Hustled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Hustled in Arabic :

hustled

1

تحركنا

VERB
Synonyms: move
  • He hustled them so quickly that he forgot تحركنا كان لهم بسرعة لدرجة أنه نسي
  • We hustled it on to the raft in a pile, ... تحركنا على لطوف في كومة ، ...
  • He must have hustled to get it together and ... يجب أن يكون تحركنا هو للحصول عليه معا، والوصول ...
  • his country club and hustled through nine holes of ... ناديه البلد وتحركنا من خلال تسعة ثقوب ...
  • hustled into a patrol wagon and ... تحركنا في عربة دورية واقتيادهم ...
- Click here to view more examples -
2

اجبروا

VERB
Synonyms: forced
  • me and hustled me in behind the bed, and لي واجبروا لي في وراء السرير ، و
  • ... any sitting up, and hustled us off to bed, ... ... أي الجلوس ، واجبروا لنا الخروج إلى الفراش ، وقال ...
  • Then, as Toad was hustled through the door, ... ثم ، كما اجبروا العلجوم من خلال الباب ، ...
- Click here to view more examples -
3

مدفوع

VERB
Synonyms: paid, incl

More meaning of Hustled

move

I)

نقل

VERB
  • To move the text, drag the control handle . لنقل النص، اسحب مقبض التحكم .
  • Can you help me move some chairs? أيمكنك مساعدتي في نقل بعض الكراسي؟
  • Move the cursor up one line. نقل المؤشر سطر واحد لأعلى.
  • Move the task to finish on the previous working day. نقل المهمة بحيث تنتهي في يوم العمل السابق
  • Drag it to move the table. يتم سحبه لنقل الجدول.
  • Move the cursor down one line. نقل المؤشر سطر واحد لأسفل.
- Click here to view more examples -
II)

التحرك

VERB
Synonyms: moving, movement
  • Use the tool shown to move and rotate the mesh. استخدام أداة أظهرت للتحرك وتدوير شبكة.
  • You think he can move on his oWn? أتعتقد أنّه يستطيع التحرّك بنفسه؟
  • Move down through a list of records. التحرك لأسفل عبر قائمة السجلات.
  • You can move faster without me. يمكنك التحرك اسرع بدوني
  • We need to move fast. نحتاج للتحرّك بسرعة.
  • But it is also bound, unable to move. ،لكنّها أيضًا مربوطة .غير قادرة على التحرّك
- Click here to view more examples -
III)

تحريك

VERB
  • Move the selected note or object up. تحريك الملاحظة المحددة أو الكائن المحدد لأعلى.
  • You only feel it when you make things move? أنتِ تشعرين به فقط عندما تقومي بتحريك الأشياء ؟
  • I asked you to move this horse. أنى أطلب منك تحريك هذا الحصان
  • Move to the beginning of a document. تحريك إلى بداية المستند.
  • I can move things with my mind. حقيقتا انا استطيع تحريك الاشياء عن بعد
  • Move the pay adjustment record one step up. يُستخدم في تحريك سجل تعديل الدفع خطوة لأعلى.
- Click here to view more examples -
IV)

الانتقال

VERB
  • Move to the previous cell or row. الانتقال إلى الخلية أو الصف السابق.
  • If we have to move, where do we go? إذا اضطررنا للانتقال ، إلى أين قد نذهب ؟
  • Move to previous page of items. الانتقال إلى صفحة الأصناف السابقة.
  • It is now time to move from policy to implementation. وحان الوقت الآن للانتقال من السياسة إلى التنفيذ.
  • And then you can move on. وبعد ذلك يمكنك الانتقال
  • She has to move into a stable household. وهي تريد للانتقال لــ عائلة مستقرة
- Click here to view more examples -
V)

تتحرك

VERB
Synonyms: moving, moves, moved, rolls
  • Your hand cannot move, okay? يديك لا يُمكن أن تتحرك, حسنا ؟
  • I saw the shade move. لقد رأيت الستارة وهي تتحرك.
  • If not you move a mile down. إذا كنت لا تتحرك ميل أسفل.
  • Move around with a virus infected person? تتحرّك بسهولة مع شخص مصاب بالفيروس ؟
  • Trees that could whisper talk to each other even move. أشجار يمكنها أن تهمس تكلم بعضها البعض حتى تستطيع أن تتحرك
  • Now get in the bed and don't move! والآن أذهب لفراشك ولا تتحرك!
- Click here to view more examples -
VI)

تحرك

VERB
  • You see me move, you move with me. إذا رأيتني أتحرك فتحرك معي
  • Slowly move back to the corner. تحرك ببطء إلى الزاوية
  • Gather those children and move! إجمع أولئك الأطفال وتحرك
  • Can you move your leg? هل يمكنك أن تحرك ساقك؟
  • How did they move along so quickly? كيف تحرك بسرعة؟
  • Move up to the tree line now! تحرك لخط الأشجار الآن
- Click here to view more examples -
VII)

حرك

VERB
Synonyms: slide, wiggle
  • Move the mouse over a component to see its name. حرك الماوس فوق مكون ما لمشاهدة اسمه.
  • Move that and look underneath. حرك ذاك وانظر تحته
  • Move your mouse pointer outside the maze. حرك مؤشر الماوس خارج المتاهة.
  • Move your car, the digger has to work. حرك سيارتك الحفار يجب أن يعمل
  • Come on, man, move your head up. هيا يا رجل, حرك رأسك - .
  • Move your mouse cursor over a post you have liked. حرّك مؤشر الماوس فوق منشور سبق وأن أعجبت به،
- Click here to view more examples -
VIII)

يتحرك

VERB
Synonyms: moving, moves, moved
  • Nobody move till the dust has settled. لا أحد يتحرك حتى يهدأ الغبار
  • It has to move in the direction of effectiveness. وينبغي له أن يتحرك في اتجاه الفعالية.
  • He did not move. وقال انه لا يتحرك.
  • Now get down and don't move! ينزل الآن ولا يتحرك
  • How people move under the roof. كيف يَتحرّكُ الناسَ تحت السقفِ.
  • You tell first squad to move in. أخبر الفريق الأول أن يتحرك
- Click here to view more examples -
IX)

الخطوه

NOUN
Synonyms: step
  • Guess you got that move from dad. أعتقد أنك حصلت على تلك الخطوة من أبي
  • Let it go and move on. أترك وعلى هذه الخطوة.
  • Can we get a move on? يمكن أن نحصل على هذه الخطوة؟
  • That may not be the sharpest move. ربما ليست هذه الخطوة الأفضل
  • This chariot's going to move. الخطوة ستعمل هذه المركبة.
  • I detained him as he was making a move. اعتقلت قلت له بينما كان اتخاذ هذه الخطوة.
- Click here to view more examples -
X)

التنقل

VERB
  • Move around the page when zoomed in. التنقل ضمن الصفحة عند التكبير.
  • Use mouse or arrow keys to move. استخدم الماوس أو مفاتيح الأسهم للتنقل.
  • Move within a selection left one field. التنقل ضمن تحديد لليسار بمقدار حقل واحد.
  • Move between options in a task pane. التنقل ما بين الخيارات في جزء مهام.
  • That guy couldn't move on with his life. ذلك الرجل لا يستطيع التنقل بحياته
  • Then you can move around by using the arrow keys. ثم يمكنك التنقل باستخدام مفاتيح الأسهم.
- Click here to view more examples -
XI)

خطوه

NOUN
Synonyms: step, link, stride
  • They saw it was a smart move. لقد رأوا بأنها خطوة ذكية
  • Eyes watching one's every move? عيون تراقب الواحد في كل خطوة؟
  • You have to make every move your own. يجب أن تقوم بكل خطوة بنفسك
  • This was a good move and we welcome it. لقد كانت هذه خطوة حسنة، ونحن نرحب بها.
  • Have the romans made any move yet? هل قام الرومان باى خطوة بعد؟
  • I think it'd be a good move. أعتقد هذه ستكون خطوة جيدة
- Click here to view more examples -

forced

I)

القسري

VERB
  • Integration should not lead to forced assimilation. وينبغي أﻻ يؤدي اﻻندماج إلى اﻻستيعاب القسري.
  • Forced conscription in any form is strictly prohibited. وأي شكل من أشكال الالتحاق القسري ممنوع منعا باتا.
  • The phenomenon of forced recruitment, including of children ... وظاهرة التجنيد القسري، بما في ذلك تجنيد الأطفال ...
  • After a forced eviction, families are often left ... بعد الإخلاء القسري، تُترك العائلات غالباً ...
  • The opposition to forced eviction is an important element of this ... وتُعتبر مناهضة الإخلاء القسري عنصراً هاماً في هذه ...
  • Protection of children from forced recruitment is an issue requiring greater ... وحماية الأطفال من التجنيد القسري مسألة تتطلب مزيداً من ...
- Click here to view more examples -
II)

اجبرت

VERB
Synonyms: compelled, forcing
  • But you forced my hand. ولكنك أجبرت يدي أن تفعل ذلك
  • Think about if you were forced to quit your job. فكّر لو أجبرت على ترك عملك
  • I was forced to do something drastic. لقد أجبرت على فعل شيء جذري.
  • I was forced to come here. أنا أجبرت للقدوم إلى هنا
  • I was forced to serve. لقد أجبرت على الخِدمة.
  • I was forced to find an alternative means of transportation. أنا أجبرت لإيجاد وسائل بديلة للنقل
- Click here to view more examples -
III)

اجبر

VERB
Synonyms: forcing
  • Help was obtained, and the door forced. تم الحصول على مساعدة ، وأجبر على الباب.
  • I will not be forced to slaughter my countrymen. لن أُجبر على ذبح أبناء بلدي
  • Which means he either forced his way on or. الذي يعني إنّه أمّا أجبر .
  • Someone forced himself on her. شخص ما أجبر نفسه عليها
  • He forced enemy prisoners to fill his front line. أجبر سجناء العدو للتحرك للخط الأمامي
  • He has not been forced upon any exertion. لم أجبر على أي مجهود.
- Click here to view more examples -
IV)

اضطر

VERB
  • I was in a way forced to take him on. كنت في الطريق اضطر إلى نقله على.
  • He forced a faint laugh. اضطر وهو يضحك خافت.
  • Her father was forced to quit the school in disgrace. واضطر والدها لإنهاء المدرسة في عار.
  • Help was obtained, and the door forced. تم الحصول على تعليمات ، واضطر الباب.
  • Both parties were forced to resign themselves. واضطر الى الاستقالة الطرفين أنفسهم.
  • About one million have been forced to flee their villages. واضطر حوالى مليون شخص الى الفرار من قراهم .
- Click here to view more examples -
V)

الاكراه

VERB
  • ... as a pretext for establishing forced contact. ... كذريعة لإقامة اتصال بالإكراه.
  • ... we should avoid any forced unanimity. ... فعلينا تجنب أي إجماع يتم بالإكراه.
  • ... the disparate effects of forced eviction on women and children. ... الآثار المتباينة للإخلاء بالإكراه على المرأة والطفل.
  • ... that the issue of forced evictions is a serious one. ... بأن مسألة إخلاء المساكن بالإكراه مسألة خطيرة.
  • ... that the issue of forced evictions is a serious one. ... بأن مسألة إخلاء المساكن بالإكراه هي مسألة خطيرة.
  • ... these relate to the practice of forced eviction. ... صلة هذه الالتزامات بممارسة الإخلاء بالإكراه.
- Click here to view more examples -
VI)

يضطر

VERB
Synonyms: forcing, constrained
  • Hundreds were forced to purchase water from ... ويضطر المئات إلى شراء المياه من ...
  • ... inadequate financing, with officers forced to use their personal funds ... ... تمويلاً غير كاف، حيث يضطر الضباط إلى استخدام أموالهم الخاصة ...
  • ... government stifled private initiatives and forced those who did not have ... ... تعوق الحكومة المبادرات الخاصة فيضطر الذين لا يجدون عملا ...
  • planting from forced to take every game another world زرع من يضطر الى اتخاذ كل مباراة عالم آخر
  • more people are forced to move to cities ويضطر عدد أكبر من الناس للانتقال إلى المدن
  • are forced there by the industry's يضطر هناك من قبل في صناعة
- Click here to view more examples -
VII)

اضطرت

VERB
Synonyms: had, compelled, obliged
  • The government was forced to seek other solutions and models ... واضطرت الحكومة إلى البحث عن حلول ونماذج أخرى ...
  • The locomotive is then forced to stop and wait ... ومن ثم اضطرت لوقف قاطرة وانتظر ...
  • These conflicts have forced millions of people to seek refuge in ... وقد اضطرت هذه الصراعات مﻻيين الناس إلى اللجوء إلى ...
  • Municipalities have therefore been forced to rely almost entirely ... وبناءً على ذلك اضطرت البلديات إلى الاعتماد بالكامل تقريباً ...
  • ... was a good guy and probably was forced into this. ... هو رجل جيد وربما اضطرت إلى هذا.
  • ... escalating crisis of legitimacy forced the government to invent imaginative ways ... وبفعل أزمة الشرعية المتصاعدة اضطرت الحكومة إلى اختراع طرق مبتكرة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاجباري

VERB
  • Forced overtime for the nursing staff is now over. الوقت الإضافي الإجباري !لطاقم التمريض انتهى الآن
  • No sign of forced entry. لا إشارةَ للدخولِ الإجباريِ
  • There was no sign of forced entry. ما كان هناك إشارة الدخول الإجباري.
  • ... court may issue a decision on forced mortgage, etc. ... قد تُصدر المحكمة قرارا بالرهن الإجباري، إلخ.
  • ... or are threatened with forced recruitment. ... أو يهددون بالتجنيد اﻹجباري.
  • ... nested style up to or through the forced line break. ... النمط المتداخل حتى يبلغ أو يتضمن فاصل السطر الإجباري.
- Click here to view more examples -
IX)

تضطر

VERB
Synonyms: have, obliged, compelled
  • Governments are forced to decrease expenditures on ... وتضطر الحكومات إلى خفض الإنفاق على ...
  • Central governments were often forced to intervene, but ... وكثيراً ما كانت الحكومات المركزية تضطر إلى التدخل، إلا ...
  • The women were then forced to use their loan funds ... وتضطر المرأة حينئذ استخدام أموال القروض ...
  • Courts are often forced to borrow money locally ... 43 وكثيرا ما تضطر المحاكم إلى اقتراض الأموال محليا ...
  • Often women are forced to travel in dangerous ... وكثيرا ما تضطر النساء إلى المخاطرة فتركب ...
  • ... and social conflicts that forced millions of persons to become ... ... والصراعات اﻻجتماعية التي تضطر المﻻيين من اﻷشخاص للتحول إلى ...
- Click here to view more examples -
X)

اجبار

VERB
  • States should not be forced to accept prisoners. إذ ﻻ ينبغي إجبار الدول على قبول السجناء.
  • Like this job was forced on you. كما لو كانت هذه الوظيفة إجبار عليكِ
  • ... international relations, when nations are forced to accept solutions based ... ... العلاقات الدولية نتيجة لإجبار الدول على قبول حلول تستند إلى ...
  • ... increased international competition have forced firms to respond more quickly ... ... وزيادة المنافسة الدولية إلى إجبار الشركات على اﻻستجابة على نحو أسرع ...
  • ... the organization concerned have forced or attempted to force a person ... ... في منظمة معنية بإجبار أو محاولة إجبار أحد الأشخاص ...
  • ... , and countries should not be forced to privatize. ... الخاص، ولا ينبغي إجبار البلدان على الخصخصة.
- Click here to view more examples -
XI)

فرض

VERB
  • Activation cannot be forced in the caller's or the ... يتعذر فرض التنشيط في سياق المتصل أو ...
  • This forced a rethinking of the issues and ... وقد فرض ذلك إعادة التفكير في هذه القضايا وبدأ ...
  • ... check in without being forced to resolve any merge conflicts ... ... بإيداعه دون ان يتم فرض حل لأية تعارضات في الدمج ...
  • that the society has forced you to believe in. التي قد فرض المجتمع عليك ان تؤمن بها.
  • Forced failure because connection method was not secure ‏‏تم فرض الفشل لأن أسلوب الاتصال غير آمن
  • is forced to follow a course that ... يتم فرض لمتابعة المسار الذي ...
- Click here to view more examples -

paid

I)

المدفوعه

VERB
  • View a list of paid invoices. تتيح إمكانية عرض قائمة بالفواتير المدفوعة.
  • Break time paid by the company. وقت الراحة القصيرة المدفوعة من الشركة.
  • How many weeks of paid vacation? كم عدد أسابيع مِنْ العطلةِ المدفوعةِ؟
  • View invoices that are paid by check. يعرض الفواتير المدفوعة بواسطة شيك.
  • View the invoices paid by the selected deposit slip. اعرض الفواتير المدفوعة بواسطة قسيمة الإيداع المحددة.
  • Break time not paid by the company. وقت الراحة القصيرة غير المدفوعة من الشركة.
- Click here to view more examples -
II)

دفعت

VERB
  • This amount excludes awards that have already been paid. ولا يشمل هذا المبلغ المنح التي دفعت بالفعل.
  • So you paid for me? إذاً لقد دفعت من أجلي
  • And she paid for it with her life. ودفعت حياتها ثمناً لذلك.
  • I paid for this class. أنا دفعت لهذا الصف
  • Because you paid him to leave? لأنك دفعت له كي يرحل؟
  • Paid over a hundred bucks for it. دفعت أكثر من 100 دولار عليها
- Click here to view more examples -
III)

تدفع

VERB
Synonyms: pay, drive, paying, push, pays, payable
  • The original promise, must be paid. الوصيّة الرسميّة، يجب ان تُدفع - أيّ وصيّة؟
  • The allowance is paid in addition to the child allowance. وتدفع هذه العلاوة، إضافة إلى علاوة الطفل.
  • You just paid this month's rent! أنت تدفع فقط إيجار هذا الشهر!
  • It is calculated and usually paid on a weekly basis. وتحسب هذه الفوائد وتدفع عادة على أساس أسبوعي.
  • I thought you never paid? أعتقدت أنك لا تدفع أبدا؟
  • The moment you paid it's a done deal. اللحظة التى تدفع فيها ستكون الصفقة تمت
- Click here to view more examples -
IV)

مدفوعه الاجر

VERB
  • Consider it a paid vacation. اعتبرها اجازة مدفوعة الأجر على رسلك؟
  • And three nights hotel paid for. و ثلاث ليالي في فندق مدفوعة الأجر
  • Paid maternity leave was still not widely available ... كما أن إجازة الوﻻدة مدفوعة اﻷجر ليست متاحة بعد على نطاق واسع ...
  • ... an employee is eligible for additional paid vacation days. ... الموظف يستحق أيام إجازات إضافية مدفوعة الأجر.
  • ... training that could lead to paid employment. ... بالتدريب الذي يمكن أن يؤدي إلى نيل وظيفة مدفوعة الأجر.
  • ... an employee is eligible for paid vacation days. ... الموظف يستحق أيام إجازات مدفوعة الأجر.
- Click here to view more examples -
V)

دفع

VERB
  • This ransom will be paid without negotiation. سوف يتم دفع هذه الفدية دون .أي تفاوض
  • That debt was paid, mate. ذلك الدينِ دُفِعَ، يا صاحب
  • And paid you to use it? ودفع لك لتقوم بإستخدامه؟
  • The buyer paid the purchase price. ودفع المشتري ثمن الشراء.
  • Not only that, he paid for the whole thing. لَيسَ فقط ذلك، لقد دَفعَ كل شي بأكملهِ.
  • I thought you paid. حسبت أنكِ من دفع.
- Click here to view more examples -
VI)

يدفع

VERB
  • Who do you think paid for those guitar lessons? مَنْ تَعتقدُين أنه يدفع لدروس الغيتار؟
  • Paid people with clean records to make buys. يدفع الناس بسجلاّت نظيفة لإتمام عمليّة الشراء
  • No one paid any attention to him. لا احد يدفع اي اهتمام به.
  • So you don't get paid unless the movie makes money? لن يدفع لك إلا إذا جنى مالا؟
  • He certainly never paid her any to her face. انه بالتأكيد لم يدفع لها أي على وجهها.
  • Teachers should get paid a million dollars a year. يجب ان يدفع للمدرسين مليون دولار سنويا .
- Click here to view more examples -
VII)

دفعها

VERB
  • My debt to you is paid in full. بلادي الديون لكم هو دفعها بالكامل.
  • It will be paid at once. وسيتم دفعها في وقت واحد.
  • So you knew that claim should have been paid? إذن أنتي تعلمين أن المطالبة كان يجب دفعها
  • Your tuition was paid by a company. مصاريف دراستك تم دفعها من قبل شركة
  • View the invoices that were paid by the check selected on ... يُستخدم لعرض الفواتير التي تم دفعها بالشيك المحدد في ...
  • Enter the fee that is paid to the bank account ... يتيح إدخال الرسوم التي يتم دفعها للحساب البنكي في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رواتبهم

VERB
Synonyms: salaries, paychecks
  • ... work in getting artists paid. ... يعمل في الفنانين في الحصول على رواتبهم.
  • They get paid either way. يستلمون رواتبهم بكل حال
  • on being paid in advance. حصولهم على رواتبهم مقدما.
  • it must actually work in getting artists paid. يجب أن تعمل فعلا في الحصول على رواتبهم الفنانين.
  • i thought maybe it was when they get paid ربما اعتقدت كانت عليه عندما كانوا يتقاضون رواتبهم
  • buddy get paid to say that apparently يتقاضون رواتبهم الأصدقاء لأن نقول إن ما يبدو
- Click here to view more examples -
IX)

اجر

VERB
  • The contractor in turn paid the workers. ويدفع المتعاقد بدوره أجر العامل.
  • You get paid for it. تحصلين على أجر مقابل ذلك
  • Paid work was a source of dignity and ... إن العمل بأجر مصدر للكرامة والمركز ...
  • ... enables them to look for paid employment. ... يُمكّنهم من البحث عن عمل بأجر.
  • ... of economic dependency or limited access to paid work. ... بالتبعية اﻻقتصادية أو فرص الحصول المحدودة على عمل بأجر.
  • ... enlargement of women's opportunities to find a paid job. ... توسيع فرص المرأة في العثور على عمل بأجر.
- Click here to view more examples -
X)

دفعه

VERB
  • Cash discount amount if paid by the latest date. مبلغ الخصم النقدي في حالة دفعه في آخر تاريخ.
  • His boss paid him to do it. رئيسه دَفعَه ليَعمَلُ هو.
  • Why do you think he paid for parking? ما المبلغ التي تظن أنه دفعه من أجل الموقف؟
  • He paid it the other day. دفعه في مرّة سابقة .
  • That is the price to be paid. هـذا هو الثمن الواجب دفعه.
  • Compensation cannot be paid by virtue of an executive decree ... والتعويض لا يمكن دفعه بموجب مرسوم تنفيذي ...
- Click here to view more examples -
XI)

قام

VERB
Synonyms: the
  • So finally he paid a visit to the doctor. لذلك اخيرا قام بزيارة الى الطبيب.
  • This sheriff paid me a visit. هذا الشريف قام بزيارتي
  • Look who's paid us a visit. إنظري مَن الذي قام بزيارتنا !"
  • So guess who just paid me a visit at ... إذن خمني من قام .بزيارتي في ...
  • Straw paid the visits with an aim of finding common ground ... وقام سترو بهاتين الزيارتين بهدف ايجاد ارضية مشتركة ...
  • He paid her only the compliment of وقام لها فقط مجاملة من
- Click here to view more examples -

incl

I)

الكيجن

NOUN
Synonyms: keygen
II)

مدفوع

NOUN
Synonyms: paid, hustled
  • and incl simply put every single winter weather ومدفوع ببساطة كل واحد طقس الشتاء
  • ... but if you think incl ... ولكن إذا كنت تعتقد مدفوع
III)

متضمنه

NOUN
Synonyms: including

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.