The diverse elements presented reflect varying sets ...فالعناصر المتباينة المعروضة تعكس مجموعات مختلفة ...
... into account the many diverse positions on this issue.... بعين اﻻعتبار المواقف العديدة المتباينة بشأن هذه المسألة.
... comprehensive and open exchange of diverse perspectives, lessons and experiences ...... تبادلا شاملا ومفتوحا للمنظورات المتباينة والدروس والخبرات ...
... understanding and acceptance of diverse faiths.... فهم وقبول المعتقدات المتباينة.
... integration of countries with diverse histories into a cohesive regional whole ...... ﻹدماج البلدان ذات التجارب التاريخية المتباينة في كل اقليمي متماسك ...
... In relation to these diverse trends caused in part by globalization ...... وفيما يتعلق بهذه اﻻتجاهات المتباينة الناجمة جزئيا عن العولمة ...
Generate miscellaneous service reports.إنشاء تقارير حول الخدمات المتنوعة.
Provision was previously made under miscellaneous services.أدرج اعتماد لها سابقا تحت الخدمات المتنوعة.
The corresponding miscellaneous charge transactions are removed from the purchase order ...وتتم إزالة حركات المصاريف المتنوعة المقابلة من أمر الشراء ...
To allow comparison of the miscellaneous charge values for an invoice ...لإتاحة مقارنة قيم المصاريف المتنوعة لفاتورة ما فذلك ...
... to structural adjustment policies and the failure to diversify.... لسياسات التكيف الهيكلي وفي إخفاق محاولات التنويع.
... difficult for exporters to diversify away from traditional agricultural products.... العسير كثيرا على المصدرين التنويع بعيدا عن المنتجات الزراعية التقليدية.
... contribute to the distortion of markets and incentives to diversify.... يسهم في تشويه الأسواق والحوافز على التنويع.
... may be able to diversify and respond to new opportunities, ...... قد تكون قادرة على التنويع واﻻستجابة لفرص جديدة ...
... needed time to adjust and diversify, with targeted development ...... تحتاج الى وقت للتكيف والتنويع، مع التنمية المستهدفة ...
... for developing countries to diversify their exports.... ومتنامٍ للبلدان النامية لكي تنوع صادراتها.
... effective funding strategies and diversify funding sources as appropriate ...... استراتيجيات فعالة للتمويل وأن تُنوع مصادر تمويلها حسب الاقتضاء ...
... fruitful visit" that will diversify cooperation in trade, ...... الزيارة المثمرة " التى ستؤدى الى تنوع التعاون فى التجارة والاقتصاد ...
... , and develop and diversify cooperation with regional organizations ...... ، وأن تطور وتنوع التعاون مع المنظمات الإقليمية ...
... , should intensify and diversify policy development in order to ...... ، أن تكثف وتنوع تطوير سياستها بهدف ...
A diversified system of external economic relations is being gradually established ...ويجري تدريجيا إنشاء شبكة متنوعة من العﻻقات اﻻقتصادية الخارجية ...
... promotion of investment in diversified tourism products and heritage conservation.... تعزيز الاستثمار في منتجات سياحية متنوعة وحفظ التراث.
... of people, but a highly diversified one.... من الناس، بل مجموعة متنوعة للغاية.
... and their mandates have become diversified.... زيادة كبيرة وأصبحت وﻻياتها متنوعة.
... has an obligation to provide a diversified service.... عليه التزام بأن يقدِّم خدمة متنوعة.
... in acceding to the numerous international instruments in that sphere and ...... من حيث الانضمام إلى الصكوك الدولية الكثيرة في هذا المجال وضمان ...
Despite numerous efforts to protect forests ...ورغم الجهود الكثيرة المبذولة لحماية الغابات ...
Many of the numerous recommendations made by the mandate ...إن العديد من التوصيات الكثيرة التي قُدمت في إطار هذه الولاية ...
... which reside on the numerous computing platforms that contain the data ...... التي تقع على عاتق القواعد الحاسوبية الكثيرة جداً التي تضم البيانات ...
... Special Rapporteur is concerned about the numerous reports he received which ...... ومما يقلق المقرر الخاص أيضا التقارير الكثيرة التي تلقاها والتي ...
... Committee notes with concern the numerous reports of human rights violations ...... ٦ وتﻻحظ اللجنة بقلق التقارير الكثيرة عن انتهاكات حقوق اﻹنسان ...
... in the light of the numerous international processes already elaborating ...... في ضوء العمليات الدولية المتعددة التي تقوم بالفعل بوضع ...
Despite numerous constraints, we have ...ورغم القيود المتعددة، فقد نجحنا ...
... many goals in spite of numerous obstacles.... أهدافا عديدة رغم العقبات المتعددة.
... how to meet local communities' numerous development needs.... كيفية الوفاء بالاحتياجات التنموية المتعددة للمجتمعات.
... some staff to file numerous and/or frivolous appeals ...... بعض الموظفين إلى تقديم الطعون المتعددة و/أو غير ...
... prompt and effective investigation of the numerous human rights violations committed ...... لتحقيق سريع وفعال في الانتهاكات المتعددة لحقوق الإنسان المرتكبة ...