Stepping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Stepping in Arabic :

stepping

1

يخطو

VERB
Synonyms: pacing, walkway
- Click here to view more examples -
3

داس

VERB
  • the catcher stepping on home plate holding the الماسك داس على لوحة الوطن عقد
  • ... if you like that's just be stepping on ... إذا أردت أن هذا مجرد داس على
  • ... trying to get holding about without stepping on ... محاولة الحصول على عقد حول دون داس على
  • ... financial is rosewood and yellow stepping on the portal like real ... المالية خشب الورد والأصفر داس على البوابة مثل الحقيقي
  • Breathing in you, oh, And stepping on nostalgia التنفس في لك، يا، وداس على الحنين
- Click here to view more examples -
4

ندوس

VERB
6

التنقل

VERB
- Click here to view more examples -
7

رجعنا

VERB
Synonyms: back
8

تصعيد

VERB
- Click here to view more examples -
9

تخطو

VERB
Synonyms: step, tread
- Click here to view more examples -

More meaning of Stepping

pacing

I)

سرعه

NOUN
  • He was pacing swiftly up and down his room. وكان سرعة تصل بسرعة وهبوطا غرفته.
  • The form, pacing and sequencing of liberalization should be selected ... ويتعين اختيار شكل وسرعة وتسلسل عملية تخفيف القيود ...
  • ... to scratching, circling and pacing endlessly. ... للخدش، وسرعة الدوران إلى ما لا نهاية.
  • and pacing up and down and his family وتصل سرعة وأسفل وعائلته
  • pacing up and down the dining-room. سرعة صعودا وهبوطا في غرفة الطعام.
- Click here to view more examples -
II)

يخطو

VERB
Synonyms: stepping, walkway
  • He was pacing swiftly up and down his room. كان يخطو سريعا صعودا ونزولا غرفته.
  • He waited, pacing up and down before ... انتظرت ان يخطو صعودا وهبوطا قبل ...
  • pacing the room to and fro ... يخطو الغرفة جيئة وذهابا ...
  • and when pacing sports ad out that's when ... وعندما يخطو الرياضية من إعلان ذلك عندما ...
  • He saw a solitary figure pacing up and down, and ... رأى الرقم الانفرادي يخطو صعودا وهبوطا، وكذلك ...
- Click here to view more examples -

walkway

I)

الممشي

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ممر

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

يخطو

NOUN
Synonyms: stepping, pacing
V)

المشاه

NOUN

step

I)

خطوه

NOUN
Synonyms: move, link, stride
- Click here to view more examples -
II)

الخطوه

NOUN
Synonyms: move
- Click here to view more examples -
III)

تتمثل الخطوه

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ستب

NOUN

stepped

I)

صعدت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

صعد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تدخلت

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

داس

VERB
Synonyms: das, trampled, stomped
  • Like someone stepped on my head. كأن أحدهم داس على رأسي.
  • He stepped on a block of ice, ... داس على قطعة ثلج , ...
  • to behind me and stepped on my cashed الى ما وراء البيانات وداس على صرفه بلدي
  • He's stepped on so many toes in ... لقد داس على أقدام كثيرة في ...
  • He hastily stepped to it, and opening it, داس على عجل لذلك ، وفتحه
  • He then stepped across the pavement to her, ... ثم داس عبر الرصيف لها ، ...
- Click here to view more examples -
V)

خطوت

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

دست

VERB
Synonyms: stomped
- Click here to view more examples -
VII)

كثفت

VERB
Synonyms: intensified
- Click here to view more examples -

trampled

I)

تداس

VERB
- Click here to view more examples -
II)

داست

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

دهسهم

ADJ
  • ... that caused many others to fall and be trampled upon. ... سبب سقوط اخرين ودهسهم .
IV)

دهس

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

داس

VERB
Synonyms: das, stepped, stomped
  • While he trampled his ideas upon her soul, ... في حين انه داس أفكاره على روحها ، ...
  • both on the floor, trampled on them." سواء على الأرض ، وداس عليها.
  • but the trampled earth. ولكن الأرض داس.
  • folk have trampled down more room in their dance-room ... لقد داس الشعبية بانخفاض أكثر في غرفة غرفة الرقص ...
  • The ruffian kicked and trampled on him, and dashed ... وحشي للركل وداس عليه ، وانطلق ...
- Click here to view more examples -

stomped

I)

دست

VERB
Synonyms: stepped

stomping

I)

الدوس

VERB
  • stomping on the flag as he was ... الدوس على العلم كما كان ...
  • ... asking obvious questions and stomping a bunch of bank ... طرح الأسئلة واضحة والدوس حفنة من البنك
  • wagon-troughs and stomping to keep off the عربة ، وأحواض للحفاظ على الدوس قبالة
- Click here to view more examples -
II)

يدوسون

VERB

navigation

I)

الملاحه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

التنقل

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تنقل

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ملاحه

NOUN
Synonyms: navigated
  • ... thereby endangering the safe navigation of a vessel. ... ويعرض بذلك سلامة ملاحة السفينة للخطر.
V)

التصفح

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

الاستعراض

NOUN
Synonyms: review, browse, browsing

mobility

I)

التنقل

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الحراك

NOUN
  • Mobility would be promoted if adequate benefits were offered. وسوف يتعزز الحراك إذا ما عرضت عليهم استحقاقات كافية.
  • It promotes social mobility, is an important source ... • أنها تشجع على الحراك الاجتماعي، بصفته مصدرا هاما ...
  • ... incorporate the skills inventory and mobility roster data. ... لتضمينه قائمة المهارات وبيانات سجل الحراك.
  • ... significant obstacle to staff mobility. ... عقبة مهمة في وجه الحراك الوظيفي.
  • ... the change in the political system on mobility. ... التغير في النظام السياسي على الحراك.
  • ... the potential for the social integration and mobility of immigrants. ... بشأن إمكانية الاندماج والحراك الاجتماعي للمهاجرين.
- Click here to view more examples -
III)

تنقل

NOUN
  • Because of the need for staff mobility, the education grant ... وبسبب الحاجة إلى تنقل الموظفين فإن منحة التعليم ...
  • ... on international significance as a result of increasing labour mobility. ... أهمية دولية نتيجة لزيادة تنقل العمالة.
  • ... of existing incentives to the mobility of language staff. ... للحوافز القائمة لتنقل موظفي اللغات.
  • ... pose a few questions regarding the mobility of people. ... أن أطرح بضعة أسئلة تتصل بتنقل الأشخاص.
  • ... view was also expressed that mobility of language staff had to ... وأبدي أيضا رأي مؤداه أن تنقل موظفي اللغات يجب أن ...
  • ... and a model for increased mobility of staff at all levels ... ... وكنموذج لزيادة تنقل الموظفين من جميع الرتب ...
- Click here to view more examples -
IV)

حراك

NOUN
Synonyms: motionless, unmoving
  • With great mobility of outward mood, ... مع حراك كبير من مزاج إلى الخارج، ...
  • ... the early 1980s had exceeded male mobility. ... وتفوق في أوائل الثمانينات عن حراك الذكور.
  • ... reorganization of work, and new patterns of labour mobility. ... وإعادة تنظيم اﻷعمال، واﻷنماط الجديدة من حراك العاملين.
  • ... permitting greater opportunities for staff mobility across the branches would create ... ... تتيح فرصا أكبر لحراك الموظفين بين الفروع إقامة ...
  • ... the important issue of staff mobility between Headquarters and missions. ... المسألة الهامة المتعلقة بحراك الموظفين بين المقر والبعثات.
- Click here to view more examples -
V)

حركيه

NOUN
  • ... has obviously reduced the flexibility and mobility of international staff. ... يحد بوضوح من مرونة وحركية الموظفين الدوليين.
  • ... evident that the increasing mobility of women exposed them to ... ... من الواضح أن زيادة حركية المرأة، جعلتها عرضة لأخطار ...
VI)

الحركه

NOUN
  • And soon, you lose all mobility below the waist. وقريباً تفقد كل الحركة أسفل الخصر
  • Due to limited mobility, economic opportunities are more limited ... ونظرا للحركة المحدودة، تكون الفرص الاقتصادية محدودة ...
  • When mobility devices are imported there are ... وحينما تستورد المعدات الخاصة بالحركة فهي تخضع للجمارك ...
  • ... your computer settings for vision, hearing, and mobility. ... إعدادات الكمبيوتر الخاصة بالرؤية والسمع والحركة.
  • ... temporarily paralyzed, but he's regaining mobility and speech. ... بالشلل مؤقتاً لكنّه يستعيد الحركة والكلام
  • ... your computer settings for vision, hearing, and mobility. ... إعدادات الكمبيوتر للرؤية والسمع والحركة.
- Click here to view more examples -
VII)

حركه

NOUN
  • ... capital markets and promoting the intraregional mobility of financial resources. ... اﻷسواق المالية والنهوض بحركة الموارد المالية داخل المنطقة.
  • ... to reduce barriers to mobility of workers across provincial borders. ... تنص على إزالة الحواجز على حركة العمال عبر حدود المقاطعات.
  • Women's restricted mobility and gender roles also mean ... وتعني محدودية حركة المرأة ودورها الجنساني أيضا ...
  • ... , it facilitates the mobility of persons and goods, ... ... ، ييسر عمل اللجنة حركة اﻷشخاص والبضائع، ويوفر ...
  • ... the international recruitment and mobility of skilled workers. ... حجم الاستخدام الدولي وحركة العمال المهرة.
  • ... increased networks and increased mobility of skilled individuals. ... وكثرة الشبكات وتزايد حركة الأشخاص المهرة.
- Click here to view more examples -
VIII)

انتقال

NOUN
  • ... for increased attention to population mobility by country coordinating mechanisms ... ... توجيه انتباه أكبر إلى انتقال السكان في إطار آليات التنسيق القطرية ...

movement

I)

حركه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الحركه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

التنقل

NOUN
  • Under restrictions of movement. خاضع لتقييد حرية التنقل.
  • The fear discourages temporary movement and completely obstructs the ... وﻻ يشجع الخوف على التنقل المؤقت ويعطل تماما ...
  • ... authorities have placed some limitations on movement into the town. وقد فرضت السلطات بعض القيود على التنقل داخل المدينة.
  • ... of migration, and increases the probability of further movement. ... الهجرة، وتزيد من إمكانية زيادة التنقل.
  • ... remote locations or through temporary movement of natural persons. ... مواقع نائية أو من خلال التنقل المؤقت لأشخاص طبيعيين.
  • ... in market access for temporary movement of natural persons at ... ... بالوصول إلى الأسواق للتنقل المؤقت للأشخاص الطبيعيين على ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنقل

NOUN
  • The temporary movement of professionals across countries must be facilitated ... 56 ويجب تيسير تنقل المهنيين المؤقت عبر البلدان ...
  • To stop the movement of terrorists across borders, ... وبغية وقف تنقل الإرهابيين عبر الحدود، ...
  • The accord provides for unimpeded movement of people and goods between ... وينص اﻻتفاق على حرية تنقل اﻷشخاص والبضائع بين ...
  • The unrestricted movement of persons and goods, essential ... فالحرية غير المحدودة لتنقل اﻷشخاص والسلع الﻻزمة ...
  • Freer movement of natural persons would mean a more ... فحرية تنقل اﻷشخاص الطبيعيين تعني زيادة ...
  • ... that includes instructions concerning the movement of voters. ... تتضمن تعليمات بشأن تنقل الناخبين.
- Click here to view more examples -
V)

تحركات

NOUN
Synonyms: movements, moves
- Click here to view more examples -
VI)

تحرك

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

التحرك

NOUN
Synonyms: move, moving
  • Get ready for movement. استعدّوا للتحرك -.
  • Without movement on that track, ... وبغير التحرك في ذلك اﻻتجاه، ...
  • This could include temporary movement of service providers from ... ويشمل ذلك التحرك المؤقت لموردي الخدمات من ...
  • Movement towards an overall settlement in the region will certainly ... ومن المؤكد أن التحرك تجاه تسوية شاملة في المنطقة سيعزز ...
  • Further movement in this direction might entail ... وقد تؤدي مواصلة التحرك في هذا اﻻتجاه إلى ...
  • The movement away from concerns of social and economic justice ... وإن التحرك بعيدا عن شواغل العدالة اﻻجتماعية واﻻقتصادية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

انتقال

NOUN
  • There will be no physical movement of the records. ولن يكون هناك انتقال مادي للسجﻻت.
  • The increased ease of movement of goods, services, ... وتزايد سهولة انتقال السلع والخدمات والناس ...
  • Should movement from one band to another mean ... وهل يعني انتقال الموظف من نطاق إلى آخر ...
  • ... addressed in the negotiations on movement of natural persons. ... تناولها في المفاوضات المتعلقة بانتقال اﻷشخاص الطبيعيين.
  • ... adopt regulatory measures to prevent the movement of such funds. ... باعتماد تدابير تنظيمية لمنع انتقال هذه اﻷموال.
  • ... including the liberalization of the movement of goods, services and ... ... بما في ذلك تحرر انتقال البضائع والخدمات ورؤوس ...
- Click here to view more examples -
IX)

الانتقال

NOUN
  • ... developing countries, temporary movement can contribute to a ... ... البلدان النامية، فإن اﻻنتقال المؤقت يمكن أن يسهم في ...
  • ... and the ease of communications and movement favour the establishment of ... ... وسهولة اﻻتصاﻻت واﻻنتقال، مما يسهل من إنشاء ...
  • Movement within the keyset is ... ويعتبر الانتقال ضمن مجموعة المفاتيح انتقالاً ...
  • Temporary movement of persons as service providers الانتقال المؤقت للأشخاص كموردين للخدمات
  • Entry into, exit from and movement within the host country دخول البلد المضيف والخروج منه واﻻنتقال في داخله
  • ... the extent that such movement impacts directly upon security ... ... بالقدر الذي يكون به لهذا الانتقال تأثير مباشر على الأمن ...
- Click here to view more examples -

move

I)

نقل

VERB
- Click here to view more examples -
II)

التحرك

VERB
Synonyms: moving, movement
- Click here to view more examples -
III)

تحريك

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

الانتقال

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تتحرك

VERB
Synonyms: moving, moves, moved, rolls
- Click here to view more examples -
VI)

تحرك

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

حرك

VERB
Synonyms: slide, wiggle
- Click here to view more examples -
VIII)

يتحرك

VERB
Synonyms: moving, moves, moved
- Click here to view more examples -
IX)

الخطوه

NOUN
Synonyms: step
- Click here to view more examples -
X)

التنقل

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

خطوه

NOUN
Synonyms: step, link, stride
- Click here to view more examples -

hopping

I)

قفز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

التنقل

VERB
- Click here to view more examples -
III)

القفز

VERB
- Click here to view more examples -

back

I)

العوده

ADV
- Click here to view more examples -
II)

الخلفي

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

مره اخري

ADV
Synonyms: again, once again
- Click here to view more examples -
IV)

الظهر

ADV
- Click here to view more examples -
V)

الي الوراء

ADV
Synonyms: backwards, backward
- Click here to view more examples -
VI)

الخلف

ADV
- Click here to view more examples -
VII)

عوده

ADV
- Click here to view more examples -
VIII)

يعود

ADV
- Click here to view more examples -
IX)

ظهر

ADV
- Click here to view more examples -
X)

عاد

ADV
- Click here to view more examples -

escalation

I)

التصعيد

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تصعيد

NOUN
  • Almost every day brings a new escalation. وكل يوم تقريباً يؤدي إلى تصعيد جديد.
  • No escalation of hostilities in countries ... ولن يحدث تصعيد للقتال في البلدان ...
  • They contribute to the escalation and prolonging of conflicts ... وهم يسهمون في تصعيد الصراعات وإطالة أمدها، ...
  • The consequences of an escalation could be catastrophic for the ... إذ يمكن أن تترتب على تصعيد هذا الصراع عواقب وخيمة للمنطقة ...
  • ... this stage to talk of escalation. ... هذه المرحلة الحديث عن تصعيد .
  • ... and consultation to avoid possible escalation. ... والتشاور لتجنب أى تصعيد محتمل.
- Click here to view more examples -
III)

تصاعد

NOUN
  • Tariff escalation, where higher tariffs were applied ... إن تصاعد التعريفات، حيث تطبق أعلى التعريفات ...
  • This may result in an escalation of costs and technology obsolescence ... وقد يؤدي ذلك الى تصاعد التكاليف وتخلف التكنولوجيا ...
  • ... include tariff peaks and tariff escalation. ... تشتمل على الذّرى التعريفية وتصاعد التعريفات.
  • ... for industrial products, and there is steep tariff escalation. ... على المنتجات الصناعية، وهناك تصاعد حاد في التعريفات.
  • ... as a classical example of tariff escalation in some markets. ... بوصفه مثالا تقليديا على تصاعد التعريفات في بعض الأسواق.
  • ... introduce tariff peaks and prevent tariff escalation. ... والعمل بالذرى التعريفية، ومنع تصاعد التعريفات.
- Click here to view more examples -
IV)

التصاعد

NOUN
Synonyms: escalate, upsurge, spiral
  • Additional formula would be established to address tariff escalation. وستوضع صيغة إضافية لمعالجة التصاعد التعريفي.
  • Tariff escalation is more pronounced in cases ... والتصاعد التعريفي يبرز بشكل أوضح في الحالات التي ...
  • Tariff escalation remained an important concern ... ويظل التصاعد التعريفي يُمثل شاغلاً هاماً ...
  • Tariff escalation prevails in a large number ... والتصاعد التعريفي سائد في عدد كبير ...
  • ... relatively high degree of escalation will persist in most product groups ... ... ستبقى درجة مرتفعة نسبياً من التصاعد في معظم مجموعات المنتجات ...
  • Tariff escalation biases exports towards unprocessed ... والتصاعد التعريفي يجعل الصادرات تتجه نحو ...
- Click here to view more examples -

escalate

I)

تصعيد

VERB
  • These actions are likely to escalate the problem. وهذه اﻷعمال تؤدي إلى تصعيد المشكلة.
  • ... to specify which user to escalate the task to. ... لتحديد المستخدم الذي سيتم تصعيد المهمة إليه.
  • ... all actions that could escalate the conflict. ... عن جميع الأعمال التي من شأنها تصعيد الصراع.
  • ... of measures to further escalate the situation, instead of alleviating ... ... من التدابير لزيادة تصعيد الحالة بدلا من تخفيفها ...
  • escalate really yes your picnic تصعيد حقا نعم نزهة الخاص
- Click here to view more examples -
II)

تتصاعد

VERB
  • These are the kinds of things that can escalate into. هذه هي أنواع الأشياء التي يمكن أن تتصاعد الى
  • ... they occur, before they escalate or invoke retaliation. ... حدوثها، وقبل أن تتصاعد أو تؤدي إلى اﻻنتقام.
  • and these gases escalate to the upper atmosphere وتتصاعد الى طبقات الجو العليا
  • ... , those conflicts could escalate with the deadliest of consequences ... ... ، فيمكن أن تتصاعد تلك الصراعات محدثة أشد الآثار فتكا ...
  • ... this season that will escalate things. ... هذا الموسم التي سوف تتصاعد الأمور.
- Click here to view more examples -
III)

التصاعد

VERB
  • ... , which threatens to escalate beyond control. ... ، الذي يهدد بالتصاعد والخروج عن نطاق السيطرة.
  • ... , conflicts have continued to escalate in various regions in ... ... ، استمرت الصراعات في التصاعد في مناطق شتى في ...
IV)

يتصاعد

VERB
V)

تصاعد

VERB
  • ... any provocative acts that could further escalate the situation. ... أي أعمال استفزازية يمكن أن تزيد من تصاعد الحالة.
  • ... both parties to ensure that these incidents do not escalate. ... كلا الطرفين لكفالة عدم تصاعد هذه الحوادث.
VI)

التصعيد

VERB
  • Escalate to one or more people ... التصعيد إلى شخص واحد أو أكثر ...
  • Do not escalate — Select this option if you want ... عدم التصعيد - حدد هذا الخيار إذا كنت ترغب ...
  • Do not escalate — Select this option if you want ... عدم التصعيد - قم بتحديد هذا الخيار إذا كنت ترغب ...
- Click here to view more examples -
VII)

تتفاقم

VERB
VIII)

تصعد

VERB
Synonyms: up
  • ... avoid steps that might escalate the situation. ... أن نتجنب الخطوات التي يمكن أن تصعد هذه الحالة.

stepping up

I)

تصعيد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تصعد

VERB
Synonyms: up
  • Stepping up to the locked and shielded door, he ... تصعد إلى الباب المغلق ومحمية، حتى ...
III)

تكثيف

VERB
  • ... good news is, people are stepping up and accepting responsibility. والخبر السار هو, والناس وتكثيف قبول المسؤولية.
  • Stepping up controls at the country's borders and places used ... - تكثيف إجراءات المراقبة على حدود البلاد والأماكن المستخدمة ...
  • We have begun stepping up national coordination efforts not only ... وقد بدأنا بتكثيف جهود التنسيق الوطني لا ...
  • ... , its field organization and stepping up its technical cooperation programmes. ... وتنظيمها الميداني وتكثيف برامجها الخاصة بالتعاون التقني.
  • ... , economic cooperation, and stepping up of exchanges in cultural areas ... ... والتعاون الاقتصادى وتكثيف التبادلات فى المجالات الثقافية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تكثف

VERB

heightening

I)

اشتداد

NOUN
  • ... which is conducive to the heightening of ethnic tensions; ... وهي سياسة تفضي إلى اشتداد التوترات العرقية؛
  • ... which is conducive to the heightening of ethnic tensions; ... وهي سياسة تفضي الى اشتداد التوترات العرقية؛
II)

تصعيد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

زياده

VERB
  • ... for economic development and that heightening awareness of options will require ... ... للتنمية اﻻقتصادية، وأن زيادة الوعي بالخيارات ستتطلب ...
  • ... to play a useful role in heightening international awareness of the ... ... يقوم بدور مفيد في زيادة توعية المجتمع الدولي بحقوق ...

scaled up

I)

زيادتها

VERB
Synonyms: increase, augment
II)

توسيع نطاق

VERB

exacerbate

I)

تفاقم

VERB
- Click here to view more examples -
II)

مفاقمه

VERB
  • ... that globalization has tended to exacerbate economic inequality in the world ... ... أن العولمة نحت نحو مفاقمة التفاوت الاقتصادي في العالم ...
III)

يفاقم

VERB
  • ... from any action that is liable to exacerbate the situation. ... أي عمل من شأنه أن يفاقم الحالة.
  • ... to water and land management can exacerbate problems of water supply ... ... ﻹدارة المياه واﻷراضي قد يفاقم من مشاكل اﻹمدادات المائية ...
  • ... very foundations of society and thus exacerbate the risk of crisis ... ... أيضا أسس المجتمع ذاتها ويفاقم بالتالي من أخطار اﻷزمات ...
- Click here to view more examples -
IV)

استفحال

VERB
  • ... national unity and to encourage and exacerbate secessionist movements likely to ... ... بالوحدة الوطنية، وتشجع استفحال الحركات اﻻنفصالية التي يحتمل ...
V)

تصعيد

VERB
VI)

crescendo

I)

اوجها

NOUN
  • in crescendo until it reached to a crash ... في اوجها حتى وصلت إلى حادث ...
  • crescendo in do this amazing thing ... اوجها في القيام بذلك الشيء المدهش ...
  • ... reached the culminating point of his crescendo, and knowing neither ... وصل إلى النقطة التي توجت اوجها له ، ومعرفة لا
- Click here to view more examples -
II)

tread

I)

تخطو

VERB
Synonyms: step, stepping
  • ... you must learn to tread lightly. ... يجب أن تتعلم كيف تخطو برفق.
  • You may even tread on them, or ... قد تخطو حتى عليها ، أو ...
  • ... which she had to tread, without aid, and with ... التي كان عليها أن تخطو ، دون معونة ، ومع
  • ... turned upside down, so absolutely did they tread upon ... تحولت رأسا على عقب ، تماما حتى انها لم تخطو عليها
  • ... that you may not tread upon ... حيث أنه قد لا تخطو على
- Click here to view more examples -
II)

بحزر

NOUN
III)

العجله

NOUN
Synonyms: wheel, hurry, rush, haste, tire
- Click here to view more examples -
IV)

طرقها

NOUN
Synonyms: addressed
  • ... he had but begun to tread. ... ولكن كان قد بدأ في طرقها.
  • ... to shun the path I tread. ... بأن تنأى بنفسها عن المسار الأول طرقها.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.