... provisions which need more extensive negotiations.... على اﻷحكام التي بحاجة الى المزيد من المفاوضات المكثفة.
And she must improve her mind by extensive reading.و بالطبع يجب أن تحسن تفكيرها بالقراءة المكثفة
... that this delegation engaged in extensive consultations with other interested parties ...... شارك هذا الوفد في المشاورات المكثفة مع أطراف مهتمة أخرى ...
After years of extensive researchبعد سنوات من الأبحاث المكثفة
It has benefited from extensive consultations and information exchange between ...واستفادت من المشاورات المكثفة وتبادل المعلومات بين ...
... some economic incentives for extensive modes of production.... بعض الحوافز الاقتصادية المقدمة إلى أساليب الإنتاج المكثفة.
The vast majority of governmental representatives had serious objections to such ...واعترضت الأغلبية الساحقة لممثلي الحكومات اعتراضاً شديداً على هذا ...
We believe the vast majority of delegations sense ...ونعتقد أن اﻷغلبية الساحقة من الوفود تشعر بأننا ...
But the vast majority of those of us gathered ...ولكن اﻷغلبية الساحقة منا، نحن المجتمعين ...
The vast majority of such activities appear to be implemented ...ويبدو أن الأغلبية الساحقة من هذه الأنشطة تنفَّذ ...
The vast majority of the population lives in rural areas ...تعيش اﻷغلبية الساحقة من السكان في الريف ...
The vast majority of delegations are indeed willing to ...وفي الواقع فإن اﻷغلبية الساحقة من الوفود ترغب في ...
The vast experience accumulated over the last five decades can be ...إن التجربة الهائلة التي تجمعت طيلة العقود الخمسة الماضية يمكن أن ...
... are not enough to generate these vast assemblies.... ليست بكافية لتخلق مثل هذه التجمعات الهائلة
... regional jurisprudence and the vast literature on the subject.... الفقه الإقليمي والمادة الهائلة التي كُتبت حول هذا الموضوع.
... this dimension while acknowledging the vast opportunities offered by globalization.... هذا البعد مع اﻻعتراف بالفرص الهائلة التي توفرها العولمة.
... to industrialization through the transformation of its vast natural resources.... التصنيع من خﻻل تحويل مواردها الطبيعية الهائلة.
... risks of joining this vast network of communications, products and ...... ومخاطر الانضمام لهذه الشبكة الهائلة من الاتصالات والمنتجات والتكنولوجيات ...
The diverse elements presented reflect varying sets ...فالعناصر المتباينة المعروضة تعكس مجموعات مختلفة ...
... into account the many diverse positions on this issue.... بعين اﻻعتبار المواقف العديدة المتباينة بشأن هذه المسألة.
... comprehensive and open exchange of diverse perspectives, lessons and experiences ...... تبادلا شاملا ومفتوحا للمنظورات المتباينة والدروس والخبرات ...
... understanding and acceptance of diverse faiths.... فهم وقبول المعتقدات المتباينة.
... integration of countries with diverse histories into a cohesive regional whole ...... ﻹدماج البلدان ذات التجارب التاريخية المتباينة في كل اقليمي متماسك ...
... In relation to these diverse trends caused in part by globalization ...... وفيما يتعلق بهذه اﻻتجاهات المتباينة الناجمة جزئيا عن العولمة ...
... to structural adjustment policies and the failure to diversify.... لسياسات التكيف الهيكلي وفي إخفاق محاولات التنويع.
... difficult for exporters to diversify away from traditional agricultural products.... العسير كثيرا على المصدرين التنويع بعيدا عن المنتجات الزراعية التقليدية.
... contribute to the distortion of markets and incentives to diversify.... يسهم في تشويه الأسواق والحوافز على التنويع.
... may be able to diversify and respond to new opportunities, ...... قد تكون قادرة على التنويع واﻻستجابة لفرص جديدة ...
... needed time to adjust and diversify, with targeted development ...... تحتاج الى وقت للتكيف والتنويع، مع التنمية المستهدفة ...
... for developing countries to diversify their exports.... ومتنامٍ للبلدان النامية لكي تنوع صادراتها.
... effective funding strategies and diversify funding sources as appropriate ...... استراتيجيات فعالة للتمويل وأن تُنوع مصادر تمويلها حسب الاقتضاء ...
... fruitful visit" that will diversify cooperation in trade, ...... الزيارة المثمرة " التى ستؤدى الى تنوع التعاون فى التجارة والاقتصاد ...
... , and develop and diversify cooperation with regional organizations ...... ، وأن تطور وتنوع التعاون مع المنظمات الإقليمية ...
... , should intensify and diversify policy development in order to ...... ، أن تكثف وتنوع تطوير سياستها بهدف ...
A diversified system of external economic relations is being gradually established ...ويجري تدريجيا إنشاء شبكة متنوعة من العﻻقات اﻻقتصادية الخارجية ...
... promotion of investment in diversified tourism products and heritage conservation.... تعزيز الاستثمار في منتجات سياحية متنوعة وحفظ التراث.
... of people, but a highly diversified one.... من الناس، بل مجموعة متنوعة للغاية.
... and their mandates have become diversified.... زيادة كبيرة وأصبحت وﻻياتها متنوعة.
... has an obligation to provide a diversified service.... عليه التزام بأن يقدِّم خدمة متنوعة.