And it is inconsistent with the encouragement and offers ...وهي أيضا لا تتسق مع التشجيع وعروض ...
... national laws that are inconsistent with them.... القوانين الوطنية التي لا تتسق معها.
... laws and practices that are inconsistent with those standards;... القوانين والممارسات التي لا تتسق مع هذه المعايير؛
... laws and practices that are inconsistent with those standards;... القوانين والممارسات التي لا تتسق مع هذه المعايير؛
... of cash deposits that are inconsistent with normal or expected transactions ...... الإيداعات النقدية التي لا تتسق مع المعاملات العادية، أو المتوقعة ...
... or evidence" was inconsistent with the wording used in the ...... أو إثبات" ﻻ تتسق مع الصيغة المستعملة في ...
That practice was inconsistent with the prevailing international atmosphere of cooperation ...ذلك أن هذه الممارسة لا تتفق ومنهاج التعاون الدولي ...
... prohibit all activities which are inconsistent with this objective.... حظر جميع اﻷنشطة التي ﻻ تتفق مع هذا الهدف.
... extent that they are inconsistent with special rules of ...... حيثما وبقدر ما لا تتفق مع القواعد الخاصة للقانون ...
... to the extent that they are inconsistent with special rules of ...... بقدر ما لا تتفق مع القواعد الخاصة للقانون ...
... descriptions or wording that was inconsistent with the fundamental rules of ...... أوصاف أو صياغة لا تتفق مع القواعد الأساسية للقانون ...
... any laws and regulations which are inconsistent with international legal standards ...... أي قوانين ولوائح لا تتفق مع المعايير القانونية الدولية ...
... or to penalties or treatment incompatible with human dignity.... أو العقوبات أو المعاملة التي تتنافى مع كرامة الإنسان.
... aid organizations engaged in activities incompatible with their status.... منظمات المساعدة التي تمارس أنشطة تتنافى ومركزها.
... the efforts of intermediaries using methods incompatible with article 21 of ...... جهود وسطاء يستخدمون أساليب تتنافى مع المادة 21 من ...
... of the rights, are also incompatible with its object and ...... بالحقوق، إنما تتنافى أيضا مع موضوع العهد وهدفه ...
... the adoption and implementation of provisions incompatible with international norms and ...... اعتماد وتنفيذ أحكام تتنافى والقواعد الدولية والدستور ...
... review by a court is incompatible with article 9 of ...... مراجعة من جانب محكمة تتنافى مع المادة 9 من ...
... draft optional protocol was not in contradiction with international humanitarian law ...... فمشروع البروتوكول اﻹختياري ﻻ يتعارض والقانون اﻹنساني الدولي ...
He requested clarification of that discrepancy.وطلب توضيح هذا التضارب.
Removes opportunities for discrepancy between local and global strategic plansإزالة فرص التضارب بين الخطط الاستراتيجية المحلية والعالمية.
The official said the big positive discrepancy between the interest rates ...وقال المسئول ان التضارب الايجابى الكبير لسعر الفائده ...
... and inspection, certification, claims, damage and discrepancy... والتفتيش، والمصادقة والمطالبات والتلف والتضارب
... elaborate on the apparent discrepancy between the statement that education was ...... مزيدا من التفاصيل عن التضارب الواضح بين القول بأن التعليم ...
The inconsistency in standards surrounding the special procedures may reflect the ...فعدم اتساق المعايير التي تعمل الإجراءات الخاصة بموجبها قد يعكس ...
... the consultant, could lead to inconsistency in application.... الاستشاري، قد يؤدي إلى عدم اتساق في التطبيق.
Inconsistency between laws and institutional impedimentsعدم اتساق القوانين والعقبات المؤسسية
There would be no inconsistency between the draft convention and ...ولن يكون هناك عدم اتساق بين مشروع الاتفاقية والقانون ...
... in its organization and logical inconsistency in its working.... في تنظيمها، وعدم اتساق منطقي في عملها.
... the unavailability of funds and competing priorities caused the shortfall.... كان العجز يرجع إلى عدم توفر الأموال وتضارب الأولويات.
... the ground and even created competing interests between individual member organizations ...... الميدان، بل إنه أفضى إلى تضارب مصالح فرادى المنظمات الأعضاء ...
... third reporting cycle appeared to contradict those provided in earlier cycles ...... دورة الإبلاغ الثالثة تبدو مناقضة لإجابات قدمت في الدورتين السابقتين ...
... three examples of this contrary movement of ideas.... ثلاثة أمثلة لهذه الحركة المخالفة للأفكار.
... only some possible actions contrary to international law and harmful to ...... سوى بعض الأعمال الممكنة المخالفة للقانون الدولي والمسيئة للتعايش ...
... ending the use of children contrary to international law, and ...... إنهاء استخدام الأطفال بالمخالفة للقانون الدولي، وترحب ...
... the residual need to address contrary agreements between certification authorities ...... الحاجة المتبقية الى تناول اﻻتفاقات المخالفة لذلك بين سلطات التصديق ...
... to eradicate cultural traditions contrary to that principle had ...... للقضاء على التقاليد الثقافية المخالفة لهذا المبدأ، قد ...