Adopted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Adopted in Arabic :

adopted

1

اعتمدت

VERB
Synonyms: approved, relied
- Click here to view more examples -
2

المعتمده

VERB
  • The final adopted principles and recommendations will be disseminated worldwide. وستُنشر المبادئ والتوصيات النهائية المعتمدة على نطاق العالم.
  • He emphasized the national measures adopted for the control of precursors ... وأكد على التدابير الوطنية المعتمدة ﻷجل مراقبة السﻻئف ...
  • The declaration as adopted was not a perfect document, and ... فاﻹعﻻن بصيغته المعتمدة ليس وثيقة مثالية وﻻ ...
  • The peaceful procedures adopted for that purpose are ways that the ... وتمثل اﻻجراءات السلمية المعتمدة لذلك الغرض سبﻻ ...
  • But the methodology adopted for the present experiment should be ... غير أن المنهجية المعتمدة لإجراء التجربة الحالية ينبغي أن ...
  • The recommendations and initiatives adopted at those conferences have set ... والتوصيات والمبادرات المعتمدة في تلك المؤتمرات حددت ...
- Click here to view more examples -
3

اعتماد

VERB
- Click here to view more examples -
4

اتخذت

VERB
Synonyms: taken, took, undertaken
- Click here to view more examples -
5

اتخذ

VERB
Synonyms: taken, took
- Click here to view more examples -
6

اقرت

VERB
  • Several entities adopted specific methodologies and tools ... وأقرت عدة كيانات منهجيات وأدوات محددة ...
  • A radioactive waste management strategy was adopted in 2004. وأُقرت في سنة 2004 استراتيجية لإدارة النفايات المشعة.
  • Legal provisions have been adopted to ensure the protection ... وقد أُقرت أحكام تشريعية بهدف ضمان حماية ...
  • Adopted arrangements for accreditation and participation ... الترتيبات التي أُقرت لاعتماد ومشاركة ...
  • The documents adopted will be officially distributed to ... والوثائق التي أقرت سيتم توزيعها رسميا على ...
  • ... of developing countries", adopted in 1966. ... للبلدان النامية"، التي أُقرت في عام 1966.
- Click here to view more examples -
7

اتخذها

VERB
Synonyms: taken
  • ... the resolutions it had adopted. ... إلى تنفيذ القرارات التى اتخذها.
  • ... gravity of the measures adopted by some permanent members of the ... ... إلى خطورة التدابير التي اتخذها بعض اﻷعضاء الدائمين في ...
  • Decisions adopted by the organizational meeting are contained in document ... وترد المقررات التي اتخذها اﻻجتماع التنظيمي في الوثيقة ...
  • ... to implementation of the resolutions adopted at the Conference. ... إلى تنفيذ القرارات التي اتخذها المؤتمر.
  • ... in very recent decisions adopted by a small number of Members ... ... في القرارات الأخيرة جدا التي اتخذها عدد صغير من الأعضاء ...
  • The decisions adopted by the Council at the resumed substantive session ... أما المقررات التي اتخذها المجلس في الدورة الموضوعية المستأنفة ...
- Click here to view more examples -
8

اقر

VERB
- Click here to view more examples -
9

يعتمد

VERB
- Click here to view more examples -
10

تعتمد

VERB
- Click here to view more examples -
11

المتخذه

VERB
Synonyms: taken, undertaken
  • Recently adopted laws seriously undermine the ... كما أن القوانين المتخذة مؤخرا تقوض بصورة خطيرة ...
  • Positions adopted by countries outside the region could ... ذلك أن المواقف المتخذة من جانب بلدان خارج المنطقة يمكن أن ...
  • Taken together, the measures adopted thus far strengthen the ... وتعزز التدابير المتخذة حتى تاريخه، في جملتها، ...
  • Measures adopted range from the preparation of new national strategies ... وتراوحت التدابير المتخذة بين إعداد استراتيجيات وطنية جديدة ...
  • The special measures adopted in connection with maternity were not ... أما التدابير الخاصة المتخذة فيما يتصل باﻷمومة فليست تدابير ...
  • The measures adopted in this respect fall within the ... 94 إن التدابير المتخذة في هذا الشأن تدخل ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Adopted

approved

I)

وافق

VERB
- Click here to view more examples -
II)

وافقت

VERB
- Click here to view more examples -
III)

المعتمده

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

وافق عليها

VERB
  • ... or that the employer's site engineer had approved them. ... أو أن مهندس الموقع لدى صاحب العمل قد وافق عليها.
  • About deploying administrator-approved form templates حول نشر قوالب نماذج وافق عليها المسؤول
  • Only administrator-approved forms will render. سيتم تقديم النماذج التي وافق عليها المسؤول فقط.
  • Deploying administrator-approved form templates is best for ... يعد نشر قوالب نماذج وافق عليها المسؤول الاختيار الأمثل لقوالب ...
  • Only administrator-approved form templates can use this ... يمكن لقوالب النماذج التي وافق عليها المسؤول فقط استخدام هذا ...
  • There are no administrator-approved form templates on this server ... لا توجد قوالب نماذج وافق عليها المسؤول على هذا الخادم ...
- Click here to view more examples -
V)

الموافقه

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

اقرت

VERB
  • Technical and scientific cooperating institutions have approved a programme for awareness ... وقد أقرت المؤسسات التقنية والعلمية المتعاونة برنامجا للتوعية ...
  • Once approved, the plan will be monitored and updated as ... ومتى أقرت الخطة، سيجري رصدها وتحديثها حسب ...
  • ... over subsequent payments to previously approved claims. ... على المدفوعات اللاحقة للمطالبات التي أقرت من قبل.
  • ... methodologies which were withdrawn from the list of approved methodologies. ... منهجيات سُحبت من قائمة المنهجيات التي أُقرت.
  • ... the national account definitions, which are already internationally approved. ... تعاريف الحسابات القومية التي سبق أن أُقرت دوليا.
  • Number of professional appointments approved عدد التعيينات الفنية التي أقرت
- Click here to view more examples -
VII)

اقر

VERB
  • The text was then approved as orally amended. وبعد ذلك أقر النص بصيغته المعدلة شفويا .
  • The housing sector is approved in accordance with the ... أقر قطاع الإسكان وفقا لنتائج ...
  • ... the implementation of the approved programme of work. ... لتنفيذ برنامج العمل الذي أقر.
  • ... electronic commerce and had approved a revised text for ... ... بالتجارة الإلكترونية وقد أقر نصّاً منقّحاً يتعلق بمواصلة ...
  • Approved the following country programmes: أقر البرنامجين القطريين التاليين:
  • Approved the following country cooperation frameworks: أقر أطر التعاون القطري التالية:
- Click here to view more examples -
VIII)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, relied
  • The funds were approved to enable the national ozone unit ... وقد اعتمدت الأموال أيضاً لمساعدة وحدة الأوزون الوطنية ...
  • Traditional medical practices have been approved and included in the ... وقد اعتُمدت الممارسات الطبية التقليدية وأدرجت في ...
  • ... her delegation to reopen articles approved without commentary. ... وفدها إعادة فتح مواد اعتمدت بدون تعليق.
  • All components approved within the current cycle are ... فجميع العناصر التي اعتمدت في الدورة الحالية يجري ...
  • Key activities approved during the previous biennium ... والأنشطة الرئيسية التي إعتمدت أثناء فترة السنتين السابقة ...
  • I have recently approved a concept of operations ... وقد اعتمدتُ مؤخرا مفهوما لعمليات ...
- Click here to view more examples -
IX)

معتمده

VERB
  • The nonconformance must have an approved status. يجب أن يتضمن عدم التوافق حالة معتمدة.
  • Any revision to an approved methodology shall be applicable only to ... وأي تنقيح لمنهجية معتمدة لا يطبق إلا على ...
  • Including approved wording for your organization helps people avoid ... كما أن تضمين مصطلحات معتمدة لمؤسستك يساعد الأشخاص في تجنب ...
  • ... to which the current version is attached is not approved. ... المقترن بها الإصدار الحالي غير معتمدة.
  • ... market are used in accordance with approved licenses. ... بالأسواق يتم استخدامها طبقاً لتراخيص معتمدة.
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • The new structure cannot be approved without substantive changes and ... وﻻ يمكن إقرار الهيكل الجديد دون إجراء تغييرات موضوعية وعقد ...
  • ... of the factors considered when projects are approved for implementation. ... العوامل التي جرى بحثها عند إقرار تنفيذها.
  • The remaining 20 are expected to be approved shortly. ومن المتوقع أن يتم إقرار البرامج العشرين المتبقية قريباً.
  • These texts were approved and published in the ... وتم إقرار هذه المشاريع ونشرها في ...
  • The revision was expected to be approved during the second semester ... ويتوقع إقرار ذلك التنقيح خلال النصف الثاني ...
  • ... All automatic responses should be approved by the institutional arrangement. ... ينبغي للترتيب المؤسسي إقرار جميع الردود التلقائية.
- Click here to view more examples -
XI)

اعتماد

VERB
- Click here to view more examples -

relied

I)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, approved
  • Our family has relied on secrets and lies ... عائلتنا إعتمدت على الأسرار والأكاذيب ...
  • Some countries had traditionally relied on their national policies ... فقد اعتمدت بعض البلدان في الماضي على سياساتها الوطنية ...
  • Other countries had relied on international agreements to ... واعتمدت بلدان أخرى على الاتفاقات الدولية لتوفير ...
  • ... failed to do so and relied on its existing evidence. ولم تفعل الشركة ذلك واعتمدت على الأدلة القائمة.
  • ... aware of the requirements relied heavily on the exemption ... ... على علم بتلك المتطلبات فاعتمدت كثيرا على شرط الإعفاء ...
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • It relied on shipping and there was no ... وهي تعتمد على المﻻحة وﻻ توجد هناك ...
  • ... the results of which the prosecution relied upon. ... وهي المرحلة التي تعتمد المحاكمة على نتائجها.
  • ... commodities and to those that relied on manufactured goods exports. ... السلع وعلى اﻻقتصادات التي تعتمد على صادرات البضائع التحويلية.
  • ... had become clear that sustainability relied on building synergies that ... ... أصبح من الواضح أن الاستدامة تعتمد على بناء أوجه التآزر التي ...
  • ... equally to economies that relied on export earnings from commodities ... ... بالتساوي على اﻻقتصادات التي تعتمد على المكاسب الواردة من تصدير السلع ...
- Click here to view more examples -
III)

التي تستند اليها

VERB
Synonyms: underlying

supported

I)

معتمد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يؤيد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ايد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ايدت

VERB
- Click here to view more examples -
V)

المدعومه

VERB
  • What browsers are supported? ما هي المستعرضات المدعومة؟
  • The only supported elements in the pages that can be ... والعناصر الوحيدة المدعومة في الصفحات ويمكن ...
  • Supported features include mass storage, mouse integration, and ... تتضمن الميزات المُدعومة سعة التخزين الكبيرة والتكامل مع الماوس ومحولات ...
  • Businesses supported by this scheme include honey producers, ... وتشمل المشاريع التجارية المدعومة من هذا النظام، منتجي العسل ...
  • Understanding how to use supported customizations will protect your investment ... يساعد فهم كيفية استخدام التخصيصات المدعومة على حماية استثمارك مع ...
  • ... and it must be a supported file type. ... كما يجب أن يكون الملف من أنواع الملفات المدعومة.
- Click here to view more examples -
VI)

تؤيد

VERB
  • In that connection they supported the system of standby arrangements. وهي تؤيد في هذا الصدد نظام الترتيبات اﻻحتياطية.
  • They supported opening a new round of ... وأضاف أن هذه البلدان تؤيد بدء جولة جديدة من ...
  • The two countries supported each other in many ... وذكر ان كلا الدولتين تؤيد الاخرى فى الكثير من ...
  • The government authorities supported the community movement and ... وتؤيد السلطات الحكومية تحركات المجتمعات والهياكل ...
  • It therefore fully supported the inclusion of the proposed item ... لذلك فإنها تؤيد تماما إدراج البند المقترح ...
  • It said that those delegations supported every international endeavour that ... وقال إن وفود هذه البلدان تؤيد كل مسعى دولي يرمي ...
- Click here to view more examples -
VII)

دعم

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

المعتمده

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تاييد

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تدعم

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

الدعم

VERB
- Click here to view more examples -
XII)

اعتماد

VERB
- Click here to view more examples -

accredited

I)

المعتمده

ADJ
  • The accredited national institutions adopted their rules of procedure. واعتمدت المؤسسات الوطنية المعتمدة نظامها الداخلي.
  • These accredited services have by no means a monopoly ... وهذه الخدمات المعتمدة ﻻ تدعي مطلقا اﻻحتكار ...
  • or technical requirements and rely on accredited testing, و المتطلبات الفنية اللازمة والتعويل على خدمات الفحص المعتمدة
  • Research and accredited training institutions مؤسسات البحوث ومؤسسات التدريب المعتمدة
  • Research and accredited training institutions مؤسسات التدريب والبحوث المعتمدة
  • Research and accredited training institutions مؤسسات البحوث والتدريب المعتمدة
- Click here to view more examples -
II)

المعتمدين لدي

VERB
  • ... embassies and international donors accredited to the State. ... السفارات والمانحين الدوليين المعتمدين لدى الدولة.
  • 54. Persons not accredited to the Commission who are invited ... 54 أما الأشخاص غير المعتمدين لدى اللجنة والذين يدعون ...
III)

معتمده

VERB
  • The programme is an accredited training course. وهذا البرنامج يعد دورة تدريبية معتمدة.
  • In order to become accredited, a school must meet ... لكي تصبح معتمدة يجب أن تجتمع في الكلية ...
  • Our schools are accredited according to the highest standards in every ... مدارسنا معتمدة طبقاً لأعلى المقاييس في كل ...
  • ... of accreditation bodies and accredited and reference laboratories with capacity to ... ... لهيئات معتمدة ومختبرات معتمدة ومرجعية ذات قدرة على ...
  • fully accredited to enter or leave the city. معتمدة تماما على الدخول أو الخروج من المدينة.
  • accredited by the end of life معتمدة من قبل ونهاية الحياة
- Click here to view more examples -
IV)

معتمدين

ADJ
Synonyms: dependent, relying
  • ... of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and ... ... للوفد وممثلين معتمدين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين ...

certified

I)

معتمد

ADJ
  • ... send that report without a certified header on it. ... ترسل هذا التقرير بدون عنوان معتمد عليه
  • ... get you to a certified technician in two minutes or less ... ... ونوفر لك مساعدة فني معتمد في غضون دقيقتين أو أقل ...
  • A certified training programme in procurement is being developed ... ويجري تطوير برنامج تدريبي معتمد في مجال المشتريات لصالح ...
  • ... obtain the entire part from a certified supplier. ... الحصول على القطعة بأكملها من مورد معتمد.
  • ... entire part from a certified supplier. ... القطعة بأكملها من مورد معتمد.
  • ... get access to a certified technician in two minutes or less ... ... لتتمكن من الوصول إلى فني معتمد خلال دقيقتين أو أقل ...
- Click here to view more examples -
II)

مصدقه

ADJ
Synonyms: legalized, attested
- Click here to view more examples -
III)

المعتمده

ADJ
  • Certified reductions would be eligible for recognition ... وستكون التخفيضات المعتمدة مؤهلة للاعتراف بها ...
  • The certified commercial banks would acquire these funds through ... وتحصل المصارف التجارية المعتمدة على هذه اﻷموال من خﻻل ...
  • The certified capacity of that building is to accommodate 280 ... وتبلغ السعة المعتمدة لذلك المبنى 280 ...
  • ... in arranging the funding of certified project activities. ... في ترتيب عمليات تمويل أنشطة المشاريع المعتمدة.
  • ... a mechanism for increasing the marketing of certified forest products; ... آلية لزيادة تسويق المنتجات الخشبية المعتمدة؛
  • ... for generating emission reduction units and certified emission reductions, ... لتوليد وحدات خفض الانبعاثات وتخفيض الانبعاثات المعتمدة،
- Click here to view more examples -
IV)

المصدقه

ADJ
  • Certified financial statements for 2004 ... البيانات المالية المصدقة لفترة السنتين 2004 ...
  • ... the countries mentioned in the list certified by the Government. ... البلدان المدرجة في القائمة المصدقة من الحكومة.
  • Currently, certified claims amounted to about $400 million. وتبلغ حاليا قيمة المطالبات المصدقة حوالي 400 مليون دولار.
  • ... Obtaining and supplying all certified copies of judgements/orders ... ... اقتناء وتوفير كافة النسخ المصدقة من اﻷحكام/اﻷوامر ...
  • Programs that are certified can run successfully under the Secure configuration ... يمكن أن يتم تشغيل البرامج المصدقة بنجاح تحت تكوين Secure ...
- Click here to view more examples -
V)

مصدق

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

شهاده

ADJ
  • ... the thousand bucks to get certified as a massage therapist. ... ألف دولار لأحصل على شهادة كمعالج بالتدليك
  • ... its completion, officially certified, is a requirement for entry ... ... وإتمامه الذي تصدر به شهادة رسمية شرط للقبول ...
  • certified and getting out of trouble شهادة والخروج من المتاعب
  • how certified felt lucky do it كيف شعرت شهادة محظوظا تفعل ذلك
  • certified bank but isn't that right the ... شهادة البنك ولكن ليس هذا الحق ...
  • certified falling into place i don't know let alone about the ... شهادة الوقوع في المكان الذي لا تعرف ناهيك عن ...
- Click here to view more examples -
VII)

يصدق

VERB
VIII)

صدق

VERB
  • These municipalities were certified by independent auditors as ... وقد صدق مراجعو حسابات مستقلون على أن هذه البلديات ...
IX)

موثقه

ADJ
  • A certified agreement, signed by the attorney general. إتفاقية موثقة موقعة من قبل النائب العام
  • Certified sick leave for 6,000 ... إجازة مرضية موثقة لنحو 000 6 ...
  • ... the parties to provide certified lists of names and numbers of ... ... للأطراف كي تقدم قوائم موثقة بأسماء وأعداد ...
  • ... or other equivalent document certified by the authority/government ... ... أو وثيقة مماثلة أخرى موثقة من السلطة أو الحكومة ...
  • ... on the receipt of certified reports on the quantities delivered to ... ... ، على استﻻم تقارير موثقة بالكميات المسلمة إلى ...
  • (a) Certified photocopy of the business licence; (أ) صورة موثقة من ترخيص العمل التجاري
- Click here to view more examples -
X)

التصديق

VERB
  • The instrument landing system should be certified soon. وسيتم التصديق على صك نظام الهبوط قريبا.
  • ... officer from the technical division certified the final payment, ... ... موظف من الشعبة التقنية بالتصديق على المدفوعات النهائية ولكن ...
  • The accounts would be certified and reported to the ... ويتم التصديق على الحسابات وإحالتها إلى ...
  • ... the Trial Chamber had certified the appeal were unclear ... ... دفعت الدائرة الابتدائية إلى التصديق على الاستئناف غير واضحة ...
- Click here to view more examples -

dependent

I)

تعتمد

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

يعتمد

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

المعالين

ADJ
Synonyms: dependants
  • ... the care and raising of dependent children or family members. ... رعاية وتربية الأطفال المعالين أو أفراد الأسرة.
  • ... the care and raising of dependent children or family members. ... رعاية وتربية اﻷطفال المعالين أو أفراد اﻷسرة.
  • ... establishes policies for protection of dependent children in the workplace. ... ترسي سياسات لحماية الأطفال المعالين في أماكن العمل.
  • ... to separate mothers from their dependent children. ... فصل الأمهات عن أطفالهن المعالين.
  • ... all contributors and their financially dependent family members. ... جميع المشتركين وأفراد أسرهم المعالين مالياً.
  • ... rights of women and dependent children but gave few details of ... ... حقوق النساء وأطفالهن المعالين، لكنه قدم تفاصيل قليلة لتلك ...
- Click here to view more examples -
IV)

التابعه

ADJ
Synonyms: of
- Click here to view more examples -
V)

اعتمادا

ADJ
  • Industrial growth had become more dependent on agricultural growth either ... وأضحى النمو الصناعي أكثر اعتماداً على النمو الزراعي سواء ...
  • ... the energy mix and become less dependent on oil. ... من مزيج طاقتها وتصبح أقل اعتمادا على النفط.
  • ... the civilian population is entirely dependent on existing supplies. ... فإن السكان المدنيين يعتمدون على اﻻمدادات الموجودة اعتمادا كليا.
  • ... diverse and hence less dependent on a small group of ... ... تنوعا، ومن ثم أقل اعتمادا على مجموعة صغيرة من ...
  • ... for example, is becoming less dependent on aid, and ... ... على سبيل المثال، أصبحت أقل اعتماداً على المساعدات، ولن ...
  • dependent on another for that office! اعتمادا على آخر لهذا المنصب!
- Click here to view more examples -
VI)

تابعه

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

يتوقف

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

معتمده

ADJ
  • You can also make the discounts dependent on customer account, ... يمكنك أيضًا جعل الخصومات معتمدة على حساب العميل أو ...
  • ... ownership rights leave women dependent on men. ... في حقوق الملكية يجعل المرأة معتمدة على الرجل.
  • ... worried that she's becoming too dependent on them. ... قلقة من أن تصبح معتمدة عليهم
  • ... , our societies are actually becoming dependent on space technology for ... ... هذا، باتت مجتمعاتنا فعلاً معتمدة على تكنولوجيا الفضاء من أجل ...
  • ... , to run programs that are dependent on other files, ... ... ، لتشغيل برامج معتمدة على ملفات أخرى، ...
  • It won't be dependent on other parts of ... لن تكون معتمدة على مدن أخرى أو ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتوقف

ADJ
  • They cannot be dependent on the results of elections. وﻻ يمكن أن تتوقف على نتائج اﻻنتخابات.
  • What resources are provided is essentially dependent not just on the ... وماهية الموارد المقدمة تتوقف أساسا ليس فقط على ...
  • ... are classified as expenditures and are dependent on donor support. ... تصنف على أنها مصروفات وتتوقف على دعم المانحين.
  • ... the capacity to develop is itself dependent on health. ... فإن القدرة على التنمية ذاتها تتوقف على الصحة.
  • ... and decisions appear to be dependent on political considerations. ... ويبدو أن القرارات تتوقف على اعتبارات سياسية.
  • For those projects dependent on additional space, ... وبالنسبة للمشاريع التي تتوقف على توفر حيز إضافي فقد ...
- Click here to view more examples -
X)

المعتمده

ADJ
  • ... of developing countries, especially those dependent on energy exports. ... البلدان النامية، وبالذات الاقتصادات المعتمدة على صادرات الطاقة.
  • ... has closed factories and plants dependent on these materials for ... ... إلى إغلاق المصانع والمعامل المعتمدة على هذه المواد في ...
  • Managed support for power-dependent network technologies. دعم مُدار لتقنيات الشبكات المعتمدة على الطاقة.
  • The light-dependent reactions and then you have the light التفاعلات المعتمدة على الضوء ومن ثم يكون الضوء
  • Number of dependent enterprises in the value chain 16 عدد الشركات المعتمِدة في سلسلة القيمة
  • Tasks dependent on this task's finish date: المهام المعتمدة على تاريخ الانتهاء الخاص بهذه المهمة:
- Click here to view more examples -
XI)

تابع

ADJ
- Click here to view more examples -

authorized

I)

الماذون به

VERB
  • Representing the highest level of authorized strength. (أ) يمثلون أعلى مستويات القوام المأذون به.
  • Represents highest level of authorized strength. (أ) يمثل أعلى مستوى من القوام المأذون به.
  • Represents highest level of authorized strength. (أ) يمثل أعلى مستوى للملاك المأذون به.
  • Represents highest level of authorized strength. (أ) يمثل الرقم أعلى مستوى للقوام المأذون به.
  • Represents highest level of authorized strength. (أ) تمثل أعلى مستوى للقوام المأذون به.
  • Represents the highest level of authorized strength. (أ) يمثل أعلى مستوى القوام المأذون به.
- Click here to view more examples -
II)

اذنت

VERB
  • and further authorized all necessary measures وأذنت كذلك جميع التدابير اللازمة
  • I've authorized a private interrogation team to acquire the ... لقد أذنتُ لفريق إستجواب خاص بالعمل للحصول على ...
  • This budget authorized 810 posts, an increase of ... وأذنت هذه الميزانية بـ 810 وظائف، بزيادة مقدارها ...
  • ... that he himself had authorized promises of clemency, ... انه هو نفسه قد أذنت عود الرأفة ،
  • ... and only if the treaty authorized reservations. ... النفاذ وإلا إذا أذنت المعاهدة بإبداء التحفظات.
  • ... to monitor and control the expenditures they had authorized. ... على رصد ومراقبة النفقات التي أذنت بها.
- Click here to view more examples -
III)

المخولين

VERB
  • This is for authorized personnel only. هذا للموظفين المخوّلين فقط.
  • To allow only authorized reviewers to view or modify your data ... للسماح فقط للمراجعين المخولين عرض البيانات أو تعديلها ...
  • To allow only authorized reviewers to view or modify your content ... للسماح فقط للمراجعين المخولين عرض المحتوى أو تعديله ...
  • ... you should limit who is authorized to recover encrypted data ... ... يجب عليك الحد من الأشخاص المخولين لاسترداد البيانات المشفرة ...
  • ... users or groups from those authorized to access your registry keys ... ... مستخدمين أو مجموعات من هؤلاء المخولين للوصول إلى مفتاح التسجيل ...
- Click here to view more examples -
IV)

يؤذن

VERB
Synonyms: usher, heralds
  • No staff member is authorized to travel to these ... ولا يؤذن لأي موظف أن يسافر إلى هذين ...
  • ... of procedures and conditions under which reimbursement would be authorized. ... اﻻجراءات واﻷحوال التي يؤذن فيها بالسداد.
  • Until they are authorized to enter حتى يُؤذنَ لهم بالدخول
  • Governments are authorized to operate solely under ... فالحكومات يؤذن لها بالعمل فقط بموجب ...
  • ... for meetings that might be authorized subsequently, provided that ... ... للاجتماعات التي قد يؤذن بها فيما بعد، شريطة أن ...
  • ... of rights that should not be authorized, unlike the late ... ... لحقوق ينبغي ألا يؤذن به على خلاف التأخير ...
- Click here to view more examples -
V)

المصرح لهم

VERB
  • Experts authorized to handle confidential information will adhere to ... ويلتزم الخبراء المصرح لهم بتناول المعلومات السرية باتباع ...
  • ... should be shown only to authorized users. ... ينبغي إظهارها فقط للمستخدمين المصرح لهم.
  • Persons with officially authorized early pension entitlement الأشخاص المصرح لهم رسميا بالحصول على معاش مبكر
  • ... from viewing data that they are not authorized to view. ... من عرض البيانات غير المصرح لهم بعرضها.
  • ... the customer) of authorized representatives; ... بالعميل) الممثلين المصرح لهم؛
  • ... to producers and merchants authorized by States. ... بالنسبة للمنتجين والتجار المصرح لهم من قبل الدول.
- Click here to view more examples -
VI)

مخول

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

اذن

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

المرخص لها

VERB
Synonyms: licensed, licensee
  • ... visits to enterprises which are authorized to trade in waste. ... القيام بزيارات إلى الشركات المرّخص لها بالاتجار بالنفايات.
  • ... with information on all authorized vessels. ... معلومات عن جميع السفن المرخص لها.
  • Authorized operations and bodies for the recruitment of workers for employment ... العمليات والهيئات المرخص لها فيما يتعلق باستخدام العمال للعمل ...
  • Authorized vehicles will be allowed to proceed east along ... وسوف يُسمح للمركبات المرخص لها بالسير شرقا على امتداد ...
  • ... of liberty and of authorized detention centres; ... من الحرية ومراكز الاحتجاز المرخص لها؛
  • ... was the main subsidiary organ authorized to make recommendations regarding ... ... هي الهيئة الفرعية الرئيسية المرخص لها بتقديم توصيات بشأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

معتمد

VERB
  • Represents the highest level of authorized strength. (أ) تمثل الأرقام أعلى عدد معتمد.
  • Enables an authorized user to access this computer remotely ... تمكين مستخدم معتمد للوصول إلى هذا الكمبيوتر عن بعد ...
  • ... from a full product package or some other authorized source. ... من حزمة منتج كاملة أو من أي مصدر آخر معتمد.
  • ... as the server is not authorized to process the message. ... لأن الخادم غير معتمد لمعالجة الرسالة.
  • ... your Subscription provider or some other authorized source. ... موفر "الاشتراكات" أو مصدر معتمد آخر.
  • ... Subscription provider or some other authorized source. ... موفر "الاشتراك" أو مصدر معتمد آخر.
- Click here to view more examples -
X)

المعتمده

VERB
  • Use expressions to generate multiple authorized values. استخدم التعبيرات لإنشاء القيم المعتمدة المتعددة.
  • ... between national or international monetary authorities or authorized banks. ... بين السلطات النقدية الوطنية أو الدولية أو المصارف المعتمدة.
  • Expenditure on participants and authorized activity نفقات المشاركين والأنشطة المعتمدة
  • Authorized remote machines or users list specified, ... ‏‏تم تحديد قائمة الأجهزة البعيدة المعتمدة أو قائمة المستخدمين، ...
  • ... limiting administrator-level access to authorized processes. ... ويحد من الوصول على مستوى المسؤول إلى العمليات المعتمدة.
  • ... before being allocated to authorized agencies for approved expenditures. ... قبل توزيعه على الوكالات المعتمدة لإنفاقه في الأوجه المقررة.
- Click here to view more examples -
XI)

الاذن

VERB
- Click here to view more examples -

adoption

I)

اعتماد

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

التبني

NOUN
Synonyms: foster, adoptive
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • The adoption of the budget was no small task. وأشار إلى أن إقرار الميزانية ليس مهمة بسيطة.
  • The past decade has witnessed the adoption of several international conventions ... ولقد شهد العقد الأخير إقرار العديد من الاتفاقيات الدولية ...
  • Its adoption will open the way to a constitutional referendum ... وسوف يفتح إقرار هذا الدستور الباب نحو إجراء استفتاء دستوري ...
  • ... and analytical work on the adoption of competition laws and policies ... ... وأعمال تحليلية فيما يتعلق بإقرار قوانين وسياسات المنافسة ...
  • ... that might conclude with the adoption of an additional protocol to ... ... التي قد تختتم بإقرار بروتوكول إضافي لتحقيق ...
  • Adoption of the programme of work and other organizational matters إقرار برنامج العمل ومسائل تنظيمية أخرى
- Click here to view more examples -
IV)

تبني

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

اتخاذ

NOUN
Synonyms: take, taking, taken, make, making, adopt
  • This work led to the adoption of eight resolutions. ومكن هذا العمل من اتخاذ 8 قرارات.
  • The adoption of this resolution must not be permitted to ... واتخاذ هذا القرار ينبغي أﻻ يؤدي الى ...
  • The adoption of enabling financial frameworks contributes ... واتخاذ أطر مالية تمكينية يسهم في ...
  • Its responsibilities also include adoption of the legislative and monitoring measures ... كما أن مسؤوليتها تشمل اتخاذ الخطوات التشريعية والرقابية ...
  • The adoption of balanced decisions at the current session ... وارتأى أن اتخاذ قرارات متوازنة في الدورة الحالية ...
  • The adoption of the resolution marks only the beginning ... واتخاذ هذا القرار ما هو إﻻ بداية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعتمد

NOUN
  • ... twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " ... ... دورتها اﻻستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " ...
  • ... its work with the adoption on second reading of a draft ... ... من أعمالها بأن تعتمد في القراءة الثانية مشروع ...
  • 23. The adoption of appropriate measures aimed ... 23 أن تُعتمد تدابير ملائمة تهدف إلى ...
  • 3. Adoption of a formula of an advanced system ... 3 - تعتمد صيغة لنظام متقدم ...
  • The Group recommends the adoption of similar mechanisms by other countries ... ويوصي الفريق بأن تعتمد البلدان الأخرى آليات مماثلة ...
  • ... I recommend this draft resolution to the Assembly for adoption. ... أوصي الجمعية بأن تعتمد مشروع القرار هذا.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتماد

NOUN
  • The recommendations were not model laws ready for adoption. وليست التوصيات قوانين نموذجية جاهزة للاعتماد.
  • The early adoption of the articles in the form ... ومن شأن الاعتماد المبكر للمواد على هيئة ...
  • The universal adoption and implementation of comprehensive safeguards agreements ... إن الاعتماد والتنفيذ العالميين لاتفاقات الضمانات الشاملة ...
  • The possible adoption of an international professional code of ethics ... واﻻعتماد الممكن لمدونة سلوك مهنية دولية ...
  • The prompt adoption of a legally binding convention ... والاعتماد السريع لاتفاقية ملزمة قانونا ...
  • ... which justified a faster adoption rate. ... مما يبرر الإسراع بمعدل الاعتماد.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعتمد

NOUN
  • ... he would not press for the adoption of his proposal. ... قال السيد بوكار إنه لن يصر على أن يُعتمد اقتراحه.
  • ... before bringing the draft resolution for adoption. ... قبل تقديم مشروع القرار لكي يُعتمد.
  • ... and deemed it worthy of adoption. ... وارتأت أنه يستحق أن يُعتمد.
  • ... the cost implications, and thereafter adoption of the resolution by ... ... آثار التكاليف، وأن يعتمد القرار بعد ذلك من قبل ...
  • 110. Pending the adoption of a more comprehensive regulatory framework ... 110 - وريثما يعتمد إطار تنظيمي أكثر شمولا ...
- Click here to view more examples -

adopt

I)

اعتماد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • Model interchange agreements adopt varying approaches to the questions. وتعتمد اتفاقات التبادل النموذجية نهجاً متنوعة إزاء المسألة.
  • It should adopt a more focused and pragmatic approach ... وعليها أن تعتمد نهجا أكثر تركيزا وعملية ...
  • Other provisions adopt a more particular description of the information ... وتعتمد أحكام أخرى وصفا أكثر خصوصا للمعلومات التي ينبغي ...
  • It recommends that they adopt industrial policies designed to ... كما يوصي بأن تعتمد هذه البلدان سياسات صناعية مصممة لحفز ...
  • States parties must adopt effective measures to ensure that ... ويجب على الدول الأطراف أن تعتمد تدابير فعالة للتأكد ...
  • Governments should adopt public expenditure, tax ... وينبغي لها أن تعتمد نفقات عامة ورسوما ...
- Click here to view more examples -
III)

تبني

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • It is necessary to adopt an approach that guarantees greater ... ومن الضروري أن يُعتمد نهج يضمن مزيدا من ...
  • ... must assume a shared responsibility and adopt a common strategy. ... أن يتوخى مسؤولية مشتركة ويعتمد استراتيجية جماعية.
  • ... proposed text seemed to adopt an approach relying on the intention ... ... يبدو أن النص المقترح يعتمد نهجاً يستند إلى نيّة ...
  • ... it most appropriate that the declaration adopt a comprehensive approach involving ... ... أن من المناسب للغاية أن يعتمد اﻹعﻻن نهجا شامﻻ يتضمن ...
  • The negotiators did not adopt this proposal. ولم يعتمد المتفاوضون هذا المقترح.
  • ... of commitment which we hope to adopt at this special session ... ... الالتزام الذي نأمل أن يُعتمد في هذه الدورة الاستثنائية ...
- Click here to view more examples -
V)

تتبني

VERB
Synonyms: espouse
- Click here to view more examples -
VI)

نعتمد

VERB
Synonyms: rely, depend
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

VERB
  • Adopt new measures to strengthen ... إقرار تدابير جديدة لتعزيز ...
  • We deem it necessary to adopt a comprehensive convention to prohibit ... ونجد أنه من الضروري إقرار اتفاقية شاملة لحظر ...
  • It would be useful to adopt general parameters for the implementation ... من المفيد إقرار معالم عامة لتنفيذ ...
  • Wishing to adopt and implement projects of common interest ... ورغبة منهم في إقرار وتنفيذ المشاريع ذات اﻷهمية المشتركة ...
  • ... and encourage authorities to adopt appropriate human rights policies. ... وتشجيع السلطات ﻹقرار سياسات مﻻئمة لحقوق اﻹنسان.
  • ... is not ready to adopt a uniform civil code on ... ... غير جاهز حالياً لإقرار قانون مدني موحَّد يسري على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اتخاذ

VERB
  • We can adopt firm and logical decisions ... بوسعنا اتخاذ قرارات حازمة ومنطقية ...
  • It will remain ready to adopt further measures as and when ... وسيظل على استعداد لاتخاذ مزيد من التدابير عندما ...
  • There is a need to adopt principles of cost recovery, ... وهناك حاجة إلى اتخاذ مبادئ لاسترداد التكاليف، ولكن ...
  • States should adopt all appropriate measures in ... 129 ينبغي للدول اتخاذ جميع التدابير المناسبة في ...
  • It was urgent to adopt measures to protect women ... وأردفت قائلة إنه من الملح اتخاذ التدابير لحماية النساء ...
  • It is crucial to adopt the necessary steps to safeguard ... ومن المهم للغاية اتخاذ الخطوات الضرورية لحماية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتخذ

VERB
  • They should adopt effective measures and make greater efforts ... وعليها أن تتخذ تدابير فعالة وأن تبذل جهودا أكبر ...
  • States should adopt necessary administrative and legislative measures ... وينبغي للدول أن تتخذ التدابير اﻹدارية والتشريعية الﻻزمة ...
  • Each member is obliged to adopt measures to ensure that ... وعلى كل دولة عضو أن تتخذ تدابير مناسبة لضمان ...
  • The government will adopt urgent measures against fluctuations at the ... وسوف تتخذ الحكومة اجراءات عاجلة ضد التضخم فى ...
  • States should adopt the measures necessary to protect ... ومن الواجب على الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لحماية ...
  • It was also necessary to adopt specific measures in order to ... ومن المتعين أيضا أن تُتخذ تدابير ملموسة من أجل ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخذ

VERB
  • ... and help farmers to adopt new farming patterns suitable ... ... ومساعدة المزارعين في اﻷخذ بأنماط زراعية جديدة تناسب ...
  • It is also useful to adopt the new statistical systems ... ومن المجدي أيضا الأخذ بالنظم الإحصائية الحديثة ...
  • ... , it was impossible to adopt a uniform approach and the ... ... ، ولكن يستحيل الأخذ بنهج موحد ولا ...
  • ... unable to convince the polarized parties to adopt. ... يتمكن من إقناع الأطراف المتناقضة بالأخذ بها.
  • ... in the countries that decided to adopt it. ... في البلدان التي قررت اﻷخذ بها.
  • ... criteria that preference-giving countries may wish to adopt. ... المعايير التي قد ترغب البلدان المانحة لﻷفضليات اﻷخذ بها.
- Click here to view more examples -
XI)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, approved, relied
  • ... overcome natural differences and adopt topics worthy of our focused attention ... ... التغلب على الاختلافات الطبيعية واعتمدت مواضيع جديرة باهتمامنا ...
  • The Committee adopt the draft resolution, without a vote. واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
  • Without a vote, the Committee adopt, the draft decision ... واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر ...
  • Virtually all State Constitutions adopt the provisions of articles 7 and ... اعتمدت دساتير جميع الولايات تقريباً أحكام المادة 7 والمادة ...
  • ... said that, should the Committee adopt the draft decision, ... ... : قالت إنه إذا ما اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، فإن ...
  • Therefore, should the Committee adopt the draft resolution, ... ولهذا فإن اللجنة لو اعتمدت مشروع القرار، فإنه ...
- Click here to view more examples -

approval

I)

الموافقه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

موافقه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • This proposal is pending approval. ولم يتم بعد إقرار هذا الاقتراح.
  • Its work included the approval of the employer's work programme ... واشتمل عملها على إقرار برنامج عمل صاحب العمل ...
  • The approval of these laws constitutes a decisive step ... ويشكل إقرار هذه القوانين خطوة حاسمة ...
  • The approval of the concept would strengthen the common ownership ... ومن شأن إقرار المفهوم أن يعزز الملكية المشتركة ...
  • ... provision of titles and the approval of building projects. ... لمنح سندات الملكية وإقرار مشاريع البناء.
  • ... their legal personality, approval of their statutes and registration. ... بشخصيتها القانونية، وإقرار أنظمتها وتسجيلها.
- Click here to view more examples -
IV)

الاعتماد

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

اعتماد

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

القبول

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

الاقرار

NOUN
  • ... upon ratification, acceptance or approval. ... عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... to confirmation upon ratification, acceptance or approval. ... للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... an instrument of ratification, acceptance, approval or accession. ... صك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
  • ... commercialize and secure national regulatory approval of alternatives. ... والتوزيع التجاري وضمان الإقرار التنظيمي القطري للبدائل.
  • ... legal effect as ratification, acceptance or approval. ... الأثر القانوني الذي يترتب على التصديق أو القبول أو الإقرار.
- Click here to view more examples -
VIII)

قبول

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

يوافق عليها

NOUN
Synonyms: approved
  • ... review, comments and approval. ... استعراضا داخليا ويبدي عليها تعليقاته ويوافق عليها.

accreditation

I)

الاعتماد

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

اعتماد

NOUN
  • Devise and apply accreditation standards for network laboratories. استحداث وتطبيق معايير اعتماد مختبرات الشبكات.
  • On the accreditation of operational entities, he said that the ... وحول اعتماد كيانات التشغيل، قال إن ...
  • Support was provided for press accreditation at those sessions and ... وقُدِّم الدعم لاعتماد الصحفيين في هاتين الدورتين، وأجيب ...
  • ... and reporting, and develops standards and accreditation procedures. ... والإبلاغ، كما أنه يضع معايير وإجراءات اعتماد.
  • ... five such entities have so far applied for accreditation. ... تقدمت حتى الآن خمسة من هذه الكيانات بطلب اعتماد.
  • ... assessing yearly targets and goals for increased accreditation. ... لتقييم الغايات والأهداف السنوية لاعتماد مزيد من المنظمات.
- Click here to view more examples -
III)

وثائق التفويض

NOUN
Synonyms: credentials
IV)

التفويض

NOUN
  • Demonstrate to the accreditation body that it has policies and ... - أن يثبت لهيئة التفويض أن لديه سياسات وإجراءات ...
  • ... provide documentation of this status to the accreditation body; ... يقدم مستندات تثبت وضعه هذا إلى هيئة التفويض؛
  • ... on the basis of need and accreditation; ... على أساس الحاجة والتفويض؛
  • I. Participation and accreditation أولا - المشاركة والتفويض
  • 3. Decides that the accreditation to the special session and ... 3 - تقرر أن يتم التفويض للدورة الاستثنائية ولعمليتها ...
  • ... SBSTA that applications for accreditation to the sessions of the subsidiary ... ... الهيئة الفرعية بأن طلبات التفويض بحضور دورات الهيئتين الفرعيتين ...
- Click here to view more examples -

approve

I)

الموافقه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يوافق

VERB
- Click here to view more examples -
III)

توافق

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

اقرار

VERB
  • Review and approve the proposed work plan and ... (د) استعراض وإقرار خطة العمل المقترحة والميزانية ...
  • f approve treaties, conventions and such other ... و إقرار المعاهدات، والاتفاقيات، وغيرها ...
  • Approve projects for financing by the ... (و) إقرار المشاريع لتمويلها من ...
  • ... could not agree to approve these recommendations. ... لم يستطع الاتفاق على إقرار هذه التوصيات.
  • ... the baseline scope or to approve the additional scope options. ... نطاق العمل الأساسي أو إقرار الخيارات الإضافية لهذا النطاق.
  • ... that of the qualified majority required to approve the budget. ... في اﻷغلبية المشروطة التي يتطلبها إقرار الميزانية.
- Click here to view more examples -
V)

اعتماد

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

قبول

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تقر

VERB
  • It is not for the Committee to approve them. فليس من صلاحية اللجنة أن تقر هذه البيانات.
  • ... but again, the school doesn't approve. ... ولكن أكرر أن الجامعة لا تقر هذا العمل
  • ... Commission may also wish to approve the proposed work programme ... وقد ترغب اللجنة أيضا في أن تقر برنامج العمل المقترح بشأن ...
  • ... majority of Members to approve programmes, appropriations and ... ... لغالبية الدول اﻷعضاء أن تقر البرامج، واﻻعتمادات واﻷنصبة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

موافقه

VERB
  • I take it that means you approve. سوف اعتبر ذلك موافقة منك
  • ... whether a court must approve protection measures for persons ... ... ما إذا كانت تلزم موافقة محكمة على وسائل الحماية للأشخاص ...
  • To approve or reject a single row, ... لموافقة على صف واحد أو رفضه، عليك ...
  • i didn't approve of his dad and i ... لم أكن موافقة على والده وأنا ...
  • ... selecting one among the Approve, Reject, Hold. ... تحديد أحد الخيارات من بين موافقة أو رفض أو احتجاز.
  • ... comments area, and then click either Approve or Reject. ... منطقة التعليقات، ثم انقر إما فوق موافقة أو رفض.
- Click here to view more examples -
IX)

يقر

VERB
  • Approve mid-term evaluation plans that ... (د) أن يقر خطط تقييم لمنتصف المدة ...
  • The Panel is expected to approve and adopt the synthesis report ... ومن المتوقع أن يقر الفريق التقرير التجميعي ويعتمده ...
  • The Panel is expected to approve the three working group reports ... ومن المتوقع أن يقر الفريق تقارير الأفرقة العاملة الثلاثة ...
- Click here to view more examples -

dependence

I)

الاعتماد

NOUN
  • It has led to dependence on imported foodstuffs because ... إذ أفضت إلى اﻻعتماد على اﻷغذية المستوردة نظرا ﻷن ...
  • The situation has led to a dependence on immigration and an ... وقد أدى هذا الوضع إلى الاعتماد على المهاجرين وعلى ...
  • Excessive dependence on a few countries was not ... وأضاف أن الإفراط في الاعتماد على بضعة بلدان ليس ...
  • Excessive dependence on export performance, for example, could ... فاﻹسراف في اﻻعتماد على أداء الصادرات، مثﻻ، يمكن ...
  • This regional partnership aims to reduce dependence on petroleum and demonstrate ... تهدف هذه الشراكة الإقليمية إلى تقليص الاعتماد على النفط وتبرهن ...
  • What sort of dependence would qualify is clearly defined ... ونوع اﻻعتماد المؤهل لذلك محدد بوضوح ...
- Click here to view more examples -
II)

الارتهان

NOUN
  • ... services and respond effectively to dependence. ... الخدمات والتصدي بفعالية للارتهان.
  • ... with proper information on the dependence liability of benzodiazepines, ... ... بالمعلومات السليمة عن مسؤولية الارتهان بالبنـزوديازيبينات، ...
III)

التبعيه

NOUN
  • This financial dependence limits the ability of regional institutions to guarantee ... وتحد هذه التبعية المالية من قدرة المؤسسات اﻹقليمية على ضمان ...
  • Dependence should not be seen as ... والتبعية ﻻ ينبغي النظر إليها على أنها ...
  • Despite the situation of economic dependence, the number of ... على الرغم من حالة التبعية الاقتصادية، فإن عدد ...
  • Such dependence, if not backed by ... وهذه التبعية، إن لم تدعمها ...
  • ... to break the psychology and culture of dependence. ... لتقويض عقلية وثقافة التبعية؛
  • ... to speak of economies with varying degrees of dependence. ... الكﻻم عن اقتصادات ذات درجات مختلفة من التبعية.
- Click here to view more examples -
IV)

الاتكال

NOUN
  • ... family ties as being based on economic dependence alone. ... الروابط الأسرية نظرة تقوم على الاتكال الاقتصادي وحده.
  • ... , so as to avoid increasing dependence on new borrowing. ... ، تلافيا لزيادة الاتكال على الحصول على قروض جديدة.
V)

اعتماد

NOUN
  • There is heavy dependence on imported goods and services. وهناك اعتماد كبير على السلع والخدمات المستوردة.
  • Given the country's dependence on imports this has ... ونظرا لاعتماد البلد على الواردات، يترتب على ذلك ...
  • No dependence, no limits, ... ان هذا رائع لا يوجد اعتماد، لا يوجد حدود ...
  • ... this area and to perpetuate the developing countries' dependence. ... هذا المجال وإلى إدامة اعتماد البلدان النامية عليها.
  • ... varying degrees, these countries' dependence on the buoyancy of ... ... بدرجات متباينة، إلى ازدياد اعتماد تلك البلدان على انتعاش ...
  • ... thus reducing the heavy dependence of many countries on a ... ... ثم يقلل من شدة اعتماد عدد كبير من البلدان على ...
- Click here to view more examples -
VI)

تبعيتها

NOUN
Synonyms: subordination
  • ... because it prolonged their vulnerability and dependence. ... ﻷنه يديم ضعفها وتبعيتها.
  • ... economic problems and reduce dependence. ... على مشاكلها اﻻقتصادية وتحد من تبعيتها.
  • ... which are vulnerable because of their dependence on primary production and ... ... التي تعاني الهشاشة بسبب تبعيتها للإنتاج الأولي والقطاعات ...
- Click here to view more examples -
VII)

تبعيه

NOUN
  • ... developing countries suffer from greater technological dependence than ever. ... البلدان النامية يعاني من تبعية تكنولوجية أكبر من وقت مضى.
  • ... by communications regarding women's dependence on men, and ... ... بسبب البلاغات المتصلة بتبعية المرأة للرجل وزيادة ...
VIII)

ادمان

NOUN

taken

I)

اتخذت

VERB
Synonyms: took, adopted, undertaken
- Click here to view more examples -
II)

المتخذه

VERB
Synonyms: undertaken
- Click here to view more examples -
III)

اتخاذها

VERB
Synonyms: undertaken
- Click here to view more examples -
IV)

تؤخذ

VERB
Synonyms: borne
- Click here to view more examples -
V)

تتخذ

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

اتخذها

VERB
  • The report also contains the decisions taken by the board. ويتضمن التقرير أيضاً المقررات التي اتخذها المجلس.
  • This constructive step taken by the parties to the conflict opens ... فهذه الخطوة البناءة التي اتخذها أطراف النزاع تفتح اﻵفاق ...
  • Other steps taken by his relatives to determine his whereabouts ... ولم تسفر التدابير الأخرى التي اتخذها أقاربه لمعرفة مصيره ...
  • The actions taken by the immigration officials were ... فاﻹجراءات التي اتخذها المسؤولون في إدارة الهجرة هي إجراءات ...
  • ... steps that seem to have been taken by some. ... بالخطوات التي يبدو أن البعض قد اتخذها.
  • ... described the various steps he had taken in the previous year ... ووصف شتى الخطوات التي اتخذها في السنة السابقة من ...
- Click here to view more examples -
VII)

اتخذ

VERB
Synonyms: took, adopted
- Click here to view more examples -
VIII)

يؤخذ

VERB
Synonyms: borne, factored
- Click here to view more examples -
IX)

اخذ

VERB
Synonyms: take, taking, took, pick up
- Click here to view more examples -
X)

اخذت

VERB
Synonyms: took
- Click here to view more examples -
XI)

يتخذ

VERB
Synonyms: take, takes, adopt, undertake
- Click here to view more examples -

took

I)

استغرق

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اخذت

VERB
Synonyms: taken
- Click here to view more examples -
III)

احاطت

VERB
Synonyms: noted, surrounding
  • The secretariat took note of concrete proposals and ideas ... وأحاطت اﻷمانة علما بالمقترحات واﻷفكار المحددة ...
  • She took note of the request by some delegations that ... وأحاطت علما بطلب بعض الوفود ...
  • It took note with satisfaction of the ... وأحاطت علماً مع الارتياح بوثيقة ...
  • It took note of the plans of the secretariat ... وأحاطت علماً بخطط اﻷمانة ...
  • It also took note of recent developments ... وأحاطت أيضا بالتطورات اﻷخيرة ...
  • She took note of the suggestions made with regard ... وأحاطت علما بالاقتراحات المتعلقة بسياسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

احاط

VERB
- Click here to view more examples -
V)

اخذ

VERB
Synonyms: take, taking, taken, pick up
- Click here to view more examples -
VI)

اتخذ

VERB
Synonyms: taken, adopted
- Click here to view more examples -
VII)

اخذوا

VERB
Synonyms: carting
- Click here to view more examples -
VIII)

اتخذت

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تولي

VERB
- Click here to view more examples -
X)

يعتبر

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

التقط

VERB
- Click here to view more examples -

undertaken

I)

التي اضطلعت بها

VERB
  • ... and sustainable development, undertaken by the five regional commissions during ... ... والتنمية المستدامة، التي اضطلعت بها اللجان الإقليمية الخمس أثناء ...
  • It summarizes the activities recently undertaken by the partner departments and ... ويوجز التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا الإدارات الشريكة والوكالة ...
  • ... a narrative of activities undertaken by the mandate-holder. ... من مجرد سرد للأنشطة التي اضطلعت بها صاحبة الولاية.
  • ... explaining certain activities it had undertaken. ... لتفسير بعض اﻷنشطة التي اضطلعت بها.
  • ... fact that, despite work undertaken in other international forums, ... ... أنه، على الرغم من الأعمال التي اضطلعت بها محافل دولية أخرى، ...
  • ... some of the main activities undertaken by selected centres and services ... ... بعض من اﻷنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها مراكز ودوائر مختارة خﻻل ...
- Click here to view more examples -
II)

المضطلع بها

VERB
  • Their presence has reduced the number of missions undertaken. وقد مكن وجودهم من خفض عدد البعثات المضطلع بها.
  • The initiatives undertaken in past years to ... وأضاف أن المبادرات المضطلع بها في السنوات الماضية لتخفيض ...
  • Measures undertaken in this regard are discussed under specific articles ... سوف تناقش التدابير المضطلع بها في هذا الصدد في إطار المواد المحددة ...
  • These various activities, undertaken to fulfil the mandates of the ... وهذه اﻷنشطة المختلفة، المضطلع بها للوفاء بوﻻيات ...
  • In addition to the evaluations undertaken in the country projects, ... وباﻹضافة إلى التقييمات المضطلع بها في المشاريع القطرية، ...
  • ... should fulfil the commitments undertaken in the previous decade. ... أن يفي بالالتزامات المضطلع بها في العقود الماضية.
- Click here to view more examples -
III)

التي تضطلع بها

VERB
Synonyms: of
  • ... organizations can adversely affect the efforts undertaken by others. ... المنظمات يمكن أن يؤثر سلبيا على الجهود التي تضطلع بها منظمات أخرى.
  • ... into all programs and projects undertaken by government organizations. ... في جميع البرامج والمشاريع التي تضطلع بها الهيئات الحكومية.
  • ... in support of similar efforts being undertaken by governments. ... لدعم الجهود المماثلة التي تضطلع بها الحكومات.
  • ... and the risk management programmes undertaken by the secretariat. ... ، وببرامج إدارة المخاطر التي تضطلع بها اﻷمانة.
  • ... senior officer who supports evaluations undertaken by country offices, ... ... موظف كبير يدعم التقييمات التي تضطلع بها المكاتب القطرية، وذلك ...
  • ... coordinate and promote activities undertaken by other programmes and entities ... ... ولينسق ويشجع الأنشطة التي تضطلع بها البرامج والكيانات الأخرى ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاضطلاع

VERB
- Click here to view more examples -
V)

اضطلع

VERB
Synonyms: played, assumed
- Click here to view more examples -
VI)

التي يضطلع بها

VERB
  • ... information on the activities undertaken by each of the partners. ... المعلومات بشأن اﻷنشطة التي يضطلع بها كل من الشركاء.
  • ... of all inventory control activities undertaken by each field office. ... لكل أنشطة مراقبة الجرد التي يضطلع بها كل مكتب ميداني.
  • ... reconstruction and political activities undertaken during the transition, with ... ... وأنشطة التعمير والأنشطة السياسية التي يُضطلع بها خلال الفترة الانتقالية بهدف ...
  • ... important and valuable activities currently being undertaken in this regard by ... واﻷنشطة الهامة والقيمة التي يضطلع بها حاليا في هذا الصدد من جانب ...
  • However, the number of activities undertaken in a programme or ... غير أن عدد الأنشطة التي يضطلع بها في برنامج ما أو ...
  • Activities undertaken in the preliminary phase include rapid assessment of the ... فاﻷنشطة التي يضطلع بها في المرحلة التمهيدية تشمل تقييما سريعا لخطر ...
- Click here to view more examples -
VII)

التي قامت بها

VERB
Synonyms: by
  • Specific activities undertaken by the respective agencies are detailed below ... ويرد أدناه بيان الأنشطة المحددة التي قامت بها كل وكالة من الوكالات ...
  • Studies undertaken by professional organizations have shown that such ... وقد أظهرت الدراسات التي قامت بها المنظمات المهنية أن مثل هذه ...
  • ... of resource mobilization activities undertaken by the secretariat. ... لأنشطة تعبئة الموارد التي قامت بها الأمانة.
  • Procurement undertaken by headquarters Procurement Unit المشتريات التي قامت بها وحدة المشتريات في المقر
  • ... nor of the many initiatives undertaken with the objective of overcoming ... ... ولا للمبادرات العديدة التي قامت بها من أجل التغلب على ...
  • ... analyses and field observations undertaken by it provide a strong indication ... ... فإن التحليلات والمشاهدات الميدانية التي قامت بها تقدم إشارة قوية على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المتخذه

VERB
Synonyms: taken
  • The measures undertaken since the previous report are described below. ويرد أدناه وصف للتدابير المتخذة منذ التقرير السابق.
  • Measures undertaken in that regard should include the ... والتدابير المتخذة في هذا الصدد ينبغي أن تتضمن ...
  • Despite national measures undertaken to meet the challenges of a ... ورغم التدابير الوطنية المتخذة لمواجهة التحديات المتمثلـــة ...
  • We encourage the efforts undertaken worldwide to promote peace ... ونشجع الجهود المتخذة في العالم بأسره لتشجيع السلام ...
  • But despite the measures undertaken, the situation of ... لكنه برغم التدابير المتخذة، فإن حالة ...
  • ... for such efforts and on cooperative measures undertaken. ... تلك الجهود، وعن التدابير التعاونية المتخذة.
- Click here to view more examples -
IX)

يضطلع

VERB
- Click here to view more examples -
X)

اتخاذها

VERB
Synonyms: taken
  • A temporary endeavor undertaken to meet or exceed stakeholder expectations. محاولة مؤقتة يتم اتخاذها لتلبية أو تجاوز توقعات المساهمين.
  • ... the nature and scope of the reforms to be undertaken. ... طبيعة ونطاق الإصلاحات الواجب اتخاذها.
  • ... about initiatives that could be undertaken to improve coordination and cooperation ... ... عن المبادرات التي يمكن اتخاذها لتحسين التنسيق والتعاون ...
  • ... work on identifying actions to be undertaken to overcome the consequences ... ... العمل المتعلق بتحديد الإجراءات الواجب اتخاذها للتغلب على آثار ...
  • ... of measures that need to be undertaken to improve port performance ... ... من التدابير التي يلزم اتخاذها لتحسين أداء الموانئ ...
  • ... specific actions to be undertaken in different fields of health, ... ... الإجراءات المحددة التي من المقرر اتخاذها في مختلف ميادين الصحة، ...
- Click here to view more examples -

recognized

I)

المعترف بها

VERB
  • Within the recognized constraints, it could be considered fair. ويمكن اعتبارها عادلة، في حدود القيود المعترف بها.
  • The rights recognized herein shall be adopted and included in ... وتُعتمد الأحكام المعترف بها فيه وتُدرج في ...
  • Internationally recognized principles embodied in existing conventions could be reviewed ... ويمكن استعراض المبادئ المعترف بها دوليا والتي تتضمنها اﻻتفاقيات القائمة ...
  • While some cross internationally recognized borders seeking security, ... وبينما يعبر بعضهم الحدود المعترف بها دوليا التماسا للأمن، ...
  • It is a fact recognized here this morning that ... ومن الحقائق المعترف بها هنا هذا الصباح أن ...
  • ... intention of integrating these settlements into larger, recognized settlements. ... بهدف إدماجها في المستوطنات الأكبر المعترف بها.
- Click here to view more examples -
II)

اعترف

VERB
- Click here to view more examples -
III)

معترف به

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يعترف

VERB
- Click here to view more examples -
V)

الاعتراف

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

سلمت

VERB
  • It also recognized that questions may arise as to the ... كما سلمت بأن ثمة مسائل قد تنشأ بشأن ...
  • The panels recognized the importance of the work on the ... وسلمت الأفرقة بأهمية العمل المتعلق بالجينوم ...
  • They also recognized the need to reduce the cost ... وسلمت أيضا بضرورة تقليل تكلفة ...
  • They have recognized the cooperative movement as a ... وسلمت الحكومات بأن الحركة التعاونية هي واحدة من ...
  • Governments also recognized the need to ensure the inclusion ... كما سلمت الحكومات بضرورة إدماج ...
  • Societies throughout history have recognized the special obligation to ... وقد سلمت المجتمعات على مدار التاريخ بالتزامها الخاص بحماية ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقر

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

سلم

VERB
Synonyms: him, ladder, handed
- Click here to view more examples -
IX)

اقرت

VERB
  • It also recognized the forest sector's role ... وأقرت الخطة أيضا بدور قطاع الغابات ...
  • States recognized that this has had ... وأقرت الدول بأن ذلك ...
  • She recognized that further efforts were needed ... وأقرت بأن ثمة حاجة إلى المزيد من الجهود ...
  • It also recognized, however, that the question ... ومع ذلك، أقرت أيضا بأن مسألة ...
  • It also recognized the need to collect information on ... كما أقرت بالحاجة إلى جمع معلومات عن ...
  • They recognized that, in order to create a favourable climate ... وأقرت بأنه بُغية تهيئة مُناخ موات ...
- Click here to view more examples -
X)

التسليم

VERB
  • That has now been duly recognized. وتم الآن التسليم بذلك على النحو الواجب.
  • It was recognized that developed countries should take the ... وجرى التسليم بأنه ينبغي للبلدان النامية أن تأخذ ...
  • In this context, it was recognized that an essential step ... وفي هذا السياق، جرى التسليم بأن الخطوة الضرورية ...
  • It must also be recognized that economic and social policies ... وينبغي أيضا التسليم بأن السياسات اﻻقتصادية واﻻجتماعية ...
  • It was recognized that there were a host ... وجرى التسليم بأن هناك مجموعة ...
  • It must be recognized that ongoing and potential conflicts ... ويجب التسليم بأن المنازعات الجارية والمُحتملة ...
- Click here to view more examples -
XI)

التعرف

VERB
- Click here to view more examples -

acknowledged

I)

اعترف

VERB
  • He acknowledged it by immediately going on. اعترف انه من خلال الذهاب على الفور.
  • He acknowledged that the three bodies had no ... واعترف بأن الهيئات الثلاث لا ...
  • Speakers acknowledged the need to find ways to ... واعترف المتكلمون بضرورة إيجاد طرق لإشراك ...
  • Many delegations acknowledged that the international community needed ... واعترف العديد من الوفود بأن المجتمع الدولي بحاجة ...
  • He acknowledged that some people at ... واعترف بان بعض المواطنين فى ...
  • He acknowledged that the drastic changes in industrial structures ... واعترف بأن التغييرات الجذرية فى الهياكل الصناعية ...
- Click here to view more examples -
II)

اقر

VERB
  • But he acknowledged the standoff had now become extremely tense. الا انه اقر بان الوضع اصبح متوترا للغاية.
  • And it acknowledged that dramatic shortfalls exist in the ... وأقر بوجود أوجه نقص كبيرة في ...
  • It was also acknowledged that it was important to ... كما أُقر بأن من المهم ...
  • The representative acknowledged that the practical application of these ... وأقر الممثل بأن تطبيق العمل لهذه ...
  • It was also acknowledged by all members that as the ... وأقر جميع الأعضاء أيضاً بأنه ...
  • The meeting acknowledged that transport and communication ... (هـ) وأقر الاجتماع بأن النقل والاتصال ...
- Click here to view more examples -
III)

اقرت

VERB
  • The plan also acknowledged the lack of programmes for training ... وأقرت الخطة أيضا بنقص برامج تدريب ...
  • All departments have acknowledged and welcomed the need for ... وقد أقرت جميع الإدارات ورحبت بضرورة ...
  • The workshop also acknowledged that participatory approaches may ... كما أقرت الحلقة بأن نُهج المشاركة قد تُؤدي، ...
  • She acknowledged that, although much ... وأقرّت بأنه على الرغم من الاضطلاع بالكثير ...
  • States parties acknowledged the wide application of ... وأقرت الدول الأطراف التطبيق الواسع للتكنولوجيا ...
  • They have also acknowledged the need to increase the efficiency ... كما أقرَّت هذه البلدان بالحاجة إلى زيادة الكفاءة ...
- Click here to view more examples -
IV)

سلم

VERB
  • It acknowledged the symbolic and normative force ... وسلم بوجود القوة الرمزية والمعيارية ...
  • The community had acknowledged the success of women's organizations, ... وقد سلم المجتمع بنجاح المنظمات النسائية، ومنها ...
  • It was acknowledged that both sectors lack ... ومما سُلِّم به أن كلا القطاعين يفتقر إلى ...
  • Participants acknowledged the difficulty in documenting ... وسَلَّم المشاركون في الاجتماع بالصعوبة في توثيق ...
  • Participants also acknowledged the role of technology transfer ... 33 وسلّم المشاركون بدور نقل التكنولوجيا ...
  • Participants also acknowledged that economic modelling may ... 18 وسلّم المشاركون أيضاً بأن النمذجة الاقتصادية قد ...
- Click here to view more examples -
V)

المعترف به

VERB
Synonyms: recognized
  • It is now widely acknowledged that peace, development ... ومن المعترف به على نطاق واسع الآن أن السلام والتنمية ...
  • It is widely acknowledged that women's education ... ومن المعترف به على نطاق واسع أن تعليم المرأة ...
  • It is acknowledged that a basic cause of ... فمن المعترف به أن أحد اﻷسباب اﻷساسية في ...
  • It is widely acknowledged that the main feature ... ومن المعترف به على نطاق واسع أن المﻻمح اﻷساسية ...
  • It is acknowledged that the causes of conflicts that ... ومن المعترف به أن أسباب الصراعات التي ...
  • It is widely acknowledged that those complexities and differences do not ... ومن المعترف به عموما أن هذا التعقيد والاختلاف لا ...
- Click here to view more examples -
VI)

سلمت

VERB
  • They acknowledged that this was necessary as ... وسلمت بأن ذلك كان ضرورياً بوصفه ...
  • The secretariat acknowledged that the distinction in the report ... وسلمت اﻷمانة بأن التمييز الوارد في التقرير ...
  • She acknowledged that while integration into supply chains was imperative ... وسلَّمت بأن من الأمور الملحة الاندماج في سلاسل التوريد ...
  • The colloquium acknowledged the relevance of questions of fraud ... وسلّمت الحلقة بأهمية مسائل الاحتيال ...
  • Delegations also acknowledged the need for flexibility, so as to ... كما سلمت الوفود بالحاجة إلى المرونة بغية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتراف

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

يعترف

VERB
  • As the report itself acknowledged, the gender neutrality of laws ... ويعترف التقرير ذاته بأن حيادية القوانين إزاء الجنسين ...
  • Her delegation acknowledged, however, that there might be ... ومع ذلك فإن وفدها يعترف بأنه قد تحدث ...
  • Although the report acknowledged the existence of several ... وبالرغم من أن التقرير يعترف بوجود العديد من ...
  • ... that respect is evident, as acknowledged in the report. ... ذلك الصدد واضح، كما يعترف بذلك التقرير.
  • ... three times, before he finally acknowledged it. ... ثلاث مرات قبل أن يعترف بالأمر أخيراً
  • It acknowledged the improvements made in ... وهو يعترف بما طرأ من تحسينات على ...
- Click here to view more examples -
IX)

التسليم

VERB
  • It was acknowledged that countries of origin ... وجرى التسليم بأن بلدان المنشأ ...
  • It should be acknowledged that regional differences and situations will exist ... ويجب التسليم بأنه ستكون هناك اختﻻفات وأوضاع اقليمية ...
  • It must be acknowledged, nonetheless, that this thesis ... ومع ذلك، فينبغي التسليم بأن هذه الفرضية ...
  • It was acknowledged that other developing countries ... وجرى التسليم بأن البلدان النامية الأخرى ...
  • It was generally acknowledged that such a focus ... وتم التسليم عموما بأن من شأن مثل هذا التركيز ...
  • Also acknowledged was the need to establish national authorities ... 31 - وجرى أيضا التسليم بضرورة إنشاء سلطات وطنية ...
- Click here to view more examples -
X)

الاقرار

VERB
  • It should be acknowledged that the lawyers, diplomats and politicians ... وينبغي الإقرار بأن المحامين والدبلوماسيين والساسة ...
  • It must be acknowledged, however, that ... ويجب الإقرار مع ذلك بأن ...
  • ... same time, it should be acknowledged that delegates were less ... ... الوقت نفسه، ينبغي الإقرار بأن أعضاء الوفود يكونون أقل ...
  • It was acknowledged that the major responsibility ... وجرى الإقرار بأن المسؤولية الرئيسية ...
  • ... , it must also be acknowledged that there have been cases ... ... ، فمن الضروري الإقرار أيضا بتلك الحالات ...
  • While it was acknowledged that diplomatic protection was difficult to exercise ... ورغم الإقرار بصعوبة ممارسة الحماية الدبلوماسية ...
- Click here to view more examples -
XI)

تعترف

VERB
  • This should also be acknowledged by the international financial institutions ... وينبغي أن تعترف بذلك أيضاً المؤسسات المالية الدولية ...
  • ... detention is unlikely to be acknowledged by the detaining authorities. ... يكون من المستبعد أن تعترف السلطات المحتجِزة باﻻحتجاز أصﻻً.
  • never acknowledged its existence to himself. لم تعترف بوجودها لنفسه.
  • Conduct acknowledged and adopted by an international organization as its own التصرفات التي تعترف بها منظمة دولية وتعتبرها صادرة عنها
  • In that connection, he also acknowledged the contributions of the ... وفي هذا المجال تعترف اللجنة أيضا بمساهمات ...
  • It acknowledged the positive developments which ... وتعترف بالتطورات الإيجابية التي ...
- Click here to view more examples -

admitted

I)

اعترف

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المقبولين

VERB
  • ... include both principal immigrants admitted under the skills categories and ... ... تشمل كلاً من المهاجرين الرئيسيين المقبولين بموجب فئات المهارة ومعاليهم ...
  • ... would like to be admitted students with ... يود أن يكون مع الطلبة المقبولين
  • ... been interviewed by the f_b_i_ admitted to the affair ... كان قابلت من قبل f_b_i_ المقبولين في القضية
  • ... the number of persons admitted on humanitarian grounds has surpassed that ... ... وقد فاق عدد اﻷشخاص المقبولين ﻷسباب إنسانية عدد ...
  • ... focusing primarily on those admitted as workers. ... التركيز أساسا على أولئك المقبولين بوصفهم عماﻻ.
- Click here to view more examples -
III)

اقر

VERB
  • ... cluster munitions problem, but admitted that it would not be ... ... مشكلة الذخائر العنقودية، لكنه أقر بأنها لن تكون ...
  • It was admitted frankly that it would be difficult ... وأُقر بصراحة أنه سيكون من الصعب ...
  • He simply admitted that he had acted ... وأقر ببساطة أنه عمل ...
  • The delegation candidly admitted that there have been difficulties in ... ولقد أقر الوفد صراحة بوجود صعوبات في ...
  • But he admitted "it is true ... الا انه اقر بأنه "صحيح ...
  • Where the seller admitted that it was aware of a ... بعدما اقرّ البائع بأنه كان على علم بوجود ...
- Click here to view more examples -
IV)

قبولها

VERB
- Click here to view more examples -
V)

قبول

VERB
  • All countries which so wish should be admitted into it. وينبغي قبول جميع البلدان الراغبة في العضوية.
  • Children are admitted to foster education institutions on the ... ويتم قبول الأطفال في المؤسسات التعليمية ...
  • while we were to get admitted بينما كنا في الحصول على قبول
  • In total 190 prosecution exhibits were admitted. وتم قبول ما مجموعه 190 مستند ادعاء.
  • No thought could be admitted of entering to من الممكن قبول أي فكر لدخول
  • whose aggression approved we should have been admitted وافق العدوان الذي ينبغي أن يكون لنا تم قبول
- Click here to view more examples -
VI)

يعترف

VERB
  • ... holding more prisoners than it has admitted. ... باحتجاز عدد من الاسرى اكبر من العدد الذي يعترف به.
  • No one's admitted it, yet. لم يعترف أحد بذلك.
  • He admitted that he was indeed motivated ... وقال إنه يعترف بأنه مدفوع في الواقع ...
  • ... He noted that the report admitted the existence of violations ... ... وﻻحظ أن التقرير يعترف بوجود انتهاكات ولكنه ...
- Click here to view more examples -
VII)

قبلت

VERB
Synonyms: accepted, kissed
  • ... to institutions and companies previously admitted to the group. ... في المؤسسات والشركات التي سبق أن قُبِلت في المجموعة.
  • All five successor States were admitted as new Member States ... وقد قُبلت جميع الدول الخلف الخمس كأعضاء جدد ...
  • 1976 Admitted to practice law as an ... 1976 قٌبلت لممارسة القانون كمحام ...
  • All five successor States were admitted as new Member States ... وقد قُبلت جميع الدول الخلف الخمس أعضاء جدد ...
  • ... to the jeddak's palace, where we were immediately admitted ... الى قصر jeddak ، حيث قبلت فورا نحن
  • ... in, and then water was admitted until the ... فيه، وبعد ذلك قبلت الماء حتى
- Click here to view more examples -
VIII)

اقرت

VERB
IX)

تقبل

VERB
  • ... extremely important to be admitted to a job. ... الصعب للغاية أن تقبل في وظيفة.
  • ... other organizations as might be admitted to membership. ... وموظفي المنظمات الأخرى التي تُقبل في عضويته.
  • ... other organizations as might be admitted to membership. ... المنظمات الأخرى التي قد تُقبل في عضويته.
  • If a case is not admitted, the Working Group ... 9 وإذا لم تقبل الحالة فإن الفريق العامل ...
  • The Islands are expected to be admitted as an associate member ... ومن المتوقع أن تُقبل الجزر كعضو منتسب ...
  • ... "confessions" were frequently admitted as evidence at trial. ... "اﻻعترافات" كثيراً ما تُقبل كأدلة في المحاكمة.
- Click here to view more examples -

passed

I)

مرت

VERB
Synonyms: has undergone
- Click here to view more examples -
II)

تمرير

VERB
- Click here to view more examples -
III)

التي تم تمريرها

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

مر

VERB
Synonyms: over
- Click here to view more examples -
V)

اجتاز

VERB
Synonyms: traversed
- Click here to view more examples -
VI)

مرر

VERB
Synonyms: pass, scroll, swipe
  • Then he passed his hand over it. ثم مرر يده أكثر من ذلك.
  • The meeting discussed and passed regulations aimed at deepening the reform ... كما ناقش الاجتماع ومرر لوائح تهدف إلى تعميق الاصلاح فى ...
  • It passed the eggs on in the bite. لقد مرر بيضه من خلال العضة
  • shivered at every corner, passed in and out تجمدت في كل زاوية ، مرر داخل وخارج
  • He passed his hand through the space in "انه مرر يده عبر الفضاء في
  • I overtook and passed the doctor between تفوقت أنا ومرر بين الطبيب
- Click here to view more examples -
VII)

مررت

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

اقر

VERB
  • The autumn passed into winter. أقر الخريف إلى الشتاء.
  • You passed that brain test thing ... أقر لكم بأن اختبار الدماغ شيء ...
  • their heads and passed in: رؤوسهم واقر في :
  • that covered it, passed the other auto, ... أقر بأن تغطيته ، والسيارات وغيرها ، ...
  • As the youth passed out of the outer door ... كما أقر الشباب للخروج من الباب الخارجي ...
  • law we passed last year will slow these rising ... وسوف نقوم القانون اقر العام الماضي تباطؤ ارتفاع هذه ...
- Click here to view more examples -
IX)

اصدر

VERB
- Click here to view more examples -
X)

مرور

VERB
Synonyms: over, passage
  • As time passed, the enemies grew darker. مع مرور الوقت ، أصبح الأعداء أشد قَتَامه.
  • ... one and was growing worse as time passed. ... وهي تزداد سوءا مع مرور الزمن.
  • ... our thinking has matured and time has passed. ... إن تفكيرنا ازداد نضجاً مع مرور الوقت.
  • but before the hour passed everybody was ولكن قبل مرور الساعة كان الجميع
  • As the days passed with no word on his book, مع مرور اليوم من غير خبر عن كتابه
  • But as the minutes passed the need of throwing herself ... لكن مع مرور الدقائق حاجة رمي نفسها ...
- Click here to view more examples -

support

I)

دعم

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الدعم

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

دعما

NOUN
Synonyms: supportive
- Click here to view more examples -
IV)

تقديم الدعم

NOUN
Synonyms: supporting
- Click here to view more examples -
V)

تاييد

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

تدعم

VERB
Synonyms: supportive, backs
- Click here to view more examples -
VII)

دعمها

NOUN
Synonyms: supported
- Click here to view more examples -
VIII)

التاييد

NOUN
Synonyms: endorsement
- Click here to view more examples -
IX)

مسانده

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

يدعم

VERB
Synonyms: supports, supportive
- Click here to view more examples -
XI)

يعتمد

VERB
- Click here to view more examples -

based

I)

استنادا الي

VERB
Synonyms: depending on, basis
- Click here to view more examples -
II)

الاستناد الي

VERB
Synonyms: invoked
- Click here to view more examples -
III)

مقرها

VERB
  • Nothing produced in our profit based society is even remotely ... لا شيء ينتج في مجتمعنا الربح مقرها ولو من بعيد ...
  • ... and information concerning the arts are based in four national centres ... ... والمعلومات المتعلقة بالفن مقرها في أربعة مراكز وطنية ...
  • your company based in the u_s_ it might be الشركة مقرها في u_s_ أنه قد يكون من
  • scientific based organization in the world to day العلمي منظمة مقرها في العالم ليوم
  • based hills glided away. انحدر التلال مقرها بعيدا.
  • that leave the smooth perfect based apart التي تترك ومقرها السلس الكمال بعيدا
- Click here to view more examples -
IV)

تستند

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تعتمد

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

اساس

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

بناء

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

القائمه

VERB
Synonyms: list, menu, existing, roster
  • The same applies to responsibility based on reliance. وينطبق الأمر نفسه على المسؤولية القائمة على الاعتماد.
  • Criteria based on energy consumption may involve a number of ... وقد تنطوي المعايير القائمة على استهﻻك الطاقة على عدد من ...
  • ... acts of fragmentation or separatism based exclusively on ethnic considerations. ... التجزئة أو النزعات اﻹنفصالية القائمة حصرا على اعتبارات عرقية.
  • ... and the scope for trade based development processes. ... إليها ونطاق العمليات الإنمائية القائمة على التجارة.
  • ... records linked with a relationship based on that relationship role remain ... ... السجلات المرتبطة بالعلاقة القائمة على دور العلاقة هذا تظل ...
  • And you have to use water based lubricate with it. وكان لديك لاستخدام تليين المياه القائمة معها.
- Click here to view more examples -
IX)

يعتمد

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تقوم

VERB
Synonyms: you
- Click here to view more examples -

relies

I)

يعتمد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • Our relationship relies on a bond of trust. علاقتنا تعتمد على رابط الثقة
  • It also relies on advanced technology both ... وهي تعتمد أيضا على التكنولوجيا المتقدمة ...
  • Any international trade transaction relies on a complex chain ... فأية صفقة تجارية دولية تعتمد على سلسلة معقدة ومترابطة ...
  • This service also relies on contractual agreements regarding the validity of ... وهذه الخدمة تعتمد أيضاً على اتفاقات تعاقدية بشأن صحة ...
  • Security software of all types relies on regular updates to ... إن كافة أنواع برامج الأمان تعتمد على تحديثات منتظمة كي ...
- Click here to view more examples -
III)

يعول

VERB
Synonyms: count, rely, dependable
IV)

تعول

VERB
Synonyms: count, rely

rely

I)

الاعتماد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

نعتمد

VERB
Synonyms: adopt, depend
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
- Click here to view more examples -
V)

التعويل

VERB
Synonyms: count, reliability
- Click here to view more examples -
VI)

تعول

VERB
Synonyms: count, relies
  • If you rely on the tides to expose your food ... إن كنت تُعوّل على ،الجزر لكشف طعامك . ...
  • They know how to rely on the sincere support of ... وهي تعرف كيف تعول على الدعم المخلص من ...
  • The mission would have to rely heavily on the readiness ... وسوف تعول البعثة بنسبة كبيرة على استعداد ...
  • The Group therefore wishes to rely on your able leadership to ... ولذلك تود المجموعة أن تعول على قيادتكم القديرة في ...
  • The Commission can rely on our determination to ensure ... ويمكن للهيئة أن تعول على عزمنا على ضمان ...
- Click here to view more examples -
VII)

يعول

VERB
Synonyms: count, relies, dependable
  • ... end, he may rely on our full trust and ... ... الغاية، بوسعه أن يعول على ثقتنا وتعاوننا الكاملين ...
  • ... the buyer could not rely on a right to suspend performance ... ... المشتري لا يستطيع أن يعوّل على حق في تعليق الأداء ...
  • Many Governments rely to some extent on ... ويعول العديد من الحكومات إلى حد ما على ...
  • However, some scholars rely on other concepts to justify the ... بيد أن بعض الباحثين يعول على مفاهيم أخرى لتبرير ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعتمد

VERB
- Click here to view more examples -

depend

I)

تعتمد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يعتمد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تتوقف

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يتوقف

VERB
- Click here to view more examples -
V)

سيتوقف

VERB
Synonyms: stops
- Click here to view more examples -
VI)

سيعتمد

VERB
  • This success will depend on several elements. وسيعتمد هذا النجاح على عناصر مختلفة.
  • Much would depend, however, on the external environment and ... غير أن الكثير سيعتمد على البيئة الخارجية وعلى ...
  • Such improvement will depend on the implementation of firm protection measures ... وسيعتمد هذا التحسين على تنفيذ تدابير صارمة للحماية ...
  • Success would also depend on the external environment, ... وسيعتمد النجاح أيضا على البيئة الخارجية، ﻷن ...
  • The capital investment programme will depend on this, particularly ... وسيعتمد برنامج اﻻستثمار الرأسمالي على هذا المصدر، وخصوصا ...
  • Success will depend on the effective engagement ... وسيعتمد النجاح على المشاركة الفعالة ...
- Click here to view more examples -
VII)

ستتوقف

VERB
  • Those activities will depend on the availability of extrabudgetary resources. وستتوقف هذه اﻷنشطة على توافر موارد خارج اطار الميزانية .
  • Costs would depend on various factors, ... وستتوقف التكاليف على عوامل شتى، ...
  • Product policies will also depend on the method chosen ... كما أن السياسات المتعلقة بالمنتجات ستتوقف على الطريقة التي تختار ...
  • Credibility will largely depend on the technical competence ... وستتوقف المصداقية كثيراً على الكفاءة التقنية ...
  • The sustainability of this commitment would depend on enhancing technical cooperation ... وستتوقف استمرارية هذا الالتزام على تحسين التعاون التقني ...
  • The anticipated outcome will depend on true solidarity on the part ... وستتوقف النتائج المتوخاة على التضامن الحقيقي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نعتمد

VERB
Synonyms: rely, adopt
- Click here to view more examples -
IX)

ستعتمد

VERB
  • A lot of my staffing decisions will depend on it. كثير من قرارات الطاقم ستعتمد على ذلك
  • Its efficiency and relevance would depend on the integration of ... وستعتمد كفاءة وأهمية الأمانة على دمج ...
  • Effective approaches will increasingly depend on a true globalization ... وستعتمد النهج الفعالة بازدياد على العولمة الحقة ...
  • These will depend on the stage of development of the firm ... فهذه اﻻحتياجات ستعتمد على مرحلة نمو الشركة ...
  • The effectiveness of this arrangement would depend on the full cooperation ... وستعتمد فعالية هذا الترتيب على التعاون التام ...
  • The second phase would depend on the unification of forces as ... وستعتمد المرحلة الثانية على توحيد القوات ...
- Click here to view more examples -
X)

الاعتماد

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.