Derogation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Derogation in Arabic :

derogation

1

عدم التقيد

NOUN
Synonyms: derogate
  • These instruments provide for derogation of that right during ... وتسمح هذه الصكوك بعدم التقيد بذلك الحق أثناء ...
  • Derogation from the obligation to respect the right thus is not ... وهكذا فإن عدم التقيد باﻻلتزام باحترام الحق ليس ...
  • Derogation from article 79: ... عدم التقيد بالمادة 79: ...
  • A derogation from the duty of confidentiality is provided for banks ... ويتاح للمصارف عدم التقيد بواجب مراعاة السرية ...
  • ... erosion of human rights by derogation. ... اﻻنتقاص من حقوق اﻹنسان بعدم التقيد بها.
- Click here to view more examples -
2

انتقاص

NOUN
  • This is a serious derogation of the rule of law ... وفي ذلك انتقاص خطير من سيادة القانون، ...
  • Derogation of human rights, even temporarily, ought not ... وانتقاص حقوق اﻹنسان، ولو مؤقتا أمر ﻻ ...
  • This is a derogation from the concept of security assurances ... إن هذا انتقاص لمفهوم الضمانات اﻷمنية ...
  • ... and there cannot be any derogation from its rules. ... ولا يمكن أن يكون هناك أي انتقاص من قواعده.
  • ... , and hence a derogation from the principle of international responsibility ... ... ، ومن ثم فهو انتقاص لمبدأ المسؤولية الدولية ...
- Click here to view more examples -
3

التقييد

NOUN
  • As the concept of implicit derogation would be open to ... ونظرا لأن مفهوم التقييد الضمني سيكون مفتوحا لتفسيرات ...
  • Derogation should be explicit so that the intention ... وينبغي أن يكون التقييد صريحا لبيان العزم ...
  • ... which was not open to derogation. ... وهي مادة غير خاضعة للتقييد.
  • ... only article which permitted a derogation within the meaning of ... ... المادة الوحيدة التي تجيز التقييد بالمعنى الذي تذهب ...
  • ... and application of standards regarding derogation by the competent monitoring bodies ... ... وتطبيق معايير بشأن التقييد من جانب أجهزة الرصد المختصة ...
- Click here to view more examples -
4

الانتقاص

NOUN
  • ... core human rights from which no derogation could be made. ... حقوق الإنسان الأساسية التي لا يمكن الانتقاص من شأنها.
5

الاستثناء

NOUN
  • ... provide sufficient evidence of a derogation from the continuous nationality rule ... ... تعد دليلا كافيا على الاستثناء من قاعدة استمرارية الجنسية ...
  • 1. Derogation from the domestic law of the headquarters country ١ اﻻستثناء عن القانون الوطني لبلد المقر
6

المخالفه

NOUN
  • ... please indicate which rights and the scope of the derogation. ... يرجى بيان تلك الحقوق ونطاق المخالفة.
  • ... what the problems were and then refer to derogation. ... ما هي المشاكل ثم يتناول المخالفة.
7

خروج

NOUN
  • ... be limited to cases of derogation by certain volume contracts from ... ... تكون قاصرة على حالات خروج بعض عقود النقل عن ...
8

تضييق

NOUN
  • ... affects everybody and there is no specific derogation. ... تسري على الجميع ولا يوجد تضييق محدد.
  • ... allow any restriction or derogation of any of the human rights ... ... يجيز أي تقييد أو تضييق لأي من حقوق الإنسان ...

More meaning of Derogation

derogate

I)

عدم التقيد

VERB
Synonyms: derogation
  • ... application of article 71 or to derogate from its provisions. ... تطبيق المادة 71 أو عدم التقيد بأحكامها.
  • ... parties may agree to derogate from the provisions of article 67 ... ... يجوز للطرفين الاتفاق على عدم التقيد بأحكام المادة 67 ...
  • ... the right of States parties to derogate from certain obligations in ... ... حق الدول الأطراف في عدم التقيد بالتزامات معينة في ...
  • ... the right of States parties to derogate from certain obligations in ... ... حق الدول الأطراف في عدم التقيد بالتزامات معينة في ...
  • ... the right of States parties to derogate from certain obligations in ... ... في حق الدول الأطراف في عدم التقيد بالتزامات معينة في ...
- Click here to view more examples -
II)

تنتقص

VERB
Synonyms: detract, undercut
  • Any steps that derogate from these objectives must be halted. ويجب وقف أية خطوات تنتقص من هذه اﻷهداف.
III)

التنصل

VERB
  • ... recognize the right of parties to derogate from or change by ... ... الاعتراف بحق الأطراف في التنصل من، أو التغيير بالاتفاق ...
  • ... power of States parties to derogate from their Covenant obligations ... ... سلطة الدول الأطراف في التنصل من التزاماتها بموجب العهد ...
  • ... , permitting States to derogate from certain obligations in ... ... ، التي تسمح للدول بالتنصل من بعض الالتزامات في ...
- Click here to view more examples -
IV)

الانتقاص

VERB
V)

الخروج

VERB
Synonyms: out, exit
  • ... could permit parties to derogate from mandatory national laws ... ... يمكن أن تسمح للطرفين بالخروج عن القوانين الوطنية الإلزامية ...
  • ... between necessary commercial flexibility to derogate from the draft convention ... ... بين المرونة التجارية الضرورية للخروج عن أحكام مشروع الاتفاقية ...
  • ... that allowing parties to derogate from the draft instrument would ... ... أن السماح للأطراف بالخروج عن مشروع الصك يمكن أن ...
  • ... allowing the parties to derogate from mandatory rules, ... ... تسمح للأطراف بالخروج على القواعد الالزامية، ...
  • 1. Extent of power to derogate 1 نطاق صلاحية الخروج عن الأحكام
- Click here to view more examples -

disparagement

I)

انتقاص

NOUN
  • This seemed to be a disparagement of her وبدا هذا وجود انتقاص من لها
  • endure a hint of disparagement of any friend or ... تحمل تلميحا من انتقاص من أي صديق أو ...
  • ... her cousin's testimony in disparagement of it, she concluded ... ... لشهادة ابن عمها في انتقاص منه، وخلصت ...
  • I mean no disparagement to the excellent voyager ( ... أعني أي انتقاص ليسترسل الممتازة ( ...
  • and - without disparagement of his domestic joys - was ... و دون انتقاص من أفراح في الداخل - وكان ...
- Click here to view more examples -
II)

الازدراء

NOUN
  • prepared to hear some disparagement على استعداد لسماع بعض الازدراء
  • ... prepared to hear some disparagement ... على استعداد لسماع بعض الازدراء

deprecation

I)

استنكار

NOUN
  • My companion waved his hand in contemptuous deprecation. ولوح بيده رفيقي في استنكار الازدراء.
  • murmur of deprecation, he dropped down on استبعده نفخة من استنكار ، بانخفاض عن
II)

انتقاص

NOUN
  • what of apology or deprecation. ماذا عن الاعتذار أو انتقاص.

detracting

I)

الانتقاص

VERB
  • To that end, and without detracting from the importance of ... ولهذه الغاية، وبدون الانتقاص من أهمية الاحتفاظ بالمستويات ...
  • Without detracting from the fundamental, intergovernmental character ... وبدون الانتقاص من الطابع الحكومي الدولي الجوهري ...
  • Without detracting from the activities of any ... ومن دون الانتقاص من قيمة أنشطة أي ...
  • ... of legal environmental instruments, without detracting from the individual focuses ... ... بالصكوك البيئية القانونية، دون اﻻنتقاص من دوائر التركيز الفردية ...
- Click here to view more examples -
II)

ينتقص

VERB
  • ... the draft resolution as detracting from the comprehensive commitment by the ... ... مشروع القرار على أنه ينتقص من الالتزام الشامل الواقع ...
  • ... any way limiting or detracting from the obligations of any ... ... على أنه يحد أو ينتقص على أي نحو من التزامات أي ...
III)

تنتقص

VERB
IV)

انتقاص

VERB

restriction

I)

تقييد

NOUN
  • This action cannot be performed due to an account restriction. ‏‏يتعذر القيام بهذا الإجراء بسبب تقييد الحساب.
  • Software restriction policies are not being applied. عدم تطبيق نُهج تقييد البرامج.
  • The default value means no restriction. قيمة افتراضية يعني عدم تقييد.
  • Software restriction policies have not been refreshed. لم يتم تحديث نُهج تقييد البرامج.
  • Any restriction of a fundamental right must have a legal basis ... ويتعين أن يستند أي تقييد لحق أساسي الى أساس قانوني ...
  • Key usage is a restriction method that determines what a certificate ... حيث يعد استخدام المفتاح أسلوب تقييد يحدد إحدى الشهادات التي ...
- Click here to view more examples -
II)

التقييد

NOUN
  • Specified dock position conflicts with the current restriction. يتعارض موضع الإرساء المحدد مع التقييد الحالي.
  • Specified restriction conflicts with the current dock position. يتعارض التقييد المحدد مع موضع الإرساء الحالي.
  • This restriction keeps the administrator accountable. يبقي هذا التقييد المسؤولين عرضة للمحاسبة.
  • You spend more time there than you do on restriction. تقْضي هناك وقتَا أكثرَ مما تقضيه في التقييد
  • See you when you're off restriction. أراك حين تنتهي من التقييد
  • Contact your server administrator to change this restriction. اتصل بمسؤول الخادم لتغيير هذا التقييد.
- Click here to view more examples -
III)

قيود

NOUN
  • User account restriction error. ‏‏يوجد خطأ في قيود حساب المستخدم.
  • Use this report to view posting restriction information for users, ... استخدم هذا التقرير لعرض معلومات قيود الترحيل للمستخدمين، ...
  • There was no restriction on women's right ... وﻻ توجد أي قيود على حق المرأة في ...
  • There is no restriction on the transfer or exchange of funds ... ولا توجد قيود على نقل الأموال أو تبادلها ...
  • There are also provisions for the restriction on evidence or questions ... وهناك أيضا أحكام لوضع قيود على الأدلة أو الأسئلة ...
  • Unless your organization has a specific restriction, avoid creating barriers ... مالم تفرض مؤسستك قيود معينة، فتجنب إنشاء حواجز تعوق ...
- Click here to view more examples -
IV)

القيد

NOUN
  • The system will delete this restriction from the resource. ‏‏سيقوم النظام بحذف هذا القيد من المورد.
  • The base type is final restriction. النوع الأساسي هو القيد النهائي.
  • Simple type restriction must specify a base type. يجب أن يحدد القيد من النوع البسيط نوع أساس.
  • The only restriction is that the assembly must be ... القيد الوحيد هو أن التجميع يجب أن يكون ...
  • ... effect and proportionality of the restriction imposed by the courts. ... وأثر ومدى تناسب القيد الذي فرضته المحاكم.
  • ... the field, specify the restriction type for the document. ... حقل ، حدد نوع القيد للمستند.
- Click here to view more examples -
V)

قيد

NOUN
Synonyms: under, constraint
  • The form restriction for this folder cannot be created. تعذر إنشاء قيد النموذج لهذا المجلد.
  • Attribute restriction is prohibited in base type. قيد السمة ممنوع في النوع الأساسي.
  • This is a restriction imposed by nature, not us. وقال الدبلوماسي هذا قيد فرضته الطبيعة وليس نحن.
  • The query restriction could not be parsed. ‏‏تعذر إجراء توزيع لقيد الاستعلام.
  • The specified site restriction could not be found. تعذّر العثور على قيد الموقع المحدد.
  • The update package is not permitted by software restriction policy. ‏‏غير مسموح بحزمة التحديثات بسبب نهج قيد البرامج.
- Click here to view more examples -
VI)

القيود

NOUN
  • He would welcome an example of a unacceptable restriction. وأضاف أنه سيرحّب بمثال من القيود غير المقبولة.
  • Complex types derived by restriction not supported. الأنواع المعقّدة المنحدرة عن القيود غير معتمدة.
  • The main restriction on movement. القيود الرئيسية على الحركة.
  • We will continue to lift the restriction on tax collection with ... وسنستمر فى رفع القيود عن جمع الضرائب مع ...
  • ... the number of restrictions, and the restriction columns. ... عدد القيود و أعمدة القيود.
  • ... on the reasons for that restriction. ... المعلومات عن أسباب هذه القيود.
- Click here to view more examples -
VII)

فرض قيود

NOUN
  • It also permits statutory restriction of certain other rights, ... كما أنه يجيز فرض قيود قانونية على حقوق أخرى معينة، وذلك ...
  • ... conformity may override any attempt at restriction or regulation. ... الامتثال ربما تبطل أية محاولة لفرض قيود أو للتنظيم.
  • ... should not be made a basis for restriction of trade. ... ينبغي أن تتخذ أساسا لفرض قيود على التجارة.
  • ... thereby would result in an excessive restriction on the admissibility of ... ... بموجب ذلك سيفضي إلى فرض قيود باهظة على جواز قبول ...
  • ... containing provisions concerning the restriction of nicotine and tar levels ... ... يتضمن أحكاما تتعلق بفرض قيود على مستويات النيكوتين والقار ...
  • ... to organize without bureaucratic restriction or legislative obstacles, ... ... للانضمام إلى منظمات دون فرض قيود بيروقراطية أو تشريعية عليهم، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

NOUN
  • (restriction of use to national territory ... (حصر الاستخدام في الإقليم الوطني ...
IX)

قيدا

NOUN
  • ... cases, this is an appropriate restriction on anonymous access. ... الحالات، يكون هذا قيداً مناسباً للوصول المجهول.
  • ... cases, this is an appropriate restriction on anonymous access. ... الحالات، يعتبر هذا قيداً مناسباً على الوصول المجهول.
  • ... dissuasive nature and a clear restriction on the normal exercise of ... ... بطابع ردعي وتفرض بوضوح قيدا على الممارسة العادية لحرية ...
  • ... that these words simply replaced one restriction with another, which ... ... إن تلك العبارة تستبدل قيدا بآخر ليس إلا، مما ...
- Click here to view more examples -
X)

الحصر

NOUN
Synonyms: limited, inventory, mats

limitation

I)

القيد

NOUN
  • Other browsers may not have this limitation. قد لا يكون لدى المستعرضات الأخرى هذا القيد.
  • In most cases, this limitation would cause no problems. وهذا القيد لا يثير مشاكل في معظم الحالات.
  • This limitation applies to individual employees. ويطبق هذا القيد على كل موظف بمفرده.
  • To work around this limitation, create the custom entity ... لتجنب هذا القيد، قم بإنشاء الوحدة المخصصة ...
  • The first limitation arises from the need to protect ... والقيد الأول نابع من ضرورة حماية ...
  • The reason this limitation exists is that our السبب هذا القيد موجود هو أن لدينا
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
  • This is partly a question of limitation of liability. وهذا في جانب منه سؤال عن الحد من المسؤولية.
  • Is this a limitation that serves any of the real objectives ... هل هذا الحد الذي يخدم أي من الأهداف الحقيقية ...
  • Some treaties provide for a limitation of compensation in case ... وهناك معاهدات تنص على الحد من التعويض في حالة ...
  • She stated that the limitation of the draft declaration to ... وذكرت أن الحد من مشروع الاعلان لجعله يقتصر ...
  • ... radiation protection and the limitation of individual doses. ... للوقاية من الاشعاع والحد من الجرعات الفردية.
  • ... appropriate instrument for deterrence and the limitation of potential conflicts. ... اﻷداة المﻻئمة للردع وللحد من الصراعات المحتملة.
- Click here to view more examples -
III)

التقادم

NOUN
  • ... those concerning the statute of limitation and the applicable penalties; ... الأحكام المتعلقة بقانون التقادم والعقوبات المنطبقة؛
  • ... to an effective remedy during the term of limitation. ... في سبيل انتصاف فعلي خلال مدة التقادم.
  • ... those concerning the statute of limitation and the applicable penalties; ... الأحكام المتعلقة بقانون التقادم والعقوبات المنطبقة؛
  • ... against humanity and statutory limitation. ... ضد اﻻنسانية وعدم التقادم.
  • ... during the term of limitation. ... فعلي خلال فترة التقادم.
  • 3. The statutory limitation shall run: 3 تجري مدة التقادم:
- Click here to view more examples -
IV)

التقييد

NOUN
  • This limitation, too, is due to a number of ... ويعود هذا التقييد أيضا الى عدد من ...
  • This limitation is further important in view of the ... وهذا التقييد مُهمّ أيضا في ضوء ...
  • ... humanitarian principles of distinction, limitation and proportionality. ... بالمبادئ الإنسانية المتصلة بالتمييز والتقييد والتناسب.
  • This limitation is generally justified by the interest in simplifying the ... وهذا التقييد يسوّغه عموما الاهتمام بتبسيط ...
  • Such a limitation was desirable in order to ensure consistency with ... وقيل ان هذا التقييد مستصوب من أجل ضمان الاتساق مع ...
  • Such a limitation is not necessary in article 9 of ... وهذا التقييد غير ضروري في المادة 9 من ...
- Click here to view more examples -
V)

تقييد

NOUN
  • The limitation of the court's jurisdiction ratione materiae would ... ومن شأن تقييد اختصاص المحكمة الموضوعي أن ...
  • ... and is not subject to any limitation whatsoever. ... ، وليس خاضعا لأي تقييد مهما كان.
  • ... , you can reach the font limitation for a workbook. ... ، يمكنك الوصول إلى تقييد الخط لمصنف.
  • No such limitation applies when you run ... لا يتم تطبيق أي تقييد مماثل عندما تقوم بتشغيل ...
  • Nor should there be any limitation or distinction for purposes ... كما ينبغي أﻻ يكون هناك أي تقييد أو تمييز ﻷغراض ...
  • ... the social sector despite a limitation of its domestic resources. ... القطاع الاجتماعي بالرغم من تقييد مواردها المحلية.
- Click here to view more examples -
VI)

قيود

NOUN
  • There is no inherent limitation on where you can ... لا توجد أية قيود مضمّنة في أين يمكنك ...
  • This is a limitation of the current version of ... هذا يمثل وجود قيود على الإصدار الحالي من ...
  • A limitation of this approach is that this technique for ... توجد قيود على هذا الأسلوب أن هذه التقنية من أجل ربط ...
  • ... professional restriction by reason of lawful action and without limitation. ... أي قيود مهنية باعتباره إجراء مشروعا ودون قيود.
  • ... nationals and the transfer of proceedings without limitation. ... الرعايا وبإحالة الإجراءات دون قيود.
  • ... be subject to any limitation, anywhere, under any ... ... يكون خاضعا لأية قيود في أي مكان وتحت أية ...
- Click here to view more examples -
VII)

قيد

NOUN
Synonyms: under, constraint
  • One important limitation is the requirement that ... وثمة قيد هام وهو شرط أن ...
  • A further limitation arises from the growing lack of ... وثمة قيد آخر ينشأ من تزايد عدم ...
  • ... in the index exceeds the license limitation. ... الموجودة في الفهرس يتجاوز قيد الترخيص.
  • Limitation on the w command قيد على استخدام الأمر w
  • Another limitation stems from the fact that many ... وينجم قيد آخر عن كون كثير من ...
  • ... has recognized individual human rights without any limitation. ... ، يعترف بحقوق اﻹنسان الفردية دون أي قيد.
- Click here to view more examples -
VIII)

حد

NOUN
  • Select a limitation for copying active cost records. يتيح تحديد حد لنسخ سجلات التكاليف النشطة.
  • The limitation for a total discount is the total ... المقصود بحد إجمالي الخصم هو إجمالي ...
  • Internal limitation: too many fields. حد داخلي: يوجد عدد كبير جدًا من الحقول.
  • Internal limitation: structure is too complex or too large. حد داخلي: البنية معقدة جدًا أو كبيرة جدًا.
  • Internal limitation: method signature is too complex or ... حد داخلي: توقيع الأسلوب معقد جدًا أو ...
  • ... commercial value and a time limitation on confidentiality was inserted. ... قيمتها التجارية، وأدرج حد زمني للسرية.
- Click here to view more examples -
IX)

التحديد

NOUN
  • This limitation could cause only the first test to fail. قد يؤدي هذا التحديد الي فشل أول اختبار فقط.
  • This limitation applies only to the printer's hardware fonts. يطبق هذا التحديد فقط على خطوط أجهزة الطابعة.
  • To work around this limitation, use a different binding mechanism ... للتغلب على هذا التحديد، استخدم آلية ربط مختلفة ...
  • ... of arms transfers facilitates measures of limitation and restriction by increasing ... ... لنقل اﻷسلحة تيسر تدابير التحديد والتقييد بزيادة ...
  • Because of this limitation, the majority of property trigger usages ... بسبب هذا التحديد معظم استخدامات مشغل الخاصية ...
  • This limitation doesn't apply to expressions in tables ... لا يتم تطبيق هذا التحديد على تعبيرات في جداول ...
- Click here to view more examples -
X)

القيود

NOUN
  • To eliminate the limitation on the right to restoration. لرفع القيود على الحق في استرداد الخدمة.
  • ... secrecy of voting, such limitation would be unnecessary. ... سرية التصويت فإن مثل هذه القيود ستكون غير ضرورية.
  • To work around this limitation, use to limit ... للتوافق مع هذه القيود، استخدم لتقليل عدد ...
  • A possible limitation to taking recourse to ... وربما كان أحد القيود المحتملة للجوء إلى ...
  • That size limitation leads most people to ... وتلك القيود في الحجم تقود معظم الناس إلى ...
  • ... for instance with regard to the limitation on the participation of ... ... وتذكر على سبيل المثال القيود التي تحد من مشاركة ...
- Click here to view more examples -
XI)

حدود

NOUN
  • Click here to learn more about the three window limitation. انقر هنا لمعرفة المزيد حول حدود الإطارات الثلاثة.
  • We also disagree with the limitation of usual norms of ... ولا نتفق كذلك على وضع حدود للمعايير المعتادة للقانون ...
  • There was no limitation of time for preparing a petition ... وليست هناك حدود زمنية ﻹعداد اﻻلتماس ...
  • ... in the chapter on limitation of liability in the draft convention ... ... في الفصل الخاص بحدود المسؤولية في مشروع الاتفاقية ...
  • ... such instruments relied on a relatively high-amount limitation. ... هذه الصكوك تعتمد على حدود مبالغ كبيرة نسبيا.
  • ... and examine, without limitation and without prejudice, any ... ... وبحث، بلا حدود ودون مساس، كل ...
- Click here to view more examples -

restrictive

I)

التقييديه

ADJ
  • Each decree deals with a specific group of restrictive agreements. ويتناول كل مرسوم مجموعة محددة من اﻻتفاقات التقييدية.
  • Restrictive policies imposed for nationalistic or security reasons ... إن السياسات التقييدية المفروضة لأسباب قومية أو أمنية ...
  • Some participants noted that restrictive migration policies contributed to ... ولاحظ بعض المشاركين أن السياسات التقييدية للهجرة ساهمت في ...
  • Other types of restrictive measures imposed by the parties have repeatedly ... وأدت أنواع التدابير التقييدية اﻷخرى التي يفرضها الطرفان إلى تكرر ...
  • These include restrictive business practices, environmental standards ... وهذه القضايا تشمل الممارسات التجارية التقييدية، والمعايير البيئية ...
  • Restrictive trade policies inhibited economic growth and led ... كما أعاقت السياسات التجارية التقييدية النمو اﻻقتصادي وأدت ...
- Click here to view more examples -
II)

تقييدا

ADJ
  • This policy is designed for less restrictive environments. هذا النهج مصمم للبيئات الأقل تقييداً.
  • The more restrictive permissions are then applied. حيث يتم تطبيق الأذونات الأكثر تقييدًا.
  • Always use the most restrictive data type for parameters. دوماً إستخدم نوع البيانات الأكثر تقييداً المعلمات.
  • This policy is designed for less restrictive environments. هذا النهج مصمم لبيئة أقل تقييداً.
  • This setting is designed for less restrictive environments. تم تصميم هذا الإعداد للبيئات الأقل تقييداً.
  • The more restrictive permissions will always apply. يتم دوماً تطبيق الأذونات الأكثر تقييداً.
- Click here to view more examples -
III)

مقيده

ADJ
  • ... emerge from a unilaterally controlled, restrictive environment. ... أن تنشأ من بيئة مقيدة يحكمها طرف واحد.
  • ... in the region should avoid restrictive measures in trade despite ... ... فى المنطقة ان تتجنب اجراءات مقيدة فى التجارة بالرغم من ...
  • too restrictive and put women endanger remember المرأة مقيدة للغاية ووضع يهدد تذكر
  • not blind restrictive universal ownership, لا ملكية عالمية مقيدة عمياء,
  • ... out in paragraph 2 was too restrictive. ... في الفقرة 2 هي مقيدة للغاية.
  • ... in the third sentence, was too restrictive. ... الواردة في الجملة الثالثة مقيدة للغاية.
- Click here to view more examples -
IV)

المقيده

ADJ
  • All eventual restrictive measures should observe the criteria ... وينبغي لجميع الإجراءات المقيّدة المحتملة أن تراعي قواعد ...
  • ... different national laws as restrictive trade practices, restraints ... ... مختلف القوانين الوطنية بالممارسات المقيدة للتجارة أو بالقيود ...
  • ... and the removal of restrictive market access conditions attached ... ... ، وإلغاء الشروط المقيدة للنفاذ إلى الأسواق المرتبطة ...
  • Restrictive settings that prevent incompatible clients ... الإعدادات المقيدة التي تمنع العملاء غير المتوافقين ...
  • Restrictive settings that prevent incompatible clients ... الإعدادات المقيدة التي تمنع العملاء غير المتوافقين ...
- Click here to view more examples -
V)

مقيدا

ADJ
  • The selected setting is as restrictive and secure as possible. ويكون الإعداد المحدد مقيداً وآمناً قدر الإمكان.
  • ... and adopts an approach that is far too restrictive. ... وهو يتبنى نهجا مقيدا للغاية.
  • ... treaty bodies have developed a restrictive interpretation in this area. ... الأجهزة التعاهدية استحدثت تأويلا مقيّدا في هذا المجال.
  • ... the two-connection limit may be restrictive. ... قد يصبح تحديد الاتصال إلى اثنين مقيدًا.
  • ... it might impose a restrictive interpretation. ... ذلك قد يفرض تفسيرا مُقيِّدا.
  • ... the constituent instrument might be too restrictive. ... أن صك التأسيس قد يكون مُقيَّداً للغاية.
- Click here to view more examples -
VI)

مقيد

ADJ
  • Certainly, this agreement is restrictive. ومن المؤكد أن هذا الاتفاق مقيد.
  • This is unduly restrictive and could act to ... فهذا أمر مقيِّد أكثر مما ينبغي ومن شأنه أن ...

constraint

I)

القيد

NOUN
  • Type a name for the constraint. اكتب اسماً للقيد.
  • This constraint can be felt in the report. وسيكون هذا القيد ملموسا في التقرير.
  • Remove the constraint first. قم بإزالة القيد أولاً.
  • Indicates the child columns of this constraint. الإشارة إلى الأعمدة التابعة الخاصة بهذا القيد.
  • Keep the timephased edit and change the constraint. الاحتفاظ بالتحرير الموزع على الوقت وتغيير القيد
  • A certificate's basic constraint extension has not been observed. ‏‏لم يتم ملاحظة ملحق القيد الرئيسي للشهادة.
- Click here to view more examples -
II)

قيد

NOUN
Synonyms: under
  • Circular identity constraint reference. مرجع معاد لقيد الهوية.
  • But we have the second constraint as well. لكن لدينا قيد ثاني كذلك
  • Drag onto the page to add a subset constraint. اسحب إلى الصفحة لإضافة قيد مجموعة فرعية.
  • Left part of a uniqueness constraint. الجزء الأيسر لقيد تفرد.
  • Drag onto the page to add a mandatory constraint. اسحب إلى الصفحة لإضافة قيد إلزامي.
  • A constraint indicator means the task includes a date constraint. ويعني مؤشر أحد القيود أن المهمة تتضمن قيد تاريخ.
- Click here to view more examples -
III)

قيدا

NOUN
  • Low public expenditure on education is another constraint. وتشكل قلة الإنفاق العام على التعليم قيدا آخر.
  • ... is required, placing a serious constraint on their capacity. ... هو مطلوب، مما يضع قيداً خطيراً على قدراتها.
  • ... to service their debts, constitutes a further constraint. ... عن خدمة ديونها، يشكل قيداً إضافياً.
  • ... the resident coordinator system is a real constraint. ... لنظام المنسق المقيم، يُعد قيدا حقيقيا.
  • ... but should not be considered a rigid constraint. ... ولكن لا ينبغي اعتبارها قيداً صارماً.
  • ... that small size is not an absolute constraint. ... أن صغر الحجم ليس قيداً مطلقاً.
- Click here to view more examples -
IV)

عائقا

NOUN
  • ... delivery and implementation capacity are a major constraint. ... فإن القدرة على التوصيل والتنفيذ تمثل عائقا رئيسيا.
  • man it's not not not a constraint question my الرجل انها ليست عائقا لا لا سؤالي
  • a budget constraint without the recognition that there's a difference الميزانية عائقا دون الاعتراف بأن هناك فرق
  • His constraint was so manifest, and ... وكان ذلك عائقا له الظاهر ، وكان ...
  • ... of personnel resources as a significant constraint on its work. ... الموارد من الموظفين بوصفه عائقا كبيرا أمام عمله.
  • ... this situation as a key constraint on implementation of the Agreement ... ... أن هذه الحالة تمثل عائقا رئيسيا أمام تنفيذ الاتفاق ...
- Click here to view more examples -
V)

الجبريه

NOUN
  • ... immunity from measures of constraint is more akin to absolute immunity ... ... فإن الحصانة من الإجراءات الجبرية هي أقرب إلى الحصانة المطلقة ...
  • State immunity from measures of constraint حصانة الدولة من الإجراءات الجبرية
  • by the same sense of constraint. بواسطة نفس الشعور الجبرية.
  • The exclusion of measures of constraint intended to afford temporary protection ... واستبعاد اﻹجراءات الجبرية بهدف توفير حماية مؤقتة ...
  • ... types of property from measures of constraint. ... فئات الممتلكات من التدابير الجبرية.
  • ... and immunity from measures of constraint. ... والحصانة إزاء التدابير الجبرية.
- Click here to view more examples -
VI)

القيود

NOUN
  • A blank constraint expression is not allowed. غير مسموح بالتعبيرات ذات القيود الفارغة
  • A constraint required by this algorithm is missing. أحد القيود المطلوبة من قبل الخوارزمية مفقود.
  • A constraint indicator means the task includes a date constraint. ويعني مؤشر أحد القيود أن المهمة تتضمن قيد تاريخ.
  • A constraint indicator means the task includes a date constraint. ويعني مؤشر القيود أن المهمة تتضمن قيد تاريخ.
  • A major constraint for assessment is incomplete data ... وأحد القيود الرئيسية التي تواجه التقييم هو عدم توفر بيانات كاملة ...
  • The greatest constraint is the high demand for donor funds ... ويتمثل أكبر تلك القيود في ارتفاع الطلب على أموال المانحين ...
- Click here to view more examples -
VII)

العائق

NOUN
  • A major constraint on achieving these goals ... فالعائق الرئيسي الذي يقف في طريق تحقيق هذه الأهداف ...
  • ... release poor and developing countries from this constraint. ... إعفاء البلدان الفقيرة والنامية من هذا العائق.
  • constraint had the effect of restoring her ... وكان العائق تأثير لها استعادة ثقة ...
  • ... developing States, although the major constraint in implementing the Programme ... ... النامية، رغم أن العائق الرئيسي في تنفيذ برنامج ...
- Click here to view more examples -
VIII)

قيود

NOUN
  • Within the constraint of the law, of course. داخل قيود القانون ، بطبيعة الحال
  • There is no constraint on the number of linked configurations ... لا توجد أية قيود على عدد التكوينات المرتبطة ...
  • If any constraint violations are encountered during the save process, ... وفي حالة مواجهة أية مخالفات قيود أثناء عملية الحفظ، ...
  • ... generic class with a constraint list on the type parameter. ... لفئة عامة مع قائمة قيود لمعلمة النوع .
  • ... now to feel any false constraint in speaking his mind. ... الآن أن يشعر أي قيود خاطئة في التحدث عقله.
  • no single person constraint all the math and science teachers ... أية قيود شخص واحد فإن جميع المعلمين الرياضيات والعلوم ...
- Click here to view more examples -
IX)

عقبه

NOUN
  • ... sectors and partners remains a major constraint. ... القطاعات والشركاء يظل عقبة رئيسية.
  • Another constraint is posed by the lack of information ... وهناك عقبة أخرى يفرضها نقص المعلومات ...
  • ... resources were a major constraint. ... أن الموارد كانت تشكل عقبة رئيسية.
  • ... and is the greatest constraint to human development. ... ، ويشكل أكبر عقبة في وجه التنمية البشرية.
  • But perhaps the greatest constraint facing our public administration is ... ولكن ربما تكون أعظم عقبة تواجه ادارتنا العامة هي ...
  • ... of some developing coastal States constitutes a major constraint. ... بعض الدول الساحلية النامية عقبة كبرى في هذا الصدد.
- Click here to view more examples -
X)

المعوقات

NOUN
  • An additional constraint was our limited financial ... وكان من بين المعوقات الإضافية محدودية مواردنا المالية ...
  • 30. A major constraint to planning and programming ... ٣٠ - من المعوقات الرئيسية للتخطيط والبرمجة ...
  • 6.12 An important constraint that is out of the ... 6-12 ومن المعوقات الهامة التي تخرج عن ...
- Click here to view more examples -
XI)

العقبه

NOUN
  • ... that resource scarcity is the major constraint on action. ... إلى أن ندرة الموارد هو العقبة الرئيسية أمام العمل.
  • ... financial resources constitute the crucial constraint on implementation of the Convention ... ... الموارد المالية المتاحة يشكل العقبة الأساسية أمام تنفيذ الاتفاقية ...
  • 31. The primary constraint is financial. 31 - شحة الموارد هي العقبة الرئيسية.
- Click here to view more examples -

chaining

I)

تسلسل

VERB
  • Because you all sort of know what separate chaining is. لأنك تعرف كل نوع من ما هو تسلسل منفصلة.
  • Any questions about separate chaining? أي أسئلة حول تسلسل منفصلة؟
  • The fancy name is separate chaining. اسم يتوهم هو تسلسل منفصلة.
  • An internal certificate chaining error has occurred. ‏‏حدث خطأ تسلسل شهادة داخلي.
  • chaining approach, which we'll talk about later. تسلسل النهج، الذي سنتحدث عنها لاحقا.
- Click here to view more examples -

detract

I)

ينتقص

VERB
  • ... was unsatisfactory in that it would detract from the general effort ... ... غير مرض، لأنه ينتقص من الجهد العام المبذول ...
  • above our poor power to add or detract. أعلاه قوتنا الفقراء لإضافة أو ينتقص.
  • not you want to sit quietly while detract لا تريد الجلوس بهدوء في حين ينتقص
  • ... with the least intention to detract from the many virtues ... على الأقل مع نية لينتقص من فضائل كثيرة
  • ... that it must not detract from its objectives. ... وعلى أنه يجب أﻻ ينتقص من أهدافها.
- Click here to view more examples -
II)

تنتقص

VERB
Synonyms: undercut, derogate
  • These selective quotations do not detract from the urgency and importance ... وهذه الاقتباسات المنتقاة لا تنتقص من إلحاحية وأهمية ...
  • Targets detract from the more important issues of the effectiveness ... فاﻷهداف تنتقص من القضايا اﻷهم المتعلقة بفعالية ...
  • ... in the future or detract from its existing activities. ... في المستقبل، أو أن تنتقص من أنشطتها الحالية.
  • ... such measures should not detract from the requirement of merit, ... ... ﻻ ينبغي لهذه التدابير أن تنتقص من اشتراط الجدارة، ...
  • ... of the topic did not detract from the broad support for ... ... لهذا الموضوع لا تنتقص من التأييد الواسع لنظر ...
- Click here to view more examples -
III)

الانتقاص

VERB
  • Without wishing to detract in any way from ... ودون رغبة في الانتقاص بأي طريقة من ...

diminishing

I)

تناقص

VERB
  • ... field of economics known as the principle of diminishing returns. ... مجال الاقتصاد يعرف بمبدأ تناقص العائدات.
  • ... when resources appear to be diminishing. ... التي تبدو فيها الموارد في تناقص.
  • ... a slight shrinking, a diminishing in his assurance. ... انكماش طفيف ، وتناقص في تأكيده.
  • ... and this leads to diminishing interest in the teaching profession ... ... ويؤدي ذلك الى تناقص اﻻهتمام بمهنة التدريس ...
  • ... decreased transport costs, and diminishing forest areas will boost ... ... وانخفاض تكاليف النقل وتناقص مناطق الغابات الى ازدهار ...
- Click here to view more examples -
II)

المتناقصه

VERB
  • ... the cyclical effect of diminishing aid. ... الأثر الدوري للمعونة المتناقصة.
  • ... costs and to concentrate diminishing resources on their constitutional mandates. ... ، وتركيز الموارد المتناقصة على مهامها الأساسية.
  • ... its large population and diminishing forests. ... إلى تعدادها السكاني الكبير وغاباتها المتناقصة.
- Click here to view more examples -
III)

تضاؤل

VERB
  • There is a contradiction between diminishing assistance and growing interest ... وهناك تناقض بين تضاؤل المساعدة وتزايد اهتمام ...
IV)

يتناقص

VERB
Synonyms: decreasing
  • ... employment as a result of the system is diminishing. ... عمل بفضل النظام يتناقص.
  • ... sustainability of the rapidly diminishing diversity of life on ... ... واستدامة الحياة، التي يتناقص تنوعها بسرعة من ...
V)

الانتقاص

VERB
  • ... granted such protection, while not diminishing the protection afforded to ... ... ومنحهم هذه الحماية، مع عدم اﻹنتقاص من الحماية الممنوحة لﻻجئين ...
  • ... concept of individual rights without diminishing the relevance of collective rights ... ... مفهوم حقوق الأفراد دون الانتقاص من أهمية الحقوق الجماعية ...
  • ... granted such protection, while not diminishing the protection afforded to ... ... ومنحهم هذه الحماية، مع عدم اﻹنتقاص من الحماية الممنوحة لﻻجئين ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقليص

VERB
  • The diminishing stockpiles are concrete steps towards reducing the ... وتقليص المخزونات يشكل خطوة ملموسة باتجاه الحد من ...
  • ... lie in strengthening, not diminishing, global cooperation and ... ... تكمن في تقوية، وليس تقليص، التعاون العالمي والحلول ...
  • ... the agencies, further diminishing the human resources available to ... ... الوكالات، مما زاد من تقليص مواردها البشرية المتاحة لمساعدة ...
  • by diminishing the means whereby crises are prevented. بتقليص الوسائل التي يتم من خلالها منع الأزمات.
  • ... underline the fact that diminishing the role of international law and ... ... أن نؤكد على أن تقليص دور القانون الدولي والانسحاب ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقلص

VERB
  • ... a major concern is the diminishing availability of international support for ... ... أحد الشواغل الرئيسية هو تقلص الدعم الدولي المتاح لتكييف ...

abridgement

I)

الانتقاص

NOUN

slamming

I)

صفق

VERB
Synonyms: clapped, applauded
  • ... like one possessed, slamming doors from time to ... وكأنه واحد يمتلك، صفق الأبواب من الوقت لل
  • ... moving lights, and later the slamming of a door. وتتحرك أضواء، وبعد ذلك صفق الباب.
II)

الانتقاص

VERB
  • A final opening and slamming of the car وهناك فتحة النهائي والانتقاص من السيارة
  • ... made the house quiver with the slamming of ... قدمت جعبة المنزل مع الانتقاص من
III)

يغلق

VERB
Synonyms: closes, shut, shuts, locks
  • She went out, slamming the door behind her. وذهبت خارج، يغلق الباب وراءها.
  • acted slamming no all the factories have already said ... تصرف لا يغلق جميع المصانع وقال بالفعل ...
  • ... and you're somebody slamming the stomach and then the lights ... , وكنت شخص يغلق المعدة ومن ثم الأضواء
  • ... jumping into the tram and slamming the doors, and then ... القفز في الترام ويغلق الأبواب ، ومن ثم
  • That isn't it, " slamming his hat down هذا ليس هو ، "يغلق بانخفاض قبعته
- Click here to view more examples -
IV)

تنتقد

VERB
Synonyms: criticize, slam, rips
  • ... international affairs, while slamming external interference in its internal affairs ... ... الشؤون الدولية ، بينما تنتقد التدخل الخارجى فى شؤونها الداخلية ...

exception

I)

استثناء

NOUN
  • The server threw an exception. ‏‏قام الملقم بتحديد استثناء.
  • Not currently in an exception block. ليس في كتلة استثناء حاليًا.
  • And dark matter is no exception. والمادة المظلمة ليست إستثناء.
  • When an argument to a method causes an exception. عندما يؤدي الوسيطة لأسلوب استثناء.
  • I want every one collected without exception. أريد جمع كل واحد منهم بدون أى أستثناء
  • This dialog box reports the kind of exception thrown. يصرح مربع حوار هذا النوع من طرح استثناء.
- Click here to view more examples -
II)

الاستثناء

NOUN
  • You know in advance exactly what will cause the exception. تعرف مقدمًا تماماً ما الذي يؤدي إلى ‏‏الاستثناء.
  • View the business logic or form specified on the exception. يتيح عرض منطق الأعمال أو النموذج المحدد في الاستثناء.
  • Remove an exception when you no longer need it. إزالة الاستثناء عند عدم الحاجة إليه.
  • Returns detailed information about the last exception. إرجاع المعلومات المفصلة حول ‏‏ الاستثناء الأخير.
  • The intercept frame for this exception has already been set. تم تعيين إطار الإيقاف الخاص بهذا الاستثناء بالفعل.
  • Please see the inner exception for fault details. راجع الاستثناء الداخلي للحصول على تفاصيل الخطأ.
- Click here to view more examples -

exemption

I)

الاعفاء

NOUN
  • What about an exemption for the science fair? ماذا عن الإعفاء لمعرض العلوم؟
  • This exemption from taxes on services is extended only ... وهذا الإعفاء من الضرائب على الخدمات لا يُمنح إلا ...
  • Such exemption typically applies to the payment of import duties ... وينطبق هذا اﻻعفاء عادة على دفع رسوم استيراد ...
  • With regard to the tax exemption, he thanked the ... وفيما يتعلق بالإعفاء من الضرائب، شكر ...
  • We regard the temporary exemption as an extraordinary, ... ونعتبر أن اﻹعفاء المؤقت بمثابة استثناء، ...
  • Exemption from any immigration restriction ... الإعفاء من أي قيود على الهجرة ...
- Click here to view more examples -
II)

اعفاء

NOUN
  • A similar exemption applies to enterprises, ... وينطبق إعفاء مماثل على المشاريع، ...
  • Any exemption that it recommended should be of limited duration ... فأي إعفاء توصي به ينبغي أن يكون محدود المدة كما ...
  • The second incentive is corporate tax exemption provided for the portion ... والحافز الثاني هو إعفاء المؤسسات من دفع ضرائب على ...
  • Full or partial exemption should therefore be possible ... ولذلك ينبغي السماح بإعفاء جزئي أو بإعفاء كامل ...
  • ... decision to grant an essential or critical use exemption. ... بسبب قرار بشأن منح إعفاء استخدام أساسي أو حرج.
  • ... with tax privileges and an exemption from collateral fees for women ... ... بميزات ضريبية وإعفاء من رسوم التأمين للنساء للمشتغلات ...
- Click here to view more examples -
III)

الاستثناء

NOUN
  • ... the conditions to be met before the exemption is granted. ... الشروط التي يجب أن تتوفر قبل الموافقة على الاستثناء.
  • ... the authority applies special exemption rules in all cases. ... فإن الهيئة تطبّق قواعد خاصة للاستثناء في جميع الحالات.
  • ... and during the presentation of exemption evidence, it accepts ... ... وأثناء عرض دليل على الاستثناء، وإنما هي تقبل ...
  • However, exemption provisions requiring justification allow competition authorities ... بيد أن أحكام الاستثناء التي تتطلب مبررات تسمح لهيئات المنافسة ...
  • ... , this possibility for exemption should not be made available . ... ، فلا ينبغي إتاحة إمكانية الاستثناء هذه .
  • ... , come within this exemption and are therefore not subject ... ... ، تدخل في نطاق هذا الاستثناء ولا تخضع بالتالي ...
- Click here to view more examples -
IV)

اعفائها

NOUN
  • ... for its request for exemption from the provisions of Article 19 ... ... بأنها تقدمت بطلب لإعفائها من أحكام المادة 19 ...
  • ... 23, for temporary exemption from the application of Article 19 ... ... 24 وذلك من أجل إعفائها مؤقتا من تطبيق المادة ١٩ ...
V)

استثناء

NOUN
  • Other essential humanitarian goods should be considered for exemption. كما ينبغي النظر في إمكانية استثناء مواد إنسانية أساسية أخرى.
  • There is no exemption for protective purposes وليس هناك أي استثناء لأغراض دفاعية
  • To create an authentication exemption rule, you only need to ... لإنشاء قاعدة استثناء المصادقة، يلزم فقط ...
  • To create an authentication exemption rule, you only need to ... لإنشاء قاعدة استثناء مصادقة، يلزم فقط ...
  • One additional exemption is in the case of damage being wholly ... وثمة استثناء إضافي واحد في حالة الضرر الناشئ كلا ...
  • ... to recommend that an exemption under Article 19 be granted. ... أن توصي بمنح استثناء في إطار المادة 19.
- Click here to view more examples -

exclusion

I)

الاستبعاد

NOUN
  • Exclusion criteria appear to have included national background. ويبدو أن معايير اﻻستبعاد تشمل اﻷصل القومي.
  • Exclusion of both are growing in the world today. ويتزايد الاستبعاد في هذين المجالين في عالم اليوم.
  • New forms of development mean new forms of exclusion. فالأشكال الجديدة من التنمية تعني أشكالا جديدة من الاستبعاد.
  • He did not think an exclusion was warranted. وأضاف أنه لا يرى أن هناك مبرراً للاستبعاد.
  • Social exclusion is perceived as being more closely related to the ... ويُعتبر الاستبعاد الاجتماعي أوثق صلة بمفهوم ...
  • Another expert underlined that social exclusion is a central element of ... وشدد خبير آخر على أن الاستبعاد الاجتماعي عنصر مركزي من ...
- Click here to view more examples -
II)

الاقصاء

NOUN
Synonyms: extrusion
  • All these plans contain measures that address social exclusion. وتتضمن كل هذه الخطط تدابير تتصدى للإقصاء الاجتماعي.
  • Exclusion is deeper and more definitive ... واﻹقصاء أكثر نهائية وعمقاً ...
  • It is characterized by social exclusion, not by a ... وتتسم باﻹقصاء اﻻجتماعي، ﻻ بالحرمان ...
  • They also increase the social exclusion of poorer segments of ... وهما يعملان على زيادة الإقصاء الاجتماعي للشرائح الأفقر من ...
  • The existence of such pockets of exclusion calls into question both ... ويثير وجود جيوب الإقصاء هذه علامات استفهام حول ...
  • The permanent exclusion of parts of the ... وإن اﻹقصاء الدائم ﻷجزاء من ...
- Click here to view more examples -
III)

استبعاد

NOUN
  • Use this page to manage the global query exclusion scope. استخدم هذه الصفحة لإدارة نطاق استبعاد الاستعلام العمومي.
  • The sales contract included the exclusion of any warranty. وقد نص عقد البيع على استبعاد أي ضمانات .
  • Any differentiation, exclusion or preference based on ... وأي تفريق أو استبعاد أو تفضيل يقوم على أساس ...
  • A similar exclusion should be made for an arbitrator ... وينبغي اجراء استبعاد مماثل للمحكم الذي ...
  • Exclusion of women from political participation on a global ... استبعاد المرأة من المشاركة السياسية على أساس عالمي شامل ...
  • There was a clear risk of exclusion from certain trades if ... وهناك خطر استبعاد واضح من بعض أشكال التجارة إذا ...
- Click here to view more examples -
IV)

اقصاء

NOUN
  • When we speak of the exclusion of women from political power ... وعندما نتكلم عن إقصاء المرأة عن السلطة السياسية ...
  • To avoid exclusion of future technologies, the proposed directive took ... وتجنبا لإقصاء التكنولوجيات المستقبلية، حرص التوجيه المقترح ...
  • The exclusion of women from all levels ... - فإقصاء النساء من كافة مستويات ...
  • ... perceived economic, political and social exclusion. ... ما يمرون به من إقصاء اقتصادي وسياسي واجتماعي.
  • ... of constructive cooperation, not on a policy of exclusion. ... للتعاون البناء، لا إلى سياسة إقصاء.
  • ... fairly represented, without differentiation or exclusion. ... تتمثل تمثيلا عادلا بدون تمييز أو إقصاء.
- Click here to view more examples -
V)

النبذ

NOUN
  • ... and other amenities, and exclusion from participation in the life ... ... والمنافع اﻷساسية اﻷخرى، والنبذ من المشاركة في الحياة ...
  • ... of social inequality and exclusion between social groups, ... ... من عدم المساواة والنبذ اﻻجتماعي بين الفئات اﻻجتماعية، وهي ...
  • ... account is not taken of social exclusion in order to resolve ... ... لم يؤخذ في الحسبان النبذ الاجتماعي في سبيل حل ...
  • Technological change and economic and social exclusion التغير التكنولوجي والنبذ اﻻجتماعي واﻻقتصادي
  • ... and basic social services, and social exclusion; ... والخدمات اﻻجتماعيــة اﻷساسية والنبذ اﻻجتماعي؛
  • ... basic social services, and social exclusion; ... والخدمات اﻻجتماعيــة اﻷساسية والنبذ اﻻجتماعي؛
- Click here to view more examples -
VI)

استثناء

NOUN
  • Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental ... لا تسمح بعض البلدان باستثناء أو تحديد الأضرار العرضية ...
  • In practice, the exclusion of sales not made ... أما على صعيد الممارسة فإن استثناء المبيعات التي لم تتم ...
  • An exclusion dictionary is automatically created for a language the ... يتم إنشاء قاموس استثناء للغة تلقائياً في ...
  • Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental ... لا تسمح بعض الولايات، باستثناء أو تقييد الأضرار العرضية ...
  • ... on particular proposals to the exclusion of others. ... على مقترحات معينة واستثناء مقترحات أخرى.
  • ... country may not allow the exclusion or limitation of incidental, ... ... بلدك لا تسمح باستثناء أو تحديد الأضرار العرضية أو ...
- Click here to view more examples -
VII)

التهميش

NOUN
  • ... ensure that citizens do not suffer exclusion with respect to accessing ... ... كفالة عدم معاناة المواطنين من التهميش فيما يتعلق بحصولهم على ...
VIII)

العزل

NOUN
  • ... in addressing the issue of exclusion. ... في التصدي لقضية العزل.
  • ... of local authorities in addressing the issue of exclusion. ... للسلطات المحلية في التصدي لقضية العزل.
  • ... of marginalization, fragmentation and exclusion within our societies and within ... ... التهميش والتجزئة والعزل داخل مجتمعاتنا وفي ...
  • ... aim at facilitating transformation from exclusion in cities to inclusion and ... ... تهدف إلى تيسير التحول من العزل في المدن إلى الدمج والتكامل ...
  • ... aim at facilitating transformation from exclusion in cities to inclusion and ... ... تهدف إلى تيسير التحول من العزل في المدن إلى الدمج والتكامل ...
  • ... strategic plan of action against social exclusion for its member States ... ... خطة عمل استراتيجية ضد العزل الاجتماعي لدوله الأعضاء ...
- Click here to view more examples -
IX)

الحرمان

NOUN
  • Exclusion from education and from fundamental human rights is ... والحرمان من التعليم ومن حقوق الإنسان الأساسية هو ...
  • ... for the purpose of resolving situations of housing exclusion. ... بهدف إيجاد حل لحالات الحرمان من السكن.
  • ... in order to protect them from all forms of exclusion; ... من أجل حمايتهم من التعرض ﻷي نوع من الحرمان؛
  • ... lack of adequate housing and the exclusion from privatized social services ... ... وعدم توفر السكن اللائق والحرمان من الخدمات الاجتماعية المخصخصة ...
  • ... nepotism, tribalism, exclusion and poor governance, ... بمحاباة اﻷقارب والعصبية القبلية والحرمان وسوء الحكم،
- Click here to view more examples -

waiver

I)

التنازل

NOUN
  • If you'll mind just signing a legal waiver. إذا عليك التوقيع على التنازل قانوني
  • Such consent or waiver might be contained in an international agreement ... ومثل هذه الموافقة أو التنازل قد يرد في اتفاق دولي ...
  • It was noted that waiver played different roles in ... 195 ولوحظ أن التنازل يقوم بأدوار مختلفة في ...
  • It was observed that waiver was a unilateral act which should ... ولوحظ أن التنازل إجراء فردي ينبغي أن ...
  • The waiver would effectively provide a legal cover ... وسوف يوفر التنازل بالفعل غطاء قانونيا ...
- Click here to view more examples -
II)

تنازل

NOUN
  • Do not return without a signed waiver! لا ترجع دون تنازل موقع!
  • That did not waiver. فعل ذلك لا تنازل.
  • ... to you, but you need to sign a waiver. ... لك .لكنك بحاجه للتوقيع على تنازل,
  • You signed a waiver when you took the job. فقد وقعت على تنازل عندما استلمتى وظيفتك
  • ... understood that no such waiver of immunity shall not extend ... ... من المفهوم أن أي تنازل عن الحصانة لا يمتد ...
- Click here to view more examples -
III)

الاعفاء

NOUN
  • ... these cases, the waiver was granted prospectively, before ... ... هذه الحالات، جرى منح الإعفاء مسبقا، أي قبل إجراء ...
  • Waiver of landing fees at ... اﻹعفاء من رسوم الهبوط في ...
  • ... why in the case that the waiver system are alright alright ... لماذا في حالة أن نظام الإعفاء بخير بخير
  • • Waiver of import duties on a variety of components. • اﻹعفاء من رسوم اﻻستيراد على مجموعة متنوعة من المكونات.
  • ... of three visa-waiver treaties with countries of ... ... لثلاث معاهدات للإعفاء من التأشيرة مع بلدان ...
- Click here to view more examples -
IV)

اعفاء

NOUN
  • Article 18 thereof contains a waiver of all claims by the ... فالمادة 18 منه تتضمن إعفاء من كل المطالبات للدول ...
  • ... existing procedure of granting a waiver from the provisions of Article ... ... الممارسة القائمة المتمثلة في منح إعفاء من تطبيق أحكام المادة ...
V)

التجاوز

NOUN
VI)

الاستثناء

NOUN
  • ... and subsequent requests for a waiver of rule 120, ... ... والطلبات اللاحقة للاستثناء من المادة 120، ...

violation

I)

انتهاك

NOUN
  • Access was denied because of a security violation. ‏‏تم رفض الوصول بسبب انتهاك الأمان.
  • Gets the severity of this validation violation. يحصل خطورة هذا انتهاك التحقق من صحة.
  • Access was denied because of a security violation. ‏‏تم رفض الوصول بسبب انتهاك أمان.
  • The occupation itself is a flagrant violation of human rights. والاحتلال نفسه هو انتهاك فاضح لحقوق الإنسان.
  • This is a violation of my constitutional rights. هذا انتهاك لحقوقي الدستوريّة - .
  • It is a violation of human rights. فهو انتهاك لحقوق الإنسان.
- Click here to view more examples -
II)

الانتهاك

NOUN
  • Which by the way is completely in violation? أَيّ بالمناسبة بالكامل في الإنتهاكِ؟
  • What is the penalty for this violation? وما هو الجزاء على هذا اﻻنتهاك؟
  • And this violation requires discipline. وهذا الإنتهاك يستوجب التأديب
  • Information on other specific activities relating to the alleged violation. معلومات بشأن أنشطة محددة أخرى تتعلق بالانتهاك المدعى.
  • The performance counter instance on which the violation occurred. مثيل عداد الأداء الذي حدث الانتهاك عليه.
  • And what are the repercussions of said violation? وما هي العواقب من هذا الإنتهاك؟
- Click here to view more examples -
III)

مما يشكل انتهاكا

NOUN
  • ... food and medicine, in flagrant violation of human rights and ... ... الغذاء والدواء، مما يشكل انتهاكا صارخا لحقوق اﻹنسان ومبادئ ...
  • ... under its occupation, in complete violation of international law and ... ... في ظل احتلالها، مما يشكل انتهاكا كاملا للقانون الدولي والقانون ...
  • ... and third-country nationals in violation of international law and ... ... ورعايا البلدان الثالثة مما يشكل انتهاكا للقانون الدولي وأعربوا ...
  • ... government in power, a violation of the basic rights of ... ... للحكومة القائمة، مما يشكل انتهاكا للحقوق اﻷساسية في ...
  • ... exclusively against civilians, constituting a violation of international humanitarian and ... ... ضد المدنيين حصرا، مما يشكل انتهاكا للقانون الإنساني الدولي وقانون ...
  • ... in the world as a pervasive violation of the enjoyment of ... ... من بلدان العالم، مما يشكل انتهاكا فادحا للتمتع بحقوق ...
- Click here to view more examples -
IV)

مخالفه

NOUN
  • Failure to do so constitutes violation of the law. ويشكل عدم تنفيذ هذه المتطلبات مخالفة للقانون.
  • An object representing the rule violation severity. كائن يمثل خطورة مخالفة القاعدة.
  • Enter an end date for the policy violation rule. يتيح إدخال تاريخ نهاية لقاعدة مخالفة النهج.
  • The project to associate with the rule violation. الرسالة إلى إقران مخالفة القاعدة.
  • Enter a start date for the policy violation rule. يتيح إدخال تاريخ بداية لقاعدة مخالفة النهج.
  • The message to associate with the rule violation. الرسالة إلى إقران مخالفة القاعدة.
- Click here to view more examples -
V)

خرق

NOUN
  • Represents an instance of a validation rule violation. يمثل مثيل خرق قاعدة التحقق من صحة.
  • Creates and adds a rule violation to this collection. إنشاء وإضافة خرق قاعدة إلى هذا مجموعة.
  • Adds a rule violation to the rule violations collection. يضيف خرق قاعدة إلى مجموعة خرق القاعدة.
  • That is also a violation of the contract. هدا ايضا خرق للعقد
  • A sharing or locking violation caused a failure. ‏‏أدى خرق التأمين أو المشاركة إلى فشل.
  • Compliance is strict and a compliance violation was found. ‏‏حالة التوافق صارمة، وتم خرق التوافق.
- Click here to view more examples -
VI)

منتهكه

NOUN
Synonyms: violating
  • It became a violation when it failed to ... وأصبحت رحلة منتهكة للحظر عندما لم ...
  • It became a violation when it did not ... وأصبحت رحلة منتهكة للحظر عندما لم ...
  • ... based on enriched uranium technology in violation of the accord. ... يقوم على اساس تكنولوجيا اليورانيوم المخصب منتهكة بذلك الاتفاق .
  • ... where specific practices are in violation of national law and contrary ... ... تكون فيها ممارسات معينة منتهكة للقانون الوطني ومخالفة ...
  • ... where specific practices are in violation of national law and contrary ... ... تكون فيها ممارسات معينة منتهكة للقانون الوطني ومخالفة ...
  • ... where specific practices are in violation of national law and ... ... الحالات التي تكون فيها ممارسات معينة منتهكة للقانون الوطني ومخالفة ...
- Click here to view more examples -
VII)

خرقا

NOUN
  • This is a violation of the sequence number protocol. يعتبر هذا خرقاً لبروتوكول رقم التسلسل.
  • ... any of these rights constitutes a violation of that right. ... بأي من هذه الحقوق يشكل خرقاً لهذا الحق.
  • ... they are performed in violation of human rights rules. ... تكون قد تم القيام بها خرقاً لقواعد حقوق الإنسان.
  • ... that this is a clear violation of their solemn commitment. ... بأن ذلك يشكل خرقاً واضحاً لالتزامها الرسمي.
  • ... which is also a violation of international humanitarian law. ... وهذا أيضاً يشكل خرقاً للقانون الدولي الإنساني.
  • ... which is considered a violation of international humanitarian law. ... وهو ما يعتبر خرقا للقانون الإنساني الدولي.
- Click here to view more examples -
VIII)

المخالفه

NOUN
  • ... for arms and transportation in violation of the sanctions. ... مقابل أسلحة ونقل بالمخالفة للجزاءات.
  • ... monetary instruments transported in violation of the reporting requirements is subject ... ... صكوك نقدية نقلت بالمخالفة لمتطلبات الإبلاغ تتعرض ...
  • ... was stated on the notice of violation. ... تلك المذكورة في إشعار المخالفة.
  • ... of evidence obtained in violation of the law. ... الأدلة التي يتم الحصول عليها بالمخالفة للقانون.
  • ... been stripped of their nationality in violation of international law; ... انتزعت منهم جنسيتهم بالمخالفة للقانون الدولي؛
  • ... be imposed in cases of violation. ... المفروض توقيعها في حالات المخالفة.
- Click here to view more examples -
IX)

تنتهك

NOUN
  • ... other specified materials in violation of the provisions of its law ... ... وغيرها من المعدات المحددة على أنها تنتهك أحكام قانونها، والأنشطة ...
  • ... for integration and other activities in violation of the embargo. ... للاندماج والأنشطة الأخرى التي تنتهك الحظر.
  • ... individuals and entities alleged to be in violation of sanctions. ... أفراد وكيانات يدعى أنها تنتهك الجزاءات.
  • ... of those practices and their violation of international human rights laws ... ... لتلك الممارسات التي تنتهك القوانين الدولية لحقوق اﻹنسان ...
  • ... and are therefore in violation of international law and the principles ... ... وهي بالتالي تنتهك القانون والمبادئ الدولية ...
  • ... in all cases of violation of rights protected under ... ... لجميع اﻷحوال التي تنتهك فيها الحقوق التي يحميها ...
- Click here to view more examples -
X)

ينتهك

NOUN
  • Violation of these rights is subject to penalty. ومن ينتهك هذه الحقوق يكون عرضة للعقاب.
  • ... former adviser, in violation of legality. ... للمستشار السابق على نحو ينتهك الشرعية.
  • It constitutes a violation of the rules of international law ... وهو ينتهك قواعد القانون الدولي التي ...
  • It constitutes a violation of the rules of international law ... وهو ينتهك قواعد القانون الدولي التي ...
  • ... in the city in violation of the moratorium imposed by ... ... للمدينة بما ينتهك الوقف اﻻختياري الذي فرضه ...
  • ... public order or is an essential violation of the rights and ... ... النظام العام أو أنه ينتهك بصورة أساسية الحقوق والمصالح ...
- Click here to view more examples -

contrary

I)

العكس

NOUN
  • On the contrary, you will be held responsible. بالعكس، أنت سَتُحمّلُ المسؤوليةَ.
  • On the contrary it brings harm, not benefit. على العكس من ذلك يجلب الضرر وليس المنفعة .
  • On the contrary, you have lots of time. على العكس أمامك الكثير من الوقت
  • On the contrary, the situation has even worsened. بل على العكس من ذلك، لقد زادت الحالة سوءا.
  • On the contrary, this parchment was inside. بالعكس هذه المخطوطة كانت بداخلها
  • On the contrary, this danger is very real. بل على العكس، إن هذا الخطر حقيقي جدا.
- Click here to view more examples -
II)

خلافا

ADJ
Synonyms: unlike
  • Contrary to popular opinion, better in than out. خلافا لرأي الآخرون، في أفضل مما كان
  • On the contrary, my child. على ، خلافا طفلي.
  • Contrary to popular lore, ... وخلافا للكلام الشعبي، ...
  • Contrary to your belief, my reputation as a salesman ... خلافاً لما تعتقده سمعتي كرجل مبيعات ...
  • Contrary to all legal, political and moral obligations ... وخلافاًَ لجميع الالتزامات القانونية والسياسية والأخلاقية ...
  • Contrary to bankers' claims, this ... وخلافاً لمزاعم المصرفيين فإن هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

مخالفه

ADJ
  • Contrary to the international norms in force ... وفي مخالفة للمعايير الدولية السارية ...
  • Doctrines that asserted the contrary were used to justify some of ... لكن مبادئ مخالفة لذلك استُخدمت لتبرير بعض ...
  • and when you buy a contrary to the judgment of those ... وعند شراء مخالفة لل حكم تلك ...
  • These acts are contrary to international law and ... إن هذه اﻷعمال مخالفة للقانون الدولي ولميثاق ...
  • Contrary to existing international legal norms and the ... فمخالفة للقواعد القانونية الدولية السارية وقرارات ...
  • ... under section 30 or which contain provisions contrary to law; ... بمقتضى المادة ٠٣ أو تتضمن أحكاماً مخالفة للقانون؛ أو
- Click here to view more examples -
IV)

يتعارض مع

ADJ
  • This is contrary to the spirit of international cooperation ... وهذا يتعارض مع روح التعاون الدولي من ...
  • ... held in detention cells contrary to international practice. ... حجزهـن في زنزانات الأمر الذي يتعارض مع الممارسة الدولية.
  • ... the court hearing was contrary to international human rights law. ... في الدعوى أمام المحكمة يتعارض مع القانون الدولي لحقوق الإنسان.
  • It was contrary to every doctrine of hers وكان يتعارض مع كل مذهب من راتبها
  • It was contrary to the traditions of the school that one ... كان يتعارض مع تقاليد المدرسة أن واحدا ...
  • All this is contrary to lying, deception is ... كل هذا يتعارض مع الكذب والخداع هو ...
- Click here to view more examples -
V)

منافيه

ADJ
  • ... the grounds should not be contrary to international law. ... ينبغي ألا تكون الأسباب منافية للقانون الدولي.
  • ... or whose actions are contrary to the national interest. ... أو الذي تكون أعماله منافية للمصلحة الوطنية.
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العمومية ...
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العمومية ...
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العامة ...
  • ... and considers that such actions are contrary to paragraph 12 of ... ... ويعتبر هذه اﻷعمال منافية للفقرة ١٢ من ...
- Click here to view more examples -
VI)

النقيض

ADJ
Synonyms: contrast, unlike
  • On the contrary, there were words of praise. بل على النقيض ، كانت هناك كلمات إشادة .
  • On the contrary, it should continue. وعلى النقيض من ذلك، يجب أن يستمر.
  • To the contrary, the problem of transparency in armaments needs ... بل على النقيض من ذلك، تحتاج مشكلة الشفافية في التسلح ...
  • But on the contrary, we note with ... ولكن على النقيض من ذلك، فإننا نلاحظ بقلق ...
  • On the contrary, it will need ... وعلى النقيض من ذلك، ستكون في حاجة إلى ...
  • On the contrary, fairness, equity ... وعلى النقيض من ذلك فإن العدالة واﻹنصاف ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتنافي مع

ADJ
  • This was contrary to the provisions of section 5( ... وهذا يتنافى مع أحكام المادة 5( ...
  • ... and safety in a manner contrary to international law, ... وسلامتهم بشكل يتنافى مع القانون الدولي،
  • ... and safety in a manner contrary to international law, ... وسلامتهم بشكل يتنافى مع القانون الدولي،
  • ... for reproductive purposes as contrary to human dignity; ... لأغراض التكاثر باعتباره أمرا يتنافى مع كرامة الإنسان؛
  • ... type of human cloning that was contrary to human dignity. ... أشكال استنساخ البشر الذي يتنافى مع كرامة الإنسان.
  • ... condition in the employment contract is contrary to good practice or ... ... شرط في عقد عمل يتنافى مع الممارسة الجيدة أو يعتبر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عكس

ADJ
  • All evidence to the contrary. كل ما تفعله يشير عكس ذلك
  • Do you have evidence to the contrary? هل عندك ما يثبت عكس ذلك
  • Contrary to transactions on the project type, ... وعلى عكس الحركات الموجودة في نوع المشروع ، فلا ...
  • Contrary to wax, if you think we're alive, ... وعلى عكس الشمع، إذا كنت تظنين أننا أحياء فيجب ...
  • I mean contrary to popular belief, people can ... وبعكس الإعتقاد السائد يمكن للناس ان ...
  • Contrary to job scheduling, no ... بعكس جدولة الوظائف، لا ...
- Click here to view more examples -
IX)

مناقضه

ADJ
  • ... on it will be entirely contrary to the high objectives ... ... بخصوصــه ستكون مناقضة تماما لﻷهداف السامية ...
  • ... , the result would be quite contrary to the original intention ... ... الاحتياطي فستكون النتيجة مناقضة تماما للقصد الأصلي ...
  • ... , such sentences are contrary to article 46 of ... ... ، فإن هذه العقوبات مناقضة لأحكام المادة 46 من ...
  • ... , for example, face treatment contrary to article 3 of ... ... يواجهون، مثﻻ، معاملة مناقضة للمادة ٣ من ...
- Click here to view more examples -
X)

المخالفه

ADJ
  • ... three examples of this contrary movement of ideas. ... ثلاثة أمثلة لهذه الحركة المخالفة للأفكار.
  • ... only some possible actions contrary to international law and harmful to ... ... سوى بعض الأعمال الممكنة المخالفة للقانون الدولي والمسيئة للتعايش ...
  • ... ending the use of children contrary to international law, and ... ... إنهاء استخدام الأطفال بالمخالفة للقانون الدولي، وترحب ...
  • ... the residual need to address contrary agreements between certification authorities ... ... الحاجة المتبقية الى تناول اﻻتفاقات المخالفة لذلك بين سلطات التصديق ...
  • ... to eradicate cultural traditions contrary to that principle had ... ... للقضاء على التقاليد الثقافية المخالفة لهذا المبدأ، قد ...
- Click here to view more examples -
XI)

خلاف ذلك

NOUN
Synonyms: otherwise
  • Logic would point to the contrary. إن المنطق يشير إلى خلاف ذلك.
  • We could hardly agree with any assertion to the contrary. ولا يسعنا أن نتفق مع أي قول بخلاف ذلك.
  • Did you find any evidence to the contrary? هل وجدتم ايّ ادلة بخلاف ذلك؟
  • On the contrary, all factors lead us to ... وعلى خلاف ذلك، فإن كل العوامل تفضي بنا إلى ...
  • ... delete a recommendation leading to the contrary result. ... حذف توصية تفضي إلى خلاف ذلك.
  • ... no reports to the contrary. ... أي تقارير تشير الى خﻻف ذلك.
- Click here to view more examples -

offence

I)

جريمه

NOUN
Synonyms: crime, an offence, murder
  • The adjective our gave mortal offence. الصفة أعطت لدينا جريمة مميتة.
  • The incident is treated as a customs offence. وعولج الحادث بوصفه جريمة جمركية.
  • Offence of laundering money or other assets. جريمة غسل الأموال والموجودات الأخرى.
  • It establishes the offence of laundering money or other assets and ... وهو ينص على جريمة غسل الأموال والموجودات الأخرى ...
  • It was observed that the offence of attempt could apply ... وقيل إن جريمة الشروع يمكن أن تنطبق ...
  • A new offence is recognized in international law, in ... وتم الاعتراف بجريمة جديدة في القانون الدولي، في ...
- Click here to view more examples -
II)

الجرم

NOUN
  • No such offence exists. لا يرد ذكر هذا الجرم.
  • No one may be tried twice for the same offence. كما لا يجوز محاكمة أحد مرتين على نفس الجرم.
  • Since the offence was in a sense ongoing, ... ونظرا إلى أن الجرم مستمر، بمعنى من ...
  • ... very far from giving offence. ... وبعيدا جدا عن اعطاء الجرم.
  • ... scope of the political offence exception or even abolish it. ... نطاق الاستثناء الخاص بالجرم السياسي أو حتى إلغائه.
  • ... on factors other than the seriousness of the offence. ... على عوامل أخرى غير خطورة الجرم .
- Click here to view more examples -
III)

جرم

NOUN
  • ... and he has still not committed any serious offence. ... وأنه لم يرتكب مع ذلك أي جرم خطير.
  • ... in respect of any offence to which this article applies. ... فيما يتعلق بأي جرم تنطبق عليه هذه المادة.
  • ... in respect of any offence to which this article applies. ... فيما يتعلق بأية جرم تنطبق عليه هذه المادة .
  • ... investigated on the basis of evidence of a predicate offence. ... التحقيق فيها على أساس دليل من جرم مسند.
  • ... in respect of any offence to which this article applies. ... ، فيما يتعلق بأي جرم تنطبق عليه هذه المادة .
  • ... in respect of any offence to which this article applies. ... ، فيما يتعلق بأي جرم تنطبق عليه هذه المادة .
- Click here to view more examples -
IV)

الجريمه

NOUN
  • The offence also applies to corporate entities. وتنطبق الجريمة أيضا على الشركات.
  • The offence provision lists specific aggravating ... والحكم المتعلق بهذه الجريمة يورد قائمة بظروف التشديد ...
  • ... acts included in this offence and also increases the penalties. ... نطاق اﻷفعال المشمولة بهذه الجريمة ويزيد أيضا العقوبات.
  • ... defined as part of the offence. ... المحدّدة كأركان للجريمة.
  • ... is not responsible for the offence. ... غير مسؤول عن تلك الجريمة.
  • ... aiding constitutes a distinct and independent form of offence. ... فالمساعدة تمثل شكلا متميزا ومستقلا للجريمة.
- Click here to view more examples -
V)

جرما

NOUN
Synonyms: an offence
  • ... "grooming" as a new offence. ... "الاستمالة" بوصفها جرماً جديداً.
VI)

مخالفه

NOUN
  • ... now charge you with one more offence. ... الان بأكثر من مخالفة.
  • Yes, that's a very serious offence. نعم، إنها مخالفة كبيرة
  • ... was good-humoured and never took offence; ... كان حسن الفكاهة وأبدا اخذ مخالفة، وقال دائما
  • Don't take offence at what I said لا تأخذ مخالفة في الذي قلت
  • "I have not done any offence and there was no ... لم ارتكب اي مخالفة ولم يحصل اي ...
- Click here to view more examples -
VII)

المخالفه

NOUN
  • I have never repeated the offence. لم يسبق لي أن تكرار المخالفة.
  • If the offence involves the first category of arms, the ... وإذا كانت المخالفة تتعلق بأسلحة من الفئة الأولى، ...
  • The nature of the offence was "presence of ... وكانت المخالفة تتمثل في: "وجود ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الجرائم

NOUN
Synonyms: crimes, offences, murders
  • Offence related to traffic in ... • الجرائم المتصلة بالاتجار بالعقاقير ...
  • ... application of statutes of limitation to this type of offence. ... انطباق أحكام التقادم على هذا النوع من الجرائم.
  • ... offences to which the political offence exception can apply. ... جرائم يسري عليها استثناء الجرائم السياسية.
  • ... of this type of offence, as follows: ... لهذا النوع من الجرائم، وهو كما يلي:
  • ... of children involved in this type of offence. ... الأطفال الذين يرتكبون هذا النوع من الجرائم.
  • ... belong precisely to this category of offence. ... تقع بالتحديد ضمن هذه الفئة من الجرائم.
- Click here to view more examples -

dissenting

I)

مخالف

VERB
  • ... speak with the lips of a dissenting minister. ... تتحدث مع لسان وزير مخالف.
  • ... appended a separate and dissenting opinion in relation to the issue ... ... تذييل منفصلا يعربان فيه عن رأي مخالف فيما يتصل بمسألة ...
II)

المخالفه

VERB
  • or you know do dissenting views أو لا تعرف الآراء المخالفة
III)

المعارضه

VERB
  • He wore a hat like a dissenting minister's. كان يرتدي قبعة وكأنه وزير للمعارضة.
  • only dissenting high in the skies ... المعارضة فقط عالية في سماء ...
  • She waved a dissenting hand, and went on, ولوحت يد المعارضة ، وذهب على ،
  • ... on people who are peacefully dissenting, and whenever the ... ... على الناس الذين هم سلميا المعارضة, وكلما كان الشعب ...
- Click here to view more examples -
IV)

معارض

VERB
  • ... were adopted without a dissenting voice. ... اعتمد من دون صوت معارض.

exit

I)

خروج

NOUN
  • You go to the north exit. تذهب إلى خروج الشمال.
  • I can's feel an exit wound. لا أشعر بمكان خروج الطلقة , اللعنة
  • For starters, new exit point. كبداية ، نقطة خروج جديدة
  • We need to discuss an exit strategy. نحتاج لمناقشة إستراتيجيّة خروج
  • No exit visa, no ticket! 0 ـ لا تأشيرة خروج ، لا تذكرة
  • Look for a back exit! نظرة لخروج خلفيّ !
- Click here to view more examples -
II)

انهاء

NOUN
  • Exit or pause the program. إنهاء أو توقف البرنامج.
  • This application will now exit. سيتم إنهاء هذا التطبيق الآن.
  • Exit reading layout view. إنهاء عرض تخطيط القراءة.
  • The wizard will now exit. سيتم إنهاء المعالج الآن.
  • This program will now exit. سيتم إنهاء هذا البرنامج الآن.
  • Are you sure you want to exit the program? ‏‏هل تريد بالتأكيد إنهاء البرنامج؟
- Click here to view more examples -
III)

الخروج

NOUN
Synonyms: out
  • The exit code to use. رمز الخروج للإستخدام.
  • Click inside the selection to exit the clipping mode. انقر داخل التحديد للخروج من وضع القطع.
  • All indicative of entry and exit. كلها تدل على الدخول والخروج
  • Please exit the park safely and quickly. يرجى الخروج بسلام وبسرعة.
  • He leaped toward the exit from the cave. قفز هو في اتجاه الخروج من الكهف.
  • The exit doors for this stop are on your right. أبواب الخروج لهذه المحطة على جانبكم الأيمن
- Click here to view more examples -
IV)

الانهاء

NOUN
  • If you exit now, some data may be lost. إذا قمت بالإنهاء الآن قد تفقد بعض البيانات.
  • Do you want to exit anyway? هل تريد الإنهاء على أي حال؟
  • If you exit now, some files may be lost. قد تفقد بعض الملفات إذا قمت بالإنهاء الآن.
  • Do you want to exit anyway? هل ترغب في الإنهاء على أية حال؟
  • Would you like to exit anyway? هل تريد الإنهاء على أي حال؟
  • This exit module cannot be configured from this computer. ‏‏لا يمكن تكوين وحدة الإنهاء النمطية هذه من هذا الكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
V)

مخرج

NOUN
  • What exit was closest? أي مخرج كان الأقرب له؟
  • Please make your way to the nearest exit. "من فضلك، إذهب لأقرب مخرج"
  • It is so difficult to find an exit here! من الصعب العثور على مخرج هنا
  • A painless exit from a living nightmare. إنّه مخرجٌ بلا ألم .مِن الحياة في كابوسٍ
  • In the workshop, there are an exit to outside? في الورشة , هناك مخرج ؟
  • And the emergency exit is? ومخرج الطواريء هو.؟
- Click here to view more examples -
VI)

المخرج

NOUN
  • Find me the next exit. جدي لي المخرج التالي.
  • Be careful, there's a hostile at the exit. انتبه، هناك أحدهم عند المخرج
  • Do you know about a third exit? ماذا تعرف عن المخرج الثالث؟
  • How far to the next exit? كم يبعد المخرج التالي؟
  • Take this exit out! خذ المخرج !الآن!
  • Exit from the rear, now! المخرج بمؤخرة الطائرة، تحركوا
- Click here to view more examples -
VII)

اخرج

NOUN
Synonyms: out
  • Exit out the loading doors. أخرج من أبواب ا لتحميل
  • Exit the building, take a right ... إخرُج من المبنى, وأتجه لليمين ...
  • Exit the restaurant through the side door and head to the ... أخرج من المطعم , الباب الجانبي وتوجّه الى ...
  • Exit the house, now! أخرج من المنزل الآن!
  • Exit isolation mode by clicking ... اخرج من صيغة العزل بنقر ...
  • ... accept the changes, exit the form, and ... ... اقبل التغييرات، واخرج من النموذج، واعرض ...
- Click here to view more examples -

departure

I)

رحيل

NOUN
Synonyms: passing, exodus, raheel
  • But they put off departure as long as they could. ولكن وضعوا قبالة رحيل طالما استطاعوا.
  • You want to jeopardize the departure of the president? أتريد أن تعرض رحيل الرئيس للخطر؟
  • But the departure of colonial rule has not left us unscathed ... بيد أن رحيل الحكم اﻻستعماري لم يتركنا ...
  • On the brink of departure she was always seized with ... على شفا رحيل ضبطت دائما أنها مع ...
  • He explained how, after that departure, the وأوضح كيف أنه بعد أن رحيل ، و
  • alone at the desk, in the general departure وحده في المكتب ، في رحيل العام
- Click here to view more examples -
II)

المغادره

NOUN
  • Because you can only set them before the departure. لأنه يمكنك فقط تحديدهم قبل المغادرة
  • Please insert the disc and prepare for departure. من فضلك أدخل القرص واستعد للمغادرة
  • She decided upon instant departure. قررت عند المغادرة الفورية.
  • Select a different departure or return date. تحديد تاريخ مختلف للمغادرة أو العودة.
  • Five pods for immediate departure. خمسة أغلفه ضوئيه من أجل المغادره الفوريه
  • Please prepare for departure. ارجو منكم الاستعداد للمغادره
- Click here to view more examples -
III)

مغادره

NOUN
Synonyms: leave, depart
  • We had another large departure on hand, too. كان علينا مغادرة آخر كبير على اليد أيضا.
  • Announcing the departure of train number seven. يعلن مغادرة القطار رقم سبعة
  • Who can stop someone's departure? من يستطيع إيقاف مغادرة شخص ما؟
  • ... checked at the time of departure by the immigration inspectors. ... التدقيق فيها من قبل مفتشي الهجرة عند مغادرة البلد.
  • ... money from the prisoner minutes before the train's departure. ... مبلغ من المال من قبَل السجين دقائق قليلة قبل مغادرة القطار
  • ... prepare the pods for my crew's departure. ... أن نعد الغلاف لمغادرة الطاقم
- Click here to view more examples -
IV)

خروجا

NOUN
  • This would be a big departure from the books, ... وهذا من شأنه أن يكون خروجا كبيرة من الكتب، ...
  • departure from the dignity of manhood excited no audible comment. متحمس خروجا على كرامة الرجولة أي تعليق مسموعة.
  • This marks a significant departure from the very centralized system ... ويمثل ذلك خروجا هاما عن النظام الشديد المركزية ...
  • a radical departure from what we've ... خروجًا جذريًا عمّا كنّا قد ...
  • In a sharp departure from traditional conference practice ... وبما يشكل خروجا حادا عن الممارسات التقليدية للمؤتمرات ...
  • ... and how this is a departure ... وكيف وهذا يشكل خروجاً
- Click here to view more examples -
V)

انطلاق

NOUN
  • ... indicative of points of departure towards other issues and innovations. ... هي تشير إلى نقاط انطلاق نحو مسائل وابتكارات أخرى.
  • ... was certainly the point of departure of a new global movement ... وكانت في الواقع نقطة انطلاق لحركة عالمية جديدة ...
  • This programme is the departure point for the integrated development ... وهذا البرنامج نقطة انطلاق من أجل التنمية المتكاملة ...
  • ... but rather a point of departure for future work. ... بل هي بالأحرى نقطة انطلاق للعمل المقبل.
  • ... a permanent goal, not merely a point of departure. ... هدفاً دائماً ﻻ مجرد نقطة انطﻻق.
  • ... and a point of departure for promoting development. ... وأنها تشكِّل نقطة انطلاق لتعزيز التنمية.
- Click here to view more examples -
VI)

الرحيل

NOUN
Synonyms: leave, depart, walk away
  • A feeling of expectation and departure was in the air. مشاعر التوقعات و الرحيل كانت تملأ الأجواء
  • Departure angle on viewer. زاوية الرحيل على الشاشة - زاوية الرحيل
  • Means we have to explain the arrival and the departure. مما يعني ان علينا تفسير الوصول و الرحيل
  • We should make preparations for our departure. نحتاج للتحضير للرحيل
  • He mechanically set about making the preparations for departure. انه مجموعة ميكانيكيا عن جعل الاستعدادات للرحيل.
  • ... performing its contractual obligations because of this disruption and departure. ... أداء التزاماتها التعاقدية بسبب هذا اﻻنقطاع والرحيل.
- Click here to view more examples -
VII)

رحيله

NOUN
  • Was there anything in particular that prompted his departure? هل كان هناك شيء محدد حفز رحيله؟
  • It was the morning of his departure. كان صباح يوم رحيله.
  • Our first thought, on his departure, was to force ... فكرنا أولا ، على رحيله ، وكان من القوة ...
  • ... bitterly on the scene, then he took his departure. ... بمرارة على الساحة ، ثم تولى رحيله.
  • ... for the expert following his departure. ... لذلك الخبير عقب رحيله.
  • We all grieve his premature departure. ونحن جميعا حزينون على رحيله المبكر.
- Click here to view more examples -
VIII)

الانطلاق

NOUN
  • Your departure will be delayed one hour. سوف يتم تأجيل الإنطلاق لمدة ساعة واحدة
  • The point of departure should always be national requirements. إذ يجب أن تكون نقطة اﻻنطﻻق دائما من اﻻحتياجات الوطنية.
  • The general points of departure for the committee are ... وتتمثل نقاط الانطلاق العامة للجنة في ...
  • ... must be a primary and fundamental point of departure. ... يجب أن يكون نقطة الانطلاق الأولية والأساسية.
  • ... to make a final identification before departure. ... القيام بالتدقيق الأخير قبل الإنطلاق
  • A new point of departure here is to consider information and ... ونقطة الانطلاق الجديدة هنا هي النظر في معلومات وبيانات ...
- Click here to view more examples -
IX)

خروج

NOUN
Synonyms: exit, exodus, exits, logout, esc
  • Because they involve departure from the generally applicable rules ... ولأنها تنطوي على خروج على القواعد المطبقة عموما ...
  • ... into account the unexpected departure of staff at other levels ... ... في الاعتبار الحالات غير المتوقعة لخروج الموظفين من بقية الرتب ...
  • departure an incident occurred which deprived him of backers at ... وقع حادث خروج حرمه من مؤيدي بأي ...
  • Each and every departure from this principle serves only to ... وإن أي خروج عن هذا المبدأ ﻻ يؤدي إﻻ إلى ...
  • ... is as much a departure from ... بقدر ما هو خروج عن
  • ... and to justify any departure from this standard ratio ... ... وأن تقدم تبريرا لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة ...
- Click here to view more examples -
X)

الاقلاع

NOUN
Synonyms: takeoff, boot, liftoff
  • ... currently number one for departure. ... الان رقم واحد للإقلاع
  • ... no record of the point of departure or the destination. ... دون أي سجل لمكان الإقلاع أو الجهة المقصودة.
  • ... , you are number two for departure. ... , أنت التالي للإقلاع
  • ... , including date of departure and/or transit ... ... بما في ذلك تاريخ الإقلاع و/أو العبور ...
- Click here to view more examples -

exodus

I)

نزوح

NOUN
  • Fear will lead to a mass exodus, traffic jams, ... ،والخوف سيؤدي إلى نزوح جماعي .إزدحام المرور، ...
  • ... potentially adverse effects of the exodus of scientific and technical personnel ... ... اﻵثار المعاكسة المحتملة لنزوح اﻷفراد العلميين والتقنيين ...
  • me you can't find things about the exodus of ideas لي لا يمكنك العثور على الأشياء عن نزوح الأفكار
  • The exodus of educated and professional classes - ... ونزوح المتعلمين والمهنيين - ...
  • ... large proportion of any mass exodus. ... نسبة كبيرة في أي نزوح جماعي.
- Click here to view more examples -
II)

النزوح

NOUN
  • I saw the mass exodus pass my window. لقد رأيت النزوح الجماعى عبر نافذتى
  • And that's when the exodus started. وذلك عندما النزوح الجماعي بدأ.
  • Many of these cases of mass exodus were rooted in conflict ... ويرجع عدد كبير من حالات النزوح الجماعي هذه إلى الصراع ...
  • The massive new exodus of over 2 million ... إن النزوح الجديد الضخم ﻷكثر من ٢ مليون ...
  • ... root causes leading to the mass exodus and displacement of people ... ... اﻷسباب الجذرية التي تؤدي إلى النزوح الجماعي وتشريد السكان ...
- Click here to view more examples -
III)

هجره

NOUN
  • ... of supplies, looting and the exodus of medical personnel at ... ... اﻹمدادات والنهب وهجرة الموظفين الطبيين الجماعية من ...
  • These events precipitated the exodus of almost 2 million persons to ... وأدت هذه اﻷحداث إلى هجرة مليوني شخص تقريباً إلى ...
  • ... , also generate the exodus of large numbers of people. ... ، تؤدي كذلك إلى هجرة أعداد كبيرة من الناس.
- Click here to view more examples -
IV)

خروج

NOUN
Synonyms: exit, departure, exits, logout, esc
  • The exodus of rural populations to cities resulted in ... وقد أدَّى خروج الأسر الريفية إلى المدن إلى ...
V)

رحيل

NOUN
  • That exodus of skills is both a loss of investment ... فرحيل المهارات هذا يمثل خسارة لاستثمار ...

logout

I)

خروج

NOUN
Synonyms: exit, departure, exodus, exits, esc
II)

تسجيل خروج

ADJ
Synonyms: logoff, logged, logs
III)

الخروج

NOUN
Synonyms: out, exit

esc

I)

esc

NOUN
  • Use Esc key to stop sharing control استخدم المفتاح Esc لإيقاف المشاركة في التحكم
  • Press ESC to close the list of available templates. اضغط على ESC لإغلاق قائمة القوالب المتوفرة.
  • To cancel a replacement in progress, press ESC. لإلغاء عملية استبدال جارية، اضغط ESC.
  • To stop control, press ESC key. لإيقاف التحكم, اضغط المفتاح ESC.
  • To make the list disappear, press ESC. لإخفاء القائمة، اضغط ESC.
- Click here to view more examples -
II)

حساب الضمان

NOUN
Synonyms: escrow
III)

خروج

NOUN

narrow

I)

الضيقه

ADJ
Synonyms: tight, parochial, tights
  • For best results, select narrow border styles. للحصول على أفضل النتائج، حدد أنماط الحدود الضيقة.
  • The narrow spacing indicates a tremendous amount of irritability. المسافات الضيقة تشير الى انزعاج هائل
  • Better path, you know, beyond our narrow vision. الطريق الأفضل، ما بعد رؤيتِنا الضيّقةِ.
  • This is often used for labeling narrow columns. يتم استخدام هذا الأمر غالباً لتسمية الأعمدة الضيقة.
  • In narrow columns, a single word can occasionally appear by ... في الأعمدة الضيقة، يمكن أن تظهر كلمة واحدة بالصدفة ...
  • Such a narrow economic structural base not only subjects these economies ... وإن هذه القاعدة الهيكلية الاقتصادية الضيقة لا تجعل هذه الاقتصادات ...
- Click here to view more examples -
II)

ضيقه

ADJ
Synonyms: tight, cramped, narrowly
  • It is not a narrow space. انها ليست مساحة ضيقة.
  • Narrow for you, normal for him. ضيّقة بالنسبة لك، طبيعيّة بالنسبة له
  • I have had a very narrow escape. لقد كان هروب ضيقة جدا.
  • We have a very narrow weather window. لدينا نافذة طقس ضيقة جداً.
  • But development cooperation is not a narrow niche. غير أن التعاون الإنمائي ليس كُوَّة ضيقة.
  • The openings are narrow, easier for protection against predators. الفتحات ضيقة .هذا سهل للوقاية ضد الأخطار.
- Click here to view more examples -
III)

تضييق

VERB
  • My intention is to narrow that gap. هدفي هو تضييق تلك الفجوه.
  • The project aims to narrow the gap between the use ... ويهدف المشروع إلى تضييق الفجوة بين استعمال البرمجيات ...
  • Use to narrow the list so that all records show ... استخدام لتضييق القائمة بحيث تظهر كافة السجلات ...
  • You can narrow the scope to the current solution, or ... يمكنك تضييق مجال الحل الحالي أو ...
  • Set options to broaden or narrow the search for text in ... تعيين خيارات لتوسيع أو لتضييق البحث عن النص في ...
  • If necessary narrow your search and try ... قم بتضييق البحث عند الضرورة وأعد المحاولة ...
- Click here to view more examples -
IV)

ضيق

ADJ
  • This is too narrow, dad! هذا ضيق جدا، يا أبي!
  • The road in and out is narrow. الطريق للداخل والخارج ضيق
  • He followed her into the narrow passage. "تابع لها في ممر ضيق.
  • Narrow your search to the area of the storm. ضيّق البحث إلى منطقة العاصفة.
  • Narrow tunnel with a slight ridge. نفق ضيق مع قمة قليلة
  • You need more focus and your scope is too narrow. تحتاج للمزيد من التركيز ونطاقك ضيق جداً
- Click here to view more examples -
V)

ضيقا

ADJ
Synonyms: narrowly, tight, cramped
  • Education may sound too narrow to express the broad spectrum ... فقد يبدو التعليم حيزاً ضيقاً للتعبير عن طيفٍ واسع ...
  • ... other activities provides a very narrow framework. ... اﻷنشطة اﻷخرى يتيح إطارا ضيقا للغاية.
  • And the passage has become so narrow والممر قد اصبح ضيقاً بشكل
  • your consciousness becomes very narrow. يصبح وعيك ضيقاً جداً.
  • was narrow, and that he hoped ... كان ضيقا ، وأنه يأمل ...
  • ... an icon when the pane becomes narrow. ... رمز عندما يصبح الجزء ضيقاً.
- Click here to view more examples -
VI)

تضيق

VERB
  • Is there any way to narrow that down? هل هناك أي طريقة لتضيق هذا ؟
  • ... all other types in the array can narrow to. ... للأنواع الأخرى أن تضيق له.
  • You simply need to narrow the harmonic field to ... عليك فقط أن تضيّق من الحقل المتناغم للتركيز ...
  • To narrow the search for the computer, under <a0> ... لتضيق البحث علي الكمبيوتر، ضمن <a0> ...
  • To narrow the search for the computer, ... لتضيق البحث علي الكمبيوتر، ...
  • For example, you can quickly narrow the view of files ... على سبيل المثال، يمكنك تضيق عرض الملفات بسرعة ...
- Click here to view more examples -

bridge

I)

جسر

NOUN
Synonyms: causeway, bridging
  • Add additional networks to an existing network bridge. إضافة شبكات إضافية إلى جسر الشبكة الحالي.
  • Connect multiple network connections to form a network bridge. توصيل عدة اتصالات على الشبكة لتكوين جسر الشبكة.
  • I was just a bridge between the two. كنت مجرد جسر بين الإثنين
  • A bridge made out of what? جسر مصنوع من ماذا ؟
  • Was a bridge too far for many. وكان جسر بعيد جدا بالنسبة للكثيرين.
  • What is a network bridge? ما هو جسر الشبكة؟
- Click here to view more examples -
II)

الجسر

NOUN
Synonyms: causeway
  • Thought you were here to take a bridge. ظنت أنك أتيت لتسيطر على الجسر
  • A lot of water under the bridge. كثير من الماء تحت الجسر
  • Prepare to lower the bridge. أنا جوردون إستعدوا لخفض الجسر
  • Head for the bridge now! توجه إلى الجسر الآن، إذهب
  • Is that the bridge? هل هو على الجسر ؟
  • Even to think of destroying that bridge is just. مجرد التفكير في تدمير هذا الجسر
- Click here to view more examples -
III)

سد

VERB
Synonyms: fill, plug, dam, blocked, syd
  • Harmonizing practices will also help to bridge the digital divide. كما أن تنسيق الممارسات سيساعد في سد الفجوة الرقمية.
  • Some accounting software does try to bridge that gap. ويحاول بعض برامج المحاسبة الإلكترونية سد تلك الفجوة.
  • It is uniquely placed to bridge the gap between peoples, ... إنها في وضع فريد لسد الهوة بين الشعوب واﻷمم ...
  • How to bridge this gap will therefore constitute one of the ... ولذلك فإن كيفية سد هذه الفجوة ستشكل إحدى ...
  • ... of these persons will help bridge the cultural divide. ... لهؤلاء الأشخاص سوف يسهم في سد الفجوة الثقافية.
  • ... that can help to bridge such gaps. ... التي يمكن أن تساعد في سد تلك الفجوات.
- Click here to view more examples -
IV)

ريدج

NOUN
Synonyms: ridge
  • Bridge saw somebody on deck. بريدج شاهد أحد على السطح
  • Not much of a bridge player, though. ولكنه ليس لاعب (بريدج) محترف
  • I don't play bridge. أنا لا أَلْعبُ لُعبةَ بريدج.
  • ... have a face of Great Bridge Insurance. ... وجه لشركة بريدج .
  • lsn't that what you said, Bridge? ما الذي قُلتَ، بريدج؟
  • ISn't that what yOu Said, Bridge? ما الذي قُلتَ، بريدج؟
- Click here to view more examples -
V)

جسرا

NOUN
  • It creates a bridge between the needs people have ... وهي تقيم جسراً بين احتياجات السكان من حيث ...
  • And begin to bridge the gap between science ... ويبنى جسراً على الفجوه بين العلم ...
  • And you can't build a bridge out of pain and fear ... ولا تستطيع أن تبني جسرا من الآلام والخوف ...
  • ... and we' ve got ourselves a bridge. ... وسنجد لأنفسنا جسراْ
  • ... and we've got ourselves a bridge. ... وسنجد لأنفسنا جسراْ
  • ... hope that it can provide a bridge for all sides to ... ... أمل أن يوفر ذلك جسرا لجميع اﻷطراف لتخطي ...
- Click here to view more examples -
VI)

كوبري

NOUN
Synonyms: kobry
  • You never mentioned a bridge. لم تقل شيئاً عن وجود كوبري.
  • They want a bridge across the river. إنهم يريدون كوبرى عبر النهر
  • You never mentioned anything about a bridge. لم تقل شيئاً عن وجود كوبري.
  • Where's the nearest suspension bridge? أين أقرب كوبرى معلق ؟
  • ... in the province, nearly one bridge per km. ... فى المقاطعة بواقع كوبرى لكل كيلومتر تقريبا .
  • ... go jump off a bridge. ... أذهب وأقفز من فوق كوبري
- Click here to view more examples -
VII)

ردم

VERB
  • In order to bridge this gap, the ... وبغية ردم هذه الهوة، فإن ...
  • ... resources that could help bridge the huge gap between ... ... الموارد التي يمكن أن تساعد على ردم الهوة الشاسعة الفاصلة بين ...
  • ... is ready to help bridge the existing gap so ... ... على استعداد ﻷن تساعد في ردم الهوة القائمة حتى اﻵن ...
  • And we'll work to try to bridge those differences, و وسوف نعمل على محاولة لردم هذه الخلافات,
  • should bridge this bottomless chasm that يجب ردم هذه الهوة التي لا قعر له
  • ... divided those two, and bridge it over ... تقسم هذين، وردم أكثر من ذلك
- Click here to view more examples -
VIII)

الجسور

NOUN
Synonyms: bridges
  • What kind of bridge? اي نوع من الجسور ؟
  • ... this computer manages a bridge. ... هذا الكمبيوتر يدير أحد الجسور من عدمه.
  • ... and could act as bridge builders. ... وأن تتمكن من العمل على بناء الجسور.
  • we stand on a few miles when on the bridge building نحن نقف على بعد أميال قليلة عندما على بناء الجسور
  • ... , road crossings and bridge construction. ... الضوئية، وأعمال الطرق، وبناء الجسور.
  • ... power supply, water systems and road and bridge infrastructure. ... الإمداد بالطاقة وشبكات المياه والطرق والجسور.
- Click here to view more examples -
IX)

تضييق

VERB
  • ... and an attempt was made to bridge differences. ... ، وبذلت محاولة لتضييق الخﻻفات.
  • ... universities develop programs to bridge the identified gaps. ... الجامعات بتطوير برامج لتضييق فجوات محددة .
  • ... greatest challenge ahead was to bridge the gap between words and ... ... أن التحدي اﻷعظم مستقبلا هو تضييق الفجوة بين الكﻻم والعمل ...
  • It is time to bridge the gap between them. لقد حان الوقت لتضييق الفجوة بين المعسكرين.
  • This will help bridge the gaps, particularly ... وسوف يساعد ذلك على تضييق الفجوات وخاصة بشأن ...
  • To bridge the gap between the positive statements of ... بغية تضييق الهوّة بين البيانات الإيجابية الصادرة ...
- Click here to view more examples -

tightening

I)

تشديد

VERB
  • Tightening work was completed. واكتملت أعمال تشديد.
  • tightening the space between p my and old few students تشديد المسافة بين بلدي وع بعض الطلاب القديمة
  • the house is superstitious myth that tightening comfortable living in the المنزل هو أسطورة الخرافية التي تشديد معيشة مريحة في
  • sees the way in which the newest tightening around them يرى الطريقة التي أحدث تشديد حولهم
  • tightening with every tick of the clock. تشديد مع كل دقة من دقات الساعة.
- Click here to view more examples -
II)

شد

VERB
  • which is tightening of fine lines in the skin ... وهو شد الخطوط الدقيقة في الجلد ...
  • skin tightening technologies and the pain ... تقنيات شد الجلد والألم الذي ...
  • ... to approve belt-tightening measures. ... فى الموافقة على اجراءات شد الاحزمة .
  • creating a more pleasurable skin tightening and body contouring experience. منشأ جلد أكثر امتاعا لشد الجسم وتجربة التدوير
  • skin tightening and dermal remodeling. شد الجلد واعادة تعريضه.
- Click here to view more examples -
III)

ضيقت

VERB
IV)

التشدد

NOUN
V)

تضييق

NOUN
Synonyms: narrow, bridge, tighten
  • ... some speakers believed that the tightening of monetary and financial policies ... ... رأى بعض المتحدثين أن تضييق السياسات النقدية والمالية ...
  • type on paths:tightening character spacing كتابة على مسار: تضييق المسافات بين الحروف
VI)

التقشف

NOUN
  • I know that in this era of belt-tightening وأنا أعلم أن في هذا العصر من التقشف
  • that's belt-tightening that make sense هذا ما التقشف التي تجعل الشعور
VII)

تشدد

VERB
  • ... and relevant governmental departments are tightening supervision on the market. ... وان الادارات الحكومية المعنية تشدد الرقابة على السوق .

tighten

I)

تشديد

VERB
  • You can even tighten it down. يمكنك تشديد حتى عليه.
  • I tighten the cable tie on the shoulder side. أنا تشديد الكابل التعادل على الجانب الكتف.
  • Get that on there and tighten it up. الحصول على أن هناك وتشديد عنه.
  • Tighten that up with a pair of grips. تشديد ذلك مع زوج من السيطرة.
  • Tighten all joints right up and turn ... تشديد جميع المفاصل وصولا تشغيل ...
- Click here to view more examples -
II)

شد

VERB
  • But crunches can't tighten the skin under your chin. لكن الجرشَ لا يَستطيعُ شَدّ الجلدِ تحت ذقنِكَ.
  • to tighten your skin, to actually reduce volume لشد الجلد، لتقليص حجمه
  • It's time to tighten our belts. لقد حان الوقت لشَدّ أحزمتِنا.
  • So, tighten the binds and tell those ... لذا، شد الأربطة وأخبر أولئك ...
- Click here to view more examples -
III)

تيغتن

NOUN
IV)

يتوتر

VERB
Synonyms: tenses
V)

تضييق

VERB
  • Tighten character spacing around sharp ... تضييق المسافة بين الحروف حول ...
  • You can tighten the spacing of characters on curves using ... يمكنك تضييق المسافات بين الحروف على المنحنيات باستخدام ...
  • could be something used to tighten the laces. ربما شيء يستعمل لتضييق العقب
  • ... their disagreement with attempts to tighten the embargo by implementing ... ... عدم موافقتها على محاوﻻت تضييق الحصار بتنفيذ " ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.