Meaning of Impose in Arabic :

impose

1

فرض

VERB
  • Are you saying we should impose martial law? هل تتحدث عن فرض قانون الطواريء؟
  • The force of arms cannot impose a lasting peace. إذ لا يمكن فرض السلام الدائم بقوة الأسلحة.
  • Why should we impose ourselves upon it? لماذا يجب علينا فرض انفسنا عليه؟
  • They want to impose someone on us. وقال يريدون فرض شخص علينا.
  • If companies wished to impose higher standards, they ... وإذا كانت الشركات تريد فرض معايير أعلى، فهي ...
  • Any attempt to impose normalization prior to a commitment to the ... وأي محاولة لفرض التطبيع قبل التقيد بمبدأ ...
- Click here to view more examples -
2

تفرض

VERB
  • You are not to impose yourself upon them. يجب أن لا تفرض نفسك عليهم.
  • These synergies impose additional challenges in terms of the ... وتفرض أشكال التآزر هذه تحديات إضافية في ...
  • Browsers also impose limitations on how many ... تفرض المستعرضات أيضاً قيود على عدد ...
  • These documents cannot impose obligations, or liability, or ... ولا يمكن أن تفرض هاتان الوثيقتان التزامات أو مسؤوليات أو ...
  • School fees impose upon parents the obligation ... 25 تَفرض الرسومُ المدرسية على الآباء الالتزامَ ...
  • It did not impose a single remuneration system with the ... ولم تفرض نظاماً واحداً للأجور بذات ...
- Click here to view more examples -
3

يفرض

VERB
  • This draft resolution could impose heavy costs. ومشروع القرار هذا يمكن أن يفرض أعباء ثقيلة.
  • No one is trying to impose a single model. فﻻ يحاول أحد أن يفرض نموذجا واحدا.
  • The new instrument should impose the same requirements. وينبغي للصك الجديد أن يفرض الشروط ذاتها.
  • For example, an application might impose limits on the size ... على سبيل المثال، قد يفرض التطبيق حدوداً على حجم ...
  • In some cases that could impose a substantial obligation on ... وفي بعض الحالات يمكن أن يفرض ذلك التزاما كبيرا على ...
  • Many large buyers impose strict requirements throughout the ... ويفرض العديد من المشترين الكبار متطلبات صارمة طوال ...
- Click here to view more examples -
4

يفرضوا

VERB
  • ... they need courage to impose a solution on these faraway populations ... ... أنهم يحتاجون للشجاعة ليفرضوا حلاً على هذه الشعوب البعيدة ...
5

افرض

VERB
  • I do not want to impose a treatment to worsen things ... لا أريد أن أفرض علاجاً قد يؤدي إلى ...
  • I wouldn't want to impose. لا أريد أن افرض.
  • I will not impose on the Assembly a further reading of ... لن أفرض على الجمعية الاستمرار في قراءة ...
- Click here to view more examples -
6

فرضها

VERB
  • ... those that some would like to impose. ... التي يتطلع البعض إلى فرضها.
  • ... peace plans which people try to impose as a solution. ... وخطط السلام ويسعى البعض الى فرضها بصفتها الحل.
  • ... to be able to impose on the ... لتكون قادرة على فرضها على
  • ... remain to propose reforms and not impose them, its value ... ... يظل ضمن اقتراح إصلاحات لا فرضها، فإن قيمتها ...
  • ... sanctions that it is obliged to impose on certain States. ... الجزاءات التي يضطر إلى فرضها على دول معينة.
- Click here to view more examples -
7

تفرضها

VERB
Synonyms: imposed, posed, levied
  • ... is the burden which it would impose. ... في الأعباء التي قد تفرضها.
  • ... into account the costs that they impose on international trade in ... ... في الاعتبار التكاليف التي تفرضها على التجارة الدولية في ...
  • ... and the duties they impose on all countries and ... ... ، وعن الواجبات التي تفرضها على جميع البلدان والحكومات ...
  • ... the income requirements housing companies impose on prospective tenants may have ... ... أن شروط الدخل التي تفرضها شركات الإسكان على المستأجر المتوقع لها ...
  • ... which the Court could impose; ... التي يجوز للمحكمة أن تفرضها؛
  • ... States imposed or might impose on operators might vary from ... ... فرضتها الدول أو التي يحتمل أن تفرضها على المشغلين تتباين من ...
- Click here to view more examples -
8

نفرض

VERB
Synonyms: assume, suppose
  • We should never impose a particular political or economic system ... ولا ينبغي مطلقاً أن نفرض نظاماً سياسياً أو اقتصادياً معيناً ...
  • We have no choice but to impose quarantine. ليس لدينا خيار إلا أن نفرض حجراً صحياً
  • ... it would not be right to impose in this connection any ... ... أنه ليس من السليم أن نفرض في هذا الصدد أي ...
- Click here to view more examples -
9

فرضه

VERB
Synonyms: imposed, enforced
  • understood what's happening in the methods used to impose it فهم ما يحدث في الطرق المستخدمة لفرضه
  • The decision to impose it must be substantiated ... والقرار بفرضه ينبغي أن يكون مسببا ...

More meaning of impose

force

I)

القوه

NOUN
  • She was taken from us by force. لقد أخذت منا بالقوة.
  • Think you can use force on us? تعتقد يمكنك إستخدام القوة علينا
  • I might be able to put up a force field. أنا قد أكون قادر على رفع حقل القوة - إذهب
  • But we are against using force to do that. واضاف مبارك لكننا ضد استخدام القوة لتحقيق ذلك.
  • Maybe you'd like to see some excessive force? أتريد أن تري شيء من القوة المفرطة ؟
  • Welcome back to the force. مرحبا بعودتك الى القوة
- Click here to view more examples -
II)

قوه

NOUN
  • I have been a strong force for reform. لقد كنت قوة قوية للإصلاح.
  • He ran the task force assigned to you guys. إنه يدير قوة مشتركة .مكلفة برجالك
  • Is your idea of a peaceful nation made without force? لصنع أمة مسالمة بدون قوة؟
  • Took sustained force to cause that kind of impression. يتطلب قوة ثابتة لاحداث هذا النوع من الخدوش
  • The force of arms cannot impose a lasting peace. إذ لا يمكن فرض السلام الدائم بقوة الأسلحة.
  • Women are a major force in society. إن المرأة قوة رئيسية في المجتمع.
- Click here to view more examples -
III)

اجبار

VERB
  • Maybe they can force habib to make that call. ربما يمكنهم إجبار (حبيب) على الإتصال
  • Select to force the regression line to pass through the origin ... حدد هذا الخيار لإجبار خط الانحدار بالمرور عبر الأصل ...
  • Use it to force implicit intersection behavior for the reference ... استخدمها لإجبار سلوك التقاطع الضمني للمرجع ...
  • I had no right to force this life on you or ... ما كان عندي الحق لإجبار هذه الحياة عليك أو ...
  • We can force the lock, if ... لا يمكننا اجبار قفل، وإذا ...
  • ... to terrorize populations or to force civilians to flee. ... ﻹرهاب السكان أو إجبار المدنيين على الفرار.
- Click here to view more examples -
IV)

فرض

VERB
  • The man was trying to force the lock. كان الرجل يحاول فرض القفل.
  • Do you want to force it to close? هل تريد فرض الإغلاق؟
  • Please contact your system administrator to force checkin this project. الرجاء الاتصال بمسؤول النظام لفرض إيداع هذا المشروع.
  • Did he force himself on you? هل فرض نفسه عليك؟
  • This server was force demoted. ‏‏تم فرض تخفيض على هذا الملقم.
  • Error querying account force logoff information. ‏‏ خطأ في الاستعلام عن معلومات فرض تسجيل الخروج من الحساب.
- Click here to view more examples -
V)

قوات

NOUN
Synonyms: forces, troops
  • How could we guess they had a second force? كيف كان يمكننا التخمين أن لديهم قوات ثانيه ؟
  • The defence force has conducted a new drive to ... ونظمت قوات الدفاع حملة جديدة للتجنيد ...
  • A defense force safety investigation team is examining ... يجرى فريق تحقيق أمنى تابع لقوات الدفاع تحقيقات لمعرفة ...
  • ... and public confidence in the force. ... وثقة الجمهور بقوات الشرطة.
  • ... to artillery units and air force regiments. ... إلى وحدات المدفعية وقوات الدفاع الجوي.
  • ... north and the former government force controlling the south. ... شمالى البلاد بينما تتحكم قوات الحكومة السابقة بجنوبى البلاد .
- Click here to view more examples -
VI)

القوات

NOUN
Synonyms: forces, troops
  • And they're coming in force. وسوف يأتون بالقوات
  • Welcome back to the force. أهلاً بعودتك إلى القوات.
  • Certainly no one in the force. بالتأكيد لا أحد في القوات.
  • Half the force knows this chin. نصف القوات تعرف هذه الذقن
  • This guy called in a favor to the air force. طلب هذا الرجل معروفاً من القوّات الجوّية
  • I quit the force that day. لقد تركت القوات بذلك اليوم
- Click here to view more examples -
VII)

الساريه

NOUN
Synonyms: applicable, mast
  • ... the possibilities afforded by the preferential treatment currently in force. ... اﻻمكانيات التي توفرها المعاملة التفضيلية السارية حاليا.
  • ... in the double taxation agreements currently in force. ... في اتفاقات الازدواج الضريبي السارية حاليا.
  • ... update the common maritime law in force in those countries in ... ... استيفاء القوانين البحرية العامة السارية في البلدان المذكورة في ...
  • ... ranging from agreements already in force to mere plans of ... ... وتتراوح ما بين الاتفاقات السارية فعلاً ومجرد خطط ...
  • ... and what measures were in force to determine the unlawful nature ... ... وما هي التدابير السارية لتحديد الطابع غير المشروع ...
  • ... , it proposed reforms of regulations in force. ... ، يقترح إصلاح الأنظمة السارية.
- Click here to view more examples -
VIII)

النفاذ

NOUN
Synonyms: access
  • The same thing applies to entry into force. وينطبق الشيء ذاته على بدء النفاذ.
  • We also have reservations concerning entry into force. ولدينا تحفظات أيضاً فيما يتعلق ببدء النفاذ.
  • Entered into force that same year. ودخلت حيز النفاذ في السنة نفسها.
  • This problem of entry into force has not been resolved. إن مشكلة بدء النفاذ هذه لم يتم إيجاد حل لها.
  • ... have already been concluded or have entered into force. ... التي أبرمت فعﻻ أو دخلت حيز النفاذ.
  • ... its early entry into force should be encouraged. ... ينبغي تشجيع التعجيل بدخولها حيز النفاذ.
- Click here to view more examples -
IX)

سلاح

NOUN
Synonyms: weapon, gun, arm, corps, armament
  • Our dad is an air force pilot. لدينا أبي هو طيار في سلاح الجو.
  • ... do active duty with the force. ... يضطلعون بمهامهم فى سلاح الطيران .
  • ... that the navy and air force played key roles in certain ... ... بأن السﻻح البحري وسﻻح الجو يؤديان أدوارا رئيسية في بعض ...
  • we bring you one-man air force جئنا بك رجل واحد سلاح الجو
  • air force campaigns but it was campaigns have their problems ... حملات سلاح الجو ولكنها كانت الحملات لديها مشاكلها ...
  • we give you fifty air force we give you fifteen ... نقدم لكم 50 سلاح الجو نقدم لكم 15 ...
- Click here to view more examples -

imposition

I)

فرض

NOUN
  • The imposition of extensive agricultural production on ... وفرض إنتاج زراعي متسع على ...
  • The imposition of sanctions is not an effective way of resolving ... وفرض الجزاءات لا يُعد من الوسائل الفعالة لحل ...
  • The imposition of economic sanctions and unilateral coercive measures so as ... إن فرض جزاءات اقتصادية وتدابير قسرية من جانب واحد ...
  • The imposition of such sanctions had long been one ... ومنذ عهد بعيد يشكل فرض مثل هذه الجزاءات أحد ...
  • Caution was urged against the imposition of arbitrary rules on such ... وحُث على توخي الحذر من فرض قواعد تعسفية على هذه ...
  • The imposition of these duties entails that ... وفرض هذه الواجبات يستتبع أنه ...
- Click here to view more examples -
II)

الفرض

NOUN
Synonyms: enforcement, fardh
  • ... but this is such an imposition. ... ولكن هذا هو مثل هذا الفرض.
  • It repeats the philosophy of imposition and ratifies the tendency ... فهو يكرر فلسفة الفرض، ويعزز اﻻتجاه ...
III)

فرضها

NOUN
Synonyms: imposed, enforced, levied
  • Their imposition, distribution and repeal shall ... ويكتسي فرضها وتوزيعها وإلغاؤها ...
  • ... should be clearly specified at the time of their imposition. ... ينبغي أن تحدد بوضوح وقت فرضها.
  • ... time limits for sanctions at the stage of their imposition. ... حدود زمنية للجزاءات في مرحلة فرضها.
  • ... time limits for sanctions at the time of their imposition. ... بتحديـــــــد حدود زمنية للجزاءات وقت فرضها.
  • ... time limits of sanctions at the stage of their imposition. ... حدود زمنية للجزاءات في مرحلة فرضها.
  • ... , but subjects its imposition to certain restrictions. ... ، ولكنها تخضع فرضها لقيود معينة.
- Click here to view more examples -
IV)

يفرض

NOUN
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of that ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of this ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of that ... ... أن يواصل رصد ما يُفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of this ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of this ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of that ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
- Click here to view more examples -

enforce

I)

انفاذ

VERB
Synonyms: law enforcement
  • There was no legislative mandate to enforce zero growth. إذ لا توجد ولاية تشريعية لإنفاذ النمو الصفري.
  • The effect may also be to enforce or preserve a right ... ويمكن أن يكون الأثر كذلك إنفاذ حق أو الحفاظ عليه ...
  • Enforce the requirement to undertake public consultations ... - إنفاذ الشرط المتعلق بالقيام بمشاورات عامة ...
  • I shall enforce this line strictly and ... وسأقوم بإنفاذ هذا المبدأ بدقة وحزم ...
  • The creditor may enforce the security right in the attachment and ... فيجوز للدائن إنفاذ الحق الضماني في الملحق وإنفاذ ...
  • Adopt and enforce a public code of conduct for ... 4-1 اعتماد وإنفاذ مدونة سلوك عامة للبرلمانين ...
- Click here to view more examples -
II)

فرض

VERB
  • Do not strictly enforce template contracts. عدم فرض بصرامة قالب العقود.
  • This field cannot enforce unique values. يتعذر على هذا الحقل فرض قيم فريدة.
  • This will help to enforce other settings. وهذا سيساعد في فرض الإعدادات الأخرى.
  • Create triggers to enforce referential integrity. إنشاء مشغلات لفرض التكامل المرجعي.
  • Index defined to enforce constraint integrity. تم تعريف الفهرس لفرض تكامل القيد.
  • We have the right to enforce the law. لدينا الحق لفرض القانون
- Click here to view more examples -
III)

تنفذ

VERB
  • ... in developing and other countries to enforce such jurisdiction. ... في البلدان النامية وبلدان أخرى أن تنفذ هذه الوﻻية.
  • we enforce the ones that are already on the books ... نحن تنفذ تلك التي هي بالفعل على الكتب ...
  • A mere licensee cannot enforce the intellectual property right ... فالرخصة المجردة لا يمكنها أن تُنْفِذ الحق في الممتلكات الفكرية ...
  • ... they will if and how they will enforce ... أنها سوف إذا، وكيف أنها سوف تنفذ
  • ... that they were not able to enforce on their nationals sentences ... ... أنها لا تستطيع أن تنفّذ على رعايا أحكاما صدرت عليهم ...
  • ... that it can effectively enforce international norms with respect to ... ... من أنها تستطيع أن تنفذ بفعالية الأعراف الدولية فيما يتعلق ...
- Click here to view more examples -
IV)

تفرض

VERB
  • It should enforce the same security checks and ... و يجب أن تفرض نفس تدقيقات الأمان و ...
  • For relationships that enforce referential integrity between tables ... بالنسبة للعلاقات التي تفرض تكاملاً مرجعياً بين الجداول ...
  • ... rights policy templates that enforce policies. ... قوالب نهج الحقوق التي تفرض النُهج.
  • Triggers that enforce cascading updates and/or deletes ... المشغلات التي تفرض تتالي التحديثات و/أو الحذف ...
  • Enforce strong user authentication with ... تفرض مصادقة مستخدم قوية من خلال ...
  • Generic collections enforce <a0> strong typing </a0> ... مجموعات عامة تفرض <a0> كتابة قوي </a0> ...
- Click here to view more examples -

forcing

I)

مما اضطر

VERB
  • ... their health and education and forcing a number of children to ... ... صحتهم وتعليمهم ومما اضطر عددا من اﻷطفال إلى ...
  • forcing an instrument through the slit مما اضطر صك من خلال فتحة
  • forcing proper medicines on her at night, مما اضطر الأدوية المناسبة عليها في الليل ،
  • forcing back man and machine مما اضطر عودة الإنسان والآلة
  • forcing the post office essentially to get a ... مما اضطر مكتب بريد أساسا للحصول على ...
  • forcing virtual on their fellow man deserve nothing better ... مما اضطر الظاهرية على رجل زملائهم يستحق شيئا أفضل ...
- Click here to view more examples -
II)

اجبار

VERB
  • By forcing yourself on me? بإجبار نفسك عليّ؟
  • Forcing people to wait, throwing things, making ... إجبار الناس على الإنتظار نرمي الأشياء ...
  • ... use these methods, because forcing a string to a ... ... استخدام هذه الأساليب، بسبب إجبار السلسلة علي أن تكون ...
  • ... error conditions, thereby forcing the validation process to ... ... أخطاء، ومن ثم إجبار عملية التحقق من الصحة على ...
  • forcing yourself upon my notice, requires a إجبار نفسك على إشعار لي ، يتطلب
  • that amounts to forcing ignorance أن يرقى إلى إجبار الجهل
- Click here to view more examples -
III)

مما اجبر

VERB
  • ... since last week, forcing some 2,000 people to flee ... ... منذ الأسبوع الماضى ، مما أجبر ألفى شخص على ترك ...
IV)

فرض

VERB
  • Forcing it to close may cause that application to ... ‏‏قد يؤدي فرض إغلاق هذا التطبيق إلى ...
  • Forcing processes to terminate in this ... فرض إنهاء العمليات بهذه ...
  • forcing herself to speak, and to speak فرض نفسها في الكلام ، والتحدث إلى
  • To install the security update without forcing the system to restart ... لتثبيت تحديث الأمان دون فرض إعادة التشغيل على النظام ...
  • and not forcing the decision or the opinion of one person ... وعدم فرض قرار أو رأي شخص واحد ...
  • To install the security update without forcing the system to restart ... لتثبيت تحديث الأمان دون فرض إعادة التشغيل على النظام ...
- Click here to view more examples -
V)

ارغام

VERB
Synonyms: force, compel, coerce
  • He got them by forcing his partner to sell out. حصل عليهم بارغام شريكه على البيع
  • Forcing the developing countries to ... وإرغام البلدان النامية على أن ...
  • ... , prohibiting employers from forcing early retirement on women workers. ... يحظر على أصحاب العمل إرغام العاملات على التقاعد المبكر.
- Click here to view more examples -
VI)

يجبر

VERB
  • But he was always forcing her to say and ... لكنه كان دائما يجبر منها أن تقول وتفعل ...
  • ... undercut their economies, forcing even the most efficient producers ... ... يقوض اقتصادات هذه البلدان، ويُجبِر حتى أكفأ المنتجين على ...
  • ... ignore the error conditions, thereby forcing the validation to assign ... ... تجاهل الأخطاء، مما يجبر عملية التحقق من الصحة بتعيين ...
  • It's forcing water into the oil reservoir, ... أنه يجبر الماء للدخول فى خزان النفط ، ...
  • of forcing a confession of someone has to be ... من يجبر على اعتراف من شخص ما لديه ليكون ...
  • forcing nobody's even for something to me one more question ... لا أحد يجبر حتى عن شيء ل لي سؤال واحد ...
- Click here to view more examples -
VII)

تجبر

VERB
Synonyms: force, compel, oblige
  • She was forcing those children to make shoes. وكانت تجبر هؤلاء الأطفال لعمل الأحذية.
  • they are forcing you can't work of the company أنها تجبر كنت لا تستطيع العمل في الشركة
  • ... that area anymore, they are forcing people off the land ... هذا المجال بعد الآن، فإنها تجبر الناس من الأرض
  • New demographic trends are forcing Governments to consider means ... وثمة اتجاهات ديموغرافية جديدة تجبر الحكومات على التفكير في وسائل ...
  • you're forcing the 6 a.m. person أنت تجبر شخص السادسة صباحاً ذاك
- Click here to view more examples -
VIII)

اجبر

VERB
Synonyms: forced
  • You know me, I don't like forcing anyone. تعرفينني لا أحب أن أجبر أي أحد
  • ... causing serious damage and forcing many area residents to ... ... وتسبب في ضرر كبير وأُجبر العديد من قاطني المنطقة على ...
IX)

اكراه

VERB
X)

اضطر

VERB
XI)

يضطر

VERB
Synonyms: forced, constrained
  • ... current global economic realities are forcing the developing countries to embrace ... ... الواقع اﻻقتصادي العالمي الراهن يضطر البلدان النامية إلى اﻷخذ ...

prescribe

I)

يصف

VERB
Synonyms: describes, depicts
  • the epicenter prescribe me in a lot less بؤرة يصف لي في الكثير أقل
  • prescribe the part of the brilliant literary answer time soon يصف جزء من رائعة الجواب الأدبية الوقت قريبا
  • some activity you have to prescribe in to make whole بعض النشاط لديك ليصف في جعل كامل
  • it should prescribe where top-level of course not the ... وينبغي أن يصف حيث المستوى الأعلى بالطبع ليست ...
  • ... permission nine don't print to prescribe the people on that asking ... إذن منك 9 لا تطبع أن يصف الناس على أن يطلب
- Click here to view more examples -
II)

تفرض

VERB
  • we have the individual mandate which does prescribe a fine لدينا ولاية الفردية التي لا تفرض غرامة
  • they found that prescribe it gets to me it was ... وجدوا أن تفرض يحصل لي كان من ...
  • ... yet is way over prescribe right ... حتى الآن أكثر من طريقة تفرض الحق
  • ... control the disposition but prescribe uniform procedures for doing ... ... بالتحكم في التصرف ولكن تفرض إجراءات موحدة للقيام بذلك ...
  • ... the nature of the environment or prescribe or proscribe participation? ... في طبيعة البيئة أو التي تفرض المشاركة أو تحظرها؟
- Click here to view more examples -

dictate

I)

تملي

VERB
  • I will not dictate for morality. ولن تملي علي الأخلاق ذلك.
  • As you dictate, the blue box appears on the ... وأنت تملي، يظهر المربع الأزرق على ...
  • You know that regulations dictate that this meeting has ... تعرف بأن التعليمات تملي بأن هذا الإجتماع يجب ...
  • ... global market forces to dictate future growth and development. ... لقوى الأسواق العالمية بأن تملي النمو والتنمية مستقبلاً.
  • they overwhelmingly dictate the perception أنها تملي بأغلبية ساحقة التصور
- Click here to view more examples -
II)

املاء

VERB
  • Use your voice to dictate text and control your computer. استخدام الصوت لإملاء النص والتحكم في الكمبيوتر.
  • You think you can dictate terms? أتعتقد أنّ بإمكانكَ إملاء الشروط؟
  • I will not let you dictate my number choices. لن اسمح لك بإملاء خيارات عرضي
  • Use your voice to dictate text to your computer. يمكنك استخدام صوتك لإملاء نص للكمبيوتر.
  • Dictate and edit text. إملاء نص وتحريره.
- Click here to view more examples -
III)

يملي

VERB
Synonyms: dictates
  • What do duty and honor dictate we do? ماذا يملي علينا الواجب و الشرف أن نفعل؟
  • ... get the jump and dictate the engagement. ... نحصل على القفزة ويملي الإرتباط.
  • mind which could dictate it, and probably, العقل الذي يستطيع ان يملي عليه ، وربما ،
  • there this dictate their their approach هناك هذا يملي على من النهج
  • Nobody could dictate to him how he was going ... لا أحد يمكن أن يملي عليه كيف انه ذاهب ...
- Click here to view more examples -
IV)

املائه

VERB
V)

يملوا

VERB
VI)

الاملاء

VERB
  • I want to dictate! أنا بحاجة للإملاء
  • As you dictate, don't be concerned if you do not ... عند الإملاء، لا تهتم إذا كنت لا ...
  • ... how to say some things as you dictate. ... عن كيفية قول بعض الأشياء أثناء الإملاء.
  • ... that you have the right to dictate how other people live ... ... بأنّك تَمتلكُ الحقّ للإمْلاء كَمْ ناس آخرون عِشْ ...
  • is registered ship the destroyer dictate يتم تسجيل السفينة المدمرة الإملاء
- Click here to view more examples -
VII)

تفرض

VERB
  • Market forces dictate the requirements to which they are subject. وتفرض قوى السوق الشروط التي يخضعون لها.
  • General settings dictate what fields are available in the ... تفرض الإعدادات العامة الحقول المتوافرة في ...
  • ... are the same ones that dictate the present anatomy and physiology ... ... هي نفس اﻷسباب التي تفرض الشكل الحالي والوظائف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ستحدد

VERB
Synonyms: determine
  • where nature will dictate the course. حيث ستحدد الطبيعة مصيرنا.

exacted

I)

تفرض

VERB
  • and iron nature, had probably exacted a والحديد والطبيعة ، قد تفرض على الارجح
  • secrecy which we have exacted from you السرية التي تفرض علينا من أنت
  • exacted in a given time or ... تفرض في وقت معين أو ...
  • ceremonial exacted on the most informal occasions, and had built ... تفرض احتفالية في المناسبات الأكثر رسمية، وكان قد بنى ...
  • ... the several billion dollars exacted uh. ... على عدة مليارات من الدولارات تفرض اه .
- Click here to view more examples -

imposes

I)

يفرض

VERB
  • Automatically imposes the selected formatting options on numeric data entries. يفرض آلياً خيارات التنسيق المحددة على مدخلات البيانات الرقمية.
  • The state imposes it on them. الدولة يفرض ذلك عليها.
  • All this imposes heavy costs on trade. ويفرض كل ذلك ارتفاع تكاليف التجارة.
  • It imposes joint and several strict liability ... وهو يفرض مسؤولية مشددة للتضامن والتكافل ...
  • Automatically imposes the selected formatting options on ... يفرض ألياً خيارات التنسيق المحددة على مدخلات ...
- Click here to view more examples -
II)

تفرض

VERB
  • Unique legitimacy imposes a unique responsibility. وتفرض الشرعية الفريدة مسؤولية فريدة.
  • The current situation imposes heavy burdens on these countries. وتفرض الحالة الراهنة أعباء ثقيلة على هذين البلدين.
  • This differential in educational participation imposes a significant disadvantage on ... وتفرض هذه الاختلافات في المشاركة التعليمية أوضاع ضعف تؤثر على ...
  • ... of each member of society and imposes a social responsibility. ... كل عضو في المجتمع، وتفرض مسؤولية اجتماعية.
  • ... import of hazardous wastes and imposes upon potential exporting parties ... ... استيراد النفايات الخطرة وتفرض على اﻷطراف المصدرة المحتملة ...
- Click here to view more examples -
III)

يفرضها

VERB
Synonyms: imposed, embargoes
  • I am aware of the constraints it imposes. وإنني أدرك القيود التي يفرضها ذلك.
  • I am aware of the constraints it imposes. وإنني أدرك الضغوط التي يفرضها ذلك.
  • ... to accept the disciplines that global trade liberalization imposes. ... لقبول الضوابط التي يفرضها تحرير التجارة العالمية.
  • ... to ascertain the specific duties that it imposes on States. ... والتأكد من الواجبات المحددة التي يفرضها على الدول.
  • ... inefficiencies and costs which that imposes on Member States. ... انعدام الفعالية والتكاليف التي يفرضها ذلك على الدول اﻷعضاء.
- Click here to view more examples -
IV)

تفرضها

VERB
Synonyms: imposed, posed, levied
  • ... now confront and the constraints it imposes on many aspects of ... ... تواجهها الآن والقيود التي تفرضها على كثير من جوانب ...
  • ... , and the limits it imposes on growth through trade ... ... ، والقيود التي تفرضها على النمو من خلال التجارة ...
  • ... absolute obligations: The obligations it imposes are independent and absolute ... ... التزامات مطلقة: فالالتزامات التي تفرضها مستقلة ومطلقة، ...
- Click here to view more examples -

enforces

I)

يفرض

VERB
  • Enforces strict type semantics. يفرض دلالات نوع صارمة.
  • Enforces strict language semantics. يفرض دلالات اللغة الصارمة.
  • Enforces explicit declaration of variables. يفرض تعريف صريحة للمتغيرات.
  • The common language runtime enforces this isolation by preventing ... وقت تشغيل اللغة العامة يفرض هذا العزل بمنع ...
  • Unless a family member enforces the directive, we don't ... مالم a فرد من العائلة يَفْرضُ التوجيهُ، نحن ليس ...
- Click here to view more examples -
II)

تفرض

VERB
  • It enforces on the child. انها تفرض على الطفل.
  • ... to design an organizational structure that enforces security within . ... في تصميم بنية مؤسسية تفرض الأمان بداخل .
  • The company enforces their quality guidelines by assigning a test group ... تفرض الشركة إرشادات الجودة الخاصة بها من خلال تعيين مجموعة اختبار ...
  • If the web service enforces per-user permissions ... إذا كانت خدمة ويب تفرض أذونات لكل مستخدم ...
  • ... design an organizational structure that enforces security within <a0>.</a0> ... في تصميم بنية مؤسسية تفرض الأمان بداخل <a0>.</a0>
- Click here to view more examples -

poses

I)

يطرح

VERB
  • He poses for us poignant issues deserving our earnest attention. فهو يطرح علينا قضايا مؤثرة تستحق أشد انتباهنا.
  • Franchising poses particular regulatory challenges. 30 ويطرح منح حق الامتياز تحديات تنظيمية كبيرة.
  • This poses a problem not only for ... وهذا يطرح مشكلة ليس فقط أمام ...
  • This situation poses new challenges for women's personal identity ... ويطرح هذا الوضع تحديات جديدة للهوية الشخصية للمرأة ...
  • When my delegation poses a question, we sincerely hope that ... وعندما يطرح وفد بلدي سؤالا، نأمل مخلصين أن ...
  • ... of the world, but it also poses many dangers. ... العالم، ولكنه يطرح أيضا مخاطر عديدة.
- Click here to view more examples -
II)

يشكل

VERB
  • This poses a major challenge. وهذا يشكل تحديا رئيسيا.
  • It also poses a big obstacle to the reconciliation process. وهو يشكل أيضا عقبة كبيرة أمام عملية المصالحة.
  • This poses a challenge to the advancement of human rights. وهذا يشكل تحدياً أمام النهوض بحالة حقوق الإنسان.
  • This poses additional health risks to children. ويشكل ذلك مخاطر إضافية على صحة الأطفال.
  • This poses serious problems for prisoners ... وهذا ما يشكل مشاكل خطيرة للسجناء ...
  • The system of correcting lists poses a special challenge in efforts ... ونظام تصحيح القوائم يشكل تحديا خاصا في الجهود التي تُبذل ...
- Click here to view more examples -
III)

الوقفات

NOUN
IV)

تطرح

VERB
  • This process poses a significant challenge, ... وتطرح هذه العملية تحدياً كبيراً ...
  • Globalization poses enormous challenges to developing countries ... وتطرح العولمة تحديات هائلة بالنسبة للبلدان النامية ...
  • The global market environment poses enormous challenges, and ... وتطرح البيئة السوقية العالمية تحديات ضخمة، وهناك ...
  • ... product and equipment standards poses an important aspect. ... معايير المنتجات والمعدات تطرح جانبا هاما.
  • ... on the subject, and poses issues and questions for ... ... عن هذا الموضوع وتطرح قضايا وأسئلة للمناقشة ...
  • A combination of these elements poses a major challenge to ... وتطرح هذه العناصر مجتمعة تحدياً كبيراً أمام ...
- Click here to view more examples -
V)

يفرض

VERB
  • A selective approach that poses preconditions will not work. ان اي نهج انتقائي يفرض شروطا لن ينجح .
  • Global economic liberalization poses enormous challenges to those ... ويفرض التحرر اﻻقتصادي العالمي تحديات هائلة بالنسبة لهؤﻻء ...
  • ... permanent seats at this stage poses some difficulties for our delegation ... ... المقاعد الدائمة في هذه المرحلة يفرض بعض الصعوبات لوفدنا ...
  • ... unified standing treaty body poses a number of procedural challenges. ... هيئة دائمة موحدة للمعاهدات يفرض عدداً من التحديات الإجرائية.
  • However, the embargo poses real and daily challenges ... غير أن الحصار يفرض تحديات حقيقية ويومية ...
  • This poses the challenge for Governments to resist interference ... ويفرض ذلك تحديا على الحكومات يتمثل في مقاومة التدخل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تشكله

VERB
Synonyms: posed, pose
  • ... and to overcome the challenges it poses, as a means ... ... والتغلب على ما تشكله من تحديات، كوسيلة ...
  • ... and to overcome the challenges it poses, as a means ... ... والتغلب على ما تشكله من تحديات، كوسيلة ...
VII)

يمثله

VERB
Synonyms: represents, posed
  • ... to meeting the challenge it poses to international stability and humanity ... ... لمواجهة التحدي الذي يمثله اﻹرهاب لﻻستقرار الدولي ولﻹنسانية ...
VIII)

يثير

VERB
  • This situation poses a problem on several levels. ويثير هذا الوضع مشاكل على مستويات عديدة.
  • This solution poses both methodological and logical problems. وهذا الحل يثير مشاكل منهجية ومنطقية على السواء.
  • Asbestos poses a particular problem. ويثير الاسبستوس مشكلة خاصة.
  • ... national levels, and poses new challenges to our development aspirations ... ... الصعيد الوطني، وهو يثير تحديات جديدة لتطلعاتنا الإنمائية ...
  • This poses a very serious problem as ... وهذا يثير مشكلة خطيرة جداً إذ ...
  • ... language of instruction, and poses a great deal of challenge ... ... لغة التدريس، ويثير قدراً كبيراً من التحدي أمام ...
- Click here to view more examples -
IX)

خطرا

VERB
  • This poses a security risk. يشكل هذا خطراً على الأمان.

obliges

I)

تلزم

VERB
Synonyms: required, commits, bind
  • a business friend obliges he's luscious unloaded ... صديق تلزم الشركة انه فاتنة تفريغ ...
  • ... under a fatal spell which obliges him, sooner or later ... ... تحت موجة المميتة التي تلزم له، إن عاجلا أو آجلا ...
  • The Treaty also obliges States parties to prevent ... كما تلزم المعاهدة الدول الأطراف بمنع ...
  • The Convention obliges States to prohibit and ... وتُلزم الاتفاقية الدول بحظر ...
  • Paragraph 4 of the same article obliges the secretariat to circulate ... وتلزم الفقرة 4 من نفس المادة الأمانة بتعميم ...
- Click here to view more examples -
II)

يلزم

VERB
  • ... met afterwards, as the law obliges? ... قابلته بعد ذلك كما يُلزم القانون؟
  • ... met afterwards, as the law obliges? ... قابلته بعد ذلك كما يُلزم القانون؟
  • This state of affairs obliges rich countries to pay more ... إن واقع الأحوال هذه يلزم البلدان الغنية بإيلاء مزيد من ...
  • ... management response requirement, which obliges the manager responsible for a ... ... شرط الاستجابة الإدارية الذي يلزم المدير المسؤول عن أي ...
  • It obliges the State and both Entities to ensure the ... وهو يُلزم الدولة وكلا الكيانين على ضمان ...
- Click here to view more examples -
III)

يجبر

VERB
  • This obliges prisoners to relieve themselves in the ... ويُجبر ذلك السجناء على قضاء حاجتهم في ...
  • Respecting the right obliges States parties not to ... واحترام هذا الحق يجبر الدول الأطراف على عدم ...
  • This Act also obliges journalists who have used ... وهذا القانون يجبر أيضا الصحفيين الذين استخدموا ...
  • Respecting the right obliges States parties not to adopt, and ... واحترام هذا الحق يجبر الدول الأطراف على عدم إقرار وإبطال ...
  • ... international humanitarian law, obliges States to distinguish at ... ... مبادئ القانون الإنساني الدولي، يجبر الدول على أن تميز في ...
- Click here to view more examples -
IV)

يوجب

VERB
Synonyms: requires
V)

يفرض

VERB
  • It also obliges us to identify obstacles ... وهو يفرض علينا أيضا تحديد العقبات ...
  • ... quota law, which obliges political parties to include ... ... قانون الحصة، الذي يفرض على الأحزاب السياسية أن تضمّن ...

imposed

I)

المفروضه

VERB
Synonyms: placed, levied
  • But there will be limits imposed. ولكن سوف يكون هناك حدود المفروضة.
  • What measure of censorship is imposed on their admission? ما هي تدابير الرقابة المفروضة على دخولها إلى السودان؟
  • Imposed judgements could evoke further conflict. فقد تثير الأحكام المفروضة مزيدا من الصراعات.
  • The obligations imposed by these agreements fall ... والالتزامات المفروضة بموجب هذه الاتفاقات تقع ...
  • The measures imposed so far had shifted responsibility for debt payments ... فقد حولت التدابير المفروضة حتى اﻵن مسؤولية سداد الديون ...
  • On others, imposed resolutions have tended to punish ... وفي أحوال أخرى كانت القرارات المفروضة تنزع إلى أن تعاقب ...
- Click here to view more examples -
II)

فرضت

VERB
Synonyms: slapped, clamped
  • Because one life imposed itself on another. لأن حياة واحدة فرضت نفسها على أخرى
  • Similar measures were imposed in other cities. وفرضت تدابير مشابهة في مدن أخرى.
  • The restrictions were previously imposed with a view to controlling ... وكانت القيود قد فُرضت سابقا بهدف مراقبة ...
  • Taxes were furthermore imposed on irrigation water drawn on private property ... كما فُرضت ضرائب على مياه الري المستمدة من الأملاك الخاصة ...
  • He has imposed on me, but he has not injured ... وفرضت عليه في لي ، لكنه لم يصب بأذى ...
  • The ban was said to be imposed by the government over ... وقيل أن الحكومة فرضت هذا الحظر بسبب ...
- Click here to view more examples -
III)

تفرضها

VERB
Synonyms: posed, levied
  • It also mentioned the ancillary requirements imposed by some insolvency laws ... ويشير أيضا الى اشتراطات اضافية تفرضها بعض قوانين الإعسار، ...
  • ... for the physical constraints on flow imposed by the wells. ... القيود المادية على التدفق التي تفرضها الآبار؛
  • ... inconsistency arises from conditionalities imposed by donor countries and institutions. ... ما ينشأ التضارب عن الشروط التي تفرضها البلدان والمؤسسات المانحة.
  • ... to a vision of society that is imposed on them. ... برؤية للمجتمع تفرضها تلك الأنظمة عليهم.
  • ... the available resources to meet the requirements imposed by technology. ... الموارد المتاحة لتلبية الاحتياجات التي تفرضها التكنولوجيا.
  • ... to criteria and demands imposed by groups or individuals with ... ... لمعايير ومطالب تفرضها مجموعات أو أفراد لهم ...
- Click here to view more examples -
IV)

فرضها

VERB
  • It cannot be imposed or prescribed. ولا يمكن فرضها أو تقديمها كوصفة علاجية.
  • Reforms cannot be imposed from the outside. فاﻹصﻻحات ﻻ يمكن فرضها من الخارج.
  • Sanctions that could be imposed on legal persons included fines ... وتشمل الجزاءات التي يمكن فرضها على الأشخاص الاعتباريين الغرامات ...
  • ... in achieving the goal for which they were allegedly imposed. ... في تحقيق الهدف الذي ادعي بفرضها من أجله.
  • ... there was no formula which should be imposed. ... فليس ثمة صيغة ينبغي فرضها.
  • ... of the impact of the sanctions to be imposed. ... لأثر الجزاءات المزمع فرضها.
- Click here to view more examples -
V)

فرضتها

VERB
  • The burdens imposed on individuals, communities and countries are ... والأعباء التي فرضتها على الأفراد والمجتمعات والبلدان ...
  • Restrictions imposed by them have led to the disruption, ... فالقيود التي فرضتها تلك السلطات أدت إلى وقف، ...
  • Restrictions it imposed on the local fishermen appeared ... ويبدو أن القيود التي فرضتها على صيادي السمك المحليين ...
  • ... the changes in lifestyle imposed by large modern farms ... ... تغيرات أساليب الحياة التي فرضتها المشاريع العصرية الكبرى في ...
  • ... believe the self-imposed restrain school to believe ... للاعتقاد بأن التي فرضتها على نفسها كبح المدرسة للاعتقاد
  • ... and closures it had imposed in the area. ... وحالات الإغلاق التي فرضتها في المنطقة.
- Click here to view more examples -
VI)

فرض

VERB
  • Peace cannot be imposed. فﻻ يمكن فرض السﻻم.
  • Good governance cannot be imposed from the outside. ولا يمكن فرض الحكم السليم من الخارج.
  • They cannot be imposed from outside. إذ لا يمكن فرض تلك الحلول من الخارج.
  • As a result, it imposed a series of restrictions on ... ونتيجة لذلك، فرض سلسلة من القيود على ...
  • Judicial expulsion could be imposed as an additional sentence ... ويمكن فرض الطرد القضائي بوصفه عقوبة إضافية ...
  • Such a zone cannot be imposed from the outside, ... ولا يمكن فرض هذه المنطقة من الخارج، ...
- Click here to view more examples -
VII)

تفرض

VERB
  • They cannot be subjected to externally imposed constraints. ولا يمكن أن تخضع لقيود تفرض من الخارج.
  • There are no comparable conditions imposed on male customers. ولا تفرض أية شروط مماثلة على الزبائن الذكور.
  • Where limits are imposed on financial liability of operator, generally ... وحيثما تُفرض حدود قصوى على المسؤولية المالية للمُشغِّل عادة ...
  • Sanctions were imposed on those who promoted ... وهناك عقوبات تفرض على من يروج للبغاء ...
  • Where sanctions are imposed, appropriate humanitarian exemptions should be included ... وحيثما تفرض الجزاءات، ينبغي أن تتضمن اﻻستثناءات اﻹنسانية الواجبة ...
  • Any hardship imposed on a people, ... وأي مشقة تفرض على أي شعب، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يفرضها

VERB
Synonyms: embargoes
  • ... and in particular the trade constraints imposed by closures. ... وعلى الخصوص القيود التي يفرضها الإغلاق على التجارة.
  • ... of the inherent limitations imposed by its size, remoteness, ... ... من القيود المتأصلة التي يفرضها حجمها وبعدها، ...
  • ... for the 'administrative fines' imposed by it on banks ... ... لـ "الغرامات الإدارية" التي يفرضها ذلك المصرف على المصارف ...
  • ... are undermined by policy conditionalities imposed by donors. ... للتقويض من جراء الاشتراطات التي يفرضها المانحون في مجال السياسات.
  • Restrictions imposed by the host country with regard to ... القيود التي يفرضها البلد المضيف فيما يتعلق ...
  • ... to remove the travel restrictions imposed by the host country. ... على رفع القيود التي يفرضها البلد المضيف على السفر.
- Click here to view more examples -
IX)

مفروضه

VERB
Synonyms: prescriptive
  • A world community cannot be built on imposed values. ولا يمكن بناء مجتمع عالمي على أساس قيم مفروضة.
  • ... perceived to have been imposed. ... تصور بأنها تسوية مفروضة.
  • ... over time if it is imposed from outside. ... بمرور الوقت إذا كانت آلية مفروضة من الخارج .
  • ... any rights conferred or obligations imposed by any international agreement ... ... أية حقوق ممنوحة أو التزامات مفروضة بموجب أي اتفاق دولي ...
  • ... a result of the sanctions that were imposed on it, ... من جراء العقوبات التي كانت مفروضة عليها؛
  • ... of a genuine general agreement, instead of being imposed. ... اتفاق عام حقيقي، ﻻ أن تكون مفروضة.
- Click here to view more examples -
X)

فرضه

VERB
Synonyms: enforced
  • The stress imposed by this test uncovers defects ... يُظهر الضّغط الذي يتم فرضه في هذا الاختبار العيوب ...
  • Peace can neither be imposed from the outside nor can security ... إن السلم لا يمكن فرضه من الخارج، كما أن الأمن ...
  • ... be effective, but it cannot be imposed. ... يكون فعالاً، لكن لا يمكن فرضه.
  • ... for financial sector development could be imposed on all countries. ... لتنمية القطاع المالي يمكن فرضه على كل البلدان.
  • ... of the present world order imposed by the developed world. ... للنظام العالمي الراهن الذي فرضه العالم المتقدم النمو.
  • ... that peace cannot be imposed by force or by ... ... أن السلام لا يمكن فرضه بالقوة أو بالحرب ...
- Click here to view more examples -
XI)

يفرض

VERB
  • No single solution was imposed by the guide. والدليل لا يفرض حلاً وحيداً بعينه.
  • There can be no solution imposed by force. ولا يمكن أن يكون هناك حل يفرض بالقوة.
  • ... the symbol of a clash among civilizations imposed by force. ... كونها رمزا للصدام الذي يُفرض بالقوة بين الحضارات.
  • Anything imposed will either be rejected or it will wither. فكل ما يفرض سيرفض أو يذبل.
  • Ceiling established –higher registration fee imposed يوجد سقف – يفرض رسم تسجيل أعلى
  • This trend has imposed a substantial burden on some ... وهذا الاتجاه يفرض عبئا هاما على بعض ...
- Click here to view more examples -

assume

I)

نفترض

VERB
Synonyms: suppose, presume
  • Assume they're better and faster. لنفترض اذا كانوا اسرع وافضل .
  • Well let's assume that it isn't linearly independent. حسنا، لنفترض أنها ليست مستقلة خطيا
  • Why must we assume that? لماذا نفترض أمر كهذا؟
  • We have to assume it's been compromised. وعلينا أن نفترض أنه معرض للخطر
  • We can only assume. يُمكننا أن نفترض فقط.
  • I think we have to assume that she does. لكن أعتقد أننا علينا أن نفترض أنها بحوزتها
- Click here to view more examples -
II)

تفترض

VERB
  • Why would you assume that? لماذا تفترض ذلك ؟
  • Why do you assume that? ولماذا تفترض ذلك؟
  • You know what happens when you assume. أنت تعرف ماذا يحدث حين تفترض شىء
  • Never assume anything, especially down here. لا تفترض شيئاً خاصة هنا
  • And you just assume you're always right? و تفترض أنك على صواب دائما؟
  • You should not assume that dependencies will be satisfied. لا يجب أن تفترض أنه سيتم إرضاء التبعيات.
- Click here to view more examples -
III)

افترض

VERB
  • I assume you have another printout of your findings. أفترض أنكِ تملكين نسخة أخرى من النتائج.
  • I assume this has something to do with last night. أفترض أن هذا له علاقة بليلة البارحة.
  • I assume you need some clothes. أفترض أنك تحتاج إلى بعض الملابس
  • I assume you have something to say. أفترض أنه يوجد شئ ما لتقوله
  • I assume this guy is some relation? افترض ان هذا الرجل له بعض العلاقة؟
  • I assume she was facing your house. أفترض بأنها كانت مقابل بيتك
- Click here to view more examples -
IV)

افتراض

VERB
  • So we'll just assume that that is our psi. حيث أننا سوف مجرد افتراض أن لدينا هذه المبادرة.
  • I assume you've heard of those. على افتراض إنك سمعت بهذا
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة افتراض الدور الأساسي.
  • Sometimes it's better not to assume. أحياناً من الأفضل عدم افتراض.
  • This causes the button to assume its original width. وهذا يؤدي إلى افتراض الزر الثاني لعرضه الأصلي.
  • They tend to assume they are objectively true ... هم يميلون إلى افتراض أنها(القيم) هي الحقيقة الموضوعية ...
- Click here to view more examples -
V)

تحمل

VERB
  • It will continue to assume this responsibility. وستستمر في تحمل هذه المسؤولية.
  • He began to assume in their eyes a romantic aspect. بدأ لتحمل في عيونهم جانبا رومانسيا.
  • It should be ready to assume more responsibility. ويتعين ان تكون مستعدة لتحمل المزيد من المسؤوليات .
  • We are prepared to assume additional obligations in regard ... ونحن على استعداد لتحمل التزامات إضافية في مجال ...
  • They pledged to assume responsibilities and to enhance the partnership ... وتعهدا بتحمل المسئوليات وتعزيز الشراكة ...
  • ... developing countries, which could not assume any additional costs. ... للبلدان النامية التي ﻻ تستطيع تحمل أي تكاليف إضافية.
- Click here to view more examples -
VI)

تتحمل

VERB
  • If you help him, you assume responsibility. اذا ساعدته .فإنك تتحمل المسؤولية
  • You should assume full responsibility. عليك أن تتحمل المسئولية بالكامل
  • It must assume that responsibility and continue to ... ويجب عليها أن تتحمل تلك المسؤولية وتواصل ...
  • Countries must assume binding commitments on the defence ... يجب على البلدان أن تتحمل التزامات ملزمة بالدفاع ...
  • States assume the ultimate responsibility for the collection and dissemination of ... تتحمل الدول المسؤولية النهائية عن جمع وتوزيع ...
  • They must therefore assume their responsibility by collaborating with ... ولذلك، عليها أن تتحمل مسؤوليتها بالتعاون مع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يفترض

VERB
  • Why assume she is alone in bed? لماذا يفترض انها وحدها في السرير؟
  • Just assume it's a habit. فقط يفترض بأنّه ها قطعة.
  • Why would carl assume that? ولمَ يفترض (كارل) ذلك؟
  • It is reasonable to assume that there are other smaller stockpiles ... ومن المعقول أن يفترض بأن هناك مخزونات أخرى أصغر ...
  • One could not assume an automatic correlation between ... ولا يستطيع المرء أن يفترض أن هناك علاقة تلقائية بين ...
  • The report appeared to assume that it was proper ... ويفترض التقرير، فيما يبدو، أن من السليم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تولي

VERB
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة تولّي الدور الأساسي.
  • Are you prepared to assume custody? هل أنتِ مستعدة، لتولي هذه المسؤولية ؟
  • It is ready to assume its responsibilities. وهو على استعداد لتولي مسؤولياته.
  • ... the capacity of these institutions to assume responsibility for such tasks ... ... مقدرة هذه المؤسسات على تولِّي المسؤولية عن تلك المهام ...
  • ... and could help them assume new responsibilities within port activities ... ... وقد تساعدهم على تولي مسؤوليات جديدة تندرج في أنشطة الموانئ ...
  • ... help each other to assume creative and relevant positions as part ... ... يساعد أحدها الآخر على تولي مواقع مبتكرة وهامة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضطلع

VERB
  • National governments may assume a variety of important roles ... ويمكن أن تضطلع الحكومات الوطنية بشتى الأدوار الهامة ...
  • ... that external oversight mechanisms first assume their primary responsibility by ... ... آليات الرقابة الخارجية أن تضطلع أوﻻ بمسؤوليتها اﻷولية من خﻻل ...
  • ... achieving the goals and should assume their role to create ... ... تحقيق الأهداف، وينبغي أن تضطلع بدورها لتهيئة ...
  • ... regional arrangements cannot be expected to assume responsibility for the maintenance ... ... ﻻ يمكن أن نتوقع أن تضطلع الترتيبات اﻹقليمية بمسؤولية المحافظة ...
  • The developed countries must assume their share of the ... وأكد على ضرورة أن تضطلع البلدان المتقدمة بنصيبها من ...
  • ... to deploy in the provinces and assume additional duties. ... بأن تنتشر في الأقاليم وأن تضطلع بمهام إضافية.
- Click here to view more examples -
X)

تتولي

VERB
Synonyms: by
  • They have started to assume local security responsibilities independently ... وهي قد بدأت تتولى مسؤوليات أمنية محلية بشكل مستقل ...
  • ... a leading role and assume primary responsibility in matters of ... ... بدور رائد وأن تتولى المسؤولية الرئيسية في المسائل ...
  • ... among the first to assume sole responsibility for their ... ... بين أوائل الصحف التى تتولى المسؤولية منفردة عن قدرتها على ...
  • ... as the local authorities progressively assume the executive policing role ... ... إذ أن السلطات المحلية تتولى تدريجيا الدور التنفيذي لأعمال الشرطة ...
  • Partner countries assume leadership role in the coordination of development assistance تتولى البلدان الشريكة الدور الرائد في تنسيق المساعدة الإنمائية
  • we have a right to assume. لدينا الحق في أن تتولى.
- Click here to view more examples -
XI)

الاضطلاع

VERB
  • Assume a sectoral coordinating role as appropriate. والاضطلاع بدور تنسيقي قطاعي حسب الاقتضاء.
  • ... be one institution mandated to assume this responsibility. ... مؤسسة واحدة يعهد إليها بوﻻية اﻻضطﻻع بهذه المسؤولية.
  • ... determination of these countries to assume ownership of their own future ... ... إصرار تلك البلدان على الاضطلاع بملكية مستقبلهم بأنفسهم ...
  • ... some of these entities to assume increased responsibility for maintaining peace ... ... بعض هذه الكيانات لﻻضطﻻع بمسؤولية متزايدة عن صون السلم ...
  • ... are not always prepared to assume such a responsibility or ... ... ليسوا على استعداد دائم للاضطلاع بمثل هذه المسؤولية أو ...
  • ... assigned body is unwilling to assume responsibility for the care of ... ... يكون لدى الهيئة المكلفة الرغبة في الاضطلاع بالمسؤولية عن رعاية ...
- Click here to view more examples -

suppose

I)

افترض

VERB
  • I suppose she's very busy. أفترض أنّها مشغولة جدّاً.
  • For instance, suppose you're doing something financial. على سبيل المثال، افترض أنك القيام بشيء المالية.
  • I suppose you want some cash. أفترض أنكما تريدان بعض المال
  • I suppose you heard. أفترض بأنّكِ سمعتي.
  • I suppose it went out at last. أفترض أنه خرج في الماضي.
  • I suppose the most obvious question is. أفترض أن أكثر سؤال جلي هو
- Click here to view more examples -
II)

نفترض

VERB
Synonyms: assume, presume
  • How could you suppose so? كيف يمكن لكم نفترض ذلك؟
  • He did not suppose that confession would bring him happiness. قال انه لا نفترض ان اعتراف يحقق له السعادة.
  • Suppose it should break in turning out! لنفترض أنه ينبغي أن تتحول في كسر!
  • Suppose you walk by with a load of cement. لنفترض بأنك تسير هناك مع كتل من الإسمنت
  • But suppose that this actually represents a big box. ولكن لنفترض أن هذا الواقع يمثل مربع كبير.
  • Suppose we use the forward reactor? نفترض أننا نستخدم المفاعل الامامى ؟
- Click here to view more examples -
III)

اظن

VERB
  • I suppose actually it's your place now, right? أظن أنها لكِ الآن , صحيح؟
  • I suppose it doesn't really matter. لا أظن أن لذلك أهمية.
  • I suppose you were drinking. اظن بأنك كنت تشرب.
  • Eat or be eaten, i suppose. ~كل أو تأكل~,على ما أظن
  • I suppose that's fine too. أظن أن هذا أمر جيد أيضاً
  • I suppose this is a new technique for investigations. أظنّ بأن هذا أسلوبٌ جديدٌ للتحقيق
- Click here to view more examples -
IV)

يفترض

VERB
  • And why do you suppose that is? ولم يفترض بك القيام بذلك؟
  • It was suppose to be routine. كان يفترض أن يكون الامر بسيطا.
  • We are not really suppose to talk about him. لا يفترض أن نتكلم عنه
  • But the law, suppose they. لكن القانون ، يفترض أنهم 0 0 0
  • Suppose to be the best. يفترض به أن يكون الأفضل
  • What is that suppose to mean? ماذا يفترض أن يعني هذا؟
- Click here to view more examples -
V)

نفرض

VERB
Synonyms: assume, impose
  • Suppose the pirates refuse to give them up? لنفرض ان القرصان رفض تسليم البنادق ؟
  • Suppose we do it in five minutes. فلنفرض أننا قررنا في خمس دقائق؟
  • But we don't suppose the outside world would understand. لكننا لا نفرض على العالم الخارجى أن يفهم ذلك
  • Well, suppose the mystery was solved. حسنا، لنفرض أن اللغز حلّ.
  • Suppose there are 1, 000 ... لنفرض أنه كان هناك ألف ...
  • Suppose that the sales tax is 10% and the ... لنفرض أن ضريبة المبيعات 10% وتم ...
- Click here to view more examples -
VI)

اعتقد

VERB
Synonyms: think, believe, thought, guess
  • I suppose you are programmed for protocol. أَعتقد بأنك مُبَرمَج للنظامِ
  • I suppose you could call it that. أعتقد يمكنك أن تسميها هذا
  • I suppose you two have a few questions. أعتقد أنّ لديكما بضعة أسئلة
  • I suppose you can look at it that way. أعتقد ان بأستطاعتك النظر الى ذلك .بهذه الطريقه
  • I suppose we should catch up with everyone. أنا أعتقد أن يجب علينا اللحاق بالجميع
  • I suppose that's why you became a doctor. أعتقد لهذة الأسباب أصبحت طبيب
- Click here to view more examples -
VII)

المفترض

VERB
  • Now suppose you tell your dad about my dog. و من المفترض الآن أن تخبر أباك .
  • Suppose it'd be best you do the same. والمفترض من الأفضل أن تفعل بالمثل
  • Thats suppose to be us. كان من المفترض أن نكون نحن
  • Kids like you aren't suppose to play golf. الاطفال الذين مثلك ليس من المفترض ان يلعبوا الغولف.
  • Maybe it's suppose to break all the rules. ربما يكون من المفترض كسر جميع القواعد
  • To where do you suppose this goes? الى أين المفترض أنها تؤدى؟
- Click here to view more examples -
VIII)

تفترض

VERB
  • What doyou suppose that means? أنا ساكون مطرود من وظيفتى ماذا تفترض معنى هذا؟
  • How do you suppose that works? كيف تفترض أن يعمل هذا؟
  • Do not suppose that you know my mind. لا تفترض إنك تعرف ما في دماغي
  • What do you suppose this is here? ماذا تَفترضُ هذا هنا؟
  • Then you suppose we may win? إذن، أنت تفترض بأننا قد نربح؟
  • And what do you suppose happens then? وماذا تفترض انه حدث عندها؟
- Click here to view more examples -
IX)

الافتراض

VERB
  • When what's left to suppose? ماذا تبقى للإفتراض إذاً؟
  • has every reason to suppose that he is seated, ... لديها كل سبب للافتراض بأن يجلس ، ...
  • ... saw no reason to suppose that she would want anything different ... ... لا يرى أي سبب للافتراض أنها تريد شيئا مختلفا ...
  • ... I have no reason to suppose it so. ... ليس لدي أي سبب للافتراض أنه بذلك.
  • I don't suppose I could talk you into staying. أنا لا أستطيع الإفتراض كوني أستطيع الكلام .
  • It's not suppose I want to tell you. انه ليس الافتراض واريد ان اخبرك
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.