Meaning of Variable in Arabic :

variable

1

متغير

NOUN
Synonyms: changing, volatile
  • Delete to remove a variable name and value. حذف لإزالة اسم وقيمة متغيّر.
  • You just say it's a variable. كنت أقول انها متغير.
  • The modeling variable cannot be modified. يتعذر تعديل متغير التصميم.
  • They should be the same variable name. ينبغي أن تكون نفس اسم متغير.
  • This environment variable is removed and there is no replacement. تم إزاله متغير البيئة هذا و لم يتم استبداله.
  • Compares an object reference variable to a data type. يقارن متغير كائن مرجع إلى نوع البيانات.
- Click here to view more examples -
2

المتغير

NOUN
Synonyms: changing
  • Do not use reserved words for variable or object names. لا تستخدم الكلمات المحجوزة لأسماء المتغير والكائن.
  • And we've put it inside of the element variable. ولقد وضعه داخل المتغير عنصر.
  • Specifies the variable you want to set or modify. تحديد المتغير المطلوب تعيينه أو تعديله.
  • Variable name in the modeling tree. اسم المتغير في شجرة التصميم.
  • You can declare the variable on the left. يمكنك تعريف المتغير على اليسار.
  • The variable amount for the transaction. المبلغ المتغير للحركة.
- Click here to view more examples -
3

متغيره

ADJ
  • Use this field to specify a variable scrap value. استخدم هذا الحقل لتحديد قيمة خردة متغيرة.
  • Offset in variable length data types. إزاحة في أنواع البيانات متغيرة الطول.
  • This practice provides variable levels of protection for most ... توفر هذه الممارسة مستويات متغيرة من الحماية لأغلب ...
  • Adds a variable amount of space to the last line ... تضيف كمية متغيرة من المسافات إلى السطر الأخير ...
  • You can use progress bars for variable data, arrows for ... يمكنك استخدام أشرطة تقدم لبيانات متغيرة، وأسهم للبيانات ...
  • The policies provide variable levels of protection for most ... توفر النُهج مستويات متغيرة من الحماية لأغلب ...
- Click here to view more examples -
4

المتغيره

ADJ
  • Specify a variable scrap value. حدد قيمة للخردة المتغيرة.
  • Before recosting for variable elements. )ج( قبل إعادة تقدير تكاليف العناصر المتغيرة.
  • Specify a variable scrap value. يحدد قيمة الخردة المتغيرة.
  • Show the variable consumption quantity for the selected line. يوضح كمية الاستهلاك المتغيرة للبند المحدد.
  • The variable value of the cost rate. القيمة المتغيرة لمعدل التكلفة.
  • This value is only applicable for variable award guidelines. يمكن تطبيق هذه القيمة فقط على دلائل المنحة المتغيرة.
- Click here to view more examples -

More meaning of variable

changing

I)

تغيير

VERB
  • Changing the target framework requires reloading the project. يتطلب تغيير الإطار الهدف إعادة تحميل المشروع.
  • Want to try changing the color? هل تريدينَ أن نحاول تغيير لونهِ؟
  • Changing the printer properties affects only the selected printer. يؤثر تغيير خصائص الطابعة على الطابعة المحددة فقط.
  • Changing the currency settings only affect the current project. يؤثر تغيير إعدادات العملة فقط على المشروع الحالي.
  • Now be very careful when changing the name. الآن يجب أن تكون حريصًا عند تغيير الاسم.
  • The court where we played at changing the guard. الفناء حيث كنا نلعب عند تغيير الحراس
- Click here to view more examples -
II)

المتغيره

VERB
  • How is commitment sustained in the face of changing circumstances? كيف يحافظ على اﻻلتزام في مواجهة الظروف المتغيرة؟
  • Kindred spirits alone do not change with changing years. الارواح المشابهة وحدها لا تغير مع السنوات المتغيرة.
  • People always look at the numbers changing. الناس تنظر دائماً للأرقام المتغيرة
  • Enter values for each of the changing cells. أدخل القيم لكل الخلايا المتغيرة.
  • The pip count displays each player's changing pip count. ويعرض عدّاد النقاط عدد النقاط المتغيّرة لكل لاعب.
  • I got lost changing trains. آسف لقد تهت القطارات المتغيرة
- Click here to view more examples -
III)

التغير

VERB
Synonyms: change, variation
  • The environment in which we operate is changing. فالمناخ الذي نعمل فيه آخذ في التغير.
  • It would explain why it keeps changing. هذا يفسّر لماذا يستمر بالتغيّر
  • I think maybe changing together isn't such a good idea. اعتقد ربما التغير معا هو ليس فكرة جيدة
  • The security landscape is changing before our eyes. إن المشهد الأمني العالمي آخذ في التغير أمام أعيننا.
  • The youth of today is experiencing a rapidly changing world. يشهد شباب اليوم عالما سريع التغير.
  • Rapidly changing corporate strategies and growing ... 28 إن التغير السريع في استراتيجيات الشركات وتزايد ...
- Click here to view more examples -
IV)

تغير

VERB
Synonyms: change, changed, alter
  • Why are you changing plan, man? انتظر لحظة لماذا تغير الخطة يا رجل؟
  • Changing the schedule last minute? تغير الجدول في آخر دقيقة
  • That why you've been changing the plays? هذا هو الذي جعلك تغير اللعب؟
  • Changing your whole life around. تغير فى حياتك كلها - نعم
  • Why are you changing the subject? لماذا تغيّر الموضوع?
  • Our luck's finally changing around here. حظنا تغير أخيراّ حول هنا
- Click here to view more examples -
V)

تتغير

VERB
  • Why are these names changing? لمَ تتغير هذه الأسماء ؟
  • The situation was therefore changing for the better. ولذلك، فإن الحالة تتغير للأفضل.
  • But today the overall picture is changing rapidly. لكن الصورة الشاملة تتغير بسرعة هذه اﻷيام.
  • The rules keep changing according to your needs. القواعد تتغير وفقا لاحتياجاتك.
  • I think they were changing on their own. أعتقد أنّها كانت تتغيّر من تلقاء نفسها
  • The way the numbers keep changing on the screen. طريق الأرقام تبقى .تتغير على الشاشة
- Click here to view more examples -
VI)

يتغير

VERB
  • But that's changing to the current directory. ولكن هذا يتغير ل الدليل الحالي.
  • We live in a rapidly changing world. إننا نعيش في عالم يتغير بسرعة.
  • Such events remind us that the world is changing dramatically. تُذكرنا هذه الأحداث بأن عالمنا يتغير تغيراً كبيراً.
  • Never changing their understanding! فهمهم لا يتغير أبدا !
  • The world's weather is changing. ان مناخ العالم يتغير .
  • Around us, however, the world is changing. ومع ذلك، فإن العالم يتغير من حولنا.
- Click here to view more examples -
VII)

يغير

VERB
Synonyms: change, alter, shifting
  • You mean someone is changing the future? تعني شخص يغير المستقبل ؟
  • But it's not changing my situation. لكن هذا لا يغير حالتي
  • Because he's always changing his location. لانه يغير مكانه باستمرار.
  • He is changing lives, saving lives. هو يغير أرواح ينقذ أرواح,
  • And robbing a bank is changing it? وسرقة البنك يغير ذلك؟
  • This is changing the land utilization pattern ... ويغير هذا نمط استخدام اﻷراضي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

متغير

VERB
Synonyms: variable, volatile
  • The good news is the future is always changing. الأخبار الجيدة هي أن المستقبل متغير دائماً
  • ... and contributions to society in a changing world. ... ومساهماتها في المجتمع في عالم متغير.
  • ... on study, which is urgent in a changing situation. ... على الدراسة وهى امر ملح فى ضوء وضع متغير.
  • ... new needs and challenges of a changing world. ... اﻻحتياجات والتحديات الجديدة لعالم متغير .
  • ... men and women in a changing world. ... الرجل والمرأة في عالم متغير.
  • ... covers inventory of a constantly changing pool of products. ... يشمل المخزون من مجمّع من المنتجات متغير دوما.
- Click here to view more examples -

varying

I)

متفاوته

VERB
  • The remaining seven recommendations are in varying stages of implementation. وتوجد التوصيات السبع المتبقية في مراحل متفاوتة من التنفيذ.
  • Globalization encompasses the varying degrees of increasing integration of world markets ... وتشمل العولمة درجات متفاوتة من تزايد اندماج اﻷسواق العالمية ...
  • They are excluded to varying extents from full participation, on ... وهي مستبعدة بدرجات متفاوتة من المشاركة التامة على ...
  • They are excluded to varying extents from full participation, on ... وهي مستبعدة بدرجات متفاوتة من المشاركة التامة على ...
  • Parties reported in varying degrees of detail on measures ... 50 أبلغت الأطراف بدرجات متفاوتة من التفصيل عن تدابير ...
  • These hair cells have varying degrees of sensitivity for the detection ... هذه الخلايا الشعرية لديها درجات متفاوتة من الحساسية لتمييز ...
- Click here to view more examples -
II)

متباينه

VERB
  • ... to administer and subject to varying interpretations. ... إدارتها وتخضع لتفسيرات متباينة.
  • ... it is present in varying quantities in different crude petroleum stocks ... ... أنه موجود بكميات متباينة في مختلف مخزونات النفط الخام ...
  • ... of clear definitions or varying interpretations of the terms used ... ... تعريف واضح أو عن وجود تفسيرات متباينة للمصطلحات التي تستخدم ...
  • ... dealing with columns of varying data types, you need ... ... تتعامل مع أعمدة فيها أنواع بيانات متباينة, فسوف تحتاج ...
  • These include varying levels of support costs applied ... ومن بين هذه العوامل مستويات متباينة من تكاليف الدعم المستخدمة ...
  • Varying numbers of teachers were also unable to reach their schools ... وعجزت أعداد متباينة من المدرسين عن الوصول إلى مدارسهم ...
- Click here to view more examples -
III)

المتباينه

VERB
  • How do the varying interests secure representation? كيف يكفل تمثيل المصالح المتباينة؟
  • ... very differently owing to varying development policies. ... مختلفة للغاية بسبب السياسات الإنمائية المتباينة.
  • ... a fair bargain between the varying positions of different countries. ... بمقايضة عادلة بين المواقف المتباينة لمختلف البلدان.
  • ... minimum standards drawn from these varying practices. ... المعايير الدنيا المستمدة من هذه الممارسات المتباينة.
  • ... diversity of families and their varying experiences. ... تنوع اﻷسر وخبراتها المتباينة.
  • ... different stages of development and varying financial circumstances and requirements. ... المراحل المختلفة للتنمية والظروف واﻻحتياجات المالية المتباينة.
- Click here to view more examples -
IV)

تفاوت

VERB
  • Despite the trend towards varying stances in the overall ... وبالرغم من الاتجاه إلى تفاوت المواقف بالنسبة إلى مجمل ...
  • Despite varying degrees of implementation among countries ... ورغم تفاوت درجات التنفيذ بين البلدان ...
  • ... coherent policies to address the varying degrees of achievements of ... ... السياسات المتسقة من أجل معالجة تفاوت مدى الإنجازات المتعلقة بالأهداف ...
  • Given the varying capacities of Member States, ... وبالنظر إلى تفاوت قدرات الدول اﻷعضاء، ...
- Click here to view more examples -
V)

اختلاف

VERB
  • There are issues of varying development levels among countries and between ... فهناك مسائل اختلاف مستويات التنمية بين البلدان وبين ...
  • ... country to country, because of varying approaches and characteristics specific ... ... بلد إلى آخر باختلاف النهج والسمات الخاصة ...
  • ... as reflected in the varying maximum penalties established under ... ... نحو ‏ما يتبين من اختلاف المدة القصوى للعقوبات التي يقررها ...
  • ... of large bureaucracies, the varying levels of administrative expertise and ... ... البيروقراطيات الكبيرة، واختﻻف مستويات الخبرة اﻹدارية والفوارق ...
  • Notwithstanding the varying acts that may constitute ... بالرغم من اختلاف الأفعال التي يمكن أن تشكل ...
  • ... inflexible, considering the varying requirements of practical working life and ... ... يفتقر إلى المرونة بالنظر إلى اختﻻف متطلبات الحياة العملية وتعدد ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتفاوت

VERB
Synonyms: vary, varies, differ
  • States have varying laws on the marital status ... 66 وتتفاوت قوانين الدول بشأن الوضع العائلي ...
  • ... or containing conflicts of varying origins and intensity. ... أو احتواء الصراعات التي تتفاوت في منشئها وحدتها.
  • ... 1997, with actual amounts varying at different points of ... ... ١٩٩٧، على أن تتفاوت المبالغ الفعلية عند نقاط مختلفة من ...
- Click here to view more examples -
VII)

تباين

VERB
  • These varying regulations promulgated by the host countries ... فتباين الأنظمة التي تضعها البلدان المضيفة يؤدي في ...
  • Varying the dot size and density creates the illusion of ... تباين حجم النقطة والكثافة ينشئ خداع ...
  • ... those concerns, with varying degrees of official sponsorship and probability ... ... لتلك الشواغل، مع تباين درجات الرقابة الرسمية واحتمالات ...
  • ... elements of consensus and varying positions on the applicable principles of ... ... وعناصر توافق الرأي وتباين المواقف بشأن المبادئ المنطبقة في ...
  • Varying the size and density of the dots creates ... ويؤدي تباين حجم النقاط وشدتها ...
  • varying the sound, which seemed to be almost articulate. تباين الصوت ، والتي يبدو أن التعبير تقريبا.
- Click here to view more examples -
VIII)

متغيره

VERB
  • ... a style with dots spaced at regular or varying intervals. ... نمط بنقاط موزعة على مسافات متغيرة أو ثابتة.
  • Uses varying-height figures with fixed, equal widths ... يستخدم أشكال متغيرة الطول ذات عروض متساوية ...
  • ... fluctuations in demand through varying working hours. ... التقلبات في الطلب من خلال اعتماد ساعات عمل متغيرة.
  • ... between different visions, varying practices, and diverse social attitudes ... ... بين رؤى مختلفة، وعادات متغيرة ومواقف اجتماعية متنوعة ...
- Click here to view more examples -

evolving

I)

المتطوره

VERB
  • The evolving experience in, and commitment to, working together ... وكانت التجربة المتطورة في العمل سويا والالتزام بذلك ...
  • ... more efficient and responsive to new and evolving work programmes. ... أكثر فعالية واستجابة لبرامج العمل الجديدة والمتطورة.
  • ... to adapt and adjust to evolving needs of the clients. ... على التكيف والتغير حسب الاحتياجات المتطورة للعملاء.
  • ... their support to this evolving process. ... الدعم لهذه العملية المتطورة.
  • ... which takes into account evolving technologies and market conditions that ... ... يأخذ في الاعتبار التكنولوجيات المتطورة وأوضاع السوق التي ...
  • ... great merit in the evolving notion of collective security based on ... ... قيمة عظيمة في الفكرة المتطورة للأمن الجماعي على أساس ...
- Click here to view more examples -
II)

تتطور

VERB
Synonyms: evolve, develop, evolves
  • It was evolving into a fundamental global policy issue. وهي تتطور لتصبح مسألة سياسية عالمية رئيسية.
  • And so they started evolving together. وحتى أنها بدأت تتطور معا.
  • How are regulations evolving? وكيف تتطور الأنظمة؟
  • Electoral processes are evolving rapidly in many countries ... ذلك أن العمليات الانتخابية تتطور تطورا مطردا في العديد من البلدان ...
  • The market structure is evolving with technological progress and ... وتتطور بنيـة السوق مع التقدم التكنولوجي المحـرز واستجابة ...
  • Many crises are evolving as we speak, ... إن العديد من الأزمات تتطور بينما نتكلم، ويحاول ...
- Click here to view more examples -
III)

تطور

VERB
  • ... view of the magnitude and evolving nature of this operation. ... بالنظر إلى حجم هذه العملية وتطور طبيعتها.
  • ... and should develop with countries' evolving objectives and advantages. ... ينبغي أن تتطور مع تطور أهداف البلدان ومزاياها.
  • ... in the light of continuing and evolving causes of displacement. ... في ضوء استمرار وتطور أسباب التشرد.
  • ... care givers according to their evolving capacity. ... توفير خدمات الرعاية وفقاً لتطور قدراتهم.
  • ... care givers according to their evolving capacity. ... توفير خدمات الرعاية وفقاً لتطور قدراتهم.
  • ... remain fully conscious of the evolving security situation. ... ﻻزلنا مدركين تماما لتطور حالة اﻷمن.
- Click here to view more examples -
IV)

يتطور

VERB
  • The system was changing, evolving. النظام كان يتغير ، يتطور
  • ... to meet the challenges of a dynamically evolving world. ... بمواجهة تحديات عالم يتطور بصورة ديناميكية .
  • ... customary international law is evolving to provide a solid basis ... ... فإن القانون الدولي العرفي يتطور ليوفر أساساً قوياً ...
  • is evolving more and more. يتطور أكثر فأكثر .
  • neither he is evolving, فلا هو يتطور،
  • ... a poor country in a world that is rapidly evolving. ... لبلد فقير في عالم يتطور بسرعة.
- Click here to view more examples -
V)

التطور

VERB
  • This evolving cycle helps us to continuously innovate. تساعدنا دورة التطور هذه على استمرار عملية الابتكار.
  • Which is no excuse for not evolving. وهذا ليس عذراً لعدم التطور من التقاليد
  • We stopped evolving at a critical point. توقفنا عن التطور .في نقطة حرجة
  • New and divergent family forms are constantly evolving. كما أن الأسر تأخذ أشكالا جديدة ومتباينة دائمة التطور.
  • ... in economic structure and an evolving system of values. ... في الهيكل اﻻقتصادي ونظام القِيم اﻵخذ في التطور.
  • ... an eye on it, you'll see it evolving. ... العين على ذلك، فسوف نرى ذلك التطور.
- Click here to view more examples -
VI)

الناشئه

VERB
  • Evolving institutions should be able to ... وينبغي للمؤسسات الناشئة أن تكون قادرة على ...
  • The evolving body of international law also indicates a trend ... أما مجموع القوانين الدولية الناشئة فتشير أيضاً إلى وجود اتجاه ...
  • These evolving information systems will need to balance and ... وتحتاج منظومات المعلومات الناشئة هذه إلى الحفاظ على التوازن والمزج ...
  • These evolving needs now pose an institutional challenge ... وهذه اﻻحتياجات الناشئة تشكل اليوم تحديا مؤسسيا ...
  • ... of us were trying to adjust to the evolving situation. ... وكنا جميعاً نحاول التكيف مع الحالة الناشئة.
  • ... and adapted regularly to address evolving ethical issues. ... واعتماده بانتظام لمعالجة مسائل الأخلاقيات الناشئة.
- Click here to view more examples -
VII)

متطوره

VERB
  • It is an evolving, participatory and dynamic process within society ... فهو عملية متطورة وتشاركية ودينامية داخل المجتمع ...
  • Life is an evolving process and, as times change, ... فالحياة عملية متطورة، ومع تغير الزمن، فإن ...
  • ... solutions for the creation of lasting and evolving collaborative structures. ... حلولاً لإيجاد هياكل تعاونية دائمة ومتطورة.
  • ... human rights are a living, dynamic and evolving issue. ... فإن حقوق اﻹنسان مسألة حية ودينامية ومتطورة.
  • ... at the field level is a gradual and evolving process. ... في المستوى الميداني هو عملية تدريجية متطورة.
  • ... of justice is an ongoing, evolving process, which requires ... ... قضائي عملية جارية ومتطورة، وتحتاج إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاخذه

VERB
  • Among the critical evolving issues are the effects ... ومن القضايا الحاسمة الآخذة في النشوء قضية آثار ...
  • ... in a manner consistent with her or his evolving capacities. ... بطريقة تنسجم مع قدراته الآخذة في التطور.
  • ... taking into consideration the evolving capacities of the child; ... مع مراعاة قدرات الطفل الآخذة في التطور؛
  • ... an examination of the evolving policy environment and of how ... ... بدراسة البيئة السياساتية الآخذة في التطور والطريقة ...
  • ... a particular focus on the evolving political environment and electoral planning ... ... التركيز خصوصا على البيئة السياسية الآخذة بالنشوء والتخطيط الانتخابي ...
  • ... effective and responsive to the evolving situation on the ground and ... ... فعالية واستجابة للحالة اﻵخذة في التطور على الساحة وفي ...
- Click here to view more examples -
IX)

المتغيره

VERB
  • ... to adjust to changing circumstances and to evolving needs. ... للتكيف مع الظروف والاحتياجات المتغيرة.
  • ... and relatively independent of evolving technology. ... ، ومستقلة نسبيا عن التكنولوجيا المتغيرة.
  • ... to more effectively address evolving human rights situations. ... التصدي بمزيد من الفعالية لحالات حقوق الإنسان المتغيرة.
  • ... to respond to the evolving security situation and emerging development requirements ... ... ، للاستجابة للحالة الأمنية المتغيرة والاحتياجات الإنمائية المستجدة ...
  • ... responsive and flexible in order to reflect evolving needs. ... مستجيباً للاحتياجات ومرناً بحيث يجاري الاحتياجات المتغيرة.
  • ... to respond to the evolving needs of programme countries. ... على الاستجابة للاحتياجات المتغيرة للبلدان المشمولة بالبرنامج.
- Click here to view more examples -
X)

المستجده

VERB
Synonyms: emerging
  • ... , in accordance with evolving international standards regarding the human rights ... ... ، وفقاً للمعايير الدولية المستجدة بشأن حقوق الإنسان ...
  • ... align them with the evolving development agenda. ... مواءمة هذه الخدمات مع خطة التنمية المستجدة.
  • ... to be regularly adapted to new and evolving developments. ... مواءمتها أيضا بصورة منتظمة مع التطورات الجديدة والمستجدة.
  • ... also be regularly adapted to new and evolving developments. ... مواءمتها أيضاً بصورة منتظمة مع التطورات الجديدة والمستجدة.
  • ... Flexibility to respond to evolving organizational needs ... مرونة الاستجابة إلى احتياجات المنظمة المستجدة،
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.