Meaning of Challenge in Arabic :

challenge

1

التحدي

NOUN
  • Each has created its own challenge. وكل منها قد أنشأ التحدي الخاص به.
  • We are living through a time of change and challenge. إننا نعيش في وقت يتسم بالتغيير والتحدي.
  • Are you up to the real challenge? هل أنت في التحدي الحقيقي؟
  • It is in the hour of the true challenge. هي في ساعةِ التحدي الحقيقيِ.
  • Another challenge is ensuring environmental security. والتحدي الآخر هو ضمان الأمن البيئي.
  • Industrialization holds the key to meeting this challenge. والتصنيع هو مفتاح مواجهة هذا التحدي.
- Click here to view more examples -
2

تحديا

NOUN
  • This can be a challenge. ويمكن أن يكون هذا تحديا.
  • Population issues are a major challenge in our development efforts. تشكل المسائل السكانية تحديا كبيرا في جهودنا الإنمائية.
  • This poses a major challenge. وهذا يشكل تحديا رئيسيا.
  • That situation represented a challenge to humanity. وقالت إن تلك الحالة تمثل تحديا للبشرية.
  • Is this supposed to be some challenge? هل من المفترض ان يكون هذا تحدياً ؟
  • I was hoping for more of a challenge. كنتُ آمل تحدّيًا أكبر.
- Click here to view more examples -
3

تحدي

NOUN
  • The rules say you have to accept every challenge. القواعد تحتم أن تقبلي كل تحدي
  • Challenge the law against public dancing. تحدى القانون ضد الرقص العام
  • Good thing we like a challenge. شيء جيد أننا نحب تحدي
  • Are you up to the leap year challenge? هل أنت مستعد لتحدى الطفرات السنوي؟
  • This is the challenge of globalization. هذا هو تحدي العولمة.
  • This job is a great challenge for us. هذه المهمة تحدي عظيم بالنسبة لنا
- Click here to view more examples -
4

تحد

NOUN
  • It is a response to an urgent humanitarian challenge. فهي رد علي تحد إنساني مُلح.
  • And climbing plastic is one challenge they can't win. والتسلّق على البلاستيك .تحدّ لا يمكنهم الفوز به
  • Creating a new international order is a political challenge. إن إقامة نظام سياسي جديد هو تحد سياسي.
  • The accomplishment of an objective immediately leads to another challenge. وتحقيق أي هدف يفضي فورا إلى بروز تحد آخر.
  • That was an important challenge facing the international community. وأوضح أن هذا تحد خطيرا يواجهه المجتمع الدولي.
  • There was a bitter challenge in his voice. كان هناك تحد المريرة في صوته.
- Click here to view more examples -
5

يتمثل التحدي

NOUN
  • The challenge was to reduce pressures for uncontrolled migration. ويتمثل التحدي في تقليل الضغوط المتعلقة بالهجرة دون ضوابط.
  • The challenge is to manage the risk effectively. ويتمثل التحدي في إدارة حالة الخطر بفعالية.
  • No challenge is more urgent. لا يتمثل التحدي الأكثر إلحاحا.
  • The challenge is how to respond to that need. ويتمثل التحدي في كيفية الاستجابة لتلك الحاجة.
  • The challenge was to respect and prize ... ويتمثل التحدي في احترام وتقدير ...
  • The challenge is to view the problem ... ويتمثل التحدي في النظر الى المشكلة ...
- Click here to view more examples -
6

يكمن التحدي

NOUN
  • The challenge is to use these efficiently. ويكمن التحدي في استخدام هذه المواد بفعالية.
  • The challenge instead is to plan ... ويكمن التحدي بدلاً من ذلك في التخطيط ...
  • The challenge is to design policies that permit ... ويكمن التحدي هنا في رسم سياسات تتيح ...
  • The challenge lies in using all the knowledge, experience and ... ويكمن التحدي في استخدام جميع المعارف والخبرات والتكنولوجيات ...
  • The challenge is to harness the forces of global integration, ... ويكمن التحدي في تطويع قوى التكامل العالمي، وفي ...
  • The continuing challenge lies in the enforcement and ... ويكمن التحدي المستمر في إنفاذ ورصد ...
- Click here to view more examples -
7

الطعن

VERB
  • There is no right to challenge the lawfulness of detention. وليس ثمة أي حق في الطعن في مشروعية الاحتجاز.
  • Challenge the law against public dancing. "الطّعن في "قانون ضد الرقص
  • Without wishing to challenge its sphere of competence, we feel ... ودون الرغبة في الطعن في دائرة اختصاص المجلس، نرى ...
  • It may join the challenge or question to a confirmation ... ويجوز لها أن تضم الطعن أو المسألة إلى إقرار ...
  • ... an air that seemed to challenge the universe. ... الهواء الذي بدا في الطعن في الكون.
  • ... opponent refuses to agree to the challenge. ... رفض الخصم الموافقة على الطعن.
- Click here to view more examples -
8

الارتياب

NOUN
  • Dump data contains the challenge given. وتحتوي بيانات التفريغ على الارتياب المعطى.
  • Challenge size given by the target exceeds ... ‏‏يتجاوز حجم الارتياب المتوفر من قِبل الهدف ...
  • Determines which challenge/response authentication protocol is used for ... تحديد بروتوكول مصادقة الارتياب/الاستجابة المستخدم لتسجيل ...
  • Determines which challenge/response authentication protocol is used ... تحديد أي بروتوكول مصادقة الارتياب/الاستجابة هو المُستخدم ...
  • ... following two variants of challenge/response authentication for network logons ... ... المتغيرين التاليين لمصادقة الارتياب/الاستجابة لتسجيلات دخول الشبكة ...
- Click here to view more examples -
9

ارتياب

NOUN
  • A challenge/response authentication protocol. بروتوكول مصادقة ارتياب/استجابة.
  • ... the remote access client a challenge string. ... إلى عميل الوصول البعيد سلسلة ارتياب.
  • Attribute sent to client in an Access-Challenge packet ‏‏تمّ إرسال السمة إلى العميل بحزمة ارتياب الوصول
  • ... sent to the client in an Access-Challenge packet. ... المرسلة إلى العميل في حزمة ارتياب الوصول.
- Click here to view more examples -
10

تتحدي

VERB
  • Who are you to challenge our ways? من انت لتتحدى طرقنا؟
  • The higher difficulty levels will challenge players of all ages. تتحدى المستويات ذات الصعوبة الأعلى اللاعبين من كافة الأعمار.
  • They challenge ever so severely our resolve to live in ... وهي تتحدى بقسوة عزمنا على العيش في ...
  • ... requires making impossible choices that challenge our most sacred ideals. ... يتطلب القيام باختياراتٍ مستحيلة تتحدى أكثر مبادئنا قداسة
  • ... on family members and challenge their ability to fulfil ... ... على أفراد الأسرة وتتحدى قدرة الأسرة على الوفاء ...
  • ... and that new technologies challenge existing legal concepts, ... ... ، وأن التكنولوجيات الجديدة تتحدى المفاهيم القانونية القائمة، ...
- Click here to view more examples -
11

الاعتراض

VERB
  • That challenge is addressed hereafter in the section on the verification ... ويتم تناول هذا الاعتراض فيما بعد في جزء التحقق ...
  • The lack of challenge from the general membership of the ... وإن عدم الاعتراض من قبل العضوية العامة للأمم ...
  • He had used his office to challenge the food offered by ... لقد استخدم منصبه للاعتراض على الغذاء المقدم من ...
  • ... for it, and challenge it, and say you will ... ... لذلك، والاعتراض عليه، ونقول لكم سوف ...
  • ... as they stated before the Court to challenge its jurisdiction. ... حسبما ذكروا أمام المحكمة للاعتراض على ولايتها القضائية.
  • ... , where we can challenge that, then we can ... ... , حيث أننا ويمكن الاعتراض على ذلك, ثم يمكننا ...
- Click here to view more examples -

More meaning of challenge

challenging

I)

تحديا

ADJ
  • You have a lot of responsibility which makes it challenging. لديك العديد من المسؤوليات، الأمر الذي يجعله تحدياً.
  • So this is a more challenging question, for sure ... لذلك هذا هو أكثر تحديا السؤال، لعلى يقين ...
  • We have been facing a challenging and complex new set ... لقد كنا نواجه تحديا و مجموعة جديدة ومعقدة ...
  • Service scheduling can be challenging for a business that ... قد تكون عملية جدولة الخدمة تحديًا بالنسبة للأعمال التي ...
  • To make the game more challenging, try making the board ... لجعل اللعبة أكثر تحدياً, حاول جعل اللوحة ...
  • ... in applying such a challenging methodology. ... استخدام هذه المنهجية التي تمثل تحديا.
- Click here to view more examples -
II)

تحدي

ADJ
  • I should warn you this is a challenging question. يجب أن أخبرك بان هذا هو سؤال تحدي
  • Getting some of those items may be challenging. الحصول على بعض هذه الاشياء يعتبر تحدي.
  • This implies challenging existing relations of power ... وينطوي ذلك على تحدي العلاقات القائمة للسلطة ...
  • I see my role here as challenging each and every one ... أنا أرى دوري هنا كتحدي لجعل كل واحد ...
  • ... and this makes the hunt much more challenging. ... وهذا يجعل الصيد أكثر من تحدي
  • ... to challenge yourself, to keep on challenging yourself. ... أن تتحدى نفسك وأن تستمر بتحدي نفسك
- Click here to view more examples -
III)

التحدي

ADJ
Synonyms: challenge, defiance
  • The whole process is truly very complex and challenging. والعملية بأسرها بالغة التعقد والتحدي حقا.
  • Probably sort of challenging for someone of your age. على الأرجح نوعا من التحدي لشخص ما في عمرك
  • You thinking of challenging for leadership? هل تفكر بالتحدى للقيادةِ؟
  • ... he said it would be a challenging day out. ... أنه قال سوف يكون يوما للتحدي
  • ... to compete in a more challenging global market. ... إلى التنافس في سوق عالمية تتسم بمزيد من التحدي.
  • ... before this special session is simple yet challenging. ... أمام هذه الدورة الاستثنائية بسيطة ولكنها تتصف بالتحدي.
- Click here to view more examples -
IV)

الصعبه

ADJ
Synonyms: difficult, hard, tough
  • These are challenging times. هذه هي الأوقات الصعبة.
  • So some challenging things can happen. وحتى بعض الأشياء الصعبة يمكن أن يحدث.
  • ... developing countries meet the challenging tasks of industrialization and ... ... البلدان النامية على مواجهة المهام الصعبة المتمثلة في التصنيع والتحضُّر ...
  • I affirm my support for the challenging exercise before us. وأؤكد دعمي لهذه الممارسة الصعبة المعروضة علينا.
  • her with challenging barks. لها مع ينبح الصعبة.
  • But we've been through challenging times before, and the ولكن كنا من خلال الأوقات الصعبة من قبل, و
- Click here to view more examples -
V)

صعبه

ADJ
  • Meteorological hazards always present a challenging set of variables. الأخطار الجوية دائماً تسبب مجموعة صعبة من المتغيرات
  • He has an important and challenging task ahead. وتنتظره مهمة هامة وصعبة.
  • I mean, those are challenging projects to fund. أعني أنها مشاريع صعبة التمويل
  • These are very challenging times. وهذه أوقات صعبة للغاية.
  • Health conditions throughout much of the country are also challenging. كما أن الظروف الصحية صعبة في معظم أرجاء البلد.
  • These are challenging times, but also times of hope ... وهذه أوقات صعبة، ولكنها أيضا أوقات للأمل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتحدي

VERB
  • They are challenging our best common values. فهي تتحدى قيمنا المشتركة الفضلى.
  • Women challenging these norms are punished by ... فالمرأة التي تتحدى هذه المعايير تعاقب بوسائل ...
  • Are you challenging my orders? هل انت تتحدى اوامري بيلوز ؟
  • Challenging us mortals was not enough for you, ألم يكف لك أن تتحدي نحن البشر
  • ... even subject to international law, challenging each and everyone, ... ... يخضع حتى للقانون الدولي، تتحدى الجميع، بمن ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتحدي

VERB
Synonyms: defies, defy, defying
  • And challenging our champion today, the challenger. ويتحدّى بطلنا اليوم المتحدي
  • He's challenging us. هو يَتحدّى الولايات المتّحدةَ.
VIII)

تطعن

VERB
Synonyms: challenge, stab, stabbed, yor
  • does it challenging the do people really know how to tell ... أنها لا تطعن في الناس لا يعلمون حقا كيف لاقول ...
  • ... reference to the document challenging its validity and both ... ... إحالة إلى الوثيقة التي تطعن في صحتها، وأن ...
  • ... entities have filed multiple lawsuits challenging their listing. ... والكيانات برفع قضايا متعددة تطعن في إدراجهم على القائمة.
- Click here to view more examples -
IX)

الطعن

VERB
  • ... all the usual means of challenging the prosecution's case. ... جميع السبل المعتادة للطعن في الادعاء.
  • ... and the mechanism for challenging recruitment decisions should be the ... ... وينبغي أن تكون آلية الطعن في قرارات التوظيف هي ...
  • ... , for example, challenging the enforcement, curing ... ... تلك الحماية، مثلا، على الطعن في الإنفاذ أو معالجة ...
  • ... apparent lack of possibility of challenging such detention. ... والافتقار الظاهر إلى إمكانية الطعن في هذا الاحتجاز.
- Click here to view more examples -
X)

تحد

ADJ
  • Those are critically challenging responsibilities. وتلك مسؤوليات تنطوي على تحد حاسم.
  • But is it challenging? لكن، هل هذا تحدٍ؟
  • It is a challenging task. إنها مهمة تنطوي على تحد.
  • ... international community are many and very challenging. ... المجتمع الدولي عديدة وتنطوي على تحد كبير.
  • ... meet the needs of a challenging new work environment. ... تلبية احتياجات بيئة العمل الجديدة وما تمثله من تحد.
  • This was tantamount to challenging the authority granted to ... وهذا يرقى إلى تحد للسلطة الممنوحة للجنة ...
- Click here to view more examples -
XI)

صعوبه

ADJ
  • ... has become more complex and challenging in the past few months ... ... قد ازداد تعقيدا وصعوبة في الأشهر القليلة الماضية ...
  • ... this task has become more challenging over recent months, ... ... أصبحت هذه المهمة أكثر صعوبة في الشهور الأخيرة، ...
  • ... that is likely to prove the most challenging to satisfy. ... هي التي يرجح أن تكون أكثر صعوبة في تلبيتها.
  • ... towards social objectives even more challenging. ... نحو تحقيق الأهداف الاجتماعية أكثر صعوبة.
  • ... would become the most challenging puzzle of all. ... " " .أصبح اللغز الأكثر صعوبة للجميع
  • ... one of its most complex and challenging. ... من أكثر البعثات تعقيدا وصعوبة.
- Click here to view more examples -

challenged

I)

تحدي

VERB
  • He specifically wanted a mentally challenged person. لقد أراد بشكل محدد تحدى شخص ما عقليا
  • It has also challenged the entire international community. وهو تحدى أيضا المجتمع الدولي بأسره.
  • He was challenged to a duel and he accepted. فتُحدِّي للمبارزة و قبل.
  • Help for the fashion-challenged. مساعدة في تحدي الأزياء ؟
  • qualities which appealed to his imagination and challenged his ingenuity. الصفات التي ناشدت خياله وتحدى براعة له.
  • feel challenged and rewarded but without fear of failure. يشعر تحدى ومكافأة ولكن دون خوف من الفشل.
- Click here to view more examples -
II)

الطعن

VERB
  • You all should be challenged. لكم جميعا وينبغي الطعن.
  • Three developments have challenged the notion of absolute state sovereignty ... وأدت ثلاثة تطورات إلى الطعن في مفهوم سيادة الدولة المطلقة ...
  • going to be challenged in court الذهاب الى الطعن في المحكمة
  • moved challenge listed to be challenged التحدي انتقلت المدرجة للطعن
  • has nothing to be challenged ليس لديها ما يمكن الطعن
  • ... made more transparent, so that rejections could be challenged, ... أكثر شفافية بحيث يمكن الطعن في عملية الرفض،
- Click here to view more examples -
III)

طعن

VERB
  • Like a huge warrior who challenged an entire country. مثل محارب ضخم الذي طعن بلد بأكمله.
  • Customary law had never been challenged on the ground that it ... ولم يسبق أن طُعن في القانون العرفي على أساس أنه ...
  • and was challenged of him on account of it. وطعن به وعلى حساب من ذلك.
  • The publication also challenged other ideological approaches such طعن أيضا في نشر مثل هذا النهج فكرية أخرى
  • So we are luckily challenged بحيث يتم طعن لحسن الحظ نحن
  • The publication also challenged other ideological approaches such نشر طعن أيضا مناهج فكرية أخرى مثل
- Click here to view more examples -
IV)

تحدت

VERB
Synonyms: defied
  • ... eroded trade preferences and challenged and undermined the basic principles ... ... أزالت اﻷفضليات التجارية وتحدت وقوضت المبادئ اﻷساسية ...
  • ... global values, and challenged the Board to consider possible ways ... ... القيم العالمية، وتحدّت المجلس أن ينظر في السبل الممكنة ...
V)

طعنت

VERB
Synonyms: stabbed, stab
  • She challenged one of the resolutions before ... وقد طعنت في أحد القرارين أمام ...
VI)

تحديا

VERB
  • He is challenged by two uncertainties: one about the ... ويواجه تحديا من شيئين غير مؤكدين : الاول بشأن ...
  • ... fierce resistance: "We've been significantly challenged." ... مقاومة عنيفة وقال "لقد واجهنا تحديا كبيرا".
VII)

يطعن

VERB
Synonyms: stabbing, stab, stabs
  • Today this doctrine is challenged on the ground that it ... واليوم يُطعن في هذا المبدأ القانوني على أساس أنه ...
VIII)

تطعن

VERB
Synonyms: challenge, stab, stabbed, yor
  • ... concept of gender and challenged the view attributed to ... ... لمفهوم الجنسانية، وهي تطعن في الرأي المنسوب إلى ...
  • ... , of course, be challenged by a Government concerned ... ... بالطبع للحكومة المعنية أن تطعن في ذلك القرار، ...
IX)

تتحدي

VERB
  • ... and hierarchies, which challenged the past of many cultures. ... وتسلسل المراتب التي تتحدى ماضي الكثير من الثقافات.
  • ... but a mutual learning process that challenged established models, and ... ... ، وإنما عملية تعلم متبادل تتحدى النماذج القائمة، وتكمن ...
  • ... endangered regional and global security and challenged the Treaty itself. ... الأمن الإقليمي والدولي للخطر وتتحدى المعاهدة نفسها.
- Click here to view more examples -
X)

اعترض

VERB
  • 47. Participants challenged the focus of many ... 47 - واعترض المشاركون على تركيز العديد من ...
  • 16. The source challenged the conclusions of the ... 16 واعترض المصدر على الاستنتاجات التي ...

defy

I)

تتحدي

VERB
  • These acts defy the most basic values of civil coexistence. تتحدى هذه الأعمال أبسط القيم الأساسية للتعايش المتحضر.
  • ... it would help if you could defy gravity. ... سيساعد لو تستطيع أن تتحدى الجاذبية
  • ... to irrational acts which defy human comprehension. ... على أفعال غير عقلانية تتحدى فهم الإنسان.
  • may defy their let's take a break ... قد تتحدى دعونا لهم أخذ قسط ...
  • ... situation is so intractable as to defy solution. ... حالة ﻻ يمكن معالجتها لدرجة أنها تتحدى الحلول.
- Click here to view more examples -
II)

تحدي

VERB
  • This company continues to defy all logic. أعلم ، هذه الشركة تستمر بتحدي كل منطق
  • You would dare to defy me? أنت لن يجرؤ على تحدي لي؟
  • A vain old man who thought he could defy nature. رجلٌ عجوز مغرور ظنَّ أنه يمكنه تحدي الطبيعة
  • Doesn't his return defy that arrangement? أليس لعودته هذه تحدي لهذا الإتفاق؟
  • You can't defy gravity without consequences. لا يمكن تحدي الجاذبية دون عواقب، تلك هي المشكلة
- Click here to view more examples -
III)

يتحدي

VERB
  • ... one of them tried to defy this rule. ... جـرّب أحدهم أن يتحدى هذا القانون.
  • This proposal seemed to defy any economic logic, ... وبدا هذا المقترح وكأنه يتحدى أي منطق اقتصادي، ...
  • ... I think he might defy the sun to make him ... وأعتقد أنه قد يتحدى الشمس لتجعل منه
  • ... , and that it will defy your utmost malice!" ... ، وأنه سوف يتحدى الخبث الخاص قصوى!
- Click here to view more examples -
IV)

يتحدين

NOUN
V)

تستعصي

VERB
Synonyms: elude, intractable
VI)

يتحدون

VERB
Synonyms: challenging
VII)

اتحدي

VERB
Synonyms: challenge
  • I defy you to explain it away. أتحدى أن يشرح لك بعيدا.
  • I defy any one of you to offer another explanation. أتحدى أي واحد منكم لتقديم تفسير آخر.
  • You're asking me to defy destiny, causality, ... أنتِ تطلبين مني أن أتحدى القدر، السببية و ...
  • I defy him to do that, for ... أتحدى له ذلك ، لأني ...
  • From this rostrum, I defy that State to accept ... وأتحدى بلده من هذا المنبر أن يقبل ...
- Click here to view more examples -

defied

I)

تحدت

VERB
Synonyms: challenged
  • She defied gender norms and wore ... تحدت أعراف النوع و ارتدت ...
  • She's defied space and time. لقد تحدت الفضاء و الزمن
  • The insurgencies defied successive governments to find a lasting solution. وتحدت حركات التمرد الحكومات المتعاقبة أن تجد حلا دائما.
  • and it was it defied logic to be looked وكان من المنطق ان تحدت إلى النظر
  • even if it defied the conventional wisdom. حتى لو تحدت الحكمة التقليدية.
- Click here to view more examples -
II)

تحدي

VERB
  • The gladiator who defied an emperor. المحارب الذي تحدّى إمبراطور.
  • A stout heart often defied, and defying, ... وقلب شجاع تحدى كثير من الأحيان ، وتتحدى ...
  • you know i happen to have openly defied the law كنت أعرف أنني قد يحدث لتحدى علنا القانون
  • he got the fuel you defied all of حصل على الوقود الذي تحدى كل
  • the man who had defied and the one who had تحدى الرجل الذي كان والذي كان احد
- Click here to view more examples -
III)

متحدي

VERB
Synonyms: challenger
IV)

تحدوا

VERB
Synonyms: braving
V)

تتحدي

VERB
  • ... the crisis seems to have defied all solutions. ... لأن الأزمة فيما يبدو تتحدى كافة الحلول.
  • ... more difficult to address, and they defied accommodating solutions. ... إلى زيادة صعوبة معالجتها، وهي تتحدى الحلول الملائمة.
  • ... cheated on their obligations and had defied the international community. ... لا تفي بالتزاماتها وتتحدى المجتمع الدولي.
- Click here to view more examples -
VI)

يتحدي

VERB

braved

I)

تحدي

VERB
  • I braved him to do his worst. تحدى قلت له أن يفعل ما بوسعه.
  • I braved him to do his worst. تحدى قلت له أن تفعل أسوأ له.
  • But he braved the storm, smiling upon them ... بل انه تحدى العاصفة ، يبتسم عليها ...
  • braved many dangers, and ... تحدى العديد من الأخطار ، ووجد ...
  • He, however, braved all the difficulty and dangers ... انه، مع ذلك، تحدى جميع الصعوبات والمخاطر ...
- Click here to view more examples -

limit

I)

حد

NOUN
  • The quantity limit for inclusion of a supplementary item. حد الكمية لتضمين صنف مكمل.
  • This means that there is no limit. وهذا يعني أن هناك أي حد.
  • You have exceeded your storage limit on the server. ‏‏تم تجاوز حد التخزين على الملقم.
  • Import web has reached the size limit specified. وصل استيراد صفحة ويب إلي حد الحجم المحدد.‏
  • There is no requirement for the credit limit check. لا توجد متطلبات لفحص حد الائتمان.
  • The credit limit of the customer. حد الائتمان للعميل.
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
  • You answer all mandatory questions in the time limit. الإجابة عن كافة الأسئلة الإلزامية خلال الحد الزمني.
  • Credit limit for the business unit. الحد الائتماني لوحدة الأعمال.
  • The posting date determines which limit interval is used. يحدد تاريخ الترحيل فترة الحد التي يتم استخدامها.
  • The cost of this campaign has exceeded the set limit. ‏‏تجاوزت تكلفة هذه الحملة الحد المعين.
  • This limit can be changed. ويمكن تغيير هذا الحد.
  • I can only say it was the limit. لا أستطيع إلا أن أقول أنه كان الحد.
- Click here to view more examples -
III)

تحد

VERB
  • Insufficient financial resources limit access to the centres. وتحدُّ الموارد المالية غير الكافية من الوصول إلى المراكز.
  • The remote interface speed can also limit transmission speeds. يمكن أن تحدّ سرعة الواجهة البعيدة أيضاً من سرعة الإرسال.
  • But many obstacles limit their effectiveness. ولكن كثيرا من العقبات تحد من فعاليتها.
  • And are moving to limit their use. و تحاول أن تحد من إستخدامها
  • Luckily there was a limit to his power. لحسن الحظ كان هناك تحد لسلطته.
  • Third limit your use of plastic. الثالث تحد من استخدامها الخاص من البلاستيك
- Click here to view more examples -
IV)

الحد الاقصي

NOUN
Synonyms: maximum, max, ceiling, cap
  • The input limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد المُدخل.
  • The weight limit's obviously just an estimation. بالتأكيد أن الحد الأقصى للوزن مجرد تخمين
  • So what is the limit at infinity? فما هو الحد الأقصى في اللانهاية؟
  • Does one develop a tolerance or hit a limit? هل يطوّر الشخص حد تسامح أم يصل إلى الحد الأقصى؟
  • The limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد.
  • You have reached the limit of printers with the ... ‏‏وصلت إلى الحد الأقصى للطابعات التي تحمل ...
- Click here to view more examples -
V)

يحد

VERB
  • Man like me can't limit himself to just one. رجل مثلي لا يستطيع أن يحد نفسه على إمرأة وحدة
  • This may limit donor confidence. وهذا قد يحد من ثقة المانحين.
  • But it doesn't have to limit you. لكن ليس من الضروري أن يحدّ منكِ.
  • Lack of supply capacity continued to limit the fuller utilization of ... وظل الافتقار للطاقة التوريدية يحد من الاستخدام الأكمل للأفضليات ...
  • He would be prepared to limit the duration of such consultations ... وسيكون هو مستعدا لأن يحد من مدة تلك المشاورات ...
  • Such a fund would not necessarily limit the liability of the ... وهذا الصندوق لن يحد بالضرورة من المسؤولية القانونية للمشغِّل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقييد

VERB
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... في حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... وفي حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • You want to limit the ability of third parties to ... عندما تحتاج إلى تقييد قدرة الجهات الخارجية لاستبدال ...
  • It is very important to limit the amount of time spent ... من الضروري جدًا تقييد مقدار الوقت المستغرق في ...
  • To limit reprocessing to just those times when it is ... لتقييد إعادة المعالجة فقط عندما يكون ...
  • You can choose to limit programs from accessing information ... يمكنك اختيار تقييد البرامج من الوصول للمعلومات ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدود

NOUN
  • You must enter a valid user limit. يجب إدخال حدود صالحة للمستخدم.
  • No limit to what computers can do. لاتوجد حدود لما يمكن للكمبيوتر أن يفعله
  • It is a brilliant apartment but there is a limit. إنها شقة رائعة و لكن هناك حدود
  • To be no any limit for their growing. ولا حدود لنموه .
  • Is there a time limit to it? ماذا تعني منذ متى هل هناك حدود لهذا الشيء؟
  • Speed limit's thirty miles an hour back here. حدود السرعة ثلاثون ميلاً في الساعة هنا
- Click here to view more examples -
VIII)

حدا

NOUN
Synonyms: prompted
  • There was a limit to what it could do, however ... إلا أن هناك حدا لما تستطيع أن تفعله ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعناصر لتحديد كمية البيانات ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعنصر لتحديد كمية البيانات ...
  • When you select a limit, remember that the same limit ... عندما تحدد حداً، تذكّر أن الحد نفسه ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
- Click here to view more examples -
IX)

قصر

VERB
  • Limit tracing to the specified number of nested method calls. قصر التتبع على العدد المحدد للاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Limit tracing to a specific number of nested method calls. قصر التتبع على رقم محدد من الاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Select this option to limit the query to a particular site ... حدد هذا الخيار لقصر الاستعلام على موقع معين ...
  • If you want to limit the records that can be included ... إذا كنت تريد قصر السجلات التي يمكن تضمينها ...
  • You can limit the printout to one or more of ... يمكنك قصر عملية الطباعة على واحد أو أكثر من ...
  • ... to documents, you can limit viewing, editing, printing ... ... إلى الوثائق، يمكنك قصر العرض، التحرير، الطباعة ...
- Click here to view more examples -

reduce

I)

تقليل

VERB
  • Doing so will also reduce costs. وهو ما يؤدي إلى تقليل التكاليف أيضاً.
  • Reduce exposure where risks to children are identified. تقليل التعرض حيث يتم تحديد مخاطر على الأطفال
  • Reduce monitor flicker by adjusting the screen refresh rate. تقليل النقر على الشاشة بواسطة ضبط معدل تنشيط الشاشة.
  • To reduce the number of tasks, filter the report. لتقليل عدد المهام، قم بتصفية التقرير.
  • Reduce the work needed to respond to requirements changes. تقليل العمل المطلوب للاستجابة للتغيّر في المتطلبات.
  • The file must be compacted to reduce the file size. يجب أن يكون الملف مضغوطًا لتقليل حجم الملف.
- Click here to view more examples -
II)

الحد

VERB
  • Reduce redundancy of data input. والحد من المدخلات الزائدة عن الحاجة.
  • To reduce stress, uses familiar situations. للحد من التوتر، يستخدم حالات مألوفة.
  • What does this accusation reduce itself to? ماذا هذه التهمة نفسها للحد؟
  • But we also did our best to reduce the cost. نحن أيضا سنبذل جهدنا للحد من التكاليف
  • And reduce the property qualification for ... والحد من شروط التأهيل للتجنيد ...
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce ... وللحد من قلة المناعة، من اﻷساسي الحد ...
- Click here to view more examples -
III)

خفض

VERB
  • Therapy to reduce anxiety is part of the usual treatment. العلاج لخفض القلق جزء من إجراءات العلاج المعتادة
  • Because that will reduce its current account balance. وان هذا سيؤدى لخفض ميزان الحساب الجارى.
  • He confirmed the treatment helped him reduce the viral load. واكد على ان العلاج ساعده فى خفض الحمل الفيروسى .
  • Why are they having you reduce altitude? لماذا هم بعد أن كنت خفض ارتفاع ؟
  • We need to reduce costs and medical errors ... نحن بحاجة لخفض التكاليف والأخطاء الطبية ...
  • The only way to reduce these risks is a ... والطريقة الوحيدة لخفض هذه المخاطر هي اتخاذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخفيض

VERB
  • We need to reduce the swelling. نحتاج لتخفيض الورم.
  • Reduce the number of defined port rules. قم بتخفيض عدد قواعد المنافذ المعرّفة.
  • Programmes to reduce maternal mortality did exist, however. غير أنه توجد فعلا برامج لتخفيض وفيات الأمهات.
  • International cooperation to reduce those risks is absolutely vital. والتعاون الدولي لتخفيض تلك الأخطار حيوي قطعا.
  • Research is expected to reduce the cost of these systems. ويتوقع أن تؤدي الأبحاث إلى تخفيض تكاليف هذه النظم.
  • Unilateral decisions had also been taken to reduce stockpiles. كذلك اتخذ قرارات أحادية الطرف بتخفيض المخزون من اﻷسلحة.
- Click here to view more examples -
V)

تقلل

VERB
  • Your current plan may reduce system performance. ‏‏قد تقلل الخطة الحالية من أداء النظام.
  • Economies of scale reduce the transport costs per tonne. وتقلل وفورات الحجم تكاليف النقل للطن.
  • It can reduce absenteeism. يمكن أن تقلل التغيب عن العمل.
  • Rotating this image may reduce its quality. ‏‏قد تقلل استدارة هذه الصورة من جودتها.
  • Complex mesh objects can greatly reduce performance. كائنات الشبكة المعقدة يمكن أن تقلل جداً من الأداء.
  • Incorrect settings can reduce print speed or quality. قد تقلل الإعدادات غير الصحيحة من سرعة الطباعة أو جودتها.
- Click here to view more examples -
VI)

التقليل

VERB
  • Because they want to reduce collective will. لأن يُريدون التقليل من الجماعيه.
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce conflict and ... وللتقليل من حاﻻت الضعف يلزم التقليل من الصراع ودعم ...
  • The agreement made it possible to reduce the transfer of resources ... وسمح اﻻتفاق بالتقليل من نقل الموارد إلى ...
  • This will help to reduce waste and air pollution ... وسيساعد ذلك على التقليل من النفايات وتلوث الهواء ...
  • This could reduce the plethora of options before ... وهذا يمكن أن يؤدي إلى التقليل من الخيارات الكثيرة المعروضة ...
  • They also underscored the need to reduce vulnerability and enhance the ... كما أنها تؤكد الحاجة إلى التقليل من شدة التأثر وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
VII)

يقلل

VERB
  • This could deal with specific issues and reduce costs. وهذا البروتوكول يتناول مسائل محددة ويقلل التكاليف.
  • This option would reduce the swing space requirements. يقلل هذا الخيار من احتياجات الحيز المكتبي المؤقت.
  • Excluding numbers can significantly reduce the size of an index ... يمكن أن يقلل استبعاد الأرقام من حجم الفهرس بشكل ...
  • It could reduce search and transaction costs for both ... وقد يقلل هذا من تكاليف البحث والعمليات لكل ...
  • That measure was to reduce the time spent on reviewing ... ومن شأن هذا التدبير أن يقلل الوقت المستغرق في استعراض ...
  • Such action can reduce the vulnerability of societies ... ومن شأن هذا الإجراء أن يقلل من حالة ضعف المجتمعات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقليص

VERB
  • This might reduce or eliminate the disconnection problem. قد يؤدي هذا إلى تقليص مشكلة الاتصال أو إزالتها .
  • Reduce the selected shape horizontally. تقليص الشكل المحدد بشكل أفقي.
  • Reduce the text box margins. قم بتقليص هوامش مربع النص.
  • The tools help reduce court backlogs and improve ... وتعين هذه الأدوات على تقليص تراكم أعباء المحاكم وتحسين ...
  • This regional partnership aims to reduce dependence on petroleum and ... تهدف هذه الشراكة الإقليمية إلى تقليص الاعتماد على النفط وتبرهن ...
  • The trend to reduce this discussion to a mere ... والاتجاه نحو تقليص هذه المناقشة إلى مجرد ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفض

VERB
Synonyms: degrade
  • But one day you reduce the cost. ،ولكنك يوماً ما سوف تخفض التكلفة
  • Such rules facilitate flexibility and reduce compliance costs. وتيسِّر تلك القواعد المرونة وتخفّض تكاليف الامتثال.
  • These mechanisms could reduce the cost of monitoring ... ويمكن أن تخفض هذه الآليات تكلفة الرصد ...
  • Increases in assets reduce cash balances, while ... فالزيادات في الأصول تخفض الأرصدة النقدية، في حين ...
  • That step will reduce the burden on member countries ... وسوف تخفض هذه الخطوة العبء الذي تتحمله البلدان الأعضاء ...
  • These efforts are expected to reduce public expenditure and to ... ويُتوقع أن تخفض هذه الجهود النفقات العامة وأن ...
- Click here to view more examples -
X)

انقاص

VERB
  • Please reduce the number of characters. يرجى إنقاص عدد الأحرف.
  • Reduce the displayed image by half its size. إنقاص حجم الصورة المعروضة إلى نصف حجمها.
  • Reduce its font size. إنقاص حجم الخط لها.
  • Reduce the number of transmit descriptors and restart. قم بإنقاص عدد واصفي الإرسال ثم أعد التشغيل.
  • Reduce the performance overhead of system monitoring. إنقاص حمل الأداء الزائد في مراقبة النظام.
  • Reduce the hours that resources work per day. إنقاص عدد ساعات العمل للمورد لكل يوم.
- Click here to view more examples -
XI)

تخفيف

VERB
  • Settlements out of court are used to reduce sentencing. ويُلجأ إلى التسوية خارج المحاكم لتخفيف الحكم.
  • To reduce any anxiety. لتخفيف أي قلق.
  • In order to reduce the financial burden on farmers, the ... ومن اجل تخفيف العبء المالى عن المزارعين ، ...
  • To reduce the likelihood of the latter ... ومن أجل تخفيف احتمال تفاوت هذه العملات ...
  • To reduce the burden on host countries ... ولتخفيف العبء على البلدان المستضيفة ...
  • ... a positive atmosphere, reduce tensions and build confidence. ... جو إيجابي، وتخفيف التوتر، وبناء الثقة.
- Click here to view more examples -
XII)

التخفيف

VERB
  • Positive efforts will reduce the burden of mental distress ... وستؤدي الجهود الإيجابية إلى التخفيف من عبء الإجهاد العقلي عن ...
  • ... to save lives and reduce human suffering. ... من أجل إنقاذ حياة الناس والتخفيف من المعاناة البشرية.
  • ... assessed and compared to reduce all forms of social exclusion ... ... تقييمها ومقارنتها للتخفيف من أشكال الاستبعاد الاجتماعي ...
  • ... is possible to attempt to reduce the impact, it is ... ... في الإمكان السعي إلى التخفيف من التأثير فإن من ...
  • ... near the explosion site to reduce the chlorine density in ... ... بالقرب من موقع الانفجارات للتخفيف من كثافة الكلورين فى ...
  • To reduce the pressure on forests and tree resources, ... وبغية التخفيف من الضغط على الغابات وموارد الأشجار، ...
- Click here to view more examples -

restrict

I)

تقييد

VERB
  • Select the check box to restrict use of . تتيح تحديد خانة الاختيار لتقييد استخدام .
  • Set permission for the document to restrict access. تعيين إذن للمستند لتقييد الوصول.
  • Restrict how people can access the document. تقييد كيفية قيام الأشخاص بالوصول إلى المستند.
  • You can also restrict the user from filtering data. يمكنك أيضاً تقييد المستخدم بحيث لا يمكنه تصفية البيانات .
  • This may restrict the use of some features. قد يؤدي ذلك إلى تقييد استخدام بعض الميزات.
  • Restrict the image width to the specified number of pixels. تقييد عرض الصورة وفق عدد معيّن من البكسل.
- Click here to view more examples -
II)

تقيد

VERB
  • The same factors restrict the flow into other countries. وهذه العوامل ذاتها تقيِّد التدفق إلى بلدان أخرى.
  • If you do not restrict permission for a message, ... إذا لم تقيد الإذن لرسالة، فلا ...
  • Some devices may restrict the number of characters displayed in a ... ربما تقيد بعض الأجهزة عدد الأحرف المعروضة في ...
  • The default security settings do not restrict administrative access to any ... ولا تقيّد إعدادات الأمان الافتراضية وصول مسؤول لأي ...
  • Permissions that restrict a shared resource's availability over ... الأذونات التي تقيد توفر المورد المشترك عبر ...
  • Various cultural practices restrict women's movement because of their ... وتقيد ممارسات ثقافية شتى حركة المرأة لكونها ...
- Click here to view more examples -
III)

يقيد

VERB
  • ... at risk which might restrict applicability. ... المعرضة للخطر قد يُقيّد إمكانية تطبيقه.
  • ... trading property, nor does it restrict credit availability to women ... ... الاتجار بها، كما أنه لا يقيد الائتمانات المتاحة أمام المرأة ...
  • would restrict it like this من شأنه أن يقيد على هذا النحو
  • This will not restrict their ability to sign in and ... ولكن لا يقيد ذلك من إمكانية تسجيلهم الدخول والخروج ...
  • ... any interference which would restrict this right or impede ... ... أي تدخل من شأنه أن يقيد هذا الحق أو أن يعوق ...
  • ... , but will not restrict access to the network itself. ... ، ولكنه لن يقيد الوصول إلى الشبكة نفسها.
- Click here to view more examples -
IV)

تحد

VERB
  • Since these limitation provisions restrict the fundamental right to ... وبما أن هذه الأحكام المُقيِّدة تحد من الحق الأساسي في ...
  • ... a moral movement which could restrict the move of radical groups ... ... بمثابة حركة أخلاقية يمكن أن تحد من حركة الجماعات الراديكالية ...
  • ... the policy conditionalities that restrict developing countries' policy options ... ... سياسة فرض الشروط التي تحد من الخيارات السياسية للبلدان النامية ...
  • ... adoption of policies and measures that restrict civil liberties and undermine ... ... اعتماد سياسات وتدابير تحدّ من الحريات المدنية وتقوِّض ...
  • ... of preventive health care and restrict their economic potential for ... ... الرعاية الصحية الوقائية، كما أنها تحد من قدراتهم اﻻقتصادية لتحسين ...
  • ... holding legal title to land or restrict their rights to inheritance ... ... حيازة ملكية اﻷرض أو تحد من حقوقها في اﻹرث ...
- Click here to view more examples -
V)

قصر

VERB
  • Do not restrict access to owner or administrator. عدم قصر حق الوصول على المالك أو المسؤول.
  • Restrict access to owner or administrator. قصر حق الوصول على المالك أو المسؤول.
  • You can restrict blending effects to a specified channel when you ... يمكنك قصر تأثيرات المزج على قناة معينة عندما تقوم ...
  • It is desirable to restrict the authority of the referee or ... ومن المستحسن قصر صﻻحيات الحكم أو هيئة ...
  • Domains enable you to restrict permissions to user groups ... توفر لك المجالات إمكانية قصر الأذونات على مجموعات مستخدمين ...
  • You can restrict the approval function to a specific ... يمكنك قصر وظيفة الاعتماد على المحددة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقصر

VERB
  • ... feature area to which you want to restrict the search. ... ناحية الميزة التي تريد أن تقصر بحثك عليها.
  • ... , it should not restrict its work to activities occurring ... ... فإنه ينبغي لها أن لا تقصر عملها على الأنشطة التي تجري ...
VII)

يحد

VERB
  • that sometimes restrict the language and expression of emotions الذي من الممكن أنه يحد اللغه و التعبير عن العواطف
  • ... structural and behavioural barriers that restrict their vertical mobility. ... من الحواجز الهيكلية والسلوكية ما يحد من حركتها الرأسية.
  • ... the debtor should not restrict the application of mandatory rules of ... ... والمدين ﻻ ينبغي أن يحد من تطبيق القواعد اﻻلزامية للمحكمة ...
  • ... feared that that would restrict the competencies of the Plenipotentiary. ... خشيت أن ذلك من شأنه أن يحد من اختصاصات المفوضة.
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

VERB
  • Set the options to restrict colors or add transparency. اضبط الخيارات لحصر الألوان أو لإضافة الشفافية.
  • You have many options to restrict which cells are used ... لديك العديد من الخيارات لحصر الخلايا التي يتم استخدامها ...
  • ... performing a search in order to restrict search results to within ... ... إجراء عملية بحث لحصر نتائج هذا البحث داخل ...
  • Others preferred to restrict the scope of its work to ... وأعربت وفود أخرى عن تفضيلها حصر نطاق عمل اللجنة في ...
  • ... click the role for which you want to restrict access. ... فوق الدور الذي تريد حصر الوصول إليه.
- Click here to view more examples -
IX)

فرض قيود

VERB

defiantly

I)

تحد

ADV
  • ... , barking softly or defiantly, as the mood might ... ... ، أو ينبح بهدوء بتحد ، والمزاج قد ...

appeal

I)

الاستئناف

NOUN
  • The court of appeal confirmed this judgement. وقد ثبّتت محكمة الاستئناف هذا الحكم.
  • Turning to the third ground of appeal the diminished responsibility. بالنسبة للسبب الثالث للإستئناف لانعدام المسؤولية.
  • His decision is not subject to appeal. وهذا القرار غير قابل للاستئناف.
  • The appeal was allowed in part. وقد أُذن بالاستئناف جزئيا.
  • This is ground for an appeal. هذه ارضية للاستئناف.
  • We could have taken the judge up on appeal. يمكننا الحصول علي الحكم في الأستئناف
- Click here to view more examples -
II)

النداء

NOUN
Synonyms: pager, plea
  • I make this appeal. إنني أوجه هذا النداء.
  • I wish to reiterate that appeal. وأود أن أكرر هذا النداء.
  • I take this opportunity today to renew that appeal. وأغتنم هذه الفرصة لكي أجدد ذلك النداء اليوم.
  • But what appeal could it be? ولكن ماذا يمكن أن يكون النداء؟
  • You can see the appeal. يمكنك ان ترى هذا النداء
  • I am repeating this appeal for a second time. إني أكرر هذا النداء للمرة الثانية.
- Click here to view more examples -
III)

نداء

NOUN
Synonyms: call, plea, appealed
  • This needs to be elaborated in the first consolidated appeal. ويتعين تفصيل ذلك في أول نداء موحد.
  • They did neglect a personal appeal. فعلوا ذلك إهمال نداء الشخصية.
  • I should now like to make a strong personal appeal. وأود اﻵن أن أتقدم بنداء شخصي قوي.
  • In hers he saw a wild appeal for mercy. في منزلها رأى نداء البرية من أجل الرحمة.
  • Ordinary women never appeal to one's imagination. المرأة العادية أبدا نداء الى مخيلة واحدة.
  • We particularly appeal for assistance for the ... ونتوجه بنداء خاص للمساعدة من أجل ...
- Click here to view more examples -
IV)

الطعن

NOUN
  • The second stage is the hearing of the appeal. وتتمثل المرحلة الثانية في الاستماع إلى الطعن.
  • Legal aid is available throughout the appeal procedure. والمساعدة القانونية متاحة خلال إجراءات الطعن.
  • How long will an appeal take? كم من الوقت يحتاج الطعن
  • It shall not be subject to appeal. وهو غير قابل للطعن.
  • Those decisions are subject to appeal to the highest court. ويمكن الطعن بالنقض في هذه القرارات.
  • Such decision shall not be subject to appeal. ويكون قرارها في ذلك غير قابل للطعن.
- Click here to view more examples -
V)

مناشده

NOUN
  • This is an appeal to all the villagers. "هذه مناشدة للقرويين جميعاً"
  • I therefore make an urgent appeal to all responsible actors ... لذلك أتوجه بمناشدة عاجلة إلى جميع اﻷطراف المسؤولة ...
  • To appeal to her, was made ... مناشدة لها ، وقدم ...
  • ... and we feel obliged to appeal to the international community. ... ونشعر بأننا مضطرون إلى مناشدة المجتمع الدولي.
  • ... and we feel obliged to appeal to the international community. ... ونجد أنفسنا مضطرين إلى مناشدة المجتمع الدولي.
  • is definitely made to appeal to certain demographic. بالتأكيد أن يتم لمناشدة سكانية معينة.
- Click here to view more examples -
VI)

استئناف

NOUN
  • The petitioner's appeal against this decision was unsuccessful. ولم ينجح استئناف صاحب الالتماس ضد هذا القرار.
  • This is a standard document for appeal. هذه وثيقة استئناف نموذجية .
  • Maybe there's an appeal process. ربما يكون هناك طلب إستئناف.
  • And from my decision, there can be no appeal. وبقرار من وجهة نظري لا يمكن أن يكون هناك استئناف
  • There is no appeal from their decisions. وليس هناك استئناف لأحكامها.
  • You can schedule a further appeal. يمكنكما تحديد استئناف آخر.
- Click here to view more examples -
VII)

المناشده

NOUN
Synonyms: imploring
  • I make the same appeal to leaders of all ... وأني لأتوجه بالمناشدة نفسها إلى قادة جميع ...
  • We make this appeal because we need to act now. اننا نبعث بهذه المناشدة لاننا نريد التصرف الآن .
  • ... we feel it is urgent to appeal for a constructive spirit ... ... نرى من الضرورة العاجلة المناشدة من أجل التحلي بروح بناءة ...
  • He made the appeal during a one-day national conference ... قدم الوزير هذه المناشدة خلال مؤتمر وطنى استمر يوما واحدا ...
  • We support the appeal contained therein to examine ... ونحن نؤيد المناشدة الواردة فيه بأن نـدرس ...
  • This is not an appeal to charity, but rather ... وليست هذه المناشدة لتقديم اﻹحسان وإنما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستئناف امام

VERB
  • ... the decision, he could appeal to the courts. ... على القرار، يمكنه الاستئناف أمام المحاكم.
  • ... the constitutional right to appeal to the courts in cases ... ... بحق دستوري في الاستئناف أمام المحاكم في الحالات التي ...
  • we need to appeal to a wider audience نحن بحاجة للاستئناف أمام جمهور أوسع
  • ... law and the right to appeal before a higher court; ... قانونية والحق في اﻻستئناف أمام محكمة أعلى؛
  • ... right to those accused to appeal before a superior court established ... ... حق أولئك المتهمين بالاستئناف أمام محكمة عليا أنشئت خصيصا ...
- Click here to view more examples -
IX)

طعن

NOUN
  • The appeal was one which could not be ignored. كان طعن واحد التي لا يمكن تجاهلها.
  • Appeal involving complex question regarding ... قضية طعن تتعلق بمسألة معقدة تتصل بتبادل ...
  • The author contends that any appeal against this decision would be ... وتؤكد صاحبة البﻻغ أن أي طعن في هذا الحكم سيكون ...
  • ... in any complaint procedure or appeal. ... في أي إجراء للشكاوى أو طعن.
  • Before initiating an appeal, a staff member must seek a ... فقبل مباشرة طعن ما، يجب على الموظف أن يلتمس ...
  • ... contains all necessary information concerning the status of each appeal. ... يتضمن جميع المعلومات اللازمة عن حالة كل طعن.
- Click here to view more examples -
X)

جاذبيه

NOUN
  • has a universal appeal over time. مما يضفي جاذبية كليّة على مرّ الزمان.
  • But the not-talking part had its obvious appeal. لكن جزء عدم التحدث كان له جاذبية واضحة
  • ... necessarily indicative of their appeal and seriousness. ... بالضرورة مؤشرا على مدى جاذبية هذه المواقف وجديتها.
  • ... try the effect of a personal appeal; ... في محاولة للتأثير جاذبية الشخصية ، ولكن
  • ... why you have the charm and appeal the fresh natural eleven ... ... السبب لديك سحر وجاذبية الأحد عشر الطازجة الطبيعية ...
  • ... , this would've had a much more special appeal ... شك, هذا سيكون له جاذبية أكثر
- Click here to view more examples -
XI)

الطعون

NOUN
Synonyms: appeals
  • ... it was difficult to predict the outcome of an appeal. ... كان من الصعب التنبؤ بنتيجة الطعون.
  • ... equitable consideration of an appeal. ... المساواة في النظر في الطعون.
  • ... distribution of posts among the various appeal bodies. ... توزيع الوظائف بين هيئات الطعون المختلفة.
  • Appeal cases processed (including classification) عدد قضايا الطعون المجهزة (بما في ذلك التصنيفات)
  • ... , therefore, regular appeal cases are delayed. ... ، يترتب على ذلك تأخير في قضايا الطعون العادية.
  • ... professional code of practice, appeal and complaints procedures; ... مدونة فنية لإجراءات الممارسة والطعون والشكاوى؛
- Click here to view more examples -

recourse

I)

اللجوء

NOUN
  • And had recourse to such remedies ever been successful? وهل كان اللجوء لمثل هذه المعالجات ناجحا أبدا؟
  • Recourse to the judiciary system would also be possible ... وسيكون اللجوء إلى القضاء ممكناً أيضاً ...
  • The recourse to these methods is thus a ... فاللجوء إلى هذه الأساليب يشكل ...
  • To more effectively limit recourse to arbitration, consideration should be ... وبغية الحد فعليا من اللجوء إلى التحكيم، ينبغي ...
  • The recourse to special coordinators is not ... واللجوء إلى تعيين منسقين خاصين ليس ...
  • Recourse to such means strips ... ويؤدي اللجوء إلى مثل هذه الوسائل إلى تجريد ...
- Click here to view more examples -
II)

الانتصاف

NOUN
  • ... preventive nature and procedures for recourse or inquiry. ... ذات طبيعة وقائية واجراءات لﻻنتصاف أو التحقيق.
  • ... to provide a basis for legal recourse. ... لإرساء أساس للانتصاف القانوني.
  • ... the provision of effective remedies, recourse, redress and other ... ... توفير أساليب التعويض الفعالة والانتصاف والإنصاف وغير ...
  • Such recourse has already been taken, as ... وقد أفيد من هذا الانتصاف بالفعل، كما ...
  • ... relating to minorities, and to existing recourse mechanisms. ... فيما يتعلق باﻷقليات، وبآليات اﻻنتصاف القائمة.
  • ... human rights and of the recourse mechanisms available to them. ... من حقوق اﻹنسان وبآليات اﻻنتصاف المتاحة لهن.
- Click here to view more examples -
III)

الالتجاء

NOUN
Synonyms: resorting
  • Recourse to gratis personnel in ... أما اﻻلتجاء إلى الموظفين المقدمين دون مقابل في ...
  • ... with the right to appropriate recourse before the courts. ... ، بالحقوق في اﻻلتجاء المﻻئم الى المحاكم.
  • ... national law to which the court is to have recourse. ... القانون الوطني التي يتعين على المحكمة اﻻلتجاء اليها.
  • ... States are less inclined to have recourse to courts. ... تنحو الدول بدرجة أقل إلى الالتجاء إلى القضاء.
  • 3. Recourse to interns ٣ - اﻻلتجاء إلى استخدام المتدربين داخليا
- Click here to view more examples -
IV)

لجوء

NOUN
  • Renewed recourse by the authorities to ... وأضاف أن لجوء السلطات من جديد إلى ...
  • ... , over and above any recourse to the courts. ... ، علاوة على أي لجوء إلى المحاكم.
  • Recourse to effective social dialogue, on this score ... وللجوء إلى الحوار الاجتماعي الفعال في هذا المجال ...
  • ... leave the organization without recourse to the claim of necessity in ... ... تترك المنظمة بدون لجوء إلى ادعاء الضرورة من ...
  • ... the host country without any prior recourse to municipal courts, ... ... والبلد المضيف دون أي لجوء مسبق إلى المحاكم المحلية، ...
  • ... of settling disputes and avoiding unnecessary recourse by workers to strikes ... ... لتسوية الخلافات وتفادي لجوء العمال إلى الإضرابات التي ...
- Click here to view more examples -
V)

التظلم

NOUN
  • Detainees also had the right of recourse under ordinary law, ... وللمحتجزين الحق أيضاً في التظلم بموجب القانون العادي ...
  • ... they have access to appropriate avenues for recourse and redress. ... حصولهم على سبل مناسبة للتظلم والانتصاف.
  • ... of effective remedies, recourse, redress, compensatory ... ... السبل الفعالة للانتصاف والتظلم والجبر والتعويض ...
  • ... , where national avenues of recourse and/or redress ... ... ، حيث تكون سبل التظلم أو اﻻنصاف الوطنية غير ...
  • Article 8: Right of recourse المادة 8: حق التظلم
- Click here to view more examples -
VI)

تلجا

NOUN
Synonyms: resort, resorts
  • ... international cooperation and has recourse to it in order to promote ... ... بالتعاون الدولي، وتلجأ إليه من أجل النهوض ...
  • ... clarify whether women had recourse to any protection orders ... ... توضح ما إذا كانت المرأة قد تلجأ إلى أي أوامر حماية ...
  • ... parties should always have recourse to the courts to resolve ... ... فإنه ينبغي للأطراف أن تلجأ دائماً إلى المحاكم لحل ...
  • ... agreements, they shall have recourse to the dispute settlement procedures ... ... اﻻتفاقات، يجب أن تلجأ إلى إجراءات تسوية المنازعات ...
  • ... , but had no recourse to the hospitalization and ... ... ، غير أنها لا تلجأ إلى الاستشفاء في المستشفيات وإلى ...
  • ... , the Unit has recourse to specialized contributions from ... ... ، تستطيع الوحدة أن تلجأ إلى المساهمات المتخصصة من ...
- Click here to view more examples -
VII)

الطعن

NOUN
  • Please enumerate and describe any recourse procedures. يرجى سرد ووصف إجراءات الطعن.
  • The formal recourse system also comprises specialized appeals bodies ... (1) يشمل نظام الطعن الرسمي أيضا هيئات طعون متخصصة ...
  • What recourse was available to citizens who had suffered from ... فأي طريق للطعن يتاح للمواطنين الذين عانوا من ...
  • Consequently, recourse procedures, particularly appeals, should be ... ومن ثم، ينبغي الطعن، وبالذات الاستئناف ...
  • The term "recourse" has not been subject to interpretation ... 2 أمّا مصطلح "الطعن" فلم يرد تفسيره ...
  • ... the staff member had a right to seek recourse? ... للموظف الحق في الطعن؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الملاذ

NOUN
  • Legal recourse for women's rights is through the courts. • المحاكم هي الملاذ القانوني لحقوق المرأة.
  • ... identical rules to govern the effects of this particular recourse. ... قواعد متطابقة لتنظيم آثار حق هذا الملاذ بعينه.
  • 2.2 Legal recourse for pursuit of women's rights 2 – 2 الملاذ القانوني في السعي لإعمال حقوق المرأة
- Click here to view more examples -
IX)

الرجوع

NOUN
  • ... case of an outright transfer with recourse; ... حالة الإحالة التامة مع الحق في الرجوع؛
  • ... and facilitate access to recourse procedures by vulnerable groups. ... وتيسير استفادة المجموعات الضعيفة من إجراءات الرجوع.
  • ... bypass a problem without recourse to the supplier. ... التغلب على المشاكل دون الرجوع إلى المُورّد.
  • ... to any right of recourse towards the other responsible States. ... بأي حق في الرجوع على الدول المسؤولة الأخرى.
  • ... to the bodies designated for recourse and disciplinary matters: ... ... إلى الهيئات المخصصة لشؤون الرجوع والشؤون التأديبيــة: ...
  • ... to the bodies designated for recourse and disciplinary matters: ... ... إلى الهيئات المخصصة لشؤون الرجوع والشؤون التأديبيــة: ...
- Click here to view more examples -
X)

يلجا

NOUN
Synonyms: resort, resorts
  • ... every person to have recourse to the courts and receive ... ... لكل شخص في أن يلجأ إلى المحاكم وأن يحصل ...
  • ... respect and would also have recourse to the idea of " ... ... الشأن، وسوف يلجأ أيضا إلى فكرة " ...
  • ... that my delegation has not had recourse to any other information ... ... وأن وفد بلدي لم يلجأ إلى أية معلومات أخرى ...
  • ... and parties would likely have recourse to arbitration or judicial proceedings ... ... قائما ويُحتمل أن يلجأ الطرفان إلى الإجراءات التحكيمية أو القضائية ...
- Click here to view more examples -
XI)

الاستعانه

NOUN
  • Recourse may be had to supplementary means of interpretation ... ''يمكن الاستعانة بوسائل تفسير تكميلية ...
  • Recourse may be had to supplementary means of interpretation ... يجوز الاستعانة بوسائل التفسير التكميلية ...
  • Without recourse to registration details, ... ذلك أنه بدون الاستعانة بتفاصيل التسجيل، ...
  • ... detained for eight days without recourse to either a legal adviser ... ... محتجزاً لمدة ثمانية أيام دون اﻻستعانة بأي مستشار قانوني ...
  • 3. Recourse to interns ٣ - اﻻستعانة بالمتدربين داخليا
  • 4. Recourse to interns 4 - الاستعانة بالمتدربين داخليا
- Click here to view more examples -

stabbing

I)

طعن

VERB
  • We got a stabbing at the infirmary. لدينا حالة طعن في المستشفى
  • Do you like stabbing people? هل تحب طعن الناس؟
  • There was a stabbing. موافقة - كان هناك a طَعْن.
  • ... soldier or was thinking of stabbing a soldier. ... جندي أو كان يفكر في طعن جندي.
- Click here to view more examples -
II)

الطعن

NOUN
  • See you in six months for a routine stabbing. أَراك بعد 6 شهور فى الطعن الروتينى
  • But you were in the area where the stabbing occurred. لكنك كنت في المنطقة حيث الطعن حدث
  • And the erratic patterns in the stabbing. و النمط العصبى فى الطعن
  • By stabbing them in the chest instead of the back, ... بالطعن في الصدر بدلاً من الظهر، ...
  • ... have to be related to the stabbing. ... يجب ان تكون مرتبطة بحادثة الطعن
- Click here to view more examples -
III)

يطعن

VERB
Synonyms: challenged, stab, stabs
  • One of them's stabbing her in the heart. أحدها كان يطعن قلبها.
  • ... for anyone to imagine him stabbing a man 14 times. ... لأحدٍ أن يتخيّله .يطعن رجلاً 14 مرّة
IV)

طعنه

NOUN
  • But you did stop stabbing at some point. لكن هل توقفت عن طعنه في مرحلة ما
  • ... do he knows you're stabbing him in the back? ... والقيام لأنه يعلم كنت طعنه في الظهر؟
  • We're not stabbing him in the back. نحن لن نقوم بطعنه من الخلف
  • Okay, what about the stabbing? حسنا، وماذا عن طعنه؟
  • I don't believe a stabbing would cause this kind ... لا أعتقد أن طعنة قد تسبب هذا النوع ...
- Click here to view more examples -
V)

تطعن

VERB
Synonyms: challenge, stab, stabbed, yor

appealed

I)

ناشد

VERB
  • He appealed to me as if our experiences ... ناشد لي كما لو كانت لدينا تجارب ...
  • He had appealed to the parties not to allow the ... وقد ناشد الطرفين عدم السماح ﻷفعال ...
  • To that end, he appealed to all delegations to display ... ولتحقيق هذا الهدف، ناشد جميع الوفود أن تبدي ...
  • Doctors have appealed to domestic pharmaceutical plants ... وناشد الأطباء مصانع الأدوية المحلية ...
  • He strongly appealed to missions to be ... وناشد البعثات بقوة أن ...
  • Doctors therefore appealed to the parents of ... وقد ناشد الاطباء لذلك اباء ...
- Click here to view more examples -
II)

ناشدت

VERB
Synonyms: called
  • She appealed to the international community not to retreat ... وناشدت المجتمع الدولي أﻻ يتراجع ...
  • She appealed to parents, guardians and ... وناشدت الاباء والاوصياء واعضاء ...
  • She appealed to the working group to respond in a timely ... وناشدت الفريق العامل أن يتصدى بالسرعة المناسبة ...
  • The president also appealed to urban poor communities not to support ... وناشدت الرئيسة أيضا المجتمعات الحضرية الفقيرة عدم مساندة ...
  • She appealed to the international community to recognize ... وناشدت المجتمع الدولي أن يعترف ...
  • She appealed to all parties to accelerate the process ... وناشدت جميع الأطراف تسريع العملية ...
- Click here to view more examples -
III)

استانف

VERB
Synonyms: resumed, recommenced
  • The plaintiff appealed against the grant of the stay. واستأنف الشاكي ضد الموافقة على وقف الاجراءات.
  • Both prosecution and defence have appealed the judgement. واستأنف الحكم من قبل الادعاء والدفاع معاً.
  • The buyer appealed further to the superior appellate court. واستأنف المشتري الحكم بعد ذلك لدى محكمة اﻻستئناف العليا.
  • The district court dismissed the suit and the buyer appealed. ورفضت المحكمة المحلية الدعوى واستأنف المشتري الحكم.
  • The prosecutor appealed that decision. واستأنف النائب العام في ذلك القرار.
  • ... his legal representative initially appealed the sentence, he ... ... أن ممثله القانوني قد استأنف الحكم في البداية، إﻻ أنه ...
- Click here to view more examples -
IV)

وجهت نداء

VERB
  • I have appealed to the parties to exercise ... وقد وجهت نداء للطرفين لممارسة ...
  • Her delegation appealed to the international community to make it ... ووجهت نداء إلى المجتمع الدولي لبذل ...
  • It appealed to friendly countries and ... ووجهت نداء إلى الدول الصديقة والمجتمع ...
  • It appealed urgently to member States and donors ... ووجهت نداء ملحا إلى البلدان الأعضاء والى المانحين ...
  • 22. It appealed to the international community to support the ... ٢٢ - ووجهت نداء إلى المجتمع الدولي لكي يشارك في ...
- Click here to view more examples -
V)

نداء

VERB
Synonyms: call, appeal, plea
  • It appealed to the international community to resume its ... ووجهت اللجنة نداء إلى المجتمع الدولي من أجل استئناف ...
  • It appealed to the member countries of ... ووجهت اللجنة نداء إلى البلدان الأعضاء في ...
  • It appealed to the international community, ... ووجهت اللجنة نداء إلى المجتمع الدولي وإلى ...
  • 49. He appealed for adequate funding to ... 49 - وجه نداءً من أجل تقديم تمويل كافٍ لاستكمال ...
  • The Committee therefore appealed to the international community, ... ووجهت اللجنة في هذا الشأن نداء إلى المجتمع الدولي وإلى ...
  • Finally, several delegations appealed to the international community to ... وأخيراً وجهت عدة وفود نداءً إلى المجتمع الدولي كي ...
- Click here to view more examples -
VI)

استئناف

VERB
  • This sentence is currently being appealed. وعملية استئناف ذلك الحكم جارية.
  • ... some decisions may be appealed. ... يمكن أن يكون بعض القرارات موضع استئناف.
  • ... through legal proceedings and the court decisions could be appealed. ... بإجراءات قانونية، كما أنه يمكن استئناف حكم المحكمة.
  • The decision rendered may be appealed for review by the ... ويجوز استئناف القرار الصادر ﻹعادة النظر ...
  • Forfeiture decisions may be appealed from to a court of appeal ... ويمكن استئناف قرارات إسقاط الملكية أمام إحدى محاكم الاستئناف ...
  • Small claims judgements may be appealed by leave to the ... ويجوز استئناف الأحكام في الدعاوى الصغيرة القيمة أمام ...
- Click here to view more examples -
VII)

الطعن

VERB
  • An expropriation act may be appealed in a district court. ويجوز الطعن في قرار المصادرة أمام المحاكم المحلية.
  • Such a decision may be appealed in court at various ... ويمكن الطعن في هذا القرار لدى المحاكم المختلفة ...
  • ... he sought the assurance that refusal could be appealed against. ... وطلب تأكيد أن من الممكن الطعن في رفض التسجيل.
- Click here to view more examples -
VIII)

طعن

VERB
  • The complainants have appealed this decision to the ... وطعن الشاكون في هذا القرار لدى ...
  • 145. The Special Rapporteur appealed from the decision of ... 145 وطعن المقرر الخاص في حكم ...
IX)

التمس

VERB
  • The Special Representative has appealed for more assistance for ... كما التمس الممثل الخاص المزيد من المساعدة ﻹصﻻح ...
  • He appealed for Member States' support and guidance ... والتمس الدعم والتوجيه من الدول الأعضاء ...
X)

دعت

VERB
  • It had appealed to all delegations to renew ... ودعت جميع الوفود إلى تجديد ...
  • She also appealed for the economic emancipation for ... كما دعت الى التحرير الاقتصادى للمرأة ...
  • The communique appealed for an early conclusion ... دعت المذكرة الى اختتام مبكر ...
  • ... into a verification standard and appealed for universal submission to the ... ... ليصبح معيارا للتحقق ودعت إلى الخضوع الشامل لنظام ...
  • ... women and men and had appealed for the removal or modification ... ... النساء والرجال ودعت إلى سحب أو تعديل ...
  • She appealed to the Conference to review the Treaty without compromising ... ودعت المؤتمر إلى استعراض المعاهدة بدون المساس بحقوق ...
- Click here to view more examples -

rebuttal

I)

دحضا

NOUN
  • ... enforcement branch, including rebuttal of information submitted to the ... ... فرع الانفاذ، متضمّنا دحضا للمعلومات المعروضة على ...
  • ... enforcement branch, including rebuttal of information submitted to the branch ... ... فرع الإنفاذ، متضمناً دحضاً للمعلومات المعروضة على الفرع ...
  • ... to the enforcement branch, including rebuttal of information submitted to ... ... لفرع الإنفاذ يتضمن دحضا للمعلومات المقدمة إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

الطعن

NOUN
  • his rebuttal to repair or close ... له الطعن لإصلاح أو إغلاق ...
III)

دحض

NOUN
  • ... not going to get into a rebuttal of every stray comment ... لا أذهب إلى ندخل في دحض كل تعليق الضالة
  • ... and see what my arguments for the rebuttal ... ونرى ما بلدي الحجج لدحض
  • ... to consumer transactions, since rebuttal of the presumption could result ... ... على المعامﻻت اﻻستهﻻكية ﻷن دحض اﻻفتراض يمكن أن ينتج ...
- Click here to view more examples -
IV)

نقض

NOUN
  • ... same right as the accused to make a final rebuttal. ... ونفس الحق في تقديم نقض نهائي مثل المتهم.
  • ... should call him as a rebuttal witness. ... يجب أن أطلبه كشاهد نقض
V)

النقض

ADJ
  • ... the appellant and the rebuttal evidence submitted by the prosecution. ... المستأنف وفي أدلة النقض المقدمة من جانب الادعاء.
  • ... has the option of filing a rebuttal brief. ... الخيار في تقديم موجز للنقض.
  • ... you have 30 seconds for rebuttal. ... عِنْدَكَ 30 ثانيةُ للنقضِ.
  • ... with the Chamber to hear rebuttal evidence, but this motion ... ... للدائرة بالاستماع إلى أدلة النقض، لكن ذلك الالتماس ...
- Click here to view more examples -
VI)

الدفوع

NOUN
  • he gave the official rebuttal which u قدم الدفوع الرسمية التي ع

stabbed

I)

طعن

VERB
  • He was stabbed in chest. ـ لقد طعن فى صدره ـ من؟
  • Stabbed out there in the park. طَعنَ هناك في المتنزهِ.
  • Stabbed in the back, literally. طعن في الظهر، حرفياً
  • On his way back, he was stabbed. في طريق عودته، طُعن.
  • He was stabbed in the neck with a fountain pen? لقد طعن في عنقه بقلم حبر؟
- Click here to view more examples -
II)

طعنت

VERB
Synonyms: challenged, stab
  • I stabbed that guy with a fork! لقد طعنت ذلك الرجل بشوكة
  • My friend's been stabbed with a sword. لقد طعنت صديقتي بسيف
  • So she accidentally stabbed herself? اجل هي طعنت نفسها صدفه؟
  • I stabbed a militia sergeant. لقد طعنت عقيد بالمليشيات، لقد
  • So she could've been stabbed? إذاً، ربما تكون قد طُعنت؟
- Click here to view more examples -
III)

طعنها

VERB
  • She was stabbed six times. لقد تم طعنها 6 مرات
  • I stabbed her until the screaming stopped. قمت بطعنها إلى أن توقفت عن الصراخ
  • Or was stabbed three times. أو تم طعنها 3 مرات
  • ... get a look at the person who stabbed her? ... القيت نظرة على الشخص الذى طعنها ؟
  • So he stabbed her 17 times with a kitchen knife ... فطعنها 17 مرّة بالسكين ...
- Click here to view more examples -
IV)

طعنه

VERB
  • Your client just got stabbed in the back. موكلك تم طعنه من الخلف
  • But if he was stabbed in the back, that mark ... لكن إذا تم طعنهُ في الظهر, فذلك الشق ...
  • Some were stabbed, too. أحدهم تم طعنه، أيضا
  • He's been stabbed multiple times. لقد طعنه عدة مرات.
  • To be stabbed with the pointy End of an umbrella. ليموت بطعنة من مظلة حادة الطرف
- Click here to view more examples -
V)

طعني

VERB
  • How dare you stabbed me in the back! كيف تجرأت على طعني في ظهري ؟
  • I've been stabbed twice the last month. انا تم طعنى مرتين بالشهر الماضى.
  • ... through the window when the Ripper stabbed me. ... من خلال النافذة عندما قام السفاح بطعني
  • ... I have a fear of getting stabbed. ... لأنني أخاف أن يتم طعني
  • ... playing the "I got stabbed" card right now? ... تلعب لعبة "لقد تم طعنى" الآن؟
- Click here to view more examples -
VI)

مطعون

VERB
Synonyms: poked
  • I was going to be stabbed. أنا كنت مطعون هنا
  • He's just lying there, stabbed on the floor. انه ممدد هناك ,مطعون على الارض -من المطعون ؟
VII)

طعنهم

VERB
VIII)

طعنوا

VERB
Synonyms: knifed
  • What do you mean, they've stabbed the dog? ما الذي تعنيه بأنهم طعنوا الكلب؟
  • And they have stabbed a passenger. وقد طعنوا أحد الركاب
IX)

الطعن

VERB
  • Could he have been stabbed? أمن الممكن أن يكون قد تعرض للطعن؟
  • You deserved to get stabbed, you know that? لقد استحقيتَ الطعن، أتعلم ذلك؟
  • He was to be stabbed in the bath-house. كان عليه أن يكون للطعن في بيت الحمام.
  • ... hearing of a man being stabbed to the heart, and ... الاستماع لرجل ان تعرض للطعن في القلب ، و
- Click here to view more examples -
X)

تطعن

VERB
Synonyms: challenge, stab, yor
  • Are you looking to get stabbed? هل تتطلع الى ان تُطعن؟

suspicion

I)

اشتباه

NOUN
  • But the suspicion flew away at once. لكن طار بعيدا اشتباه في آن واحد.
  • Suspicion of a double agent. اشتباه في عميل مزدوج.
  • No suspicion and got no motives. لا أشتباه ولا يوجد دافع
  • I read suspicion there and annoyance, but ... قرأت هناك اشتباه والانزعاج ، ولكن ...
  • ... the bank authorities would have them locked upon suspicion. ... أن السلطات في الضفة لن يكون لهم تأمين على اشتباه.
  • He spoke with the suspicion of a cockney accent. تحدث مع اشتباه في لهجة كوكني.
- Click here to view more examples -
II)

الاشتباه

NOUN
Synonyms: suspect
  • A full pardon from suspicion and accountability. عفو تام من الاشتباه والمُساءلة.
  • ... a more important cause is a suspicion that elites are placing ... ... السبب الأكثر أهمية يتلخص في الاشتباه بأن أهل النُخَب يضعون ...
  • when a man's under definite suspicion عندما الرجل للاشتباه محدد
  • rising disposition to suspicion in the hotel. ارتفاع الميل للاشتباه في الفندق.
  • ... however, not to awake his suspicion. ... ومع ذلك ، وليس للاشتباه به مستيقظا.
  • ... which have provided grounds for suspicion. ... التي تتوفر بشأنها أسسا للاشتباه.
- Click here to view more examples -
III)

الشك

NOUN
  • Any disturbance will cast suspicion on him. أيّ إضطراب سَيَختارُ الشكَّ عليه.
  • Suspicion ruled our every move. حكم الشكّ كلّ تحرّك لنا.
  • Such a decision only breeds suspicion and mistrust. وهذا القرار لن يولد سوى الشك والريبة.
  • I begun to suspicion something. أنا بدأت لشيء الشك.
  • What suspicion is that? وما ذلك الشك؟
  • Nothing that would ever arouse suspicion on the other end? لا شيء قد يثير الشك أبدا على الجانب الآخر؟
- Click here to view more examples -
IV)

شبهه

NOUN
Synonyms: compromised
  • If there is any suspicion in the credibility of identification papers ... وفي حال وجود أي شبهة في مصداقية أوراق الهوية ...
  • ... must be above any suspicion of it. ... وعليهم أن يكونوا فوق مستوى أي شبهة بها.
  • ... or in case of suspicion. ... أو في حال وجود شبهة ما.
  • ... he could not endure the suspicion of equality with any one ... ... وقال انه لا يستطيع تحمل شبهة المساواة مع أي واحد ...
  • conceive that any suspicion could be تصور أن أي شبهة يمكن
  • not under any specific suspicion لا تحت أي شبهة محددة
- Click here to view more examples -
V)

الشبهات

NOUN
Synonyms: reproach
  • Maybe to take suspicion off himself. ربما لكي يبعد الشبهات .عن نفسه
  • You planted it to divert suspicion from yourself. لقد وضعتها لإبعاد الشبهات عنك
  • Unless he orchestrated this one to throw off suspicion. إلا أن يكون قد دبر هذا ليبتعد عن الشبهات
  • Two of us beyond suspicion. اثنان مثلنا فوق مستوى الشبهات
  • He moves casually enough to avoid suspicion. إنه يتحرك بشكل عادي ليبعد الشبهات
  • ... in with traffic without arousing suspicion. ... بالمرور بدون إثارة الشبهات
- Click here to view more examples -
VI)

الريبه

NOUN
  • ... a world founded on fear, suspicion and exclusion. ... عالم أساسه الخوف والريبة والإقصاء.
  • ... open discussion were the best cures for suspicion and confrontation. ... والمناقشة الصريحة تشكﻻن أفضل عﻻج للريبة والتصادم.
  • ... by doubt, prejudice, suspicion. ... بالشك والتحيز والريبة
  • ... can only trigger mutual suspicion. ... ﻻ يمكن إﻻ أن يولد الريبة المتبادلة.
  • ... with the anguish of division and mutual suspicion. ... من آﻻم اﻻنقسام والشعور المتبادل بالريبة.
  • ... with a mixture of hope and suspicion. ... أعمالها بمزيج من الأمل والريبة.
- Click here to view more examples -
VII)

الشكوك

NOUN
  • Bring forth the parties of suspicion. تؤدي الأطراف من الشكوك.
  • Think we might share that suspicion? أتعتقد أنة بأمكاننا مشاركة هذا الشكوك ؟
  • Do you think we might share that suspicion? أتعتقد أنة بأمكاننا مشاركة هذا الشكوك ؟
  • Such practices not only engender suspicion, but also create an ... وهذه الممارسات لا تثير الشكوك فقط بل تشكل أيضا ...
  • ... work against hatred and suspicion between peoples and to stimulate ... ... التصدي للكراهية والشكوك بين الشعوب، وتنشيط ...
  • as i've always had that suspicion those كما كان لدي دائما أن تلك الشكوك
- Click here to view more examples -
VIII)

شكوك

NOUN
  • I have a suspicion that this would have also لدى شكوك أن يكون هذا أيضا
  • which he had had no previous suspicion of - and ... الذي ليس لديه أي شكوك السابقة - وكان ...
  • circumstances of strong suspicion, described my dress, described ... ظروف من شكوك قوية، وصفت ثوبي، وصفت ...
  • but i got a strong suspicion and i don't want ... ولكن حصلت شكوك قوية, وأنا لا تريد ...
  • But I got a suspicion that you don't take ... ولكن لدي شكوك انك لم تحصل على ...
  • It confirms a suspicion I've had for some time ... هذا يؤكد شكوك كانت لدى منذ فترة ...
- Click here to view more examples -
IX)

ارتياب

NOUN
  • with angry suspicion from her girlish بارتياب غاضبة من بناتي لها
  • ... and very often treat the local population with suspicion. ... والذين كثيراً ما يعاملون السكان المحليين بارتياب.
  • ... ask for an on-site inspection when suspicion arises. ... تطلب إجراء تفتيش موقعي عندما ينشأ ارتياب.
- Click here to view more examples -
X)

شك

NOUN
  • I will be viewed with suspicion all my life. سوف ينظرون لي بشك طوال حياتي
  • Proposals often have been met with resistance or with suspicion. وكثيرا ما ووجهت المقترحات بمعارضة أو شك.
  • There must be no suspicion of her, of you ... لا يجب أن يكون هناك شك .بها أو بك ...
  • ... after the end of conflict cause suspicion and mistrust. ... بعد نهاية النزاع مصدر شك وانعدام ثقة.
  • ... of jealousy, or the slightest suspicion. ... بِالغِيره أو بأدنى شَك
  • There's no question of any suspicion. لا يوجد ما يدعو لأي شك.
- Click here to view more examples -

uncertainty

I)

عدم اليقين

NOUN
  • We meet at a moment of uncertainty. نجتمع اليوم في فترة من عدم اليقين.
  • You can adjust this number for risk and uncertainty. يمكنك ضبط هذا الرقم للمخاطرة و عدم اليقين.
  • We live in times of change and uncertainty. إننا نعيش في أوقات تتسم بالتغير وعدم اليقين.
  • That would alleviate any uncertainty. ومن شأن ذلك أن يخفف أي عدم اليقين.
  • Is this uncertainty advantageous to the weak? هل عدم اليقين هذا مفيد للضعفاء؟
  • His only fault was his uncertainty. وكان خطأه الوحيد له عدم اليقين.
- Click here to view more examples -
II)

انعدام اليقين

NOUN
  • ... that would not result in uncertainty in the marketplace. ... فإن ذلك لن يؤدي إلى انعدام اليقين في الأسواق.
  • ... political exclusion and legal uncertainty. ... والإقصاء السياسي، وانعدام اليقين القانوني.
  • ... to feel anxiety and uncertainty about the future. ... نشعر بالقلق وانعدام اليقين إزاء المستقبل.
  • ... in draft article 3 would create legal uncertainty ... في مشروع المادة 3 سوف تؤدي إلى انعدام اليقين القانوني.
  • Despite the continuous uncertainty at the Conference, I would ... ورغم انعدام اليقين المستمر في المؤتمر، ...
- Click here to view more examples -
III)

الشكوك

NOUN
  • Dealing clearly with uncertainty was also mentioned. كما أشير إلى ضرورة التعامل بوضوح مع الشكوك.
  • The international situation today is filled with uncertainty and fear. إن النظام الدولي اليوم مليء بالشكوك والمخاوف.
  • Such uncertainty only leads to further ... ولا تؤدي هذه الشكوك إلا إلى مزيد من ...
  • He also noted that uncertainty cast a shadow over ... وﻻحظ أيضاً أن الشكوك تلقي بظﻻلها على ...
  • The uncertainty of the negotiating tracks has led ... وقد أدت الشكوك التي تحف بمسارات التفاوض ...
  • ... fraught with risk and uncertainty. ... مشحونة بالمخاطر والشكوك.
- Click here to view more examples -
IV)

الشك

NOUN
  • Can we live with such uncertainty? هل يمكننا أن نعيش في مثل هذا الشك ؟
  • ... was a moment of uncertainty? ... مرّت علىّ لحظة من الشك؟
  • ... geopolitical landscape, creating uncertainty, alarm and dismay. ... في الخريطة الجيوسياسية، مولدة الشك والذعر والفزع.
  • ... lots of risk and uncertainty, you might want to monitor ... ... الكثير من المخاطرة و الشك، قد تحتاج إلى مراقبة ...
  • Not that uncertainty that you have with women. ليس هذا الشك الذى يتملكك مع المرأة و السؤال المعلق
  • Uncertainty and frustration are also prevalent among the ... وهذا الشعور بالشك والإحباط منتشر أيضا بين ...
- Click here to view more examples -
V)

الغموض

NOUN
  • Relative uncertainty assigned to a requirement or design. يتم تعيين الغموض النسبي للمتطلبات أو التصميم.
  • ... many others have faced financial crisis, uncertainty or stagnation. ... واجهت اقتصادات عديدة أخرى اﻷزمة المالية أو الغموض أو الركود.
  • ... and tourists don't like risks, or uncertainty. ... والسياح لا يحبون المخاطر ولا الغموض.
  • ... due in part to the uncertainty surrounding their future. ... أن يعزى ذلك جزئيا الى الغموض المحيط بمستقبلهم.
  • ... only way to avoid this uncertainty was to accept a forward ... وكان السبيل الوحيد لتجنب هذا الغموض هو القبول بإبرام ...
  • uncertainty no longer troubled her. الغموض لم يعد لها المضطربة.
- Click here to view more examples -
VI)

الريبه

NOUN
  • It was also explained that uncertainty as to the law applicable ... كما أُوضح أن الريبة بشأن القانون المنطبق ...
  • ... which might lead to increased uncertainty. ... مما قد يؤدي إلى زيادة الريبة.
  • As a noun, it means uncertainty or confusion. أما كاسم ؛ فإنها تعني الريبة أو التشوش.
  • ... affected businesses and created uncertainty for all the world's economies ... ... أثَّر في التجارة وأوجد الريبة التي اكتنفت كل اقتصادات العالم ...
  • ... where they faced with a lot of uncertainty and barriers. ... حيث تواجه كثيرا من الريبة والحواجز .
  • ... liberties in a climate absent of fear or uncertainty. ... بكافة أشكالها في جو خال من الخوف أو الريبة.
- Click here to view more examples -
VII)

الارتياب

NOUN
  • ... , they also entailed uncertainty and risk. ... ، فإنها تأتي أيضا بالارتياب والمخاطر.
VIII)

شكوك

NOUN
  • And there was a great uncertainty about his knee joints. وكانت هناك شكوك كبيرة حول المفاصل في ركبته.
  • This has caused uncertainty and many disputes. ويتسبب ذلك في شكوك وفي كثير من المنازعات.
  • ... role could cause further uncertainty. ... الدور يمكن أن يتسبب في شكوك أخرى.
  • ... that can arise when the uncertainty of private financial actors turns ... ... الذي يمكن أن ينجم عندما تتحول شكوك الجهات المالية الخاصة، ...
  • ... will be successfully implemented without hindrance or uncertainty. ... سيجري إقراره تنفيذا ناجحا، دون أية عوائق أو شكوك.
  • ... long-term issues which involve substantive uncertainty. ... المسائل الطويلة الأجل التي تنطوي على شكوك جوهرية.
- Click here to view more examples -
IX)

غموض

NOUN
  • There was also uncertainty with regard to the normative status ... وهناك أيضا غموض فيما يتعلق بالمركز المعياري ...
  • ... of commitment or increase uncertainty in the scope of offers. ... الالتزام، أو تزيد في غموض نطاق العروض.
X)

اليقين

NOUN
Synonyms: certainty, certitude
  • It is the uncertainty that charms one. هذا هو اليقين بأن السحر واحد.
  • aware of the uncertainty of all human events and calculations. علم اليقين لجميع الأحداث البشرية والحسابات.
  • Legal uncertainty in those time-critical markets ... فاليقين القانوني في هذه الأسواق الشديدة التأثر بعامل الوقت ...
  • not uncertainty that all kinds of forms of inequality the the ... لا اليقين أن جميع أنواع أشكال اللامساواة ...
  • you know uncertainty fresh bread water every day you ... تعرف المياه اليقين الخبز الطازج كل يوم كنت بفضل ...
- Click here to view more examples -
XI)

شك

NOUN
  • On the one hand, considerable uncertainty reigned as to the ... فمن ناحية، ساد شك كبير بالنسبة للنظام ...
  • It removed any uncertainty related to the legal effects of information ... وقد أزال أي شك يتعلق بالآثار القانونية للمعلومات ...
  • but remember you had your chance uncertainty ولكن تذكر أنك قد فرصتك شك
  • ... without the drama and the tension and the uncertainty. ... بدون دراما وتوتر و شك
  • ... or where there is uncertainty regarding the interpretation or application of ... ... أو عندما يكون هناك شك فيما يتعلق بتفسير أو تطبيق ...
- Click here to view more examples -

askance

I)

ارتياب

NOUN
  • everybody looking askance at asean we don't dare بارتياب الجميع يبحث في الرابطة نحن لا يجرؤ
  • She had viewed them askance, and without exchanging ... كانت قد ينظر لها بارتياب ، ودون تبادل ...
  • ... that morning the cook looked askance at her, and ... صباح ذلك اليوم بدا كوك بارتياب في وجهها، و
  • and gave a look askance - Said he thanked وأعطى نظرة بارتياب - قال شكر
  • ... and gave a look askance - Said he thanked ... ، وقدم نظرة بارتياب - سعيد شكر
- Click here to view more examples -

scepticism

I)

التشكك

NOUN
  • The scepticism has only increased since the progressive degeneration ... إن التشكك قد زاد منذ اﻻنحطاط المطرد ...
  • ... in order to eliminate the scepticism prevailing among Member States ... ... حتى يتم القضاء على التشكك السائد في صفوف الدول اﻷعضاء ...
II)

الشك

NOUN
  • ... be met with distrust, scepticism and even hostility. ... بمشاعر الريبة والشك بل والعداء.
  • endeavour to graft technical belief on actual scepticism. تسعى الى الكسب غير المشروع على الاعتقاد التقنية الشك الفعلي.
  • should have shown him far less scepticism. ينبغي أن يبين له الشك أقل بكثير.
  • Scepticism is the beginning of faith." الشك هو بداية الايمان ".
  • its back, but scepticism nevertheless. عودتها ، ولكن مع ذلك الشك.
- Click here to view more examples -
III)

الشكوك

NOUN
  • ... many of us feel hope tinged with scepticism. ... يستشعر الكثير منا الأمل المشوب بالشكوك.
  • worldliness and scepticism, and what man calls respectable living. الدنيوية والشكوك ، وما دعا الرجل يعيش محترمة.
IV)

تشكك

NOUN
  • ... as each side views the other's proposals with scepticism. ... حيث ينظر كل جانب بتشكك إلى مقترحات الجانب اﻵخر.
  • ... she exclaimed, sniffing with mock scepticism. ... فتساءلت ، شم بتشكك وهمية.
V)

ارتياب

NOUN
  • ... renewed commitment, without scepticism and with the intrinsic dignity that ... فلنحدد التزامنا، بلا ارتياب، وبالكرامة المتأصلة التي ...
  • ... at best with cynical scepticism. ... في أفضل اﻷحوال بارتياب مشوب بالسخرية.
VI)

الريبه

NOUN
VII)

شكوك

NOUN
  • ... way to counter the scepticism of donor countries. ... طريقة للرد على شكوك البلدان المانحة.
  • ... should help overcome the scepticism of local banks, governments ... ... أن تساعد في التغلب على شكوك البنوك والحكومات المحلية ...
  • ... should help overcome the scepticism of local banks and governments ... ... ينبغي أن تساعد في التغلب على شكوك المصارف والحكومات المحلية ...
  • 64. There was scepticism among some regarding the positive effects ... 64 - وهناك شكوك لدى البعض في الآثار الإيجابية ...
- Click here to view more examples -

defies

I)

يتحدي

VERB
  • Like this bird that defies the rules. مثل هذا الطائر الذي يتحدى القوانين
  • Yet it defies reason to think that the two are not ... و مع ذلك يتحدى السبب .أن نعتقد بأنهما لا ...
  • ... conquer this scourge which defies the entire international community as ... ... للتغلب على هذا الشر الذي يتحدى المجتمع الدولي بأسره في ...
  • but also in a sense it defies boxing ولكن أيضا في المعنى، فإنه يتحدى الملاكمة
  • really defies the most extreme heat ... يتحدى حقا الحرارة الأكثر تطرفا ...
- Click here to view more examples -
II)

تتحدي

VERB
  • It defies our values as a nation. انها تتحدى قيمنا كأمة.
  • why it seems comedy defies definition. لماذا يبدو أن الكوميديا ​​تتحدى التعريف

trap

I)

فخ

NOUN
Synonyms: snare, entrapment
  • You knew it was a trap, so why? عرفت بأنه كان فخ، ما الذي.؟
  • My mind was a steel trap. كان ذهني فخ الصلب.
  • Need to set a trap. تحتاج إلى تعيين فخ.
  • You want to send him a honey trap? تريد أن ترسل له فخّ عسل؟
  • A parent trap takes weeks of scheduling. فخ الأباء" يستغرق أسابيع للتحضير"
  • You want to say that this is a trap? اتقول أن هذا فخ ؟
- Click here to view more examples -
II)

الفخ

NOUN
  • Like a rabbit in a trap hopes. كآمال الأرنب الواقع في الفخ
  • He knew about that trap. لقد كان يعلم بشأن هذا الفخ
  • Set the trap and we'll see. لقد نصب الفخ وسنري
  • Do you want to fall into the trap? هل تريدين الوقوع فى الفخ؟
  • This trap was to protect himself. هذا الفخ كان لحماية نفسه
  • Was it part of the trap? هَلْ كان جزء من الفخِّ؟
- Click here to view more examples -
III)

مصيده

NOUN
Synonyms: dragnet
  • I think it's a fox trap. أعتقد أنّها مصيدة للثعالب.
  • You think, you think it's a trap? أنت تعتقد، أنت تعتقد إنها مصيدة؟
  • Kind of like the grease trap in your sink. شئ يشبه مصيدة الشحم على البالوعة
  • We found a trap when we landed on the island. وجدنا مصيدة حينما وصلنا الي الجزيرة
  • We must avoid falling into the terrorists' trap. وقال كويزومى علينا تجنب السقوط فى مصيدة الارهابيين .
  • This rat trap costs a fortune. مصيدة الفئران هذه تكلف ثروه.
- Click here to view more examples -
IV)

اعتراض

NOUN
  • They trap some of this too. انهم اعتراض بعض من هذا أيضا.
  • And we'll have a man trap. وسيكون لدينا اعتراض الرجل.
  • ... of events to traps, trap destinations, or both. ... الأحداث إلى اعتراضات أو إلى وجهات اعتراض، أو كليهما.
  • ... an agent can send a trap message. ... يمكن للعامل أن يرسل رسالة اعتراض.
  • ... events to traps and trap destinations you want to configure. ... الأحداث إلى اعتراضات ووجهات اعتراض ترغب بتكوينها.
  • ... appear as traps and trap destinations are configured. ... تظهر كاعتراضات أو وجهات اعتراض ويتم تكوينها.
- Click here to view more examples -
V)

تعويض لون

VERB
Synonyms: trapping
  • The selected object will not trap to any overlapped objects ... لن يقوم الكائن المحدد بتعويض لون أية كائنات متراكبة بسبب ...
  • ... , it's best to trap the image in the program ... ... ، فمن الأفضل تعويض لون الصورة في البرنامج الذي ...
VI)

شرك

NOUN
  • I feel like a rat in a trap. أشعر كأنّي أرنبٌ في شَرك.
  • Low and declining value-added trap شرك القيمة المضافة المتدنية المتدهورة
  • The bourgeois clap-trap about the family and education ... البرجوازية التصفيق شرك حول الأسرة والتعليم ...
  • ... avoid the low and declining value-added trap. ... على تجنب الوقوع في شرك القيمة المضافة المتدنية والمتدهورة.
  • ... that it is a springboard, not a trap. ... من أنـه نقطة انطلاق، وليس شركـا.
  • ... the churn through the trap-door, and shut himself ... من خلال الباب بعنف شرك ، واغلق نفسه
- Click here to view more examples -
VII)

تعويض اللون

NOUN
Synonyms: trapping
  • ... characters with different properties or trap settings. ... على أحرف ذات خصائص أو إعدادات مختلفة لتعويض اللون.
  • ... detailed information about the current trap settings for each object. ... معلومات مفصلة حول إعدادات تعويض اللون الحالية لكل كائن.
  • ... the foreground color at the default trap width. ... اللون الأمامي عند العرض الافتراضي لتعويض اللون.
  • ... to keep the current trap settings. ... للمحافظة على إعدادات تعويض اللون الحالية.
  • ... the background color at the default trap width. ... اللون الخلفي عند العرض الافتراضي لتعويض اللون.
  • Before Publisher can apply a trap you must first highlight ... قبل أن يتمكّن Publisher من تطبيق تعويض اللون، عليك أولاً تمييز ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التراكب

NOUN
  • Trap will not be sent. قد لا يتم إرسال التراكب.
  • This trap is ignored. يتم تجاهل هذا التراكب.
  • Trap may not be sent. قد لا يتم إرسال التراكب.
  • Trap may not be sent. لن يتم إرسال التراكب.
  • The trap length must be an integer. ‏‏يجب أن يكون طول التراكب عددًا صحيحًا.
  • Trap will not be sent. لن يتم إرسال التراكب.
- Click here to view more examples -
IX)

الاعتراض

NOUN
  • Trap may not be sent. لن يتم إرسال الاعتراض.
  • Trap will not be sent. لن يتم إرسال الاعتراض.
  • Trap may not be sent. قد لا يتم إرسال الاعتراض.
  • Trap cannot be sent. لا يمكن إرسال الاعتراض.
  • This trap is ignored. تم تجاهل هذا الاعتراض.
  • The trap length must be an integer. ‏‏يجب أن يكون طول الاعتراض عدداً صحيحاً.
- Click here to view more examples -
X)

الملائمه

NOUN
  • Trap width is the amount of overlap for each trap. عرض الملائمة هو مقدار تداخل كل ملائمة.
  • Assign the trap preset to a page range. قم بتعيين إعداد الملائمة المسبق على نطاق من الصفحات.
  • Specifies the trap width in points for trapping all colors ... يحدد عرض الملائمة لملائمة كل الألوان ...
  • You can change trap preset options whenever you ... يمكنك تغيير خيارات إعداد الملائمة المسبق عندما تقوم بإنشاء ...
  • You can use trap presets to enable trapping only for ... يمكنك استخدام إعدادات الملائمة المسبقة لإتاحة الملائمة فقط لنطاقات ...
  • trap presets:creating and modifying إعدادات الملائمة المسبقة:إنشاء وتعديل
- Click here to view more examples -
XI)

ملائمه

NOUN
  • Trap width is the amount of overlap for each trap. عرض الملائمة هو مقدار تداخل كل ملائمة.
  • Specifies the trap on horizontal lines as a percentage of the ... يحدد ملائمة الخطوط الأفقية كنسب من ...
  • Trap imported graphics using the trapping features in ... ملائمة الرسومات المدرجة، باستخدام خصائص الملائمة في ...
  • ... the shape of the outside join of two trap segments. ... في شكل الاتصال الخارجي لمقطعي ملائمة.
  • ... whenever you create or edit a trap preset. ... عندما تقوم بإنشاء أو تحرير إعداد ملائمة مسبق.
  • ... overprint when using a stroke to trap two process colors. ... بالطباعة الفوقية عندما تكون تستخدم حد لملائمة لوني معالجة.
- Click here to view more examples -

opposition

I)

المعارضه

NOUN
Synonyms: opposing, dissent
  • It secured sufficient seats to form the opposition. وحصلت على مقاعد كافية لتشكيل المعارضة.
  • How many of those parties were opposition parties? فكم من هذه اﻷحزاب ينتمي إلى المعارضة؟
  • No confirmation is available from the opposition so far. ولم يرد حتى الان تأكيد من المعارضة .
  • The opposition side has accepted this compromise proposal. وقبلت المعارضة هذا اﻻقتراح التوفيقي.
  • But opposition supporters rejected the accusation. ولكن مؤيدى المعارضة رفضوا هذا الاتهام .
  • No further opposition to our just cause. لا مزيد من المعارضة لقضيتنا العادلة!
- Click here to view more examples -
II)

معارضه

NOUN
  • I will take any refusal as a statement of opposition! أنا سوف أعتبر أى رفض - بيان معارضه
  • They were busy building opposition to it. فهي مشغولة بالسعي إلى إيجاد معارضة له.
  • This is opposition of a different sort. هذه معارضة من نوع أخر
  • This is opposition of a different sort. انها معارضة من نوع مختلف
  • The current text triggered strong opposition. أثار النص الحالي معارضة قوية.
  • There is cautious support, tacit acceptance and vocal opposition. فهناك تأييد حذر وقبول ضمني ومعارضة قوية.
- Click here to view more examples -
III)

الاعتراض

NOUN
  • Some opposition was expressed on the basis that it appeared to ... وأبدي بعض الاعتراض بدعوى أن هذا يؤدي إلى ...
  • In opposition to such a recommendation, it was observed that ... ولوحظ في الاعتراض على تلك التوصية أن ...
  • Opposition to judicial review of ... والاعتراض على المراجعة القانونية لقرارات ...
  • ... of concern which created opposition to it. ... على القلق والتي أدت إلى اﻻعتراض عليه.
  • ... to read as follows: Opposition. ... إلى النص التالي: الاعتراض.
- Click here to view more examples -
IV)

اعتراض

NOUN
  • I have opposition to that decision. لدي اعتراض إلى ذلك القرار.
  • Opposition was voiced to the latter proposal. وقد تم التقدم باعتراض على اﻻقتراح اﻷخير.
  • ... was where there was opposition to enforcement in which ... ... هي عندما يكون هناك اعتراض على الإنفاذ، وفي هذه ...
  • Strong opposition was expressed to the proposed deletion of the ... وأبدي اعتراض شديد على اقتراح حذف ...
  • Any dissent or opposition is presented as "attempted ... وأي مخالفة للرأي أو اعتراض يعتبر "محاولة لابادة ...
  • ... in unison and without opposition, by the two parties and ... ... بالتوافق ودون اعتراض من جانب الطرفين والأمم ...
- Click here to view more examples -

veto

I)

حق النقض

NOUN
Synonyms: vetoes
  • The veto in its present form should be maintained. ينبغي الإبقاء على حق النقض على صورته الحالية.
  • Other restrictions on the right of the veto are possible. فهناك قيود أخرى ممكنة فيما يتعلق بحق النقض.
  • These proposals do not affect the substance of the veto. ولا تؤثر هذه المقترحات في جوهر حق النقض.
  • The veto power should be dropped. وينبغي إزالة حق النقض.
  • But we will continue to exercise the veto with restraint. ولكننا سنواصل ممارسة حق النقض باعتدال.
  • The second issue is the veto power. القضية الثانية هي سلطة حق النقض.
- Click here to view more examples -
II)

استخدام حق النقض

NOUN
  • There is no veto right in the assembly. ولا يحق لاحد فى الجمعية العامة استخدام حق النقض.
  • ... agreeing on a moratorium on the use of the veto. ... يوافقون على وقف اختياري ﻻستخدام حق النقض.
  • ... specific proposals on the use of the veto. ... مقترحات محددة بشأن استخدام حق النقض.
  • ... permanent five members as regards the use of the veto. ... لحقوق الأعضاء الخمسة الدائمين فيما يتعلق باستخدام حق النقض.
  • ... on a moratorium on the use of the veto. ... على إعلان وقف اختياري لاستخدام حق النقض.
  • ... minimum formula without the possibility of the veto. ... بأدنى صيغة بدون إمكانية استخدام حق النقض.
- Click here to view more examples -
III)

حق الفيتو

NOUN
  • The issue of the veto further complicates this sensitive subject. ومسألة حق الفيتو تزيد من تعقيد هذا الموضوع الحساس.
  • ... new permanent members should have the right of veto. ... الأعضاء الدائمين الجدد أيضا أن يحصلوا على حق الفيتو.
  • ... the scope and use of the veto ought to be limited ... ... يتعين الحد من نطاق حق الفيتو ومن استعماله بالنسبة ...
  • ... the criteria for selection and eligibility for the veto power. ... معايير الاختيار وشروط أهلية التمتع بحق الفيتو.
  • ... exercise of the right of veto should be progressively curtailed until ... ... وينبغي تضييق ممارسة حق الفيتو تدريجيا إلى أن يتم ...
- Click here to view more examples -
IV)

الفيتو

NOUN
Synonyms: wielding, vito
  • veto piece though very controversial على الرغم من الفيتو قطعة مثيرة للجدل
  • decided he would be a veto that's a fine ... قررت انه سيكون الفيتو وهذا هو غرامة ...
  • veto as as as apparently just happened ... كما الفيتو كما حدث للتو على ما يبدو ...
  • ... and i'll be sure another veto ... وسأكون متأكدا آخر الفيتو
  • ... permanent members without a veto. ... أعضاء دائمين لا يتمتعون بالفيتو .
  • ... urging the authorities to use veto when discussing initiatives on ... ... بحث السلطات على استخدام الفيتو عند مناقشة المبادرات الخاصة بعملية ...
- Click here to view more examples -
V)

النقض

NOUN
  • What happened to our veto power? ما الذي حصل لحق النقض؟
  • ... the privileged members having permanent seats and veto rights. ... الأعضاء المتميزين الذين يملكون مقاعد دائمة وحقوق النقض.
  • ... circumstances and modalities for invoking the use of veto powers. ... الظروف والطرائق الملائمة لاستعمال حقوق النقض.
  • ... any restriction on the veto rights of the existing permanent members ... ... أي تقييد على حقوق النقض الخاصة باﻷعضاء الدائمين الحاليين ...
  • Veto now, you want? النَقْض الآن، تُريدُ؟
  • ... logical to extend the right of veto to all permanent members ... ... المنطقي توسيع الحق في النقض بحيث يشمل جميع اﻷعضاء الدائمين ...
- Click here to view more examples -
VI)

نقض

VERB
  • I will veto it. وسوف نقض عليه.
  • ... which could not be the subject of a veto. ... الذي لا يمكن أن يكون محلاً لأي نقض.
  • ... the deciding vote, he can veto ours. ... ،الصوت المقرر .لكن بإمكانه نقض أصواتنا
  • ... is not a right to veto or approve specific decisions ... ... لا يعني الحق في نقض أو إقرار قرارات محددة يتخذها ...
  • ... and repeated calls on the President to veto the code. ... وتوجيه نداءات متكررة إلى الرئيس من أجل نقض القانون.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتراض

NOUN
  • and can veto act can can veto approval ويمكن الاعتراض على قانون يمكن أن تستخدم الفيتو ضد موافقة
  • veto exchange but i agree with the ... ولكن الاعتراض على الصرف وأنا أتفق مع ...
  • veto down the road where i would say striking his head ... الاعتراض على الطريق حيث أود أن أقول ضرب رأسه ...
  • veto sometime so i had ... الاعتراض في وقت ما حتى كان لي ...
  • ... national governments' power to veto decisions in most areas. ... سلطة الحكومات الوطنية فى الاعتراض على القرارات فى معظم المجالات.
  • ... act as a result of veto by a permanent member. ... التصرف من جراء استخدام عضو دائم لحق اﻻعتراض.
- Click here to view more examples -
VIII)

فيتو

NOUN
Synonyms: vito
  • He noted that only the veto of one member state ... واشار المتحدث الى ان "فيتو واحد لدولة عضو ...
  • main veto on these convinced that ... الرئيسية فيتو على هذه قناعة بأننا ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.