Meaning of Oblige in Arabic :

oblige

1

تلزم

VERB
  • Please oblige me by returning to the house, يرجى تلزم لي بالعودة الى المنزل ،
  • should she really wish to oblige me, let her ... فهل ترغب حقا أن تلزم لي ، والسماح لها ...
  • Just oblige me with that torch ... تلزم فقط لي مع أن الشعلة ...
  • will oblige village it is it that hello ... سوف تلزم قرية هو أن مرحبا ...
  • obliged, or could oblige herself to speak ملزمة ، أو يمكن أن تلزم نفسها في الكلام
- Click here to view more examples -
2

الزام

VERB
  • I did it just to oblige father. أنا فعلت هذا لمجرد إلزام الأب.
  • ... was most anxious to oblige. ... كان أكثر حرصا على إلزام.
  • ... further law was being drafted to oblige political parties to raise ... ... يجري صياغة قانون آخر لإلزام الأحزاب السياسية بإذكاء ...
  • With every disposition to oblige him, he مع كل تصرف إلزام له، وقال انه
  • ... the part of the officials to oblige you. ... من جانب المسؤولين لإلزام لك.
- Click here to view more examples -
3

تلزمان

VERB
4

اجبار

VERB
  • I only did this to oblige the fair committee. أنا فعلت هذا فقط لإجبار لجنة عادلة.
  • Couldn't you marry to oblige me? لا يمكن أن تتزوج لإجبار لي؟
  • ... should have been happy to oblige you. ... كان ينبغي كنت سعيدة لإجبار لك.
  • ... the ship - but to oblige your ... السفينة - ولكن لإجبار الخاص
  • ... a decent, faithful servant would have been delighted to oblige ... يكون لائق ، خادما مخلصا سعداء لإجبار
- Click here to view more examples -
5

تجبر

VERB
Synonyms: force, compel, forcing
6

يجبر

VERB
  • i'll be glad to oblige you and i think ... سأكون سعيد أن يجبر أنت وأنا أعتقد ...

More meaning of oblige

obliges

I)

تلزم

VERB
Synonyms: required, commits, bind
  • a business friend obliges he's luscious unloaded ... صديق تلزم الشركة انه فاتنة تفريغ ...
  • ... under a fatal spell which obliges him, sooner or later ... ... تحت موجة المميتة التي تلزم له، إن عاجلا أو آجلا ...
  • The Treaty also obliges States parties to prevent ... كما تلزم المعاهدة الدول الأطراف بمنع ...
  • The Convention obliges States to prohibit and ... وتُلزم الاتفاقية الدول بحظر ...
  • Paragraph 4 of the same article obliges the secretariat to circulate ... وتلزم الفقرة 4 من نفس المادة الأمانة بتعميم ...
- Click here to view more examples -
II)

يلزم

VERB
  • ... met afterwards, as the law obliges? ... قابلته بعد ذلك كما يُلزم القانون؟
  • ... met afterwards, as the law obliges? ... قابلته بعد ذلك كما يُلزم القانون؟
  • This state of affairs obliges rich countries to pay more ... إن واقع الأحوال هذه يلزم البلدان الغنية بإيلاء مزيد من ...
  • ... management response requirement, which obliges the manager responsible for a ... ... شرط الاستجابة الإدارية الذي يلزم المدير المسؤول عن أي ...
  • It obliges the State and both Entities to ensure the ... وهو يُلزم الدولة وكلا الكيانين على ضمان ...
- Click here to view more examples -
III)

يجبر

VERB
  • This obliges prisoners to relieve themselves in the ... ويُجبر ذلك السجناء على قضاء حاجتهم في ...
  • Respecting the right obliges States parties not to ... واحترام هذا الحق يجبر الدول الأطراف على عدم ...
  • This Act also obliges journalists who have used ... وهذا القانون يجبر أيضا الصحفيين الذين استخدموا ...
  • Respecting the right obliges States parties not to adopt, and ... واحترام هذا الحق يجبر الدول الأطراف على عدم إقرار وإبطال ...
  • ... international humanitarian law, obliges States to distinguish at ... ... مبادئ القانون الإنساني الدولي، يجبر الدول على أن تميز في ...
- Click here to view more examples -
IV)

يوجب

VERB
Synonyms: requires
V)

يفرض

VERB
  • It also obliges us to identify obstacles ... وهو يفرض علينا أيضا تحديد العقبات ...
  • ... quota law, which obliges political parties to include ... ... قانون الحصة، الذي يفرض على الأحزاب السياسية أن تضمّن ...

bind

I)

ربط

VERB
  • Indicates the source of data to bind errors against. الإشارة إلى مصدر البيانات الذي يتم ربط الأخطاء به.
  • Can not bind selected property. لا يمكن ربط الخاصية المحددة.
  • Failed to bind a search scope for editing search. فشل في ربط نطاق البحث لتحرير البحث.
  • Please bind all the columns. الرجاء ربط كافة الأعمدة.
  • Bind the property to a data source. ربط الخاصية إلى مصدر البيانات.
  • Whether the tree will automatically bind to data. سواء كان سيتم ربط الشجرة تلقائيًا بالبيانات أم لا.
- Click here to view more examples -
II)

الربط

VERB
  • Data signing is not required to bind with the server. توقيع البيانات غير مطلوب للربط مع الخادم.
  • Select the property to bind to. حدد الخاصية المطلوب الربط بها.
  • Data signing is not required to bind with the server. توقيع البيانات غير مطلوب للربط مع الملقم.
  • Unable to bind to data. تعذر الربط بالبيانات.
  • You can also bind directly to business objects. يمكنك أيضاً الربط مباشرة إلى كائنات العمل.
  • Could not bind to the new display member. تعذر الربط بعضو العرض الجديد.
- Click here to view more examples -
III)

تربط

VERB
Synonyms: linking, connecting, tie
  • ... from the shared values that bind participants together. ... القواعد من القيم المشتركة التي تربط المشاركين معا.
  • ... principles and values that bind us within the human family and ... ... المبادئ والقيم التي تربط بيننا داخل الأسرة الإنسانية وأسرة ...
  • links which bind two souls which are so الروابط التي تربط اثنين من النفوس التي هي حتى
  • they bind all their opponent or with to hear what he ... أنها تربط كل ما لديهم مع الخصم أو لسماع ما ...
  • links which bind two souls which are ... الروابط التي تربط اثنين من النفوس التي هي ...
  • ... and a payment down, will bind the bargain? ... ودفعة أولى، وسوف تربط هذه الصفقة؟
- Click here to view more examples -
IV)

الزام

VERB
  • ... that solely international usages can bind the parties. ... أن العادات المتبعة الدولية هي وحدها القادرة على إلزام الطرفين.
  • ... children to mothers and bind fathers to paying alimony. ... الأطفال للأم وإلزام الأب بدفع نفقة الزوجة.
  • bind users to an agreement with terms that protect it ... وإلزام المستخدمين باتفاقية تحتوي على شروط تحمي ...
  • ... provisions regulating the power to bind the entity; ... واﻷحكام المنظمة لسلطة إلزام ذلك الكيان؛
  • ... which required consent to bind third parties to the terms ... ... الذي يقتضي الموافقة لإلزام الأطراف الثالثة بشروط ...
  • ... though I had the power to bind ... لو كان لي سلطة إلزام
- Click here to view more examples -
V)

ضم

VERB
  • ... report, you must first bind the form or report to ... ... تقرير، يجب عليك أولاً ضم النموذج أو التقرير إلى ...
  • Bind a column from a list box ... ضم عمود من مربع قائمة ...
  • I get the message "Can't bind name name" when ... أحصل على الرسالة "تعذر ضم الاسم اسم "عند ...
- Click here to view more examples -
VI)

مازق

NOUN
  • ... knew he was in a double bind. ... ادرك انه وقع فى مأزق مزدوج.
  • ... you certainly are in a bind. ... أنت بالتأكيد في مأزق
  • ... here because he is in a bind. ... هنا لأنه في مأزق
  • and just in a bind so وفقط في مأزق حتى
  • ... but we're in a bind. ... ذلك لو لم نكن فى مأزق
  • vivi political below the double bind السياسية تحت مأزق مزدوج فيفي
- Click here to view more examples -
VII)

تلزم

VERB
  • ... are implied terms that bind the seller even without ... ... هي شروط ضمنية، تلزم البائع حتى من دون ...
  • ... that it purported to bind only parties to the agreement. ... أن تعني أنها لا تُلزم إلا الأطراف في الاتفاق.
  • Power to bind a State by a unilateral declaration 3 - القوة التي تلزم الدولة بإعلان فردي
  • 3. Power to bind a State by a unilateral declaration 3 - القوة التي تلزم الدولة بإعلان فردي
- Click here to view more examples -
VIII)

ربطها

VERB
Synonyms: linked, relate
  • Those binders aren't going to bind themselves. هذه لكتب ستعمل علي ربطها
  • You can then bind it by selecting a field. يمكنك بعد ذلك ربطها من خلال تحديد حقل.
  • ... with any name and bind them to page events explicitly. ... بأي اسم وربطها بأحداث الصفحة مباشرة.
  • ... for the type, and bind to the first extension method ... ... للنوع، وربطها بأسلوب التوسيع الأول ...
  • ... with parameters you want to bind. ... مع المعلمات التي تريد ربطها.
  • ... table that contains the data that you want to bind. ... للجدول الذي يحتوي على البيانات التي تريد ربطها.
- Click here to view more examples -
IX)

يربط

VERB
  • Specifies the field in the data source to bind to. تعيين الحقل في المصدر البيانات إلى يربط إلى.
  • Bind each radio button to ... يربط كل زر تبادلي إلى ...
  • Indicates that you want to bind to an available data source ... الإشارة إلى ما ترغب في يربط بالمصدر بيانات متوفرة ...
  • ... logic on a custom object and then bind to it. ... منطق على كائن مخصص و يربط ثم إليه.
  • To bind the new setting to the property, select ... إلى يربط الإعداد الجديد إلى الخاصية، تحديد ...
  • bind, at the end of step one, ... يربط، في نهاية الخطوة الاولى، ...
- Click here to view more examples -

obliging

I)

الزام

VERB
  • He was always agreeable and obliging, and speaking pleasantly ... كان دائما تواضعا ، وإلزام ، ويتحدث بسرور ...
  • The rules aim at obliging those who plan or ... وتهدف القواعد إلى إلزام من يخطط لهجوم أو ...
  • Clay was also going out on some obliging وكان الطين تسير أيضا على بعض إلزام
  • obliging the horse that is coming behind to إلزام الحصان الذي يأتي وراء ل
  • everything that was amiable and obliging. كل ما كان انيس وإلزام.
- Click here to view more examples -
II)

تلزم

VERB
  • says the same obliging things. يقول أشياء تلزم نفسها.
  • customers, made difficulties about obliging any fresh ones. الزبائن ، والصعوبات التي تلزم أي منها عن الطازجة.
  • ... of the draft principle, obliging States to ensure the allocation ... ... من مشروع المبدأ التي تلزم الدول بضمان توزيع ...
  • ... existence of any legal provisions obliging the State to provide these ... ... وجود أية نصوص قانونية تلزم الدولة بتوفير هذه ...
  • ... article V of the Convention, obliging all States parties to ... ... المادة الخامسة من الاتفاقية، التي تُلزم جميع الدول الأطراف بتدمير ...
- Click here to view more examples -
III)

تجبر

VERB
Synonyms: force, compel, forcing, oblige
  • ... houses at night, obliging families to collect them by ... ... المنازل ليلا، وتجبر الأسر على جمعها قبل مطلع ...
IV)

يجبر

VERB
  • ... address the issue, obliging States parties to take all ... ... من الحاﻻت، وأن يجبر الدول اﻷطراف على اتخاذ كل ...

requiring

I)

تتطلب

VERB
Synonyms: require, demand
  • Those were important issues requiring clarification. وهناك مسائل هامة تتطلب توضيحا.
  • Messengers were then despatched to his lodge requiring his presence. وأرسلت الرسل ثم لتقديم له تتطلب وجوده.
  • This is an issue requiring further discussion. وهذه مسألة تتطلب المزيد من المناقشة.
  • We face a daunting task requiring a vast effort. ونحن نواجه مهمة شاقة تتطلب جهودا كبيرة.
  • Specific measures requiring resources and technology were identified in ... وتم تحديد تدابير بعينها تتطلب الموارد والتكنولوجيات في ...
  • An important issue requiring international cooperation is climate ... وثمة مسألة هامة تتطلب تعاونا دوليا هي مسألة تغير المناخ ...
- Click here to view more examples -
II)

اشتراط

VERB
  • Requiring the court to be involved in those circumstances ... واشتراط إشراك المحكمة في تلك الحالات ليس ...
  • Requiring the use of an overly secure means of authentication ... كما إن اشتراط استخدام وسيلة توثيق مفرطة الأمان ...
  • Although requiring court involvement may generally ... ومع أن اشتراط إشراك المحكمة عموما يمكن ...
  • Requiring a country to submit a request for electoral assistance ... وإن اشتراط أن يقدم البلد طلب الحصول على مساعدة انتخابية ...
  • By requiring transparency, we can respond ... ويمكننا، من خلال اشتراط الشفافية، أن نرد ...
  • ... new categories or by requiring broader and more detailed information. ... فئات جديدة أو باشتراط معلومات عامة وأكثر تفصيﻻ.
- Click here to view more examples -
III)

يتطلب

VERB
  • Any system requiring extensive exchange of information between ... فأي نظام يتطلب تبادل المعلومات على نطاق واسع بين البلدان ...
  • The requiring component can be coupled through its interfaces ... بدقة مكون يتطلب خلال الواجهات الخاصة به ...
  • ... a large graphic, requiring extra download time. ... رسماً كبير الحجم، يتطّلب تحميله وقتاً طويلاً.
  • ... was described as a challenging one, requiring careful handling. وتم اعتبار ذلك تحديا يتطلب معالجة متأنية.
  • ... most efficient shape for requiring the least amount of energy. ... الشكل الأكثر فعالية الذي يتطلب أقل قدره من الطاقة.
  • ... or manual documenting these procedures and requiring their implementation. ... أو كتيب يوثق هذه الإجراءات ويتطلب تنفيذها.
- Click here to view more examples -
IV)

تقتضي

VERB
  • ... and global in range, requiring implementation from headquarters. ... وهي عالمية النطاق تقتضي التنفيذ انطلاقا من المقر.
  • ... shall also establish measures and systems requiring government officials to report ... وتضع أيضا تدابير ونظما تقتضي من الموظفين الحكوميين أن ...
  • ... or uploaded without such operations requiring or justifying a change ... ... أو تحميلها دون أن تقتضي تلك العمليات أو تبرر أي تغيير ...
  • ... also foster openness through provisions requiring the publication of administrative decisions ... ... تشجع اﻷسلوب المفتوح من خﻻل أحكام تقتضي نشر القرارات اﻻدارية، ...
  • ... active and participative, requiring parents to play an active part ... ... الفعل والمشاركة، وتقتضي من الوالدين أداء دور نشط ...
  • It is a dramatic situation requiring concerted national action, ... وهذه حالة مأساوية تقتضي جهدا وطنيا متضافرا، ...
- Click here to view more examples -
V)

الزام

VERB
  • The assumption is that requiring the secured creditor to ... والافتراض هو أنّ إلزام الدائن المضمون بأن ...
  • requiring people to buy health insurance is a good idea? إلزام الناس لشراء التأمين الصحي فكرة جيدة؟
  • Requiring all health establishments to ... • إلزام كل المؤسسات الصحية بفحص ...
  • ... Programming Manual addresses these problems by requiring resident representatives to close ... ويتناول دليل البرمجة هذه المشاكل بإلزام الممثلين المقيمين بإنهاء ...
  • ... ", or "requiring financial institutions, when ... ... " ، أو بعبارة " إلزام المؤسسات المالية، عند ...
  • ... construction waste by contractually requiring all contractors to send ... ... نفايات البناء من خلال إلزام جميع المتعاقدين بإرسال ...
- Click here to view more examples -
VI)

تستلزم

VERB
  • ... who have special needs requiring attention. ... الذين لديهم احتياجات خاصة تستلزم اﻻهتمام.
  • ... the political coordinators without requiring the attention of the ambassadors. ... المنسقون السياسيون دون أن تستلزم استرعاء انتباه السفراء إليها.
  • ... had identified three issues requiring further discussion. ... حدد ثلاث مسائل رئيسية تستلزم اجراء المزيد من المناقشة.
  • ... is a long-term process requiring enormous funds and involving ... ... ، هناك عملية طويلة الأجل تستلزم أموالاً ضخمة وتنطوي ...
  • ... extremely difficult security conditions, requiring in some instances the deployment ... ... ظروف أمنية بالغة الصعوبة، تستلزم في بعض الحاﻻت وزع ...
  • ... was considering a plan requiring a change in a legislative mandate ... ... كانت تنظر في خطة تستلزم تغييرا في الوﻻية التشريعية ...
- Click here to view more examples -
VII)

مطالبه

VERB
  • Provides steps for requiring users to enter a value ... توفير الخطوات لمطالبة المستخدمين لإدخال قيمة مثل ...
  • Typical requirements range from requiring audit committees to have ... وتتراوح المتطلبات عادة بين مطالبة لجان مراجعي الحسابات بوضع ...
  • Provides steps for requiring users to enter one of ... توفير الخطوات بمطالبة المستخدمين إلى إدخال واحد فقط لمجموعة ...
  • Provides steps for requiring users to enter a value ... توفير الخطوات لمطالبة المستخدمين بإدخال القيمة ...
  • You receive a prompt requiring you to enter your country ... تلقي مطالبةً بإدخال بيانات بلدك ...
  • ... in such cases, requiring that the detention authorities disprove allegations ... ... في هذه القضايا، مطالبةً سلطات الاحتجاز بتفنيد الادعاءات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الحاجه

VERB
  • ... and share resources among each other without requiring a server. ... وتتشارك بالموارد بدون الحاجة إلى ملقم.
  • ... manage user information without requiring you to create and maintain ... ... بإدارة معلومات المستخدم بدون الحاجة لإنشاء أو الإحتفاظ بقاعدة ...
  • ... and error display without requiring you to add code to the ... ... و عرض الخطأ دون الحاجة إلى إضافة رمز إلى ...
  • on them without requiring twenty four-hour عليها دون الحاجة إلى أربعة وعشرين ساعة
  • casting without requiring the user to write الصب دون الحاجة للمستخدم الكتابة
  • To connect without requiring encryption للاتصال دون الحاجة لطلب التشفير
- Click here to view more examples -
IX)

يقتضي

VERB
  • Another area requiring further exploration is the ... وهناك مجال آخر يقتضي المزيد من الاستكشاف هو ...
  • ... funding and management, requiring a redefinition of the financial regulations ... ... والتمويل والإدارة، ما يقتضي إعادة تحديد النظام المالي ...
  • ... difficult and multifaceted, requiring serious consideration by us ... ... صعب، متعــدد الجوانب ويقتضي منا جميعا دراسة جادة ...
  • The provision was viewed as requiring further consideration in connection with ... واعتبر أن الحكم يقتضي مزيدا من الدراسة فيما يتعلق ...
  • ... be a major undertaking, requiring a strong coordinating mechanism. ... يكون بمثابة حدث هام يقتضي آلية تنسيق قوية.
  • ... is a common challenge, requiring action by all parties. ... يشكل تحديا مشتركا، يقتضي عمـلا من جميع الأطراف.
- Click here to view more examples -

obligation

I)

الالتزام

NOUN
  • That is part of the obligation to implement. ويُعد ذلك جزءاً من الالتزام بالتنفيذ.
  • This report responds to this obligation. وهذا التقرير يستجيب لهذا الالتزام.
  • Out of some sense of moral obligation? بعض من الشعور بالالتزام الأخلاقي؟
  • I feel a staggering amount of obligation. إنني أشعر بكمّ مربك من الإلتزام.
  • You understand this obligation, which is why. تعرف هذا الالتزام وهو السبب .
  • The first level is the 'obligation to respect'. إن المستوى اﻷول هو اﻻلتزام باحترام الحق في التعليم.
- Click here to view more examples -
II)

التزام

NOUN
  • An international obligation that was assumed unilaterally was binding. وإن الوفاء بالتزام دولي من جانب واحد ملزم.
  • This is a constitutional obligation. وهذا التزام دستوري.
  • Reporting was an obligation, not a choice. فالإبلاغ التزام وليس خيارا.
  • A moral obligation to the future of science. التزام اخلاقى من اجل مستقبل العلم
  • There is a legal obligation to undertake such measures. فثمة التزام قانوني باﻻضطﻻع بهذه التدابير.
  • There is no debt, no obligation. لا يوجد دين , أي التزام.
- Click here to view more examples -
III)

واجب

NOUN
  • Reparation as obligation or right? هل الجبر واجب أم حق؟
  • This is an obligation that we can no longer ignore. وهذا واجب لم يعد بإمكاننا تجاهله.
  • We have an obligation to tell the truth. علينا واجب قول الحقيقة.
  • They also have the obligation to provide adequate housing to ... وعليها أيضا واجب توفير مسكن ملائم لأضعف ...
  • States had the obligation to respect human rights within ... ويقع على الدول واجب احترام حقوق الإنسان داخل ...
  • The president has an obligation to determine who was responsible for ... وقال "من واجب الرئيس ان يحدد من هو المسؤول ...
- Click here to view more examples -
IV)

ملزمه

NOUN
  • It was under no obligation to do so. وهي ليست ملزمة بالقيام بذلك.
  • States had an obligation to implement treaties in good faith. فالدول ملزمة بتنفيذ المعاهدات بحسن نية.
  • Financial institutions also have an obligation to verify existing account holders ... والمؤسسات المالية ملزمة أيضا بالتحقق من أصحاب الحسابات الحاليين ...
  • States have the obligation to act not only against ... فالدول ملزمة بالعمل لا ضد ...
  • States had an obligation to prevent and suppress ... والدول ملزمة بمنع وقمع ...
  • These services have an obligation to achieve results in the framework ... وهذه الدوائر ملزمة بتحقيق النتائج في إطار ...
- Click here to view more examples -
V)

تلتزم

NOUN
  • The public authorities have the obligation to ensure their respect ... وتلتزم السلطات الحكومية بضمان احترام هذه ...
  • States are under an obligation to take all measures necessary to ... وتلتزم الدول باتخاذ جميع التدابير الضرورية لمنع ...
  • States have an obligation to fully respect the ... وتلتزم الدول بالاحترام التام لمبادئ ...
  • ... optional protocol, it assumed the obligation to cooperate with the ... ... البروتوكول اﻻختياري، إنما تلتزم بالضرورة بالتعاون مع ...
  • The Government has the obligation to provide this information. وعلى الحكومة أن تلتزم بتقديم هذه المعلومات.
  • Obligation of the flag State to respect ... تلتزم دولة العلم باحترام ...
- Click here to view more examples -
VI)

واجبا

NOUN
Synonyms: duty, chore, obligatory, owed
  • ... international cooperation was an absolute obligation. ... فإن التعاون الدولي يعد واجبا مطلقا.
  • I feel that we have an obligation to our fraternity. أشعر أنّ لدينا واجباً تجاه أخوتنا
  • I feel that we have an obligation to our fraternity. أشعر أنّ لدينا واجباًُ تجاه أخوتنا
  • ... common struggle as a shared obligation. ... الكفاح العام بوصفه واجبا مشتركا.
  • ... Convention made the right a binding obligation for its States parties ... ... الاتفاقية تجعل من هذا الحق واجباً ملزِماً للدول الأطراف ...
  • ... Assembly imposes on us an additional obligation to offer the Assembly ... ... الجمعية، يفرض علينا واجبا إضافية بتزويد الجمعية ...
- Click here to view more examples -
VII)

واجبها

NOUN
Synonyms: duty
  • Its right and obligation to protect the lives and security of ... إن حقها وواجبها في أن تحمي حياة وأمن ...
  • ... right, but also the obligation, to review the constitutionality ... ... الحق، بل ومن واجبها أيضاً، استعراض دستورية ...
  • ... even as they recognize their obligation to defend their country. ... حتى أنها تعترف بواجبها للدفاع عن بلادهم.
  • ... is the right and obligation of every nation." ... هى حق كل امة وواجبها " .
  • ... reminds the parties of their obligation to continue to comply therewith ... ... ويذكـِّــر الأطراف بواجبها في مواصلة الامتثال لهذه الاتفاقات ...
  • ... reminds the parties of their obligation to continue to comply therewith ... ... ويذكر اﻷطراف بواجبها في مواصلة اﻻمتثال لهذه ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الزام

NOUN
  • There is no obligation on an employer to ... ولا يوجد إلزام على أي رب عمل بإعطاء ...
  • There was no legal obligation to do so and ... فلا يوجد إلزام قانوني بهذا العمل وقد ...
  • There was no legal obligation to state clearly the grounds for ... فليس هناك إلزام قانوني بالتحديد الواضح لأسباب ...
  • ... that equality planning is a statutory obligation of the employer. ... أحد أن تخطيط المساواة إلزام قانوني على صاحب العمل.
  • Such an obligation doesn't exist. لا يوجد أي الزام!
  • The reform established the obligation for political parties to include in ... ويقضى هذا التعديل بإلزام الأحزاب السياسية بتضمين ...
- Click here to view more examples -
IX)

وجوب

NOUN
Synonyms: should
  • The obligation to help employees raise ... • وجوب مساعدة الموظفين على تحسين ...
  • ... for advance notice and obligation to consult on, request and ... ... تقديم إشعار مسبق ووجوب التشاور عند طلب وتوفير ...
X)

ملزم

NOUN
  • ... that he felt under no obligation to observe it. ... أنه لا يشعر على الإطلاق بأنه ملزم باحترامه.
  • The host country had a legal obligation to prevent any interference ... والبلد المضيف ملزم قانونا بمنع أي تدخل ...
  • ... reporting was a clear obligation. ... تقديم تقرير عن ذلك ملزم.
  • The Council had the obligation to act on the basis of ... إن المجلس ملزم بالتصرف وفقاً للمبادئ ...
  • ... Convention, it has an obligation under international law not ... ... الاتفاقية، فهو ملزم بموجب القانون الدولي بعدم ...
- Click here to view more examples -
XI)

الواجب

NOUN
Synonyms: duty, due, assignment, duly
  • It is the central obligation of our times. فهذا هو الواجب الأساسي في هذا العصر.
  • In addition to the legal obligation of government agencies to ... وبالإضافة إلى الواجب القانوني الملقى على عاتق الوكالات الحكومية بتقديم ...
  • School obligation can also be fulfilled by studying at ... 693 كما يمكن أداء الواجب الدراسي بالدراسة في ...
  • We have the obligation and the resolve to cooperate with the ... ولدينا الواجب والتصميم تجاه أن نتعاون مع ...
  • That obligation flows directly from the basic principles ... وينبع هذا الواجب مباشرة من المبادئ الأساسية ...
  • It is therefore the binding obligation of our generation to ... ولذلك فإن الواجب الملزم لجيلنا هو ...
- Click here to view more examples -

compel

I)

اجبار

VERB
  • Using the force to compel a strong mind to cooperate ... استخدام القوة لإجبار عقل قوي للتعاون ...
  • endeavor to compel you to sustain the كنت تسعى لإجبار للحفاظ على
  • eighty debating a lot of compel occasion 80 مناقشة الكثير من إجبار المناسبة
  • monsieur would certainly compel him to let us know it ... ومسيو إجبار بالتأكيد له دعونا نعرف ذلك ...
  • persuade or compel you to aid me in ... إقناع أو إجبار لك مني المساعدة في ...
- Click here to view more examples -
II)

تجبر

VERB
Synonyms: force, forcing, oblige
  • It's not right to compel someone to dance. ليس من حقك أن تجبر أحداً على الرقص
  • Nothing can rightly compel a simple and لا شيء يمكن أن تجبر بحق بسيطة و
  • You compel me to tell you ... أنت تجبر لي ان اقول لكم ...
  • ... countries also have laws that compel teleconference to ... الدول لديها أيضا القوانين التي تجبر تلفزيونية مغلقة إلى
  • Article IV did not compel States parties to engage ... والمادة الرابعة لا تجبر الدول الأطراف على الدخول ...
- Click here to view more examples -
III)

ارغام

VERB
Synonyms: force, forcing, coerce
  • ... special enforcement powers to compel the concessionaire to resume providing service ... ... صلاحيات إنفاذية خاصة لإرغام صاحب الامتياز على استئناف الخدمة ...
  • ... force to elicit confessions and to compel detainees to incriminate others ... ... القوة ﻻنتزاع اﻻعترافات وإرغام السجناء على تجريم غيرهم ...
  • ... to exert all efforts to compel the occupying Power to ... ... إلى بذل جميع الجهود لإرغام السلطة القائمة بالاحتلال على ...
- Click here to view more examples -
IV)

ترغم

VERB
Synonyms: forced, forcing
  • Real films are those that compel the audience to think. الافلام الحقيقية تلك التي ترغم الجمهور على الاعتقاد
V)

الزام

VERB
VI)

يجبر

VERB
  • ... shall pretend to spring upon her, and so compel ... أدعي أن الربيع على بلدها ، وبذلك يجبر
  • ... spring upon her, and so compel ... عليه الربيع لها ، وبذلك يجبر
  • ... that social realities can compel many women to choose the path ... ... أن الواقع الاجتماعي قد يجبر كثيرا من النساء على اختيار مسار ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاجبار

VERB
Synonyms: coercion, compulsion
  • ... extort confession or information to compel restoration of property. ... انتزاع اﻻعتراف أو المعلومات من أجل اﻻجبار على إعادة ممتلكات.
  • ... information and documents and to compel the production of such information ... ... المعلومات والوثائق واﻹجبار على نشر هذه المعلومات ...
  • (a) Authority to compel consolidation without agreement of ... )أ( السلطة على اﻻجبار على الدمج بدون اتفاق ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اكراه

VERB
  • In order to compel the accused to confess or ... فبغية اكراه المتهم على الاعتراف أو ...
  • In order to compel the accused to confess or to testify ... فبغية إكراه المتهم على الاعتراف أو على الشهادة ...
  • 5. The accused intended to compel a State, an ... ٥ - كان المتهم ينوي إكراه إحدى الدول أو إحدى ...
- Click here to view more examples -

force

I)

القوه

NOUN
  • She was taken from us by force. لقد أخذت منا بالقوة.
  • Think you can use force on us? تعتقد يمكنك إستخدام القوة علينا
  • I might be able to put up a force field. أنا قد أكون قادر على رفع حقل القوة - إذهب
  • But we are against using force to do that. واضاف مبارك لكننا ضد استخدام القوة لتحقيق ذلك.
  • Maybe you'd like to see some excessive force? أتريد أن تري شيء من القوة المفرطة ؟
  • Welcome back to the force. مرحبا بعودتك الى القوة
- Click here to view more examples -
II)

قوه

NOUN
  • I have been a strong force for reform. لقد كنت قوة قوية للإصلاح.
  • He ran the task force assigned to you guys. إنه يدير قوة مشتركة .مكلفة برجالك
  • Is your idea of a peaceful nation made without force? لصنع أمة مسالمة بدون قوة؟
  • Took sustained force to cause that kind of impression. يتطلب قوة ثابتة لاحداث هذا النوع من الخدوش
  • The force of arms cannot impose a lasting peace. إذ لا يمكن فرض السلام الدائم بقوة الأسلحة.
  • Women are a major force in society. إن المرأة قوة رئيسية في المجتمع.
- Click here to view more examples -
III)

اجبار

VERB
  • Maybe they can force habib to make that call. ربما يمكنهم إجبار (حبيب) على الإتصال
  • Select to force the regression line to pass through the origin ... حدد هذا الخيار لإجبار خط الانحدار بالمرور عبر الأصل ...
  • Use it to force implicit intersection behavior for the reference ... استخدمها لإجبار سلوك التقاطع الضمني للمرجع ...
  • I had no right to force this life on you or ... ما كان عندي الحق لإجبار هذه الحياة عليك أو ...
  • We can force the lock, if ... لا يمكننا اجبار قفل، وإذا ...
  • ... to terrorize populations or to force civilians to flee. ... ﻹرهاب السكان أو إجبار المدنيين على الفرار.
- Click here to view more examples -
IV)

فرض

VERB
  • The man was trying to force the lock. كان الرجل يحاول فرض القفل.
  • Do you want to force it to close? هل تريد فرض الإغلاق؟
  • Please contact your system administrator to force checkin this project. الرجاء الاتصال بمسؤول النظام لفرض إيداع هذا المشروع.
  • Did he force himself on you? هل فرض نفسه عليك؟
  • This server was force demoted. ‏‏تم فرض تخفيض على هذا الملقم.
  • Error querying account force logoff information. ‏‏ خطأ في الاستعلام عن معلومات فرض تسجيل الخروج من الحساب.
- Click here to view more examples -
V)

قوات

NOUN
Synonyms: forces, troops
  • How could we guess they had a second force? كيف كان يمكننا التخمين أن لديهم قوات ثانيه ؟
  • The defence force has conducted a new drive to ... ونظمت قوات الدفاع حملة جديدة للتجنيد ...
  • A defense force safety investigation team is examining ... يجرى فريق تحقيق أمنى تابع لقوات الدفاع تحقيقات لمعرفة ...
  • ... and public confidence in the force. ... وثقة الجمهور بقوات الشرطة.
  • ... to artillery units and air force regiments. ... إلى وحدات المدفعية وقوات الدفاع الجوي.
  • ... north and the former government force controlling the south. ... شمالى البلاد بينما تتحكم قوات الحكومة السابقة بجنوبى البلاد .
- Click here to view more examples -
VI)

القوات

NOUN
Synonyms: forces, troops
  • And they're coming in force. وسوف يأتون بالقوات
  • Welcome back to the force. أهلاً بعودتك إلى القوات.
  • Certainly no one in the force. بالتأكيد لا أحد في القوات.
  • Half the force knows this chin. نصف القوات تعرف هذه الذقن
  • This guy called in a favor to the air force. طلب هذا الرجل معروفاً من القوّات الجوّية
  • I quit the force that day. لقد تركت القوات بذلك اليوم
- Click here to view more examples -
VII)

الساريه

NOUN
Synonyms: applicable, mast
  • ... the possibilities afforded by the preferential treatment currently in force. ... اﻻمكانيات التي توفرها المعاملة التفضيلية السارية حاليا.
  • ... in the double taxation agreements currently in force. ... في اتفاقات الازدواج الضريبي السارية حاليا.
  • ... update the common maritime law in force in those countries in ... ... استيفاء القوانين البحرية العامة السارية في البلدان المذكورة في ...
  • ... ranging from agreements already in force to mere plans of ... ... وتتراوح ما بين الاتفاقات السارية فعلاً ومجرد خطط ...
  • ... and what measures were in force to determine the unlawful nature ... ... وما هي التدابير السارية لتحديد الطابع غير المشروع ...
  • ... , it proposed reforms of regulations in force. ... ، يقترح إصلاح الأنظمة السارية.
- Click here to view more examples -
VIII)

النفاذ

NOUN
Synonyms: access
  • The same thing applies to entry into force. وينطبق الشيء ذاته على بدء النفاذ.
  • We also have reservations concerning entry into force. ولدينا تحفظات أيضاً فيما يتعلق ببدء النفاذ.
  • Entered into force that same year. ودخلت حيز النفاذ في السنة نفسها.
  • This problem of entry into force has not been resolved. إن مشكلة بدء النفاذ هذه لم يتم إيجاد حل لها.
  • ... have already been concluded or have entered into force. ... التي أبرمت فعﻻ أو دخلت حيز النفاذ.
  • ... its early entry into force should be encouraged. ... ينبغي تشجيع التعجيل بدخولها حيز النفاذ.
- Click here to view more examples -
IX)

سلاح

NOUN
Synonyms: weapon, gun, arm, corps, armament
  • Our dad is an air force pilot. لدينا أبي هو طيار في سلاح الجو.
  • ... do active duty with the force. ... يضطلعون بمهامهم فى سلاح الطيران .
  • ... that the navy and air force played key roles in certain ... ... بأن السﻻح البحري وسﻻح الجو يؤديان أدوارا رئيسية في بعض ...
  • we bring you one-man air force جئنا بك رجل واحد سلاح الجو
  • air force campaigns but it was campaigns have their problems ... حملات سلاح الجو ولكنها كانت الحملات لديها مشاكلها ...
  • we give you fifty air force we give you fifteen ... نقدم لكم 50 سلاح الجو نقدم لكم 15 ...
- Click here to view more examples -

forcing

I)

مما اضطر

VERB
  • ... their health and education and forcing a number of children to ... ... صحتهم وتعليمهم ومما اضطر عددا من اﻷطفال إلى ...
  • forcing an instrument through the slit مما اضطر صك من خلال فتحة
  • forcing proper medicines on her at night, مما اضطر الأدوية المناسبة عليها في الليل ،
  • forcing back man and machine مما اضطر عودة الإنسان والآلة
  • forcing the post office essentially to get a ... مما اضطر مكتب بريد أساسا للحصول على ...
  • forcing virtual on their fellow man deserve nothing better ... مما اضطر الظاهرية على رجل زملائهم يستحق شيئا أفضل ...
- Click here to view more examples -
II)

اجبار

VERB
  • By forcing yourself on me? بإجبار نفسك عليّ؟
  • Forcing people to wait, throwing things, making ... إجبار الناس على الإنتظار نرمي الأشياء ...
  • ... use these methods, because forcing a string to a ... ... استخدام هذه الأساليب، بسبب إجبار السلسلة علي أن تكون ...
  • ... error conditions, thereby forcing the validation process to ... ... أخطاء، ومن ثم إجبار عملية التحقق من الصحة على ...
  • forcing yourself upon my notice, requires a إجبار نفسك على إشعار لي ، يتطلب
  • that amounts to forcing ignorance أن يرقى إلى إجبار الجهل
- Click here to view more examples -
III)

مما اجبر

VERB
  • ... since last week, forcing some 2,000 people to flee ... ... منذ الأسبوع الماضى ، مما أجبر ألفى شخص على ترك ...
IV)

فرض

VERB
  • Forcing it to close may cause that application to ... ‏‏قد يؤدي فرض إغلاق هذا التطبيق إلى ...
  • Forcing processes to terminate in this ... فرض إنهاء العمليات بهذه ...
  • forcing herself to speak, and to speak فرض نفسها في الكلام ، والتحدث إلى
  • To install the security update without forcing the system to restart ... لتثبيت تحديث الأمان دون فرض إعادة التشغيل على النظام ...
  • and not forcing the decision or the opinion of one person ... وعدم فرض قرار أو رأي شخص واحد ...
  • To install the security update without forcing the system to restart ... لتثبيت تحديث الأمان دون فرض إعادة التشغيل على النظام ...
- Click here to view more examples -
V)

ارغام

VERB
Synonyms: force, compel, coerce
  • He got them by forcing his partner to sell out. حصل عليهم بارغام شريكه على البيع
  • Forcing the developing countries to ... وإرغام البلدان النامية على أن ...
  • ... , prohibiting employers from forcing early retirement on women workers. ... يحظر على أصحاب العمل إرغام العاملات على التقاعد المبكر.
- Click here to view more examples -
VI)

يجبر

VERB
  • But he was always forcing her to say and ... لكنه كان دائما يجبر منها أن تقول وتفعل ...
  • ... undercut their economies, forcing even the most efficient producers ... ... يقوض اقتصادات هذه البلدان، ويُجبِر حتى أكفأ المنتجين على ...
  • ... ignore the error conditions, thereby forcing the validation to assign ... ... تجاهل الأخطاء، مما يجبر عملية التحقق من الصحة بتعيين ...
  • It's forcing water into the oil reservoir, ... أنه يجبر الماء للدخول فى خزان النفط ، ...
  • of forcing a confession of someone has to be ... من يجبر على اعتراف من شخص ما لديه ليكون ...
  • forcing nobody's even for something to me one more question ... لا أحد يجبر حتى عن شيء ل لي سؤال واحد ...
- Click here to view more examples -
VII)

تجبر

VERB
Synonyms: force, compel, oblige
  • She was forcing those children to make shoes. وكانت تجبر هؤلاء الأطفال لعمل الأحذية.
  • they are forcing you can't work of the company أنها تجبر كنت لا تستطيع العمل في الشركة
  • ... that area anymore, they are forcing people off the land ... هذا المجال بعد الآن، فإنها تجبر الناس من الأرض
  • New demographic trends are forcing Governments to consider means ... وثمة اتجاهات ديموغرافية جديدة تجبر الحكومات على التفكير في وسائل ...
  • you're forcing the 6 a.m. person أنت تجبر شخص السادسة صباحاً ذاك
- Click here to view more examples -
VIII)

اجبر

VERB
Synonyms: forced
  • You know me, I don't like forcing anyone. تعرفينني لا أحب أن أجبر أي أحد
  • ... causing serious damage and forcing many area residents to ... ... وتسبب في ضرر كبير وأُجبر العديد من قاطني المنطقة على ...
IX)

اكراه

VERB
X)

اضطر

VERB
XI)

يضطر

VERB
Synonyms: forced, constrained
  • ... current global economic realities are forcing the developing countries to embrace ... ... الواقع اﻻقتصادي العالمي الراهن يضطر البلدان النامية إلى اﻷخذ ...

coerce

I)

ارغام

VERB
Synonyms: force, compel, forcing
  • ... a legitimate and legal instrument to coerce States to conform to ... ... تشكل أداة مشروعة وقانونية لإرغام الدول على التقيد بالسلوك ...
II)

اكراه

VERB
  • have wished to coerce me into obedience: it وقد تمنى لإكراه في طاعة لي : إنها
  • ... our vital interests, never to coerce others. ... مصالحنا الحيوية، ولم يستخدم إطلاقاً في إكراه الآخرين.
  • ... used this policy to coerce workers to gather intelligence information for ... ... تستعمل هذه السياسة ﻹكراه العمال على جمع المعلومات لمخابرات ...
  • ... for hegemonic Powers to coerce the weak and small. ... لقوى الهيمنة من أجل إكراه الضعفاء والصغار.
- Click here to view more examples -

forced

I)

القسري

VERB
  • Integration should not lead to forced assimilation. وينبغي أﻻ يؤدي اﻻندماج إلى اﻻستيعاب القسري.
  • Forced conscription in any form is strictly prohibited. وأي شكل من أشكال الالتحاق القسري ممنوع منعا باتا.
  • The phenomenon of forced recruitment, including of children ... وظاهرة التجنيد القسري، بما في ذلك تجنيد الأطفال ...
  • After a forced eviction, families are often left ... بعد الإخلاء القسري، تُترك العائلات غالباً ...
  • The opposition to forced eviction is an important element of this ... وتُعتبر مناهضة الإخلاء القسري عنصراً هاماً في هذه ...
  • Protection of children from forced recruitment is an issue requiring greater ... وحماية الأطفال من التجنيد القسري مسألة تتطلب مزيداً من ...
- Click here to view more examples -
II)

اجبرت

VERB
Synonyms: compelled, forcing
  • But you forced my hand. ولكنك أجبرت يدي أن تفعل ذلك
  • Think about if you were forced to quit your job. فكّر لو أجبرت على ترك عملك
  • I was forced to do something drastic. لقد أجبرت على فعل شيء جذري.
  • I was forced to come here. أنا أجبرت للقدوم إلى هنا
  • I was forced to serve. لقد أجبرت على الخِدمة.
  • I was forced to find an alternative means of transportation. أنا أجبرت لإيجاد وسائل بديلة للنقل
- Click here to view more examples -
III)

اجبر

VERB
Synonyms: forcing
  • Help was obtained, and the door forced. تم الحصول على مساعدة ، وأجبر على الباب.
  • I will not be forced to slaughter my countrymen. لن أُجبر على ذبح أبناء بلدي
  • Which means he either forced his way on or. الذي يعني إنّه أمّا أجبر .
  • Someone forced himself on her. شخص ما أجبر نفسه عليها
  • He forced enemy prisoners to fill his front line. أجبر سجناء العدو للتحرك للخط الأمامي
  • He has not been forced upon any exertion. لم أجبر على أي مجهود.
- Click here to view more examples -
IV)

اضطر

VERB
  • I was in a way forced to take him on. كنت في الطريق اضطر إلى نقله على.
  • He forced a faint laugh. اضطر وهو يضحك خافت.
  • Her father was forced to quit the school in disgrace. واضطر والدها لإنهاء المدرسة في عار.
  • Help was obtained, and the door forced. تم الحصول على تعليمات ، واضطر الباب.
  • Both parties were forced to resign themselves. واضطر الى الاستقالة الطرفين أنفسهم.
  • About one million have been forced to flee their villages. واضطر حوالى مليون شخص الى الفرار من قراهم .
- Click here to view more examples -
V)

الاكراه

VERB
  • ... as a pretext for establishing forced contact. ... كذريعة لإقامة اتصال بالإكراه.
  • ... we should avoid any forced unanimity. ... فعلينا تجنب أي إجماع يتم بالإكراه.
  • ... the disparate effects of forced eviction on women and children. ... الآثار المتباينة للإخلاء بالإكراه على المرأة والطفل.
  • ... that the issue of forced evictions is a serious one. ... بأن مسألة إخلاء المساكن بالإكراه مسألة خطيرة.
  • ... that the issue of forced evictions is a serious one. ... بأن مسألة إخلاء المساكن بالإكراه هي مسألة خطيرة.
  • ... these relate to the practice of forced eviction. ... صلة هذه الالتزامات بممارسة الإخلاء بالإكراه.
- Click here to view more examples -
VI)

يضطر

VERB
Synonyms: forcing, constrained
  • Hundreds were forced to purchase water from ... ويضطر المئات إلى شراء المياه من ...
  • ... inadequate financing, with officers forced to use their personal funds ... ... تمويلاً غير كاف، حيث يضطر الضباط إلى استخدام أموالهم الخاصة ...
  • ... government stifled private initiatives and forced those who did not have ... ... تعوق الحكومة المبادرات الخاصة فيضطر الذين لا يجدون عملا ...
  • planting from forced to take every game another world زرع من يضطر الى اتخاذ كل مباراة عالم آخر
  • more people are forced to move to cities ويضطر عدد أكبر من الناس للانتقال إلى المدن
  • are forced there by the industry's يضطر هناك من قبل في صناعة
- Click here to view more examples -
VII)

اضطرت

VERB
Synonyms: had, compelled, obliged
  • The government was forced to seek other solutions and models ... واضطرت الحكومة إلى البحث عن حلول ونماذج أخرى ...
  • The locomotive is then forced to stop and wait ... ومن ثم اضطرت لوقف قاطرة وانتظر ...
  • These conflicts have forced millions of people to seek refuge in ... وقد اضطرت هذه الصراعات مﻻيين الناس إلى اللجوء إلى ...
  • Municipalities have therefore been forced to rely almost entirely ... وبناءً على ذلك اضطرت البلديات إلى الاعتماد بالكامل تقريباً ...
  • ... was a good guy and probably was forced into this. ... هو رجل جيد وربما اضطرت إلى هذا.
  • ... escalating crisis of legitimacy forced the government to invent imaginative ways ... وبفعل أزمة الشرعية المتصاعدة اضطرت الحكومة إلى اختراع طرق مبتكرة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاجباري

VERB
  • Forced overtime for the nursing staff is now over. الوقت الإضافي الإجباري !لطاقم التمريض انتهى الآن
  • No sign of forced entry. لا إشارةَ للدخولِ الإجباريِ
  • There was no sign of forced entry. ما كان هناك إشارة الدخول الإجباري.
  • ... court may issue a decision on forced mortgage, etc. ... قد تُصدر المحكمة قرارا بالرهن الإجباري، إلخ.
  • ... or are threatened with forced recruitment. ... أو يهددون بالتجنيد اﻹجباري.
  • ... nested style up to or through the forced line break. ... النمط المتداخل حتى يبلغ أو يتضمن فاصل السطر الإجباري.
- Click here to view more examples -
IX)

تضطر

VERB
Synonyms: have, obliged, compelled
  • Governments are forced to decrease expenditures on ... وتضطر الحكومات إلى خفض الإنفاق على ...
  • Central governments were often forced to intervene, but ... وكثيراً ما كانت الحكومات المركزية تضطر إلى التدخل، إلا ...
  • The women were then forced to use their loan funds ... وتضطر المرأة حينئذ استخدام أموال القروض ...
  • Courts are often forced to borrow money locally ... 43 وكثيرا ما تضطر المحاكم إلى اقتراض الأموال محليا ...
  • Often women are forced to travel in dangerous ... وكثيرا ما تضطر النساء إلى المخاطرة فتركب ...
  • ... and social conflicts that forced millions of persons to become ... ... والصراعات اﻻجتماعية التي تضطر المﻻيين من اﻷشخاص للتحول إلى ...
- Click here to view more examples -
X)

اجبار

VERB
  • States should not be forced to accept prisoners. إذ ﻻ ينبغي إجبار الدول على قبول السجناء.
  • Like this job was forced on you. كما لو كانت هذه الوظيفة إجبار عليكِ
  • ... international relations, when nations are forced to accept solutions based ... ... العلاقات الدولية نتيجة لإجبار الدول على قبول حلول تستند إلى ...
  • ... increased international competition have forced firms to respond more quickly ... ... وزيادة المنافسة الدولية إلى إجبار الشركات على اﻻستجابة على نحو أسرع ...
  • ... the organization concerned have forced or attempted to force a person ... ... في منظمة معنية بإجبار أو محاولة إجبار أحد الأشخاص ...
  • ... , and countries should not be forced to privatize. ... الخاص، ولا ينبغي إجبار البلدان على الخصخصة.
- Click here to view more examples -
XI)

فرض

VERB
  • Activation cannot be forced in the caller's or the ... يتعذر فرض التنشيط في سياق المتصل أو ...
  • This forced a rethinking of the issues and ... وقد فرض ذلك إعادة التفكير في هذه القضايا وبدأ ...
  • ... check in without being forced to resolve any merge conflicts ... ... بإيداعه دون ان يتم فرض حل لأية تعارضات في الدمج ...
  • that the society has forced you to believe in. التي قد فرض المجتمع عليك ان تؤمن بها.
  • Forced failure because connection method was not secure ‏‏تم فرض الفشل لأن أسلوب الاتصال غير آمن
  • is forced to follow a course that ... يتم فرض لمتابعة المسار الذي ...
- Click here to view more examples -

compelled

I)

مضطره

VERB
Synonyms: have, obliged
  • compelled to think, than amazement at مضطرة للتفكير ، من الدهشة في
  • The government was compelled, therefore, to وكانت الحكومة مضطرة لذلك ، ل
  • character compelled her to grace. مضطرة لشخصيتها النعمة.
  • captives under hatches compelled to sail الاسرى تحت البوابات مضطرة للابحار
  • compelled her to hold her head on one side. مضطرة لها لعقد رأسها على جانب واحد.
- Click here to view more examples -
II)

مضطر

VERB
Synonyms: have, obliged
  • I feel compelled to support the call for mobilizing ... وأشعر بأنني مضطر إلى دعم الدعوة إلى تعبئة ...
  • I felt compelled to share information أنا مضطر أن أخبركم بمعلومات
  • compelled to believe that his own final hour had come. مضطر للاعتقاد بأن ساعته النهائية الخاصة قد حان.
  • specialist who aims high is compelled to المتخصص الذي يهدف السامي هو مضطر ل
  • compelled to hear the thrill ... مضطر للاستماع الى التشويق ...
- Click here to view more examples -
III)

اضطرت

VERB
Synonyms: had, forced, obliged
  • and compelled the scout to cease his directions. واضطرت إلى وقف الكشفية توجيهاته.
  • friends were compelled to journey without even a path. اضطرت رحلة من دون أصدقاء لمسار حتى.
  • their activities compelled us to ready take them اضطرت أنشطتها لنا جاهزة أخذها
  • certain destruction, was compelled to return. واضطرت بعض الدمار، للعودة.
  • the simple faith of our visitor which compelled our respect. الإيمان البسيط من الزوار لدينا والتي اضطرت احترامنا.
- Click here to view more examples -
IV)

يجبر

VERB
  • This massive man compelled one's attention and respect. هذا الرجل اهتمام هائل يجبر المرء والاحترام.
  • ... and no one shall be compelled to render personal services ... ... وﻻ يجوز أن يجبر أحد على القيام بأعمال شخصية ...
  • it but now almost six o'clock interpret that compelled ولكن الآن حوالي ست تفسير الساعة أن يجبر
  • legally compelled workers to participate in political campaigns however قانونا يجبر العمال على المشاركة في الحملات السياسية ولكن
  • compelled to resign his chair and ... يجبر على الاستقالة كرسيه والتوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

مضطرا

VERB
Synonyms: have, obliged
  • I was compelled to come because of what happened ... كنت مضطراً للمجيء و رؤيتك بسبب ما حدث ...
  • The man must be compelled, and he had ... يجب أن يكون مضطرا للرجل ، وانه ...
  • ... the detective on his detail felt compelled to plant evidence in ... ... المباحث له على التفاصيل مضطرا إلى أدلة مصنع في ...
  • and he was compelled to take this course وكان مضطرا لاتخاذ هذا بطبيعة الحال
  • ... as if he were compelled ... كما لو أنه كان مضطرا
- Click here to view more examples -
VI)

اجبار

VERB
  • Women may be compelled to endure such situations in silence ... وقد يجري إجبار النساء على تحمُّل هذه الأوضاع في صمت ...
  • No one may be compelled to undergo medical treatment ... ولا يجوز إجبار أحد على الخضوع لعلاج طبي ...
  • (a) Shall not be compelled to incriminate himself or ... (أ) لا يجوز إجبار الشخص على تجريم نفسه ...
  • ... that "Nobody may be compelled to make declarations regarding his ... ... أنه "ﻻ يجوز إجبار أحد على أن يعلن عن ...
- Click here to view more examples -
VII)

اضطر

VERB
Synonyms: had, forced, obliged, forcing
  • He would be compelled to doom himself to isolation. سوف اضطر للعذاب نفسه إلى العزلة.
  • ... back and crouched as if compelled to await a flood. ... عادوا وجثم كما لو اضطر إلى انتظار الفيضان.
  • now been compelled to make a clear الآن اضطر لإجراء واضح
  • supply and have been compelled to either العرض واضطر إلى إما
  • which compelled something of respect and admiration. الذي اضطر شيئا من الاحترام والإعجاب.
- Click here to view more examples -
VIII)

ارغام

VERB
Synonyms: force, compel, forcing, coerce
  • ... that no one may be compelled to participate, or not ... ... على أنه لا يجوز إرغام أحد على المشاركة أو عدم ...
  • ... that no one may be compelled to belong to an association ... ... بأنه لا يجوز إرغام أحد على الانتماء إلى أية جمعية ...
IX)

اجبرت

VERB
Synonyms: forced, forcing
  • hardships which each compelled the other to suffer, ... الصعوبات التي أجبرت كل أخرى تعاني، ...
  • ... two cases, women were compelled to strip in front ... ... حالتين من هذه الحاﻻت، أجبرت النساء على خلع مﻻبسهن أمام ...
  • as compelled as i was by the idea that ... كما أجبرت كما كنت من قبل فكرة أن ...
  • All these factors have compelled the Organization to search ... وكل هذه العوامل أجبرت المنظمة على البحث عن ...
  • 91. The sanctions compelled humanitarian relief agencies to ... 91 - وأجبرت الجزاءات وكالات الإغاثة الإنسانية على ...
- Click here to view more examples -
X)

اضطررت

VERB
Synonyms: had, drove
  • has compelled you hitherto to herd. لقد اضطررت حتى الآن إلى القطيع.
  • You have been compelled to cultivate your reflective faculties for want ... لقد اضطررت لزراعة الخاص الانعكاسية للكليات تريد ...
  • ... the common currency, I was compelled to use my mandate ... ... العملة الموحدة، فقد اضطررت إلى استخدام وﻻيتي ﻷغراض ...
  • "I have been compelled to believe he alluded to this ... "لقد اضطررت للاعتقاد بأنه كان ألمح إلى هذه ...
- Click here to view more examples -
XI)

تضطر

VERB
Synonyms: have, forced, obliged
  • ... and indicated that it might be compelled to take appropriate measures ... ... وأشارت إلى أنها قد تُضطر إلى اتخاذ التدابير المناسبة ...
  • ... new challenges and is compelled to face tests that are not ... ... بمواجهــــة التحديات الجديدة وتضطر إلى خوض تجارب ليست ...
  • The Czar's Government was compelled to buy antimony abroad. وكانت الحكومة القيصرية تضطر إلى شراء القصدير من الخارج.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.