Meaning of Ejb in Arabic :

ejb

1

تبني

NOUN

More meaning of ejb

adopt

I)

اعتماد

VERB
  • It was ready to adopt and implement all those norms. وهي جاهزة لاعتماد وتنفيذ جميع هذه القواعد.
  • States are encouraged to adopt constitutional provisions in this regard. وتشجع الدول على اعتماد أحكام دستورية في هذا الصدد.
  • He called on all members to adopt the draft resolution. ودعا جميع الأعضاء إلى اعتماد مشروع القرار.
  • Decides to adopt the texts annexed to this decision. يقرر اعتماد النصوص المرفقة بهذا المقرر.
  • One additional meeting to adopt its draft resolution. عقد جلسة إضافية واحدة لاعتماد مشروع قرار اللجنة
  • Initiative to adopt new standards for marketing to kids. المبادرة إلى اعتماد معايير جديدة للتسويق للأطفال.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • Model interchange agreements adopt varying approaches to the questions. وتعتمد اتفاقات التبادل النموذجية نهجاً متنوعة إزاء المسألة.
  • It should adopt a more focused and pragmatic approach ... وعليها أن تعتمد نهجا أكثر تركيزا وعملية ...
  • Other provisions adopt a more particular description of the information ... وتعتمد أحكام أخرى وصفا أكثر خصوصا للمعلومات التي ينبغي ...
  • It recommends that they adopt industrial policies designed to ... كما يوصي بأن تعتمد هذه البلدان سياسات صناعية مصممة لحفز ...
  • States parties must adopt effective measures to ensure that ... ويجب على الدول الأطراف أن تعتمد تدابير فعالة للتأكد ...
  • Governments should adopt public expenditure, tax ... وينبغي لها أن تعتمد نفقات عامة ورسوما ...
- Click here to view more examples -
III)

تبني

VERB
  • My country has continued to adopt this cooperative attitude. ولقد واصل بلدي تبني هذا اﻻتجاه التعاوني.
  • I just want to adopt a really short old guy. فقط أريد تبنّي رجلٌ مسنٌ قصير حقاً
  • Especially if we adopt a rodent. خاصة لو قمنا بتبني أحد القوارض
  • To adopt a child considering our situation? تبني طفل في وضعنا هذا ؟
  • Adopt a pyramid, save ... ،تبنّي الهرم، وإنقاذ ...
  • To adopt this approach to the network ... وتبني هذا النهج إزاء الشبكة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • It is necessary to adopt an approach that guarantees greater ... ومن الضروري أن يُعتمد نهج يضمن مزيدا من ...
  • ... must assume a shared responsibility and adopt a common strategy. ... أن يتوخى مسؤولية مشتركة ويعتمد استراتيجية جماعية.
  • ... proposed text seemed to adopt an approach relying on the intention ... ... يبدو أن النص المقترح يعتمد نهجاً يستند إلى نيّة ...
  • ... it most appropriate that the declaration adopt a comprehensive approach involving ... ... أن من المناسب للغاية أن يعتمد اﻹعﻻن نهجا شامﻻ يتضمن ...
  • The negotiators did not adopt this proposal. ولم يعتمد المتفاوضون هذا المقترح.
  • ... of commitment which we hope to adopt at this special session ... ... الالتزام الذي نأمل أن يُعتمد في هذه الدورة الاستثنائية ...
- Click here to view more examples -
V)

تتبني

VERB
Synonyms: espouse
  • You could adopt a child. يمكنك أن تتبنى طفلا.!
  • You want to adopt? اذا اردت ان تتبنى.
  • Why do you want to adopt a dog? لماذا تريد ان تتبنى كلبا ؟
  • Why do you want to adopt this dog? لماذا تريد ان تتبنى هذا الكلب ؟
  • Why do you want to adopt this cat? لماذا تريد ان تتبنى هذه القطة؟
  • The government will also adopt a strict system for ... وسوف تتبنى الحكومة نظاما صارما لحماية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعتمد

VERB
Synonyms: rely, depend
  • Let us learn, let us adopt human qualities. دعونا نتعلم ، دعونا نعتمد الصفات الإنسانية .
  • Let us adopt the draft resolution. ولنعتمد مشروع القرار.
  • Adopt the following principles, strategy and plan of action. نعتمد المبادئ واﻻستراتيجية وخطة العمل التالية.
  • We must adopt every effective measure and ... ويجب أن نعتمد كل تدبير فعال وأن ...
  • We must adopt effective national measures to control them, ... ويجب أن نعتمد تدابير وطنية فعالة لضبطها، ...
  • When will we adopt an international agreement to eliminate ... ومتى نعتمد اتفاقا دوليا لإزالة ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

VERB
  • Adopt new measures to strengthen ... إقرار تدابير جديدة لتعزيز ...
  • We deem it necessary to adopt a comprehensive convention to prohibit ... ونجد أنه من الضروري إقرار اتفاقية شاملة لحظر ...
  • It would be useful to adopt general parameters for the implementation ... من المفيد إقرار معالم عامة لتنفيذ ...
  • Wishing to adopt and implement projects of common interest ... ورغبة منهم في إقرار وتنفيذ المشاريع ذات اﻷهمية المشتركة ...
  • ... and encourage authorities to adopt appropriate human rights policies. ... وتشجيع السلطات ﻹقرار سياسات مﻻئمة لحقوق اﻹنسان.
  • ... is not ready to adopt a uniform civil code on ... ... غير جاهز حالياً لإقرار قانون مدني موحَّد يسري على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اتخاذ

VERB
  • We can adopt firm and logical decisions ... بوسعنا اتخاذ قرارات حازمة ومنطقية ...
  • It will remain ready to adopt further measures as and when ... وسيظل على استعداد لاتخاذ مزيد من التدابير عندما ...
  • There is a need to adopt principles of cost recovery, ... وهناك حاجة إلى اتخاذ مبادئ لاسترداد التكاليف، ولكن ...
  • States should adopt all appropriate measures in ... 129 ينبغي للدول اتخاذ جميع التدابير المناسبة في ...
  • It was urgent to adopt measures to protect women ... وأردفت قائلة إنه من الملح اتخاذ التدابير لحماية النساء ...
  • It is crucial to adopt the necessary steps to safeguard ... ومن المهم للغاية اتخاذ الخطوات الضرورية لحماية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتخذ

VERB
  • They should adopt effective measures and make greater efforts ... وعليها أن تتخذ تدابير فعالة وأن تبذل جهودا أكبر ...
  • States should adopt necessary administrative and legislative measures ... وينبغي للدول أن تتخذ التدابير اﻹدارية والتشريعية الﻻزمة ...
  • Each member is obliged to adopt measures to ensure that ... وعلى كل دولة عضو أن تتخذ تدابير مناسبة لضمان ...
  • The government will adopt urgent measures against fluctuations at the ... وسوف تتخذ الحكومة اجراءات عاجلة ضد التضخم فى ...
  • States should adopt the measures necessary to protect ... ومن الواجب على الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لحماية ...
  • It was also necessary to adopt specific measures in order to ... ومن المتعين أيضا أن تُتخذ تدابير ملموسة من أجل ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخذ

VERB
  • ... and help farmers to adopt new farming patterns suitable ... ... ومساعدة المزارعين في اﻷخذ بأنماط زراعية جديدة تناسب ...
  • It is also useful to adopt the new statistical systems ... ومن المجدي أيضا الأخذ بالنظم الإحصائية الحديثة ...
  • ... , it was impossible to adopt a uniform approach and the ... ... ، ولكن يستحيل الأخذ بنهج موحد ولا ...
  • ... unable to convince the polarized parties to adopt. ... يتمكن من إقناع الأطراف المتناقضة بالأخذ بها.
  • ... in the countries that decided to adopt it. ... في البلدان التي قررت اﻷخذ بها.
  • ... criteria that preference-giving countries may wish to adopt. ... المعايير التي قد ترغب البلدان المانحة لﻷفضليات اﻷخذ بها.
- Click here to view more examples -
XI)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, approved, relied
  • ... overcome natural differences and adopt topics worthy of our focused attention ... ... التغلب على الاختلافات الطبيعية واعتمدت مواضيع جديرة باهتمامنا ...
  • The Committee adopt the draft resolution, without a vote. واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
  • Without a vote, the Committee adopt, the draft decision ... واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر ...
  • Virtually all State Constitutions adopt the provisions of articles 7 and ... اعتمدت دساتير جميع الولايات تقريباً أحكام المادة 7 والمادة ...
  • ... said that, should the Committee adopt the draft decision, ... ... : قالت إنه إذا ما اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، فإن ...
  • Therefore, should the Committee adopt the draft resolution, ... ولهذا فإن اللجنة لو اعتمدت مشروع القرار، فإنه ...
- Click here to view more examples -

build

I)

بناء

VERB
  • You can build a house out of these bricks. يمكنك بناء منزل من هذه القوالب
  • And maybe a handyman to help me build this thing. و ربما حرفي لمساعدتي في بناء هذا الشيء
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • You build flying machines and walk on water. تقوم ببناء طائرات وتمشي على الماء
  • Remember how we helped to build the runway? أتذكر كيف ساعدنا في بناء الممر؟
- Click here to view more examples -
II)

نبني

VERB
  • Our wish is to build consensus on this text. ونتمنى أن نبني توافقا للآراء على هذا النص.
  • Please allow us to build our brick houses first. واسمحوا لنا أوﻻ أن نبني بيوتنا من حجارة.
  • Now we can build it with that process. الآن يمكننا أن نبني مع هذه العملية.
  • I think we need to build a show around you. أظن أننا يجب أن نبني .برنامجا حولك
  • Should we build a fire? يجب أن نبني نار؟
  • So we build them half a highway. فنبني لهم نصف طريق
- Click here to view more examples -
III)

البناء

NOUN
  • Specify the build service account for this build machine. قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
  • Specify the build service account for this build machine. قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
  • Outputs the initial values for the build properties. إخراج القيم الأولية لخصائص البناء.
  • Specifies the build directory on the build agent. تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
  • Specifies the build directory on the build agent. تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
  • Specifies the directory where the build process occurs. تحديد الدليل حيث تحدث عملية البناء.
- Click here to view more examples -
IV)

البنيه

NOUN
  • Build was not run on this day. لم تشغل البنية في هذا اليوم.
  • Build ran but did not pass. تشغيل البنية ولكن لم تتم بنجاح.
  • This error will cause a build to fail. يؤدي هذا الخطأ إلى فشل عملية البنية.
  • Specifies the build definition name. يحدد إسم تعريف البنية .
  • Specifies the status for the build step. تحديد الحالة لخطوة البنية.
  • Specifies the build number for the build. تعيّن رقم البنية للحصول علي البنية.
- Click here to view more examples -
V)

الانشاء

NOUN
  • Use build reports to collect these errors. استخدم تقارير الإنشاء لتجميع هذه الأخطاء.
  • The following table describes the restrictions on build quality names. الجدول التالي يصف القيود على أسماء أنواع الإنشاء.
  • Specifies that this assembly is used in the build process. تحديد أن هذا التجميع يستخدم في عملية الإنشاء.
  • Displays this amount of information in the build log. يعرض مقدار المعلومات في سجل الإنشاء.
  • Build canceled by user. قام المستخدم بإلغاء الإنشاء.
  • The build settings are displayed. يتم عرض إعدادات الإنشاء.
- Click here to view more examples -
VI)

تبني

VERB
  • You can build a better company than he ever did. يمكنك أن تبني شركة أفضل من شركته
  • You build bridges to connect points of land. أنت تبني جسور .لتصل بين قطع الأرض
  • You have to build a bridge. يجب عليك انت ان تبني الوصل
  • You trying to build suspense? هل تحاول أن تبني التشويق؟
  • You used to build the best forts when were kids. كنتِ تبني أفضل الحصون عندما كنا صغار
  • And so these companies they build offices. لذلك تبني هذه الشركات المكاتب.
- Click here to view more examples -
VII)

انشاء

VERB
  • Unable to initiate the cube build request. يتعذر بدء طلب إنشاء المكعب.
  • A collection of elements used to define a build. مجموعة من العناصر المستخدمة لتعريف إنشاء.
  • This allows you to build the longest runs. يتيح هذا إمكانية إنشاء مجموعات بطاقات أطول.
  • We are trying to build manufacturing sectors. نسعى لإنشاء قطاعات صناعية.
  • Build or rebuild all the projects. إنشاء أو اعادة تجميع الكل المشاريع.
  • Now you can build and test the application. يمكنك الآن إنشاء واختبار التطبيق.
- Click here to view more examples -
VIII)

يبني

VERB
Synonyms: builds, constructs
  • It must now build on that achievement. ويجب أن يبنى الآن على هذا الإنجاز.
  • He tried to build a resort in a swamp. هو حاول ان يبني منتجع في مستنقع
  • I think the mall should build. اظن المركز يجب ان يبني
  • Who would build something like this? من قد يبني شيئاً كهذا؟
  • To build himself a villa on the ruins. ليبنى له فيلا على الأنقاض
  • It takes time to build up in the system. يحتاج بعض الوقت حتى يبني النظام المناعي للمريض
- Click here to view more examples -
IX)

بنيه

NOUN
  • Causes build warnings to appear at design time. أسباب بنية تحذيرات إلى تظهر في وقت التصميم.
  • The following table describes restrictions for the build computer. الجدول التالي يصف قيود بنية الكمبيوتر.
  • Creates a project for using an external build system. يقوم بإنشاء مشروع لاستخدام نظام بنية خارجية.
  • Do not prompt when you are deleting a build. عدم المطالبة عندما تقوم بحذف بنية.
  • Lists the current solution build configurations. يسرد الحل الحالي بنية التكوينات.
  • Select the solution build configuration name you want to change. تحديد بنية حل اسم التكوين الذي تريد تغييره.
- Click here to view more examples -
X)

اقامه

VERB
  • Build a number of bases of sustainable development through ... واقامة عدد من القواعد للتنمية المستدامة من خلال اختيار ...
  • Political leaders must build working relationships through commitment ... إذ يجب على القادة السياسيين إقامة عﻻقات عمل من خﻻل التعهد ...
  • Build a legal framework for population, resources and environmental management ... اقامة اطار قانونى للسكان والموارد وادارة البيئة ...
  • To build lasting relationships, you must check in ... لإقامة علاقات مستديمة، يجب أن تراجع ...
  • We have to build up a monitoring system that allows ... - علينا إقامة نظام للرصد يتيح ...
  • The forums helped to build relationships and confidence between ... وساعدت المنتديات على إقامة العلاقات وبناء الثقة بين ...
- Click here to view more examples -

adoption

I)

اعتماد

NOUN
  • I commend this draft resolution for adoption without a vote. وأوصي باعتماد مشروع القرار هذا بدون تصويت.
  • Adoption of conclusions and recommendations. 7 اعتماد الاستنتاجات والتوصيات.
  • The adoption of this resolution constituted a significant development. وشكل اعتماد هذا القرار تطوراً هاماً.
  • He recommended the draft resolution for adoption without a vote. وأوصى باعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
  • Adoption of the report, and of conclusions and recommendations. 9 اعتماد التقرير، وكذلك الاستنتاجات والتوصيات.
  • Activities of the secretariat and adoption of a budget. 10 - أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية.
- Click here to view more examples -
II)

التبني

NOUN
Synonyms: foster, adoptive
  • She had issues stemming from her adoption. لقد كانت لديها مشاكل نشأت من عملية التبني
  • I just want to talk to someone about this adoption. أريد فقط التحدث .مع شخص بشأن هذا التبني
  • You know, why not try adoption again? تعلمين, لماذا لا تحاولين التبني مجددا؟
  • Are you happy with the adoption? هل أنت سعيدة بالتبني؟
  • I have the revised adoption papers here. لقد راجعت أوراق التبني هنا.
  • That was the policy of adoption. فقد كانت هذه هى سياسة التبنى
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • The adoption of the budget was no small task. وأشار إلى أن إقرار الميزانية ليس مهمة بسيطة.
  • The past decade has witnessed the adoption of several international conventions ... ولقد شهد العقد الأخير إقرار العديد من الاتفاقيات الدولية ...
  • Its adoption will open the way to a constitutional referendum ... وسوف يفتح إقرار هذا الدستور الباب نحو إجراء استفتاء دستوري ...
  • ... and analytical work on the adoption of competition laws and policies ... ... وأعمال تحليلية فيما يتعلق بإقرار قوانين وسياسات المنافسة ...
  • ... that might conclude with the adoption of an additional protocol to ... ... التي قد تختتم بإقرار بروتوكول إضافي لتحقيق ...
  • Adoption of the programme of work and other organizational matters إقرار برنامج العمل ومسائل تنظيمية أخرى
- Click here to view more examples -
IV)

تبني

NOUN
  • She will also be informed of adoption possibilities. وستبلغ أيضا بإمكانية تبني الطفل.
  • Was the adoption problematic? هل تبنى الأطفال صعب؟
  • The adoption of minors requires a statement by ... وتبني القاصر يقتضي شهادة من ...
  • Adoption of such systems by developing country firms may enhance ... وقد يعزز تبني شركات البلدان النامية لهذه النظم ...
  • He stressed the need for the adoption of strategies to maintain ... واكد على الحاجة الى تبنى استراتيجيات للمحافظة على ...
  • ... we are talking about adoption here. ... نحن نتكلم !عن تبني هنا
- Click here to view more examples -
V)

اتخاذ

NOUN
Synonyms: take, taking, taken, make, making, adopt
  • This work led to the adoption of eight resolutions. ومكن هذا العمل من اتخاذ 8 قرارات.
  • The adoption of this resolution must not be permitted to ... واتخاذ هذا القرار ينبغي أﻻ يؤدي الى ...
  • The adoption of enabling financial frameworks contributes ... واتخاذ أطر مالية تمكينية يسهم في ...
  • Its responsibilities also include adoption of the legislative and monitoring measures ... كما أن مسؤوليتها تشمل اتخاذ الخطوات التشريعية والرقابية ...
  • The adoption of balanced decisions at the current session ... وارتأى أن اتخاذ قرارات متوازنة في الدورة الحالية ...
  • The adoption of the resolution marks only the beginning ... واتخاذ هذا القرار ما هو إﻻ بداية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعتمد

NOUN
  • ... twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " ... ... دورتها اﻻستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " ...
  • ... its work with the adoption on second reading of a draft ... ... من أعمالها بأن تعتمد في القراءة الثانية مشروع ...
  • 23. The adoption of appropriate measures aimed ... 23 أن تُعتمد تدابير ملائمة تهدف إلى ...
  • 3. Adoption of a formula of an advanced system ... 3 - تعتمد صيغة لنظام متقدم ...
  • The Group recommends the adoption of similar mechanisms by other countries ... ويوصي الفريق بأن تعتمد البلدان الأخرى آليات مماثلة ...
  • ... I recommend this draft resolution to the Assembly for adoption. ... أوصي الجمعية بأن تعتمد مشروع القرار هذا.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتماد

NOUN
  • The recommendations were not model laws ready for adoption. وليست التوصيات قوانين نموذجية جاهزة للاعتماد.
  • The early adoption of the articles in the form ... ومن شأن الاعتماد المبكر للمواد على هيئة ...
  • The universal adoption and implementation of comprehensive safeguards agreements ... إن الاعتماد والتنفيذ العالميين لاتفاقات الضمانات الشاملة ...
  • The possible adoption of an international professional code of ethics ... واﻻعتماد الممكن لمدونة سلوك مهنية دولية ...
  • The prompt adoption of a legally binding convention ... والاعتماد السريع لاتفاقية ملزمة قانونا ...
  • ... which justified a faster adoption rate. ... مما يبرر الإسراع بمعدل الاعتماد.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعتمد

NOUN
  • ... he would not press for the adoption of his proposal. ... قال السيد بوكار إنه لن يصر على أن يُعتمد اقتراحه.
  • ... before bringing the draft resolution for adoption. ... قبل تقديم مشروع القرار لكي يُعتمد.
  • ... and deemed it worthy of adoption. ... وارتأت أنه يستحق أن يُعتمد.
  • ... the cost implications, and thereafter adoption of the resolution by ... ... آثار التكاليف، وأن يعتمد القرار بعد ذلك من قبل ...
  • 110. Pending the adoption of a more comprehensive regulatory framework ... 110 - وريثما يعتمد إطار تنظيمي أكثر شمولا ...
- Click here to view more examples -

embrace

I)

احتضان

VERB
  • Then you'll soon come to embrace futility. ثم سوف تأتون قريباً لاحتضان
  • You can embrace reality, all of it, ... يمكنك احتضان الواقع, كله, ...
  • ... get away, and felt an arm embrace his leg. ... لتحصل بعيدا ، ورأى ذراع احتضان ساقه.
  • ... of universal design is to embrace and honour diversity. ... في أي تصميم عام هو احتضان التنوع واحترامه.
  • Arms, take your last embrace! الأسلحة ، واتخاذ الخاص احتضان الماضي!
  • ... people means that we should embrace the basic humanity of people ... ... الأشخاص يعني أنه يجب علينا احتضان الانسانية الأساسية للأشخاص ...
- Click here to view more examples -
II)

تبني

VERB
  • And she tightened her embrace to a squeeze. وشددت أنها تبني لها للضغط.
  • I want to embrace you my whole life. أريد أن تبني لك حياتي كلها.
  • ... and encourage developing countries to embrace risk management techniques. ... وتشجيع البلدان النامية على تبني أساليب إدارة المخاطر.
  • ... close the digital divide is to enthusiastically embrace advanced technology. ... لسد الفجوة الرقمية هي تبني التكنولوجيا المتقدمة بحماس.
  • ... adults should be taught to embrace the values of tolerance, ... ... والكبار ينبغي أن يعلَّموا تبني قيم التسامح، والمساواة ...
  • ... promoting and encouraging initiatives to embrace and protect the language and ... ... تعزيز وتشجيع مبادرات تبني وحماية اللغة والثقافة ...
- Click here to view more examples -
III)

اعتناق

VERB
Synonyms: profess
  • We all need to embrace change. جميعنا نحتاج إلى إعتناق التغيير
  • It calls on companies to embrace nine universal principles in ... ويدعو الاتفاق الشركات إلى اعتناق مبادئ عالمية تسعة في ...
  • Why would someone embrace something that they are ... لماذا يقوم شخص ما باعتناق شئ ما، هم ...
  • ... and encourage countries to embrace the concept. ... وتشجع البلدان على اعتناق هذا المفهوم.
  • Why embrace my philosophy now? لِمَ اعتناق فلسفتي الآن؟
  • ... market and competition and embrace a logic of cooperation and justice ... ... السوق والمنافسة واعتناق منطق التعاون والعدالة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعتنق

VERB
  • You will embrace this rebellion. سوف تعتنق هذه الثورة.
  • The countries that embrace globalization most effectively are the ones ... والبلدان التي تعتنق العولمة على نحو أكثر فعالية هي ...
  • ... to things, you embrace the possible. ... " للأشياء .فتعتنق الممكن
  • ... through business associations, to embrace and support a set of ... ... واﻻتحادات التجارية إلى أن تعتنق وتؤيد مجموعة من ...
  • At last you embrace the notion of a pack. أخبراً، أنت تعتنق مبدأ القطيع!
  • First, countries should embrace a new security concept ... أولا، ينبغي أن تعتنق البلدان مفهوما أمنيا جديدا ...
- Click here to view more examples -
V)

العناق

NOUN
Synonyms: hugs, hug, hugging
  • Such was the embrace. وكان هذا العناق.
  • Their mutual embrace tightened and her low voice ... وشددت العناق بينهما وصوتها منخفض ...
  • "Sudden Embrace" - Sudden Embrace. "العناق المفاجئ" - العناق المفاجئ" .
- Click here to view more examples -
VI)

تحتضن

VERB
Synonyms: embraces, gri
  • Political parties must embrace the principles of equal ... ويجب أن تحتضن الأحزاب السياسية مبادئ تساوي ...
  • Political parties must embrace the principles of equal opportunity and ... ويجب أن تحتضن اﻷحزاب السياسية مبادئ تساوي الفرص والديمقراطية ...
  • Political parties must embrace the principles of equal opportunity and ... ويجب أن تحتضن الأحزاب السياسية مبادئ تساوي الفرص والديمقراطية ...
  • ... world body must find a way to embrace the world. ... الهيئة العالمية أن تجد وسيلة تحتضن بها العالم.
  • ... sure that your child will embrace their studies. ... متأكد من أن طفلك سوف تحتضن دراستهم.
- Click here to view more examples -

fostering

I)

تعزيز

VERB
  • Fostering human rights should become an integral part of the ... وينبغي أن يصبح تعزيز حقوق الإنسان جزءا لا يتجزأ من ...
  • Fostering negotiating skills, promoting the study of languages, enhancing ... فتعزيز مهارات التفاوض والتشجيع على دراسة اللغات وتحسين ...
  • Participants suggested fostering procedures to ensure interaction ... 47 واقترح المشاركون تعزيز الإجراءات التي تكفل التفاعل ...
  • By fostering the development of financial markets, ... ومن خلال تعزيز تطوير الأسواق المالية، ...
  • By fostering an atmosphere of improved international relations, they can ... ومن خلال تعزيز مناخ العلاقات الدولية المحسنة، يمكن ...
  • It emphasizes the importance of fostering a political and social environment ... وتركز على أهمية تعزيز مناخ سياسي واجتماعي ...
- Click here to view more examples -
II)

تشجيع

VERB
  • This should be kept in view in fostering further cooperation. وينبغي مراعاة ذلك عند تشجيع زيادة التعاون.
  • Fostering regional cooperation both in establishing peace and stability ... إن تشجيع التعاون اﻹقليمي سواء في مجال إرساء السلم واﻻستقرار ...
  • Fostering national ownership requires the full participation of different ... وتشجيع الملكية الوطنية يحتاج إلى المشاركة الكاملة من مختلف ...
  • Fostering and developing new and innovative approaches and mechanisms ... (ك) تشجيع ووضع نُهج وآليات جديدة وإبتكارية ...
  • ... made at all levels towards fostering rural and urban development. ... على جميع اﻷصعدة من أجل تشجيع التنمية الريفية والحضرية.
  • ... the growing global challenge of managing pluralism and fostering harmony. ... للتحدي العالمي المتنامي المتمثل في إدارة التعددية وتشجيع التماسك.
- Click here to view more examples -
III)

رعايه

VERB
  • ... strategy of developing the nation by fostering more skilled people. ... استراتيجية تنمية الدولة برعاية المزيد من المواهب .
  • ... international community can help in fostering peace in the continent. ... للمجتمع الدولي أن يساعد على رعاية السلام في القارة.
  • ... private flows, and in fostering an environment conducive to ... ... التدفقات الخاصة، وفي رعاية إيجاد بيئة تفضي إلى ...
  • ... a crucial role in fostering sustainable development, as ... ... بدور حاسم في رعاية التنمية المستدامة من حيث ...
  • ... economic growth rates, fostering international linkages for the region in ... ... معدلات النمو الاقتصادي، ورعاية الصلات الدولية للمنطقة في ...
  • ... has taken significant measures in fostering peace, in promoting ... وقد اتخذت تدابير هامة في مجال رعاية السلام، وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
IV)

التشجيع

VERB
  • ... plays an important role in fostering an environment of cooperation ... ... الهادئ يؤدي دورا هاما في التشجيع على قيام بيئة للتعاون ...
  • Commitment 1 Fostering a people-centred policy framework الالتزام 1 - التشجيع على وضع إطار للسياسات محوره الناس
  • Commitment 1: Fostering a people-centred policy framework الالتزام 1 - التشجيع على وضع إطار للسياسات محوره السكان
  • ... and cooperation with a view to fostering an enabling environment for ... ... وتعاونها بهدف التشجيع على إيجاد بيئة تمكينية مواتية للشراكات ...
  • ... full employment and the fostering of social integration at the ... ... العمالة الكاملة، والتشجيع على التكامل الاجتماعي في ...
  • ... on its objectives and orientation, and by fostering collaboration. ... عن أهدافها وتوجهاتها، والتشجيع على التعاون.
- Click here to view more examples -
V)

تبني

VERB
  • Would you be interested in fostering a child? هل انت مهتمة بتبنى طفلا ؟
  • In fostering regional initiatives, regional ... ولدى تبني المبادرات الإقليمية، يتعين على المنظمات الإقليمية ...
  • He called for fostering a team of high-caliber cadres ... ودعا لتبنى فريق من الكوادر رفيعة ...
  • ... , sharing resources and fostering joint ownership of both ... ... ، وتقاسم الموارد، وتبني الملكية المشتركة لكل ...
  • ... and disseminating the results and fostering regional and international cooperation. ... ونشر نتائجها، وتبني التعاون الإقليمي والدولي.
  • ... in the major areas of fostering community participation, promoting ... ... في المجاﻻت الرئيسية لتبني المشاركة المجتمعية، وتعزيز ...
- Click here to view more examples -

constructed

I)

شيدت

VERB
  • Nine water tanks and three canteens were constructed. وشيدت أيضا تسعة خزانات مياه وثلاثة مطاعم مدرسية.
  • Three water tanks and three canteens were constructed. وشُيدت أيضا ثلاثة خزانات مياه وثلاثة مطاعم.
  • The first facility was constructed for the production of ... وشيدت المنشأة الأولى لغرض إنتاج ...
  • Nine water tanks and three canteens were constructed. وشُيدت أيضا ثلاثة خزانات مياه وثلاثة مقاصف.
  • well you should not be constructed يجب أن لا تكون كذلك شيدت
  • just like old times yes kimberly's are constructed تماما مثل أوقات قديمة في كيمبرلي هي نعم شيدت
- Click here to view more examples -
II)

التي شيدت

VERB
  • A block of flats, constructed with extreme مجموعة من الشقق، التي شيدت مع المتطرفة
  • This one is evidently constructed expressly for our cold ... هي التي شيدت هذا واحد من الواضح صراحة عن سمائنا البرد ...
  • The families who constructed the reservoirs complained that ... وقد اشتكت اﻷسر التي شيدت هذه الخزانات من أنه ...
  • But the way you constructed it was very socially ولكن الطريقة التي شيدت عليه اجتماعيا جدا
  • www yes there's a specially constructed glasses and even- ... نعم هناك شبكة الاتصالات العالمية التي شيدت خصيصا وحتى النظارات ...
  • ... construction, to dismantle portions already constructed and to annul laws ... ... البناء وإزالة الأجزاء التي شُيدت، وبإلغاء القوانين ...
- Click here to view more examples -
III)

بناؤها

VERB
Synonyms: built, rebuilt
  • Can human nature be constructed on lines so يمكن بناؤها الطبيعة البشرية على خطوط بحيث
  • and they haven't been well constructed. ولم يتم بناؤها بطريقه جيده.
  • let's try to be constructed as you know when دعونا نحاول التي يتم بناؤها كما تعلمون عندما
- Click here to view more examples -
IV)

شيد

VERB
  • The strongest shape ever constructed, a shape that ... أقوى شكل شيد على الإطلاق الشكل الذي ...
  • Because before his body was constructed the father was there ... لأنه قبل شيد جسده كان الأب هناك ...
  • A new museum was also constructed to provide a focal ... وقد شُيّد أيضا متحف جديد ليكون مركز اتصال ...
  • A new museum was also constructed to provide a focal ... وقد شيد أيضا متحف جديد ليكون مركز اتصال ...
  • The disability programme constructed a new school in ... وشيد البرنامج المعني بالإعاقة مدرسة جديدة في ...
  • He then constructed a series of rafts, ... شيد بعد ذلك سلسلة من القوارب، والذي ...
- Click here to view more examples -
V)

تشييد

VERB
  • Temporary shelters are being constructed. ويجري تشييد ملاجئ مؤقتة.
  • Such an addition could be constructed quickly and without disruption ... ويمكن تشييد هذه الإضافة بسرعة ودون الإخلال ...
  • The wall is constructed in such a way as to place ... ويتم تشييد الجدار بطريقة تضع ...
  • ... identified two potential sites where a building could be constructed. ... وحدد موقعين محتملين يمكن تشييد مبنى فيهما.
  • ... identified two potential sites where a building could be constructed. ... وحدد موقعين محتملين يمكن تشييد مبنى فيهما.
- Click here to view more examples -
VI)

بنيت

VERB
Synonyms: built, bennet
  • Your whole campaign was constructed around one concept. حملتك باكملها بنيت على مفهوم واحد
  • After this bill was constructed, بعد هذه الفاتورةِ بُنِيتْ،
  • It was constructed within a month and was ... لقد بُنيت في غضون شهر وكانت جاهزة ...
  • And quite because I constructed a diaphragm of 120 meters. و تماما لأن بنيت حجاب حاجز من 120 متر
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.