Derogate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Derogate in Arabic :

derogate

1

عدم التقيد

VERB
Synonyms: derogation
  • ... application of article 71 or to derogate from its provisions. ... تطبيق المادة 71 أو عدم التقيد بأحكامها.
  • ... parties may agree to derogate from the provisions of article 67 ... ... يجوز للطرفين الاتفاق على عدم التقيد بأحكام المادة 67 ...
  • ... the right of States parties to derogate from certain obligations in ... ... حق الدول الأطراف في عدم التقيد بالتزامات معينة في ...
  • ... the right of States parties to derogate from certain obligations in ... ... حق الدول الأطراف في عدم التقيد بالتزامات معينة في ...
  • ... the right of States parties to derogate from certain obligations in ... ... في حق الدول الأطراف في عدم التقيد بالتزامات معينة في ...
- Click here to view more examples -
2

تنتقص

VERB
Synonyms: detract, undercut
  • Any steps that derogate from these objectives must be halted. ويجب وقف أية خطوات تنتقص من هذه اﻷهداف.
3

التنصل

VERB
  • ... recognize the right of parties to derogate from or change by ... ... الاعتراف بحق الأطراف في التنصل من، أو التغيير بالاتفاق ...
  • ... power of States parties to derogate from their Covenant obligations ... ... سلطة الدول الأطراف في التنصل من التزاماتها بموجب العهد ...
  • ... , permitting States to derogate from certain obligations in ... ... ، التي تسمح للدول بالتنصل من بعض الالتزامات في ...
- Click here to view more examples -
4

الانتقاص

VERB
5

الخروج

VERB
Synonyms: out, exit
  • ... could permit parties to derogate from mandatory national laws ... ... يمكن أن تسمح للطرفين بالخروج عن القوانين الوطنية الإلزامية ...
  • ... between necessary commercial flexibility to derogate from the draft convention ... ... بين المرونة التجارية الضرورية للخروج عن أحكام مشروع الاتفاقية ...
  • ... that allowing parties to derogate from the draft instrument would ... ... أن السماح للأطراف بالخروج عن مشروع الصك يمكن أن ...
  • ... allowing the parties to derogate from mandatory rules, ... ... تسمح للأطراف بالخروج على القواعد الالزامية، ...
  • 1. Extent of power to derogate 1 نطاق صلاحية الخروج عن الأحكام
- Click here to view more examples -

More meaning of Derogate

detract

I)

ينتقص

VERB
  • ... was unsatisfactory in that it would detract from the general effort ... ... غير مرض، لأنه ينتقص من الجهد العام المبذول ...
  • above our poor power to add or detract. أعلاه قوتنا الفقراء لإضافة أو ينتقص.
  • not you want to sit quietly while detract لا تريد الجلوس بهدوء في حين ينتقص
  • ... with the least intention to detract from the many virtues ... على الأقل مع نية لينتقص من فضائل كثيرة
  • ... that it must not detract from its objectives. ... وعلى أنه يجب أﻻ ينتقص من أهدافها.
- Click here to view more examples -
II)

تنتقص

VERB
Synonyms: undercut, derogate
  • These selective quotations do not detract from the urgency and importance ... وهذه الاقتباسات المنتقاة لا تنتقص من إلحاحية وأهمية ...
  • Targets detract from the more important issues of the effectiveness ... فاﻷهداف تنتقص من القضايا اﻷهم المتعلقة بفعالية ...
  • ... in the future or detract from its existing activities. ... في المستقبل، أو أن تنتقص من أنشطتها الحالية.
  • ... such measures should not detract from the requirement of merit, ... ... ﻻ ينبغي لهذه التدابير أن تنتقص من اشتراط الجدارة، ...
  • ... of the topic did not detract from the broad support for ... ... لهذا الموضوع لا تنتقص من التأييد الواسع لنظر ...
- Click here to view more examples -
III)

الانتقاص

VERB
  • Without wishing to detract in any way from ... ودون رغبة في الانتقاص بأي طريقة من ...

repudiation

I)

التطليق

NOUN
II)

الانكار

NOUN
Synonyms: denial, disbelief
  • ... errors or for tracking and repudiation purposes. ... الأخطاء أو لأغراض التعقب والإنكار.
  • "Repudiation" refers to the act of a signer ... يشير "الإنكار" إلى قيام الموقِّع ...
  • "Repudiation" refers to the act of a signer denying ... ويشير لفظ "الإنكار" إلى إنكار الموقِّع ...
- Click here to view more examples -
III)

التنصل

NOUN
  • we know nothing about character repudiation لا نعرف شيئا عن التنصل حرف
  • come get them into the life of the public repudiation يأتي الحصول عليها في الحياة العامة من التنصل
  • repudiation rejected you want somebody to talk to you رفض التنصل تريد شخص ما أن أتحدث إليكم
  • working with you for repudiation." العمل معكم من أجل التنصل ".
  • ... of so-called acts of repudiation. ... لما يسمى بقوانين التنصل.
- Click here to view more examples -
IV)

نبذ

NOUN
  • ... basis of such respect and the repudiation of all unilateral or ... ... أساس هذا الاحترام ونبذ جميع الأعمال الأحادية أو ...

shirk

I)

الشرك

NOUN
Synonyms: polytheism
  • scarce shirk the dilemma of reading a roundabout echo ... الشحيحة الشرك معضلة القراءة صدى دوار ...
  • Shirk meaning, you become ... الشرك يعني ، أنك أصبحت ...
  • shirk my promise, and so resolved ... الشرك وعد بلدي ، وذلك لتحل ...
  • You can face it or shirk it - and ... يمكنك مواجهتها أو الشرك به - وانا ...
  • to shirk, until their cells became so إلى الشرك ، حتى أصبح ذلك زنزاناتهم
- Click here to view more examples -
II)

يتنصل

VERB
III)

التنصل

VERB
  • We cannot shirk our responsibilities. لا يجوز لنا التنصل من مسؤولياتنا.
IV)

التملص

VERB
Synonyms: elude, evade, ducking, wriggle
  • You're trying to shirk your responsibilities as a mother. تحاولين التملّص من مسؤوليّاتكِ كأمّ؟
  • You´re trying to shirk your responsibilities as a mother. إنك تحاولين التملص من مسؤوليتك كأم
V)

التهرب

VERB
  • there was no way to shirk the responsibility. ليس هناك اي طريقة للتهرب من المسؤولية.
  • ... but he was determined not to shirk the truth. ... ولكن كان مصمما على عدم التهرب من الحقيقة.
  • ... responsibilities this Conference and its presidency should not shirk from. ... ومسؤوليات يجب على هذا المؤتمر ورئاسته عدم التهرب منها.
- Click here to view more examples -

evade

I)

التهرب

VERB
  • To evade the jamming frequency. للتهرب من تردد التشويش
  • ... demonstrate that political will and not attempt to evade responsibility. ... إثبات هذه الإدارة السياسية وعدم محاولة التهرب من المسؤولية.
  • ... independent are simply trying to evade the process of justice. ... مستقلة إنما يحاولون ببساطة التهرب من عملية العدالة.
  • or to evade obligated before you travel أو للتهرب من الالتزام قبل السفر
  • presented by promo that although evade التي قدمها الترويجي أنه على الرغم من التهرب
- Click here to view more examples -
II)

تهرب

NOUN
  • Or evade us in a million different ways. أو تهرب منا في مليون طريقة مختلفة
  • ... is in superior strength, evade him. ... في قوة متفوقة ، وتهرب منه.
  • ... she let the body evade her, not being ... ... والسماح لها الجسم تهرب لها، وعدم ...
  • Don't evade the issue. لا تهرب من هذه المسألة.
  • evade a wild animal in ... تهرب من الحيوانات البرية في ...
- Click here to view more examples -
III)

التملص

VERB
Synonyms: elude, ducking, wriggle, shirk
  • ... reduce tax liability or evade taxation. ... تقليل الوعاء الضريبي أو التملص من الضريبة.
  • ... an international organization from trying to evade responsibility for the conduct ... ... منظمة دولية من محاولة التملص من المسؤولية عن تصرف ...
  • ... was "conceived precisely to evade the legal framework of ... ... "إنما وجدت عمداً للتملص من الإطار القانوني لحماية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتهرب

VERB
Synonyms: evading
V)

يتجنب

VERB
Synonyms: avoid, skirting, shuns, waive
VI)

الافلات

VERB
  • ... deliberately utilize this provision in order to evade justice. ... باستغﻻل هذا الحكم عمدا لﻻفﻻت من العدالة .
  • ... deliberately utilize this provision in order to evade justice. ... خطر باستغﻻل هذا الحكم عمدا لﻻفﻻت من العدالة .
  • ... another major way to evade customs inspection and other ... ... أخرى من الوسائل الرئيسية للإفلات من تفتيش الجمارك وغيرها ...
- Click here to view more examples -
VII)

التنصل

VERB
  • ... because no nation could afford to evade its responsibilities. ... إذ ﻻ يوجد بلد بوسعه التنصل من المسؤولية.
VIII)

تجنبه

VERB
  • Try your best to evade it! حاولْ قصارى جهدك على تجنّبَه!
  • ... is relatively low-cost and difficult to evade. ... قليل الكلفة نسبيا ويصعب تجنبه.

slamming

I)

صفق

VERB
Synonyms: clapped, applauded
  • ... like one possessed, slamming doors from time to ... وكأنه واحد يمتلك، صفق الأبواب من الوقت لل
  • ... moving lights, and later the slamming of a door. وتتحرك أضواء، وبعد ذلك صفق الباب.
II)

الانتقاص

VERB
  • A final opening and slamming of the car وهناك فتحة النهائي والانتقاص من السيارة
  • ... made the house quiver with the slamming of ... قدمت جعبة المنزل مع الانتقاص من
III)

يغلق

VERB
Synonyms: closes, shut, shuts, locks
  • She went out, slamming the door behind her. وذهبت خارج، يغلق الباب وراءها.
  • acted slamming no all the factories have already said ... تصرف لا يغلق جميع المصانع وقال بالفعل ...
  • ... and you're somebody slamming the stomach and then the lights ... , وكنت شخص يغلق المعدة ومن ثم الأضواء
  • ... jumping into the tram and slamming the doors, and then ... القفز في الترام ويغلق الأبواب ، ومن ثم
  • That isn't it, " slamming his hat down هذا ليس هو ، "يغلق بانخفاض قبعته
- Click here to view more examples -
IV)

تنتقد

VERB
Synonyms: criticize, slam, rips
  • ... international affairs, while slamming external interference in its internal affairs ... ... الشؤون الدولية ، بينما تنتقد التدخل الخارجى فى شؤونها الداخلية ...

out

I)

الخروج

PREP
Synonyms: exit
  • I cannot wait to ask her out. لا أستطيع الانتظار حتى أسألها الخروج معي
  • I made him get out. أنا جعلت منه الخروج.
  • You really need to get out more. تحتاج حقّاً للخروج أكثر.
  • Maybe we can help them out. رُبما نستطيع مساعدتهم فى الخروج
  • I so need to get out of here. أنا في حاجه للخروج من هنا
  • You really need to get out. تحتاج حقا للخروج.
- Click here to view more examples -
II)

خارج

PREP
Synonyms: outside
  • Do i look like i just got out of prison? هل أبدو و كأني خارج من السجن ؟
  • The moment was very out of control for many reasons. كانت مشاعرنا خارج السيطرة بهذه اللحظة لعدة أسباب
  • Always thinking out of the box. دائما ما تفكر خارج الإطار
  • Thanks for taking the time out of your day. أشكرك لإعطائي القليل من وقتك بخارج أوقات عملك
  • This thing is totally out of hand! هذا الشىء كليا خارج ايدينا
  • You can dig our way out? أتستطيع حفر طريقنا خارج هذا؟
- Click here to view more examples -
III)

خارجا

PREP
  • You could put out a warrant. أنت يمكن أن تضع خارجا أمر.
  • He has no reason to stay out. ليس لديه اي سبب للبقاء خارجا.
  • Thought you were out. اعتقدت بأنك كُنْتَ خارجاً
  • I sent your father out to look for you. بعثت والدكِ خارجاً ليبحث عنك
  • So we can just leave it out on the outside. حتى نستطيع مجرد ترك الأمر خارجاً في الخارج.
  • Check this out right here, homey. تحرى عن هذا خارجًا أيها التافه
- Click here to view more examples -

exit

I)

خروج

NOUN
  • You go to the north exit. تذهب إلى خروج الشمال.
  • I can's feel an exit wound. لا أشعر بمكان خروج الطلقة , اللعنة
  • For starters, new exit point. كبداية ، نقطة خروج جديدة
  • We need to discuss an exit strategy. نحتاج لمناقشة إستراتيجيّة خروج
  • No exit visa, no ticket! 0 ـ لا تأشيرة خروج ، لا تذكرة
  • Look for a back exit! نظرة لخروج خلفيّ !
- Click here to view more examples -
II)

انهاء

NOUN
  • Exit or pause the program. إنهاء أو توقف البرنامج.
  • This application will now exit. سيتم إنهاء هذا التطبيق الآن.
  • Exit reading layout view. إنهاء عرض تخطيط القراءة.
  • The wizard will now exit. سيتم إنهاء المعالج الآن.
  • This program will now exit. سيتم إنهاء هذا البرنامج الآن.
  • Are you sure you want to exit the program? ‏‏هل تريد بالتأكيد إنهاء البرنامج؟
- Click here to view more examples -
III)

الخروج

NOUN
Synonyms: out
  • The exit code to use. رمز الخروج للإستخدام.
  • Click inside the selection to exit the clipping mode. انقر داخل التحديد للخروج من وضع القطع.
  • All indicative of entry and exit. كلها تدل على الدخول والخروج
  • Please exit the park safely and quickly. يرجى الخروج بسلام وبسرعة.
  • He leaped toward the exit from the cave. قفز هو في اتجاه الخروج من الكهف.
  • The exit doors for this stop are on your right. أبواب الخروج لهذه المحطة على جانبكم الأيمن
- Click here to view more examples -
IV)

الانهاء

NOUN
  • If you exit now, some data may be lost. إذا قمت بالإنهاء الآن قد تفقد بعض البيانات.
  • Do you want to exit anyway? هل تريد الإنهاء على أي حال؟
  • If you exit now, some files may be lost. قد تفقد بعض الملفات إذا قمت بالإنهاء الآن.
  • Do you want to exit anyway? هل ترغب في الإنهاء على أية حال؟
  • Would you like to exit anyway? هل تريد الإنهاء على أي حال؟
  • This exit module cannot be configured from this computer. ‏‏لا يمكن تكوين وحدة الإنهاء النمطية هذه من هذا الكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
V)

مخرج

NOUN
  • What exit was closest? أي مخرج كان الأقرب له؟
  • Please make your way to the nearest exit. "من فضلك، إذهب لأقرب مخرج"
  • It is so difficult to find an exit here! من الصعب العثور على مخرج هنا
  • A painless exit from a living nightmare. إنّه مخرجٌ بلا ألم .مِن الحياة في كابوسٍ
  • In the workshop, there are an exit to outside? في الورشة , هناك مخرج ؟
  • And the emergency exit is? ومخرج الطواريء هو.؟
- Click here to view more examples -
VI)

المخرج

NOUN
  • Find me the next exit. جدي لي المخرج التالي.
  • Be careful, there's a hostile at the exit. انتبه، هناك أحدهم عند المخرج
  • Do you know about a third exit? ماذا تعرف عن المخرج الثالث؟
  • How far to the next exit? كم يبعد المخرج التالي؟
  • Take this exit out! خذ المخرج !الآن!
  • Exit from the rear, now! المخرج بمؤخرة الطائرة، تحركوا
- Click here to view more examples -
VII)

اخرج

NOUN
Synonyms: out
  • Exit out the loading doors. أخرج من أبواب ا لتحميل
  • Exit the building, take a right ... إخرُج من المبنى, وأتجه لليمين ...
  • Exit the restaurant through the side door and head to the ... أخرج من المطعم , الباب الجانبي وتوجّه الى ...
  • Exit the house, now! أخرج من المنزل الآن!
  • Exit isolation mode by clicking ... اخرج من صيغة العزل بنقر ...
  • ... accept the changes, exit the form, and ... ... اقبل التغييرات، واخرج من النموذج، واعرض ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.