Accreditation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Accreditation in Arabic :

accreditation

1

الاعتماد

NOUN
  • The fulfilment of these requirements is indispensable for accreditation. واستيفاء هذه الشروط لازم للحصول على الاعتماد.
  • Accreditation was therefore denied. وبذلك رفض الاعتماد.
  • Accreditation is granted under a specific mechanism ... ويُنظر في هذا الاعتماد في إطار آلية محددة ...
  • Inform immediately the accreditation body of any changes ... (ﻫ) يبلغ هيئة الإعتماد فوراً بأي تغييرات ...
  • It also requires accreditation, quality assurance and ... كما يتطلب الأمر الاعتماد وضمان الجودة ومراقبتها ...
  • ... its situation pertaining to accreditation criteria. ... وضعه تتصل بمعايير الاعتماد.
- Click here to view more examples -
2

اعتماد

NOUN
  • Devise and apply accreditation standards for network laboratories. استحداث وتطبيق معايير اعتماد مختبرات الشبكات.
  • On the accreditation of operational entities, he said that the ... وحول اعتماد كيانات التشغيل، قال إن ...
  • Support was provided for press accreditation at those sessions and ... وقُدِّم الدعم لاعتماد الصحفيين في هاتين الدورتين، وأجيب ...
  • ... and reporting, and develops standards and accreditation procedures. ... والإبلاغ، كما أنه يضع معايير وإجراءات اعتماد.
  • ... five such entities have so far applied for accreditation. ... تقدمت حتى الآن خمسة من هذه الكيانات بطلب اعتماد.
  • ... assessing yearly targets and goals for increased accreditation. ... لتقييم الغايات والأهداف السنوية لاعتماد مزيد من المنظمات.
- Click here to view more examples -
3

وثائق التفويض

NOUN
Synonyms: credentials
4

التفويض

NOUN
  • Demonstrate to the accreditation body that it has policies and ... - أن يثبت لهيئة التفويض أن لديه سياسات وإجراءات ...
  • ... provide documentation of this status to the accreditation body; ... يقدم مستندات تثبت وضعه هذا إلى هيئة التفويض؛
  • ... on the basis of need and accreditation; ... على أساس الحاجة والتفويض؛
  • I. Participation and accreditation أولا - المشاركة والتفويض
  • 3. Decides that the accreditation to the special session and ... 3 - تقرر أن يتم التفويض للدورة الاستثنائية ولعمليتها ...
  • ... SBSTA that applications for accreditation to the sessions of the subsidiary ... ... الهيئة الفرعية بأن طلبات التفويض بحضور دورات الهيئتين الفرعيتين ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Accreditation

rely

I)

الاعتماد

VERB
  • We have to rely on ourselves. وعلينا الاعتماد على انفسنا .
  • We can not rely on omen. لا نستطيع الإعتماد على الطالع
  • We must continue to rely on negotiation. يجب ان نتابع الاعتماد على المفاوضات
  • We need to find sources that we can rely on. نحن بحاجة لمصادر نستطيع الإعتماد عليها
  • I still can't rely on you. مازلت لا استطيع الاعتماد عليك
  • No one can rely on his ego. لا يمكن لأحد الاعتماد على نفسه.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • You rely on anyone who's still talking to you. وتعتمد على ايّ احد" "مازال يتكلم معك
  • You must rely on yourself in the tournament! انت يجب ان تعتمد على نفسك في البطولة
  • You had to rely on dogs? هل يجبُ أن تعتمد على الكلاب؟
  • And watch out for reports that rely on anonymous sources. وانتبه من التقارير التي تعتمد على مصادر مجهولة.
  • Systems rely on people. إنّه نظام نظم تعتمد على الناس
  • You often rely on that? تعتمد على ذلك كثيرًا ؟
- Click here to view more examples -
III)

نعتمد

VERB
Synonyms: adopt, depend
  • We do rely on public funding. نحن نعتمد على رأى العامه
  • We must rely on our wits. يجب أن نعتمد على الذكاء لدينا.
  • We have to rely on science. يجب أن نعتمد على العلم.
  • Are we really supposed to rely on this guy? هل علينا أن نعتمد على هذا الرجل؟
  • We must rely on his brother for that now. يجب علينا أن نعتمد .
  • Rely on the same old philosophy of forgive and forget? نعتمد على نفس الفلسفة القديمة للتسامح و النسيان؟
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • But the cactus doesn't just rely on birds. ولكن لا يعتمد الصّبّار على الطيور وحدها
  • One must rely on himself and trust himself. الواحد يجب أن يعتمد على نفسه و أن يثق بنفسه
  • Defines a color that doesn't rely on lighting to display. يعرف لون لا يعتمد على الإضاءة للعرض.
  • In these efforts he can rely on our full support. وفي هذه الجهود يمكنه أن يعتمد على دعمنا الكامل.
  • The support component would rely on integrated administrative and support services ... ويعتمد عنصر الدعم على الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة ...
  • The development of these applications will rely primarily on the information ... وسوف يعتمد إعداد هذه التطبيقات أساسا على المعلومات ...
- Click here to view more examples -
V)

التعويل

VERB
Synonyms: count, reliability
  • or technical requirements and rely on accredited testing, و المتطلبات الفنية اللازمة والتعويل على خدمات الفحص المعتمدة
  • ... this endeavour, you can rely on our unswerving commitment and ... ... هذا المسعى، يمكنكم التعويل على التزامنا ودعمنا الثابتين ...
  • ... where participants are required to rely on the correctness and accuracy ... ... حيث يُطلب إلى المشاركين التعويل على صحة ودقة ...
  • ... living, and is content to rely on the answers of ... ... للمعيشة، ويكفي التعويل على الإجابات الواردة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعول

VERB
Synonyms: count, relies
  • If you rely on the tides to expose your food ... إن كنت تُعوّل على ،الجزر لكشف طعامك . ...
  • They know how to rely on the sincere support of ... وهي تعرف كيف تعول على الدعم المخلص من ...
  • The mission would have to rely heavily on the readiness ... وسوف تعول البعثة بنسبة كبيرة على استعداد ...
  • The Group therefore wishes to rely on your able leadership to ... ولذلك تود المجموعة أن تعول على قيادتكم القديرة في ...
  • The Commission can rely on our determination to ensure ... ويمكن للهيئة أن تعول على عزمنا على ضمان ...
- Click here to view more examples -
VII)

يعول

VERB
Synonyms: count, relies, dependable
  • ... end, he may rely on our full trust and ... ... الغاية، بوسعه أن يعول على ثقتنا وتعاوننا الكاملين ...
  • ... the buyer could not rely on a right to suspend performance ... ... المشتري لا يستطيع أن يعوّل على حق في تعليق الأداء ...
  • Many Governments rely to some extent on ... ويعول العديد من الحكومات إلى حد ما على ...
  • However, some scholars rely on other concepts to justify the ... بيد أن بعض الباحثين يعول على مفاهيم أخرى لتبرير ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعتمد

VERB
  • I rely on him at every turn. أنا أعتمد عليه في كل منعطف.
  • I rely on her to bring in guests. أَعتمدُ عليها لجَلْب الضيوفِ.
  • I have to rely on the labs. علي أن أعتمد على المخبر.
  • I rely on your judgment. أنا أعتمد على حكمك .
  • I rely on this money pay for the wedding. وأنا أعتمد على هذا المال لأغطى مصاريف الزواج
  • I rely on him absolutely in every crisis, and he ... أنا أعتمد عليه في كل أزمة على الاطلاق ، وانه ...
- Click here to view more examples -

dependence

I)

الاعتماد

NOUN
  • It has led to dependence on imported foodstuffs because ... إذ أفضت إلى اﻻعتماد على اﻷغذية المستوردة نظرا ﻷن ...
  • The situation has led to a dependence on immigration and an ... وقد أدى هذا الوضع إلى الاعتماد على المهاجرين وعلى ...
  • Excessive dependence on a few countries was not ... وأضاف أن الإفراط في الاعتماد على بضعة بلدان ليس ...
  • Excessive dependence on export performance, for example, could ... فاﻹسراف في اﻻعتماد على أداء الصادرات، مثﻻ، يمكن ...
  • This regional partnership aims to reduce dependence on petroleum and demonstrate ... تهدف هذه الشراكة الإقليمية إلى تقليص الاعتماد على النفط وتبرهن ...
  • What sort of dependence would qualify is clearly defined ... ونوع اﻻعتماد المؤهل لذلك محدد بوضوح ...
- Click here to view more examples -
II)

الارتهان

NOUN
  • ... services and respond effectively to dependence. ... الخدمات والتصدي بفعالية للارتهان.
  • ... with proper information on the dependence liability of benzodiazepines, ... ... بالمعلومات السليمة عن مسؤولية الارتهان بالبنـزوديازيبينات، ...
III)

التبعيه

NOUN
  • This financial dependence limits the ability of regional institutions to guarantee ... وتحد هذه التبعية المالية من قدرة المؤسسات اﻹقليمية على ضمان ...
  • Dependence should not be seen as ... والتبعية ﻻ ينبغي النظر إليها على أنها ...
  • Despite the situation of economic dependence, the number of ... على الرغم من حالة التبعية الاقتصادية، فإن عدد ...
  • Such dependence, if not backed by ... وهذه التبعية، إن لم تدعمها ...
  • ... to break the psychology and culture of dependence. ... لتقويض عقلية وثقافة التبعية؛
  • ... to speak of economies with varying degrees of dependence. ... الكﻻم عن اقتصادات ذات درجات مختلفة من التبعية.
- Click here to view more examples -
IV)

الاتكال

NOUN
  • ... family ties as being based on economic dependence alone. ... الروابط الأسرية نظرة تقوم على الاتكال الاقتصادي وحده.
  • ... , so as to avoid increasing dependence on new borrowing. ... ، تلافيا لزيادة الاتكال على الحصول على قروض جديدة.
V)

اعتماد

NOUN
  • There is heavy dependence on imported goods and services. وهناك اعتماد كبير على السلع والخدمات المستوردة.
  • Given the country's dependence on imports this has ... ونظرا لاعتماد البلد على الواردات، يترتب على ذلك ...
  • No dependence, no limits, ... ان هذا رائع لا يوجد اعتماد، لا يوجد حدود ...
  • ... this area and to perpetuate the developing countries' dependence. ... هذا المجال وإلى إدامة اعتماد البلدان النامية عليها.
  • ... varying degrees, these countries' dependence on the buoyancy of ... ... بدرجات متباينة، إلى ازدياد اعتماد تلك البلدان على انتعاش ...
  • ... thus reducing the heavy dependence of many countries on a ... ... ثم يقلل من شدة اعتماد عدد كبير من البلدان على ...
- Click here to view more examples -
VI)

تبعيتها

NOUN
Synonyms: subordination
  • ... because it prolonged their vulnerability and dependence. ... ﻷنه يديم ضعفها وتبعيتها.
  • ... economic problems and reduce dependence. ... على مشاكلها اﻻقتصادية وتحد من تبعيتها.
  • ... which are vulnerable because of their dependence on primary production and ... ... التي تعاني الهشاشة بسبب تبعيتها للإنتاج الأولي والقطاعات ...
- Click here to view more examples -
VII)

تبعيه

NOUN
  • ... developing countries suffer from greater technological dependence than ever. ... البلدان النامية يعاني من تبعية تكنولوجية أكبر من وقت مضى.
  • ... by communications regarding women's dependence on men, and ... ... بسبب البلاغات المتصلة بتبعية المرأة للرجل وزيادة ...
VIII)

ادمان

NOUN

reliance

I)

الاعتماد

NOUN
  • Reliance on environmental and social certifications. الاعتماد على الترخيص البيئي والاجتماعي.
  • The same applies to responsibility based on reliance. وينطبق الأمر نفسه على المسؤولية القائمة على الاعتماد.
  • Reliance on the expertise and capacities of these organizations ... ومن شأن اﻻعتماد على خبرة هذه المنظمات وقدراتها ...
  • This reliance has raised the issue of ownership of such reforms ... ولقد أثار هذا الاعتماد مسألة الشعور بملكية هذه الإصلاحات ...
  • Less reliance is now placed on the use of expatriate advisers ... كما قل اﻻعتماد اﻵن على استخدام المستشارين المغتربين ...
  • He also regretted the reliance on quantitative indicators that ... وأعرب أيضا عن الأسف للاعتماد على المؤشرات الكمية التي ...
- Click here to view more examples -
II)

الارتكان

NOUN
  • ... was conduct that would make reliance possible, not the ... ... هو السلوك الذي يجعل اﻻرتكان ممكنا ، وليس ...
III)

التعويل

NOUN
Synonyms: count, rely, reliability
  • ... , as a result of that reliance, ship goods, ... ... وتقوم، نتيجة لذلك التعويل، بشحن بضاعة أو ...
IV)

الاتكال

NOUN
Synonyms: dependency, relying
  • The relatively strong reliance on voluntary measures may also affect ... واﻻتكال الشديد نسبياً على التدابير الطوعية قد يؤثر في ...
  • Reliance on regional solutions cannot ... إن الاتكال على الحلول الإقليمية لا يمكن ...

approval

I)

الموافقه

NOUN
  • Approval status of the document. حالة الموافقة على المستند.
  • This is a list of items pending approval. هذه قائمة بالعناصر التي تنتظر الموافقة.
  • It may simply result in approval to continue. قد تؤدي ببساطة إلى الموافقة على المتابعة.
  • This document requires content approval. يتطلب هذا المستند الموافقة على المحتوى.
  • The link to cancel the approval process is displayed. إذا تم عرض ارتباط إلغاء الموافقة.
  • The date when the document was submitted for approval. تاريخ إرسال المستند للموافقة.
- Click here to view more examples -
II)

موافقه

NOUN
  • Prepare this form template for an administrator approval. تحضير قالب النموذج هذا ليحصل على موافقة المسؤول.
  • Additional resources were requested pending management approval. وقد طُلبت موارد إضافية، رهنا بموافقة الإدارة.
  • However it still has to obtain parliamentary approval. الا انه يتعين الحصول على موافقة البرلمان على تلك الحكومة.
  • You can help us get government approval. انه يمكنك مساعدتنا احصل على موافقة الحكومة.
  • Not without congressional approval. "ليس دون موافقة "الكونجرس
  • Those figures were indicative and subject to parliamentary approval. وهذه الأرقام إرشادية، وهي رهن موافقة البرلمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • This proposal is pending approval. ولم يتم بعد إقرار هذا الاقتراح.
  • Its work included the approval of the employer's work programme ... واشتمل عملها على إقرار برنامج عمل صاحب العمل ...
  • The approval of these laws constitutes a decisive step ... ويشكل إقرار هذه القوانين خطوة حاسمة ...
  • The approval of the concept would strengthen the common ownership ... ومن شأن إقرار المفهوم أن يعزز الملكية المشتركة ...
  • ... provision of titles and the approval of building projects. ... لمنح سندات الملكية وإقرار مشاريع البناء.
  • ... their legal personality, approval of their statutes and registration. ... بشخصيتها القانونية، وإقرار أنظمتها وتسجيلها.
- Click here to view more examples -
IV)

الاعتماد

NOUN
  • To activate the approval procedure, select the check box. لتنشيط إجراء الاعتماد، حدد خانة الاختيار .
  • Plan and transfer future absence dates for approval. تخطيط تواريخ الغياب المستقبلية وتحويلها للاعتماد.
  • Select to remove approval from the current product model. حدد هذا الحقل لإزالة الاعتماد من نموذج المنتج الحالي.
  • The document will not be submitted for processing and approval. لن يتم تقديم المستند للمعالجة والاعتماد.
  • Start the approval procedure, and select the approver. تتيح بدء إجراء الاعتماد، وتحديد المعتمد.
  • The report has not been sent yet for final approval. لم يرسل التقرير بعد لﻻعتماد النهائي
- Click here to view more examples -
V)

اعتماد

NOUN
  • Select to remove approval from the current rule set version. حدد لإزالة اعتماد إصدار مجموعة القواعد الحالية.
  • Approval time is short. • تكون فترة اعتماد العقد قصيرة.
  • Approval is required before the route can be active. يجب اعتماد إصدار المسار قبل أن يتم تنشيط المسار.
  • Obtain approval for updated plans and budgets. الحصول على اعتماد للموازنات والخطط المحدثة.
  • Enable user approval of a nonconformance. قم بتمكين اعتماد المستخدم لعدم التوافق.
  • Use this procedure to configure the purchase requisition approval. يُستخدم هذا الإجراء لتكوين اعتماد طلب الشراء.
- Click here to view more examples -
VI)

القبول

NOUN
  • View sites pending approval for indexing. عرض المواقع التي تنتظر القبول للفهرسة.
  • This is a list of items pending approval. هذه قائمة بالعناصر التي تنتظر القبول.
  • Does a lion wait for approval? هل تعتقد ان الاسد ينتظر القبول؟
  • The following document is awaiting your approval. المستند التالي ينتظر القبول.
  • The approval process is different for different item types. تختلف عملية القبول من حيث اختلاف أنواع العناصر.
  • Changes to the approval process do not affect documents already ... ولا تؤثر التغييرات على عملية القبول على المستندات التي كانت ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاقرار

NOUN
  • ... upon ratification, acceptance or approval. ... عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... upon ratification, acceptance or approval. ... عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... to confirmation upon ratification, acceptance or approval. ... للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... an instrument of ratification, acceptance, approval or accession. ... صك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
  • ... commercialize and secure national regulatory approval of alternatives. ... والتوزيع التجاري وضمان الإقرار التنظيمي القطري للبدائل.
  • ... legal effect as ratification, acceptance or approval. ... الأثر القانوني الذي يترتب على التصديق أو القبول أو الإقرار.
- Click here to view more examples -
VIII)

قبول

NOUN
  • More information on content approval. معلومات إضافية حول قبول المحتوى.
  • Items on this list require content approval. تتطلب العناصر في هذه القائمة قبول المحتوى.
  • Items on this list require content approval. العناصر في هذه القائمة تتطلب قبول المحتوى.
  • Items on this list require content approval. تتطلب عناصر هذه القائمة قبول المحتوى.
  • More information on content approval. المزيد من المعلومات حول قبول المحتوى.
  • Select an approval status for this news listing. حدد حالة قبول الإدخال هذا لقائمة الأخبار.
- Click here to view more examples -
IX)

يوافق عليها

NOUN
Synonyms: approved
  • ... review, comments and approval. ... استعراضا داخليا ويبدي عليها تعليقاته ويوافق عليها.

count

I)

العد

NOUN
Synonyms: acne
  • Some collections hide the capacity or the count or both. بعض المجموعات تخفي السعة أو العد أو كليهما.
  • Do you count too? هل تقوم بالعد أيضا؟
  • My guess is based on a quick count. ويستند تخميني على العد السريع
  • How do you count? كيف تقوم بالعد ؟
  • No one said an agent could count. وكيل ولا يعرف العد
  • I will now begin the count. أنا سَأَبْدأُ العد الآن.
- Click here to view more examples -
II)

الكونت

NOUN
Synonyms: comte, asad
  • I want the count's goblet filled at all times tonight ... أريد كأس (الكونت) مليئ في جميع الأوقات الليلة ...
  • What if the count surprises us and wins? ماذا لو أن (الكونت) فاجأنا وربح ؟
  • Ah, the count accompanies the count. اه , الكونت بصحبه الكونت
  • Ah, the count accompanies the count. اه , الكونت بصحبه الكونت
  • We shall not rest until the Count's head فإننا لن يهدأ لها بال حتى رأس الكونت
  • No doubt the Count's doing. ولاشك ان الكونت هو الذى فعلها
- Click here to view more examples -
III)

عد

VERB
Synonyms: go back, come back
  • You know, you can almost count the terms. كما تعلمون، انه يمكنكم عد العبارات
  • Spaces count as characters. يتم عد المسافات كأحرف.
  • Specifies the hop count as a decimal integer. تعيّن عدّ المراحل كعدد صحيح عشري.
  • Include hidden columns when you count columns. قم بتضمين الأعمدة المخفية عند عد الأعمدة.
  • Mess like that, they don't even count body parts. خطأ كهذا لن يستطيعوا عد اجزاء الجسم
  • Count backwards from ten. عدّ بشكل عكسي من 10
- Click here to view more examples -
IV)

تعول

VERB
Synonyms: rely, relies
  • Why not count two people at a time? لماذا لا تعول شخصين في وقت واحد؟
  • The secretariat would count on the support of all ... وقال إن الأمانة تعوِّل على مساندة جميع من ...
  • ... lovers than she could count. ... من عشاق من انها يمكن ان تعول.
  • Getting handle of doesn't count. الحصول على مقبض لا تعول.
  • Papa, do bean sprouts count as vegetables? بابا، لا تعول على النحو براعم الفاصوليا الخضار؟
  • the beginning chain three will count as the first stitch سوف تبدأ سلسلة ثلاثة تعول على النحو غرزة الأول
- Click here to view more examples -
V)

الاعتماد

VERB
  • Can we count on your service? أيمكننا الإعتماد على خدماتك ؟
  • I knew i could count on you, bro. علمت أنه يمكنني الاعتماد عليك
  • You can count on it. يمكنك الاعتماد على هذا.
  • And you can't count on that every year. لا يمكنك الاعتماد على هذا كل سنة
  • You can always count on me. بإمكانك دائماً الإعتماد عليّ
  • With someone she can count on. مع شخصاً تستطيع الأعتماد عليه.
- Click here to view more examples -
VI)

نعول

VERB
  • We count on donors' generosity. ونحن نعوّل في ذلك على سخاء المانحين.
  • We count on international assistance in their elimination. ونحن نعول على المساعدة الدولية في سبيل تدميرها.
  • We count on the understanding and conciliatory attitude of our partners ... ونحن نعول على تفهم شركائنا وموقفهم التوفيقي ...
  • We count on the chairmanship offered ... وإننا نعول على الرئاسة التي تقدم ...
  • ... like to be able to count on the support and contribution ... ... أن يكون بوسعنا أن نعول على دعم وإسهام ...
  • ... in this direction, and we count on the active participation ... ... في هذا الاتجاه، ونعول في ذلك على المشاركة النشطة ...
- Click here to view more examples -
VII)

عدد

NOUN
Synonyms: number, many, total, several
  • Missing maximum site count. عدد المواقع الأقصى مفقود.
  • Returns the count of visible rows in the grid. إرجاع عدد الصفوف المرئية في الشبكة.
  • Method signature is missing the argument count. عدد الوسيطات مفقود في توقيع الأسلوب.
  • Increments the operation count by one. زيادة عدد التشغيل بمقدار واحد.
  • The cluster count is too high. عدد الكتلة كبير جداً.
  • Gets the operation count. الحصول على عدد التشغيل.
- Click here to view more examples -
VIII)

احصاء

VERB
Synonyms: statistic, census, bps, tally
  • I cannot count one. لا استطيع احصاء واحد.
  • How many were there last count? ـ كم كانوا في آخر إحصاء؟
  • But let's do a head count, here. ولكن، لنجري إحصاء هنا.
  • Date of the last count of file numbers. تاريخ آخر إحصاء لأرقام الملفات.
  • How many were there at last count? كم كانوا في آخر أحصاء؟
  • How many were there last count? كم كانوا في آخر أحصاء؟
- Click here to view more examples -
IX)

العدد

NOUN
Synonyms: number, issue, many, edition
  • The total count is updated. يتم تحديث العدد الإجمالي.
  • The number of operations to reduce the count by. رقم العمليات المراد تقليل العدد به.
  • Count is a simple enumeration, while amount is variable. يعتبر العدد هو تعداد بسيط، بينما الكمية هي متغير.
  • And on the count of three. حسناً, وعند العدد ثلاثة
  • I want this paper on the count of three. أريد هذه الورقة عند العدد ثلاثة
  • This count includes segments received on currently established connections. يتضمن هذا العدد القطع المتلقاة من الاتصالات المؤسسة حالياً.
- Click here to view more examples -
X)

حساب

VERB
  • I lost all count of time. نسيت حساب كل ذلك الوقت
  • Everybody on this side, on the count of three! الجميع في هذا الجانب ، على حساب من ثلاثة!
  • Matching evaluates the parameter count first. مطابقة بتقييم معلمة حساب أولاً.
  • The reference count repair tool will now be run. سيتم تشغيل أداة إصلاح حساب المرجع الآن.
  • No human can count that fast. لا يمكن للبشر حساب ذلك بهذه السرعة
  • This will count as a loss in your statistics. سيتم حساب ذلك كخسارة في الإحصائيات.
- Click here to view more examples -
XI)

تعتمد

VERB
  • People count on that place. الناس تعتمد على ذلك المكان
  • You can count on that. يُمكنك أن تعتمد على ذلك
  • You never count on the perfect plan. أنت لا تعتمد أبداً على الخطة المثاليّة.
  • You can count on that. يمكنك أن تعتمد على ذلك
  • People can always count on you. إن الناس تستطيع دائماً أن تعتمد عليك .
  • I think you count on it. أعتقد أنّك تعتمد على ذلك
- Click here to view more examples -

adoption

I)

اعتماد

NOUN
  • I commend this draft resolution for adoption without a vote. وأوصي باعتماد مشروع القرار هذا بدون تصويت.
  • Adoption of conclusions and recommendations. 7 اعتماد الاستنتاجات والتوصيات.
  • The adoption of this resolution constituted a significant development. وشكل اعتماد هذا القرار تطوراً هاماً.
  • He recommended the draft resolution for adoption without a vote. وأوصى باعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
  • Adoption of the report, and of conclusions and recommendations. 9 اعتماد التقرير، وكذلك الاستنتاجات والتوصيات.
  • Activities of the secretariat and adoption of a budget. 10 - أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية.
- Click here to view more examples -
II)

التبني

NOUN
Synonyms: foster, adoptive
  • She had issues stemming from her adoption. لقد كانت لديها مشاكل نشأت من عملية التبني
  • I just want to talk to someone about this adoption. أريد فقط التحدث .مع شخص بشأن هذا التبني
  • You know, why not try adoption again? تعلمين, لماذا لا تحاولين التبني مجددا؟
  • Are you happy with the adoption? هل أنت سعيدة بالتبني؟
  • I have the revised adoption papers here. لقد راجعت أوراق التبني هنا.
  • That was the policy of adoption. فقد كانت هذه هى سياسة التبنى
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • The adoption of the budget was no small task. وأشار إلى أن إقرار الميزانية ليس مهمة بسيطة.
  • The past decade has witnessed the adoption of several international conventions ... ولقد شهد العقد الأخير إقرار العديد من الاتفاقيات الدولية ...
  • Its adoption will open the way to a constitutional referendum ... وسوف يفتح إقرار هذا الدستور الباب نحو إجراء استفتاء دستوري ...
  • ... and analytical work on the adoption of competition laws and policies ... ... وأعمال تحليلية فيما يتعلق بإقرار قوانين وسياسات المنافسة ...
  • ... that might conclude with the adoption of an additional protocol to ... ... التي قد تختتم بإقرار بروتوكول إضافي لتحقيق ...
  • Adoption of the programme of work and other organizational matters إقرار برنامج العمل ومسائل تنظيمية أخرى
- Click here to view more examples -
IV)

تبني

NOUN
  • She will also be informed of adoption possibilities. وستبلغ أيضا بإمكانية تبني الطفل.
  • Was the adoption problematic? هل تبنى الأطفال صعب؟
  • The adoption of minors requires a statement by ... وتبني القاصر يقتضي شهادة من ...
  • Adoption of such systems by developing country firms may enhance ... وقد يعزز تبني شركات البلدان النامية لهذه النظم ...
  • He stressed the need for the adoption of strategies to maintain ... واكد على الحاجة الى تبنى استراتيجيات للمحافظة على ...
  • ... we are talking about adoption here. ... نحن نتكلم !عن تبني هنا
- Click here to view more examples -
V)

اتخاذ

NOUN
Synonyms: take, taking, taken, make, making, adopt
  • This work led to the adoption of eight resolutions. ومكن هذا العمل من اتخاذ 8 قرارات.
  • The adoption of this resolution must not be permitted to ... واتخاذ هذا القرار ينبغي أﻻ يؤدي الى ...
  • The adoption of enabling financial frameworks contributes ... واتخاذ أطر مالية تمكينية يسهم في ...
  • Its responsibilities also include adoption of the legislative and monitoring measures ... كما أن مسؤوليتها تشمل اتخاذ الخطوات التشريعية والرقابية ...
  • The adoption of balanced decisions at the current session ... وارتأى أن اتخاذ قرارات متوازنة في الدورة الحالية ...
  • The adoption of the resolution marks only the beginning ... واتخاذ هذا القرار ما هو إﻻ بداية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعتمد

NOUN
  • ... twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " ... ... دورتها اﻻستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " ...
  • ... its work with the adoption on second reading of a draft ... ... من أعمالها بأن تعتمد في القراءة الثانية مشروع ...
  • 23. The adoption of appropriate measures aimed ... 23 أن تُعتمد تدابير ملائمة تهدف إلى ...
  • 3. Adoption of a formula of an advanced system ... 3 - تعتمد صيغة لنظام متقدم ...
  • The Group recommends the adoption of similar mechanisms by other countries ... ويوصي الفريق بأن تعتمد البلدان الأخرى آليات مماثلة ...
  • ... I recommend this draft resolution to the Assembly for adoption. ... أوصي الجمعية بأن تعتمد مشروع القرار هذا.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتماد

NOUN
  • The recommendations were not model laws ready for adoption. وليست التوصيات قوانين نموذجية جاهزة للاعتماد.
  • The early adoption of the articles in the form ... ومن شأن الاعتماد المبكر للمواد على هيئة ...
  • The universal adoption and implementation of comprehensive safeguards agreements ... إن الاعتماد والتنفيذ العالميين لاتفاقات الضمانات الشاملة ...
  • The possible adoption of an international professional code of ethics ... واﻻعتماد الممكن لمدونة سلوك مهنية دولية ...
  • The prompt adoption of a legally binding convention ... والاعتماد السريع لاتفاقية ملزمة قانونا ...
  • ... which justified a faster adoption rate. ... مما يبرر الإسراع بمعدل الاعتماد.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعتمد

NOUN
  • ... he would not press for the adoption of his proposal. ... قال السيد بوكار إنه لن يصر على أن يُعتمد اقتراحه.
  • ... before bringing the draft resolution for adoption. ... قبل تقديم مشروع القرار لكي يُعتمد.
  • ... and deemed it worthy of adoption. ... وارتأت أنه يستحق أن يُعتمد.
  • ... the cost implications, and thereafter adoption of the resolution by ... ... آثار التكاليف، وأن يعتمد القرار بعد ذلك من قبل ...
  • 110. Pending the adoption of a more comprehensive regulatory framework ... 110 - وريثما يعتمد إطار تنظيمي أكثر شمولا ...
- Click here to view more examples -

adopt

I)

اعتماد

VERB
  • It was ready to adopt and implement all those norms. وهي جاهزة لاعتماد وتنفيذ جميع هذه القواعد.
  • States are encouraged to adopt constitutional provisions in this regard. وتشجع الدول على اعتماد أحكام دستورية في هذا الصدد.
  • He called on all members to adopt the draft resolution. ودعا جميع الأعضاء إلى اعتماد مشروع القرار.
  • Decides to adopt the texts annexed to this decision. يقرر اعتماد النصوص المرفقة بهذا المقرر.
  • One additional meeting to adopt its draft resolution. عقد جلسة إضافية واحدة لاعتماد مشروع قرار اللجنة
  • Initiative to adopt new standards for marketing to kids. المبادرة إلى اعتماد معايير جديدة للتسويق للأطفال.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • Model interchange agreements adopt varying approaches to the questions. وتعتمد اتفاقات التبادل النموذجية نهجاً متنوعة إزاء المسألة.
  • It should adopt a more focused and pragmatic approach ... وعليها أن تعتمد نهجا أكثر تركيزا وعملية ...
  • Other provisions adopt a more particular description of the information ... وتعتمد أحكام أخرى وصفا أكثر خصوصا للمعلومات التي ينبغي ...
  • It recommends that they adopt industrial policies designed to ... كما يوصي بأن تعتمد هذه البلدان سياسات صناعية مصممة لحفز ...
  • States parties must adopt effective measures to ensure that ... ويجب على الدول الأطراف أن تعتمد تدابير فعالة للتأكد ...
  • Governments should adopt public expenditure, tax ... وينبغي لها أن تعتمد نفقات عامة ورسوما ...
- Click here to view more examples -
III)

تبني

VERB
  • My country has continued to adopt this cooperative attitude. ولقد واصل بلدي تبني هذا اﻻتجاه التعاوني.
  • I just want to adopt a really short old guy. فقط أريد تبنّي رجلٌ مسنٌ قصير حقاً
  • Especially if we adopt a rodent. خاصة لو قمنا بتبني أحد القوارض
  • To adopt a child considering our situation? تبني طفل في وضعنا هذا ؟
  • Adopt a pyramid, save ... ،تبنّي الهرم، وإنقاذ ...
  • To adopt this approach to the network ... وتبني هذا النهج إزاء الشبكة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • It is necessary to adopt an approach that guarantees greater ... ومن الضروري أن يُعتمد نهج يضمن مزيدا من ...
  • ... must assume a shared responsibility and adopt a common strategy. ... أن يتوخى مسؤولية مشتركة ويعتمد استراتيجية جماعية.
  • ... proposed text seemed to adopt an approach relying on the intention ... ... يبدو أن النص المقترح يعتمد نهجاً يستند إلى نيّة ...
  • ... it most appropriate that the declaration adopt a comprehensive approach involving ... ... أن من المناسب للغاية أن يعتمد اﻹعﻻن نهجا شامﻻ يتضمن ...
  • The negotiators did not adopt this proposal. ولم يعتمد المتفاوضون هذا المقترح.
  • ... of commitment which we hope to adopt at this special session ... ... الالتزام الذي نأمل أن يُعتمد في هذه الدورة الاستثنائية ...
- Click here to view more examples -
V)

تتبني

VERB
Synonyms: espouse
  • You could adopt a child. يمكنك أن تتبنى طفلا.!
  • You want to adopt? اذا اردت ان تتبنى.
  • Why do you want to adopt a dog? لماذا تريد ان تتبنى كلبا ؟
  • Why do you want to adopt this dog? لماذا تريد ان تتبنى هذا الكلب ؟
  • Why do you want to adopt this cat? لماذا تريد ان تتبنى هذه القطة؟
  • The government will also adopt a strict system for ... وسوف تتبنى الحكومة نظاما صارما لحماية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعتمد

VERB
Synonyms: rely, depend
  • Let us learn, let us adopt human qualities. دعونا نتعلم ، دعونا نعتمد الصفات الإنسانية .
  • Let us adopt the draft resolution. ولنعتمد مشروع القرار.
  • Adopt the following principles, strategy and plan of action. نعتمد المبادئ واﻻستراتيجية وخطة العمل التالية.
  • We must adopt every effective measure and ... ويجب أن نعتمد كل تدبير فعال وأن ...
  • We must adopt effective national measures to control them, ... ويجب أن نعتمد تدابير وطنية فعالة لضبطها، ...
  • When will we adopt an international agreement to eliminate ... ومتى نعتمد اتفاقا دوليا لإزالة ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

VERB
  • Adopt new measures to strengthen ... إقرار تدابير جديدة لتعزيز ...
  • We deem it necessary to adopt a comprehensive convention to prohibit ... ونجد أنه من الضروري إقرار اتفاقية شاملة لحظر ...
  • It would be useful to adopt general parameters for the implementation ... من المفيد إقرار معالم عامة لتنفيذ ...
  • Wishing to adopt and implement projects of common interest ... ورغبة منهم في إقرار وتنفيذ المشاريع ذات اﻷهمية المشتركة ...
  • ... and encourage authorities to adopt appropriate human rights policies. ... وتشجيع السلطات ﻹقرار سياسات مﻻئمة لحقوق اﻹنسان.
  • ... is not ready to adopt a uniform civil code on ... ... غير جاهز حالياً لإقرار قانون مدني موحَّد يسري على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اتخاذ

VERB
  • We can adopt firm and logical decisions ... بوسعنا اتخاذ قرارات حازمة ومنطقية ...
  • It will remain ready to adopt further measures as and when ... وسيظل على استعداد لاتخاذ مزيد من التدابير عندما ...
  • There is a need to adopt principles of cost recovery, ... وهناك حاجة إلى اتخاذ مبادئ لاسترداد التكاليف، ولكن ...
  • States should adopt all appropriate measures in ... 129 ينبغي للدول اتخاذ جميع التدابير المناسبة في ...
  • It was urgent to adopt measures to protect women ... وأردفت قائلة إنه من الملح اتخاذ التدابير لحماية النساء ...
  • It is crucial to adopt the necessary steps to safeguard ... ومن المهم للغاية اتخاذ الخطوات الضرورية لحماية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتخذ

VERB
  • They should adopt effective measures and make greater efforts ... وعليها أن تتخذ تدابير فعالة وأن تبذل جهودا أكبر ...
  • States should adopt necessary administrative and legislative measures ... وينبغي للدول أن تتخذ التدابير اﻹدارية والتشريعية الﻻزمة ...
  • Each member is obliged to adopt measures to ensure that ... وعلى كل دولة عضو أن تتخذ تدابير مناسبة لضمان ...
  • The government will adopt urgent measures against fluctuations at the ... وسوف تتخذ الحكومة اجراءات عاجلة ضد التضخم فى ...
  • States should adopt the measures necessary to protect ... ومن الواجب على الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لحماية ...
  • It was also necessary to adopt specific measures in order to ... ومن المتعين أيضا أن تُتخذ تدابير ملموسة من أجل ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخذ

VERB
  • ... and help farmers to adopt new farming patterns suitable ... ... ومساعدة المزارعين في اﻷخذ بأنماط زراعية جديدة تناسب ...
  • It is also useful to adopt the new statistical systems ... ومن المجدي أيضا الأخذ بالنظم الإحصائية الحديثة ...
  • ... , it was impossible to adopt a uniform approach and the ... ... ، ولكن يستحيل الأخذ بنهج موحد ولا ...
  • ... unable to convince the polarized parties to adopt. ... يتمكن من إقناع الأطراف المتناقضة بالأخذ بها.
  • ... in the countries that decided to adopt it. ... في البلدان التي قررت اﻷخذ بها.
  • ... criteria that preference-giving countries may wish to adopt. ... المعايير التي قد ترغب البلدان المانحة لﻷفضليات اﻷخذ بها.
- Click here to view more examples -
XI)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, approved, relied
  • ... overcome natural differences and adopt topics worthy of our focused attention ... ... التغلب على الاختلافات الطبيعية واعتمدت مواضيع جديرة باهتمامنا ...
  • The Committee adopt the draft resolution, without a vote. واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
  • Without a vote, the Committee adopt, the draft decision ... واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر ...
  • Virtually all State Constitutions adopt the provisions of articles 7 and ... اعتمدت دساتير جميع الولايات تقريباً أحكام المادة 7 والمادة ...
  • ... said that, should the Committee adopt the draft decision, ... ... : قالت إنه إذا ما اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، فإن ...
  • Therefore, should the Committee adopt the draft resolution, ... ولهذا فإن اللجنة لو اعتمدت مشروع القرار، فإنه ...
- Click here to view more examples -

supported

I)

معتمد

VERB
  • This license is not supported. ‏‏هذا الترخيص غير معتمد.
  • Transacted batching is not supported for session contracts. التجميع التفاعلي غير معتمد لعقود الجلسة.
  • This is not supported. هذا الأمر غير معتمد.
  • This is not supported. هذا الإجراء غير معتمد.
  • The message box button configuration specified is not supported. ‏‏تكوين زر مربع الرسالة المحدد غير معتمد.
  • Only a single path is currently supported. يوجد الآن مسار واحد فقط معتمد.
- Click here to view more examples -
II)

يؤيد

VERB
  • His mother had really supported his life. وكانت والدة بلده يؤيد حقا حياته.
  • Her delegation therefore supported the inclusion of the proposed item. لذلك فإن وفدها يؤيد إدراج البند المقترح.
  • On that understanding, he supported their inclusion. وعلى هذا اﻷساس ، فانه يؤيد ادراجها .
  • He supported the draft. وذكر أنه يؤيد المشروع.
  • His country strongly supported the transfer of knowledge and technology ... وبلده يؤيد بشدة نقل المعارف والتكنولوجيا ...
  • Her delegation supported the proposal to appoint ... وذكرت أن وفدها يؤيد الاقتراح الخاص بتعيين ...
- Click here to view more examples -
III)

ايد

VERB
  • Several other participants supported this view. وأيد عدة مشاركين هذا الرأي.
  • Another representative supported that position. وأيد ممثل آخر هذا الموقف.
  • The proposal was supported by a number of participants. وأيد عدد من المشاركين هذا المقترح.
  • The proposal was supported by some delegations. وقد أيد بعض الوفود هذا الاقتراح.
  • Some supported debt cancellation for the poorest countries. وأيد البعض إلغاء ديون أكثر البلدان فقرا.
  • This proposal was supported by the working group. وأيد الفريق العامل هذا اﻻقتراح.
- Click here to view more examples -
IV)

ايدت

VERB
  • Some delegations supported that proposal. وأيدت بعض الوفود هذا اﻻقتراح.
  • Other delegations supported the request. وأيدت وفود أخرى هذا الطلب.
  • Several delegations strongly supported the deletion of this paragraph. وأيدت عدة وفود بشدة حذف هذه الفقرة.
  • This proposal was supported by other industrial powers. وأيدت هذا الاقتراح القوى الصناعية الأخرى.
  • Several delegations supported the proposal. وأيدت عدة وفود الاقتراح.
  • Other delegations strongly supported the recommendation. وأيدت وفود أخرى التوصية بشدة.
- Click here to view more examples -
V)

المدعومه

VERB
  • What browsers are supported? ما هي المستعرضات المدعومة؟
  • The only supported elements in the pages that can be ... والعناصر الوحيدة المدعومة في الصفحات ويمكن ...
  • Supported features include mass storage, mouse integration, and ... تتضمن الميزات المُدعومة سعة التخزين الكبيرة والتكامل مع الماوس ومحولات ...
  • Businesses supported by this scheme include honey producers, ... وتشمل المشاريع التجارية المدعومة من هذا النظام، منتجي العسل ...
  • Understanding how to use supported customizations will protect your investment ... يساعد فهم كيفية استخدام التخصيصات المدعومة على حماية استثمارك مع ...
  • ... and it must be a supported file type. ... كما يجب أن يكون الملف من أنواع الملفات المدعومة.
- Click here to view more examples -
VI)

تؤيد

VERB
  • In that connection they supported the system of standby arrangements. وهي تؤيد في هذا الصدد نظام الترتيبات اﻻحتياطية.
  • They supported opening a new round of ... وأضاف أن هذه البلدان تؤيد بدء جولة جديدة من ...
  • The two countries supported each other in many ... وذكر ان كلا الدولتين تؤيد الاخرى فى الكثير من ...
  • The government authorities supported the community movement and ... وتؤيد السلطات الحكومية تحركات المجتمعات والهياكل ...
  • It therefore fully supported the inclusion of the proposed item ... لذلك فإنها تؤيد تماما إدراج البند المقترح ...
  • It said that those delegations supported every international endeavour that ... وقال إن وفود هذه البلدان تؤيد كل مسعى دولي يرمي ...
- Click here to view more examples -
VII)

دعم

VERB
  • These measures should be supported by international cooperation. وينبغي دعم تلك التدابير بالتعاون الدولي.
  • Some part of the expression is not supported . ‏‏لم يتم دعم جزء من التعبير.
  • This function is not supported at this time. لم يتم دعم هذه الدالة في هذا الوقت.
  • National efforts must be supported by international assistance and cooperation. ويجب دعم الجهود الوطنية بمساعدة وتعاون دوليين.
  • These partnerships should be supported and encouraged. وينبغي دعم هذه الشراكات وتشجيعها.
  • These efforts should be strengthened and supported. وينبغي تعزيز ودعم هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
VIII)

المعتمده

VERB
  • Supported servicing commands are dynamic. أوامر المعالجة المعتمدة هي أوامر ديناميكية.
  • Number of media types supported. عدد أنواع الوسائط المعتمدة.
  • Bit mask defining the service categories supported by the hardware. ‏‏قناع البت الذي يعرف فئات الخدمة المعتمدة من قبل الجهاز.
  • Display a list of the supported command line arguments. عرض قائمة وسيطات خط الأوامر المعتمدة.
  • List of supported languages could not be fetched. تعذّر جلب قائمة اللغات المعتمدة.
  • The lists of supported files reflect this change. تعكس قوائم الملفات المعتمدة هذا التغيير.
- Click here to view more examples -
IX)

تاييد

VERB
  • We hope that our draft resolution will be widely supported. ونأمل أن يحظى مشروع قرارنا بتأييد واسع.
  • This resolve should be fully supported. وينبغي تأييد هذا العزم.
  • This position was supported by some delegations. وحظي هذا الموقف بتأييد بعض الوفود.
  • He therefore supported the motion. وثمة تأييد إذن للاقتراح قيد النظر.
  • After discussion, those proposals were supported. وبعد المناقشة، أبدي تأييد لهذه الاقتراحات.
  • Other delegations supported this point of view. وقد نال هذا الرأي تأييد وفود أخرى.
- Click here to view more examples -
X)

تدعم

VERB
  • Harvest operations are also supported by information operations. وتدعم العمليات الإعلامية عمليات الحصاد أيضا.
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document . ويجب أن تُدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة .
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document. ويجب أن تدعم جميع الالتزامات بوثيقة التزام مناسبة.
  • All obligations must be supported by an appropriate obligating document. ويجب أن تدعم جميع الالتزام بوثيقة التزام مناسبة.
  • This method is not supported by this class. لا تدعم هذه الفئة هذا الأسلوب.
  • This property is not supported by this class. لا تدعم هذه الفئة هذه الخاصية.
- Click here to view more examples -
XI)

الدعم

VERB
  • Training for teachers and volunteers was also supported. وتقدم الدعم كذلك لتدريب المعلمين والمتطوعين.
  • Some of these may need to be encouraged and supported. وقد يحتاج بعض هذه الإجراءات إلى التشجيع والدعم.
  • Just as we have supported national consultations in the ... فتماما كما نقدم الدعم للمشاورات الوطنية في ...
  • They have supported each other internationally in pursuit of the ... كما تبادلا الدعم على المستوى الدولى سعيا لتحقيق ...
  • These treaties need to be supported through effective verification mechanisms ... فهذه المعاهدات تحتاج إلى الدعم من خلال آليات التحقق الفعالة ...
  • The programme also supported the establishment of computerized information systems ... وقدم البرنامج الدعم أيضا ﻹنشاء نظم للمعلومات المحوسبة ...
- Click here to view more examples -
XII)

اعتماد

VERB
  • Serialization without mapping is not yet supported. لم يتم بعد اعتماد التسلسل بدون تعيين.
  • Local constants are not supported. لا يتم اعتماد ثوابت المحلي.
  • Custom grouping is not supported by the data provider. لا يتم اعتماد التجميع المخصص من قبل موفر البيانات.
  • Aggregation on all properties is not supported. ‏‏لم يتم اعتماد التجميع على كافة الخصائص.
  • The operation was not supported by the underlying messaging system. ‏‏لم يتم اعتماد العملية بواسطة نظام الرسائل الأساسي.
  • This is not supported. لا يتم اعتماد ذلك.
- Click here to view more examples -

approve

I)

الموافقه

VERB
  • You are trying to approve a draft article. أنت بصدد محاولة الموافقة على مقالة مسودة.
  • Review and approve the model with team members. قم بمراجعة والموافقة على النموذج مع أعضاء الفريق.
  • Approve a minor version of a list item or document. الموافقة على إصدار ثانوي من عنصر قائمة أو مستند.
  • Approve failed for the distribution group. فشل الموافقة على مجموعة التوزيع.
  • You are trying to approve a published article. أنت بصدد محاولة الموافقة على مقالة منشورة.
  • Approve a minor version of a list item or document. الموافقة على إصدار ثانوي لعنصر قائمة أو مستند
- Click here to view more examples -
II)

يوافق

VERB
  • Once he would approve the pieces, then part two! حالما يوافق على القطع,يبدأ الجزء الثاني من الخطة
  • Because you knew he wouldn't approve. لأنك تعرف أنه لن يوافق
  • I approve of the assignments, and ... أنا من يوافق على المهمات، ولا ...
  • An administrator must approve this form template before ... يجب أن يوافق المسؤول على قالب النموذج قبل ...
  • Employee's supervisor must approve leave in advance. ويتعين أن يوافق رئيس الموظف مسبقاً على الإجازة.
  • Well, someone had to approve the new obstetrics wing. حسناً, على شخص ما أن يوافق على قسم التوليد الجديد
- Click here to view more examples -
III)

توافق

VERB
  • Do you think she would approve? هل تظنين أنها قد توافق؟
  • The home would have to approve a day pass. المصحة يجب أن توافق على يوم واحد.
  • Do you approve of the new act? هل توافق على القانون الجديد؟
  • Regional management teams approve program activities and budgets ... توافق أفرقة الإدارة الإقليمية على الأنشطة والميزانيات البرنامجية ...
  • But perhaps, she didn't approve of the way we worked ... لكن ربما لم توافق على الطريقة التي نعمل ...
  • ... a shame the government didn't approve it. ... عار أن الحكومة لم توافق عليه
- Click here to view more examples -
IV)

اقرار

VERB
  • Review and approve the proposed work plan and ... (د) استعراض وإقرار خطة العمل المقترحة والميزانية ...
  • f approve treaties, conventions and such other ... و إقرار المعاهدات، والاتفاقيات، وغيرها ...
  • Approve projects for financing by the ... (و) إقرار المشاريع لتمويلها من ...
  • ... could not agree to approve these recommendations. ... لم يستطع الاتفاق على إقرار هذه التوصيات.
  • ... the baseline scope or to approve the additional scope options. ... نطاق العمل الأساسي أو إقرار الخيارات الإضافية لهذا النطاق.
  • ... that of the qualified majority required to approve the budget. ... في اﻷغلبية المشروطة التي يتطلبها إقرار الميزانية.
- Click here to view more examples -
V)

اعتماد

VERB
  • Approve absence registrations for some or all employees. اعتماد تسجيلات الغياب لبعض الموظفين أو جميعهم.
  • Approve the selected absence request. يستخدم في اعتماد طلب الغياب المحدد.
  • Approve the rule set. يُستخدم في اعتماد مجموعة القواعد.
  • Approve the current invoice proposal. اعتماد مقترح الفاتورة الحالي.
  • Select to approve the switch code. حدد هذا الحقل لاعتماد كود التبديل.
  • Approve and transfer registrations. اعتماد عمليات التسجيل ونقلها.
- Click here to view more examples -
VI)

قبول

VERB
  • Use this page to approve or reject submissions. استخدم هذه الصفحة لقبول عمليات تقديم الطلبات أو رفضها.
  • You can approve and reject multiple documents in the workspace. يمكنك قبول عدة مستندات في مساحة العمل ورفضها.
  • You do not have permission to approve this document. ليس لديك الإذن بقبول هذا المستند.
  • Use this page to approve or reject submissions. استخدم هذه الصفحة لقبول أو رفض تقديم الطلبات.
  • Are you sure that you want to approve this document? هل تريد بالتأكيد قبول هذا المستند؟
  • Click here to approve this document. انقر هنا لقبول هذا المستند.
- Click here to view more examples -
VII)

تقر

VERB
  • It is not for the Committee to approve them. فليس من صلاحية اللجنة أن تقر هذه البيانات.
  • ... but again, the school doesn't approve. ... ولكن أكرر أن الجامعة لا تقر هذا العمل
  • ... Commission may also wish to approve the proposed work programme ... وقد ترغب اللجنة أيضا في أن تقر برنامج العمل المقترح بشأن ...
  • ... majority of Members to approve programmes, appropriations and ... ... لغالبية الدول اﻷعضاء أن تقر البرامج، واﻻعتمادات واﻷنصبة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

موافقه

VERB
  • I take it that means you approve. سوف اعتبر ذلك موافقة منك
  • ... whether a court must approve protection measures for persons ... ... ما إذا كانت تلزم موافقة محكمة على وسائل الحماية للأشخاص ...
  • To approve or reject a single row, ... لموافقة على صف واحد أو رفضه، عليك ...
  • i didn't approve of his dad and i ... لم أكن موافقة على والده وأنا ...
  • ... selecting one among the Approve, Reject, Hold. ... تحديد أحد الخيارات من بين موافقة أو رفض أو احتجاز.
  • ... comments area, and then click either Approve or Reject. ... منطقة التعليقات، ثم انقر إما فوق موافقة أو رفض.
- Click here to view more examples -
IX)

يقر

VERB
  • Approve mid-term evaluation plans that ... (د) أن يقر خطط تقييم لمنتصف المدة ...
  • The Panel is expected to approve and adopt the synthesis report ... ومن المتوقع أن يقر الفريق التقرير التجميعي ويعتمده ...
  • The Panel is expected to approve the three working group reports ... ومن المتوقع أن يقر الفريق تقارير الأفرقة العاملة الثلاثة ...
- Click here to view more examples -

delegation

I)

وفد

NOUN
  • Does any other delegation wish to take the floor? هل هناك أي وفد آخر يرغب في الحديث؟
  • Does any other delegation wish to take the floor? هل يوجد وفد آخر يود أخذ الكلمة؟
  • Does any other delegation wish to take the floor? هل يرغب أي وفد آخر في التحدث؟
  • Does any delegation wish to take the floor? هل هناك أي وفد يود تناول الكلمة؟
  • Does any other delegation wish to take the floor? هل هناك أي وفد يريد التحدث؟
  • My delegation generally endorses these recommendations. ويؤيد وفد بلدي بشكل عام هذه التوصيات.
- Click here to view more examples -
II)

الوفد

NOUN
Synonyms: guests
  • The delegation asserted that it was an isolated event. وأكد الوفد أنها كانت حادثة منفردة.
  • The delegation should explain how the protection plan was working. وينبغي للوفد أن يوضح كيف تعمل خطة الحماية.
  • He would welcome the delegation's views on that issue. وهو يرحب برأي الوفد في هذه المسألة.
  • He invited the delegation to comment. ودعا الوفد إلى تقديم تعليقاته.
  • The delegation provided no explanation for this inconsistency. ولم يقدم الوفد أي توضيح لهذا التضارب.
  • The delegation could perhaps shed some light on the subject. وقد يرغب الوفد في تقديم إيضاحات بهذا الشأن.
- Click here to view more examples -
III)

الوفود

NOUN
Synonyms: delegations
  • One delegation suggested including important national indicators in the reports. واقترح أحد الوفود إدراج المؤشرات الوطنية الهامة في التقارير.
  • One delegation suggested the deletion of this article. (46) اقترح أحد الوفود حذف هذه المادة.
  • One delegation noted that the term required clarification. وﻻحظ أحد الوفود أن هذا التعبير يتطلب التوضيح .
  • One delegation raised a question about the second sentence. (8) أثار أحد الوفود سؤالاً حول الجملة الثانية.
  • Does any delegation wish to take the floor? فهل يود أحد الوفود أخذ الكلمة؟
  • But the delegation leaves tomorrow night. و لكن الوفود ستغادر مساء الغد
- Click here to view more examples -
IV)

تفويض

NOUN
  • What happened to task delegation? ماذا حدث لتفويض المهام؟
  • Delegation of authority is clearly determined. تفويض السلطة محدد بوضوح.
  • Adequate management information systems support the delegation of authority. نظم المعلومات الإدارية المناسبة لدعم تفويض السلطة.
  • Accountability is intrinsically linked to delegation of authority. وترتبط المساءلة ارتباطاً جوهرياً بتفويض السلطة.
  • What are the critical success factors for delegation of authority? ما هي عوامل النجاح الحاسمة لتفويض السلطة؟
  • Delegation of authority is clearly determined. تفويض السلطة مُحدد بوضوح.
- Click here to view more examples -
V)

اعرب الوفد

NOUN
  • That delegation also expressed the view ... وأعرب الوفد نفسه عن رأي مفاده ...
  • The delegation expressed concern that without an appropriate strategy ... وأعرب الوفد عن قلقه ﻷنه بدون وجود استراتيجية مﻻئمة ...
  • The delegation expressed concern regarding the issue of funding and ... وأعرب الوفد عن قلقه فيما يتعلق بمسألة التمويل واقترح ...
  • The delegation expressed its gratitude to donor countries ... وأعرب الوفد عن امتنانه للبلدان المانحة ...
  • The delegation feared that otherwise a system of ... وأعرب الوفد عن مخاوفه من ظهور نظام ...
  • That delegation further expressed the view ... كذلك أعرب الوفد نفسه عن رأي بأن ...
- Click here to view more examples -
VI)

اعرب وفد

NOUN
  • Another delegation disagreed with that opinion. وأعرب وفد آخر عن عدم اتفاقه مع هذا الرأي.
  • Another delegation expressed the view that ... وأعرب وفد آخر عن رأي مفاده أن ...
  • Another delegation expressed the wish that the ... وأعرب وفد آخر عن رغبته في أن ...
  • Another delegation expressed concern regarding the ... وأعرب وفد آخر عن قلقه بشأن ...
  • One delegation expressed its concern at having ... وأعرب وفد عن قلقه من أن ...
  • One delegation expressed concern that the ... وأعرب وفد عن قلقه لأن ...
- Click here to view more examples -
VII)

وفدا

NOUN
Synonyms: delegations
  • Another delegation, however, did not share this view. بيد أن وفداً آخر لم ير هذا الرأي.
  • Another delegation, however, assessed the quality of consultation ... على أن وفدا آخر قد قيم نوعية المشاورات ...
  • Another delegation, however, objected to any modifications ... غير أن وفدا آخر اعترض على إدخال أي تعديل ...
  • However, a delegation from a developed country ... إﻻ أن وفدا من بلد متقدم النمو ...
  • One delegation supported reducing the time-frame to three ... وأعلن وفدا آخر أنه يؤيد تخفيض اﻹطار الزمني الى ثﻻثة ...
  • Another delegation cautioned, however, that it ... غير أن وفداً آخر حذر من أنه ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التفويض

NOUN
  • Do you want to remove this delegation privilege? ‏‏هل تريد إزالة امتياز التفويض هذا؟
  • Select this check box to enable the selected delegation rule. حدد خانة الاختيار هذه لتمكين قاعدة التفويض المحددة.
  • It has also proposed enhanced delegation of authority and streamlined ... كما اقترح المكتب تعزيز التفويض بالسلطة وتبسيط ...
  • The delegation should clearly reflect the limits of such authority ... وينبغي أن يعكس التفويض على نحو واضح حدود تلك السلطة ...
  • This delegation has empowered the programme managers at the field level ... وأدى هذا التفويض إلى تمكين مدراء البرامج على الصعيد الميداني، ...
  • Custom delegation privileges already exist on this object for the ... ‏‏توجد بالفعل امتيازات التفويض المخصص على هذا الكائن لأساس ...
- Click here to view more examples -

authorization

I)

التخويل

NOUN
Synonyms: concession
  • Authorization may take a few moments to complete. قد يستغرق إتمام التخويل بضع دقائق.
  • Lists the operations defined in the authorization store. سرد العمليات المعرفة في مخزن التخويل.
  • The number of calls to this service that failed authorization. عدد الاستدعاءات التي فشلت في التخويل في هذه الخدمة.
  • Authorization rules are usually written by professional developers. عادةً تتم كتابة قواعد التخويل من قبل مطورين محترفين.
  • You can choose to disable all authorization rules. يمكنك اختيار تعطيل كافة قواعد التخويل.
  • Lists the tasks defined in the authorization store. يدرج المهام المعرفة في مخزن التخويل.
- Click here to view more examples -
II)

تخويل

NOUN
  • You have authorization to dress him like that? هل لديك تخويل بأن تجعله يرتدي هكذا؟
  • Click to create an authorization rule for the role definition. انقر لإنشاء قاعدة تخويل لتعريف الدور.
  • Can indicate attempts to access files without proper access authorization. يشير إلى محاولات الوصول إلى الملفات دون تخويل وصول مناسب.
  • Create a new authorization rule. ‏‏إنشاء قاعدة تخويل جديدة.
  • File authorization succeeded for the request. نجح تخويل الملف للطلب.
  • Click to browse to an authorization store location. انقر للاستعراض إلى موقع مخزن تخويل.
- Click here to view more examples -
III)

الاذن

NOUN
  • Were there any cases where authorization had not been granted? فهل هناك حالات لم تمنح فيها الإذن؟
  • The regulation shall define the steps for obtaining such authorization. وتحدد اللائحة إجراءات الحصول على الإذن.
  • The holder of the authorization or permit must either obtain ... ويجب على حائز الاجازة أو الاذن إما أن يحصل على ...
  • Authorization is thus sought for the subsidiary organs cited ... وهذا الإذن تسعى للحصول عليه الهيئات الفرعية المذكورة ...
  • Following authorization for the establishment of a new mission, the ... فبعد الإذن بإنشاء بعثة جديدة، فإن ...
  • Validity of this authorization is one year, with possible ... ويكون هذا الإذن صالحا لمدة سنة، ويمكن ...
- Click here to view more examples -
IV)

اذن

NOUN
  • I cannot give up the key without his authorization first. لا استطيع اعطائك المفتاح بدون اذن منه
  • Private communications may be intercepted with court authorization. يجوز التجسس على الاتصالات الخاصة بإذن من المحكمة.
  • No one comes or goes without my authorization. لا أحد يدخل أو يخرج بدون أذن
  • Thus the authorization for export is a privilege granted to ... وبذا يكون إذن التصدير ميزة تمنح للجهة ...
  • ... which requires prior judicial authorization. ... التي تقتضي الحصول على إذن قضائي مسبق.
  • ... of the encumbered assets without authorization of the secured creditor. ... في الموجودات المرهونة دون إذن من الدائن المضمون.
- Click here to view more examples -
V)

تفويض

NOUN
  • Your unit has no mandate or authorization. وحدك لا تمتلك ولاية أو تفويض.
  • Do you have authorization to take that plane? هل لديك تفويض بأخذ تلك الطائرة؟
  • Do you have any authorization? هل لديك ايب تفويض ؟
  • Why would they deny me authorization? لماذا يرفضون منحي تفويض ؟
  • And who would you get that special authorization from? و من أين سيحصل على تفويض خاص؟
  • There was no authorization to justify the attachment of conditions ... وليس هناك تفويض يبرر فرض شروط لتقديم ...
- Click here to view more examples -
VI)

ترخيص

NOUN
  • They are not entitled to leave the compound without authorization. فليس من حقهم مغادرة المجمع بدون ترخيص.
  • No authorization will be granted to the entities and persons ... ولن يمنح أي ترخيص للكيانات والأشخاص ...
  • ... they may revoke the authorization or registration at any time. ... ولها أن تلغي أي ترخيص أو تسجيل في أي وقت.
  • ... and resumed operation without any authorization. ... واستأنف التشغيل من غير ترخيص.
  • and boarded without authorization into a great sailboat. ودون ترخيص ذهب في قارب شراعي
  • A return materials authorization is issued by a ... يتم إصدار ترخيص المواد المسترجعة من جانب ...
- Click here to view more examples -
VII)

التفويض

NOUN
  • I have no doubt, about the authorization. ليس لدي أي شك حول التفويض
  • Such licensing should go beyond mere export authorization. وينبغي أن يتجاوز هذا الترخيص مجرد التفويض بالتصدير.
  • ... nevertheless no mention of such authorization in the register. ... يرد مع ذلك أي ذكر في السجل لهذا التفويض.
  • ... check box to test the authorization process. ... خانة الاختيار لاختبار عملية التفويض.
  • ... around these days with authorization privileges. ... هذه الأيام مع إمتياز التفويض
  • ... do is call in your authorization code. ... لفعله هو أن تسجل شفرة التفويض
- Click here to view more examples -
VIII)

تصريح

NOUN
  • Do you have authorization for this? هل لديك تصريح بهذا ؟
  • I cant let you in without proper authorization! لا أستطيع السماح لكم بالدخول بدون تصريح.
  • You mean, without his authorization? أتعنى, بدون تصريح منه
  • ... was sanctioned, although that required authorization. ... ، وإن كان ذلك يحتاج إلى تصريح.
  • ... to operate money transfer systems without official authorization. ... للقانون تشغيل نظم تحويل النقود دون تصريح رسمي.
  • Authorization from local authorities will be needed. وستمس الحاجة إلى تصريح من السلطات المحلية.
- Click here to view more examples -
IX)

اذنا

NOUN
Synonyms: permission, idna
  • It also requires prior government authorization for any bank transfers ... وتتطلب كذلك إذنا حكوميا مسبقا لإجراء أي تحويل مصرفي ...
  • The act gives an overall authorization to issue laws or ... ويعطي هذا القانون إذناً كلياً لإصدار قوانين أو ...
  • It had also requested authorization, as a temporary measure ... كما طلبت إذنا، كتدبير مؤقت ...
  • ... per cent of their value require such authorization. ... في المائة من قيمتها تتطلب إذنا.
  • ... in many cases required prior authorization. ... تتطلب في كثير من الحالات إذنا مسبقا.
  • ... the signed project document or advance authorization; ... وثيقة المشروع الموقعة أو إذنا بتقديم سلفه؛
- Click here to view more examples -
X)

الترخيص

NOUN
  • Then get your authorization on the phone. إذن احصلي على الترخيص عبر الهاتف
  • Validity of this authorization is one year, with possible ... ومدة سريان هذا الترخيص هي سنة واحدة، مع إمكانية ...
  • Authorization may be withdrawn if it is established that the holder ... ويجوز سحب الترخيص إذا ثبت أن صاحبه ...
  • Authorization or registration allows the owner ... لا يسمح الترخيص أو التسجيل لحائز ...
  • Such authorization is granted only to persons considered to be ... ولا يُمنح هذا الترخيص إلا للأشخاص المعروفين بحسن ...
  • Registration and authorization based on economic needs test and consent ... ويقوم التسجيل والترخيص على اختبار الحاجة الاقتصادية وموافقة ...
- Click here to view more examples -
XI)

التصريح

NOUN
  • This authorization carries with it administrative and technical obligations ... وتقع على حامل هذا التصريح التزامات إدارية وتقنية ملازمة ...
  • ... the authority may grant or refuse authorization for the transfer. ... يجوز للسلطة أن تمنح أو ترفض التصريح بالنقل.
  • ... but not the required authorization from the secret service. ... لكنه لم يحصل على التصريح المطلوب من الشرطة السرية.
  • ... just taking a while to complete the authorization. ... يستغرق فترة لإتمام التصريح
  • I don't have authorization for this. ليس لدي التصريح لكل هذا
  • This authorization is required for safety and security planning ... وهذا التصريح لازم لتخطيط السلامة والأمن ...
- Click here to view more examples -

delegated

I)

المفوضه

ADJ
  • Attempt to manage a family other then the delegated family. ‏‏محاولة إدارة مجموعة غير المجموعة المفوضة.
  • Exercise of delegated authority requires the competency, knowledge and ... وتتطلب ممارسة السلطة المفوضة كفاءة ومعرفة ومهارة ...
  • The responsibilities delegated to the middle management have to be subject ... ويجب أن تكون المسؤوليات المفوضة إلى الإدارة الوسطى خاضعة ...
  • ... to the responsibility assigned and the authority delegated. ... مع المسؤولية الموكلة والسلطة المفوضة.
  • ... the level of authority delegated. ... في تحديد مستوى السلطة المفوضة.
- Click here to view more examples -
II)

تفويض

VERB
  • This type of impersonation can be delegated to another computer. ويمكن تفويض هذا النوع من التمثيل إلى كمبيوتر آخر
  • This ultimate authority cannot be delegated or transferred. ولا يمكن تفويض هذه الصلاحية الأخيرة أو نقلها.
  • Completed tasks can not be delegated to other users. لا يمكن تفويض المهام المكتملة إلى مستخدمين آخرين.
  • Absolute authority will be delegated. وسيتم تفويض السلطة المطلقة.
  • It also has delegated additional authority to programme officers ... كذلك قام الصندوق بتفويض سلطات إضافية إلى موظفي البرامج ...
- Click here to view more examples -
III)

فوضت

VERB
  • ... officials to whom this authority was delegated have issued further delegations ... وقد أصدر المسؤولون الذين فوضت لهم السلطة المزيد من أوامر التفويض ...
  • ... work for a company that has delegated software purchasing and management ... ... تعمل في شركة قد فوضت شراء البرامج و إدارتها ...
  • The authority to disburse funds was delegated to 14 certifying and ... وفوّضت صلاحيات صرف الأموال إلى 14 من موظفي التصديق و9 ...
  • ... for those functions is delegated to different locations or entities ... ... عن أداء تلك المهام قد فوضت إلى مواقع أو كيانات مختلفة ...
  • The Department has also delegated authority to 15 special political ... وفوضت الإدارة أيضا السلطة لـ 15 من البعثات السياسية الخاصة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تفوض

VERB
Synonyms: delegate
  • ... this collective responsibility cannot be delegated, he said. وهذه المسؤولية الجماعية لا يمكن ان تفوض الى طرف آخر.
  • ... initiative and action should not be delegated to individuals as such ... ... اتخاذ المبادرة والعمل ينبغي ألا تفوض إلى الأشخاص بحد ...
  • ... to be decentralized and delegated from the central administration of ... ... أن تصبح ﻻ مركزية وأن تفوض من اﻹدارة المركزية لﻷمانة ...
  • ... because the Department had not further delegated the recruitment authority to ... ... لأن تلك الإدارة لم تفوض بدورها سلطة التوظيف إلى ...
- Click here to view more examples -
V)

منتدبه

VERB
VI)

يفوض

VERB
Synonyms: delegate, authorizes
  • ... the Unit should not be delegated below the P- ... ... للوحدة ينبغي أن لا يفوض إلى موظف دون الرتبة ف- ...
VII)

فوض

VERB
VIII)

التفويض

VERB
  • ... and support staff before management authority was delegated. ... وموظفي الدعم قبل التفويض بسلطة الإدارة.
  • Delegated cooperation aims at limiting number of ... ويهدف التعاون بالتفويض إلى "الحد من عدد ...
  • ... as an obligation which may not be delegated. ... باعتبارها التزام ﻻ يمكن التفويض فيه.
  • ... handles the authentication in the delegated mode used for reports. ... يتعامل مع المصادقة بنمط التفويض المستخدم للتقارير.
  • ... areas in which authority could be delegated in the interests of ... ... المجاﻻت التي يمكن فيها التفويض بالسلطة لصالح ...
- Click here to view more examples -
IX)

مفوضه

VERB
  • ... at each level against specific delegated responsibilities and authorities. ... في كل مستوى مسؤوليات وسلطات مفوضة ومحددة.
X)

اسندت

VERB
Synonyms: assigned
XI)

مفوض

VERB

devolution

I)

وايلوله

NOUN
  • ... matrimonial offences, inheritance and devolution of property of persons under ... ... بالمخالفات الزواجية والإرث وأيلولة ملكية الأفراد بمقتضى ...
II)

ايلوله

NOUN
III)

تفويض

NOUN
  • Devolution of political power, the decentralization ... وقيل إن تفويض السلطة السياسية وتحقيق لا مركزية ...
  • ... made in the decentralization and devolution of authority. ... في الأخذ باللامركزية وتفويض السلطة.
  • ... general need for greater devolution of authority from the centre to ... ... حاجة عامة إلى زيادة تفويض السلطة من المركز إلى ...
  • Devolution of competencies from central level to new municipalities تفويض الاختصاصات من الصعيد المركزي إلى البلديات الجديدة
  • ... studying federal forms of power devolution available in the world ... ... بدراسة الاشكال الفيدرالية لتفويض السلطة المتاحة فى العالم من ...
- Click here to view more examples -
IV)

التنازل عن

NOUN
  • ... balance between decentralization or devolution on the one hand and ... ... التوازن بين الﻻمركزية أو التنازل عن السلطة من ناحية، والسيطرة ...
  • ... offer or support some devolution of authority as described above. ... لتقديم أو تأييد بعض التنازل عن السلطة على النحو الموصوف أعلاه.
  • ... offer or support some devolution of authority for all ... ... لتقديم أو تأييد بعض التنازل عن السلطة، لجميع ...
  • ... the Government announced the Devolution of Power and Responsibility Plan ... ... ، أعلنت الحكومة عن خطة للتنازل عن السلطة والمسؤولية من ...
- Click here to view more examples -
V)

نقل

NOUN
  • It includes programmes for devolution of authority and resources to ... فهو يتضمن برامج لنقل السلطة والموارد الى ...
  • The devolution of public services to the atolls has ... وقد أدى نقل الخدمات العامة إلى الجزر المرجانية ...
  • The devolution of public services to the atolls has also ... وقد أدى نقل الخدمات العامة إلى الجزر المرجانية أيضا إلى ...
  • Key actions include facilitating the devolution of power and the empowerment ... وتشمل الإجراءات الرئيسية تيسير نقل السلطة وتمكين الأطراف ...
  • ... simultaneous trend towards decentralization and devolution of responsibilities to local government ... ... الاتجاه المزامن لها نحو اللامركزية ونقل المسؤوليات إلى الحكومات المحلية ...
- Click here to view more examples -
VI)

التفويض

NOUN
  • ... decentralization and the general devolution of fiscal and managerial responsibility ... ... الأخذ باللامركزية والتفويض العام للمسؤولية المالية والإدارية ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.