Meaning of Opportunity in Arabic :

opportunity

1

الفرصه

NOUN
Synonyms: chance, occasion
  • This opportunity must not be missed. ويجب عدم تفويت هذه الفرصة.
  • View the sales process details for the selected opportunity. يُستخدم في عرض تفاصيل عملية المبيعات للفرصة المحددة.
  • Open the new opportunity after the conversion. افتح الفرصة الجديدة بعد التحويل.
  • Total line item amount for the opportunity. ‏‏إجمالي مبلغ عنصر السطر للفرصة.
  • I told you that opportunity wouldn't knock forever. لقد أخبرتك ان الفُرصة .لَن تدوم للأبد
  • I wanted to say thank you for this opportunity. أردت أن أشكرك من أجل هذه الفرصة
- Click here to view more examples -
2

فرصه

NOUN
Synonyms: chance, shot
  • We got motive, we got means and opportunity. ،لدينا دافع .لدينا وسيلة و فرصة
  • And miss out on this amazing bonding opportunity? وأفوت فرصة الإرتباط المذهلة هذه؟
  • He had opportunity to reflect. وقال انه فرصة للتفكير.
  • It is a good opportunity to help him. هي فرصة جيّدة لمساعدته.
  • There was no opportunity to alter this award. فليست هناك فرصة لتغيير هذا القرار.
  • But this is a unique window of opportunity for you. لكن هذه فرصه نادره لك
- Click here to view more examples -
3

فرصه المبيعات المحتمله

NOUN
  • These must be closed before the opportunity can be closed. يجب إغلاق هذه الأسعار قبل أن يتم إغلاق فرصة المبيعات المحتملة.
  • Subcategory of the opportunity close activity. الفئة الفرعية لنشاط إقفال فرصة المبيعات المحتملة.
  • Unique identifier of the user who created the opportunity product. ‏‏المعرّف الفريد للمستخدم الذي قام بإنشاء منتج فرصة المبيعات المحتملة.
  • Unique identifier of the opportunity relationship. المعرّف الفريد لعلاقة فرصة المبيعات المحتملة.
  • Status of the opportunity close activity. حالة نشاط إقفال فرصة المبيعات المحتملة.
  • The opportunity has already been closed. ‏‏تم بالفعل إغلاق فرصة المبيعات المحتملة.
- Click here to view more examples -
4

اتاحه الفرصه

NOUN
Synonyms: allow
  • So you have pay thousands of dollars for the opportunity. ثم أنت بحاجة الى دفع الاف الدولارات لإتاحة الفرصة.
  • I am so happy to have any opportunity to dance. انا سعيدة للغايه لاتاحة الفرصه للرقص.
  • Thank you for the opportunity to testify before you today. شكراً لإتاحة الفرصة لتقديم شهادتي أمامكم اليوم.
  • Those countries should be given the opportunity to participate in the ... وأضاف أنه يجب إتاحة الفرصة لتلك البلدان للمشاركة في ...
  • ... therefore wished to give those delegations that opportunity. ... يرغب لذلك في إتاحة الفرصة لتلك الوفود.
  • ... as regards affording them the opportunity to join unions, whether ... ... وبين الرجل من حيث إتاحة الفرصة للانضمام إلى هذه النقابات سواء ...
- Click here to view more examples -
5

فرصه ممكنه

NOUN
  • And the earliest opportunity is you. و في أقرب فرصة ممكنة أنت
  • ... feasibility study at the earliest opportunity. ... دراسة الجدوى في أقرب فرصة ممكنة.
  • ... to these towns at the earliest opportunity. ... إلى هذه المدن في أقرب فرصة ممكنة.
  • ... that exercise at the earliest opportunity. ... هذه العملية في أقرب فرصة ممكنة.
  • ... possible level of management and at the earliest possible opportunity. ... مستوى ممكن من اﻻدارة وفي أبكر فرصة ممكنة متاحة.
  • ... into force at the earliest opportunity will promote its use. ... حيّز النفاذ في أقرب فرصة ممكنة سيشجع على استخدامها.
- Click here to view more examples -
6

فرص

NOUN
  • There is no security on this earth, only opportunity. لا يوجد أمان على الأرض، إنما فرص.
  • This has limited the opportunity for public discussion. وهذا يحد من فرص المناقشة العامة. ‎
  • Opportunity relationships cannot be created from customer records. لا يمكن إنشاء علاقات فرص من سجلات العملاء.
  • You had every opportunity in the world to be with me ... لقد كانت لكِ كل فٌرص العالم لتكوني معي ...
  • Dispensing equal opportunity to all citizens is ... إن تحقيق فرص متساوية لجميع المواطنين ...
  • We have a great opportunity to begin a process ... ولدينا فرصـــة كبيرة للبدء بعملية ...
- Click here to view more examples -

More meaning of opportunity

chance

I)

فرصه

NOUN
Synonyms: opportunity, shot
  • What if you gave her a second chance? ماذا لو منحتها فرصة أخرى ؟
  • Your dad deserves another chance. يستحق أباك فرصة أخرى - أنتِ ذكية
  • Give it up and maybe never have another chance. تتخلى عنه أبدا ، وربما يكون آخر فرصة.
  • Give that man a chance. اعط الرجل فرصة!!
  • Give you a chance to get your act together. يعطيك فرصة لتتصرف بشكل أفضل
  • You had your chance to talk to me. كان لديك فرصة للتّكلّم معي
- Click here to view more examples -
II)

الفرصه

NOUN
  • We only have that one chance. لدَينا فقط هذه الفرصةُ الوحيدة.
  • This is a chance to really change this place. هذه هي الفرصة لتغيير هذا المكان
  • What chance do you think you have? ما الفرصة التي تعتقد أنك تملك؟
  • What better chance than now? ما الفرصة التى افضل من الان ؟
  • But for you there's still a chance. ولكن بالنسبة لك لديك الفرصة
  • And a chance has to be grabbed. ويجب التمسك بالفرصة.
- Click here to view more examples -
III)

فرصتك

NOUN
  • This is your last chance to save your pitiful life. تلك هي فرصتك الأخيرة لإنقاذ حياتك البائسة
  • This may be your last chance. ربما تكون هذة فرصتك الأخيره
  • This is your big chance to redeem yourself. و هذه هى فرصتك الكبرى لاسترجاع نفسك
  • What do you mean, only chance? ماذا تقصدين بفرصتكِ الوحيدة؟
  • This is your last chance to turn back. هذه فرصتُكِ الأخيرةُ للعَودة.
  • This is your chance to talk about community service. هذه فرصتك للتحدث عن الخدمه الاجتماعيه
- Click here to view more examples -
IV)

الصدفه

NOUN
  • He could leave much to chance. يمكن أن يترك الكثير للصدفة.
  • They were the helpless instruments of blind chance. كانت صكوك عاجز من الصدفة العمياء.
  • Leave nothing to chance. لا تتركي شيئا للصدفة.
  • Did you see him by any chance? هل رأيته بالصدفة؟
  • And that happened by chance. وقد حدث بالصدفة منذ ملايين السنين
  • It must not be left to chance. ويجب ألا نترك ذلك للصدفة.
- Click here to view more examples -
V)

تشانس

NOUN
  • Chance has touched many people. أن تشانس قد أثر على الكثير من الناس
  • Chance was a unique character. تشانس كان لديه طابع فريد
  • Chance and the principal are in danger. تشانس" والزبون في خطر"
  • Chance was up in the turret looking out for trouble. تشانس كان في البرج يلاحظ إن كان هناك مشاكل
  • Chance had to run a couple errands. كان على تشانس" القيام ببعض المهام
  • Chance meant the world to ... تشانس يعني العالم بالنسبة ...
- Click here to view more examples -
VI)

فرصتي

NOUN
  • This is my chance for a family, too. هذه فرصتُي لa عائلة، أيضاً.
  • And this is my chance. وهذه هي فُرصتي.
  • This man could be my chance! من الممكن أن يكون هذا الرجل فرصتي
  • This is your last chance to live. هذه فرصتي الأخيرة لإنقاذك، سلّم نفسك
  • This is my one chance to make a great entrance. تلك فرصتي الوحيدة .لأقوم بدخول رائع
  • This is my chance to get out! انها فرصتى الوحيدة للخروج من هنا
- Click here to view more examples -
VII)

فرصته

NOUN
  • This is his last chance to score. هذه فرصته الأخيرة للفوز
  • This is his last chance to make my life miserable. فهو يعلم أنّها فرصته الأخيرة .ليجعل حياتي بائسة
  • Give him a chance. اعطه فرصته إنه رجل جيد
  • He had his chance. لقد حظى بفرصته.
  • He had his chance, and missed it. كانت لديه فرصته وأخفق بها
  • His chance to father offspring is over, for now. انتهت فرصته لتكوين نسل للآن
- Click here to view more examples -
VIII)

احتمال

NOUN
  • Is there any chance that apology is enough? هل هناك أي إحتمال لأن يكون هذا الإعتذار كافياً ؟
  • Is it yours, by any chance? أهو لكِ، بأيّ إحتمال؟
  • No chance of a spoiler, right? لا يوجد احتمال لإفساد الأمر، صحيح؟
  • Any chance she could follow? أهناك أيّ احتمال بأن تتبعنا؟
  • Is he suffering from insomnia, by any chance? أهناك أحتمال أنه يعاني من الأرق؟
  • A one in a million chance, he said. قال هناك إحتمال واحد في المليون
- Click here to view more examples -

occasion

I)

مناسبه

NOUN
  • Because tonight is a special occasion. لان الليلة هناك مناسبة خاصة
  • What do you say on an occasion like this? جيد جيد ماذا تقول على مناسبة مثل هذه؟
  • A song for every occasion, or person. أغنية لكُلّ مناسبة أو شخص .
  • This is a historic occasion and a unique opportunity. إنها مناسبة تاريخية وفرصة نادرة.
  • Or today is a special occasion? ام اليوم هو مناسبة خاصة ؟
  • Today is also a special occasion for us. ويعتبر يومنا هذا مناسبة خاصة بالنسبة لنا.
- Click here to view more examples -
II)

المناسبه

NOUN
  • I think this occasion calls for a drink. أعتقد أن هذه المناسبة تتطلب شرابا
  • Happens on rare occasion. تَحْدثُ على المناسبةِ النادرةِ.
  • Buy whatever you want for the occasion by tomorrow. اشتري ما تحبه للمناسبة غدا
  • I thank you all for this occasion. أشكركم جميعا لهذه المناسبة
  • Is this grand enough for such a special occasion? هل هذا يكفي الكبرى لهذه المناسبة الخاصة؟
  • We ourselves must create this occasion. بل علينا بأنفسنا تحقيق تلك المناسبة
- Click here to view more examples -
III)

بعض الاحيان

NOUN
  • On occasion, yes. نعم في بعض الأحيان, لماذا ؟
  • On occasion, yes. في بعض الأحيان، نعم.
  • i have heard him say on occasion that لقد سمعته يقول في بعض الأحيان أن
  • On occasion, try to forget في بعض الأحيان، حاول أن تنسى.
  • ... such a position, it has on occasion been repudiated. ... لهذا الموقف، فإنه نُبذ في بعض الأحيان.
  • now on occasion i may want my petals to be staggered ... الآن في بعض الأحيان قد أريد بتلات جهدي لتكون متداخلة ...
- Click here to view more examples -
IV)

الفرصه

NOUN
Synonyms: opportunity, chance
  • We had occasion to raise it. أتيحت لنا الفرصة لرفعها.
  • I take this occasion to wish them continuing ... وأغتنم هذه الفرصة ﻷتمنى لهم استمرار ...
  • ... ready to rise to the occasion. ... على استعداد لانتهاز هذه الفرصة.
  • had occasion to regret his speculation. وسنحت الفرصة لنأسف له المضاربة.
  • We had occasion some months ago to أتيحت لنا الفرصة لبعض أشهر
  • We seize this occasion to urge creditors, from both ... وننتهز هذه الفرصة لنحث الدائنين، من ...
- Click here to view more examples -
V)

فرصه

NOUN
Synonyms: opportunity, chance, shot
  • We will have another occasion to elaborate our reasons. وستتاح لنا فرصة أخرى لشرح أسباب موقفنا.
  • You had to wait for another occasion to arise. كان عليك أن تنتظر لفرصة ثانية
  • There can be no occasion for your going so soon. يمكن أن يكون هناك أي فرصة لذهابك ذلك قريبا.
  • Was there an occasion when you didn't use your magic? أكان هنالك أية فرصةٍ عندما لم تستخدم سحرك؟
  • We will have another occasion to address this matter ... وسوف تكون هناك فرصة أخرى لمعالجة هذه المسألة ...
  • This provided an occasion for members of both bodies ... وقد أتاح ذلك فرصةً لأعضاء كلتا الهيئتين ...
- Click here to view more examples -
VI)

احيانا

NOUN
  • I just express joy by sweating on occasion. انا فقط اُظهر البهجة بالتعرف احياناً
  • And on occasion, the nature of our work. وأحياناً، طبيعة عملنا
  • ... from your staff that you do that on occasion. ... من طاقم عملك أنك تفعل ذلك أحيانا
  • ... of vehicles, on occasion resulting in damage. ... للمركبات، مما يلحق بها الضرر أحيانا.
  • It's been known to happen on occasion. معروف بانه يحدث احيانا
  • ... reported that the authorities had on occasion stopped men on the ... ... ذكِر أن السلطات قامت أحيانا بإيقاف الرجال في ...
- Click here to view more examples -

shot

I)

النار

NOUN
Synonyms: fire, shoot, hell, fired
  • I shot this fellow and took him into camp. أنا النار هذا زميل واقتادوه إلى المخيم.
  • I shot this fellow and took him into camp. أنا النار هذا الزميل واقتادوه الى المخيم.
  • He was off like a shot and got clean away. وكان قبالة مثل النار وحصلت نظيفة بعيدا.
  • Do you think he would have shot us? هل تظن أنه كان سيطلق علينا النار؟
  • Think you got a shot? تعتقد أنك حصلت على النار؟
  • This shot seemed to carry home. ويبدو أن هذه النار لتنفيذ المنزل.
- Click here to view more examples -
II)

طلقه

NOUN
Synonyms: shots, rounds, bullet, rds
  • A deer has to be taken with one shot. الغزال يجب أن يسقط بطلقة واحدة
  • This is our one shot. هذا هو موقفنا طلقة واحدة.
  • All right, let's give it a shot! حسنا، دعنا نعطى ذلك طلقة!
  • That was supposed to be a warning shot. هذه كانت من المفروض ان تكون طلقة تحذير
  • And another shot out of nowhere. وطلقة أخرى خارج ليس في أي مكان.
  • What you can't buy is another shot. بأَنْك لا تَستطيعُ شِراء طلقةُ أخرى.
- Click here to view more examples -
III)

تسديده

NOUN
Synonyms: volley, repaid
  • That was a nice shot. ان كان من تسديدة جميلة.
  • Suppose he were to take his luck with a shot? لنفترض انه تم اتخاذ حظه بتسديدة؟
  • Big shot lawyer tang is on leave now. المحامي تسديدة كبيرة تانغ هو في إجازة الآن.
  • My best shot ever. أفضل تسديدة لى على الأطلاق
  • Just go one shot at a time. فقط تسديدة واحدة في كل مرة.
  • I hear you made a nice shot today. سمعت أنك قمت .بتسديدة جيدة اليوم
- Click here to view more examples -
IV)

الرصاص

NOUN
Synonyms: lead, bullets, dead, shot dead
  • There was a bank, and a guard got shot. انه كان بنك, و الحارس اطلق على الرصاص.
  • Do me now shot! لي الآن بالرصاص!
  • The separatists also shot others for the same reason. وقتل اﻻنفصاليون بالرصاص أشخاص آخرين لنفس السبب.
  • Next time don't block my shot. في المرة القادمة لا كتلة بلدي بالرصاص.
  • Come on, give it a shot. هيا , وإعطائها بالرصاص.
  • This might be my last shot at it. هذا قد يكون بلدي بالرصاص اخيرا في ذلك.
- Click here to view more examples -
V)

اطلاق النار

NOUN
  • I heard you almost got shot again. انا سمعت انك تقريبا تم اطلاق النار عليك مجددا
  • My partner was about to get himself shot. كاد شريكي أن يعرض نفسه لإطلاق النار
  • I heard you almost got shot again today. انا سمعتك لقد تم اطلاق النار اليوم.
  • How is it that nobody heard the shot? كيف لمْ يسمع أحد إطلاق النار؟
  • What do you say, after you have shot me? ماذا ستقولين بعد اطلاق النار علي ؟
  • So you can get a better shot! حتي يمكن إطلاق النار بحريه - مهلاً ,, بهدوء
- Click here to view more examples -
VI)

اطلق النار

VERB
Synonyms: shoot, fired, shooter
  • Did you see who shot your dad? هل رأيت من أطلق النار على والدك؟
  • Someone shot out our light. شخص ما أطلق النار على كشاف الإضاءة
  • Shot in the head. وقد أُطلِق النار على رأسه.
  • You ask who shot him? هل سألته عمّن أطلق النار عليه ؟
  • I never shot anyone before. أتعلم، أنني لم أطلق النار من قبل على أحدٍ
  • They shot the president. أحدهم أطلق النار على الرئيس - شغّل التلفاز
- Click here to view more examples -
VII)

الطلقه

NOUN
  • Did anyone hear the shot? هل سمع أحد الطلقة ؟
  • Like you did with that shot today? مثلما فعلت بتلك الطلقة اليوم؟
  • We got the shot. علينا بالطلقة - لك ذلك.
  • Then the shot would be heard. وسوف يجري سماع الطلقة
  • Just take the first shot. فقط يَأْخذُ الطلقةَ الأولى.
  • She had me with the first shot. وقد قالت لي في الطلقة الأولى.
- Click here to view more examples -
VIII)

اطلقوا النار

VERB
Synonyms: fired
  • They shot the convict! لقد اطلقوا النار على السجين الهارب
  • Some of the men shot a lion. البعض مِنْ الرجالِ اطلقوا النار على أسد.
  • You know they shot at us? أتدرين أنهم أطلقوا النار علينا؟
  • And then shot the others. ثُم أطلقوا النار علي الباقين.
  • Someone was jittery after they shot the guard. شخص ما كان متوتر بعدما .أطلقوا النار على الحارس
  • Of course, so they shot at us. بطبيعة الحال، لذلك أطلقوا النار علينا.
- Click here to view more examples -
IX)

اطلقت النار

VERB
Synonyms: fired
  • The day you shot me? في اليوم الذي أطلقت النار علي ؟
  • I shot a guy, and he didn't stay down. أطلقت النار على رجل، ولكنه لم يمت
  • She shot him in a moment of fear and anger. إطلقت النار علية فى لحظة من الخوف والغضب
  • I shot him six times! أطلقتُ النار عليه 6 مراّت!
  • You shot me in the same place as last time. أطلقت النار في .نفس مكان المرّة السابقه
  • So why you shot him? لهذا أطلقت النار عليه؟
- Click here to view more examples -
X)

لقطه

NOUN
  • You want to take a shot? تريد أن تأخذ لقطة؟
  • This is a wild shot in the dark. هذه هي لقطة البرية في الظلام.
  • You want another shot at the title? نريد لقطه أخرى علي العنوان؟
  • The following screen shot shows the rendered form. تعرض لقطة الشاشة التالية النموذج المقدم.
  • Nice shot of the back of his hat. لقطة رائعة للجزء الخلفي من قبعته
  • The last page, the last shot. أخر صفحة وأخر لقطة
- Click here to view more examples -
XI)

قتل

VERB
  • He just shot that guy right in front of me. لقد قتل ذلك الرجل أمامي
  • Like your last partner got shot. مثل أن رفيقك الأخير قد قتل - ماذا؟
  • Somebody shot one of ours. شخص ما قتل أحد رجالنا
  • Right on this chair, he shot himself. الحق على هذا الكرسي، أنه قتل نفسه.
  • Because whoever shot the sarge popped a grenade first. لأنه من قتل ويست اطلق قنبله اولا هذا هو السبب
  • He looks very relaxed for just having shot somebody. يبدو مرتاحاً بالنسبة .لشخص قتل أحد ما
- Click here to view more examples -

allow

I)

السماح

VERB
Synonyms: let, letting, permit
  • Do you wish to allow that? هل تريد السماح بذلك؟
  • To allow a provider, select its checkbox. للسماح لموفّر، حدد خانة الاختيار الخاصة به.
  • And we cannot allow you to stay. لا يمكننا الرجوع ولا يمكننا السماح لكم بالبقاء
  • Allow or block specific programs. السماح ببرامج معينة أو منعها.
  • Only allow new records to be added? هل تريد السماح بإضافة السجلات الجديدة فقط؟
  • To allow this access, use the following procedure. للسماح بهذا الوصول، استخدم الإجراء التالي.
- Click here to view more examples -
II)

تسمح

VERB
Synonyms: let, permit, lets
  • Some printers allow printing at only one resolution. تسمح بعض الطابعات بالطباعة عند دقة واحدة فقط.
  • Please allow me to speak with your lord. هل تسمح لي بالحديث مع ملكك
  • National laws may or may not allow such a practice. وقد تسمح القوانين الوطنية أو ﻻ تسمح بذلك.
  • Site permissions don't allow you to perform this operation. لا تسمح لك أذونات الموقع بإجراء هذه العملية.
  • But you never allow energy to be pure. لكن انت لا تسمح للطاقة ان تكون نقية.
  • Picklist attributes do not allow text input. لا تسمح سمات قائمة الخيارات بإدخال النصوص.
- Click here to view more examples -
III)

يسمح

VERB
Synonyms: allows, permitted, lets, let
  • Only a single superior enlistment is allow. يُسمح بوجود سرد رئيسي واحد فقط.
  • What publisher would allow such inaccuracies? أي ناشر يسمح بهذه العدم الدقة؟
  • Why not allow us to do the same? لم لا يَسْمحُ لنا بالقيام بنفس؟
  • Do not allow install. لا يُسمح بالتثبيت.
  • And this will allow us to do it. وهذا سوف يسمح لنا أن نفعل ذلك.
  • And how does that allow for travel time? وكيف يسمح لك الوقت بالسفر؟
- Click here to view more examples -
IV)

اسمحوا

VERB
Synonyms: let, permit
  • Please allow us to build our brick houses first. واسمحوا لنا أوﻻ أن نبني بيوتنا من حجارة.
  • Allow me to present some remarks. اسمحوا لي إذن أن أقدم بعض الملاحظات.
  • Allow me a last word. واسمحوا لي بكلمة أخيرة.
  • Allow me to introduce my former dance partner. إسمحوا لي أن أقدم شريكتي السابقة في الرقص
  • Please allow me now to read out that statement. والآن، اسمحوا لي بأن أقرأ ذلك البيان.
  • Allow me to introduce you to him. اسمحوا لي أن أعرض لكم إليه.
- Click here to view more examples -
V)

نسمح

VERB
Synonyms: letting
  • Will we allow it? هل نسمح بذلك؟
  • We usually don't allow children under sixteen. عادةً لا نسمح للأطفال تحت السادسة
  • We will not allow it. وأضاف قائلا لن نسمح بهذا .
  • We must not allow this trend to continue. وينبغي ألا نسمح باستمرار هذا الاتجاه.
  • We will not allow the misuse of mosques. اننا لن نسمح باستخدامها لاغراض مشبوهة.
  • We will not allow this to continue. ولن نسمح بأن يستمر ذلك.
- Click here to view more examples -
VI)

تتيح

VERB
  • They allow applications to group messages. تتيح للتطبيقات تجميع الرسائل.
  • It should allow us access to the base. ينبغي أن تتيح لنا الدخول إلى قاعدة
  • Role maps allow each document to contain ... تتيح خرائط الدور لكل وثيقة احتواء ...
  • They also allow scientists to take part in a number ... وهي تتيح أيضا للعلميين المشاركة في عدد ...
  • Many programs allow you to drag special characters ... تتيح لك العديد من البرامج إمكانية سحب أحرف مميزة ...
  • Prompts and responses allow you to question the ... تتيح لك المطالبات والاستجابات إمكانية توجيه أسئلة إلى ...
- Click here to view more examples -
VII)

اسمح

VERB
Synonyms: let, letting
  • Allow me to ease your pain. أسمح لى ، بمحاولة تخفيف ألمك.
  • Mine is much stronger, allow me. دمي أكثر قوة، إسمح لي
  • Allow me to tell you tonight's specials. أسْمحُ لي أن أخْبرك الليلة خاصة
  • Now allow me to reply. و الآن إسمح لي بالرد
  • Allow me the honour of brushing your clothes down. أسمح لي بشرف تنظيف ملابسك
  • Kind enough to allow you go to home. لطيف كفاية أن أسمح لك بالذهاب الى منزلك
- Click here to view more examples -
VIII)

اتاحه

VERB
  • Allow the independent design of individual registry systems ... (ح) إتاحة التصميم المستقل لنظم سجلات مفردة ...
  • To allow comparison of the miscellaneous charge values for an invoice ... لإتاحة مقارنة قيم المصاريف المتنوعة لفاتورة ما ...
  • To allow these types of uses, you can ... لإتاحة هذه الأنواع من الاستخدامات، يمكنك ...
  • By using domains, you could allow a conglomerate company that ... باستخدام المجالات، يمكنك إتاحة الإمكانية لشركة متعددة ...
  • ... we conclude this discussion and allow more time for consultations. ... اختتام هذه المناقشة وإتاحة وقت أكثر للمشاورات.
  • ... these peace processes to allow for sustainable reintegration of returnees. ... عمليات السلام هذه لإتاحة استدامة إعادة دمج العائدين.
- Click here to view more examples -
IX)

يتيح

VERB
  • Only a worldwide effort will allow us to overcome it. ولن يتيح لنا التغلب عليه إلا جهد عالمي.
  • Allow the creation of records without using templates. يتيح هذا الحقل إمكانية إنشاء سجلات دون استخدام قوالب.
  • That would allow members to make proper use of the ... وسوف يتيح هذا لﻷعضاء اﻻستفادة المﻻئمة من ...
  • Allow purchase price records about items to be added to the ... يتيح إضافة سجلات سعر الشراء فيما يتعلق بالأصناف إلى ...
  • This option doesn't allow them to add comments ... لا يتيح هذا الخيار لهم إضافة التعليق ...
  • That will allow the necessary time for ... وسوف يتيح ذلك الوقت اللازم لترجمة ...
- Click here to view more examples -
X)

تمكين

VERB
  • To allow label changes when information in the column settings ... لتمكين تغيير التسميات عندما تتغير المعلومات الموجودة في إعدادات العمود ...
  • The land was made to allow mankind to prosper and ... فهذه الأرض إنما وجدت لتمكين البشر من الازدهار ولتمكين ...
  • ... to urban density that will allow our cities to grow. ... بالكثافة السكانية من شأنها تمكين مدننا من النمو.
  • ... enough in advance to allow delegations to be properly prepared for ... ... بوقت كاف لتمكين الوفود من اﻻستعداد كما ينبغي للنقاش ...
  • ... tools that can be used to allow national policy makers to ... ... لﻷدوات التي يمكن استخدامها لتمكين مقرري السياسات على الصعيد الوطني ...
  • ... and institutional capabilities in order to allow countries to benefit more ... ... والقدرات المؤسسية لتمكين البلدان من زيادة استفادتها ...
- Click here to view more examples -

prospects

I)

افاق

NOUN
  • The prospects of the trip have improved already. قد تحسنت آفاق الرحلة بالفعل
  • Beyond all the obstacles lie bright prospects for the future. ووراء كل هذه العقبات تلوح آفاق مستقبل مشرق.
  • Investment prospects do not offer grounds for optimism. وآفاق الاستثمار لا توفر أساسا للتفاؤل.
  • But reconstruction will also improve the prospects for security. ولكن الإعمار بدوره سيحسن من آفاق الأمن.
  • But prospects for political reform do not inspire optimism. ولكن آفاق الإصلاح السياسي لا توحي بالتفاؤل.
  • And there were prospects for further growth. وهناك آفاق فى تحقيق مزيد من النمو .
- Click here to view more examples -
II)

الافاق

NOUN
  • Of course we can escape such dismal prospects. ويمكن بطبيعة الحال تجنب هذه اﻵفاق الكئيبة.
  • The new prospects that have emerged in recent years in the ... إن اﻵفاق الجديدة التي برزت في السنوات اﻷخيرة في ...
  • ... on personal characteristics than on economic prospects and cultural expectations. ... على الصفات الشخصية بدلا من الآفاق الاقتصادية والتوقعات الثقافية.
  • ... seemed to me to have opened up some encouraging prospects. ... ويبدو لي أنها فتحت بعض اﻵفاق المشجعة.
  • ... an essential way to improve their trade prospects. ... طريقة أساسية لتحسين الآفاق التجارية لهذه البلدان.
  • ... fundamentally improve the region's economic prospects. ... وسيؤدي إلى إحداث تحسين أساسي في الآفاق الاقتصادية للمنطقة.
- Click here to view more examples -
III)

احتمالات

NOUN
  • What are the prospects for their return? وما هي احتمالات عودتهم؟
  • It also faces the prospects of being further marginalized. كما أنه يواجه احتمالات المزيد من التهميش.
  • Countries are concerned about the prospects of this phenomenon. وتشعر الدول بقلق بشأن احتمالات هذه الظاهرة.
  • The earning prospects in other fields have reinforced the inclination of ... فاحتمالات الكسب في الميادين الأخرى عززت ميل ...
  • The prospects for recovery in many countries ... واحتماﻻت اﻻنتعاش في بلدان كثيرة ...
  • There are prospects for an increase in the flow of investments ... وهناك احتماﻻت لحدوث زيادة في تدفق اﻻستثمارات ...
- Click here to view more examples -
IV)

التوقعات

NOUN
  • The present prospects are not encouraging. والتوقعات الحالية غير مشجعة.
  • The overall prospects may be less optimistic than a year ... والتوقعات عموما قد تكون أقل تفاؤلا عنها في العام ...
  • Those are the prospects, but to what degree has the ... هذه هي التوقعات، ولكن إلى أي مدى ...
  • The prospects may be improving with the expected ... بيد أن التوقعات قد تتحسن مع توقع ...
  • ... the health and education sectors due to uncertain financial prospects. ... قطاعي ‏الصحة والتعليم بسبب غموض التوقعات المالية. ‎
  • ... but of course the prospects were vastly better. ... ولكن بالطبع كانت التوقعات أفضل بكثير.
- Click here to view more examples -
V)

افاقها

NOUN
Synonyms: horizons
  • ... harmful impact on their development prospects. ... أثر محتمل ضار بآفاقها اﻻنمائية.
  • ... which are undermining development efforts and prospects in our countries. ... التي تضعف جهود التنمية وآفاقها في بلداننا.
  • ... these problems, their consequences and prospects for the future. ... لهذه المشاكل وعواقبها وآفاقها للمستقبل.
  • ... are now faced with serious uncertainty over their economic prospects. ... تواجه الآن شكوكا جدية حيال آفاقها الاقتصادية.
  • ... and metal prices, trends and prospects; ... وأسعار الفلزات واتجاهاتها وآفاقها؛
  • ... about their positions and prospects, but not about a ... ... بشأن مواقفها وآفاقها، ولكن ليس عن ...
- Click here to view more examples -
VI)

توقعات

NOUN
  • Not a priest, though it has good prospects. ليس ككاهن, اعتقدت انها توقعات جيدة
  • Prospects for harmonization of environmental requirements may be greatest ... وقد تكون توقعات تنسيق المتطلبات البيئية أكبر ...
  • ... enhance mutual trust or improve the prospects of national reconciliation. ... إلى تعزيز الثقة المتبادلة أو تحسين توقعات المصالحة الوطنية.
  • ... reverses without a propitious economic environment and real development prospects. ... بدون بيئة اقتصادية ملائمة وتوقعات حقيقية للتنمية.
  • ... uncertainty as to income prospects. ... التذبذب فيما يتعلق بتوقعات الدخل.
  • ... social situation and the prospects for development of our countries. ... الحالة اﻻجتماعية وعلى توقعات التنمية في بلداننا.
- Click here to view more examples -
VII)

امكانيات

NOUN
  • All you have is a casual job with no prospects. كل ما تمتلكه هو شغل عادى بدون أمكانيات
  • Such efforts offer real prospects for conflict prevention, ... وهذه الجهود توفر إمكانيات حقيقية لمنع الصراعات واحتوائها ...
  • The prospects for addressing this situation have taken a sharp turn ... وقد اتخذت إمكانيات معالجة هذا الحالة منعطفا حادا ...
  • ... whose momentum increases the prospects of sustainable peace. ... والتي يزيد زخمها من إمكانيات تحقيق سلام مستدام.
  • Promising mineral prospects have been identified in the ... وأمكن التعرف على إمكانيات معدنية مبشرة في منطقة ...
  • Earlier prospects of improved aggregate growth ... أما إمكانيات تحسين النمو الكلي السابقة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

افاقا

NOUN
Synonyms: vistas, horizons, avenues
  • ... provide only low pay and limited career prospects. ... تقدم إﻻ أجورا منخفضة وآفاقا وظيفية محدودة.
  • ... some missions were facing bleak financial prospects. ... فإن بعض البعثات تواجه آفاقاً مالية قاتمة.
  • ... extremely encouraging development, offering prospects for the successful conclusion of ... ... تطور مشجع للغاية، يوفر آفاقا لﻻختتام الناجح لعملية ...
  • ... sea and its resources provide real prospects for our development. ... البحر وموارده تقدم آفاقا حقيقيــة لتنميتنا.
  • These exports offer prospects for diversification but are considered ... وتتيح هذه الصادرات آفاقا للتنويع لكنها تعد ...
  • ... change in this tendency and presents us with brighter prospects. ... تغير في هذا اﻻتجاه ويفتح أمامنا آفاقا براقة.
- Click here to view more examples -
IX)

فرص

NOUN
  • It is believed that the prospects for resumption will be related ... ومن المعتقد أن فرص استئناف الجولة ستكون مرتبطة بالتطورات ...
  • Trade prospects are expected to be favourable for these ... ومن المتوقع أن تكون فرص التجارة جيدة أمام تلك ...
  • ... inspires confidence and enhances the prospects of active implementation. ... ويلهم الإحساس بالثقة ويعزز فرص التنفيذ النشط.
  • ... institutional accountability to improve the prospects of successful mainstreaming. ... المساءلة المؤسسية لزيادة فرص نجاح اﻻدماج في اﻷنشطة الرئيسية.
  • ... the best conditions and with the best prospects of success. ... افضل الظروف وفي افض فرص النجاح.
  • ... environmentally preferable products on the development prospects of specific countries. ... المنتجات المحبذة بيئيا على فرص تطويرها في بلدان محددة.
- Click here to view more examples -
X)

مستقبل

NOUN
Synonyms: future, receiver
  • In question are the prospects for the global economic development, ... والمسألة تمس أيضاً مستقبل التنمية الاقتصادية العالمية، ...
  • ... as well a renewed confidence in economic prospects. ... أيضا ثقة متجددة في مستقبل اﻻقتصاد.
  • ... seem overly glum about the global economy's prospects. ... يُبدون انزعاجاً كبيراً إزاء التوقعات بشأن مستقبل الاقتصاد العالمي.
  • ... trade and investment affecting the prospects of these vulnerable countries in ... ... التجارة واﻻستثمار التي تؤثر على مستقبل هذه البلدان المستضعفة في ...
  • ... for further comment on the prospects of such a process of ... ... تعليقات إضافية بالنسبة لمستقبل مثل هذه العملية للتسوية ...
  • ... , and the status and prospects of deep sea mineral resources ... ... ، ووضع ومستقبل الموارد المعدنية لأعماق البحار ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.