام بترحيل اختباري.
  • Use the to do a migration. استخدام للقيام بترحيل.
  • Try a test migration using your new data map. حاول إجراء ترحيل اختباري باستخدام خريطة البيانات الجديدة.
  • Select the printer migration file to use. تحديد ملف ترحيل الطابعة المراد استخدامه.
- Click here to view more examples -
V)

المهاجرين

NOUN
  • ... as a major country of migration. ... كبلد رئيسي يستقبل المهاجرين.
  • ... the new trend of return migration. ... اﻻتجاه الجديد لعودة المهاجرين.
  • ... migration and prevention of waves of migration. ... بالهجرة ومنع تدفقات المهاجرين.
  • ... collection and analysis of data on migration and to publicize policies ... ... جمع البيانات المتصلة بالمهاجرين وتحليلها والتعريف بسياسات ...
  • ... movement, induce return migration, reduce the brain ... ... حركة التنقل وتشجيع عودة المهاجرين والحد من نزوح الأدمغة ...
  • ... a careful management of migration flows by focusing on ... ... الإدارة الحريصة لتدفقات المهاجرين من خلال التركيز على ...
- Click here to view more examples -

brain

I)

الدماغ

NOUN
  • What can the eyes do without the brain? ما هي العيون بدون الدماغ؟
  • Especially how it works in the brain. خاصة كيف يعمل علي الدماغ
  • It is brain manipulation! هذا هو التلاعب بالدماغ
  • A brain tumor maybe? ربما ورم في الدماغ ؟
  • The hand and the brain are one. اليد والدماغ كلاهُما سواء!
  • It forms in the brain stem. إنّه يتشكّل داخل جذع الدماغ
- Click here to view more examples -
II)

المخ

NOUN
Synonyms: stroke
  • Some kind of backdoor brain surgery. نوع ما من جراحات المخ.
  • Are you sure that's not a brain problem? هل أنت واثق أن هذه ليست مشكلة في المخ ؟
  • The brain never comes out in the open. المخ لا يخرج للعراء
  • The brain alone remained a cardinal necessity. بقي المخ وحده ضرورة الكاردينال.
  • Might even get some brain function back. ربما نعيد بعض وظائف المخ
  • We think it's a brain tumor. نعتقد أنه ورم في المخ
- Click here to view more examples -
III)

دماغ

NOUN
  • The poor man's brain is lighter than his feather! دماغ الرجل الفقير هو أخف من ريش له!
  • And whose brain is it? ودماغ من هذا؟
  • No brain, no brain damage. لا دماغ 000 لا تلف دماغي
  • And let somebody who doesn't have brain damage pitch. والسماح للشخص ليس لديه تلف دماغ يرمي.
  • And they did experiments on my brain. وقاموا بعمل تجارب على دماغـي
  • He stored the brain tissue inside of another brain. خبّأ النسيج الدماغي .في دماغ آخر
- Click here to view more examples -
IV)

دماغي

NOUN
Synonyms: cerebral
  • And my brain boils so quickly. و دماغي يغلي بسرعة
  • My brain had stopped working! توقف دماغي عن العمل.
  • They say he had a brain tumor. يقولون بأن لديه ورم دماغيّ.
  • Do you think he has a brain tumor? هل تعتقدين ان لديه ورم دماغي؟
  • No brain, no brain damage. لا دماغ 000 لا تلف دماغي
  • I wish my brain had its own brain. أتمنى لو كان لدماغي دماغه الخاص
- Click here to view more examples -
V)

دماغه

NOUN
  • But there was something in his brain. لكن كان هناك شيء في دماغه
  • After all, his brain was jelly. على كل حال ، كأن دماغه الهلام.
  • He gains his trust, then he brain washes him. لقد ربح ثقته و من ثم غسل دماغه
  • Suddenly a wild hope flashed across his brain. فجأة لمع أمل البرية عبر دماغه.
  • His brain is completely reorganized. دماغه يعيد تنظيم نفسه بالكامل
  • The kid's got his brain on his face. الطفل دماغه في وجهه.
- Click here to view more examples -
VI)

دماغك

NOUN
  • A piece of exercise equipment for your brain? أي قطعة التمرينِ الأجهزة لدماغِكِ؟
  • You said it projected images of your brain? قلت إنّه عرض صوراً من دماغك؟
  • They put the mites in your brain. وضعوا القمل في دماغك.
  • Have you ever seen your own brain? هل سبق وان رأيت دماغك ؟
  • You have a brain tumor, okay? لديك روم بدماغك اتفقنا؟
  • Did you tell her about the vacancy in your brain? هل خبرتها حول الفراغ الذي في دماغك ؟
- Click here to view more examples -
VII)

الادمغه

NOUN
Synonyms: drain
  • The brain drain is serious. وهجرة الأدمغة أمر خطير.
  • The question of brain drain was also mentioned. وأشير أيضا إلى مسألة نزوح الأدمغة.
  • Besides preventing brain drain, that approach ... وإلى جانب منع نزيف اﻷدمغة، فإن هذا النهج ...
  • The brain drain and the collapse of the education system ... أما هجرة الأدمغة وانهيار النظام التعليمي ...
  • Quite the brain trust you have here, ... مجموعة متميزة من الأدمغة لديك (هنا أيها ...
  • ... into their country of origin, thereby avoiding brain drain. ... في بلدانهم الأصلية من أجل تجنب نزوح الأدمغة.
- Click here to view more examples -
VIII)

مخ

NOUN
  • Extracting memories destroys the subject's brain. إستخراج الذكريات يدمر مخ الشخص.
  • He should be a candidate for a brain transplant. يجدر أن يكون مرشحاً !لزرع مخّ
  • You cannot test this on an abnormal brain. لا يمكن تجربة هذا على مخ غير طبيعي
  • I know a very good brain doctor. أعرف طبيب مخ جيد جداً
  • These things are brain eating zombies. هذه الاشياء تأكل مخ الانسان (زومبى)
  • Our brain is unique, very complex. مخ الإنسان فريد من نوعه ومعقد جدّاً
- Click here to view more examples -
IX)

العقل

NOUN
  • The upper brain or the lower brain? العقل الموجود في الأعلى أم الموجود في الأسفل ؟
  • You know the human brain doesn't flicker? أتعلم أنّ العقل البشريّ لا يومض؟
  • The human brain weighs over two pounds. العقل البشري يزن أكثر من 2 باوند فكري في ذلك .
  • Than use the brain he was blessed with? عن استخدام العقل الذي انعم به؟
  • Product of an empty stomach on an empty brain? ناتج المعدة الفارغة على العقل الفارغ؟
  • Can the brain ever lie to itself? هل بإمكان العقل أن يكذب على نفسه دائما؟
- Click here to view more examples -
X)

عقل

NOUN
Synonyms: mind, akl, aqel, akel, pate
  • Do you know where a man's brain is? هل تعرفى أين هو عقل الرجل ؟
  • Got a brain in me head. لدي عقل في رأسي.
  • This is a brilliant brain. هذا هو عقل رائع نشاط جميل
  • Several different personalities can coexist in one brain. هناك عدة شخصيات مختلفة ويمكن أن تتواجد في عقلٍ واحد
  • Then we have a brain to think with. وأيضاً لدينا عقل لنفكر به
  • Keeping a human brain alive? الاحتفاظ بعقل بشري حيّ؟
- Click here to view more examples -
XI)

هجره

NOUN
  • The issue of brain drain from developing countries should, however ... ولكن مسألة هجرة الكفاءات من البلدان النامية ينبغي ...
  • ... health personnel can result in a brain drain from developing countries ... ... للعاملين الصحيين يمكن أن تؤدي إلى هجرة الكفاءات من البلدان النامية ...
  • But the "brain drain" template continues ... غير أن نموذج "هجرة الأدمغة" ما يزال ...
  • ... of valuable talent to brain drain, inefficient production methods ... ... المواهب القيِّمة بسبب هجرة الكفاءات وعدم كفاءة أساليب الإنتاج ...
  • ... skills availability and "brain drain", and ... ... وتوافر المهارات و"هجرة الأدمغة"، وإطار ...
  • ... Human Rights plus the brain drain problem and a reference to ... ... لحقوق اﻹنسان إلى جانب مشكلة هجرة الكفاءات وإشارة إلى ...
- Click here to view more examples -

immigrant

I)

المهاجر

NOUN
Synonyms: muhajir, almuhajer
  • A member of a militant immigrant organization. عضو مقاتل بمنظمة المهاجر
  • ... be sponsored, the immigrant must demonstrate to the officer ... ... هذه الرعاية يتعين على المهاجر أن يثبت للموظف ...
  • ... documentation did not request immigrant documents. ... على وثائق لم يطلبوا وثائق المهاجر.
  • ... two methods of applying for immigrant status. ... طريقتين لطلب الحصول على مركز المهاجر.
- Click here to view more examples -
II)

المهاجرين

ADJ
Synonyms: migrants, migratory
  • ... considerable increase in the number of immigrant workers. ... زيادة هامة في عدد العمال المهاجرين.
  • ... especially in relation to immigrant communities. ... وخاصة فيما يتعلق بمجتمعات المهاجرين.
  • ... of creative occupation for immigrant children. ... للمهن الإبداعية لأبناء المهاجرين.
  • ... the right to vote to immigrant workers. ... حق التصويت للعمال المهاجرين.
  • ... affected the integration of immigrant children included lack of support ... ... تؤثر على تحقيق اندماج اﻷطفال المهاجرين فتشمل عدم توفر مساندة ...
- Click here to view more examples -
III)

مهاجر

NOUN
Synonyms: migrants, mohajer
  • immigrant but i don't like it مهاجر ولكني لا أحب ذلك
  • ... why our leaders appointed middle of a million immigrant ... السبب قادتنا عين منتصف مليون مهاجر
  • ... when the contract is concluded with an immigrant worker; ... إذا العقد موجها إلى عامل مهاجر؛
  • ... to this country as an immigrant, ... إلى هذه البلاد كمهاجر,
  • ... ethnic groups of "immigrant origin" and the host society ... ... والجماعات الإثنية "من أصل مهاجر" والمجتمع المضيف ...
- Click here to view more examples -
IV)

مهاجره

ADJ
  • ... of immigrants and populations of immigrant origin into host societies and ... ... العمال المهاجرين والسكان من أصول مهاجرة في المجتمعات المضيفة وبناء ...
  • However, being an immigrant. ومع ذلك, كوني مهاجرة, انني ارى ايضا
  • ... process of transition from immigrant communities to persistent ethnic minorities. ... عملية تحول من مجتمعات مهاجرة إلى أقليات عرقية دائمة.
  • ... to children belonging to immigrant families in an irregular situation. ... إلى الأطفال المنتمين إلى أسر مهاجرة ليست في وضع قانوني.
  • ... tell you this much, she's an immigrant, ... إخباركِ هذا القدر ،إنّها مُهاجرة
- Click here to view more examples -
V)

هجره

ADJ
  • ... the only affordable option would be immigrant labor. ... الخيار الرخيص الوحيد سَيَكُونُ هجرة العمال.

exit

I)

خروج

NOUN
  • You go to the north exit. تذهب إلى خروج الشمال.
  • I can's feel an exit wound. لا أشعر بمكان خروج الطلقة , اللعنة
  • For starters, new exit point. كبداية ، نقطة خروج جديدة
  • We need to discuss an exit strategy. نحتاج لمناقشة إستراتيجيّة خروج
  • No exit visa, no ticket! 0 ـ لا تأشيرة خروج ، لا تذكرة
  • Look for a back exit! نظرة لخروج خلفيّ !
- Click here to view more examples -
II)

انهاء

NOUN
  • Exit or pause the program. إنهاء أو توقف البرنامج.
  • This application will now exit. سيتم إنهاء هذا التطبيق الآن.
  • Exit reading layout view. إنهاء عرض تخطيط القراءة.
  • The wizard will now exit. سيتم إنهاء المعالج الآن.
  • This program will now exit. سيتم إنهاء هذا البرنامج الآن.
  • Are you sure you want to exit the program? ‏‏هل تريد بالتأكيد إنهاء البرنامج؟
- Click here to view more examples -
III)

الخروج

NOUN
Synonyms: out
  • The exit code to use. رمز الخروج للإستخدام.
  • Click inside the selection to exit the clipping mode. انقر داخل التحديد للخروج من وضع القطع.
  • All indicative of entry and exit. كلها تدل على الدخول والخروج
  • Please exit the park safely and quickly. يرجى الخروج بسلام وبسرعة.
  • He leaped toward the exit from the cave. قفز هو في اتجاه الخروج من الكهف.
  • The exit doors for this stop are on your right. أبواب الخروج لهذه المحطة على جانبكم الأيمن
- Click here to view more examples -
IV)

الانهاء

NOUN
  • If you exit now, some data may be lost. إذا قمت بالإنهاء الآن قد تفقد بعض البيانات.
  • Do you want to exit anyway? هل تريد الإنهاء على أي حال؟
  • If you exit now, some files may be lost. قد تفقد بعض الملفات إذا قمت بالإنهاء الآن.
  • Do you want to exit anyway? هل ترغب في الإنهاء على أية حال؟
  • Would you like to exit anyway? هل تريد الإنهاء على أي حال؟
  • This exit module cannot be configured from this computer. ‏‏لا يمكن تكوين وحدة الإنهاء النمطية هذه من هذا الكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
V)

مخرج

NOUN
  • What exit was closest? أي مخرج كان الأقرب له؟
  • Please make your way to the nearest exit. "من فضلك، إذهب لأقرب مخرج"
  • It is so difficult to find an exit here! من الصعب العثور على مخرج هنا
  • A painless exit from a living nightmare. إنّه مخرجٌ بلا ألم .مِن الحياة في كابوسٍ
  • In the workshop, there are an exit to outside? في الورشة , هناك مخرج ؟
  • And the emergency exit is? ومخرج الطواريء هو.؟
- Click here to view more examples -
VI)

المخرج

NOUN
  • Find me the next exit. جدي لي المخرج التالي.
  • Be careful, there's a hostile at the exit. انتبه، هناك أحدهم عند المخرج
  • Do you know about a third exit? ماذا تعرف عن المخرج الثالث؟
  • How far to the next exit? كم يبعد المخرج التالي؟
  • Take this exit out! خذ المخرج !الآن!
  • Exit from the rear, now! المخرج بمؤخرة الطائرة، تحركوا
- Click here to view more examples -
VII)

اخرج

NOUN
Synonyms: out
  • Exit out the loading doors. أخرج من أبواب ا لتحميل
  • Exit the building, take a right ... إخرُج من المبنى, وأتجه لليمين ...
  • Exit the restaurant through the side door and head to the ... أخرج من المطعم , الباب الجانبي وتوجّه الى ...
  • Exit the house, now! أخرج من المنزل الآن!
  • Exit isolation mode by clicking ... اخرج من صيغة العزل بنقر ...
  • ... accept the changes, exit the form, and ... ... اقبل التغييرات، واخرج من النموذج، واعرض ...
- Click here to view more examples -

departure

I)

رحيل

NOUN
Synonyms: passing, exodus, raheel
  • But they put off departure as long as they could. ولكن وضعوا قبالة رحيل طالما استطاعوا.
  • You want to jeopardize the departure of the president? أتريد أن تعرض رحيل الرئيس للخطر؟
  • But the departure of colonial rule has not left us unscathed ... بيد أن رحيل الحكم اﻻستعماري لم يتركنا ...
  • On the brink of departure she was always seized with ... على شفا رحيل ضبطت دائما أنها مع ...
  • He explained how, after that departure, the وأوضح كيف أنه بعد أن رحيل ، و
  • alone at the desk, in the general departure وحده في المكتب ، في رحيل العام
- Click here to view more examples -
II)

المغادره

NOUN
  • Because you can only set them before the departure. لأنه يمكنك فقط تحديدهم قبل المغادرة
  • Please insert the disc and prepare for departure. من فضلك أدخل القرص واستعد للمغادرة
  • She decided upon instant departure. قررت عند المغادرة الفورية.
  • Select a different departure or return date. تحديد تاريخ مختلف للمغادرة أو العودة.
  • Five pods for immediate departure. خمسة أغلفه ضوئيه من أجل المغادره الفوريه
  • Please prepare for departure. ارجو منكم الاستعداد للمغادره
- Click here to view more examples -
III)

مغادره

NOUN
Synonyms: leave, depart
  • We had another large departure on hand, too. كان علينا مغادرة آخر كبير على اليد أيضا.
  • Announcing the departure of train number seven. يعلن مغادرة القطار رقم سبعة
  • Who can stop someone's departure? من يستطيع إيقاف مغادرة شخص ما؟
  • ... checked at the time of departure by the immigration inspectors. ... التدقيق فيها من قبل مفتشي الهجرة عند مغادرة البلد.
  • ... money from the prisoner minutes before the train's departure. ... مبلغ من المال من قبَل السجين دقائق قليلة قبل مغادرة القطار
  • ... prepare the pods for my crew's departure. ... أن نعد الغلاف لمغادرة الطاقم
- Click here to view more examples -
IV)

خروجا

NOUN
  • This would be a big departure from the books, ... وهذا من شأنه أن يكون خروجا كبيرة من الكتب، ...
  • departure from the dignity of manhood excited no audible comment. متحمس خروجا على كرامة الرجولة أي تعليق مسموعة.
  • This marks a significant departure from the very centralized system ... ويمثل ذلك خروجا هاما عن النظام الشديد المركزية ...
  • a radical departure from what we've ... خروجًا جذريًا عمّا كنّا قد ...
  • In a sharp departure from traditional conference practice ... وبما يشكل خروجا حادا عن الممارسات التقليدية للمؤتمرات ...
  • ... and how this is a departure ... وكيف وهذا يشكل خروجاً
- Click here to view more examples -
V)

انطلاق

NOUN
  • ... indicative of points of departure towards other issues and innovations. ... هي تشير إلى نقاط انطلاق نحو مسائل وابتكارات أخرى.
  • ... was certainly the point of departure of a new global movement ... وكانت في الواقع نقطة انطلاق لحركة عالمية جديدة ...
  • This programme is the departure point for the integrated development ... وهذا البرنامج نقطة انطلاق من أجل التنمية المتكاملة ...
  • ... but rather a point of departure for future work. ... بل هي بالأحرى نقطة انطلاق للعمل المقبل.
  • ... a permanent goal, not merely a point of departure. ... هدفاً دائماً ﻻ مجرد نقطة انطﻻق.
  • ... and a point of departure for promoting development. ... وأنها تشكِّل نقطة انطلاق لتعزيز التنمية.
- Click here to view more examples -
VI)

الرحيل

NOUN
Synonyms: leave, depart, walk away
  • A feeling of expectation and departure was in the air. مشاعر التوقعات و الرحيل كانت تملأ الأجواء
  • Departure angle on viewer. زاوية الرحيل على الشاشة - زاوية الرحيل
  • Means we have to explain the arrival and the departure. مما يعني ان علينا تفسير الوصول و الرحيل
  • We should make preparations for our departure. نحتاج للتحضير للرحيل
  • He mechanically set about making the preparations for departure. انه مجموعة ميكانيكيا عن جعل الاستعدادات للرحيل.
  • ... performing its contractual obligations because of this disruption and departure. ... أداء التزاماتها التعاقدية بسبب هذا اﻻنقطاع والرحيل.
- Click here to view more examples -
VII)

رحيله

NOUN
  • Was there anything in particular that prompted his departure? هل كان هناك شيء محدد حفز رحيله؟
  • It was the morning of his departure. كان صباح يوم رحيله.
  • Our first thought, on his departure, was to force ... فكرنا أولا ، على رحيله ، وكان من القوة ...
  • ... bitterly on the scene, then he took his departure. ... بمرارة على الساحة ، ثم تولى رحيله.
  • ... for the expert following his departure. ... لذلك الخبير عقب رحيله.
  • We all grieve his premature departure. ونحن جميعا حزينون على رحيله المبكر.
- Click here to view more examples -
VIII)

الانطلاق

NOUN
  • Your departure will be delayed one hour. سوف يتم تأجيل الإنطلاق لمدة ساعة واحدة
  • The point of departure should always be national requirements. إذ يجب أن تكون نقطة اﻻنطﻻق دائما من اﻻحتياجات الوطنية.
  • The general points of departure for the committee are ... وتتمثل نقاط الانطلاق العامة للجنة في ...
  • ... must be a primary and fundamental point of departure. ... يجب أن يكون نقطة الانطلاق الأولية والأساسية.
  • ... to make a final identification before departure. ... القيام بالتدقيق الأخير قبل الإنطلاق
  • A new point of departure here is to consider information and ... ونقطة الانطلاق الجديدة هنا هي النظر في معلومات وبيانات ...
- Click here to view more examples -
IX)

خروج

NOUN
Synonyms: exit, exodus, exits, logout, esc
  • Because they involve departure from the generally applicable rules ... ولأنها تنطوي على خروج على القواعد المطبقة عموما ...
  • ... into account the unexpected departure of staff at other levels ... ... في الاعتبار الحالات غير المتوقعة لخروج الموظفين من بقية الرتب ...
  • departure an incident occurred which deprived him of backers at ... وقع حادث خروج حرمه من مؤيدي بأي ...
  • Each and every departure from this principle serves only to ... وإن أي خروج عن هذا المبدأ ﻻ يؤدي إﻻ إلى ...
  • ... is as much a departure from ... بقدر ما هو خروج عن
  • ... and to justify any departure from this standard ratio ... ... وأن تقدم تبريرا لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة ...
- Click here to view more examples -
X)

الاقلاع

NOUN
Synonyms: takeoff, boot, liftoff
  • ... currently number one for departure. ... الان رقم واحد للإقلاع
  • ... no record of the point of departure or the destination. ... دون أي سجل لمكان الإقلاع أو الجهة المقصودة.
  • ... , you are number two for departure. ... , أنت التالي للإقلاع
  • ... , including date of departure and/or transit ... ... بما في ذلك تاريخ الإقلاع و/أو العبور ...
- Click here to view more examples -

logout

I)

خروج

NOUN
Synonyms: exit, departure, exodus, exits, esc
II)

تسجيل خروج

ADJ
Synonyms: logoff, logged, logs
III)

الخروج

NOUN
Synonyms: out, exit

esc

I)

esc

NOUN
  • Use Esc key to stop sharing control استخدم المفتاح Esc لإيقاف المشاركة في التحكم
  • Press ESC to close the list of available templates. اضغط على ESC لإغلاق قائمة القوالب المتوفرة.
  • To cancel a replacement in progress, press ESC. لإلغاء عملية استبدال جارية، اضغط ESC.
  • To stop control, press ESC key. لإيقاف التحكم, اضغط المفتاح ESC.
  • To make the list disappear, press ESC. لإخفاء القائمة، اضغط ESC.
- Click here to view more examples -
II)

حساب الضمان

NOUN
Synonyms: escrow
III)

خروج

NOUN

passing

I)

تمرير

VERB
  • Are more tests passing? هل يتم تمرير المزيد من الاختبارات ؟
  • Play begins when the players have finished passing cards. يبدأ اللعب عندما ينتهي اللاعبون من تمرير الأوراق.
  • Passing out beer to the neighborhood kids. تمرير البيرة إلى الحي الأطفال.
  • And we're passing that address in. ونحن تمرير هذا العنوان فيها
  • Is passing notes with the shepherds. يقوم بتمرير الملاحظات الى الرُعاة
  • That is passing information between different files. أن يتم تمرير المعلومات بين الملفات المختلفة.
- Click here to view more examples -
II)

يمر

VERB
  • It is so passing wonderful! فمن يمر ذلك رائعا!
  • Finally passing in i itself. أخيرا يمر في الاول نفسه.
  • We call this passing by value. ونحن نسمي هذا يمر من حيث القيمة.
  • Something was passing between them all. شيء كان يمر بين كل منهم.
  • Your father's procession won't be passing by here. إن موكب والدك لن يمر من هنا
  • With each passing day, human intelligence enlarges the horizons of ... مع كل يوم يمر، يوسِّع الذكاء البشري آفاق ...
- Click here to view more examples -
III)

عابره

VERB
  • I sometimes think we are merely passing figures. أَعتقدُ أحياناً أننا مجرد أشكال عابره
  • Maybe just a passing tremor. ربما مجرد هزة عابرة.
  • So this isn't just some passing trend or fad. حتى هذه ليست سوى بعض الاتجاه عابرة، أو بدعة.
  • The stranger alone disregarded the passing incidents. تجاهل غريب وحدها حوادث عابرة.
  • Human life is only a passing phase. إن حياة الإنسان هي مرحلة عابرة
  • Life is just a passing moment الحياة هى مجرد لحظة عابرة
- Click here to view more examples -
IV)

مرور

VERB
Synonyms: over, passage
  • But there's a rare gift from a passing camel. ولكن هناك هديه من مرور جمل.
  • You know you've gotten stronger with each passing moon. تعلم بأنك تكون اقوى مع كل مرور للقمر
  • The passing of every second of every hour. على مرور كل ثانية من كل ساعة
  • Chances come and go with the passing of the seasons. تأتي الفرص وتذهب مع مرور المواسم
  • With each passing year, this place grew less wild. مع مرور كل سنة هذا المكان يصبح أقل البرية
  • I was just passing by. لقد كنت ام مجرد مرور.
- Click here to view more examples -
V)

الماره

VERB
  • She started up and looked forth on the passing streets. بدأت تصل وبدا عليها المارة في الشوارع.
  • These passing moments freeze right here. هذه اللحظات المارة تتوقف هنا
  • Some passing vehicles were reportedly also hit by the explosion. وقد تردد ان بعض المركبات المارة اصيبت فى الانفجار .
  • He was passing down a dark street when a ... وكان المارة في أحد شوارع مظلمة عندما ...
  • He said passing vessels, which were near ... وقال ان السفن المارة التى كانت قريبة من ...
  • ... which would increase visits by passing ships. ... سيتيح زيادة عدد زيارات السفن المارة في المنطقة.
- Click here to view more examples -
VI)

اجتياز

VERB
  • He saw a foreman passing the open doorway, and ... رأى رئيس عمال اجتياز المدخل المفتوح ، واشادت ...
  • than just passing your exams. من مجرد اجتياز الامتحانات.
  • ... then you shouldn't have a problem passing our test. ... اذن لا يجب ان يكون لديك مشكلة في اجتياز فحصنا
  • After passing this first phase of ... بعد اجتياز هذه المرحلة الأولى من ...
  • In passing the door of that sanctum some time after ... في اجتياز باب أن المعتكف بعد مرور بعض الوقت ...
  • passing the largest deficit reduction plan in ... اجتياز الحد من العجز أكبر خطة في ...
- Click here to view more examples -
VII)

تمر

VERB
  • I just saw a goat in the passing lane. لقد رأيتُ عنزة تمر في هذا الطريق
  • These conduits are passing right through it. هاتهِ القناة تمرّ من خلالهِ .مباشرة
  • Days are passing by quickly. الأيام تمر بسرعة .
  • Days are passing by fast. الأيام تمر بسرعة .
  • My whole life is passing before my eyes, and ... حياتى بأكملها تمر امام عيناى .ولم ...
  • Passing in a message will display a page that displays ... سوف تمر في رسالة عرض الصفحة التي تعرض ...
- Click here to view more examples -
VIII)

وفاه

NOUN
  • Sincere condolences on your mother's passing. خالصُ تعازيّ لوفاةِ والدتكَ.
  • ... is now upon us is but the passing of greed. ... وها نحن الآن ليست سوى وفاة الجشع.
  • My sympathies for the passing of your father. تعاطفى لوفاة والدك.
  • the passing of a look or word. وفاة نظرة أو كلمة.
  • me the report, is passing under her eye - that ... لي في التقرير ، هو وفاة تحت عينها - التي ...
  • ... there you see an option for this the passing of women ... هناك تجد خيارا لهذا وفاة المرأة
- Click here to view more examples -
IX)

التمرير

VERB
  • The procedure declaration determines the passing mechanism. يحدد تعريف الإجراء آلية التمرير.
  • You should choose the passing mechanism carefully for each argument. يجب أن تختار ألية التمرير بعناية لكل وسيطة.
  • Decide the passing mechanism you want for the parameter. تحديد آلية التمرير التي تريدها للمعلمة.
  • Consider passing in a character array instead. يرجى التمرير في صفيف الأحرف بدلاً من ذلك.
  • The procedure declaration specifies the passing mechanism for each parameter. تعريف الإجراء يحدد ألية التمرير لكل معلمة.
  • You can also specify the passing mechanism, and whether ... يمكنك أيضاً تحديد آلية التمرير و ما إذا كانت ...
- Click here to view more examples -
X)

المرور

VERB
  • What me this passing? أَيّ ني هذا المرور؟
  • No one else passing from this up, ... لا احد غيرك يمكنه المرور من هذه المرتبة ، ...
  • ... which will prevent us from passing. ... والتي سوف يمنعنا من المرور.
  • ... intelligence and the best passing ability in the game. ... وذكاءً وقدرة على المرور بالكرة
  • ... former case, the passing of the compatibility test was necessary ... ... الحالة السابقة، يكون المرور باختيار المطابقة ضرورياً ...
  • Two men were passing, just as the barouche ... قتل اثنان من رجال المرور، تماما كما barouche ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.