Based

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Based in Arabic :

based

1

استنادا الي

VERB
Synonyms: depending on, basis
  • Create a new connection based on the selected connection. إنشاء اتصال جديد استناداً إلى الاتصال المحدد.
  • Revised based on experience. منقحة استنادا الى تجربة البعثة.
  • Calculates variance based on the entire population. حساب التباين استناداً إلى المجموعة بأكملها.
  • Based on agreements with current service providers. استنادا إلى الاتفاقات الموقعة مع مقدمي الخدمات الحاليين.
  • Enables automatic resizing based on font size. تمكين التحجيم التلقائي استنادًا إلى حجم الخط.
  • We cannot address the issue based on double standards. ولا يمكن أن نواجه هذه المسألة استناداً إلى معايير مزدوجة.
- Click here to view more examples -
2

الاستناد الي

VERB
Synonyms: invoked
  • Based on recent expenditure. باﻻستناد الى النفقات في الفترة اﻷخيرة.
  • You can now create lists based on this template. يمكنك الآن إنشاء قوائم بالاستناد إلى هذا القالب.
  • Use logic to draw conclusions based on accepted statements. استخدام المنطق لاستخلاص استنتاجات بالاستناد الى جمل مقبولة.
  • Based on the established reimbursement rates for major equipment. باﻻستناد إلى معدﻻت التسديد المقررة بالنسبة للمعدات الرئيسية.
  • You can now create sites based on this template. يمكنك الآن إنشاء قوائم بالاستناد إلى هذا القالب.
  • Based on recent actual expenditure. باﻻستناد إلى النفقات الفعلية الحديثة.
- Click here to view more examples -
3

مقرها

VERB
  • Nothing produced in our profit based society is even remotely ... لا شيء ينتج في مجتمعنا الربح مقرها ولو من بعيد ...
  • ... and information concerning the arts are based in four national centres ... ... والمعلومات المتعلقة بالفن مقرها في أربعة مراكز وطنية ...
  • your company based in the u_s_ it might be الشركة مقرها في u_s_ أنه قد يكون من
  • scientific based organization in the world to day العلمي منظمة مقرها في العالم ليوم
  • based hills glided away. انحدر التلال مقرها بعيدا.
  • that leave the smooth perfect based apart التي تترك ومقرها السلس الكمال بعيدا
- Click here to view more examples -
4

تستند

VERB
  • Government must also be based on the rule of law. وينبغي أيضا أن تستند الحكومة إلى سيادة القانون.
  • This recommendation is based on three important considerations. وتستند هذه التوصية إلى ثﻻثة اعتبارات هامة.
  • Development must be based on sound environmental policies. وتجب أن تستند التنمية إلى سياسات بيئية سليمة.
  • Higher estimate based on increased usage. وتستند التقديرات الأعلى إلى زيادة الاستعمال.
  • And you don't make decisions based on emotion. وأنت لا تقوم بقرارات تستند على العاطفة
  • That makes more sense based off of what you said. أن أكثر منطقية تستند الخروج من ما قلته.
- Click here to view more examples -
5

تعتمد

VERB
  • Your infatuation is based on a physical attraction. مشكلتك تعتمد على الإثارة الجسدية
  • It means that every written language is based on repetition. يعني أنّ كلّ لغة مكتوبة .تعتمد على التكرار
  • These calculations are based on a fixed task duration. تعتمد هذه الحسابات على مدة المهمة الثابتة.
  • A document library stores forms based on this form template. تخزن مكتبة المستندات النماذج التي تعتمد على قالب النموذج هذا.
  • Specific games based on age ratings. ألعاب محددة تعتمد على تصنيفات الأعمار.
  • Specific games based on content ratings. ألعاب محددة تعتمد على تصنيفات المحتوى.
- Click here to view more examples -
6

اساس

VERB
  • Based on what, being seen at a port? و ما أساس القضية رؤيتي في الميناء؟
  • Based on mutual affection. على أساس المودّة المتبادلة.
  • The drinks are calculated based on the number of people. وتحسب المشروبات على أساس عدد من الناس.
  • Their loyalty's based on that. هم إخلاص على أساس ذلك .
  • A code based on allegiance, honor, honesty. قانون مقام علي أساس الولاء والشرف والصدق
  • You generate service orders based on the service agreements. يتم إنشاء أوامر الخدمة على أساس اتفاقيات الخدمة.
- Click here to view more examples -
7

بناء

VERB
  • Based on one conversation with one scout, okay? بناءٍ على محادثه واحده مع مكتشف مواهب,,حسنآ؟
  • Displays the calculated discount percent based on the . يعرض نسبة الخصم المحتسب بناءً على .
  • All field data is tracked based on the reference name. يتم تعقب كافة بيانات الحقل بناءً على اسم المرجع.
  • You fell into relationships based on proximity. انت تنخرط بالعلاقات بناء على درجة القرب
  • Based on keeping products valuable. وبناء على حفظ المنتجات القيمة.
  • The judge did that based on fact. القاضي فعل هذا بناء على حقائق.
- Click here to view more examples -
8

القائمه

VERB
Synonyms: list, menu, existing, roster
  • The same applies to responsibility based on reliance. وينطبق الأمر نفسه على المسؤولية القائمة على الاعتماد.
  • Criteria based on energy consumption may involve a number of ... وقد تنطوي المعايير القائمة على استهﻻك الطاقة على عدد من ...
  • ... acts of fragmentation or separatism based exclusively on ethnic considerations. ... التجزئة أو النزعات اﻹنفصالية القائمة حصرا على اعتبارات عرقية.
  • ... and the scope for trade based development processes. ... إليها ونطاق العمليات الإنمائية القائمة على التجارة.
  • ... records linked with a relationship based on that relationship role remain ... ... السجلات المرتبطة بالعلاقة القائمة على دور العلاقة هذا تظل ...
  • And you have to use water based lubricate with it. وكان لديك لاستخدام تليين المياه القائمة معها.
- Click here to view more examples -
9

يعتمد

VERB
  • The and some inquiries are based on the line structures. يعتمد وبعض الاستعلامات على بنيات البنود.
  • Create a customer in the form based on registration data. يعتمد إنشاء أحد العملاء في النموذج على بيانات التسجيل.
  • That thing in your chest is based on unfinished technology. هذا الشيء بصدركَ يعتمد على تقنية غير منتهية
  • But this is not based on feelings. ولكن الموضوع لا يعتمد علي الاحساس
  • His mind is based on her thought processes. عقله يعتمد على نهج أفكارها
  • But this is not based on feelings. ولكن الموضوع لا يعتمد على الإحساس
- Click here to view more examples -
10

تقوم

VERB
Synonyms: you
  • Such manifestations were based on intolerance against minorities and immigrants. وتقوم هذه المظاهر على التعصب ضد الأقليات والمهاجرين.
  • It is based on the following principles. إنها تقوم على المبادئ التالية.
  • Some events of this movie are based on fiction. بعض الأحداث التي وقعت في هذا الفيلم تقوم على الخيال.
  • Its action plan is based on three fundamental propositions. وتقوم خطة عمله على ثﻻثة برامج رئيسية.
  • Your life should be based on organization and order. حياتك يجب أن تقوم على التنظيم والأمر .
  • Programme strategies are based on the development of capacities to address ... وتقوم استراتيجيات البرنامج على تنمية القدرات على التصدي ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Based

depending on

I)

تبعا

VERB
  • The configuration of this server varies depending on its intended use. يتغير تكوين هذا الملقم تبعاً للاستخدام المطلوب.
  • The menu on the button changes depending on the selected view. تتغير قائمة الزر تبعًا للعرض المحدد.
  • The template list varies depending on the target language. تختلف قائمة القوالب تبعاً للغة الهدف.
  • Drop areas are displayed differently depending on the chart type. تعرض نواحي الإفلات بشكل مختلف تبعاً لنوع التخطيط.
  • Use the following methods depending on your situation. يمكنك استخدام الطرق التالية تبعًا للموقف.
- Click here to view more examples -
II)

حسب

VERB
Synonyms: by, as
  • That may be true, depending on the parameters used. وربما يكون ذلك حقيقيا حسب المعايير المستخدمة.
  • The amount of extra space varies depending on the font used. ويختلف مقدار المسافة الإضافية حسب الخط المستخدم.
  • This may take several minutes depending on the connection speed. ‏‏قد يستغرق هذا عدة دقائق حسب سرعة الاتصال.
  • The issues are very different, depending on the context. وتختلف القضايا كثيرا بحسب السياق.
  • Results have been uneven depending on rural and urban settings ... وكانت النتائج متفاوتة بحسب الظروف الريفية والحضرية ...
- Click here to view more examples -
III)

استنادا الي

VERB
Synonyms: based, basis
  • Display different sets of records depending on a selection. عرض مجموعات مختلفة من السجلات استناداً إلى التحديد.
  • This may take several minutes, depending on your connection speed. قد يستغرق ذلك عدة دقائق، استناداً إلى سرعة الاتصال.
  • The automatic fix will vary depending on the problem. يتغير الإصلاح التلقائي استناداً إلى المشكلة.
  • You should choose the appropriate tool depending on your needs. يجب عليك اختيار الأداة المناسبة استناداً إلى احتياجاتك.
  • View one of the following forms depending on the tab page you ... يعرض أحد النماذج التالية استنادًا إلى صفحة علامة التبويب التي تقوم ...
- Click here to view more examples -
IV)

وفقا

VERB
  • The available conditions vary depending on the selected property. تختلف الشروط المتاحة وفقاً للخاصية المحددة.
  • Purchase upgrades costs may vary depending on the product upgrades. احتمالية اختلاف تكاليف شراء الترقيات وفقًا لترقيات المنتجات.
  • The command varies depending on the type of correction. يختلف الأمر وفقاً لنوع التصحيح.
  • Several options may appear, depending on the type of emoticon. قد يظهر العديد من الخيارات، وفقًا لنوع الرمز.
  • This setting is not available depending on the printer model. لا يتوفر هذا الإعداد وفقًا لطراز الطابعة.
- Click here to view more examples -
V)

طبقا

VERB
  • This may take several minutes, depending on the connection speed. قد يستغرق هذا عدة دقائق، طبقاً لسرعة الاتصال.
  • Different options are available depending on the variable type you select. هناك خيارات مختلفة متاحة طبقاً لنوع المتغير الذي تحدده.
  • The options displayed vary depending on which font is selected. الخيارات المعروضة تتباين طبقاً لأي خط محدد.
  • The options for importing graphics vary depending on the type of image ... تتباين خيارات إدراج الرسومات طبقاً لنوع الصورة التي ...
  • ... to an image in two ways, depending on the problem. ... إلى صورة بطريقتين، طبقاً للمشكلة.
- Click here to view more examples -
VI)

اختلاف

VERB
  • ... and the contracts varied depending on the commercial transaction concerned. ... وتختلف العقود باختلاف المعاملات التجارية.
  • ... target group for information varies depending on the topic, but ... وتختلف المجموعات المستهدفة بالمعلومات باختلاف الموضوع، إلا أن ...

basis

I)

اساس

NOUN
  • That way it is possible to trace the posting basis. ومن خلال هذه الطريقة، يمكن تتبع أساس الترحيل.
  • Calculated on the basis of standard costs. (ب) محسوبة على أساس التكاليف القياسية.
  • Service not needed on a permanent basis. لا يحتاج إلى هذه الخدمات على أساس دائم.
  • Income is shown on an accrual basis. أما الإيرادات، فهي مبينة على أساس تراكمي.
  • What is the basis for this assumption? ولكن ما هو أساس هذا الافتراض؟
  • This experience could then form the basis for universal principles. ويمكن أن تشكل التجربة عندئذ أساس المبادئ العالمية.
- Click here to view more examples -
II)

الاساس

NOUN
  • The pictures are the basis of his work. عمله يعتمد بالأساس على الصور
  • Select the basis for applying dimensions to production registrations. يتيح تحديد الأساس الخاص بتطبيق الأبعاد على تسجيلات الإنتاج.
  • The line structure is the basis for report lines. حيث تعد ‏‏بنية البند هي الأساس لبنود التقرير.
  • That completed the national legislative basis in that area. وبذلك استكمل الأساس التشريعي الوطني في هذا المجال.
  • The legal basis for the budget request was unclear. وأوضحت أن الأساس القانوني لطلب الميزانية ليس واضحا.
  • These policies form the basis of our operations. وتعتبر هذه السياسات هي الأساس لعمليات المركز.
- Click here to view more examples -
III)

اساسا

NOUN
  • Those documents provide a solid basis for today's discussion. وتوفر تلك الوثائق أساسا قويا لمناقشة اليوم.
  • This summary will form the basis for the session report. وسيشكل هذا الموجز أساسا لتقرير الدورة.
  • They provide a basis of hope for humanity. وهي توفر أساساً لتفاؤل البشرية.
  • This provided the basis for the listing practice. ووفر ذلك أساساً لممارسة إعداد القوائم.
  • It could be taken as a basis for future work. ويمكن اتخاذه أساسا للعمل المقبل.
  • Development is the basis for promoting and protecting human rights. وتعتبر التنمية أساسا لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
- Click here to view more examples -
IV)

اساسها

NOUN
Synonyms: ab, fundamentally
  • Its basis is integrated oceans planning, founded on an ... وأساسها التخطيط المتكامل لشؤون المحيطات، القائم على ...
  • ... and practices on the basis of which this is done. ... والممارسات التي يتم ذلك على أساسها.
  • ... possess knowledge on the basis of which they relate to others ... ... يمتلكون معارف يتواصل على أساسها الواحد منهم مع الآخر ...
  • ... of action on the basis of which countries with different ... ... للعمل التى على أساسها تكن الدول بمختلف ...
  • Description of benefit and legal basis وصف الإعانة وأساسها القانوني
  • ... certain fields of human rights and their legal basis ... مجالات معيَّنة لحقوق الإنسان وأساسها القانوني
- Click here to view more examples -
V)

بناء

NOUN
  • On the basis of what information? بناء على اية معلومات؟
  • Privatization should proceed on the basis of its specific merits. إذ ينبغي الشروع في الخصخصة بناء على ميزاتها الخاصة.
  • On the basis of this momentum, ... وبناء على هذا الزخم، ...
  • Or on the basis of the fact that all ... أم بناءً على حقيقة أنّ كلّ ...
  • On the basis of lessons learned in ... وبناء على الدروس المستفادة من ...
  • On this basis, it is not ... وبناء على ذلك، ﻻ ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاسس

NOUN
  • One good basis for further efforts in ... ومن الأسس الجيدة لبذل المزيد من الجهود في ...
  • ... stability of nations and the very basis of societies. ... في استقرار الأمم والأسس الحقيقية للمجتمعات.
  • ... scheme on the same basis as men. ... الخطة على أساس نفس الأسس المحددة للرجل.
  • ... for assignments and tasks on a timephased basis. ... لـ التعيينات والمهام الموجودة على الأسس الموزعة على الوقت.
  • ... provide delegations with a basis for further consideration of ... ... وأن توفر للوفود الأسس للمزيد من النظر ...
  • ... these data provide the best available basis for updating estimates of ... ... هذه البيانات توفر أفضل الأسس المتاحة لاستكمال تقديرات ...
- Click here to view more examples -
VII)

اسس

NOUN
  • Trade liberalization can take place on an equitable basis. فتحرير التجارة يمكن أن يحدث على أسس منصفة.
  • A basis is already there in ... وهناك أسس قائمة بالفعل بالنسبة لبعض ...
  • ... the trade liberalization process on a fair and equitable basis. ... عملية تحرير التجارة على أسس منصفة ومتوازنة.
  • ... one way of saying it, the cost basis. ... الطريقة الأولى لشرح الأمر، أسس التكلفة.
  • ... know if there's any real basis for an investigation. ... نعرف إذا كانت هناك أسس قوية للتحقيق
  • ... on access to technology on a commercial basis. ... على إمكانية الحصول على التكنولوجيا على أسس تجارية.
- Click here to view more examples -
VIII)

قاعده

NOUN
Synonyms: base, rule, database, norm
  • Now let's say we have some alternate basis. الآن، لنقل انه لدينا قاعدة بديلة
  • We have no legal basis for that discussion. ليس لدينا قاعدة قانونية لهذه المناقشة
  • We can get coordinates with respect to some other basis. يمكننا إيجاد نظام إحداثيات بالنسبة لقاعدة ما .
  • You see, it has its basis in fact. سترى,, له قاعده في الواقع
  • This constitutes an important basis for continuing the negotiating process. ويمثل ذلك قاعدة هامة ﻻستمرار عملية التفاوض.
  • This is hardly a sound basis for the effective programming ... ويصعب أن يشكل هذا الوضع قاعدة صلبة تكفل البرمجة الفعالة ...
- Click here to view more examples -
IX)

استنادا الي

NOUN
Synonyms: based, depending on
  • Selection is then made on the basis of these applications. وتجري بعد ذلك عملية اﻻختيار استنادا الى هذه الطلبات.
  • On the basis of these principles and commitments ... واستنادا إلى هذه المبادئ واﻻلتزامات ...
  • On the basis of that methodology, it had recommended an ... واستنادا إلى هذه المنهجية، أوصى الفريق بتقرير ...
  • On the basis of a questionnaire elaborated in this context, ... واستناداً إلى استبيان جرى إعداده في هذا السياق، ...
  • On the basis of the defined refined and updated requirements ... واستنادا إلى هذه الاحتياجات المحددة والدقيقة والمستكملة ...
  • On the basis of the assessments of ... واستنادا إلى التقييمات التي تجرى لإدارات ...
- Click here to view more examples -

invoked

I)

التذرع

VERB
Synonyms: pretext, invocation
  • However, complementarity should not be invoked with the aim of ... واستدرك قائﻻ أنه ﻻ ينبغي التذرع بالتكامل بهدف ...
  • ... , this could only be invoked when the act was ... ... ، فﻻ يمكن التذرع بذلك إﻻ عندما يكون الفعل ...
  • ... with satisfaction that these provisions have not been invoked. ... مع الارتياح أنه لم يتم التذرع بهذه الأحكام.
  • ... separation of powers must not be invoked as an excuse for ... ... ، ويجب عدم التذرع بفصل السلطات كعذر لعدم ...
  • invoked with that reverent formality ... مع التذرع بأن شكلي الموقر ...
- Click here to view more examples -
II)

استدعاء

VERB
  • This program cannot be invoked directly. لا يمكن استدعاء هذا البرنامج مباشرة.
  • The type on which the constructor is invoked. النوع الذي فبه يتم استدعاء المُنشئ.
  • This program cannot be invoked directly. يتعذر استدعاء هذا البرنامج مباشرة.
  • No more operations may be invoked on this channel. لا يمكن استدعاء عمليات أخرى على هذه القناة.
  • No callbacks were invoked. لم يتم استدعاء أي عمليات استدعاء.
  • Method cannot be invoked on business object. ‏‏لا يمكن استدعاء الأسلوب في كائن العمل.
- Click here to view more examples -
III)

الاحتجاج

VERB
  • All those rights could be invoked before the courts. ويمكن اﻻحتجاج بكافة هذه الحقوق أمام المحاكم.
  • ... out of context when human rights were invoked. ... خارجاً عن السياق عند الاحتجاج بحقوق الإنسان.
  • ... i mean they don't know one invoked from bonnie there something ... أعني أنها لا تعرف واحدة من الاحتجاج بوني هناك شيء
  • ... and its provisions cannot be invoked before the courts. ... ، ولا يمكن الاحتجاج بأحكامها أمام المحاكم.
  • ... gray hair with rage, invoked the assistance of ... شعره الرمادي مع الغضب والاحتجاج على مساعدة
  • ... so that necessity could be invoked only in extreme cases ... ... بحيث لا يمكن الاحتجاج بالضرورة إلا في الحالات القصوى ...
- Click here to view more examples -
IV)

تم استدعاؤه

ADJ
  • The object invoked has disconnected from its clients. ‏‏قطع الكائن الذي تم استدعاؤه الاتصال بعملائه.
  • The object invoked chose not to process the call now. ‏‏اختار الكائن الذي تم استدعاؤه عدم معالجة الاستدعاء الآن.
  • The invoked member is not supported in a dynamic assembly. لا يتم دعم العضو الذي تم استدعاؤه في تجميع حيوي.
  • The invoked method is not applicable to this type ... الأسلوب الذي تم استدعاؤه غير قابل للتطبيق على هذا النوع ...
  • The invoked method is not applicable to this type of ... الأسلوب الذي تم استدعاؤه غير قابل للتطبيق على هذا النوع من ...
  • ... a child of the activity being invoked. ... تابعة للنشاط الذي تم استدعاؤه.
- Click here to view more examples -
V)

استندت

VERB
Synonyms: based
  • In all ten cases it invoked as a basis of ... واستندت في كافة الدعاوى العشر ...
  • Some court decisions invoked article 9 of the ... واستندت قرارات أخرى للمحاكم إلى المادة 9 من ...
VI)

تحتج

VERB
  • ... necessity may not be invoked by a State as a ... ... لا يجوز لدولة أن تحتج بحالة الضرورة كمبرر ...
  • ... technical assistance to States which invoked Article 50 of the Charter ... ... المساعدة التقنية إلى الدول التي تحتج بالمادة 50 من الميثاق ...
VII)

الاستناد الي

VERB
Synonyms: based
  • This statutory provision may be invoked in appropriate cases to ... ويجوز الاستناد إلى هذا الحكم القانوني في الحالات المناسبة لإنفاذ ...
VIII)

تتذرع

VERB
Synonyms: invoke
  • Such circumstances were not invoked by the Government. ولم تتذرع الحكومة بظروف كهذه.
  • ... special economic problems and that have invoked Article 50. ... تواجــه مشاكل اقتصادية خاصة وتتذرع بالمادة ٥٠.
IX)

يحتج

VERB
  • No articles of the Covenant are invoked, the communication appears ... ولم يحتج بأي بنود من العهد، كما يبدو ...
X)

طلبه

VERB
  • A class to be invoked at setup time. فئة إلى لطلبه في وقت الإعداد.
  • ... option string for the tool to be invoked by diff. ... سلسلة خيار لأداة لطلبه من قِبل مقارنة.
  • anywhere there is not to be invoked by me في أي مكان لا يوجد لطلبه من قبل أنا
  • ... COM component or program to be invoked by the trigger. ... برنامج أو مكون COM لطلبه من قِبل المشغل.
- Click here to view more examples -
XI)

التمسك

VERB
  • ... that its provisions may be directly invoked by private individuals before ... ... وأنه يجوز لﻷفراد التمسك بأحكامه مباشرة أمام ...
  • ... that its provisions may be directly invoked by private individuals before ... ... وأنه يجوز لﻷفراد التمسك بأحكامه مباشرة أمام ...

headquarters

I)

المقر

NOUN
Synonyms: hq
  • They represented approximately one third of total purchases by headquarters. وهي تمثل زهاء ثلث مجموع مشتريات المقر.
  • Headquarters personnel, report to command center. موظفو المقر, احضروا الى مركز القيادة
  • I could come by headquarters. يمكن ان اتى الى المقر.
  • You are going to headquarters, no doubt. أنت ذاهب إلى المقر ، لا شك.
  • Includes all core programmes at headquarters. (أ) يتضمن جميع البرامج الرئيسية في المقر.
  • You are going to headquarters, no doubt. أنت ذاهب إلى المقر ، ولا شك.
- Click here to view more examples -
II)

مقر

NOUN
Synonyms: seat, hq, premises, residence
  • The reserve company is based in the mission headquarters vicinity. وتقيم سرية الاحتياط على مقربة من مقر البعثة.
  • Broadcasting equipment will be located at a mission headquarters. وتوضع معدات الإرسال في مقر البعثة.
  • You could sit at the headquarters and draw. هل يمكن أن نجلس في مقر وتعادل.
  • You want our home for your headquarters? تريد تحويل منزلنا لمقر؟
  • This man was found at battalion headquarters. ووجد هذا الرجل في مقر الكتيبة.
  • I got the corporate headquarters right here. لدي مقر الشركة هنا.
- Click here to view more examples -
III)

مقر قياده

NOUN
Synonyms: hq
  • A sector headquarters would be maintained in the area to ... وسيكون هناك مقر قيادة قطاعي في المنطقة لتوحيد ...
  • Sector headquarters to liaise with provincial commanders to develop plans ... يكون مقر قيادة القطاع على اتصال مع قادة المديريات لوضع خطط ...
  • ... groundwork in establishing the new mission headquarters and will be withdrawn ... ... العمل التمهيدي فيما يتعلق بإنشاء مقر قيادة البعثة الجديدة وسيسحب ...
  • ... this information, the Sector's Headquarters advised all Sector personnel ... ... هذه المعلومات، نصح مقر قيادة القطاع جميع أفراد القطاع ...
  • ... additional security to the Sector's Headquarters and to personnel accommodated ... ... تدابير أمنية إضافية لمقر قيادة القطاع ولﻷفراد المقيمين ...
  • Meanwhile, Fortuitous Events Headquarters of the province also sent ... من جهة اخرى ، ارسل مقر قيادة الحوادث العارضة بدوره ...
- Click here to view more examples -
IV)

المقار

NOUN
  • The comparison covered headquarters activities only. وهذه المقارنة لم تشمل سوى أنشطة المقار وحدها.
  • ... against the requirements of the headquarters minimum operating security standards. ... قياسا إلى متطلبات المعايير الأمنية التشغيلية الدنيا للمقار.
  • ... at appropriate intervals on the implementation of the headquarters agreements. ... في فترات مناسبة عن تنفيذ اتفاقات المقارّ.
  • ... used consistently in the context of headquarters agreements. ... استخداماً ثابتاً في سياق اتفاقات المقار.
  • ... in light of the headquarters minimum operating security standards. ... في ضوء المعايير الأمنية التنفيذية الدنيا للمقارّ.
  • ... and systems, at headquarters locations and in the field. ... ونظمه، على صعيد المقار وفي الميدان.
- Click here to view more examples -
V)

مقار

NOUN
  • A rapidly deployable headquarters is now being established. ويجري حاليا إنشاء مقار لﻻنتشار السريع.
  • Additional services for six regional headquarters. خدمات إضافية لستة مقار إقليمية
  • Sector headquarters to be established for all sectors ... يتم إنشاء مقار قيادة قطاعات لكل القطاعات التي ...
  • ... strengthen coordination between capitals and the headquarters of key organizations. ... تعزيز التنسيق بين العواصم ومقار المنظمات الرئيسية.
  • ... souvenir items, usually at their headquarters premises. ... والمنتجات التذكارية، وتتم المبيعات عادة في مقار المنظمات.
  • ... technological development bases and regional headquarters. ... وقواعد للتنمية التكنولوجية ومقار إقليمية بها .
- Click here to view more examples -
VI)

مقر القياده

NOUN
  • Send this to headquarters by courier. إبعث هذه إلى مقر القيادة مع رسول
  • ... to the trust fund for the headquarters. ... للصندوق اﻻستئماني لمقر القيادة.
  • Likewise, the force headquarters staff was reduced and restructured. كذلك تم تخفيض أفراد مقر القيادة وأعيد تشكيلهم.
  • ... in its development of a rapidly deployable headquarters capacity. ... في تطويرها لقدرة مقر القيادة على النشر السريع.
  • ... resistance and quickly seized the headquarters, which is located 50 ... ... مقاومة واستولت سريعا على مقر القيادة الواقع على بعد 50 ...
  • Regional headquarters (7), minor repairs مقر القيادة اﻹقليمية )٧( إصﻻحات طفيفة
- Click here to view more examples -
VII)

مقرها

NOUN
Synonyms: based, headquartered
  • ... to hold a second meeting here, at its headquarters. ... عقد اجتماع ثان هنا في مقرها.
  • ... to meet at their respective established headquarters. ... للاجتماع كلٌّ في مقرها المحدد.
  • ... to hold more on-site training at their headquarters. ... لإجراء المزيد من التدريب المحلي في مقرها.
  • ... to consolidate all its headquarters operations under one roof. ... بضم جميع عمليات مقرها تحت سقف واحد.
  • ... preservation and storage at its Headquarters. ... الحفظ والتخزين في مقرها.
  • ... to meet at their respective established headquarters. ... للاجتماع كلٌّ في مقرها المحدد.
- Click here to view more examples -

headquartered

I)

مقرها

VERB
Synonyms: based, headquarters
  • Eight divisions are headquartered in courts of first instance. - 8 أقسام توجد مقرها ببنايات المحاكم الابتدائية.
  • headquartered in us what the man in charge of the investigation مقرها فينا ما الرجل المسؤول عن التحقيق
  • right headquartered warned you know who it was a good one ... حذر مقرها الحق تعرف من كان فكرة جيدة ...
  • ... billing records are beginning to grow old favorite headquartered ... سجلات الفواتير هي بداية ل تنمو مقرها القديمة المفضلة
  • ... by it like in the headquartered okay ... بها كما في حسنا مقرها
- Click here to view more examples -
II)

مقرا له

VERB
Synonyms: based
III)

مقره

VERB
Synonyms: based
IV)

المقر الرئيسي

VERB
Synonyms: headquarters, hq

builds upon

I)

يستند

VERB
Synonyms: based, draws, grounded
  • This exchange builds upon the existing information to ... ويستند هذا التبادل إلى المعلومات المتوفرة لتحقيق ...
  • ... practical and incremental approach which builds upon existing mechanisms is needed. ... حاجة إلى نهج عملي تدريجي يستند إلى اﻵليات القائمة.
  • That report builds upon the general overviews of the estimates available ... وهذا التقرير يستند إلى اﻻستعراضات الشاملة العامة للتقديرات المتاحة ...
  • 63. The project builds upon lessons learned from the ... 63 - يستند المشروع إلى الدروس المستفادة من ...
  • 3. This report builds upon the analysis of the ... ٣ ويستند هذا التقرير إلى تحليل ...
- Click here to view more examples -
II)

يبني

VERB
Synonyms: builds, constructs
  • Each version builds upon the previous version: ويبني كل إصدار فوق الإصدار السابق:
  • 2. The report builds upon the two previous reports. ٢ ويبنى هذا التقرير على التقريرين السابقين.
  • It builds upon the Charter-based principles ... وهو يبني على المبادئ الواردة في الميثاق ...
- Click here to view more examples -
III)

تستند

VERB
Synonyms: based, bases, grounded
  • This workshop builds upon the recommendations of the first workshop ... وهذه الحلقة تستند إلى توصيات الحلقة التدريبية الأولى ...

grounded

I)

ترتكز

VERB
  • You grounded for life? ترتكز لك طول الحياة؟
  • How long are you grounded for? إلى متى أنت ترتكز عنه؟
  • Development has to be grounded in economic policies that ... وينبغي أن ترتكز التنمية على سياسات اقتصادية ...
  • ... subproject is pioneering research grounded in the history and political economy ... ... المشروع الفرعي بحوثا رائدة ترتكز على التاريخ والاقتصاد السياسي ...
  • none of these bankers are grounded you ترتكز أيا من هذه البنوك لك
- Click here to view more examples -
II)

معاقبه

VERB
  • I thought you were grounded. لقد اعتقدت بأنك معاقبة
  • And why are you grounded? ولماذا أنتي معاقبة؟
  • ... is made, yes, you are grounded. ... بذلك نعم, انتي معاقبة عن السفر
  • ... how about the fact that you're grounded? ... ماذا عن حقيقة انك معاقبة؟
  • Am I grounded or something? هل أنا معاقبة أم ماذا ؟
- Click here to view more examples -
III)

مؤرض

VERB
  • ... or star connection, ungrounded or grounded. ... اتصال Y أو نجمة، غير مؤرض أو مؤرض.
  • ... open delta connection, ungrounded or grounded. ... ذات اتصال دلتا مفتوح، غير مؤرض أو مؤرض.
  • ... zigzag connection, ungrounded or grounded. ... ذات اتصال بخط متعرج، غير مؤرض أو مؤرض.
  • ... four-wire connection, ungrounded or grounded. ... ذات اتصال بأربعة أسلاك، غير مؤرض أو مؤرض.
  • ... three-wire connection, ungrounded or grounded. ... ذات اتصال بثلاثة أسلاك، غير مؤرض أو مؤرض.
- Click here to view more examples -
IV)

اسس

VERB
  • real grounded independent service station أسس حقيقية محطة خدمة مستقلة
  • his rooted and grounded superstitions yet. له جذور وأسس الخرافات حتى الان.
  • grounded not lead to a statesman أسس لا تؤدي إلى رجل دولة
  • the common welfare, and deeper grounded, by hereditary descent ... الرفاهية المشتركة، وتعميق أسس، من أصل وراثي ...
  • ... a thousand wells of inspiration and yet grounded in the basic ... الآبار ألف للإلهام وأسس بعد في الأساسية
- Click here to view more examples -
V)

يستند

VERB
Synonyms: based, builds upon, draws
  • Human rights law was grounded in a public international law tradition ... فقانون حقوق الإنسان يستند إلى تقاليد القانون الدولي العمومي ...
  • The interpretation of findings should be grounded in the realities of ... وينبغي أن يستند تفسير الاستنتاجات إلى واقع ...
  • ... the human rights principles in which it is firmly grounded. ... مبادئ حقوق الإنسان التي يستند إليها بقوة.
  • ... arbitrary because it was not grounded in any law or a ... ... تعسفي لأنه لا يستند إلى أي قانون أو ...
  • ... considered such an instrument grounded  as it should be  ... ... يعتبر أن هذا الصك الذي يستند كما ينبغي له إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تستند

VERB
Synonyms: based, bases, builds upon
  • ... else you'd like to be grounded ... آخر كنت ترغب في أن تستند
  • ... that development had to be grounded in sound economic policies ... ... بأنه يجب أن تستند التنمية إلى سياسات اقتصادية سليمة ...
  • 7. This strategy is grounded in universal human rights ... ٧ - وتستند هذه اﻻستراتيجية إلى حقوق اﻹنسان العالمية ...
- Click here to view more examples -
VII)

يندرج

VERB
Synonyms: falls, fap

depend

I)

تعتمد

VERB
  • Image quality doesn't depend solely on the camera. إن جودة الصورة لا تعتمد على الكاميرا وحدها.
  • At sea, your life could depend on these things. في البحر ، حياتكم قد تعتمد على هذة الاشياء.
  • Your lives depend on these defenses! حياتكم تعتمد على تلك الدفاعات
  • Costs depend on the questions that need to be answered. فالتكاليف تعتمد على اﻷسئلة التي ينبغي اﻹجابة عنها.
  • Let it rather depend on me. ندعه تعتمد بدلا من ذلك على البيانات.
  • How long can we depend on donations? ما المدة التي يمكننا ان تعتمد على التبرعات؟
- Click here to view more examples -
II)

يعتمد

VERB
  • I guess that'd depend on your point of view. أعتقد أن ذلك يعتمد على وجهة نظرك.
  • That could depend on what you said. هذا قد يعتمد على ما قلته
  • We depend on each other for development and prosperity. ويعتمد كل منا على اﻵخر في التنمية والرخاء.
  • Millions depend on international assistance for their subsistence. ويعتمد الملايين منهم على المساعدات الدولية من أجل بقائهم.
  • That will depend on the manner of your return. هذا يعتمد على طريقة عودتك.
  • Upon those commitments depend all peace and progress. وكل السلام وكل التقدم يعتمد على تلك الالتزامات.
- Click here to view more examples -
III)

تتوقف

VERB
  • Gains at the national level also depend on social preferences. كما تتوقف المكاسب على الصعيد الوطني على اﻷفضليات اﻻجتماعية.
  • The settings you can change depend on the service provider. تتوقف الإعدادات التي يمكنك تغييرها على موفر الخدمة.
  • Some rights depend on other rights. تتوقف بعض الحقوق على حقوق أخرى.
  • Available page sizes depend on the scanner model. تتوقف أحجام الصفحات المتوفرة على طراز الماسح.
  • The rates for other currencies depend on country circumstances. وأسعار العملات الأخرى تتوقف على الظروف القطرية.
  • Your life may depend on it. حياتك قد تتوقف على ذلك
- Click here to view more examples -
IV)

يتوقف

VERB
  • This would depend on individual regional decisions. ويتوقف هذا على القرارات الإقليمية الفردية.
  • It would depend who it was, ofcourse. ذلك يتوقف على من يكون زوجك بالطبع
  • The capacity credit will depend on a number of ... ويتوقف رصيد القدرة على عدد من ...
  • The amounts needed reportedly depend on the documents sought, ... وأفيد بأن المبلغ المطلوب يتوقف على الوثائق المطلوبة، ...
  • But much will depend on coordinated action to implement the commitments ... ولكن الكثير يتوقف على العمل المنسق لتنفيذ اﻻلتزامات ...
  • The precise impact will depend on how these will ... وسوف يتوقف الأثر الدقيق لهذه الاعتداءات على كيفية ...
- Click here to view more examples -
V)

سيتوقف

VERB
Synonyms: stops
  • But success will depend on a reallocation of resources. ولكن النجاح سيتوقف على إعادة تخصيص الموارد.
  • This will depend, in part, on available resources. وسيتوقف ذلك جزئيا على الموارد المتاحة.
  • Success will depend on a number of ... وسيتوقف النجاح على عدد من ...
  • The success of the initiative would depend on delegates interacting with ... وذكر أن نجاح المبادرة سيتوقف على تفاعل المندوبين مع ...
  • The method that you choose will depend on the object that ... سيتوقف الأسلوب الذي تختاره على الكائن الذي ...
  • Such growth would depend on the availability of ... وسيتوقف هذا النمو على مدى توفر ...
- Click here to view more examples -
VI)

سيعتمد

VERB
  • This success will depend on several elements. وسيعتمد هذا النجاح على عناصر مختلفة.
  • Much would depend, however, on the external environment and ... غير أن الكثير سيعتمد على البيئة الخارجية وعلى ...
  • Such improvement will depend on the implementation of firm protection measures ... وسيعتمد هذا التحسين على تنفيذ تدابير صارمة للحماية ...
  • Success would also depend on the external environment, ... وسيعتمد النجاح أيضا على البيئة الخارجية، ﻷن ...
  • The capital investment programme will depend on this, particularly ... وسيعتمد برنامج اﻻستثمار الرأسمالي على هذا المصدر، وخصوصا ...
  • Success will depend on the effective engagement ... وسيعتمد النجاح على المشاركة الفعالة ...
- Click here to view more examples -
VII)

ستتوقف

VERB
  • Those activities will depend on the availability of extrabudgetary resources. وستتوقف هذه اﻷنشطة على توافر موارد خارج اطار الميزانية .
  • Costs would depend on various factors, ... وستتوقف التكاليف على عوامل شتى، ...
  • Product policies will also depend on the method chosen ... كما أن السياسات المتعلقة بالمنتجات ستتوقف على الطريقة التي تختار ...
  • Credibility will largely depend on the technical competence ... وستتوقف المصداقية كثيراً على الكفاءة التقنية ...
  • The sustainability of this commitment would depend on enhancing technical cooperation ... وستتوقف استمرارية هذا الالتزام على تحسين التعاون التقني ...
  • The anticipated outcome will depend on true solidarity on the part ... وستتوقف النتائج المتوخاة على التضامن الحقيقي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نعتمد

VERB
Synonyms: rely, adopt
  • We depend on the team member with the freshest eyes. نحن نعتمد على العضو الاحدث من الفريق
  • We depend on other countries. نحن نعتمد على دول أخرى.
  • We can always depend on you. يُمكِنُنـا دائماً أَن نَعتمدَ عليك.
  • We depend on you. فنحن نعتمد عليك.
  • We all depend on each other a lot more ... وأصبحنا جميعا نعتمد على بعضنا اعتمادا أكبر ...
  • I want to depend on each other for ... أريد أن نعتمد على بعضها البعض لبقية ...
- Click here to view more examples -
IX)

ستعتمد

VERB
  • A lot of my staffing decisions will depend on it. كثير من قرارات الطاقم ستعتمد على ذلك
  • Its efficiency and relevance would depend on the integration of ... وستعتمد كفاءة وأهمية الأمانة على دمج ...
  • Effective approaches will increasingly depend on a true globalization ... وستعتمد النهج الفعالة بازدياد على العولمة الحقة ...
  • These will depend on the stage of development of the firm ... فهذه اﻻحتياجات ستعتمد على مرحلة نمو الشركة ...
  • The effectiveness of this arrangement would depend on the full cooperation ... وستعتمد فعالية هذا الترتيب على التعاون التام ...
  • The second phase would depend on the unification of forces as ... وستعتمد المرحلة الثانية على توحيد القوات ...
- Click here to view more examples -
X)

الاعتماد

VERB
  • Because you didn't want to depend on a man. لأنك لم ترغبي في الاعتماد على الرجل.
  • With you gone, he can only depend on me. برحيلك، يمكنهُ فقط الإعتماد عليّ.
  • But you can't depend on me all your life. لكن لا يمكنكم الإعتماد علي طوال حياتكم
  • Do you think you can still depend on this tattoo? أم أنك تعتقد أنك تستطيع الاعتماد على هذا الوشم؟
  • It is not necessary to depend on justice in courts ... وليس ضرورياً الاعتماد على القضاء في المحاكم ...
  • You can depend on your country to ... يمكنك الإعتماد على بلدكَ بأن ...
- Click here to view more examples -

adopt

I)

اعتماد

VERB
  • It was ready to adopt and implement all those norms. وهي جاهزة لاعتماد وتنفيذ جميع هذه القواعد.
  • States are encouraged to adopt constitutional provisions in this regard. وتشجع الدول على اعتماد أحكام دستورية في هذا الصدد.
  • He called on all members to adopt the draft resolution. ودعا جميع الأعضاء إلى اعتماد مشروع القرار.
  • Decides to adopt the texts annexed to this decision. يقرر اعتماد النصوص المرفقة بهذا المقرر.
  • One additional meeting to adopt its draft resolution. عقد جلسة إضافية واحدة لاعتماد مشروع قرار اللجنة
  • Initiative to adopt new standards for marketing to kids. المبادرة إلى اعتماد معايير جديدة للتسويق للأطفال.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • Model interchange agreements adopt varying approaches to the questions. وتعتمد اتفاقات التبادل النموذجية نهجاً متنوعة إزاء المسألة.
  • It should adopt a more focused and pragmatic approach ... وعليها أن تعتمد نهجا أكثر تركيزا وعملية ...
  • Other provisions adopt a more particular description of the information ... وتعتمد أحكام أخرى وصفا أكثر خصوصا للمعلومات التي ينبغي ...
  • It recommends that they adopt industrial policies designed to ... كما يوصي بأن تعتمد هذه البلدان سياسات صناعية مصممة لحفز ...
  • States parties must adopt effective measures to ensure that ... ويجب على الدول الأطراف أن تعتمد تدابير فعالة للتأكد ...
  • Governments should adopt public expenditure, tax ... وينبغي لها أن تعتمد نفقات عامة ورسوما ...
- Click here to view more examples -
III)

تبني

VERB
  • My country has continued to adopt this cooperative attitude. ولقد واصل بلدي تبني هذا اﻻتجاه التعاوني.
  • I just want to adopt a really short old guy. فقط أريد تبنّي رجلٌ مسنٌ قصير حقاً
  • Especially if we adopt a rodent. خاصة لو قمنا بتبني أحد القوارض
  • To adopt a child considering our situation? تبني طفل في وضعنا هذا ؟
  • Adopt a pyramid, save ... ،تبنّي الهرم، وإنقاذ ...
  • To adopt this approach to the network ... وتبني هذا النهج إزاء الشبكة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • It is necessary to adopt an approach that guarantees greater ... ومن الضروري أن يُعتمد نهج يضمن مزيدا من ...
  • ... must assume a shared responsibility and adopt a common strategy. ... أن يتوخى مسؤولية مشتركة ويعتمد استراتيجية جماعية.
  • ... proposed text seemed to adopt an approach relying on the intention ... ... يبدو أن النص المقترح يعتمد نهجاً يستند إلى نيّة ...
  • ... it most appropriate that the declaration adopt a comprehensive approach involving ... ... أن من المناسب للغاية أن يعتمد اﻹعﻻن نهجا شامﻻ يتضمن ...
  • The negotiators did not adopt this proposal. ولم يعتمد المتفاوضون هذا المقترح.
  • ... of commitment which we hope to adopt at this special session ... ... الالتزام الذي نأمل أن يُعتمد في هذه الدورة الاستثنائية ...
- Click here to view more examples -
V)

تتبني

VERB
Synonyms: espouse
  • You could adopt a child. يمكنك أن تتبنى طفلا.!
  • You want to adopt? اذا اردت ان تتبنى.
  • Why do you want to adopt a dog? لماذا تريد ان تتبنى كلبا ؟
  • Why do you want to adopt this dog? لماذا تريد ان تتبنى هذا الكلب ؟
  • Why do you want to adopt this cat? لماذا تريد ان تتبنى هذه القطة؟
  • The government will also adopt a strict system for ... وسوف تتبنى الحكومة نظاما صارما لحماية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعتمد

VERB
Synonyms: rely, depend
  • Let us learn, let us adopt human qualities. دعونا نتعلم ، دعونا نعتمد الصفات الإنسانية .
  • Let us adopt the draft resolution. ولنعتمد مشروع القرار.
  • Adopt the following principles, strategy and plan of action. نعتمد المبادئ واﻻستراتيجية وخطة العمل التالية.
  • We must adopt every effective measure and ... ويجب أن نعتمد كل تدبير فعال وأن ...
  • We must adopt effective national measures to control them, ... ويجب أن نعتمد تدابير وطنية فعالة لضبطها، ...
  • When will we adopt an international agreement to eliminate ... ومتى نعتمد اتفاقا دوليا لإزالة ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

VERB
  • Adopt new measures to strengthen ... إقرار تدابير جديدة لتعزيز ...
  • We deem it necessary to adopt a comprehensive convention to prohibit ... ونجد أنه من الضروري إقرار اتفاقية شاملة لحظر ...
  • It would be useful to adopt general parameters for the implementation ... من المفيد إقرار معالم عامة لتنفيذ ...
  • Wishing to adopt and implement projects of common interest ... ورغبة منهم في إقرار وتنفيذ المشاريع ذات اﻷهمية المشتركة ...
  • ... and encourage authorities to adopt appropriate human rights policies. ... وتشجيع السلطات ﻹقرار سياسات مﻻئمة لحقوق اﻹنسان.
  • ... is not ready to adopt a uniform civil code on ... ... غير جاهز حالياً لإقرار قانون مدني موحَّد يسري على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اتخاذ

VERB
  • We can adopt firm and logical decisions ... بوسعنا اتخاذ قرارات حازمة ومنطقية ...
  • It will remain ready to adopt further measures as and when ... وسيظل على استعداد لاتخاذ مزيد من التدابير عندما ...
  • There is a need to adopt principles of cost recovery, ... وهناك حاجة إلى اتخاذ مبادئ لاسترداد التكاليف، ولكن ...
  • States should adopt all appropriate measures in ... 129 ينبغي للدول اتخاذ جميع التدابير المناسبة في ...
  • It was urgent to adopt measures to protect women ... وأردفت قائلة إنه من الملح اتخاذ التدابير لحماية النساء ...
  • It is crucial to adopt the necessary steps to safeguard ... ومن المهم للغاية اتخاذ الخطوات الضرورية لحماية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتخذ

VERB
  • They should adopt effective measures and make greater efforts ... وعليها أن تتخذ تدابير فعالة وأن تبذل جهودا أكبر ...
  • States should adopt necessary administrative and legislative measures ... وينبغي للدول أن تتخذ التدابير اﻹدارية والتشريعية الﻻزمة ...
  • Each member is obliged to adopt measures to ensure that ... وعلى كل دولة عضو أن تتخذ تدابير مناسبة لضمان ...
  • The government will adopt urgent measures against fluctuations at the ... وسوف تتخذ الحكومة اجراءات عاجلة ضد التضخم فى ...
  • States should adopt the measures necessary to protect ... ومن الواجب على الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لحماية ...
  • It was also necessary to adopt specific measures in order to ... ومن المتعين أيضا أن تُتخذ تدابير ملموسة من أجل ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخذ

VERB
  • ... and help farmers to adopt new farming patterns suitable ... ... ومساعدة المزارعين في اﻷخذ بأنماط زراعية جديدة تناسب ...
  • It is also useful to adopt the new statistical systems ... ومن المجدي أيضا الأخذ بالنظم الإحصائية الحديثة ...
  • ... , it was impossible to adopt a uniform approach and the ... ... ، ولكن يستحيل الأخذ بنهج موحد ولا ...
  • ... unable to convince the polarized parties to adopt. ... يتمكن من إقناع الأطراف المتناقضة بالأخذ بها.
  • ... in the countries that decided to adopt it. ... في البلدان التي قررت اﻷخذ بها.
  • ... criteria that preference-giving countries may wish to adopt. ... المعايير التي قد ترغب البلدان المانحة لﻷفضليات اﻷخذ بها.
- Click here to view more examples -
XI)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, approved, relied
  • ... overcome natural differences and adopt topics worthy of our focused attention ... ... التغلب على الاختلافات الطبيعية واعتمدت مواضيع جديرة باهتمامنا ...
  • The Committee adopt the draft resolution, without a vote. واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
  • Without a vote, the Committee adopt, the draft decision ... واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر ...
  • Virtually all State Constitutions adopt the provisions of articles 7 and ... اعتمدت دساتير جميع الولايات تقريباً أحكام المادة 7 والمادة ...
  • ... said that, should the Committee adopt the draft decision, ... ... : قالت إنه إذا ما اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، فإن ...
  • Therefore, should the Committee adopt the draft resolution, ... ولهذا فإن اللجنة لو اعتمدت مشروع القرار، فإنه ...
- Click here to view more examples -

rely

I)

الاعتماد

VERB
  • We have to rely on ourselves. وعلينا الاعتماد على انفسنا .
  • We can not rely on omen. لا نستطيع الإعتماد على الطالع
  • We must continue to rely on negotiation. يجب ان نتابع الاعتماد على المفاوضات
  • We need to find sources that we can rely on. نحن بحاجة لمصادر نستطيع الإعتماد عليها
  • I still can't rely on you. مازلت لا استطيع الاعتماد عليك
  • No one can rely on his ego. لا يمكن لأحد الاعتماد على نفسه.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • You rely on anyone who's still talking to you. وتعتمد على ايّ احد" "مازال يتكلم معك
  • You must rely on yourself in the tournament! انت يجب ان تعتمد على نفسك في البطولة
  • You had to rely on dogs? هل يجبُ أن تعتمد على الكلاب؟
  • And watch out for reports that rely on anonymous sources. وانتبه من التقارير التي تعتمد على مصادر مجهولة.
  • Systems rely on people. إنّه نظام نظم تعتمد على الناس
  • You often rely on that? تعتمد على ذلك كثيرًا ؟
- Click here to view more examples -
III)

نعتمد

VERB
Synonyms: adopt, depend
  • We do rely on public funding. نحن نعتمد على رأى العامه
  • We must rely on our wits. يجب أن نعتمد على الذكاء لدينا.
  • We have to rely on science. يجب أن نعتمد على العلم.
  • Are we really supposed to rely on this guy? هل علينا أن نعتمد على هذا الرجل؟
  • We must rely on his brother for that now. يجب علينا أن نعتمد .
  • Rely on the same old philosophy of forgive and forget? نعتمد على نفس الفلسفة القديمة للتسامح و النسيان؟
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • But the cactus doesn't just rely on birds. ولكن لا يعتمد الصّبّار على الطيور وحدها
  • One must rely on himself and trust himself. الواحد يجب أن يعتمد على نفسه و أن يثق بنفسه
  • Defines a color that doesn't rely on lighting to display. يعرف لون لا يعتمد على الإضاءة للعرض.
  • In these efforts he can rely on our full support. وفي هذه الجهود يمكنه أن يعتمد على دعمنا الكامل.
  • The support component would rely on integrated administrative and support services ... ويعتمد عنصر الدعم على الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة ...
  • The development of these applications will rely primarily on the information ... وسوف يعتمد إعداد هذه التطبيقات أساسا على المعلومات ...
- Click here to view more examples -
V)

التعويل

VERB
Synonyms: count, reliability
  • or technical requirements and rely on accredited testing, و المتطلبات الفنية اللازمة والتعويل على خدمات الفحص المعتمدة
  • ... this endeavour, you can rely on our unswerving commitment and ... ... هذا المسعى، يمكنكم التعويل على التزامنا ودعمنا الثابتين ...
  • ... where participants are required to rely on the correctness and accuracy ... ... حيث يُطلب إلى المشاركين التعويل على صحة ودقة ...
  • ... living, and is content to rely on the answers of ... ... للمعيشة، ويكفي التعويل على الإجابات الواردة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعول

VERB
Synonyms: count, relies
  • If you rely on the tides to expose your food ... إن كنت تُعوّل على ،الجزر لكشف طعامك . ...
  • They know how to rely on the sincere support of ... وهي تعرف كيف تعول على الدعم المخلص من ...
  • The mission would have to rely heavily on the readiness ... وسوف تعول البعثة بنسبة كبيرة على استعداد ...
  • The Group therefore wishes to rely on your able leadership to ... ولذلك تود المجموعة أن تعول على قيادتكم القديرة في ...
  • The Commission can rely on our determination to ensure ... ويمكن للهيئة أن تعول على عزمنا على ضمان ...
- Click here to view more examples -
VII)

يعول

VERB
Synonyms: count, relies, dependable
  • ... end, he may rely on our full trust and ... ... الغاية، بوسعه أن يعول على ثقتنا وتعاوننا الكاملين ...
  • ... the buyer could not rely on a right to suspend performance ... ... المشتري لا يستطيع أن يعوّل على حق في تعليق الأداء ...
  • Many Governments rely to some extent on ... ويعول العديد من الحكومات إلى حد ما على ...
  • However, some scholars rely on other concepts to justify the ... بيد أن بعض الباحثين يعول على مفاهيم أخرى لتبرير ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعتمد

VERB
  • I rely on him at every turn. أنا أعتمد عليه في كل منعطف.
  • I rely on her to bring in guests. أَعتمدُ عليها لجَلْب الضيوفِ.
  • I have to rely on the labs. علي أن أعتمد على المخبر.
  • I rely on your judgment. أنا أعتمد على حكمك .
  • I rely on this money pay for the wedding. وأنا أعتمد على هذا المال لأغطى مصاريف الزواج
  • I rely on him absolutely in every crisis, and he ... أنا أعتمد عليه في كل أزمة على الاطلاق ، وانه ...
- Click here to view more examples -

support

I)

دعم

NOUN
  • These materials are required to support economic research activities. وهذه المواد مطلوبة لدعم أنشطة البحوث اﻻقتصادية.
  • We pledge our support to that process. ونحن نتعهد بدعم هذه العملية.
  • These options are offered to support advanced workflows. حيث تم توفير هذه الخيارات لدعم سير الأعمال المتقدمة.
  • Receive better customer support. تلقي دعم أفضل للعملاء.
  • He claims it's not a support group. انه يزعم انها ليست مجموعة دعم
  • If needed, add support for additional languages. إضافة دعم للغات إضافية عند الضرورة.
- Click here to view more examples -
II)

الدعم

NOUN
  • Contact your support personnel. اتصل بمسؤول الدعم.
  • The programme also provided logistical support to travel. ويقدم البرنامج كذلك الدعم الإداري للسفر.
  • Contact technical support for assistance. اتصل بالدعم الفني للحصول على المساعدة.
  • It was necessary to find new sources of support. وكان من الضروري إيجاد مصادر جديدة للدعم.
  • That means providing human and intellectual support. وذلك يعني توفير الدعم البشري والفكري.
  • Peer to peer support training is being encouraged. ويجري التشجيع على التدريب على الدعم المتبادل بين الأقران.
- Click here to view more examples -
III)

دعما

NOUN
Synonyms: supportive
  • You should wear more support, shorty. يجب أن تلبس شورت اكثر دعما لهم
  • They provided legal and psychological support. وهي توفر لها دعما قانونيا ونفسيا.
  • These activities would require support from the supplementary fund. وستتطلب تلك الأنشطة دعماً من الأموال التكميلية.
  • All of the activities will require funding and institutional support. وسيتطلب جميع هذه اﻷنشطة تمويﻻ ودعما مؤسسيا.
  • This requires the active support of people. وهذا يتطلب دعما نشطا من الناس.
  • Those institutions themselves received support from the public authorities. وتتلقى هذه المؤسسات أنفسها دعما من السلطات العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

تقديم الدعم

NOUN
Synonyms: supporting
  • Staff outreach support is also provided. ويجري كذلك تقديم الدعم في مجال توعية الموظفين.
  • The support of the international community was important. ومن المهم تقديم الدعم من المجتمع الدولي.
  • Green dots indicate the times that support is offered. تشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • We appeal for support for that constructive document. إننا نناشد تقديم الدعم لتلك الوثيقة البناءة.
  • Green dots indicate the times that support is offered. وتشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • Substantive support is being provided on request. ويجري تقديم الدعم الموضوعي عند الطلب.
- Click here to view more examples -
V)

تاييد

NOUN
  • The draft articles had enjoyed general support. وقد حظيت مشاريع المواد بتأييد عام.
  • That proposal did not receive sufficient support. ولم يحظ هذا الاقتراح بتأييد كاف.
  • Support was expressed for that proposal. وأبدي تأييد لذلك الاقتراح.
  • There was strong support for that proposal. وأبدي تأييد قوي لذلك الاقتراح.
  • That proposal did not receive support. ولم يحصل ذلك الاقتراح على تأييد.
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لذلك الاقتراح.
- Click here to view more examples -
VI)

تدعم

VERB
Synonyms: supportive, backs
  • How can you even support your family? كيف تدعم عائلتك حتى؟
  • Some devices don't support these settings. بعض الأجهزة لا تدعم هذه الإعدادات.
  • Contains types to support printing. تحتوي على أنواع تدعم الطباعة.
  • Application manifests also support custom trust sections. كما أن بيانات التطبيق تدعم الأقسام مخصصة الثقة,
  • Not all devices support this format. ليست كافة الأجهزة تدعم هذا التنسيق.
  • Remittances also support consumer demand during economic crises. وتدعم التحويلات أيضا طلب المستهلكين خلال الأزمات الاقتصادية.
- Click here to view more examples -
VII)

دعمها

NOUN
Synonyms: supported
  • He asked for their continuing support. وطلب منها مواصلة دعمها.
  • The donor countries deserve thanks for their help and support. وتستحق البلدان المانحة الشكــر على مساعدتها ودعمها.
  • We wish to thank all countries for their support. نود أن نشكر كل البلدان على دعمها.
  • He also thanked the secretariat for its support. كما شكر الأمانة على دعمها.
  • Product service and support. • خدمة المنتجات ودعمها.
  • Their continued involvement and support is critical to ensure further progress ... ومشاركتها ودعمها المستمر أمران أساسيان لمواصلة عملية التقدم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التاييد

NOUN
Synonyms: endorsement
  • Those proposals did not receive support. ولم تحظ تلك الاقتراحات بالتأييد.
  • There was some support for that proposal. وحظي هذا الاقتراح ببعض التأييد.
  • That proposal did not receive support. ولم يحظ ذلك اﻻقتراح بالتأييد .
  • That suggestion received support. ونال ذلك الاقتراح التأييد.
  • That proposal received some support. وحظي ذلك الاقتراح ببعض التأييد.
  • He has our full support. وله منا كل التأييد.
- Click here to view more examples -
IX)

مسانده

NOUN
  • You need support at a time like this. أنتي تحتاجين مساندة في وقت كهذا
  • We appeal to the international community to support these efforts. ونناشد المجتمع الدولي مساندة هذه الجهود.
  • Here to support my family. إنّي هنا لمساندة عائلتي
  • Disability support services are generally longer term. أما خدمات مساندة المعوقين، فإنها طويلة الأمد عادة.
  • It must be able to win popular support. وأنه ينبغي لها أن تضمن الحصول على مساندة المجتمع.
  • Requesting backup and air support. أطلب دعماً ومساندة جويّة
- Click here to view more examples -
X)

يدعم

VERB
Synonyms: supports, supportive
  • There is no support or justification provided for this statement. وﻻ يوجد هناك ما يدعم أو يبرر هذه المقولة.
  • Your blog provider may not support publishing posts in categories. قد لا يدعم موفر المدوّنة تنفيذ عمليات النشر في فئات.
  • Let us pray together and support each other. دعونا نصل معا ويدعم كلانا الاخر .
  • Some support keys and some do not. بعضها يدعم المفاتيح و البعض لا.
  • And you have evidence to support this? وهل لديك أي دليل يدعم هذا ؟
  • How would he support himself? كيف يمكنه أن يدعم نفسه؟
- Click here to view more examples -
XI)

يعتمد

VERB
  • This server doesn't support folder names that contain spaces. هذا المجلد لا يعتمد أسماء المجلدات التي تحتوي على مسافات.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد علامات المتابعة.
  • Content stream must support writing. ‏‏يجب أن يعتمد دفق المحتوى إمكانية الكتابة.
  • Stream must support read. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية القراءة.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد إشارات المتابعة.
- Click here to view more examples -

dependent

I)

تعتمد

ADJ
  • Dogs are too dependent on humans. الكلاب تعتمد جداً على البشر
  • Are any fields dependent on other fields in the table? هل تعتمد أي حقول على حقول أخرى في الجدول؟
  • Industrialized countries are highly dependent on digital systems. فالبلدان الصناعية تعتمد بشدة على النظم الرقمية.
  • Many permissions are dependent on other permissions. هناك الكثير من الأذونات التى تعتمد على أذونات أخرى.
  • Scheduling is dependent on the availability of the work centers ... تعتمد الجدولة على توفر مراكز العمل ...
  • It was currently dependent on production of a few ... فهي تعتمد حاليا على إنتاج عدد قليل من ...
- Click here to view more examples -
II)

يعتمد

ADJ
  • Financing for the health posts is dependent on those fees. ويعتمد تمويل الوظائف الصحية على تلك الرسوم.
  • All these people's futures were dependent on this alliance. مستقبل جميع هؤلاء الناس كان يعتمد على هذا الزواج
  • The voice seems to be dependent on actions you take. يبدو أن الصوت يعتمد على أفعالك
  • We are dependent on each other. ونحن يعتمد كل منا على اﻵخر.
  • Fully dependent on each other. كل منكم يجب أن يعتمد علي الآخر بالكامل
  • The availability of product support is dependent on warranty. يعتمد توفر الدعم للمنتج على وجود الضمان.
- Click here to view more examples -
III)

المعالين

ADJ
Synonyms: dependants
  • ... the care and raising of dependent children or family members. ... رعاية وتربية الأطفال المعالين أو أفراد الأسرة.
  • ... the care and raising of dependent children or family members. ... رعاية وتربية اﻷطفال المعالين أو أفراد اﻷسرة.
  • ... establishes policies for protection of dependent children in the workplace. ... ترسي سياسات لحماية الأطفال المعالين في أماكن العمل.
  • ... to separate mothers from their dependent children. ... فصل الأمهات عن أطفالهن المعالين.
  • ... all contributors and their financially dependent family members. ... جميع المشتركين وأفراد أسرهم المعالين مالياً.
  • ... rights of women and dependent children but gave few details of ... ... حقوق النساء وأطفالهن المعالين، لكنه قدم تفاصيل قليلة لتلك ...
- Click here to view more examples -
IV)

التابعه

ADJ
Synonyms: of
  • Use dependent links when work items share dependencies. استخدم الارتباطات التابعة عندما تشترك عناصر العمل في التبعيات.
  • This time excludes the time used by dependent requests. تستثني من هذا الوقت الوقت المستخدم من قبل الطلبات التابعة.
  • The task will start only after the dependent task finishes. سوف تبدأ المهمة فقط بعد انهاء المهمة التابعة.
  • Sorts items by total size of dependent files. فرز العناصر حسب الحجم الإجمالي للملفات التابعة.
  • New or updated versions of dependent assemblies. إصدارات جديدة أو محدثة من التجميعات التابعة.
  • The dependent task can be completed anytime after the ... يمكن أن تكتمل المهمة التابعة في أي وقت بعد أن ...
- Click here to view more examples -
V)

اعتمادا

ADJ
  • Industrial growth had become more dependent on agricultural growth either ... وأضحى النمو الصناعي أكثر اعتماداً على النمو الزراعي سواء ...
  • ... the energy mix and become less dependent on oil. ... من مزيج طاقتها وتصبح أقل اعتمادا على النفط.
  • ... the civilian population is entirely dependent on existing supplies. ... فإن السكان المدنيين يعتمدون على اﻻمدادات الموجودة اعتمادا كليا.
  • ... diverse and hence less dependent on a small group of ... ... تنوعا، ومن ثم أقل اعتمادا على مجموعة صغيرة من ...
  • ... for example, is becoming less dependent on aid, and ... ... على سبيل المثال، أصبحت أقل اعتماداً على المساعدات، ولن ...
  • dependent on another for that office! اعتمادا على آخر لهذا المنصب!
- Click here to view more examples -
VI)

تابعه

ADJ
  • Could not find dependent assemblies for assembly 'assembly'. تعذر العثور على تجميعات تابعة للتجميع 'التجميع'.
  • It is address family dependent. إنها تابعة لعائلة العناوين.
  • Some services are dependent on other services. تكون بعض الخدمات تابعة لخدمات أخرى.
  • Many permissions are dependent on other permissions. كثير من الأذونات تكون تابعة لأذونات أخرى.
  • You can expand any nodes to see dependent requests. يمكنك توسيع أي عقدة لرؤية طلبات تابعة.
  • Create a dependent relationship to a feature or set ... إنشاء علاقة تابعة لميزة أو مجموعة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتوقف

ADJ
  • The benefit is dependent on the family's income. ويتوقف الاستحقاق على دخل الأسرة.
  • This option is dependent on the animation you choose. يتوقف هذا الخيار على الحركة التي تختارها.
  • Modernization of the judiciary is also dependent on that reform. كما ان تحديث القضاء يتوقف على هذا التعديل.
  • The completion of these projects is dependent on the concurrent arrival ... ويتوقف إنجاز هذه المشاريع على الوصول المتزامن ...
  • The availability of rental accommodation is dependent on market forces, ... ويتوقف توافر المساكن المعروضة للإيجار على قوى السوق، ...
  • And it is dependent on the survivor, will he talk ... كل ذلك يتوقف على الضحية، هل سيتحدث ...
- Click here to view more examples -
VIII)

معتمده

ADJ
  • You can also make the discounts dependent on customer account, ... يمكنك أيضًا جعل الخصومات معتمدة على حساب العميل أو ...
  • ... ownership rights leave women dependent on men. ... في حقوق الملكية يجعل المرأة معتمدة على الرجل.
  • ... worried that she's becoming too dependent on them. ... قلقة من أن تصبح معتمدة عليهم
  • ... , our societies are actually becoming dependent on space technology for ... ... هذا، باتت مجتمعاتنا فعلاً معتمدة على تكنولوجيا الفضاء من أجل ...
  • ... , to run programs that are dependent on other files, ... ... ، لتشغيل برامج معتمدة على ملفات أخرى، ...
  • It won't be dependent on other parts of ... لن تكون معتمدة على مدن أخرى أو ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتوقف

ADJ
  • They cannot be dependent on the results of elections. وﻻ يمكن أن تتوقف على نتائج اﻻنتخابات.
  • What resources are provided is essentially dependent not just on the ... وماهية الموارد المقدمة تتوقف أساسا ليس فقط على ...
  • ... are classified as expenditures and are dependent on donor support. ... تصنف على أنها مصروفات وتتوقف على دعم المانحين.
  • ... the capacity to develop is itself dependent on health. ... فإن القدرة على التنمية ذاتها تتوقف على الصحة.
  • ... and decisions appear to be dependent on political considerations. ... ويبدو أن القرارات تتوقف على اعتبارات سياسية.
  • For those projects dependent on additional space, ... وبالنسبة للمشاريع التي تتوقف على توفر حيز إضافي فقد ...
- Click here to view more examples -
X)

المعتمده

ADJ
  • ... of developing countries, especially those dependent on energy exports. ... البلدان النامية، وبالذات الاقتصادات المعتمدة على صادرات الطاقة.
  • ... has closed factories and plants dependent on these materials for ... ... إلى إغلاق المصانع والمعامل المعتمدة على هذه المواد في ...
  • Managed support for power-dependent network technologies. دعم مُدار لتقنيات الشبكات المعتمدة على الطاقة.
  • The light-dependent reactions and then you have the light التفاعلات المعتمدة على الضوء ومن ثم يكون الضوء
  • Number of dependent enterprises in the value chain 16 عدد الشركات المعتمِدة في سلسلة القيمة
  • Tasks dependent on this task's finish date: المهام المعتمدة على تاريخ الانتهاء الخاص بهذه المهمة:
- Click here to view more examples -
XI)

تابع

ADJ
  • You can add a dependent request to a request. يمكنك إضافة طلب تابع للطلب.
  • A dependent lookup field cannot enforce a relationship behavior. يتعذر على حقل بحث تابع فرض سلوك علاقات.
  • Make one field dependent on another. جعل أحد الحقول تابع للآخر.
  • This is purely implementation dependent. هذا تابع للتطبيق تماماً.
  • ... because a grouping field is dependent on it. ... لأن حقل التجميع تابع له.
  • ... because a grouping field is dependent on it. ... لأن حقل التجميع تابع له.
- Click here to view more examples -

relies

I)

يعتمد

VERB
  • The shark relies on surprise. لكنُ القرشُ يعتمد على المفاجأةِ.
  • The distribution of tourism services relies on different distribution channels. 42 يعتمد توزيع الخدمات السياحية على قنوات توزيع مختلفة.
  • He relies on that wristwatch? هو يعتمد على ساعة المعصم فقط؟
  • The draft resolution relies on simple and clear concepts. إن مشروع القرار يعتمد على مفاهيم بسيطــــة وواضحة.
  • Integrative schooling relies on additional staff. ويعتمد التعليم القائم على الإدماج على موظفين إضافيين.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • Our relationship relies on a bond of trust. علاقتنا تعتمد على رابط الثقة
  • It also relies on advanced technology both ... وهي تعتمد أيضا على التكنولوجيا المتقدمة ...
  • Any international trade transaction relies on a complex chain ... فأية صفقة تجارية دولية تعتمد على سلسلة معقدة ومترابطة ...
  • This service also relies on contractual agreements regarding the validity of ... وهذه الخدمة تعتمد أيضاً على اتفاقات تعاقدية بشأن صحة ...
  • Security software of all types relies on regular updates to ... إن كافة أنواع برامج الأمان تعتمد على تحديثات منتظمة كي ...
- Click here to view more examples -
III)

يعول

VERB
Synonyms: count, rely, dependable
IV)

تعول

VERB
Synonyms: count, rely
  • The Special Representative relies on the information she receives. وتعوِّل الممثلة الخاصة على ما يردها من معلومات.
  • Instead, the Court relies on the cooperation of ... وتعول المحكمة، بدلا من ذلك، على تعاون ...

adoption

I)

اعتماد

NOUN
  • I commend this draft resolution for adoption without a vote. وأوصي باعتماد مشروع القرار هذا بدون تصويت.
  • Adoption of conclusions and recommendations. 7 اعتماد الاستنتاجات والتوصيات.
  • The adoption of this resolution constituted a significant development. وشكل اعتماد هذا القرار تطوراً هاماً.
  • He recommended the draft resolution for adoption without a vote. وأوصى باعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
  • Adoption of the report, and of conclusions and recommendations. 9 اعتماد التقرير، وكذلك الاستنتاجات والتوصيات.
  • Activities of the secretariat and adoption of a budget. 10 - أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية.
- Click here to view more examples -
II)

التبني

NOUN
Synonyms: foster, adoptive
  • She had issues stemming from her adoption. لقد كانت لديها مشاكل نشأت من عملية التبني
  • I just want to talk to someone about this adoption. أريد فقط التحدث .مع شخص بشأن هذا التبني
  • You know, why not try adoption again? تعلمين, لماذا لا تحاولين التبني مجددا؟
  • Are you happy with the adoption? هل أنت سعيدة بالتبني؟
  • I have the revised adoption papers here. لقد راجعت أوراق التبني هنا.
  • That was the policy of adoption. فقد كانت هذه هى سياسة التبنى
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • The adoption of the budget was no small task. وأشار إلى أن إقرار الميزانية ليس مهمة بسيطة.
  • The past decade has witnessed the adoption of several international conventions ... ولقد شهد العقد الأخير إقرار العديد من الاتفاقيات الدولية ...
  • Its adoption will open the way to a constitutional referendum ... وسوف يفتح إقرار هذا الدستور الباب نحو إجراء استفتاء دستوري ...
  • ... and analytical work on the adoption of competition laws and policies ... ... وأعمال تحليلية فيما يتعلق بإقرار قوانين وسياسات المنافسة ...
  • ... that might conclude with the adoption of an additional protocol to ... ... التي قد تختتم بإقرار بروتوكول إضافي لتحقيق ...
  • Adoption of the programme of work and other organizational matters إقرار برنامج العمل ومسائل تنظيمية أخرى
- Click here to view more examples -
IV)

تبني

NOUN
  • She will also be informed of adoption possibilities. وستبلغ أيضا بإمكانية تبني الطفل.
  • Was the adoption problematic? هل تبنى الأطفال صعب؟
  • The adoption of minors requires a statement by ... وتبني القاصر يقتضي شهادة من ...
  • Adoption of such systems by developing country firms may enhance ... وقد يعزز تبني شركات البلدان النامية لهذه النظم ...
  • He stressed the need for the adoption of strategies to maintain ... واكد على الحاجة الى تبنى استراتيجيات للمحافظة على ...
  • ... we are talking about adoption here. ... نحن نتكلم !عن تبني هنا
- Click here to view more examples -
V)

اتخاذ

NOUN
Synonyms: take, taking, taken, make, making, adopt
  • This work led to the adoption of eight resolutions. ومكن هذا العمل من اتخاذ 8 قرارات.
  • The adoption of this resolution must not be permitted to ... واتخاذ هذا القرار ينبغي أﻻ يؤدي الى ...
  • The adoption of enabling financial frameworks contributes ... واتخاذ أطر مالية تمكينية يسهم في ...
  • Its responsibilities also include adoption of the legislative and monitoring measures ... كما أن مسؤوليتها تشمل اتخاذ الخطوات التشريعية والرقابية ...
  • The adoption of balanced decisions at the current session ... وارتأى أن اتخاذ قرارات متوازنة في الدورة الحالية ...
  • The adoption of the resolution marks only the beginning ... واتخاذ هذا القرار ما هو إﻻ بداية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعتمد

NOUN
  • ... twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " ... ... دورتها اﻻستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " ...
  • ... its work with the adoption on second reading of a draft ... ... من أعمالها بأن تعتمد في القراءة الثانية مشروع ...
  • 23. The adoption of appropriate measures aimed ... 23 أن تُعتمد تدابير ملائمة تهدف إلى ...
  • 3. Adoption of a formula of an advanced system ... 3 - تعتمد صيغة لنظام متقدم ...
  • The Group recommends the adoption of similar mechanisms by other countries ... ويوصي الفريق بأن تعتمد البلدان الأخرى آليات مماثلة ...
  • ... I recommend this draft resolution to the Assembly for adoption. ... أوصي الجمعية بأن تعتمد مشروع القرار هذا.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتماد

NOUN
  • The recommendations were not model laws ready for adoption. وليست التوصيات قوانين نموذجية جاهزة للاعتماد.
  • The early adoption of the articles in the form ... ومن شأن الاعتماد المبكر للمواد على هيئة ...
  • The universal adoption and implementation of comprehensive safeguards agreements ... إن الاعتماد والتنفيذ العالميين لاتفاقات الضمانات الشاملة ...
  • The possible adoption of an international professional code of ethics ... واﻻعتماد الممكن لمدونة سلوك مهنية دولية ...
  • The prompt adoption of a legally binding convention ... والاعتماد السريع لاتفاقية ملزمة قانونا ...
  • ... which justified a faster adoption rate. ... مما يبرر الإسراع بمعدل الاعتماد.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعتمد

NOUN
  • ... he would not press for the adoption of his proposal. ... قال السيد بوكار إنه لن يصر على أن يُعتمد اقتراحه.
  • ... before bringing the draft resolution for adoption. ... قبل تقديم مشروع القرار لكي يُعتمد.
  • ... and deemed it worthy of adoption. ... وارتأت أنه يستحق أن يُعتمد.
  • ... the cost implications, and thereafter adoption of the resolution by ... ... آثار التكاليف، وأن يعتمد القرار بعد ذلك من قبل ...
  • 110. Pending the adoption of a more comprehensive regulatory framework ... 110 - وريثما يعتمد إطار تنظيمي أكثر شمولا ...
- Click here to view more examples -

foundation

I)

مؤسسه

NOUN
  • When a plan is built on an unstable foundation. عندما تُبنى خطة ما لزعزعة مؤسسة
  • He has a foundation that gives money to ... لديه مؤسّسة تُقدّم الأموال .للجمعيات ...
  • The hospital has a foundation to help people in this ... للمستشفى مؤسسة لمساعدة الناس في مثل هذه ...
  • To achieve its aims, a foundation may use revenues from ... ولتحقق غاياتها يجوز لمؤسسة ما أن تستخدم العائدات من ...
  • ... applying for a job at a foundation. ... أتقدّم لوظيفة بمؤسّسة
  • ... the money to start whatever foundation you want. ... المال لبدأ أي مؤسسة تريدين
- Click here to view more examples -
II)

المؤسسه

NOUN
  • This foundation is supposed to help all people? هذه المؤسسة يفترض بأنّه ساعد كلّ الناس؟
  • Your idea for a foundation was terrific. فكرتك لهذه المؤسسه كانت رائعه
  • She started the foundation a few months ago. بدأت هذه المؤسسة قبل أشهر قليلة
  • Someone approached you from the foundation. اقترب أحدهم منك من المؤسسة
  • This foundation is supposed to help all people. هذه المؤسسة يفترض بأن تساعد كلّ الناس؟
  • Since the warped foundation was first laid. منذ المؤسسة المشوّهة كانت أول وضّع
- Click here to view more examples -
III)

الاساس

NOUN
  • Objectives constitute the foundation for programme design. وتشكِّل الأهداف الأساس الذي يستند إليه تصميم البرامج.
  • I think this is foundation ally important. اعتقد أن هذا هو الأساس المهم
  • This is a foundation chain! هذه هي سلسلة الأساس!
  • Maybe a skin care routine, foundation routine. ربما روتين العناية بالبشرة، روتين الأساس.
  • Biscuits are the foundation of any southern meal. البسكويت هو الأساس في أيّ وجبة .طعام جنوبيّة
  • A lasting foundation is with what? الأساس الدائم هو بماذا ؟
- Click here to view more examples -
IV)

اساس

NOUN
  • Their work makes up the economic foundation of rural communities. ويشكل عملها أساس للمجتمعات الريفية الاقتصادي.
  • We start with water, the foundation of all elements. ، سنبدأ بالمياه .أساس كلّ العناصر
  • A foundation, as it were. أساس ، كما لو كانت
  • We now have a foundation for our work. والآن لدينا أساس لأعمالنا.
  • What can a building with no foundation hold? ماذا يمكن لبناء ان يحمل بدون أساس ؟
  • The allegations in the communication are completely without foundation. واﻻدعاءات الواردة في البﻻغ ليس لها اساس بتاتاً .
- Click here to view more examples -
V)

التاسيس

NOUN
  • Real names, foundation purposes, main office locations ... الأسماء الحقيقية، وأغراض التأسيس، ومواقع المكاتب الرئيسية ...
  • The proposed Foundation Agreement in "The ... وطُرح اتفاق التأسيس المقترح الوارد في "وثيقة ...
  • ... worthy of serving as a foundation for the future independent State ... ... وتكون جديرة بالتأسيس للدولة المستقلة في المستقبل ...
  • ... Proposed endorsement of the Foundation Agreement ... التأييد المقترح لاتفاق التأسيس
  • Objection, Your Honor, foundation. أعترض يا حضرة القاضي التأسيس
- Click here to view more examples -
VI)

اساسا

NOUN
  • Will that constitute a foundation for sustainable peace? فهل يشكل ذلك أساسا لسلام مستدام؟
  • Information and evaluation also provide a foundation for accountability. كما تتيح المعلومات والتقييم أساسا للمساءلة.
  • It would also provide an essential foundation for the eventual achievement ... ﻷنها ستضع أيضاً أساساً جوهرياً للتحقيق النهائي ...
  • The reform also offered a strong foundation for disseminating a culture ... كما يقدِّم الإصلاح أساساً متيناً لنشر ثقافة ...
  • This development laid a firm foundation for building a global partnership ... وأرسى هذا التطور أساسا صلبا لبناء شراكة عالمية ...
  • It provides a solid foundation for dialogue and understanding among peoples ... وهي توفر أساسا قويا للحوار والتفاهم بين الشعوب ...
- Click here to view more examples -
VII)

اسس

NOUN
  • Strategic stability must be based on a solid material foundation. وينبغي أن يستند الاستقرار الاستراتيجي على أسس مادية صلبة.
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • ... and sustainable development as a necessary foundation for peace. ... وتعزيز التنمية المستدامة كأسس ضرورية لقيام السلام.
  • ... in multilateral negotiations to lay the foundation for the future. ... وفي مفاوضات متعددة ﻷطراف ﻹرساء أسس المستقبل.
  • ... the planning process and lay the foundation for sound implementation. ... عملية التخطيط وعلى وضع أسس التنفيذ السليم.
  • from its very foundation, mainstream science من له أسس والعلوم السائدة
- Click here to view more examples -
VIII)

تاسيس

NOUN
  • and it lays the foundation for, in fact, وهو ما أدى في الواقع، الى تأسيس
  • Its foundation marked the beginning of a new era ... وكان تأسيس الجامعة بداية عهد جديد ...
  • ... insisted was working on the foundation of a new penitentiary ... مُصّر أن يعمل على تأسيس سجن ،تأديب جديد
  • ... the hope that the foundation will promote the recovery and development ... ... أملها فى أن يعزز تأسيس هذا الصندوق من انتعاش وتطوير ...
  • foundation of his character and his philosophy, ... تأسيس شخصيته وفلسفته ، ...
  • 5 the foundation, operation or management ... '5' تأسيس أو تشغيل أو إدارة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاسس

NOUN
  • The plan laid the foundation for drafting the national action plans ... وقد أرست هذه الخطة اﻷسس لصياغة خطط العمل الوطنية ...
  • ... to close gaps and establish a foundation for mutual trust. ... إلى سد الفجوات ووضع الأسس للثقة المتبادلة .
  • It has also laid the foundation for a comprehensive implementation ... كما وضع اﻷسس أيضا للتنفيذ الشامل ...
  • ... by it, even to lay the foundation themselves. ... ، وحتى على إرساء الأسس نفسها.
  • ... about the financing and strategic foundation of those measures. ... عن تمويل هذه التدابير والأسس الاستراتيجية التي تقوم عليها.
  • ... to lay a more solid foundation for the relations between the ... ... اجل وضع المزيد من الاسس القوية للعلاقات بين ...
- Click here to view more examples -
X)

البنيه الاساسيه

NOUN

grounds

I)

حديقه

NOUN
Synonyms: garden, park, lawn
  • ... went out for a walk in the grounds with my ... خرجت للنزهة في حديقة مع بلادي
II)

اسباب

NOUN
Synonyms: reasons, causes
  • If so, on what grounds? وإذا أمكن ذلك فلأية أسباب؟
  • But there are also grounds to be optimistic. ولكن هناك أيضاً أسباب للتفاؤل.
  • There are solid grounds for optimism. وهناك أسباب قوية للتفاؤل.
  • The lovers were just entering the grounds of the pension. كان عشاق فقط دخول لأسباب المعاش.
  • Residence on humanitarian grounds was also available. كما أن الإقامة متاحة لأسباب إنسانية.
  • The grounds for such deprivation should be objective and reasonable. وينبغي أن تكون أسباب هذا الحرمان معقولة وموضوعية.
- Click here to view more examples -
III)

اسس

NOUN
  • Nor can any such action be justified on political grounds. كما ﻻ يمكن تبرير هذه اﻷعمال على أسس سياسية.
  • It must be considered on humanitarian grounds. ويجب النظر إليه على أسس إنسانية.
  • Ignorance cannot be supported on any grounds. الجهل لا يمكن ان يكون مدعوما باية أُسس.
  • They prohibit advantages being given on grounds other than seniority, ... وهي تحظر منح المزايا على أسس أخرى غير الأقدمية والكفاءة ...
  • ... refusal to extradite on political grounds. ... رفض طلب التسليم على أسس سياسية.
  • ... to this issue on purely humanitarian grounds. ... لهذه القضية على أسس إنسانية بحتة.
- Click here to view more examples -
IV)

اساس

NOUN
  • On the grounds this trial is unconstitutional. على اساس ان هذه المحكمة غير دستورية
  • Objection on grounds of vagueness. أعتراض,على أساس عدم التعلق
  • Of course he stated his grounds in a characteristic way. بالطبع صرح أساس له بطريقة مميزة.
  • Sole custody on what grounds? الرعاية الوحيدة على أي أساس؟
  • There are no grounds for that! لا يوجد اساس لهذا
  • On what grounds are you contesting my mama's will? على أي أساس تُعارض وصيّة أمّي؟
- Click here to view more examples -
V)

الاسس

NOUN
  • All necessary grounds for this are present. وكل الأسس الضرورية لهذا الإجراء موجودة.
  • According to the envisaged revised grounds for banning associations of ... ووفقا للأسس المنقحة المتوخاة لحظر روابط ...
  • The scope of possible judicial grounds for appeals seems, therefore ... ولذلك يبدو أن نطاق الأسس القضائية المحتملة للاستئنافات ...
  • Among those grounds, habitual residence often ... ومن هذه الأسس، كثيرا ما تلعب الإقامة الاعتيادية ...
  • Grounds for expelling aliens, ... والأسس التي يرتكز عليها طرد الأجانب، ...
  • Clarifies the grounds on which requests for surrender may be declined ... • يوضح الأسس التي يمكن بمقتضاها رفض طلبات تسليم الأشخاص ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاسباب

NOUN
Synonyms: reasons, causes
  • You have no grounds to sentence me. لَيس لديّك الأسباب للحكم عليّ.
  • It was noted that those grounds were not unified and that ... وأشير إلى أن تلك الأسباب غير موحدة وأن ...
  • Such grounds relate primarily to the absence ... وتتصل هذه الأسباب أساسا بعدم توفر ...
  • Other grounds for cancellation or curtailment include ... ومن الأسباب الأخرى لإلغاء أو تقصير مدته أن ...
  • If the grounds set out in the report are insufficient to ... وإذا كانت اﻷسباب المبينة في التقرير غير كافية لتبرير ...
  • It further considered that grounds existed to order the ... كما ارتأت أن هناك من اﻷسباب ما يدعو إلى إصدار أمر ...
- Click here to view more examples -
VII)

الحديقه

NOUN
Synonyms: garden, park, lawn, zoo
  • ... you brought somebody on to watch the grounds? ... أنكَ أحضرت أحداً للاهتمام بالحديقة ؟
VIII)

حجه

NOUN
  • There are grounds for indictment, but ... هناك حجه مقنعه للإتهام لكنها ...
  • ... being resorted to on grounds of environmental protection. ... التي يلجأ إلى اتخاذها بحجة حماية البيئة.
  • ... denied protection on the grounds that they are not citizens but ... ... ويُحرمون من الحماية بحجة أنهم ليسوا مواطنين وإنما ...
  • ... any modifications on the grounds that delegations had already agreed ... ... إدخال أي تعديل بحجة أن الوفود قد سبق أن اتفقت ...
  • Others disagreed on the grounds that mineral reserves continued to ... وخالف آخرون هذا الرأي بحجة أن الاحتياطيات المعدنية تواصل ...
  • ... overlooked or justified on the grounds of tradition, culture or ... ... اغفاله أو تبريره بحجة مراعاة التقاليد أو اﻻعتبارات الثقافية أو ...
- Click here to view more examples -
IX)

الحدائق

NOUN
  • ... , show our guest the grounds. ... ، اجعل ضيفَنا يرى الحدائقَ.
  • ... sure we could negotiate the grounds fee. ... أننا يُمْكِنُ أَنْ نُتفاوضَ فى أجرَ الحدائقَ.
  • ... men searched the house and grounds. ... رجلاً بحثوا عنها فى المنزل والحدائق
  • ... being cared for on the grounds. ... أنْ تَكُونَ إهتمّتْ بها على الحدائقِ.
  • ... think the man's got some grounds for inquiry. ... يفكر الرجل حصلت على بعض الحدائق للتحقيق.
  • Is this the Buildings and Grounds office? هل هذا هو مكتب البنايات و الحدائق ؟
- Click here to view more examples -

base

I)

قاعده

NOUN
Synonyms: rule, database, basis, norm
  • Copper base with a brushed copper shade. قاعدة نحاسية ذات سطح لامع من النحاس.
  • Better services, better schools, better tax base. خدمات أفضل ، مدارس أفضل قاعدة ضريبة أفضل
  • Abstract base class that defines timing behaviors. قاعدة الفئة المجردة التي تعرف سلوكيات التوقيت.
  • You got to first base with that kid. لقد حصلت على أول قاعدة مع ذلك الشاب.
  • This island's their operating base. و هذه الجزيرة هي قاعدة عملياتهم
  • How are we going to find the base? كيف نحن ستعمل العثور على قاعدة؟
- Click here to view more examples -
II)

القاعده

NOUN
  • This base suffers three training accidents a year. هذه القاعده تعاني من ثلاثه انواع من التدريبات فى العام
  • The base commander knows we're here? قائد القاعده يعلم أننا هنا؟
  • Selling near the base. تبيع بالقرب من القاعدة
  • Did you sneak off the base? هل تسللت خارجاً من القاعدة
  • You were vulnerable from what happened at the base. كنت ضعيفاً و مستاءً مما حدث بالقاعدة
  • We need to get back on that base unsupervised. يجب ان نرجع للقاعدة بدون اشراف
- Click here to view more examples -
III)

الاساسيه

NOUN
  • Goal target of the money type in base currency. هدف الهدف لنوع المال بالعملة الأساسية.
  • Summarizes the base data operation or corresponding operation relations. يلخص عملية البيانات الأساسية أو علاقات العملية المطابقة.
  • You can only perform customizations in the base language. يمكنك فقط تنفيذ تخصيصات باللغة الأساسية.
  • Create the base graphic to use as the template. قم بإنشاء الرسوم الأساسية لاستخدامها كقوالب.
  • The attribute property depends on the base class. يعتمد خاصية السمة تشغيل الفئة الأساسية.
  • Base currency equivalent of the revenue amount for the account. المقابل بالعملة الأساسية لقيمة الدخل للحساب.
- Click here to view more examples -
IV)

قاعدتها

NOUN
  • The length of its base is twice its width. طول قاعدتها يبلغ ضعفي العرض
  • The plane flew back to base safely. وقد عادت الطائرة الى قاعدتها سالمة.
  • Did you not read the base? ألم تقرأ ما كتب على قاعدتها؟
  • ... options to secure their economic base by comparison with countries ... ... من الخيارات لكفالة قاعدتها اﻻقتصادية، بالقياس الى البلدان ...
  • in its base form is a waveform information field في شكل قاعدتها هو حقل المعلومات الموجي
  • Thus, their tax base has expanded and national budgets received ... وبذلك توسعت قاعدتها الضريبية وحصلت ميزانياتها الوطنية ...
- Click here to view more examples -
V)

اساسيه

NOUN
  • Invokes a base class method with specified arguments. يقوم بإستدعاء أسلوب فئة أساسية مع الوسائط المحددة.
  • Use the to search for and select a base unit. استخدم للبحث عن وحدة أساسية وتحديدها.
  • Entities have no base class. لا تحتوي الوحدات على فئة أساسية.
  • Project contains base calendars you can use for your projects. يتضمن Project ثلاثة تقويمات أساسية يمكنك استخدامها لمشاريعك.
  • Class scope includes all base classes. يتضمن نطاق فئة الكل فئات أساسية.
  • A sealed class cannot be used as a base class. لا يمكن استخدام الفئات المغلقة كفئات أساسية.
- Click here to view more examples -
VI)

اساس

NOUN
  • Base class for all exceptions. نوع اساس لكل الإستثناءات.
  • Simple type restriction must specify a base type. يجب أن يحدد القيد من النوع البسيط نوع أساس.
  • I just want to base it on something real. اردت فقط اساس لشي حقيقي.
  • Try selecting another style as your base style. حاول تحديد نمط آخر كنمط أساس.
  • Unsupported base type for enum field or property. نوع أساس غير معتمد لتعداد الحقل أو الخاصية.
  • Base class for all argument exceptions. نوع اساس لكل إستثناءات المجادله.
- Click here to view more examples -
VII)

اسناد

VERB
  • You cannot base a join on text, ... لا يمكنك إسناد صلة إلى نص أو ...
  • You cannot base a join on text, ... لن يمكنك إسناد صلة إلى نص أو ...
  • ... or template that you want to base the template on. ... أو القالب الذي تريد إسناد القالب إليه.
  • ... object attribute on which you want to base this qualifier. ... سمة الكائن الذي ترغب في إسناد هذا المؤهل عليها.
  • to base a loose lips sink ships لإسناد الشفتين فضفاضة اغراق السفن
  • To base a new template on an existing template لإسناد قالب جديد إلى قالب موجود
- Click here to view more examples -

understanding

I)

التفاهم

NOUN
  • It must seek mutual understanding. ويجب أن يسعى إلى التفاهم المشترك.
  • What would resolve the problem is understanding. ما سيحل المشكلة هو التفاهم.
  • In accordance with the draft memorandum of understanding. وفقا لمشروع مذكرة التفاهم.
  • It can only be achieved by understanding. وﻻ يمكن تحقيقه إﻻ بالتفاهم .
  • Accommodation is the essence of understanding. والتوفيق هو جوهر التفاهم.
  • Everywhere we are counting on mutual understanding and cooperation. ونعتمد في كل مكان على التفاهم والتعاون المتبادلين.
- Click here to view more examples -
II)

فهم

NOUN
  • So the public understanding never advances. لذلك فهم الجمهور أبدا السلف.
  • Increased understanding and awareness of entitlements, policies and procedures. زيادة فهم الاستحقاقات والسياسات والإجراءات.
  • Those with no understanding are beasts. هؤلاء الذين هم بدون فهم هو وحوش.
  • Understanding local computer security. فهم أمان الكمبيوتر المحلي.
  • No any understanding above that level. لا أي فهم فوق هذا المستوى .
  • The next picture will give you an understanding of this. والصورة التالية تعطيك فهم هذا.
- Click here to view more examples -
III)

تفاهم

NOUN
Synonyms: mou
  • Finally come to an understanding with neighbours. وصل أخيرا إلى تفاهم مع الجيران.
  • These collaborations are predicated on memoranda of understanding. وتستند هذه العلاقات التعاونية إلى مذكرات تفاهم.
  • Come to an understanding. نصل الى نقطة تفاهم.
  • There would have to be an understanding, an explanation. ويجب أن تكون هناك تفاهم ، تفسيرا لذلك.
  • I thought we had an understanding. ظننت انه كان بيننا تفاهم
  • I thought we had an understanding. ظننت أن بيننا تفاهم.
- Click here to view more examples -
IV)

الفهم

NOUN
  • By understanding and not hurting one another. بالفهم ولا يآذي أحدهما الآخر
  • If he open the understanding lock, you can understand. إذا فتح قفل الفهم ، يمكنك أن تفهم .
  • He was right about understanding. هو كان محقّ بشأن الفهم.
  • Is the one, the understanding there is no other. الواحد، الفَهْم ليس هناك آخر.
  • Only with world cooperation and understanding are we secure. فقط مع التعاون مع العالم والفهم نكون آمنين
  • Other representatives concurred in that understanding. وأيد ممثلون آخرون هذا الفهم.
- Click here to view more examples -
V)

التفهم

NOUN
  • Because you helped her come to that understanding. لأنكِ ساعدتها على ذلك التفهم
  • We are also receiving increasing understanding and support. وإننا نلقى أيضا المزيد من التفهم والتأييد.
  • A deep understanding is possible. والتفهم العميق هو ممكن.
  • Thank you for your understanding and cooperation. وأشكركم على التفهم والتعاون.
  • Common understanding of the concepts and reforms is not enough. فالتفهم المشترك للمفاهيم والإصلاحات ليس كافيا.
  • A better understanding of its complexities and dynamics was needed ... وثمة حاجة إلى مزيد من التفهم لتعقيدات وديناميات ...
- Click here to view more examples -
VI)

تفهم

NOUN
Synonyms: understand
  • No any result, if you are not understanding. لا فائدة ، إذا لم تفهم
  • I understand your not understanding. أتفهم بأنك لا تفهم.
  • Without an understanding of their functioning. دون تفهم كامل لوظائفها.
  • Then we have an understanding. حسنا , يجب أن تفهم
  • But saying also that you are not understanding. ولكنكم تقولون أيضاً انت لا تفهم .
  • Until it finds a way of understanding this new reality. حتى يجد العقل طريقه لتفهم هذا الواقع الجديد
- Click here to view more examples -
VII)

تفهمها

NOUN
  • ... to promote respect for and understanding of human rights. ... لتعزيز احترام حقوق الإنسان وتفهمها.
  • ... to promote respect for and understanding of human rights. ... من أجل تعزيز احترام حقوق الإنسان وتفهمها.
  • ... the affected country, their close understanding of national conditions and ... ... البلدان المتضررة، وتفهمها الوثيق للظروف الوطنية وهياكل ...
  • ... thank all delegations most heartily for their cooperation and understanding. ... ﻷشكر جميع الوفود شكرا خالصا على تعاونها وتفهمها.
  • All parties also expressed understanding on the conditions raised by ... كما أعربت الأطراف عن تفهمها بشأن الشروط التى أثارتها ...
  • ... for their suggestions, understanding and patience, which ... ... على مقترحاتها، وتفهمها وصبرها، الأمور التي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

فهمها

NOUN
  • According to her own understanding she ruled justly. وفقا لفهمها حكمت بالعدل .
  • ... think you're capable of understanding her. ... اعتقد انك قادر علي فهمها.
  • ... commitment to or an understanding of international standards. ... الالتزام بالمعايير الدولية أو عدم فهمها.
  • ... of their analysis, understanding and perception of human rights. ... تحليلها لحقوق الإنسان أو في فهمها أو تصورها لها.
  • ... for raising awareness and understanding of climate change issues. ... لإذكاء الوعي بمسائل تغير المناخ وفهمها.
  • ... may also differ in their understanding and practice of human rights ... ... ، ربما تختلف أيضا في فهمها وممارستها لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
IX)

مفهوما

NOUN
  • ... the proposed budget level on the understanding that it was sufficient ... ... مستوى تقديرات الميزانية على أن يكون مفهوما أن هذه التقديرات تكفي ...
  • the understanding, must have opened his يجب أن يكون مفهوما ، وفتحت له
  • with the understanding that they would مع أن يكون مفهوما أن كانوا
  • ... organization, on the understanding that the issue was the status ... ... للمنظمة، على أن يكون مفهوما أن المسألة هي مركز ...
  • ... could be deleted on the understanding that draft article 28 ... ... يمكن حذفها، على أن يكون مفهوما أن مشروع المادة 28 ...
  • ... the draft resolution, on the understanding that its position regarding ... ... مشروع القرار، على أن يكون مفهوماً أن موقفه المتعلق بالقرارات ...
- Click here to view more examples -
X)

هما

NOUN
Synonyms: are, two, namely, illusion
  • But we have a different understanding of time and space. غير أن لدينا فهما آخر للزمان والمكان.
  • That provides a better understanding of the support received by ... وهذا يُقدِّم فهما أفضل للدعم الذي تتلقاه ...
  • ... sites providing a better understanding of the ranges of species. ... المواقع، مما يوفر فهما أفضل لنطاقات اﻷنواع.
  • ... the marine environment requires a good understanding of all aspects of ... ... البيئة البحرية يتطلب فهما دقيقا لكل جوانب ...
  • ... there is already a clearer understanding of the planned content ... ... فإن هناك بالفعل فهما أوضح للمحتوى المقرر ...
  • ... the commissions can promote better understanding of economic and social factors ... ... للجان أن تشجع فهما أفضل للعوامل الاقتصادية والاجتماعية ...
- Click here to view more examples -
XI)

اساس

NOUN
  • On this understanding, may we adopt ... فهل يمكننا، على أساس ذلك، أن نعتمد ...
  • ... a brief session, on the understanding that it would be ... ... الدورة القصيرة، على أساس أن هذا الأمر سيكون ...
  • ... for that suggestion on the understanding that it should not affect ... ... لهذا الاقتراح على أساس أن لا يؤثر في ...
  • ... attribution of conduct, on the understanding that attribution might be ... ... إسناد التصرف، على أساس أن الإسناد يمكن أن يكون ...
  • This is on the understanding that the inclusion of a section ... وهذا مبني على أساس أن إدراج فرع ما ...
  • On the understanding that the matter of consumer protection ... وعلى أساس أن مسألة حماية المستهلك ...
- Click here to view more examples -

baseline

I)

خط الاساس

NOUN
  • No monitoring of the baseline is requested. 6 ليس من المطلوب أي رصد لخط الأساس.
  • Evaluate monitoring results and establish a baseline. تقييم نتائج المراقبة وتأسيس خط الأساس.
  • Project participants shall justify their choice of baseline. 3 يبرر المشاركون في المشروع اختيارهم لخط الأساس.
  • Description of how the baseline methodology addresses potential leakage. - وصف طريقة معالجة منهجية خط الأساس لاحتمال التسرب.
  • What is the baseline of additional resources required to manage ... فما هو خط الأساس الذي يحدد الموارد الإضافية اللازمة لإدارة ...
  • Set your baseline according to the level of performance ... عين خط الأساس بالاعتماد على مستوى الأداء ...
- Click here to view more examples -
II)

الاساس

NOUN
  • Name the query by using the label for the baseline. قم بتسمية الاستعلام باستخدام التسمية للأساس.
  • Then identify the baseline for configuration items in the project. ثم قم بتحديد الأساس لعناصر التكوين في المشروع.
  • Project will make no changes to the baseline plan. لن يقوم Project بإجراء أية تغييرات على خطة الأساس.
  • You can now review the selected baseline for budget work. يمكنك أيضًا مراجعة الأساس المحدد لعمل الموازنة.
  • Update the baseline plan for all tasks and resources. تحديث خطة الأساس لكافة المهام والموارد
  • You can now review the selected baseline for budget cost. يمكنك أيضًا مراجعة الأساس المحدد لتكلفة الموازنة.
- Click here to view more examples -
III)

خطوط الاساس

NOUN
Synonyms: baselines
  • ... mineral resources and to establish environmental baseline parameters. ... الموارد المعدنية ووضع بارامترات خطوط الأساس البيئية.
  • Requirements for new baseline methodologies; '1' شروط وضع منهجيات جديدة لخطوط الأساس؛
  • Baseline methodologies by project type are simplified ... (ج) تبسَّط منهجيات خطوط الأساس بحسب فئة المشروع ...
  • Baseline methodologies that will most reasonably represent ... (ب) منهجيات خطوط الأساس التي تمثل على أفضل وجه معقول ...
  • Baseline methodologies by project category are simplified ... (ج) تبسَّط منهجيات خطوط الأساس بحسب فئة المشروع ...
  • Simplified baseline and monitoring methodologies for ... المنهجيات المبسطة لخطوط الأساس والرصد من أجل ...
- Click here to view more examples -
IV)

اساس

NOUN
  • Save a baseline plan yourself. حفظ خطة أساس بنفسك.
  • We have no baseline, no context for medical treatment. ليس لدينا أساس لا خلاصة لعلاج طبي
  • Change requests describe changes to the product or a baseline. تصف طلبات التغيير التغييرات في المنتج أو أساس.
  • This creates a baseline to gather valid data for which ... يؤدي هذا إلى إنشاء أساس لجمع البيانات الصالحة لأي ...
  • After you save a baseline, you can still ... بعد حفظ أساس، سيظل بإمكانك ...
  • You can either update an existing baseline or save a completely ... يمكنك إما تحديث أساس موجود أو حفظ أساس ...
- Click here to view more examples -
V)

اساسيه

ADJ
  • ... of text frames that use their own baseline grids. ... إطارات النص التي تستخدم شبكات أساسية خاصة بها.
  • ... to develop indicators when good baseline data were unavailable. ... وضع مؤشرات عندما ﻻ تتوافر بيانات أساسية جيدة.
  • ... blank pages, or visible guides and baseline grids. ... صفحات فارغة، أو شبكات مرئية وشبكات أساسية.
  • ... of integrated programmes to collect baseline data on potential counterparts, ... ... البرامج المتكاملة من أجل جمع بيانات أساسية عن النظراء المحتملين والمؤسسات ...
  • ... it would contain important baseline data that could guide ... ... فإنها ستتضمن بيانات أساسية هامة يمكن أن توجه ...
  • ... indicators of achievement without baseline data could have affected the accuracy ... ... مؤشرات التنفيذ دون بيانات أساسية قد يكون أثر في دقة ...
- Click here to view more examples -
VI)

مرجعيه

ADJ
  • ... Selected indicators should have baseline data to indicate the benchmark ... ... وينبغي أن تشمل مؤشرات منتقاة بيانات مرجعية لبيان أساس المقارنة ...
  • ... , and have provided baseline data for measuring performance. ... ، ووفرت بيانات مرجعية لقياس الأداء.
VII)

المرجعيه

NOUN
  • Estimating baseline methane emissions for projects avoiding ... (أ) تقدير انبعاثات الميثان المرجعية للمشاريع التي تتفادى ...
  • ... collection and analysis of environmental baseline data. ... وجمع وتحليل البيانات المرجعية البيئية.
  • ... capacity of local/national energy providers to determine baseline emissions ... قدرات موردي الطاقة المحليين/الوطنيين على تحديد الانبعاثات المرجعية
  • ... ) as compared to the baseline conditions, whereas the estimated ... ... ) مقارنةً بالظروف المرجعية، بينما تراوحت تقديرات ...
- Click here to view more examples -

building

I)

بناء

NOUN
  • This could be linked to training and capacity building. ويمكن ربط هذا بالتدريب وبناء القدرات.
  • You were serious about building a school? كنت تتحدث بجدية عن بناء مدرسة؟
  • That means building a case against him from the inside. هذا يعني بناء قضية ضده .من الداخل
  • Our aim is building bridges. وهدفنا هو بناء الجسور.
  • That would be the first step in building confidence. وهذه ستكون الخطوة اﻷولى في بناء الثقة.
  • Building this thing has actually been kind of therapeutic. بناء هذا الشيئ سيساعدك على الإرتياح
- Click here to view more examples -
II)

المبني

NOUN
Synonyms: premises
  • Have them evacuate the building immediately. عليهم إخلاء المبنى على الفور
  • What do you think of this building? ما هو رأيك بهذا المبنى؟
  • He lives in that building there? إنّه يعيش في ذلك المبنى هناك
  • How many people in the building? كم عدد سكان المبنى؟
  • How are we taking the building? كيف سندخل للمبنى؟
  • To even get into the building, you need clearance. لتقترب من المبنى، تحتاج إلى تصريح
- Click here to view more examples -
III)

مبني

NOUN
Synonyms: built, premises, bldg
  • Is this your apartment building? هل هذا هو مبنى شقتك ؟
  • Whole building full of people. مبنى كامل ممتلئ بالناس
  • We bought a building to live in together. اشترينا مبنى لنعيش فيه سوية.
  • I work at the federal building. أنا أعمل في مبنى حكومي أنا قاضية
  • Are you in a big office building? "هل أنت في مبنى بمكاتب كبيرة؟"
  • This is a concierge building. هذا مبنى ذو بوّاب.
- Click here to view more examples -
IV)

البناء

NOUN
  • The elevator shaft's the strongest part of the building. عمود المصعد أقوى جزء من البناء
  • But what sort of building work? ولكن ما نوع أعمال البناء؟
  • The building to the right of the bridge. البناء على يمين الجسر.
  • The building programme is continuing at a sustained pace. وبرنامج البناء مستمر بسرعة ثابتة.
  • When do we break ground on the new building? متى سنبدأ بالهدم من أجل البناء الجديد؟
  • I buy building materials for him. إنني أشتري له مواد البناء
- Click here to view more examples -
V)

بنايه

NOUN
Synonyms: bldg
  • I am on top of a building. انا في أعلى بناية ما
  • Every building you owe us for. و كُل بناية تُدين لنا بها
  • Which building is he in? في أي بنايه هو موجود؟
  • But that's the administration building. لكن تلك بناية الإدارة.
  • Which building is he in? في أية بناية هو ؟
  • He was living in the condemned building. لقد كان يعيش في بناية غير آمنة
- Click here to view more examples -
VI)

المباني

NOUN
Synonyms: buildings, premises
  • Every building in this place looks exactly the same. جميع المبانى في هذا المكان تبدو متشابهة تماما
  • Inclusive of land and building. (أ) تشمل الأرض والمباني.
  • You want me to jump off a building? هل تريدين مني أن أقفز من أحد المباني ؟
  • Improve product and building design. تحسين تصميم المنتج والمباني.
  • Like putting your name on a building. مثل وضع إسمك علي المباني.
  • What do you think about leaping off a building? ما رأيك في القفز من المباني؟
- Click here to view more examples -

build

I)

بناء

VERB
  • You can build a house out of these bricks. يمكنك بناء منزل من هذه القوالب
  • And maybe a handyman to help me build this thing. و ربما حرفي لمساعدتي في بناء هذا الشيء
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • You build flying machines and walk on water. تقوم ببناء طائرات وتمشي على الماء
  • Remember how we helped to build the runway? أتذكر كيف ساعدنا في بناء الممر؟
- Click here to view more examples -
II)

نبني

VERB
  • Our wish is to build consensus on this text. ونتمنى أن نبني توافقا للآراء على هذا النص.
  • Please allow us to build our brick houses first. واسمحوا لنا أوﻻ أن نبني بيوتنا من حجارة.
  • Now we can build it with that process. الآن يمكننا أن نبني مع هذه العملية.
  • I think we need to build a show around you. أظن أننا يجب أن نبني .برنامجا حولك
  • Should we build a fire? يجب أن نبني نار؟
  • So we build them half a highway. فنبني لهم نصف طريق
- Click here to view more examples -
III)

البناء

NOUN
  • Specify the build service account for this build machine. قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
  • Specify the build service account for this build machine. قم بتحديد حساب خدمة البناء لجهاز البناء هذا.
  • Outputs the initial values for the build properties. إخراج القيم الأولية لخصائص البناء.
  • Specifies the build directory on the build agent. تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
  • Specifies the build directory on the build agent. تعيّن دليل البناء علي عامل البناء.
  • Specifies the directory where the build process occurs. تحديد الدليل حيث تحدث عملية البناء.
- Click here to view more examples -
IV)

البنيه

NOUN
  • Build was not run on this day. لم تشغل البنية في هذا اليوم.
  • Build ran but did not pass. تشغيل البنية ولكن لم تتم بنجاح.
  • This error will cause a build to fail. يؤدي هذا الخطأ إلى فشل عملية البنية.
  • Specifies the build definition name. يحدد إسم تعريف البنية .
  • Specifies the status for the build step. تحديد الحالة لخطوة البنية.
  • Specifies the build number for the build. تعيّن رقم البنية للحصول علي البنية.
- Click here to view more examples -
V)

الانشاء

NOUN
  • Use build reports to collect these errors. استخدم تقارير الإنشاء لتجميع هذه الأخطاء.
  • The following table describes the restrictions on build quality names. الجدول التالي يصف القيود على أسماء أنواع الإنشاء.
  • Specifies that this assembly is used in the build process. تحديد أن هذا التجميع يستخدم في عملية الإنشاء.
  • Displays this amount of information in the build log. يعرض مقدار المعلومات في سجل الإنشاء.
  • Build canceled by user. قام المستخدم بإلغاء الإنشاء.
  • The build settings are displayed. يتم عرض إعدادات الإنشاء.
- Click here to view more examples -
VI)

تبني

VERB
  • You can build a better company than he ever did. يمكنك أن تبني شركة أفضل من شركته
  • You build bridges to connect points of land. أنت تبني جسور .لتصل بين قطع الأرض
  • You have to build a bridge. يجب عليك انت ان تبني الوصل
  • You trying to build suspense? هل تحاول أن تبني التشويق؟
  • You used to build the best forts when were kids. كنتِ تبني أفضل الحصون عندما كنا صغار
  • And so these companies they build offices. لذلك تبني هذه الشركات المكاتب.
- Click here to view more examples -
VII)

انشاء

VERB
  • Unable to initiate the cube build request. يتعذر بدء طلب إنشاء المكعب.
  • A collection of elements used to define a build. مجموعة من العناصر المستخدمة لتعريف إنشاء.
  • This allows you to build the longest runs. يتيح هذا إمكانية إنشاء مجموعات بطاقات أطول.
  • We are trying to build manufacturing sectors. نسعى لإنشاء قطاعات صناعية.
  • Build or rebuild all the projects. إنشاء أو اعادة تجميع الكل المشاريع.
  • Now you can build and test the application. يمكنك الآن إنشاء واختبار التطبيق.
- Click here to view more examples -
VIII)

يبني

VERB
Synonyms: builds, constructs
  • It must now build on that achievement. ويجب أن يبنى الآن على هذا الإنجاز.
  • He tried to build a resort in a swamp. هو حاول ان يبني منتجع في مستنقع
  • I think the mall should build. اظن المركز يجب ان يبني
  • Who would build something like this? من قد يبني شيئاً كهذا؟
  • To build himself a villa on the ruins. ليبنى له فيلا على الأنقاض
  • It takes time to build up in the system. يحتاج بعض الوقت حتى يبني النظام المناعي للمريض
- Click here to view more examples -
IX)

بنيه

NOUN
  • Causes build warnings to appear at design time. أسباب بنية تحذيرات إلى تظهر في وقت التصميم.
  • The following table describes restrictions for the build computer. الجدول التالي يصف قيود بنية الكمبيوتر.
  • Creates a project for using an external build system. يقوم بإنشاء مشروع لاستخدام نظام بنية خارجية.
  • Do not prompt when you are deleting a build. عدم المطالبة عندما تقوم بحذف بنية.
  • Lists the current solution build configurations. يسرد الحل الحالي بنية التكوينات.
  • Select the solution build configuration name you want to change. تحديد بنية حل اسم التكوين الذي تريد تغييره.
- Click here to view more examples -
X)

اقامه

VERB
  • Build a number of bases of sustainable development through ... واقامة عدد من القواعد للتنمية المستدامة من خلال اختيار ...
  • Political leaders must build working relationships through commitment ... إذ يجب على القادة السياسيين إقامة عﻻقات عمل من خﻻل التعهد ...
  • Build a legal framework for population, resources and environmental management ... اقامة اطار قانونى للسكان والموارد وادارة البيئة ...
  • To build lasting relationships, you must check in ... لإقامة علاقات مستديمة، يجب أن تراجع ...
  • We have to build up a monitoring system that allows ... - علينا إقامة نظام للرصد يتيح ...
  • The forums helped to build relationships and confidence between ... وساعدت المنتديات على إقامة العلاقات وبناء الثقة بين ...
- Click here to view more examples -

upon

I)

عند

PREP
Synonyms: when
  • The error was corrected immediately upon receiving the observation. وجرى تصحيح الخطأ فورا عند تلقي الملاحظة.
  • Play the movie automatically upon switching to this slide. تشغيل الفيلم تلقائياً عند التبديل إلى هذه الشريحة.
  • Additional information is available upon request. ويمكن الحصول على معلومات إضافية عند الطلب.
  • Additional information is available from the secretariat upon request. ويمكن الحصول على معلومات إضافية من الأمانة عند الطلب.
  • Clients will start using the system upon completion of training. وسيبدأ العملاء استخدام النظام عند اكتمال التدريب.
  • This agreement shall enter into force upon signature. يبدأ نفاذ هذا اﻻتفاق عند توقيعه.
- Click here to view more examples -
II)

علي

PREP
Synonyms: on
  • A gate or door opening upon the street was locked. تم تأمين فتح بوابة أو باب على الشارع.
  • He unfolded a paper and laid it upon the table. وكشف ورقة ووضعها على الطاولة.
  • He kept his eyes watch fully upon the darkness. ولكنه احتفظ عينيه بيقظة على الظلام.
  • The effect upon madame was electrical. كان التأثير على مدام الكهربائية.
  • See how she leans her cheek upon her hand! انظر كيف أنها تميل خدها على يدها!
  • All attention is upon the match. كل الانتباه مُركز على المباراه
- Click here to view more examples -

constructive

I)

بناءه

ADJ
Synonyms: constructively
  • That discussion was also substantive and constructive. وكانت تلك المناقشة موضوعية وبناءة.
  • We hope we will have productive and constructive discussions. واضاف نأمل ان نجري مباحثات مثمرة وبناءة.
  • But other, more constructive approaches are also emerging. ولكن هناك نُهجا أخرى بناءة تبرز أيضا.
  • But we must do so in a constructive way. لكن ينبغي لنا أن نفعل ذلك بطريقة بناءة.
  • Discussions were constructive on the whole. وقد كانت المناقشات بنَّاءة إجمالا.
  • It will be a dynamic constructive environment. فسيكون بيئة بناءة ودينامية
- Click here to view more examples -
II)

البناء

ADJ
  • It further welcomes the constructive dialogue during the discussion. كما ترحب بالحوار البناء الذي دار خلال المناقشة.
  • He welcomed a constructive dialogue. ورحب بالحوار البناء.
  • It further welcomes the constructive and informative dialogue. وترحب اللجنة بالحوار البناء والمفيد.
  • We assure you of our constructive cooperation. ونؤكد لكم تعاوننا البناء معكم.
  • Our people have undertaken constructive labour and tackled the questions ... واضطلع شعبنا بأعمال البناء وتصدى لمسائل ...
  • The constructive spirit of cooperation in previous discussions ... وتبشر روح التعاون البناء التي سادت في المناقشات السابقة ...
- Click here to view more examples -
III)

بناء

ADJ
  • She need to do something constructive. هي من الضّروري أن تعمل شئ بنّاء
  • It is concise, candid and constructive. إنه تقرير موجز وصريح وبناء.
  • Interviews were conducted in a constructive atmosphere. وجرت المقابﻻت في مناخ بناء.
  • My delegation is ready to engage in a constructive dialogue. ووفدي مستعد للمشاركة في حوار بناء.
  • My delegation will play a constructive role in the process. وسيضطلع وفدي بدور بنّاء في العملية.
  • The discussion was held in a candid and constructive atmosphere. وان المناقشات عقدت فى جو بناء اتسم بالصراحة .
- Click here to view more examples -

construct

I)

بناء

VERB
  • Another useful language construct is else if. >> آخر بناء اللغة هو مفيد الا اذا.
  • So we have some kind of conditional construct. لذلك لدينا نوع من بناء الشرطي.
  • We can always construct this. ونحن دائماً بناء على ذلك.
  • How could we construct this? كيف يمكن أن نقوم ببناء هذا؟
  • While applications can construct and configure permission objects ... بينما يمكن للتطبيقات بناء و تكوين كائنات الإذن ...
  • Contains the types required to construct and modify the dynamic creation ... تحتوي على الأنواع المطلوبة لبناء و تعديل الإنشاء الحيوي ...
- Click here to view more examples -
II)

تشييد

VERB
  • ... are included in comprehensive plans to construct satellite water systems. ... فهي مشمولة بخطط شاملة لتشييد شبكات مياه ساتلية.
  • ... might be easier for you in a more earthly construct. ... قد تكونَ أسهلَ عليكَ من تشييد المبانى.
  • ... expand current roads or to construct new ones. ... لتوسيع الطرق الحالية أو لتشييد طرق جديدة.
  • ... to enable citizens to construct homes; ... لتمكين المواطنين من تشييد منازلهم؛
  • ... the other obligations necessary to construct and operate the facility. ... اﻻلتزامات اﻷخرى الضرورية لتشييد وتشغيل المرفق.
  • ... the other obligations necessary to construct and operate the facility. ... اﻻلتزامات اﻷخرى الضرورية لتشييد وتشغيل المرفق .
- Click here to view more examples -

list

I)

قائمه

NOUN
Synonyms: menu, existing, roster
  • The product list includes inventory information. تتضمن قائمة المنتجات معلومات المخزون.
  • The resource permission list already exists. ‏‏قائمة أذونات الموارد موجودة مسبقاً.
  • The name appears in the list. يظهر الاسم في قائمة .
  • You have made changes to the list of attendees. لقد أدخلت تغييرات على قائمة الحضور.
  • Have you made a list of pros and cons? هل قمت بعمل قائمة السلبيات والإيجابيات?
  • The four effects in an expanded list. يوجد أربع تأثيرات في قائمة موسعة.
- Click here to view more examples -
II)

القائمه

NOUN
Synonyms: menu, existing, based, roster
  • Display the number of items in the list. عرض عدد العناصر في القائمة.
  • Following list provides general ideas of what costs are like. القائمة التالية تعطي فكرة عامة عن التكلفة المعيشية.
  • In the list, select the language you want. في القائمة، حدد اللغة التي تريد.
  • This automatically deletes the group from the list. يؤدى ذلك إلى حذف المجموعة من القائمة تلقائياً.
  • This address already exists in the list. ‏‏هذا العنوان موجود بالفعل في القائمة.
  • Please select an organization from the list. الرجاء تحديد مؤسسة من القائمة.
- Click here to view more examples -
III)

لائحه

NOUN
  • That file was a target hit list. وذلك الملف بها كان لائحة أهداف.
  • We have him on the donor list for a liver. قمنا بوضعه على لائحة المتبرعين لكبد
  • And they even had a list of names. وكانَ معهم حتى لائحة أسماء.
  • That could be one long list. قد تكون لائحة طويلة اذهب يا جو
  • So let's make our shopping list. لذا دعنا نحضر لائحة المشتريات
  • He called out the long list of names. ودعا الى لائحة طويلة من الاسماء.
- Click here to view more examples -
IV)

سرد

VERB
  • List the node's network interfaces. سرد واجهات شبكة العقدة.
  • Select one or more checkboxes to list trade agreements. حدد خانة اختيار أو أكثر لسرد الاتفاقيات التجارية.
  • List the products that your company offers. سرد المنتجات التي تقدمها الشركة.
  • List the benefit of using this service. سرد فوائد استخدام هذه الخدمة.
  • List the employees in your company. سرد الموظفين الموجودين في الشركة.
  • List the services that your company provides. سرد الخدمات التي تقدمها شركتك.
- Click here to view more examples -
V)

القوائم

NOUN
  • Can view pages, list items, and documents. إمكانية عرض الصفحات وعناصر القوائم والمستندات.
  • You can also define combinations of these list topics. يمكنك أيضاً تعريف تركيبات من مواضيع القوائم.
  • Default list templates are not shown. لا تظهر قوالب القوائم الافتراضية.
  • You can view a list in several different ways. يمكنك عرض القوائم بطرق متعددة.
  • Delete unnecessary documents or list data. وعليك حذف المستندات أو بيانات القوائم غير المطلوبة.
  • A preview pane is not available for all list pages. لا يكون جزء المعاينة متوفرًا لجميع صفحات القوائم.
- Click here to view more examples -

menu

I)

القائمه

NOUN
Synonyms: list, existing, based, roster
  • This blocks access to that menu functionality. ويحول هذا دون الوصول إلى وظيفة هذه القائمة.
  • Help cannot add the specified menu command. ‏‏لا يمكن لـ "تعليمات" إضافة أمر القائمة المحدد.
  • In the menu you will find the option. في القائمة ستجد الخيار .
  • Like to see a menu? أترغب في رؤية القائمة؟
  • To continue, display the appropriate menu. قم بعرض القائمة المناسبة للمتابعة.
  • Deletes the selected item from the menu. حذف العنصر المحدد من القائمة.
- Click here to view more examples -
II)

قائمه

NOUN
Synonyms: list, existing, roster
  • Open the menu of task panes. فتح قائمة أجزاء المهام.
  • Display the menu or message for a smart tag. عرض قائمة أو رسالة علامة ذكية.
  • I thought it was the menu. لطيف إعتقدت أنها قائمة الطعام
  • Select the previous item on a smart tag menu. تحديد العنصر السابق في قائمة علامات ذكية.
  • A menu item was not found. تعذر العثور على ‏‏عنصر قائمة.
  • Do you have a menu we can see? هل لديك قائمه ممكن أن نراها ؟
- Click here to view more examples -
III)

القوائم

NOUN
  • Deleting the shortcut menu bar removes all the items. تؤدي عملية حذف شريط القوائم المختصرة إلى إزالة كافة العناصر.
  • Not used for menu items. غير مستخدم بالنسبة لعناصر القوائم.
  • Display the full set of commands on a menu. عرض مجموعة الأوامر الكاملة الموجودة في إحدى القوائم.
  • A menu bar is a kind of command bar. يعتبر شريط القوائم أحد أنواع أشرطة الأمر.
  • All menu items appear and remain in standard order. تظهر كافة عناصر القوائم بشكلها القياسي وتبقى هكذا.
  • Only custom menu styles can be deleted. يمكن حذف أنماط القوائم المخصصة فقط.
- Click here to view more examples -
IV)

قوائم

NOUN
  • Duplicate menu bar name. اسم شريط قوائم مكرر.
  • You cannot restore a deleted custom menu bar. ولا يمكنك استعادة شريط قوائم مخصص تم حذفه.
  • Show or hide this folder's menu bar. إظهار شريط قوائم المجلد أو إخفاؤه.
  • ... shortcuts that aren't displayed in menu commands or tool tips. ... الاختصارات غير المعروضة في قوائم الأوامر أو نصوص الأدوات.
  • ... the home icon in the center group menu bar. ... أيقونة المنزل على شريط قوائم مجموعة المركز.
  • ... shortcuts that aren't displayed in menu commands or tool tips. ... الاختصارات غير المعروضة في قوائم الأوامر أو نصوص الأدوات.
- Click here to view more examples -

existing

I)

القائمه

VERB
Synonyms: list, menu, based, roster
  • Campaigns to publicize the content of existing laws. • القيام بحملات للإعلان عن مضمون القوانين القائمة.
  • The draft shall not fall below existing international standards. وينبغي ألا يقصر المشروع عن المعايير الدولية القائمة.
  • Do not the existing rules suffice? وهﻻ تكفي القواعد القائمة؟
  • Valuable achievements of the existing system should be preserved. وينبغي الحفاظ على الإنجازات القيمة للمنظومة القائمة.
  • Your existing support contracts will be honored as is. سوف يتم تنفيذ عقود الدعم القائمة كما هي.
  • The existing arrangements for indicator development are unsatisfactory. فالترتيبات القائمة لوضع المؤشرات غير مرضية.
- Click here to view more examples -
II)

الموجوده

VERB
Synonyms: located, found, contained
  • Would you like to continue and replace the existing links? هل تريد المتابعة واستبدال الارتباطات الموجودة؟
  • The system evaluates existing records approximately every five minutes. يتولى النظام تقييم السجلات الموجودة كل خمس دقائق تقريبًا.
  • Do you want to replace the existing information? هل تريد استبدال المعلومات الموجودة؟
  • Defines the field as allow existing value. يعرّف الحقل كسماح للقيمة الموجودة.
  • Create new actions and respond to existing actions. لإنشاء إجراءات جديدة والاستجابة للإجراءات الموجودة.
  • Overwrites all existing shortcuts. يكتب فوق كافة الاختصارات الموجودة.
- Click here to view more examples -
III)

الحاليه

VERB
Synonyms: current, present, ongoing
  • Existing landfill management is not optimal. والإدارة الحالية لمرافق النفايات ليست هي الأداة المثلى.
  • Do you want to keep your existing data? هل تريد الاحتفاظ ببياناتك الحالية؟
  • Many existing homes do not meet basic standards. العديد من المنازل الحالية لا تفي بالمعايير الأساسية.
  • Setup might overwrite the existing files. قد يحل الإعداد محل الملفات الحالية.
  • Generate common diagram types from existing data. إنشاء أنواع مخططات عامة من البيانات الحالية.
  • He suggested consolidating existing activities before considering further expansion. واقترح توحيد اﻷنشطة الحالية قبل النظر في زيادة التوسع.
- Click here to view more examples -
IV)

موجوده

VERB
  • Revise or add to existing notes. مراجعة ملاحظات موجودة أو إضافتها.
  • Any existing images will not be displayed in this list. لن يتم عرض أي صور موجودة على هذه القائمة.
  • Communicate the existing or intended logical architecture of your system. الاتصال ببنية منطقية موجودة أو مقصودة من النظام.
  • These privileges allow for modification of existing entity relationships only. تسمح هذه الامتيازات بالتعديل في علاقات كيانات موجودة فقط.
  • You can also change colors in an existing theme. يمكنك كذلك تغيير الألوان في سمة موجودة.
  • Create a link to existing data. إنشاء ارتباط بيانات موجودة.
- Click here to view more examples -
V)

الراهنه

VERB
Synonyms: current, present, quo
  • The secretariat explained the existing practice with respect to ... 20 أوضحت الأمانة الممارسة الراهنة المتبعة فيما يتعلق بإجراء ...
  • ... factors contributing to the existing situation. ... العوامل التي تسهم في الحالة الراهنة.
  • ... to finding adequate solutions to existing conflicts. ... بإيجاد تسويات كافية للصراعات الراهنة.
  • ... on a basis consistent with existing agreements for such purpose. ... على أساس يتمشى مع اﻻتفاقات الراهنة بشأن هذا الغرض.
  • ... a rule would avoid disrupting existing financial practices. ... القاعدة أن تجنِّب تعطيل الممارسات المالية الراهنة.
  • ... which aims to harmonize existing national competition policies. ... تهدف إلى تحقق الانسجام بين سياسات المنافسة الوطنية الراهنة.
- Click here to view more examples -
VI)

الساريه

VERB
Synonyms: applicable, force, mast
  • ... reinforce the monitoring mechanisms of existing instruments. ... وتقوية آليات متابعة الصكوك السارية.
  • ... declaration was consistent with existing international human rights instruments. ... اﻹعﻻن متسقة مع الصكوك الدولية السارية في مجال حقوق اﻹنسان.
  • ... and clarify ambiguities in existing international instruments. ... القائمة في الصكوك الدولية السارية وتوضيح أوجه الغموض فيها.
  • ... need for better enforcement of existing international law and for the ... ... ضرورة إنفاذ القوانين الدولية السارية بشكل أفضل ووضع ...
  • ... of legitimate concerns that existing legal instruments are inadequate to deter ... ... القلق المشروعة من أن الصكوك القانونية السارية لا تكفي للردع ...
  • ... the need to strengthen existing international regulations relating to safety and ... ... التأكيد على ضرورة تقوية اللوائح الدولية السارية المتعلقة بأمن وسلامة ...
- Click here to view more examples -
VII)

المتاحه

VERB
Synonyms: available, disposal
  • Services to be provided within existing resources. وستقدم الخدمات في حدود الموارد المتاحة.
  • These accomplishments were all achieved from within existing resources. وتم تحقيق كل هذه الإنجازات في حدود الموارد المتاحة.
  • Existing capacities were used to the fullest and ... وقد استخدمت القدرات المتاحة عن آخرها، ولم ...
  • Existing literature on the subject suggests that there are ... والمواد المطبوعة المتاحة عن هذا الموضوع توحي بأن هناك ...
  • ... on market conditions and on existing financing possibilities. ... عن ظروف السوق وعن إمكانيات التمويل المتاحة.
  • ... nature and undertaken within the existing resources of existing institutions. ... طبيعتها وتنفذ في إطار الموارد المتاحة للمؤسسات الحالية.
- Click here to view more examples -

roster

I)

قائمه

NOUN
Synonyms: list, menu, existing
  • This was particularly important in preparing the roster of staff. فلذلك أهمية خاصة عند إعداد قائمة الموظفين.
  • I got a work roster right here. لدي قائمة العمل هنا.
  • These experts were taken from the roster of experts nominated by ... وتم اختيار هؤﻻء الخبراء من قائمة بالخبراء المرشحين من ...
  • The pilot rapid deployment roster was to function in a ... وأريد لقائمة النشر السريع التجريبية أن تعمل على ...
  • ... managers concerned, and the roster of qualified women candidates. ... المديرين المعنيين، وقائمة المرشحات المؤهﻻت.
  • ... on the composition and use of the roster of experts. ... عن تشكيل واستعمال قائمة الخبراء.
- Click here to view more examples -
II)

القائمه

NOUN
Synonyms: list, menu, existing, based
  • Improvements have already been introduced in updating the roster. وقد أدخلت بالفعل تحسينات على عملية استكمال القائمة.
  • I want the historic roster for the platoon right away. اريد القائمة التاريخية للفصيلة حالاً
  • My name should be in the next roster. إسمي مِ المفترض أن يكون التالي على القائمة
  • All nominations shall become part of the roster. وتكون جميع الترشيحات جزءا من القائمة.
  • The establishment of such a roster would allow a reasonable amount ... ومن شأن وضع هذه القائمة أن يوفر قدرا معقولا ...
  • The roster shall contain information regarding ... وينبغي أن تحتوي القائمة على معلومات بشأن ...
- Click here to view more examples -
III)

المدرجين

NOUN
Synonyms: listed, inscribed
IV)

مدرجه

NOUN
  • ... an international organization previously on the Roster. ... وهي منظمة دولية كانت مدرجة سابقا في القائمة.

adopted

I)

اعتمدت

VERB
Synonyms: approved, relied
  • Similar provisions have been adopted by national legislatures. وقد اعتمدت السلطات التشريعية الوطنية أحكاماً مماثلة.
  • The draft resolution was then adopted. ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار
  • Industry standards have been adopted wherever possible. واعتُمدت معايير الصناعة حيث ما كان ذلك ممكناً.
  • Five resolutions and four presidential statements were adopted. واعتمدت خمسة قرارات و أربعة بيانات رئاسية.
  • Measures to bring about sustainable development had already been adopted. ولقد سبق أن اعتمدت تدابير لتحقيق التنمية المستدامة.
  • It adopted its rules of procedure at that meeting. واعتمدت نظامها الداخلي في هذا الاجتماع.
- Click here to view more examples -
II)

المعتمده

VERB
  • The final adopted principles and recommendations will be disseminated worldwide. وستُنشر المبادئ والتوصيات النهائية المعتمدة على نطاق العالم.
  • He emphasized the national measures adopted for the control of precursors ... وأكد على التدابير الوطنية المعتمدة ﻷجل مراقبة السﻻئف ...
  • The declaration as adopted was not a perfect document, and ... فاﻹعﻻن بصيغته المعتمدة ليس وثيقة مثالية وﻻ ...
  • The peaceful procedures adopted for that purpose are ways that the ... وتمثل اﻻجراءات السلمية المعتمدة لذلك الغرض سبﻻ ...
  • But the methodology adopted for the present experiment should be ... غير أن المنهجية المعتمدة لإجراء التجربة الحالية ينبغي أن ...
  • The recommendations and initiatives adopted at those conferences have set ... والتوصيات والمبادرات المعتمدة في تلك المؤتمرات حددت ...
- Click here to view more examples -
III)

اعتماد

VERB
  • Measures were also being adopted to protect children and women. كما يجري اﻵن اعتماد تدابير لحماية اﻷطفال والنساء.
  • Several members suggested that the text be adopted as proposed. واقترح عدة أعضاء اعتماد النص بصيغته المقترحة.
  • We hope that this instrument can soon be adopted. ويحدونا الأمل أن يتم اعتماد ذلك الصك قريبا.
  • Could other quantities or other standards be adopted? وهل يمكن اعتماد كميات أو معايير أخرى؟
  • Several line definitions could be conceivably adopted. ويمكن التفكير في اعتماد عدة تعاريف للخط.
  • A set of recommendations were adopted at the meeting. وتم اعتماد مجموعة من التوصيات في ذلك الاجتماع.
- Click here to view more examples -
IV)

اتخذت

VERB
Synonyms: taken, took, undertaken
  • The measures adopted to ensure a universal immunization system. التدابير التي اتُخذت لضمان نظام تحصين شامل؛
  • Resolutions were adopted by an overwhelming majority. واتخذت قرارات بأغلبية ساحقة.
  • Many measures have been adopted in the medical field. وقد اتخذت تدابير عدة في مجال الطب.
  • What measures were adopted? فما هي إذن التدابير التي اتخذت؟
  • Decisions were adopted on supplementary measures to strengthen national borders ... واتخذت قرارات بشأن التدابير التكميلية لتعزيز الحدود الوطنية ...
  • Various measures have been adopted to deter undocumented migration ... واتخذت تدابير متعددة لردع الهجرة غير الموثقة ...
- Click here to view more examples -
V)

اتخذ

VERB
Synonyms: taken, took
  • The resolution just adopted is a good start. إن القرار الذي اتخذ توا بداية طيبة.
  • It adopted six resolutions and issued four presidential statements. واتخذ المجلس ستة قرارات وأصدر أربعة بيانات رئاسية.
  • It adopted seven resolutions and three presidential statements. واتخذ المجلس سبعة قرارات وأصدر ثلاثة بيانات رئاسية.
  • It adopted five resolutions and issued six presidential statements. واتخذ خمسة قرارات وأصدر ستة بيانات رئاسية.
  • It was adopted unanimously and after much ... فقد اتخذ بالإجماع وبعد كثير ...
  • It had adopted measures to restore budgetary discipline, stimulate ... وقد اتخذ تدابير لإعادة انضباط الميزانية وتشجيع الإنتاج ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقرت

VERB
  • Several entities adopted specific methodologies and tools ... وأقرت عدة كيانات منهجيات وأدوات محددة ...
  • A radioactive waste management strategy was adopted in 2004. وأُقرت في سنة 2004 استراتيجية لإدارة النفايات المشعة.
  • Legal provisions have been adopted to ensure the protection ... وقد أُقرت أحكام تشريعية بهدف ضمان حماية ...
  • Adopted arrangements for accreditation and participation ... الترتيبات التي أُقرت لاعتماد ومشاركة ...
  • The documents adopted will be officially distributed to ... والوثائق التي أقرت سيتم توزيعها رسميا على ...
  • ... of developing countries", adopted in 1966. ... للبلدان النامية"، التي أُقرت في عام 1966.
- Click here to view more examples -
VII)

اتخذها

VERB
Synonyms: taken
  • ... the resolutions it had adopted. ... إلى تنفيذ القرارات التى اتخذها.
  • ... gravity of the measures adopted by some permanent members of the ... ... إلى خطورة التدابير التي اتخذها بعض اﻷعضاء الدائمين في ...
  • Decisions adopted by the organizational meeting are contained in document ... وترد المقررات التي اتخذها اﻻجتماع التنظيمي في الوثيقة ...
  • ... to implementation of the resolutions adopted at the Conference. ... إلى تنفيذ القرارات التي اتخذها المؤتمر.
  • ... in very recent decisions adopted by a small number of Members ... ... في القرارات الأخيرة جدا التي اتخذها عدد صغير من الأعضاء ...
  • The decisions adopted by the Council at the resumed substantive session ... أما المقررات التي اتخذها المجلس في الدورة الموضوعية المستأنفة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اقر

VERB
  • The proposal was adopted without a vote. وأقر الاقتراح دون تصويت.
  • The rules of procedure, as amended, were adopted. 18 وأُقر النظام الداخلي بصيغته المعدلة.
  • Both are universally adopted in legal systems for the purposes ... فكلاهما أقر عالميا في النظم القانونية لأغراض ...
  • More specifically, participants adopted the following summary of ... وبصورة أكثر تحديدا، أقرّ المشاركون الموجز التالي المتضمن لنتائج ...
  • The draft resolution was adopted with the support of ... وقد أقر مشروع القرار بتأييد ...
  • The meeting also adopted, as a whole, a ... وأقر الاجتماع أيضا، ككل، ...
- Click here to view more examples -
IX)

يعتمد

VERB
  • They hoped that it would be adopted without a vote. وهناك أمل لديها في أن يُعتمد بدون تصويت.
  • That proposal was not adopted. ولم يُعتَمد ذلك الاقتراح.
  • He hoped that it would be adopted without a vote. وقال إنه يأمل في أن يُعتَمَد دون تصويت.
  • After discussion, the proposal was not adopted. وبعد المناقشة لم يعتمد ذلك الاقتراح.
  • The draft has not yet been adopted. ولم يعتمد هذا المشروع بعد.
  • This proposal was not adopted. غير أن هذا المقترح لم يعتمد.
- Click here to view more examples -
X)

تعتمد

VERB
  • No further articles of the draft declaration were adopted. ولم تعتمد أية مواد إضافية لمشروع الإعلان.
  • Such recommendations should be adopted by general agreement. وينبغي أن تعتمد تلك التوصيات بالاتفاق العام.
  • No articles have yet been adopted. ولم تعتمد بعد أية مادة.
  • New technologies are not adopted or developed in a vacuum. ولا تعتمد أو تستحدث التكنولوجيات الجديدة في فراغ.
  • When such standards are adopted by a regional trading bloc, ... وعندما تعتمد كتلة تجارية إقليمية هذه المعايير، فإنها ...
  • Others adopted a more narrow approach, covering only ... وتعتمد دول أخرى نهجا أضيق لا يشمل إلاّ ...
- Click here to view more examples -
XI)

المتخذه

VERB
Synonyms: taken, undertaken
  • Recently adopted laws seriously undermine the ... كما أن القوانين المتخذة مؤخرا تقوض بصورة خطيرة ...
  • Positions adopted by countries outside the region could ... ذلك أن المواقف المتخذة من جانب بلدان خارج المنطقة يمكن أن ...
  • Taken together, the measures adopted thus far strengthen the ... وتعزز التدابير المتخذة حتى تاريخه، في جملتها، ...
  • Measures adopted range from the preparation of new national strategies ... وتراوحت التدابير المتخذة بين إعداد استراتيجيات وطنية جديدة ...
  • The special measures adopted in connection with maternity were not ... أما التدابير الخاصة المتخذة فيما يتصل باﻷمومة فليست تدابير ...
  • The measures adopted in this respect fall within the ... 94 إن التدابير المتخذة في هذا الشأن تدخل ...
- Click here to view more examples -

you

I)

انت

PRON
  • And you can go home. وأنت يمكنك العودة للمنزل.
  • Remember you work for me. لا أعتقد ذلك ـ تذكرى أنت تعملين لدى
  • And you're sure he didn't have it with him? وأنتِ متأكدة أنه ليس معه؟
  • You need to select your state. أنت بحاجة لتحديد الولاية.
  • You and i need to talk. لابد من أن نتكلم أنا وأنت
  • You could always leave. أنت يمكن أن تترك دائما.
- Click here to view more examples -
II)

كنت

PRON
  • I really appreciate you coming down here. قدر كنت نازلة هنا.
  • If you're a reporter, my answer is no. إن كنت صحفية فإجابتي لا
  • Were you in my room the other night? هل كنت في غرفتي في الليلة الفائتة؟
  • I did not know that you are engaged. لم أكن أعرف ان كنت تعمل.
  • What have you been doing? ماذا كنت تعمل مؤخراً ؟
  • You knew that the bonds were fake. كنت تعرف أن السندات وهمية
- Click here to view more examples -
III)

لك

PRON
  • I owe you one for this. أنا مدينه لك بواحدة من هذه
  • I know how difficult this is for you. أعرف كم أن هذا صعب بالنسبة لك
  • They are summarized for you in this article. وقد تم تلخيصها لك في هذه المقالة.
  • It takes care of all of that for you. يرعى كل ذلك لك.
  • And today, my job is to listen to you. واليوم، وظيفتي هي أن أستمع لكِ
  • He just isn't right for you. هو فقط ليس مناسب لك
- Click here to view more examples -
IV)

انك

PRON
  • Which means you know where he's going to be. مما يعني أنك تعرف أين سيكون.
  • You said you were leaving today. قُلتَ بأنّك كُنْتَ سترحل اليوم.
  • Or are you pretending not to recognize me? ام انك تدعين انك لا تعرفيني ؟
  • You know you want this. تعلمين بأنك تريدين ذلك نعم.
  • Just remember, you owe me one. فقط تذكر أنك مدين لي بواحدة
  • Glad you brought your mother. سعيد لأنك أحضرت والدتك هذة المرة
- Click here to view more examples -
V)

لكم

PRON
  • For you at any rate. علي الاقل بالنسبه لكم.
  • I wish you every success in your work. أتمنى لكم كل النجاح في أعمالكم.
  • Reviews having to post you tube. استعراض الحاجة إلى نشر لكم الانبوب.
  • Could have used you guys earlier. كنت بحاجة لكم باكرا
  • How could you suppose so? كيف يمكن لكم نفترض ذلك؟
  • May you all take me for? يجوز لكم جميعا أن لي؟
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.