Compromising

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Compromising in Arabic :

compromising

1

المساس

VERB
  • ... many different ways without compromising the needs of future generations. ... بطرق مختلفة كثيرة دون المساس باحتياجات أجيال المستقبل.
  • ... many different ways without compromising the needs of future generations. ... بطرق مختلفة كثيرة دون المساس باحتياجات أجيال المستقبل.
  • ... speed up project implementation without compromising the quality of appraisal and ... ... للتعجيل بتنفيذ المشاريع دون المساس بنوعية التقييم والمشاركة ...
  • ... progress for current generations without compromising the viability of such progress ... ... تقدم اﻷجيال الحالية دون المساس بصﻻحية هذا التقدم ﻷجيال ...
  • ... with limited resources, while not compromising the quality and scope ... ... بموارد محدودة، مع عدم المساس بنوعية ونطاق ...
- Click here to view more examples -
2

تعريض

VERB
  • ... reduce transitional unemployment without compromising the ongoing process of economic reform ... ... لتخفيض البطالة اﻻنتقالية دون تعريض عملية اﻻصﻻح اﻻقتصادي الجارية للخطر ...
  • compromising the well-being and integrity of the society ... تعريض رفاه وسلامة المجتمع ...
  • ... the past without the risk of compromising the future. ... على الماضي دون احتمال تعريض المستقبل للخطر.
  • ... in the workplace without compromising safety or efficiency. ... في أماكن العمل دون تعريض السﻻمة أو الفعالية للتشكيك.
  • ... the extent possible without compromising sensitive intelligence sources and operations ... ... الحد الممكن بدون تعريض مصادر وعمليات اﻻستخبارات الحساسة للخطر ...
- Click here to view more examples -
3

التفريط

VERB
Synonyms: alienate
  • ... viewing from various angles without compromising image quality. ... بالعرض من زوايا مختلفة دون التفريط في جودة الصور.
  • and to compromising the national rights of ... أو التفريط بالحقوق الوطنية للشعب ...
  • ... accused the government of compromising the country's sovereignty by ... ... اتهمت الرئيسة الحكومة بالتفريط فى سيادة البلاد بتوقيع ...
  • ... to the use of the Fund without compromising accountability. ... في استخدام الصندوق دون التفريط في المساءلة.
- Click here to view more examples -
4

الاخلال

VERB
  • ... needs of the present without compromising the ability of future generations ... ... احتياجات اﻷجيال الحاضرة دون اﻹخﻻل بقدرة اﻷجيال المقبلة ...
  • ... needs of the present without compromising the ability of future generations ... ... احتياجات اﻷجيال الحاضرة دون اﻹخﻻل بقدرة اﻷجيال المقبلة ...
  • Without compromising the selection criteria stated in paragraphs ... 34 دون الإخلال بمعايير الاختيار المذكورة في الفقرات ...
  • Without compromising other selection criteria, ... ودون الإخلال بمعايير الاختيار الأخرى، ...
  • Without compromising the selection criteria stated ... 34 ودون الإخلال بمعايير الانتقاء المذكورة ...
- Click here to view more examples -
5

يتورط

VERB
Synonyms: involved, implicated
6

التضحيه

VERB
  • ... so as not to risk compromising the element of fairness. ... وذلك لتفادي خطر التضحية بعنصر الإنصاف.
  • ... legal aid resources, without compromising the principles of justice the ... ... موارد المعونة القانونية، دون التضحية بمبادئ العدالة التي ...
  • ... of documents exposes women to compromising situations where they become ... ... وثائق يعرض المرأة إلى التضحية بأوضاع تصبح فيها ...
  • compromising himself, all the details التضحية بنفسه ، كل التفاصيل
  • ... their quality of life without compromising that of future generations. ... نوع الحياة بدون التضحية بمصلحة الأجيال المقبلة.
- Click here to view more examples -
7

الاضرار

VERB
  • ... in the long run without compromising economic and social objectives. ... على الأمد الطويل دون الإضرار بالأهداف الاقتصادية والاجتماعية.
  • ... mistakes can lead to compromising the entire planet. ... الأخطاء يمكنها ان تقود إلى الإضرار بالكوكب بأكمله
  • ... accommodate their particular concerns, without compromising the general interest. ... لﻻستجابة إلى شواغلهم الخاصة دون اﻹضرار بالمصلحة العامة.
  • ... for all, without compromising the ability of future generations ... ... للجميع، دون اﻹضرار بقدرة اﻷجيال المقبلة ...
  • ... and society at large and without compromising the rights and needs ... ... والمجتمع عموماً ودون الإضرار بحقوق واحتياجات ...
- Click here to view more examples -
8

النيل

VERB
Synonyms: nile, undermine
  • ... their quality of life without compromising that of future generations. ... نوعية حياتها من دون النيل من نوعية حياة الأجيال المقبلة.
  • ... the registration process without compromising its integrity; ... بعملية تسجيل الرابطة دون النيل من نزاهتها؛
9

مساس

VERB
10

اخلال

VERB

More meaning of Compromising

prejudice

I)

المساس

NOUN
  • Without prejudice to ownership of the property ... ودون المساس بملكية الممتلكات الموجودة ...
  • This is without prejudice to the use of such information ... وذلك مع عدم المساس باستخدام تلك المعلومات ...
  • Without prejudice to the work already done, it appears ... ودون المساس بالعمل المنجز حتى اﻵن، يبدو من ...
  • Without prejudice to a final decision on the ... ودون المساس بما سيُتخذ من قرار نهائي في ...
  • That is without prejudice to the merits of the resolution ... وذلك دون المساس بمزايا القرار الذي ...
  • Without prejudice to the principles relating to the ... دون المساس بالمبادئ المتعلقة باختصاص ...
- Click here to view more examples -
II)

مساس

NOUN
  • ... choose to register without prejudice to eligibility. ... أن يختار التسجيل دون مساس بالأهلية.
  • ... and would operate without prejudice to such claims and ... ... ويمكن تنفيذه دون مساس بتلك المطالبات ولا ...
  • night giving all prejudice appeared to ours we had بدا الليل تعطي كل مساس لنا كان لدينا
  • Without prejudice to those deliberations, ... ودون مساس بتلك المداولات، ...
  • Without prejudice to the right of any delegation to propose individual ... ودون مساس بحق أي وفد في اقتراح أي ...
  • Without prejudice to the outcome of the political process ... ودون مساس بنتائج العملية السياسية ...
- Click here to view more examples -
III)

التحيز

NOUN
  • Ever been the object of prejudice? هل عانيت يوما من العداء والتحيز؟
  • Prejudice cannot be curbed because it occurs ... ولا يمكن كبح التحيز لأنه يحدث على ...
  • ... to confusion of lineage, prejudice against the offspring, degeneration ... ... إلى اختلاط الأنساب والتحيز ضد النسل وتفكك ...
  • ... quickly to put an end to prejudice and eradicate intolerance, ... ... بسرعة لوضع حد للتحيز والقضاء على التعصب، ...
  • ... to reduce arrogance and prejudice and increase exchanges and ... ... والحد من الغطرسة والتحيز وزيادة التبادلات والاتصال ...
  • Old labels and prejudice don't apply anymore التسميات القديمة والتحيز لا تسري بعد الآن
- Click here to view more examples -
IV)

الاخلال

NOUN
  • Without prejudice to the foregoing, it should be noted that ... ودون الإخلال بما سبق، تجدر الإشارة إلى أن ...
  • ... or administrative act, without prejudice to legal liability. ... أو قانون إداري دون اﻹخﻻل بالمسؤولية القانونية.
  • ... government procurement policies, without prejudice to international trade principles. ... لسياسات الشراء الحكومية، دون اﻹخﻻل بمبادئ التجارة الدولية.
  • ... with their nature, without prejudice to the particular rules applicable ... ... مع طبيعته، دون الاخلال بالقواعد الخاصة التي تنطبق ...
  • Without prejudice to decisions to be taken by ... ودون الإخلال بالقرارات التي ستتخذها ...
  • Without prejudice to any solution that might be ... ودون اﻻخﻻل بأي حل يمكن ...
- Click here to view more examples -
V)

التحامل

NOUN
Synonyms: bias
  • ... every level would help to eliminate prejudice. ... كل صعيد القضاء على التحامل.
  • ... that contain stereotypes and promote prejudice. ... التي تحتوي على قوالب نمطية وتعزز التحيز والتحامل.
  • ... should be undertaken to eradicate prejudice against those affected. ... بهدف القضاء على التحامل على الفئات المتأثرة.
  • And never allow yourself to be blinded by prejudice? ولا تسمح للتحامل أن يعميك؟
  • ... new century the hatred and prejudice that have disfigured previous centuries ... ... القرن الجديد آثار الحقد والتحامل التي شوهت وجه القرون الماضية ...
  • prejudice literature that was funny الأدب التحامل الذي كان مضحكا
- Click here to view more examples -
VI)

تخل

NOUN
  • This article is without prejudice to any international instrument ... لا تخل هذه المادة بأي صك دولي ...
  • Those provisions were also without prejudice to a similar obligation ... وﻻ تخل هذه اﻷحكام أيضا بالتزام مماثل ...
  • The provisions are without prejudice to national law provisions ... ولا تُخل أحكام هذا التوجيه بأحكام القانون الوطني ...
  • The future convention would be without prejudice to higher standards and ... ولن تخل الاتفاقية المقبلة بإمكانية وضع معايير أعلى ومزيد ...
  • ... present draft articles are without prejudice to the existence and operation ... ... مشاريع المواد الحالية لا تخل بوجود وتنفيذ ...
  • ... to practical conclusions that would not prejudice in any way the ... ... إلى نتائج عملية لا تخل على أي نحو بولايات ...
- Click here to view more examples -
VII)

اخلال

NOUN
  • Without prejudice to the applicability of some of the ... دون إخلال بجواز تطبيق بعض هذه ...
  • Without prejudice to the foregoing, that the ... - ودون إخلال بما سبق، فإن ...
  • The foregoing is without prejudice to existing diplomatic channels ... وليس فيما تقدم ذكره ثمة إخلال بالقنوات الدبلوماسية القائمة ...
  • Without prejudice to existing international obligations, and ... ودون إخلال بالالتزامات الدولية القائمة، ومع ...
  • ... possibly as a "without prejudice" clause. ... ربما على هيئة شرط "عدم إخلال".
  • ... was understood to be adopted without prejudice to the respective positions ... ... يعتبر قد اعتمد دون إخلال بموقف كل طرف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يخل

NOUN
  • This is without prejudice to the use of such ... ولا يخل ذلك باستخدام تلك ...
  • This chapter is without prejudice to the international responsibility ... لا يُخل هذا الفصل بالمسؤولية الدولية التي ...
  • This chapter is without prejudice to international responsibility, ... لا يخل هذا الفصل بالمسؤولية الدولية التي تقع، ...
  • ... draft articles are likewise without prejudice to such rights that exist ... ... أن مشروع المواد لا يخل بأية حقوق قائمة بموجب ...
  • This provision shall not prejudice the rights of the ... ولا يخل هذا الحكم بحقوق ...
  • Nor shall such a denunciation prejudice in any way the ... ولا يخل هذا الانسحاب بأي حال ...
- Click here to view more examples -
IX)

يمس

VERB
  • ... that registration did not prejudice the rights of buyers of encumbered ... ... المتعلقة بأن التسجيل لا يمس بحقوق مشتري الموجودات المرهونة ...
  • ... in the protocol would preclude or prejudice past or future arrangements ... ... في البروتوكول يستثني أو يمس ترتيبات سابقة أو مستقبلية ...
  • This requirement shall be without prejudice to the right of ... وﻻ يمس هذا الشرط بحق ...
  • This was without prejudice to the special provisions on the right ... وهذا لا يمس الأحكام الخاصة بحق ...
  • This requirement shall be without prejudice to the right of a ... ولا يمس هذا الشرط حق أية ...
  • This additional provision is without prejudice to the sovereign rights ... وﻻ يمس هذا الحكم اﻻضافي بالحقوق السيادية ...
- Click here to view more examples -
X)

تمس

NOUN
  • that would not prejudice the rights of potential defendants. ومن شأن ذلك أن لا تمس حقوق المتهمين المحتملين.
  • however prejudice may warp our wills, or ... ومع ذلك، قد تمس تشوه إرادتنا، أو ...
  • This paragraph is without prejudice to article 111 of ... وﻻ تمس هذه الفقرة المادة ١١١ من ...
  • ... or any article that might prejudice the final form. ... أو أي مادة قد تمس بالشكل النهائي.
  • ... would constitute a precedent that would prejudice that right. ... يمكن أن تشكل سابقة تمس ذلك الحق.
  • ... These measures are without prejudice to technical consultations which the ... ... وهذه التدابير ﻻ تمس المشاورات التقنية التي قد ...
- Click here to view more examples -
XI)

التعصب

NOUN
  • ... and prevent hatred and prejudice. ... ، ومنع الكراهية والتعصب هي أيضا جزء منها.
  • ... may also help to diffuse prejudice and promote an atmosphere of ... ... قد تساعد على تبديد التعصب وتوطيد جو من ...
  • Prejudice and social stigma affect the ... ويؤثر التعصب والوصمة الاجتماعية في ...
  • ... in order to eliminate prejudice and traditional practices based ... ... من أجل القضاء على التعصب والممارسات التقليدية القائمة على ...
  • ... and not to the elimination of prejudice itself, which would ... ... وليس القضاء على التعصب نفسه، الشيء الذي هو ...
  • ... concerned about the persistent pattern of prejudice and discriminatory attitudes towards ... ... يشعر بالقلق من استمرار نمط التعصب والمواقف التمييزية نحو ...
- Click here to view more examples -
XII)

الاضرار

NOUN
  • ... but must occur without prejudice to the other programmes and activities ... ... ولكن ينبغي أن يتم دون اﻹضرار بالبرامج واﻷنشطة اﻷخرى ...
  • Without prejudice to the results of the investigation, ... ودون الإضرار بنتائج التحقيق، ...
  • ... and avoid any actions that prejudice final negotiations. ... وتفادي أي أعمال من شأنها الإضرار بالمفاوضات النهائية.
  • ... an administrative order without prejudice to statutory liabilities. ... أمر إداري بدون اﻹضرار بالمسؤوليات التشريعية.
  • ... in its work, without prejudice to the standard and quality ... ... في عملها، بدون الإضرار بمستوى ونوعية ...
  • ... of the text, and without prejudice to acceptance or rejection ... ... في النص ودون الإضرار بقبول أو رفض ...
- Click here to view more examples -

affecting

I)

التي تمس

VERB
  • ... and truthfulness in all matters affecting their work and status. ... والصدق في جميع اﻷمور التي تمس عملهم ومركزهم.
  • ... rights of minorities, affecting the right to political representation. ... بحقوق الأقليات والتي تمس حق التمثيل السياسي.
  • ... public life and in decisions affecting persons belonging to minorities. ... الحياة العامة وفي القرارات التي تمس الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
  • ... proceedings and in decisions affecting its interests. ... الإجراءات وفي القرارات التي تمس مصالحه.
  • ... on the elaboration and implementation of laws affecting human rights. ... بشأن صياغة وتنفيذ القوانين التي تمس حقوق اﻹنسان.
  • ... of the rules and procedures affecting their areas of operation. ... بالقواعد واﻹجراءات التي تمس مجاﻻت عملهم.
- Click here to view more examples -
II)

المؤثره

VERB
  • It includes problems and developments affecting all types of insurance ... ويشمل التقرير المشاكل والتطورات المؤثرة في جميع أنواع التأمين ...
  • The social policies affecting children have principally focused on ... وقد ركزت السياسات الاجتماعية المؤثرة في الطفل أساسا على ...
  • ... particular concern are incidents affecting women and children. ومما يثير اهتماما كبيرا الحوادث المؤثرة في النساء والأطفال.
  • ... to stop and think about the people you're affecting. ... أن تتوقفي وتفكري بالناس المؤثرة حولك.
  • ... sanctions and other factors affecting their labour markets. ... الجزاءات وغير ذلك من العوامل المؤثرة في سوق العمالة.
  • ... children to participate in defining policies and programmes affecting them. ... للأطفال ليشتركوا في تحديد السياسات والبرامج المؤثرة عليهم.
- Click here to view more examples -
III)

تؤثر

VERB
  • The anomaly must be affecting the ignition. لابد أن الهالة تؤثر على التدوير
  • Significant external factors affecting the achievement of expected accomplishments ... غير أن ثمة عوامل خارجية مهمة تؤثر في تحقيق اﻹنجازات المتوقعة ...
  • It is profoundly affecting women's and men's lives ... وهي تؤثر بصورة جوهرية في حياة النساء والرجال ...
  • This loss is directly affecting the contractor and it ... وتؤثر هذه الخسارة بصورة مباشرة على المقاول كما أنها ...
  • Other factors affecting demand include income, ... وهناك عوامل أخرى تؤثر في الطلب من بينها الدخل، ...
  • ... but also other issues affecting the family. ... ، بل شملت أيضا مسائل أخرى تؤثر في الأسرة.
- Click here to view more examples -
IV)

تمس

VERB
  • This is a truly global problem affecting millions of women and ... وهذه مشكلة عالمية حقيقية تمس المﻻيين من النساء واﻷطفال ...
  • ... removing from our laws discriminatory clauses affecting women and children. ... تخليص قوانيننا من أية شروط تمييزية تمس المرأة والطفل.
  • ... the syndicate was a serious offence, affecting national security. ... هذه الجماعة هو جريمة خطيرة تمس الأمن القومي.
  • ... in the consideration of issues affecting international peace and security ... ... عند النظر في قضايا تمس السلم والأمن الدوليين ...
  • ... her concerning particular cases affecting individuals, groups or ... ... المقررة الخاصة بشأن حاﻻت معينة تمس أفرادا أو مجموعات أو ...
  • This was a problem affecting several countries, particularly ... وهذه مشكلة تمس بلدانا عديدة، خاصة ...
- Click here to view more examples -
V)

يؤثر

VERB
  • And it's affecting the work. وهذا يؤثر على العمل.
  • This is an intentional act directly affecting close family members. وهو فعل متعمد يؤثر مباشرة على أعضاء الأسرة المقربين.
  • This whole thing's affecting both of them. هذا الأمر يؤثر عليهم سوياً
  • We already know it's affecting her. نعلم فعليًّا أنّه يؤثّر عليها.
  • And it's affecting your judgment. وهذا يؤثر بحكمك
  • Something must be affecting it. يجب أن يكون هنالك شيئاً ما يؤثر عليها
- Click here to view more examples -
VI)

التي يعاني منها

VERB
Synonyms: afflicting, plaguing
  • ... financial and other resource constraints affecting the system. ... المالية والقيود الأخرى المتصلة بالموارد والتي يعاني منها النظام.
  • The challenges affecting all mankind have been or will be the ... وكانت التحديات التي يعاني منها البشر كافة، أو ستكون، ...
  • ... address the enormity of the mine problem affecting the country. ... لمعالجة ضخامة مشكلة اﻷلغام التي يعاني منها البلد.
  • ... despite the financial and other problems affecting the farmers. ... رغم المشاكل المالية والمشاكل الأخرى التي يعاني منها الفلاحون.
  • ... particular attention to the grave problems affecting migrant workers and provide ... ... اهتماماً خاصاً للمشاكل الخطيرة التي يعاني منها العمال المهاجرون وأن توافي ...
- Click here to view more examples -
VII)

التاثير

VERB
  • ... the role of energy policies in affecting demand for transport. ... ودور سياسات الطاقة في التأثير في الطلب على النقل.
  • ... dispose of encumbered assets without affecting the security right, ... ... في التصرف بالموجودات المرهونة دون التأثير في الحق الضماني، ...
  • good purpose can be served by affecting to يمكن ان يخدم الغرض جيدة من خلال التأثير على
  • it would not be affecting فإنه لن يكون التأثير
  • ... have to travel from affecting ... بذلك يضطرون إلى السفر من التأثير
  • ... a year you're talking about maybe affecting eight or ten ... سنويا كنت تتحدث عن التأثير ربما ثمانية أو عشرة
- Click here to view more examples -
VIII)

يمس

VERB
  • An external impact affecting one component of an ... فالتأثير الخارجي الذي يمسّ مكوّناً واحداً من مكونات ...
  • ... introduced to enforce the goals, affecting also imported products. ... ﻹعمال اﻷهداف، يمس أيضاً المنتجات المستوردة.
  • A. Authorities which have jurisdiction affecting human rights ألف - السلطات التي يمس اختصاصها حقوق الإنسان
  • ... and absorb the expenditures without affecting, at the same time ... ... واستيعاب النفقات بدون أن يمس ذلك في نفس الوقت ...
  • ... should be interpreted as affecting the inalienable right of ... ... يمكن تفسيره بأنه يمس الحق غير القابل للتصرف لجميع ...
  • ... should be interpreted as affecting the inalienable right of ... ... ينبغي تفسيره على أن يمس بالحق الثابت لجميع ...
- Click here to view more examples -
IX)

المساس

VERB
  • ... would speed up programme delivery without affecting quality. ... على الإسراع في تنفيذ البرامج دون المساس بجودتها.
  • ... in an acceptable way, without affecting the substance. ... بصورة مقبولة دون المساس بمضمونها.
  • ... to satisfy the needs without affecting the health condition and ... ... لتلبية الاحتياجات، دون المساس بالظروف الصحية والقدرة ...
  • ... promote environmental protection without affecting the growth prospects of ... ... لتعزيز الحماية البيئية دون المساس باحتماﻻت النمو في ...
  • ... the words could therefore be deleted without affecting the substance. ... لذلك يمكن حذف العبارة دون المساس بالجوهر.
  • ... so as to effectively achieve savings without affecting efficiency. ... بما يحقق وفورات فعالة دون المساس بالكفاءة.
- Click here to view more examples -

jeopardizing

I)

تعريض

VERB
  • ... for the injury caused without jeopardizing international peace and security ... ... للضرر المسبّب دون تعريض السلم والأمن الدوليين للخطر ...
  • ... international security, without jeopardizing either the environment or ... ... والأمن الدولي، بدون تعريض البيئة للمخاطر ولا ...
  • Well, without jeopardizing your safety, that ... حسنا,بدون تعريض سلامتك للخطر ذلك ...
  • ... is feasible, without jeopardizing stability; ... يصبح ذلك ممكنا، دون تعريض الاستقرار للخطر؛
  • ... production and planning, without jeopardizing programme delivery. ... الإنتاج والتخطيط، دون تعريض تنفيذ البرامج للخطر.
- Click here to view more examples -
II)

مما يهدد

VERB
Synonyms: threatening
  • ... attend school, thereby jeopardizing their future. ... بالذهاب إلى المدرسة، مما يهدد مستقبل هؤﻻء اﻷطفال.
III)

المساس

VERB
  • ... do those things without jeopardizing the future for our kids it ... تفعل هذه الأشياء دون المساس المستقبل لأطفالنا أن
  • ... the Organization, without jeopardizing the quality of its human resources ... ... المنظمة، بدون المساس بنوعية مواردها البشرية ...
IV)

يهدد

VERB
  • This is again jeopardizing the safety of numerous population centres ... ويهدد ذلك من جديد سﻻمة العديد من المراكز السكانية ...
  • it is jeopardizing that that's the only provided ... ذلك أن يهدد هذا هو فقط قدمت ...
  • ... the question is: Who is jeopardizing peace and stability in ... ... السؤال هو: من الذى يهدد السلام والاستقرار فى ...
- Click here to view more examples -

detriment

I)

مما يضر

NOUN
  • ... to these groups to the detriment of Member States. ... لهذه المجموعات، مما يضر بالدول اﻷعضاء.
II)

يضر

NOUN
  • ... sustainable development to the detriment of the social and economic dimensions ... ... للتنمية المستدامــة بما يضر باﻷبعاد اﻻجتماعية واﻻقتصادية ...
  • detriment to his reputation as a perfect يضر بسمعته والكمال
  • ... misinformation, to the detriment of the country concerned. ... التضليل الإعلامي بما يضر البلد المعني.
  • detriment to his reputation as a perfect gentleman, would seem ... يضر بسمعته كرجل نبيل الكمال ، يبدو ...
  • ... cultural unification to the detriment of local cultures. ... التوحيد الثقافي الذي من شأنه أن يضر بالثقافات المحلية.
- Click here to view more examples -
III)

حساب

NOUN
  • ... evokes paternal power in detriment of maternal power. ... يقوي سلطة الأب على حساب سلطة الأم.
  • ... on status to the detriment of standards. ... على تحديد مركز الإقليم على حساب المعايير.
  • ... strengthen some areas to the detriment of others. ... تعزز بعض المجاﻻت على حساب مجاﻻت أخرى.
  • ... of special interests to the detriment of overall interests. ... لمصالح خاصة على حساب المصالح العامة.
  • ... processing applications would be to the detriment of registering parties. ... معالجة الطلبات ستكون على حساب الأطراف القائمة بالتسجيل.
- Click here to view more examples -
IV)

اضر

NOUN
  • To our detriment, our region has known many years ... لقد عرفت منطقتنا، بشكل أضر بنا، سنوات كثيرة ...
V)

يلحق الضرر

NOUN
Synonyms: damage, harms, adversely
  • ... have been lost, to the detriment of both parties. ... قد ضاعت، بما يلحق الضرر بمصالح كلا الطرفين.
  • ... could be used to the detriment of the very class of ... ... يمكن أن يُستخدَم بما يلحق الضرر بنفس الفئة من ...
  • ... goods or persons to the detriment of a given country or ... ... السلع أو الأشخاص، بما يلحق الضرر ببلد ما أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاضرار

NOUN
  • ... where applicable, and without detriment to other economies. ... حينما ينطبق ذلك ودون اﻻضرار باﻻقتصادات اﻷخرى.
  • ... the search for savings without detriment to the approved priorities. ... والبحث عن وفورات دون الإضرار بالأولويات المعتمدة.
  • ... and do so without detriment to the effective performance of ... ... وأن تقوم بذلك دون اﻹضرار باﻷداء الفعال لوﻻيتها ...
  • ... are only to the detriment of the peace, stability and ... ... ﻻ تؤدي إﻻ إلى اﻹضرار بسﻻم واستقرار ورفاهية ...
  • ... interests of participant States without detriment to their sovereign rights, ... ... مصالح الدول المشاركة دون الإضرار بحقوقها السيادية، ...
- Click here to view more examples -
VII)

المساس

NOUN
  • ... work more efficiently without detriment to the quality of services. ... مزيد من الكفاءة في العمل دون المساس بجودة الخدمات.
  • ... of health, without detriment to clinical services and ... ... بالصحة، دون المساس بالخدمات السريرية والمعالجة ...
  • ... natural wealth and resources without detriment to any obligations arising from ... ... بثروتها ومواردها الطبيعية دون المساس بأي التزامات تنشأ عن ...
- Click here to view more examples -

exposing

I)

تعريض

VERB
  • Exposing a parent to the ... تعريض أحد الوالدين لعقوبة ...
  • Exposing a parent to the ... تعريض أحد الوالدين لعقوبة ...
  • ... be less risk of exposing yourself to them. ... يكون أقل من خطر تعريض نفسك لهم
  • Okay, but won't that risk exposing our powers? حسنا، ولكن لن تلك المخاطر تعريض قدراتنا؟
  • by so doing about also exposing opinions بذلك عن تعريض أيضا آراء
- Click here to view more examples -
II)

فضح

VERB
  • Not without exposing herself. ليس بدون فضح نفسها
  • ... he has a personal interest in exposing this evidence. ... بأن لديه أسباب شخصية لـفضح هذا الدليل
  • ... he has a personal interest in exposing this evidence. ... أن لديه اهتماماً شخصياً بفضح هذا الدليل
  • In our excitement of exposing. في حماسنا لفضح.
  • on without fear they're exposing for what it is دون خوف على انهم فضح على ما هو عليه
- Click here to view more examples -
III)

تفضح

VERB
Synonyms: expose
  • If you did that, you'd be exposing yourself. إذا فعلت ذلك, فسوف تفضح نفسك
  • And you switch with alternative And exposing it to the world وتقوم بالتبديل مع البديل وتفضح الامر للعالم

endangering

I)

تعريض

VERB
  • By endangering yourself and others. بتعريض نفسك والآخرين للخطر
  • and nothing was done to prevent the reputation of endangering ولم تفعل شيئا لمنع تعريض سمعة
  • Endangering the safety of aircraft and civil vessels تعريض سلامة الطائرات والسفن المدنية في خطر
  • ... our children, and our future, by endangering ... أطفالنا, ومستقبلنا, من خلال تعريض
  • ... of money for her without endangering the small amount she possessed ... ... من المال لها دون تعريض كمية صغيرة كانت تملكها ...
- Click here to view more examples -
II)

تهدد

VERB
  • ... credit and technical assistance are endangering their success and sustainability. ... اﻻئتمان والمساعدة التقنية تهدد نجاح هذه البرامج واستدامتها.
  • ... the grave consequence, endangering peace and security, of ... ... العواقب الخطيرة ، التي تهدد السلم والأمن، لوجود ...
  • ... by the grave consequences, endangering peace and security, ... ... العواقب الهائلة، التي تهدد السلم والأمن، ...
- Click here to view more examples -

jeopardize

I)

تعريض

VERB
  • My research is too important to jeopardize for a single child ... بحثي مهمُ جداً لتَعْرِيض للخطر لa طفل وحيد ...
  • To jeopardize the security of such a vital and precious resource ... فتعريض أمن مورد حيوي وثمين كهذا للخطر ...
  • ... refrain from any action which could jeopardize the agreement's implementation ... ... الاحجام عن أى عمل من شأنه تعريض تنفيذ الاتفاقية للخطر ...
  • She was about to jeopardize everything we've worked for ... لقد كانت على وشك تعريض كل ما عملنا لأجله ...
  • • Jeopardize our status and security as peacekeeping personnel; • تعريض مركزنا وأمننا كحفظة سلام للخطر؛
- Click here to view more examples -
II)

الخطر

VERB
  • ... doing here is too valuable to jeopardize. ... تَعْملُ هنا ثمين جداً لأنْ يُعرّضُ للخطر.
  • ... in order not to jeopardize the funding of programmes. ... حتى ﻻ يتعرض تمويل البرامج للخطر.
  • ... in some instances, jeopardize the rights of the individual. ... في بعض الحالات، حقوق الفرد للخطر.
  • ... the company or even seriously jeopardize it? ... الشركة أو يعرضها جدياً للخطر؟
  • ... any measures that could jeopardize it. ... أي تدابير يمكن أن تعرضه للخطر.
- Click here to view more examples -
III)

يعرض

VERB
  • It could jeopardize the adoption. هذا قد يعرض التبني للخطر.
  • How could it possibly jeopardize public safety? فكيف يمكن لذلك أن يعرض الجمهور للخطر؟
  • ... the mere ground that it might possibly jeopardize national security. ... أساس مجرد احتمال أنه قد يعرض الأمن القومي للخطر.
  • ... what has already been achieved and jeopardize the negotiations. ... ما تحقق فعلياً، وأن يعرّض المفاوضات للخطر.
  • ... that mobility should not jeopardize the institutional memory in ... ... بأن التنقل ينبغي ألا يعرض للخطر الذاكرة المؤسسية في ...
- Click here to view more examples -
IV)

تهدد

VERB
  • Not if you do anything to jeopardize this mission. ليس ان فعلت شيئا لتهدد المهمة
  • ... from any action which might jeopardize future negotiations. ... بأي أعمال قد تهدد بانهيار المفاوضات في المستقبل.
  • ... from actions that could jeopardize the success of the negotiations. ... اتخـــاذ إجـــراءات يمكن أن تهدد نجاح المفاوضات.
  • ... some crisis situations that jeopardize collective security and cause ... ... لبعض حالات الأزمات التي تهدد الأمن الجماعي وتتسبب ...
  • ... judges to political pressure and jeopardize their independence and impartiality. ... القضاة لضغوط سياسية وتهدِّد استقلاليتهم وحيادهم.
- Click here to view more examples -
V)

يهدد

VERB
  • I'd never do anything to jeopardize our friendship. ما كنت لأفعل شيئاً يهدد صداقتنا
  • ... can only impede, even jeopardize, peace and tranquility in ... ... الدوام يمكن أن يعوق او حتى يهدد السلام والهدوء فى ...
  • This has the potential to jeopardize the gains made through ... وهذا قد يهدد المكاسب التي حققت خلال ...
  • ... not take any action that would jeopardize their safety. ... وعدم اتخاذ اى اجراء يهدد سلامتهم.
  • ... for national economic development and jeopardize regional peace and security. ... أجل التنمية اﻻقتصادية الوطنية ويهدد السلم واﻷمن اﻹقليميين.
- Click here to view more examples -
VI)

تقوض

VERB
  • ... great destructive power that jeopardize the security of States and may ... ... ذات قوة تدميرية كبيرة تقوض أمن الدول وقد ...

exposure

I)

التعرض

NOUN
Synonyms: vulnerability
  • Reduce exposure where risks to children are identified. تقليل التعرض حيث يتم تحديد مخاطر على الأطفال
  • Chronic effects may occur some time after exposure has ceased. قد تحدث التأثيرات المزمنة في بعض الأوقات بعد توقف التعرض.
  • Exposure monitoring systems are established in all countries. إنشاء نظم لرصد التعرض في جميع البلدان.
  • In case of exposure, prevent dispersion of dust. في حالة التعرض، أمنع تشتت الغبار.
  • Exposure to danger changed that. التعرض للخطر غير ذلك
  • Exposure to chemical risks by children is reduced. التعرض للمخاطر الكيميائية من جانب الأطفال قد قل.
- Click here to view more examples -
II)

تعرض

NOUN
  • First instinct was an exposure from a corpse. أول حدس لديك كان انه تعرض من جثة
  • Thus there is almost no credit exposure. وعليه لا يكاد يوجد تعرض لخطر ائتماني.
  • Exposure occurs to workers in treated orchards or fields. ويحدث تعرض للعمال في البساتين أو الحقول المعالجة.
  • Even the exposure itself would bring up sales. حتى واذا تعرض نفسه الى ارتفاع فى الاسعار
  • Local emissions may result in significant exposure in developing countries, ... فقد تسفر الانبعاثات المحلية عن تعرض كبير لدى البلدان النامية ...
  • No monitoring data for operator exposure under normal conditions were provided ... لم تتوافر بيانات رصد لتعرض عمال التشغيل في الظروف العادية ...
- Click here to view more examples -
III)

انكشاف

NOUN
IV)

تعريض

NOUN
  • ... selected color at different exposure settings. ... اللون المحدد في إعدادات تعريض مختلفة.
  • ... moving object with a fixed exposure time. ... لكائن متحرك باستخدام وقت تعريض ثابت.
  • Specify the emulsion and image exposure تعيين المحاكاة وتعريض الصورة
  • About emulsion and image exposure الطبقة الحساسة وتعريض الصورة
  • to get maximum exposure. لنحصل على تعريض أكبر
  • Correct the exposure of a picture by changing ... تصحيح تعريض الصورة بواسطة تغيير ...
- Click here to view more examples -
V)

تعرضها

NOUN
Synonyms: offered, prone
  • ... to so as limit their exposure to volatile international capital markets ... ... لكي تحد من تعرضها لأسواق رأسمالية دولية متقلبة ...
  • ... countries to reduce their exposure to short-term debt. ... البلدان للحد من تعرضها لديون قصيرة الأجل.
  • ... their climatic circumstances including exposure to extreme weather events ... ... بظروفها المناخية بما في ذلك تعرضها لظواهر مناخية قاسية ...
- Click here to view more examples -
VI)

الكشف

NOUN
  • Getting your exposure right is critical in digital photography. إن الحصول على الكشف الصحيح أمر ضروري في التصوير الرقمي.
  • Exposure is the amount of light that ... إن الكشف هو كمية الضوء الذي ...
  • Exposure is the most fundamental concept in ... إن الكشف هو المفهوم الأساسي في ...
  • ... the moment, three camera settings determine exposure. ... للحظة، فهناك ثلاثة إعدادات للكاميرا تتطلب الكشف.
  • Improve exposure and color automatically ‏‏تحسين الكشف والتلوين تلقائياً
  • ... , we are all at risk of exposure. ... , كلنا معرضون للكشف.
- Click here to view more examples -

overexposed

I)
II)

نقده

ADJ
Synonyms: criticism
III)

زائده

ADJ

alienate

I)

ينفر

VERB
  • ... that was likely to alienate her from her family? ... كل ما كان من المرجح أن ينفر لها من عائلتها؟
  • or i can be useful on population alienate those people أو يمكن أن تكون مفيدة أنا على السكان ينفر هؤلاء الناس
  • i give it another b_-plus alienate أعطيها آخر b_ زائد ينفر
- Click here to view more examples -
II)

تنفر

NOUN
Synonyms: alienated
III)

تنفير

NOUN
  • ... exacerbate social tensions and alienate the host community. ... يؤدي الى تفاقم التوترات اﻻجتماعية وإلى تنفير المجتمع المضيف.
IV)

التفريط

VERB
Synonyms: compromising
V)

breach

I)

خرق

NOUN
  • When was breach of promise abolished? متى تم إلغاء خرق الوعود؟
  • I just didn't want to breach lab partner protocol. لا أريد فقط خرق بروتوكول المعمل
  • Breach of conditions so far. خرق الشروط حتى الآن.
  • In case of a breach, they release irradiated steam. في حال وجود خرق يقومون بإطلاق البخار المشع,
  • We have a breach in sector eight. لدينا خرق في القطاع الثامن.
  • You would risk an open breach over this? ستقوم بالمخاطرة بخرق مفتوح من أجل هذا ؟
- Click here to view more examples -
II)

الاخلال

NOUN
  • For breach of contract, yes ... للاخلال بالعقود , نعم ...
  • Even the breach of any collateral duty can amount to ... بل حتى الإخلال بأي واجب ثانويّ يمكن أن يعادل ...
  • Courts have considered a breach to be fundamental without reference ... واعتبرت المحاكم أنّ الإخلال يكون أساسيّاً دون الإشارة ...
  • Breach of such a provision typically constitutes a breach of ... ويشكل الإخلال بذلك الحكم عادة إخلالا بشرط ...
  • The buyer brought suit for breach of contract against both ... ورفع المشتري دعوى بالإخلال بشروط العقد ضد كل ...
  • The contractor agrees that breach of this provision is a break ... ويوافق المقاول على أن اﻹخﻻل بهذا الحكم هو إخﻻل ...
- Click here to view more examples -
III)

اخلال

NOUN
  • ... the project agreement upon serious breach by the concessionaire and ... ... اتفاق المشروع عند حدوث اخﻻل جسيم من جانب صاحب اﻻمتياز ويترك ...
  • It's a breach of contract. إنّه إخلال بالعقد .
  • ... seek alternative measures to address the breach by the contractor. ... تلتمس تدابير بديلة لمعالجة إخﻻل المقاول بالعقد.
  • ... contract amounts to a fundamental breach of the contract. ... لشروط العقد بمثابة إخلال أساسيّ بالعقد.
  • ... in the event of a material breach of the contract. ... ، وذلك في حالة حدوث إخلال مادي بالعقد.
  • ... owing to insolvency, serious breach or otherwise; ... من جراء اعسار أو إخلال جسيم أو غير ذلك؛
- Click here to view more examples -
IV)

خرقا

NOUN
  • Such actions constitute a clear breach of solemn commitments. وتمثل هذه اﻷعمال خرقا واضحا ﻻلتزامات رسمية.
  • The settlements are a breach of international law. كما أن المستوطنات تمثِّل خرقا للقانون الدولي.
  • An omission constitutes a breach when the international organization is under ... ويشكل الامتناع خرقاً حين يقع على المنظمة الدولية ...
  • It would be a breach of faith." ذلك سيكون خرقا للإيمان ".
  • another breach to be made. لتكون خرقا آخر.
  • The incident constituted a breach of the standard operating procedures ... وشكل الحادث خرقا لإجراءات العمل المعتادة ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاك

NOUN
  • In short, it ended in a total breach. وباختصار ، فقد انتهت في انتهاك تام.
  • The buyer brought claims for breach of contract and tort. ورفع المشتري دعاوى لانتهاك العقد وللضرر.
  • A breach of those obligations naturally had consequences as ... ومن الطبيعي أن يترتب على انتهاك تلك الالتزامات نتائج فيما ...
  • You are the third breach of rules road in ... هذا ثالث إنتهاك لقوانين المرور في ...
  • The penalty for breach of these provisions is twenty years imprisonment ... وعقوبة انتهاك هذه الأحكام هي السجن لمدة 20 عاما ...
  • ... of results to identify any breach of compliance. ... للنتائج من أجل التعرف على أي انتهاك لﻻمتثال.
- Click here to view more examples -
VI)

الخرق

NOUN
Synonyms: rags, rag
  • Terminal breach measures activated. "تفعيل إنهاء الخرق"
  • Close the breach and it's ready to fire! إغلقْ الخرقَ وهو جاهزُ للإطْلاق!
  • So where is this breach? اذاً أين هو هذا الخرق؟
  • A breach may also consist in an action that is inconsistent ... كما قد يتمثل الخرق في القيام بعمل لا يتسق ...
  • I cannot understand this sudden breach of the truce. لا أستطيع أن أفهم الخرق المفاجىء للهدنه
  • ... although only the occurrence of a breach may reveal the need ... ... رغم أن مجرد حدوث الخرق قد يثبت الحاجة إلى ضرورة ...
- Click here to view more examples -
VII)

مخالفه

NOUN
  • ... that and the law sanctions any breach of it. ... لذلك، ويعاقب القانون على أية مخالفة لذلك.
  • ... including late delivery, and breach of warranties. ... بما في ذلك تأخر التسليم، ومخالفة الضمانات.
  • ... the liability of the seller for any breach. ... من مسؤولية البائع عن أي مخالفة.
  • ... the failure amount to a fundamental breach. ... يكون عدم التنفيذ في مقابل مخالفة جوهرية.
  • Any breach of the law is subject to penalties. وتعرِّض أي مخالفة للقانون مرتكبها للعقوبة.
  • The breach of international obligations by ... فمخالفة اﻻلتزامات القانونية من جانب ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الانتهاك

NOUN
  • ... nature of the obligation and of the breach. ... طبيعة الالتزام، وطبيعة الانتهاك.
  • ... any further consequences of a breach. ... أي عواقب أخرى للانتهاك.
  • This breach of international norms is ... وهذا الانتهاك للمعايير الدولية هو ...
  • ... different legal consequences in the case of breach? ... آثار قانونية مختلفة في حالة الانتهاك؟
  • ... forms of satisfaction, beginning with acknowledgement of the breach. ... أشكال الترضية، بدءاً بالإقرار بالانتهاك.
  • ... extenuating circumstances, but the breach remained a wrongful act. ... ظروف تخفيف، غير الانتهاك يظل فعلا غير مشروع.
- Click here to view more examples -
IX)

اختراق

NOUN
  • We have a breach in one of the unoccupied sections. لدينا إختراق في أحد المقاطع الغير مأهولة
  • Security breach on level three. إختراق أمني على المستوى الثالث.
  • A security breach has occurred in the south quadrant. حدث اختراق سري في الربع الجنوبى
  • This is a major national security breach. هذه قضية كبيرة في إختراق الأمن القومي
  • If there's a breach in the structure. لو تم هناك اختراق للمبنى
  • Long enough to breach the network, remove the software ... مدة كافية لأختراق الشبكة و أزالة البرنامج ...
- Click here to view more examples -
X)

المخالفه

NOUN
XI)

الاختراق

NOUN
  • This is the security breach? هل هذا هو الإختراق الأمنى ؟
  • What kind of security breach? اى نوع من الاختراق الآمنى ؟
  • Using gas as part of a breach is extremely dangerous and ... استخدام الغاز كجزء من الاختراق أمر خطير للغاية و ...
  • And after last week's security breach وبعد الإختراق الأمني " "في الأسبوع الماضي
  • We can seal the breach, but I think we better ... يمكننا الحد من الاختراق ولكن الافضل ان ...
- Click here to view more examples -

disturbing

I)

مزعجه

ADJ
  • We found some very disturbing evidence. عثرنا على أدلة مُزعجة جداً
  • I found lots of things disturbing. فأنا أجد الكثير من الأشياء مزعجة
  • I just heard a disturbing rumor. سمعت للتو إشاعة مزعجة - و؟
  • Trends in both targeting and technology are disturbing. والاتجاهات في الاستهداف والتكنولوجيا مزعجة.
  • In its own disturbing way, yes. في طريقها مزعجة الخاصة، نعم.
  • I find lots of things disturbing. فأنا أجد الكثير من الأشياء مزعجة
- Click here to view more examples -
II)

المزعجه

ADJ
  • I have some very disturbing news. لديّ بعض الأخبار المزعجة"
  • I have some disturbing news. لديّ بعض الأخبار المزعجة.
  • ... the mutilated bodies along with some disturbing photographs. ... على الجثث المشوهة مع بعض الصور المزعجة
  • She has shown me a great many disturbing things. لقد أرتني العديد من الاشياء العظيمة المزعجة
  • I also have some disturbing news: لديّ أيضاً بعض الأخبار المزعجة.
  • This disturbing news shows a particular intention to hit the ... واضاف ان هذه الاخبار المزعجة تظهر نية محددة لضرب ...
- Click here to view more examples -
III)

مقلقه

ADJ
  • We also saw other curious and disturbing signals. وقد شهدنا أيضا إشارات غريبة ومقلقة.
  • There was a disturbing tendency to impose uniform standards ... وتوجد نزعة مقلقة إلى فرض معايير موحدة ...
  • Disturbing trends have surfaced to bring about a clash among ... لقد ظهرت اتجاهات مقلقة لأحداث صدام بين ...
  • There is disturbing evidence that more people ... وثمة أدلة مقلقة على أن مزيدا من الأهالي ...
  • There were very disturbing trends with regard to children in ... وهناك اتجاهات مقلقة جدا فيما يتعلق بالأطفال ...
  • ... overwhelming and the financial implications deeply disturbing. ... مرهقة واﻵثار المالية مقلقة للغاية.
- Click here to view more examples -
IV)

المقلقه

ADJ
  • Heard some disturbing things, too. وسمعت بعض الأشياء المقلقة ايضاً
  • This disturbing list shows clearly that children's rights ... وتوضح هذه القائمة المقلقة بجﻻء أن حقوق اﻷطفال ...
  • ... to draw attention to some disturbing trends. ... لأركز الانتباه على بعض الاتجاهات المقلقة.
  • ... and we found a lot of disturbing things. ... ووجدنا الكثير من الأشياء المقلقة
  • ... you described blunt trauma to the head, disturbing hallucinations. ... وَصفتَ الصدمةَ الصريحةَ إلى الرأس، الهلوسة المقلقة.
  • Thank you for that very disturbing image, Dad. شكرا للصوره المقلقه ,ابت
- Click here to view more examples -
V)

مقلق

ADJ
  • She truly has quite a disturbing sense of humor. لديها حسّ فكاهة مقلق بحقّ.
  • Why are we showing something so disturbing? لماذا تعرض شيئاً مقلق جداً؟
  • You must find this terribly disturbing. يجب أن تجد هذا .مقلق جداً
  • I got a very disturbing call today. لماذا - لقد تلقيت اتصال مقلق جدا اليوم
  • It also reveals a disturbing trend of blatant disrespect for ... وتكشف أيضا عن اتجاه مقلق نحو الازدراء الوقح للعمل ...
  • ... in space science and technology is quite disturbing. ... في علوم وتكنولوجيا الفضاء مقلق تماما.
- Click here to view more examples -
VI)

مزعج

ADJ
  • All this leads us to a disturbing question. كل هذا يفضي بنا إلى سؤال مزعج.
  • You know, it was disturbing. أنت تعلمين, الأمر مُزعج
  • I think that is very, very disturbing. وتابع انه امر مزعج جدا.
  • You know, it was disturbing. تعرفين، الأمر كان مزعج
  • Disturbing as it may be, you're currently a patient ... مزعج كما قد يكون أنت حاليا مريض ...
  • ... at school did offer up a rather disturbing romantic scenario. ... في المدرسة عرض ما سيناريو رومانسي مزعج إلى حد
- Click here to view more examples -
VII)

مزعجا

ADJ
  • How is it disturbing? وكيف يكون ذلك مزعجاً؟
  • I mean, it was disturbing. أعني , أنه كان مزعجاً
  • ... and unrealistic solutions is deeply disturbing. ... وحلول غير واقعية أمراً مربكاً ومزعجاً للغاية.
  • Well, this is all very disturbing. حسنا ، هذا كله يبدو مزعجا
  • ... sure it must have been very disturbing. ... متأكد من أنها يجب أن يكون مزعجا للغاية.
  • That would be disturbing indeed, Madam Under ... ذلك سيكون مزعجا للحظه, يا مدام ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ازعاج

VERB
  • I find your lack of faith disturbing. أَجد قلتك من إزعاج الثقة
  • As disturbing as this sounds, بمثل إزعاج تلك الأصوات
  • in its natural habitat without disturbing the ocean environment. في بيئتها الطبيعية من دون إزعاج لبيئة المحيطات.
  • You're disturbing the fish. أنت تقوم بازعاج السمك
  • I turned without disturbing him, and went ... والتفت من دون إزعاج له ، وذهب ...
  • heads it's just so disturbing to me and that ... يرأس انها مجرد إزعاج بالنسبة لي وأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

القلق

ADJ
  • Seems more disturbing than thoughtful. يبدو مُثير للقلق أكثر من كونه أعمق.
  • The assessment makes compelling and disturbing reading. ويمثل التقييم وثيقة مثيرة للاهتمام والقلق.
  • That recurring phenomenon is disturbing and alarming. فهذه الظاهرة المتكررة تدعو إلى القلق والجزع.
  • This is a deeply disturbing trend which has devastating effects ... وهذا اتجاه يبعث على القلق العميق وله آثار مدمرة ...
  • A particularly disturbing feature is the great number ... وتتمثل سمة تدعو إلى القلق البالغ في العدد الكبير ...
  • This is all the more disturbing because the public transport sector ... وهذا أمر يدعو إلى القلق ﻷن قطاع النقل العام ...
- Click here to view more examples -
X)

الانزعاج

ADJ
  • ... its new trends are most disturbing and cannot be tolerated ... ... فإن اتجاهاتها الجديدة تبعث على أشد اﻻنزعاج وﻻ يمكن التسامح ...
  • It is disturbing to learn from this report that, even ... ومما يثير الانزعاج أن نعلم من هذا التقرير أنه حتى ...
  • Particularly disturbing reports have been received from conflict areas ... ووردت التقارير الأكثر إثارة للانزعاج من مناطق صراع من ...
  • A disturbing development in this respect is ... وثمة تطور مثير لﻻنزعاج في هذا الصدد هو ...
  • ... of homeless children is a disturbing sign of our times. ... الأطفال المشردين علامةً تبعث على الانزعاج في عصرنا هذا.
  • The disturbing developments along the Blue Line of withdrawal ... والتطورات المثيرة للانزعاج على طول الخط الأزرق للانسحاب ...
- Click here to view more examples -
XI)

مثيره

ADJ
  • ... is yet another new and disturbing phenomenon which characterizes the ... ... يشكّل أيضا ظاهرة جديدة ومثيرة للقلق تتسم بها هذه ...
  • and the disturbing part about this is that just والجزء مثيرة للقلق في هذا هو أن فقط
  • and this is really a disturbing story that made me وهذا هو في الحقيقة قصة مثيرة للقلق الذي جعلني
  • there is a disturbing article in think progress which هناك مادة مثيرة للقلق في التفكير التقدم الذي
  • It creates a disturbing precedent and could prompt ... فهي تخلق سابقة مثيرة للقلق ويمكن أن تدفع ...
  • There are also disturbing reports suggesting that in ... وهناك أيضا تقارير مثيرة للانزعاج توصي بأنه في ...
- Click here to view more examples -
XII)

الاخلال

VERB
  • ... most court decisions on cases of disturbing public peace and order ... ... معظم قرارات المحكمة في حاﻻت اﻹخﻻل بالنظام العام إلى ...
  • ... the whole effect, without disturbing it; ... كله أثر ، دون الإخلال به ؛ الانتهاء ، من دون
  • ... of all citizens without disturbing the essential uniting mechanisms ... ... كل المواطنين من دون الإخلال بالآليات الجوهرية التي توحد ...
- Click here to view more examples -

disrupt

I)

تعطيل

VERB
  • We need to try to disrupt the electromagnetic field. نحتاج لمحاولة تعطيل المجال الكهرومغناطيسي
  • Background updates can disrupt the user, cause ... بإمكان عمليات التحديث في الخلفية تعطيل المستخدم، أو التسبّب ...
  • ... use of mines to disrupt social and economic activity. ... اﻷطراف فيها استخدام اﻷلغام لتعطيل النشاط اﻻجتماعي واﻻقتصادي.
  • ... waves that would jam or disrupt computers. ... موجات تتسبب في عرقلة أو تعطيل الحواسيب.
  • ... a malicious user to disrupt printing services. ... لأحد المستخدمين المتطفلين بتعطيل خدمات الطباعة.
- Click here to view more examples -
II)

عرقله

VERB
  • But to disrupt and end a way of life. لكن لعرقلة وانهاء سبل الحياه
  • ... that certain groups are planning to disrupt the upcoming visit. ... ان بعض المجموعات تعتزم عرقلة الزيارة القادمة .
  • ... must move quickly to disrupt all communications down there. ... يجب أن نتحرك بسرعة لعرقلة كل الإتصالات هناك
  • ... it was an attempt to disrupt the upcoming elections. ... أنه محاولة تهدف الى عرقلة الانتخابات القادمة.
  • ... increase our ability to disrupt terrorists' actions and reduce ... ... تزيد من قدرتنا على عرقلة اعمال الارهابيين وتخفيف نقاط ...
- Click here to view more examples -
III)

تعطل

VERB
  • ... humanitarian assistance and development aid and disrupt and delay the resettlement ... ... المساعدة اﻹنسانية والمعونة اﻹنمائية كما تعطل وتؤخر عمليات توطين ...
  • ... responding to disturbances that might disrupt the process. ... للرد على الاضطرابات التي قد تعطل العملية.
IV)

يعطل

VERB
  • ... particularly of electricity, that disrupt industrial growth and lower the ... ... وخاصة في الكهرباء، يعطل النمو الصناعي ويخفض ...
  • This consulting work can disrupt your routine. عمل الإستشارة هذا يمكن أن يعطل روتينك.
V)

الاخلال

VERB
  • ... signs of continued efforts to disrupt this process. ... بوادر تشير إلى جهود متواصلة للإخلال بهذه العملية.
  • ... the security of the society, disrupt order, and destroy ... ... بأمن المجتمع والاخلال بالنظام وتدمير ...
  • ... purposes of settlements so as to disrupt the road network between ... ... ﻷغراض إقامة المستوطنات لﻹخﻻل بشبكة الطرق التي تصل بين ...
  • ... State from seeking to disrupt the national unity and ... ... دولة من السعي إلى الإخلال بالوحدة الوطنية أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

يعرقل

VERB
  • that could disrupt flight dynamics if the panels were flat. رحلة يمكن أن يعرقل ديناميات إذا كانت اللوحات المسطحة.
  • ... favourably because it could disrupt the continuity of work in this ... ... أنه مناسب ﻷنه يمكن أن يعرقل استمرارية العمل في هذه ...
  • ... application of the convention might disrupt the functioning of markets, ... ... تطبيق الاتفاقية عليها يمكن أن يعرقل عمل الأسواق، ولا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تخل

VERB
  • ... that restless nights may disrupt hormone balances and make the ... ... أن ليالى الارق قد تخل بتوازن الهرمونات لتجعل ...
  • ... in the health sector would not disrupt the positive trend in ... ... في قطاع الصحة لن تخل بالاتجاه الإيجابي في ...
  • ... the new regulation would not disrupt oil supply given the ... ... فإن القاعدة الجديدة لن تخل بإمدادات النفط نظرا إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)
IX)

تقويض

VERB
  • ... and those intended to disrupt the peace and security of ... ... والذين يرغبون فى تقويض السلام والامن لشعبنا ...

breaching

I)

خرق

VERB
  • night breaching annual to not explain ... خرق ليلة السنوي للا يفسر ...
  • ... is unethical because we are breaching the sovereignty of other countries فمن غير أخلاقية لأننا خرق سيادة البلدان الأخرى
  • ... jeannie and he's breaching tied until one p sinking how ... جيني وهذا هو خرق تعادل حتى غرق أحد كيف ف
  • cases, this breaching is his act of defiance. الحالات ، وهذا خرق وتحد من تصرفه.
- Click here to view more examples -
II)

المخالف

VERB
III)

الاخلال

VERB
  • Breaching a condition of a licence may also lead ... ويمكن أن يؤدي الاخلال بأحد شروط الرخصة أيضا ...
  • ... our customers, or stop you from breaching this contract. ... عملائنا أو منعك من الإخلال بهذا العقد.
  • ... liable to the beneficiary for breaching the terms and conditions of ... ... مسؤولا تجاه المستفيد عن الإخلال بأحكام وشروط ...
  • ... finding companies negligent for breaching standards of supervision. ... باكتشاف الشركات التي تعتبر مهملة نتيجة اﻻخﻻل بمعايير اﻻشراف.
  • ... : a consequence of breaching obligations of that kind ... ... : إذ يترتب على الإخلال بذلك النوع من الالتزامات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخرق

VERB
  • ... all human rights, breaching the international conventions that protected ... ... جميع حقوق الإنسان وتخرق الاتفاقيات الدولية التي تحمي ...

upsetting

I)

اغضاب

VERB
II)

مزعجه

VERB
  • The news is very upsetting. الأخبار مزعجة للغاية.
  • She is upsetting the servants with all manner of improper remarks ... انها مزعجة الخدم مع كل أنواع التصريحات ...
  • Due to upsetting events in your work, your ... بسببِ إحداثٍ مزعجة في عملك، أو ...
  • moment was so upsetting that she was just screaming internally. كان لحظة مزعجة بحيث أنها كانت مجرد الصراخ داخليا.
  • is unsettling and upsetting for many of our customers غير مقلقة ومزعجة للعديد من عملائنا
- Click here to view more examples -
III)

مزعج

VERB
  • Why is that upsetting? لما هذا مزعج؟
  • That is so upsetting. حسنا , هذا شئ مزعج جدا
  • The two doughnuts making contact is very upsetting for him. والاتصال ما بين اثنتين من الدونات أمر مزعج جداَ له
  • You find this upsetting, yes? تجدون هذا مزعج، صحيح ؟
  • It can be very upsetting for the children. يمكن أن يكون الأمر مزعج جداً للأطفال
- Click here to view more examples -
IV)

تزعج

VERB
Synonyms: disturb, bother, annoy
  • ... keeps insisting, and it's really upsetting the patient. ... يواصل الألحاح و أنها تزعج المريض بحق
  • You're upsetting too many people. أنت تزعج الكثير من الأشخاص.
  • ... spray for eagles without upsetting these kooks. ... ترش النسور بدون ان تزعج هولاء المتخلفين .
- Click here to view more examples -
V)

مزعجا

ADJ
  • The whole thing was very upsetting for them. الأمر برمته كان مزعجاً لهم ولنا أيضاً
  • I understand how upsetting this is, but ... أنا أتفهم كيف أن هذا مزعجاً لكى ولكن ...
  • ... this was actually not that upsetting to me. ... في الواقع كان هذا ليس مزعجا لي.
  • It got, very upsetting. لقد صار الأمر مزعجاً جدّاً
  • Well, it must have been very upsetting for you. حسنا، يجب أن يكون مزعجا للغاية بالنسبة لك
- Click here to view more examples -
VI)

الاخلال

VERB
  • ... for the countries concerned without upsetting the global strategic balance. ... للبلدان المعنية دون اﻹخﻻل بالتوازن اﻻستراتيجي العالمي.
  • ... , when, by upsetting the cigarette-box, ... ... ، وعندما ، من خلال الإخلال السجائر مربع ، وأنا ...
VII)

يزعج

VERB
VIII)

محزن

VERB
  • That is so upsetting. هذا أمر محزن جدا.
  • And that was really upsetting to me, personally. والتي كان محزن حقا بالنسبة لي، شخصيا.
  • It's very upsetting. وأمر محزن جدا.
- Click here to view more examples -

involved

I)

متورط

VERB
Synonyms: implicated
  • Was there anyone else involved? هل كان هناك أي احد آخر متورط؟
  • We know who you're involved with. نحن نعرف مع مَن أنت متورط
  • Everyone involved in those books. كل شخص متورط في تلك الكتيبات.
  • I only want to know who else is involved. أريد فقط أن أعرف .من أيضًا متورط
  • But he was involved with something. لكنه كان متورط في شيء ما
  • You think this pizza dude's really involved? هل تعتقدين رجل البيتزا هذا حقّاً متورط؟
- Click here to view more examples -
II)

تشارك

VERB
  • Our toil, resources and livelihood are all involved. دينا الكدح والموارد و الرزق وتشارك جميع.
  • And how will local communities be involved? وكيف المحلية المجتمعات أن تشارك؟
  • You must stand up and get involved. يجب ان تنهض وتشارك
  • Were you involved at all? كنت تشارك على الإطلاق؟
  • Many countries are also involved in this process. وثمة بلدان عديدة تشارك أيضاً في هذه العملية.
  • You think there's another hand involved? انت تعتقد أن هناك جهة أخرى تشارك؟
- Click here to view more examples -
III)

المعنيه

VERB
Synonyms: on, concerned
  • We never had the courts involved. لم نكن قد المحاكم المعنية.
  • True partnership must preserve the dignity of the parties involved. فالشراكة الحقة يجب أن تحافظ على كرامة الأطراف المعنية.
  • And is she involved? وهل هي المعنية؟
  • Lot of skill involved. الكثير من المهارة المعنية.
  • Delegates called for dialogue between the parties involved. ودعا المندوبون إلى الحوار بين اﻷطراف المعنية.
  • Consultations were held with government representatives and other parties involved. عقدت مشاورات مع ممثلي الحكومة وغيرهم من الأطراف المعنية.
- Click here to view more examples -
IV)

المتورطين

VERB
Synonyms: implicated
  • Did one of the children involved? هل أحد الأطفال المتورطين؟
  • How many personnel involved? كم عدد الاشخاص المتورطين؟
  • The names of those involved are encrypted. إن أسماء المتورطين في المؤامرة .مشفرة
  • The soldiers involved have been suspended until the end of ... وقد تم تعليق خدمة العسكريين المتورطين بالحادث الى نهاية ...
  • ... and to punish only those involved in the latter. ... وعدم إنزال العقـاب إﻻ بالمتورطين فيها.
  • ... know how many people are involved in this. ... أعرف كم عدد الأشخاص المتورطين بهذا
- Click here to view more examples -
V)

المشاركه

VERB
  • Especially if you want me involved in the marketing. خاصه اذا كنت تريد مني المشاركه في التسويق
  • I should have never gotten you involved. أنا كان يجب أن أبدا دفعك للمشاركة.
  • We also thank the other countries involved in this initiative. كذلك نشكر البلدان الأخرى المشاركة في هذه المبادرة.
  • I guess you're involved now! أعتقد أنه عليك المشاركة الاَن
  • We want them involved in every step. نريد منهم المشاركة في كل خطوة
  • And there're so many other ways to get involved. وهناك العديد من الطرق الأخرى للمشاركة.
- Click here to view more examples -
VI)

يشارك

VERB
  • He said that he wasn't involved. قال بأنه لم يُشارك
  • Who should be involved? من ينبغي أن يُشارك؟
  • When parents get involved at school, kids get motivated. عندما يشارك الوالدين في المدرسه , الطفل يحصل على دافع
  • More then twenty institutions are involved in this research. ويشارك في هذه البحوث ما يزيد على عشرين مؤسسة.
  • Parents are also involved in developing and implementing these plans. كما يشارك اﻷولياء في وضع هذه الخطط وتنفيذها.
  • And all the involved in the ceremony. و الجميع سوف يشارك في الحفل لا أعلم
- Click here to view more examples -
VII)

تشترك

VERB
  • Women were more likely to be involved with teaching. وكان من الأرجح أن تشترك المرأة في التدريس.
  • Women should be involved at all levels and ... وقالت ينبغي للمرأة أن تشترك في جميع المستويات وفي ...
  • It will cover all organizations involved in one way or ... وسيشمل جميع المنظمات التي تشترك بطريقة أو بأخرى ...
  • ... actions by every organization involved in development. ... على إجراءات تتخذها كل منظمة تشترك في التنمية.
  • You're not involved in the show anymore. ولن تشترك في البرنامج بعد الآن
  • ... many countries might be involved in the manufacture of a product ... ... ﻷن بلدانا عديدة قد تشترك في صناعة منتوج ما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اشراك

VERB
  • Children should be involved in project implementation. وينبغي اشراك الأطفال في تنفيذ المشروعات.
  • All sectors of society must be involved. ويجب إشراك جميع قطاعات المجتمع.
  • The reviewed country should be fully involved in the outcome. - ينبغي إشراك البلد موضع الاستعراض إشراكاً كاملاً في النتائج.
  • Youth organizations should be involved in these efforts. وينبغي إشراك المنظمات الشبابية في هذه الجهود.
  • It is essential that women be involved in this process. ومن الضروري إشراك المرأة في هذه العملية.
  • It was suggested that children themselves be involved in research. واقتُرح إشراك الأطفال أنفسهم في هذه البحوث.
- Click here to view more examples -
IX)

شاركت

VERB
  • She had also been involved in a number of parallel events ... وأضافت أنها شاركت في بضعة مناسبات مناظرة ...
  • How'd you get involved in this? كيف شاركت بهذا؟
  • ... sincere appreciation to all countries involved in this process, ... ... وتقديرنا الصادق لجميع البلدان التي شاركت في هذه العملية والتي ...
  • all of the government programs that she was involved that كل البرامج الحكومية التي كانت قد شاركت التي
  • and she also was involved in an intimate relationship ... وكانت قد شاركت أيضا في علاقة حميمة ...
  • on what you've been involved about it would be wonderful ... على ما كنت قد شاركت في ذلك سيكون رائعا ...
- Click here to view more examples -
X)

المشتركه

VERB
  • We congratulate all the parties involved in those peace processes. ونهنئ جميع الأطراف المشتركة في عمليتي السلام المذكورتين.
  • All players involved in the economic planning process should be ... ويجب أن تكون جميع الجهات المشتركة في عملية التخطيط الاقتصادي ...
  • The number of agencies involved in harmonization efforts varies from ... ويتباين عدد الوكالات المشتركة في جهود المواءمة من ...
  • It also identified the main parties involved in those projects and ... وحدد كذلك اﻷطراف الرئيسية المشتركة في تلك المشاريع واهتمامات ...
  • The number of agencies involved in harmonization efforts varies from ... ويختلف عدد الوكالات المشتركة في جهود التنسيق من ...
  • Countries involved in accession talks should ... وينبغي للبلدان المشتركة في محادثات الانضمام أن ...
- Click here to view more examples -
XI)

مشاركه

VERB
  • Field representatives are increasingly involved in these consultations. وتزداد مشاركة الممثلون في الميدان بهذه المشاورات.
  • Were you involved in the development of this product? هل كنت مشاركة في تطوير هذا المنتج؟
  • Do communities everywhere want to be involved? هل المجتمعات في كل مكان تريد أن تكون مشاركة؟
  • Why was she even involved? لمَ هي مشاركة حتى؟
  • Women are much less involved in the production sectors. والنساء أقل مشاركة في قطاعات اﻻنتاج.
  • Youth organizations should be directly involved in the planning and ... وينبغي أن تشارك منظمات الشباب مشاركة مباشرة في تخطيط وتنفيذ ...
- Click here to view more examples -

sacrificing

I)

التضحيه

VERB
  • Sacrificing your body is the only way to stay alive. التضحيه بجسدك هي الطريقه الوحيده لبقائك حيا
  • Even if it means sacrificing his own life. وحتى إن كان يعني التضحية بحياته.
  • Sacrificing the lives of all those people? والتضحية بحياة كل هؤلاء البشر؟
  • I have no intention of sacrificing our relationship. ليست لدي اي نية للتضحية بعلاقتنا
  • Sacrificing your life so your child might live. التضحية بحياتك كي يعيش ابنك
- Click here to view more examples -
II)

يضحون

VERB
Synonyms: sacrifice
  • My people are the few man sacrificing it all. أناسي قليل من الرجال يضحون بكل ذلك.
  • They've been sacrificing themselves to prote it for centuries. فهم يضحون بأنفسهم لحمايته منذ لقرون
III)

تضحي

VERB
  • Sacrificing them, more like it. تضحي بهم بمعنى أصح
  • She always did the sacrificing for me. أنها دائماً كانت تضحي من أجلي.
  • That after sacrificing your life. هذا بعد ان تضحي بحياتك
  • ... like when you travel, you're sacrificing the others. ... مثل السفر فأنت تضحي بالآخرين.
  • Which means you're not Sacrificing your personal life to ... والذى يعنى أنك لن تضحى بحياتك الشخصية لعملك ...
- Click here to view more examples -
IV)

يضحي

VERB
  • What are you sacrificing for? ما الذي يضحي عنه؟
  • Which one sacrificing themselves for people? يضحي بنفسه لينقذ الناس ؟
  • He's sacrificing his son? إنه يضحي بابنه ؟
  • To whom is He sacrificing him to? لمن يضحي بنفسه ؟
- Click here to view more examples -
V)

اضحي

VERB
Synonyms: sacrifice
  • Nobody else is sacrificing their interests. لا تسألوني أن أضحي بإهتماماتي !
  • I was sacrificing my self-respect. كنت اضحي .بإحترام ذاتي
  • Of course, I wasn't just sacrificing my time, بالتأكيد، لم اكن اضحي ،بوقتي فقط
- Click here to view more examples -
VI)

تضحيه

VERB

damage

I)

الضرر

NOUN
Synonyms: harm, injury, tort
  • I saw some of the damage on the way in. رأيتُ بعضَ الضررِ في طريقي إلى الداخل
  • I only bring him damage. أنا فقط تجلب له الضرر.
  • Sometimes we think we can fix the damage. أحيانا نعتقد أننا يمكن أن نصلح الضرر
  • And that's worth all the collateral damage? وهل الأمر يستحقّ ذلك الضرر الضمنيّ؟
  • Even if you had, the damage was done. حتى لو كنت فعلت , الضرر كان سيحدث
  • This is what you call mitigating damage? هل هذا ما تُسميه تخفيف الضرر؟
- Click here to view more examples -
II)

الاضرار

NOUN
  • Have you not done enough damage in your own life? ألم تقومي بعمل مايكفي من الأضرار لحياتك الشخصية؟
  • Best to check the damage from outside the ship. الأفضل أن نتحقق من الأضرار من خارج السفينة
  • Fixing all that damage is going to be very expensive. أصلاح كلّ هذه الأضرار سيكون مكلفاً جداً
  • This one going to do some damage. هنا سوف تكون بعض الاضرار
  • There might be some damage. قد يكون هناك بعض الأضرار.
  • We have the biggest damage claim. نحن نطالب بتعويض الأضرار الكبيرة
- Click here to view more examples -
III)

اضرار

NOUN
  • Has the fire damage been repaired yet? هل تمّ إصلاح أضرار الحريق بعد؟
  • This is collateral damage from your sonar testing. هذه أضرار ثانية سببتها اختبارات السونار
  • It causes brain damage. إنهُ يسبب أضرارً بالدماغ
  • It also caused serious material damage. وادى الانفجار ايضا الى اضرار مادية جسيمة .
  • She sustained some serious internal damage. لديها اضرار داخلية السكين اتلفت صدرها لديها اصابات في .
  • Is there any damage? هل توجد اى اضرار ؟
- Click here to view more examples -
IV)

ضرر

NOUN
Synonyms: harm, injury
  • No real damage done in that exchange. أي ضرر حقيقي عمله في هذا التبادل.
  • If you don't want hurricane damage. إذا كنت لا تريد ضرر من الأعاصير .
  • That could be where she got the tire damage. ذلك يمكن حيثُ حصلت على ضرر الإطار
  • No damage to the space. لا ضرر في المكان - حسناً
  • What is this, blast damage? ما هذا، ضرر ناتج عن نسف؟
  • Do you have brain damage? هل لديك ضرر في الدماغ ؟
- Click here to view more examples -
V)

تلف

NOUN
  • No brain, no brain damage. لا دماغ 000 لا تلف دماغي
  • And let somebody who doesn't have brain damage pitch. والسماح للشخص ليس لديه تلف دماغ يرمي.
  • Preventing brain damage would be good. منع تلف المخ سيكون شيئًا جيدًا
  • But is there any permanent damage? ولكن هل يوجد اي تلف دائم؟
  • Do you have brain damage? هل لديك تلف في الدماغ؟
  • Was there damage to the coronary artery? أكان هنالك تلف بالشريان التاجيّ؟
- Click here to view more examples -
VI)

التلف

NOUN
  • This may bring the damage into your new document. قد يؤدي هذا الأمر إلى نقل التلف إلى المستند الجديد.
  • The damage was deeper than the eye could perceive. التلف كان اعمق من ان تراه العين
  • Is there a lot of damage? هل هناك الكثير من التلف؟
  • Liability for damage only applies to significant damage. والمسؤولية عن التلف لا تنطبق إلا على التلف الملموس.
  • Liability for damage only applies to significant damage. والمسؤولية عن التلف لا تنطبق إلا على التلف الملموس.
  • The damage to the ship was catastrophic. التلف في السفينة كان كارثة.
- Click here to view more examples -
VII)

ضررا

NOUN
  • I just hope it doesn't cause any permanent damage. أنا فقط أتمنى ألا يسبب هذا ضررا دائم
  • Do not you'll do damage. لا أنت تَعمَلُ ضرراً.
  • And you're not collateral damage. وأنتِ لستِ ضرراً جانبياً.
  • ... telling you, the sun causes so much damage. ... أقول لك، والشمس يسبب ضررا كثيرا.
  • ... no scenario caused any additional damage to the ozone layer. ... لم يسبب أي سيناريوهات ضرراً إضافياً لطبقة الأوزون.
  • ... and can cause great damage. ... ، ويمكن أن تسبب ضررا كبيرا .
- Click here to view more examples -
VIII)

اتلاف

NOUN
  • Exclude content that could damage your computer. استبعاد المحتوى الذي قد يتسبب في إتلاف الكمبيوتر.
  • Exclude content that could damage your computer. استبعاد المحتوى الذي يمكنه إتلاف الكمبيوتر.
  • To avoid damage to your personal address book, ... لتجنّب إتلاف دفتر العناوين الشخصي، ...
  • These include damage to and confiscation or destruction ... وتشتمل هذه الحاﻻت إتﻻف أو مصادرة أو تدمير ...
  • ... or has bugs that can be leveraged to damage resources. ... أو تحتوي على أخطاء يمكن جمعها لإتلاف الموارد.
  • ... tools as they may damage the phone. ... أدوات حتى لا تؤدي إلى إتلاف الهاتف.
- Click here to view more examples -
IX)

الحاق الضرر

NOUN
  • Avoid if possible damage to civilian property. تجنب إن أمكن إلحاق الضرر بالممتلكات المدنية.
  • We go for the general concept of damage to reputation. اذا ذهبنا مع مفهوم إلحاق الضرر بالسمعة
  • ... computer is not active to prevent damage to your screen. ... يكون الكمبيوتر غير نشط لتفادي إلحاق الضرر بالشاشة.
  • ... out there that could damage her. ... هناك بالخارج يمكنهم إلحاق الضّرر بها
  • ... general public, to cause damage to the environment or property ... ... عامة الجمهور، وإلحاق الضرر بالبيئة أو الممتلكات ...
  • ... in their ability to prevent damage to the real economy than ... ... في قدرتها على منع إلحاق الضرر بالاقتصاد الحقيقي من ...
- Click here to view more examples -
X)

تضر

VERB
  • Such resolutions simply damage the peace process. وهذه القرارات ببساطة تضر بالعملية.
  • They can also damage mental health when they are ... ويمكن أيضا أن تضر بالصحة العقلية عندما ﻻ ...
  • ... of present generations must not damage opportunities for future generations. ... اﻷجيال الحالية يجب أﻻ تُضر بفرص اﻷجيال المقبلة.
  • ... defective products that cause damage to the environment. ... عن المنتجات التي تشوبها عيوب تضر بالبيئة.
  • ... impact of events that may damage their viability, and protects ... ... أثر اﻷحداث التي قد تضر بسﻻمتها، ويحمي ...
  • Rule number two, don't damage the house. المادة رقم اثنين، لا تضر المنزل.
- Click here to view more examples -
XI)

الخسائر

NOUN
Synonyms: losses, casualties
  • Before it can to cause them some damage. قبل ان يتمكن لكى تسبب لهم بعض الخسائر
  • No injuries were reported, but material damage was extensive. ولم تحدث إصابات ولكن الخسائر المادية كانت جسيمة.
  • The damage was estimated in billions of dollars. وقدرت الخسائر ببﻻيين الدوﻻرات.
  • This time the damage was considerable. هذه المرة الخسائر كانت كبيرة.
  • The total cost of the damage and thefts are estimated in ... وتقدر التكاليف اﻹجمالية لهذه الخسائر وعمليات السرقة بمﻻيين ...
  • There was no report of any damage to life or property ... لم ترد بعد انباء عن الخسائر فى الارواح او الممتلكات ...
- Click here to view more examples -

harm

I)

ضرر

NOUN
Synonyms: damage, injury
  • You think that did her any harm? أتعتقد ان ذلك سبب لها أي ضرر؟
  • You said that no harm could come to us. قلت ان لا ضرر سيأتي إلينا.
  • Who wants to stay may stay, no harm. من يريد البقاء يمكنه البقاء ، لا ضرر في ذلك .
  • Leave this place and do no harm. غادر هذا المكان ولا تسبب أي ضرر
  • But what's the harm if. و لكن لا ضرر في ذلك
  • There is no harm at all done. ليس هناك ضرر في كل ذلك.
- Click here to view more examples -
II)

الضرر

NOUN
Synonyms: damage, injury, tort
  • As yet the harm done was small. حتى الآن كان الضرر الذي الصغيرة.
  • On the contrary it brings harm, not benefit. على العكس من ذلك يجلب الضرر وليس المنفعة .
  • Right now, we have to prevent further harm. والآن ، علينا أن نمنع المزيد من الضرر
  • Says here an ultimate act of harm. ويقول هنا الفعل النهائي للضرر.
  • What harm could it do? ما الضرر الذي يمكن أن تسببه؟
  • A very specific threshold of harm needed to be determined. وهنالك حاجة لوضع عتبة للضرر جد محددة.
- Click here to view more examples -
III)

الاذي

NOUN
Synonyms: hurt, mischief, injury, harmed
  • I did not want to cause him harm. لم أكن أريد .أن أسبب له الأذى
  • Keep you out of harm's way. لأبقيك بعيدا عن الاذى
  • With him, you will be safe from harm. معه، ستكونى آمنه من الأذى.
  • Someone that they want to protect from harm. شخص يريدون حمايته من الأذى
  • Not a bit of harm. ولا قليل من الأذى.
  • Keep her safe, protect her from harm. ،اجعلهـا آمنـة .احفظهـا من الأذى
- Click here to view more examples -
IV)

تضر

VERB
  • It could harm your computer! وقد تضر الكمبيوتر!
  • Neither could harm the other. قد لا تضر الآخرين.
  • They harm the economy and the environment ... فهي تضر بالاقتصاد والبيئة ...
  • ... contain viruses that could harm your system. ... تحتوي على فيروسات قد تضر بالنظام.
  • ... outcomes that will enhance or harm the environment. ... نتائج تعزز البيئة أو تضر بها.
  • ... any arms that could harm or affect the environment. ... أية أسلحة يمكن أن تضر بالبيئة أو تؤثر فيها.
- Click here to view more examples -
V)

اذي

NOUN
  • No harm in asking, is there? ليس هناك أذى في السؤال هل هناك؟
  • No harm will come to you. لن يحدث لك أى أذى
  • The lad meant no harm. ذلك الفتى لم يقصد أي أذى
  • I honestly felt it would do no harm. شَعرتُ بأمانة بأنّه يَعمَلُ لا أذى.
  • No harm will come to him? لن يحدث له أذى؟
  • What harm can it do to anybody? ماذا يمكن أن تفعل أذى لأحد؟
- Click here to view more examples -
VI)

ضررا

NOUN
  • I see no harm in hearing her. لا أرى ضررا في سماعها
  • Various practices during child delivery cause harm to the mothers. وثمة ممارسات شتى أثناء الوضع تسبب ضرراً للأمهات.
  • I certainly see no harm in making a request of ... أنا طبعا لا أرى ضرراً في طلب شيء من ...
  • Restoring this software can harm your privacy, security ... ‏‏قد تتسبب عملية استعادة هذا البرنامج ضرراً بالخصوصية أو الأمان ...
  • ... while those conflicts cause greater harm to the diamond trade. ... على حين تسبب تلك الصراعات ضررا كبيرا لتجارة الماس.
  • ... not mean the least harm. ... وهذا لا يعني أقل ضررا.
- Click here to view more examples -
VII)

الحاق ضرر

NOUN
  • The same applied to the infliction of transboundary environmental harm. وينسحب الشيء ذاته على إلحاق ضرر بيئي عابر للحدود.
  • ... statements raised the possibility of serious harm to witnesses and those ... ... تُصعّد الإقرارات من احتمالات إلحاق ضرر جسيم بالشهود ومن ...
  • causing serious bodily or mental harm to members of the ... - إلحاق ضرر جسدي أو عقلي جسيم بأفراد ...
  • ... from prospecting which causes serious harm to the marine environment. ... التنقيب ويتسبب في إلحاق ضرر جسيم بالبيئة البحرية.
  • ... from prospecting which causes serious harm to the marine environment. ... التنقيب ويتسبب في إلحاق ضرر جسيم بالبيئة البحرية.
  • ... draft was "not to do harm." ... للقرار هو " عدم الحاق ضرر بأحد " .
- Click here to view more examples -
VIII)

يضر

VERB
  • But harm for who saying this. لكن يضر الذي كان يقول ذلك .
  • This trend would harm the interests of developing countries ... ومن شأن هذا اﻻتجاه أن يضر بمصالح البلدان النامية ...
  • It can harm the stability of countries and, ... ويمكنه أن يضر باستقرار البلدان، ...
  • ... unsafe content that could harm your computer. ... على محتوى غير آمن قد يضر جهازك.
  • ... for a while it won't harm you in anyway. ... لفترة من الوقت فلن يضر هذا بك
  • ... guarantee that the file will not harm your computer. ... يضمن أن الملف لن يضر الكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
IX)

ايذاء

VERB
  • He would never use his knowledge to harm others. ولن يستخدم معرفته فى ايذاء الاخرين
  • Do you know why demons want to harm people? أتعرفون لمَ الشياطين تريد إيذاء الناس؟
  • ... a worm, out to harm the world! ... دودة، خارجة لإيذاء العالمِ!
  • We didn't come here to harm anybody. لم نأتى هنا لإيذاء أى احد
  • Any feelings of self-harm? هل لديك أي ميول لإيذاء نفسك؟
  • harm its owner in the tomb. إيذاء صاحبه في الضريح.
- Click here to view more examples -
X)

الاضرار

NOUN
  • Software designed to deliberately harm your computer. برنامج مصمم للإضرار المتعمد بالكمبيوتر.
  • People must be able to prevent environmental harm. ويجب أن يكون باستطاعة الناس منع اﻷضرار البيئية.
  • Such practice may harm the development of the child in ... وقد تؤدي هذه الممارسة إلى الإضرار بنمو الطفل الذي ...
  • ... methods to protect them from such harm. ... أساليب حمايتهم من هذه الأضرار.
  • ... potential to cause indiscriminate harm to human life and ... ... يحتمل أن تتسبب في اﻹضرار دون تمييز بحياة اﻹنسان وبالممتلكات ...
  • ... to compensate for the harm done and to identify those responsible ... ... الكفيلة بالتعويض عن اﻷضرار وتحديد المسؤولين عنها ...
- Click here to view more examples -
XI)

اضرار

NOUN
  • ... jeopardized public security and caused serious harm to other people. ... بالامن العام وتسبب فى اضرار شديدة للاخرين.
  • ... outside assistance to redress the harm suffered. ... المساعدة الخارجية لتصحيح ما أصابه من أضرار.
  • No great harm was done." ولم تلحق أية أضرار كبيرة.
  • No harm was done by the fog to trade ... ولم تلحق أية أضرار من الضباب على التجارة ...
  • ... had involved a risk of causing harm. ... ينطوي على خطر التسبب في أضرار.
  • ... the intent of somebody do harm but mas to make it ... النية من شخص لأضرار ولكن لجعله ماس
- Click here to view more examples -

injuries

I)

اصابات

NOUN
  • Present in all three skull injuries. متواجد في كل إصابات الجمجمة
  • Multiple injuries, but he survived. ماتي عانى من عدة اصابات لكنه نجا من الهجوم
  • She had major brain and abdominal injuries. كانت لديها إصابات كبيرة .في الدماغ والبطن
  • This time there were no casualties or injuries. ولم تحدث ضحايا أو إصابات في هذه المرة.
  • He might have permanent injuries. ،ربما تعرّض لإصابات مزمنة .
  • The children suffered injuries of medium severity. وكانت إصابات اﻷطفال متوسطة الخطورة.
- Click here to view more examples -
II)

الاصابات

NOUN
  • How did these injuries come to your attention? هكذا عَمِلتْ هذه الإصاباتِ تعال إلى إنتباهِكَ؟
  • The physical injuries these animals endure on fur farms. الاصابات الجسدية،تحمل هذه الحيوانات في مزارع الفراء.
  • Strange injuries, a nonexistent social life. الإصابات الغريبة ليست ملائمة لحياة إجتماعية عادية
  • But we were able to repair the injuries. لكننا تمكنا من اصلاح الاصابات
  • Did she ever explain the injuries? هل سبق أن وضّحت الإصابات؟
  • Most of the injuries will be from the explosion itself. معظم الإصابات ستكون من الإنفجار نفسه
- Click here to view more examples -
III)

وقوع اصابات

NOUN
Synonyms: casualties
  • No injuries or damage were reported. ولم يبلغ عن وقوع إصابات أو أضرار.
  • There was no immediate report on injuries. ولم تتوفر اية معلومات فى الحال حول وقوع اصابات .
  • There was no information about injuries. ولم ترد أي معلومات عن وقوع إصابات.
  • No injuries were reported. ولم يبلغ عن وقوع إصابات.
  • There have been no reports of injuries so far. ولم ترد اية تقارير عن وقوع اصابات حتى الان .
  • No injuries were reported, but the helicopter sustained a ... ولم ترد تقارير عن وقوع إصابات، غير أن المروحية أصيبت ...
- Click here to view more examples -
IV)

جروح

NOUN
  • Another eight people sustained slight injuries. كما أصيب ثامن بجروح طفيفة .
  • Three firefighters also suffered minor injuries battling the blaze. عانى 3 رجال اطفاء أيضُا من جروح طفيفة عند مواجهة الحريق
  • His body and face showed signs of serious injuries. وكانت على جسده وعلى وجه علامات جروح خطيرة.
  • Many of us with just superficial injuries. بعضنا بجروح طفيفة فقط؟
  • They suffered minor injuries on the legs and hands. وهم يعانون من جروح طفيفة في ايديهم وارجلهم .
  • Strange injuries, a nonexistent social life. جروح غريبة، حياة اجتماعية منعدمة،
- Click here to view more examples -
V)

الجرحي

NOUN
  • Seen a lot of injuries, then. رأيت العديد من الجرحى، إذاً وفيات عنيفة
  • Nine children suffered injuries, with two of them needing ... وبين الجرحى تسعة اطفال ستجرى لاثنين منهم ...
  • ... and tens of thousands of injuries; ... وعشرات الآلاف من الجرحى؛
  • ... and tens of thousands of injuries; ... وعشرات الآلاف من الجرحى؛
- Click here to view more examples -
VI)

الجروح

NOUN
  • How did you get those injuries? كيف أصبت بهذه الجروح؟
  • ... to release those suffered minor injuries in the earthquake. ... اولئك الذين عانوا من الجروح البسيطة فى الزلزال.
  • ... his participation in causing the injuries had not been proved. ... لم يثبت اشتراكه في التسبب في الجروح.
  • ... the accident based on the injuries. ... الحوادث التي تعتمد على الجروح
  • ... this man had some injuries when you brought him in. ... ان هذا الرجل لديه بعض الجروح عندما احضرته الى هنا
  • Of chest, brain, abdominal injuries, and. فى الصدر و المخ والجروح البطنية و.
- Click here to view more examples -
VII)

اصابه

NOUN
  • Which injuries are you apologizing for, specifically? عن أي إصابة تعتذرين بالتحديد؟
  • You don't know how many injuries can happen? هل تعرف كم أصابة ستحدث ؟
  • ... total of 37 lives and causing scores of injuries. ... عددهم 37 شخصا وتسببت في إصابة العشرات.
  • ... able to identify over 200 separate injuries on the body. ... قادرة على تحديد أكثر من 200 إصابه منفصلة على الجسم
- Click here to view more examples -
VIII)

جراح

NOUN
  • The policemen suffered only minor injuries. واصيب رجلا الشرطة بجراح خطيرة .
  • Four persons suffered slight injuries. وأصيب أربعة أشخاص بجراح طفيفة.
  • Others suffered minor injuries. واصيب الاخرون بجراح طفيفة .
  • He said several other soldiers sustained minor injuries. وقال ان عدة جنود اخرين اصيبوا بجراح طفيفة.
  • ... a few bruises, but no major injuries. ... بضع كدمات، ولكن لا توجد جراح خطيرة
  • ... where six succumbed to injuries and three were undergoing ... ... حيث اصيب ستة بجراح ويخضع ثلاثة للعلاج ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاضرار

NOUN
  • Does it apply only to injuries incurred in the course ... هل تسري على الأضرار اللاحقة فقط خلال الاضطلاع ...
  • Material injuries which have been compensated in the past include ... وتشمل الأضرار المادية التي جرى تعويضها في الماضي ...
  • ... for obtaining compensation for injuries suffered by individuals. ... للحصول على تعويض عن الأضرار التي لحقت بالأفراد.
  • ... make reparation for such injuries ..." ... دفع التعويضات عن هذه الأضرار".
  • ... to determine which individual injuries deserved compensation. ... أمر البت في أي ضرر فردي من الأضرار يستحق التعويض.
  • ... documentary evidence of their injuries and medical expenses. ... من أدلة مستندية على اﻷضرار والنفقات الطبية.
- Click here to view more examples -

damaging

I)

اتلاف

VERB
  • And try to avoid damaging any of the corresponding nerves. واحاول تجنب إتلاف اي أعصاب ملاصقة لها
  • wanted to trap him into damaging يريد فخ له في إتلاف
  • damaging the craft against the bank. إتلاف حرفة ضد البنك.
  • ... fertility without removing or damaging the generative glands. ... الخصوبة دون إزالة أو إتلاف الغدد الإنجابية.
  • ... related to arson and damaging of properties. ... المتصلة بالحرق العمد وإتلاف الممتلكات.
- Click here to view more examples -
II)

الحاق اضرار

ADJ
Synonyms: damage
  • of those names to damaging in my garden من تلك الأسماء إلى إلحاق أضرار في حديقتي
  • ... the living and natural environment and to avoid damaging it. ... التي يعيش فيها والبيئة الطبيعية وتلافي إلحاق أضرار بها.
III)

ضررا

ADJ
  • I think it would be profoundly damaging to our economy. أعتقد أنه سيكون ضررا عميقا لاقتصادنا.
  • Is one type of piracy less damaging than any other? هل هناك نوع من القرصنة أقل ضرراً من الأنواع الأخرى؟
  • Testimony would have been more damaging. فشهادته ستكون أكثر ضرراً.
  • ... which may be more damaging to the market economy system. ... اﻷمر الذي قد يكون أكثر ضررا لنظام اﻻقتصاد السوقي.
  • might be a borrows damaging to drop her قد يكون ضررا تقترض لإسقاط لها
- Click here to view more examples -
IV)

الضاره

ADJ
  • Environmentally damaging subsidies should be reduced. وينبغي خفض الإعانات الضارة بالبيئة.
  • ... is to reduce government subsidies to environmentally damaging industries. ... وهو تخفيض الإعانات الحكومية للصناعات الضارة بالبيئة.
  • ... rural populations and contributing to damaging effects on the environment. ... للسكان الريفيين ويسهم في اﻵثار الضارة على البيئة.
  • ... that can mitigate against damaging effects on their economies. ... يمكن أن تقلل الآثار الضارة على اقتصاداتها.
  • or damaging needed needed needed needed carefully أو حاجة الضارة حاجة حاجة حاجة بعناية
- Click here to view more examples -
V)

ضاره

ADJ
  • It can also be socially damaging. كما يمكن أن تكون ضارة اجتماعيا.
  • ... agree that deforestation has damaging effects on the environment. ... نتفق على أن إزالة اﻷحراج لها آثار ضارة على البيئة.
  • although income in context they all are quite damaging على الرغم من أن الدخل في سياق أنها كلها ضارة جدا
  • Every detail of the damaging circumstances كل التفاصيل عن ظروف ضارة
  • that would be so damaging wave more damaging in ... من شأنها أن تكون ضارة ذلك موجة أكثر ضررا في ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاضرار

VERB
  • ... to work together without damaging legitimate aspirations for progress. ... للعمل سوية دون اﻹضرار بالتطلعات المشروعة نحو التقدم.
  • ... use forest soils without damaging them might help to ... ... استخدام تربة الغابات دون اﻹضرار بها يمكن أن يساعد في ...
  • ... major contribution to transparency without damaging the provisional rules of procedure ... ... إسهاما كبيرا في الشفافية دون الإضرار بالنظام الداخلي المؤقت ...
  • How could he not be damaging me? كيف امنعه من الاضرار بى؟
  • is really making it actually damaging instead of helpful هو جعل ذلك حقا الإضرار الواقع بدلا من مفيدة
- Click here to view more examples -
VII)

الحاق الضرر

VERB
  • ... promote economic and social development without damaging the environment. ... تعزيز التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية دون إلحاق الضرر بالبيئة.
  • ... of economic development out of fear of damaging the environment. ... للتنمية اﻻقتصادية خشية إلحاق الضرر بالبيئة.
  • ... , and the effects are damaging to human health and the ... ... ، والنتيجة هي إلحاق الضرر بصحة البشر والبيئة ...
  • ... in my short waistcoat, for fear of damaging the roofs ... في بلدي معطف قصير ، خوفا من إلحاق الضرر أسطح
- Click here to view more examples -
VIII)

تضر

VERB
  • It contained information damaging to the person behind ... يحتوي على معلومات تضرّ بالشخص .الذي يقبع خلف ...
  • ... or strenuous work and work damaging to their health. ... أو مُجهدة أو في أعمال تضر بصحتهن.
  • ... making a false spoken statement damaging to a person's reputation ... اصدار بيان المنطوقة كاذبة تضر بسمعة الشخص
  • ... confrontational atmosphere and were damaging to human rights. ... إشاعة جو من المواجهة وتضرّ بحقوق الإنسان.
  • ... to prevent practices which are damaging to the economic interests of ... ... لمنع الممارسات التي تضر بالمصالح اﻻقتصادية للمستهلكين ...
- Click here to view more examples -
IX)

يضر

VERB
  • ... reflected a lack of investment which was damaging to leadership. ... يعكس عدم الاستثمار الذي يضر بالقيادة.
  • ... that type of punitive measures is damaging to all, and ... ... ذلك النوع من التدابير العقابية يضر بالجميع، ويضعف ...
  • ... already know i mean why don't want to damaging your ... بالفعل أعلم أنني لا أريد أن يعني لماذا يضر بك
  • is so damaging I would question what ... يضر ذلك أود أن السؤال ما ...
- Click here to view more examples -
X)

المدمره

ADJ
  • Every detail of the damaging circumstances that occurred in the graveyard ... كل التفاصيل عن الظروف المدمرة التي وقعت في المقبرة ...
  • ... from which he could only escape by damaging concessions; ... من خلالها تمكنوا من الهرب إلا من خلال التنازلات المدمرة؛
  • ... this time they are in possession of these damaging but ... هذه المرة كانوا في حيازة هذه المدمرة ولكن
- Click here to view more examples -
XI)

مدمره

ADJ
  • ... spared the Organization a damaging loss of prestige and international credibility ... ... يجنب المنظمة خسارة مدمرة للمكانة وللمصداقية الدولية ...

harming

I)

ايذاء

VERB
  • Can you remove it without harming the host? هل يمكنك إزالته بدون إيذاء المُضيف؟
  • We got no intention of harming bystanders. ليس لدينا أيّ نية لإيذاء الناس
  • ... they can probably do that without harming your father. ... يمكنهم على الأرجح فعل ذلك بدون إيذاء والدكِ
  • ... prevent computer viruses from harming your computer or personal data, ... ... أن يمنع فيروسات الكمبيوتر من إيذاء الكمبيوتر أو البيانات الشخصية، ...
  • I shall soon be out of the way of harming سأكون قريبا للخروج من الطريق من إيذاء
- Click here to view more examples -
II)

الحاق الضرر

VERB
  • without the dread of his harming you. دون الخوف من إلحاق الضرر به لك.
  • ... peaceful scientific research without harming its ecology. ... مجال البحوث العلمية لﻷغراض السلمية دون إلحاق الضرر ببيئته.
  • ... to himself the right of harming her. ... لنفسه الحق في إلحاق الضرر بها.
  • ... in order to increase production without harming the resource base. ... من أجل زيادة الإنتاج دون إلحاق الضرر بقاعدة الموارد.
  • ... aimed at destroying people, harming their health, or damaging ... ... تهدف إلى إهلاك الناس وإلحاق الضرر بصحتهم أو إتلاف ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضرار

VERB
  • ... it can be done without harming any of your programs. ... من الممكن القيام بذلك دون الإضرار بأي برامج.
  • ... the interests of all without harming the growth of economies. ... على مصالح الجميع دون اﻹضرار بنمو اﻻقتصادات.
  • ... their stature and risked harming the very people they were designed ... ... مكانتها ويهدد بالإضرار بنفس الناس الذين وُضعت هذه ...
  • In order to avoid harming the weakest socio- ... وبغية تفادي الإضرار بأضعف الفئات الاجتماعية ...
  • ... before leaving so as not to risk harming his family. ... قبل الرحيل حتى لا تتعرض أسرته لخطر الإضرار بها.
- Click here to view more examples -
IV)

تضر

VERB
  • and harming around yourself. وتضر من حولك .
  • as long as you're not harming others while believing what ... طالما أنك لا تضر الآخرين في حين تصديق ما ...
  • not harming anyone sure you're betting ... لا تضر أحدا من أنك تراهن ...
  • ... when you're not harming other people in this ... قبل عندما كنت لا تضر الآخرين في هذا
  • ... and everyone knows that they're not harming ... والجميع يعرف انهم لا تضر
- Click here to view more examples -
V)

يؤذي

VERB
  • and same time harming people. وفي نفس الوقت يؤذي الناس .
  • No one harming another one, no one ... لا احد يؤذي الآخر ، لا احد ...
  • ... doing this, who not harming people. ... تفعل هذا ،الذي لا يؤذي الناس .
- Click here to view more examples -
VI)

اذيه

VERB
Synonyms: hurt, hurting
  • You think your relatives are capable of harming your child? أنت تعتقد ان أقربائك قادرين على أذية طفلك؟
  • ... keep you happy, to keep you from harming yourself! ... لابقيك سعيدة لابعادك عن اذية نفسك
  • "Have you had thoughts of harming yourself or others? هل مررت بأفكار لأذية نفسك والآخرين ؟
- Click here to view more examples -
VII)

الاساءه

VERB
  • ... I cannot say 'Beware of harming me, ... لا استطيع ان اقول "حذار من الإساءة لي ،
VIII)

تؤذي

VERB
Synonyms: hurt, harm, hurting, hurts, injure
  • She was harming herself, madam, she ... كانت تؤذي نفسها، سيدتي كانت ...

harms

I)

مضار

NOUN
II)

هارمز

NOUN
III)

يضره

VERB
IV)

يضر

VERB
  • Whoever does this, harms himself. ومن يفعل ذلك، يضر نفسه.
  • ... and the debt overhang harms the internal and external investment climate ... ... كما أن تراكم الديون يضر بالمناخ الاستثماري الداخلي والخارجي ...
  • It harms economically those whom it is intended ... إنه يضر اقتصاديا بمن يُقصد إفادتهم ...
  • Meaning a person knows when he harms يعني شخص يعرف انه عندما يضر
  • ... earth from all that harms it, Clear the fishing- ... ... الأرض من كل ما يضر به، امسح الصيد ...
- Click here to view more examples -
V)

تضر

VERB
  • Software piracy also harms the local and national economies. تضر قرصنة البرامج ايضاً بالاقتصاد المحلي والوطني.
  • Software piracy harms everyone in the software community ... تضر قرصنة البرامج بكل شخص من جمهور البرامج ...
  • Conflict also harms children emotionally and mentally ... والصراعات تضر بالأطفال عاطفيا وذهنيا ...
  • Software piracy harms everyone in the software ... تضر قرصنة البرامج بكل من هو معني بهذه البرامج ...
  • ... toward such a cult that harms society and destroys lives ... ... التدخل تجاه طائفة كهذه تضر بالمجتمع وتدمر الارواح ...
- Click here to view more examples -
VI)

تلحق الضرر

VERB
VII)

الاضرار

NOUN
  • ... from your harvests keep a hundred harms; ... والحصاد الخاص من إبقاء مائة الأضرار؛
  • ... Significant developments in the treatment of harms experienced by women in ... ... وحدثت تطورات هامة في معالجة اﻷضرار التي تتعرض إليها المرأة في ...
VIII)

يضرر

VERB
Synonyms: damaged
IX)

اضرار

NOUN
X)

يؤذي

VERB
  • No one harms the prisoner. لا أحد يؤذي السجينة.

nile

I)

النيل

NOUN
  • And pour the waters of the Nile وتصب في مياه النيل
  • The blessed Nile is filled with endless treasure. النيل المبارك مليئ بكنوز لا نهائية
  • We went on a Nile ride. لقد ذهبنا في جوله في النيل نعم
  • I have brought it from the Nile. لقد جئت به من النيل
  • I must check the Nile's position. ـ ممتاز، أريد أن أرى موقع نهر النيل
  • men to some out of the nile in this country الرجال لبعض من النيل في هذا البلد
- Click here to view more examples -
II)

نايل

NOUN
Synonyms: neil, nael, neal
III)

قناه النيل

NOUN
IV)

نيل

NOUN
Synonyms: neil, neal, nel

encroachment

I)

التعدي

NOUN
  • ... land conservation and encourage encroachment on marginal lands. ... حفظ اﻷراضي وتشجع التعدي على اﻷراضي الحدية.
  • ... Soil pollution, urban encroachment onto agricultural land and ... ... تلوث التربة، والتعدي الحضري على اﻷراضي الزراعية، واﻵثار ...
  • ... constitutes yet another attempt at deliberate encroachment and a provocation of ... ... يشكل محاولة أخرى للتعدي المتعمد واستفزازا لمشاعر ...
- Click here to view more examples -
II)

تعديا

NOUN
  • It constitutes overt encroachment on the territorial inviolability ... وهو يشكل تعديا مكشوفا على الحرمة اﻹقليمية ...
III)

زحف

NOUN
  • ... susceptible to wildfires due to encroachment and accumulation of vegetation. ... عرضة لحرائق الغابات بسبب زحف النباتات وتراكمها.
IV)

تعدي

NOUN
Synonyms: exceeded
V)

مساس

NOUN
  • ... never tolerate the slightest encroachment on the political and economic system ... ... يتسامح أبدا مع أدنى مساس بالنظام السياسي واﻻقتصادي ...

impairment

I)

العاهات

NOUN
  • ... is the relationship among population ageing, impairment and disability. ... وهي العﻻقة بين الشيخوخة والعاهات والعجز بين السكان.
  • ... special relevance to people with visual impairment. ... بأهمية خاصة لذوي العاهات البصرية.
II)

ضعف

NOUN
  • The blast also caused serious impairment to his hearing. وتسبب الانفجار أيضا بضعف خطير في سمعه.
  • Incapacity due to impairment of mental faculties; عدم اﻷهلية بسبب ضعف في القوى العقلية؛
  • and you were holding the cup to make a significant impairment وكنت عقد كأس لإجراء ضعف كبير
  • mobility impairment - MouseKeys ضعف في الحركة - مفاتيح الماوس
  • mobility impairment - FilterKeys ضعف في الحركة - تصفية المفاتيح
- Click here to view more examples -
III)

الاعتلال

NOUN
Synonyms: morbidity, malaise
IV)
V)

الاعاقه

NOUN
  • The caregiver could have caused the impairment. قد يكون من يهتم به هو من تسبب بالاعاقة
VI)

اضعاف

NOUN
VII)

اتلاف

NOUN

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.