Meaning of Force in Arabic :

force

1

القوه

NOUN
  • She was taken from us by force. لقد أخذت منا بالقوة.
  • Think you can use force on us? تعتقد يمكنك إستخدام القوة علينا
  • I might be able to put up a force field. أنا قد أكون قادر على رفع حقل القوة - إذهب
  • But we are against using force to do that. واضاف مبارك لكننا ضد استخدام القوة لتحقيق ذلك.
  • Maybe you'd like to see some excessive force? أتريد أن تري شيء من القوة المفرطة ؟
  • Welcome back to the force. مرحبا بعودتك الى القوة
- Click here to view more examples -
2

قوه

NOUN
  • I have been a strong force for reform. لقد كنت قوة قوية للإصلاح.
  • He ran the task force assigned to you guys. إنه يدير قوة مشتركة .مكلفة برجالك
  • Is your idea of a peaceful nation made without force? لصنع أمة مسالمة بدون قوة؟
  • Took sustained force to cause that kind of impression. يتطلب قوة ثابتة لاحداث هذا النوع من الخدوش
  • The force of arms cannot impose a lasting peace. إذ لا يمكن فرض السلام الدائم بقوة الأسلحة.
  • Women are a major force in society. إن المرأة قوة رئيسية في المجتمع.
- Click here to view more examples -
3

اجبار

VERB
  • Maybe they can force habib to make that call. ربما يمكنهم إجبار (حبيب) على الإتصال
  • Select to force the regression line to pass through the origin ... حدد هذا الخيار لإجبار خط الانحدار بالمرور عبر الأصل ...
  • Use it to force implicit intersection behavior for the reference ... استخدمها لإجبار سلوك التقاطع الضمني للمرجع ...
  • I had no right to force this life on you or ... ما كان عندي الحق لإجبار هذه الحياة عليك أو ...
  • We can force the lock, if ... لا يمكننا اجبار قفل، وإذا ...
  • ... to terrorize populations or to force civilians to flee. ... ﻹرهاب السكان أو إجبار المدنيين على الفرار.
- Click here to view more examples -
4

فرض

VERB
  • The man was trying to force the lock. كان الرجل يحاول فرض القفل.
  • Do you want to force it to close? هل تريد فرض الإغلاق؟
  • Please contact your system administrator to force checkin this project. الرجاء الاتصال بمسؤول النظام لفرض إيداع هذا المشروع.
  • Did he force himself on you? هل فرض نفسه عليك؟
  • This server was force demoted. ‏‏تم فرض تخفيض على هذا الملقم.
  • Error querying account force logoff information. ‏‏ خطأ في الاستعلام عن معلومات فرض تسجيل الخروج من الحساب.
- Click here to view more examples -
5

قوات

NOUN
Synonyms: forces, troops
  • How could we guess they had a second force? كيف كان يمكننا التخمين أن لديهم قوات ثانيه ؟
  • The defence force has conducted a new drive to ... ونظمت قوات الدفاع حملة جديدة للتجنيد ...
  • A defense force safety investigation team is examining ... يجرى فريق تحقيق أمنى تابع لقوات الدفاع تحقيقات لمعرفة ...
  • ... and public confidence in the force. ... وثقة الجمهور بقوات الشرطة.
  • ... to artillery units and air force regiments. ... إلى وحدات المدفعية وقوات الدفاع الجوي.
  • ... north and the former government force controlling the south. ... شمالى البلاد بينما تتحكم قوات الحكومة السابقة بجنوبى البلاد .
- Click here to view more examples -
6

القوات

NOUN
Synonyms: forces, troops
  • And they're coming in force. وسوف يأتون بالقوات
  • Welcome back to the force. أهلاً بعودتك إلى القوات.
  • Certainly no one in the force. بالتأكيد لا أحد في القوات.
  • Half the force knows this chin. نصف القوات تعرف هذه الذقن
  • This guy called in a favor to the air force. طلب هذا الرجل معروفاً من القوّات الجوّية
  • I quit the force that day. لقد تركت القوات بذلك اليوم
- Click here to view more examples -
7

الساريه

NOUN
Synonyms: applicable, mast
  • ... the possibilities afforded by the preferential treatment currently in force. ... اﻻمكانيات التي توفرها المعاملة التفضيلية السارية حاليا.
  • ... in the double taxation agreements currently in force. ... في اتفاقات الازدواج الضريبي السارية حاليا.
  • ... update the common maritime law in force in those countries in ... ... استيفاء القوانين البحرية العامة السارية في البلدان المذكورة في ...
  • ... ranging from agreements already in force to mere plans of ... ... وتتراوح ما بين الاتفاقات السارية فعلاً ومجرد خطط ...
  • ... and what measures were in force to determine the unlawful nature ... ... وما هي التدابير السارية لتحديد الطابع غير المشروع ...
  • ... , it proposed reforms of regulations in force. ... ، يقترح إصلاح الأنظمة السارية.
- Click here to view more examples -
8

النفاذ

NOUN
Synonyms: access
  • The same thing applies to entry into force. وينطبق الشيء ذاته على بدء النفاذ.
  • We also have reservations concerning entry into force. ولدينا تحفظات أيضاً فيما يتعلق ببدء النفاذ.
  • Entered into force that same year. ودخلت حيز النفاذ في السنة نفسها.
  • This problem of entry into force has not been resolved. إن مشكلة بدء النفاذ هذه لم يتم إيجاد حل لها.
  • ... have already been concluded or have entered into force. ... التي أبرمت فعﻻ أو دخلت حيز النفاذ.
  • ... its early entry into force should be encouraged. ... ينبغي تشجيع التعجيل بدخولها حيز النفاذ.
- Click here to view more examples -
9

سلاح

NOUN
Synonyms: weapon, gun, arm, corps, armament
  • Our dad is an air force pilot. لدينا أبي هو طيار في سلاح الجو.
  • ... do active duty with the force. ... يضطلعون بمهامهم فى سلاح الطيران .
  • ... that the navy and air force played key roles in certain ... ... بأن السﻻح البحري وسﻻح الجو يؤديان أدوارا رئيسية في بعض ...
  • we bring you one-man air force جئنا بك رجل واحد سلاح الجو
  • air force campaigns but it was campaigns have their problems ... حملات سلاح الجو ولكنها كانت الحملات لديها مشاكلها ...
  • we give you fifty air force we give you fifteen ... نقدم لكم 50 سلاح الجو نقدم لكم 15 ...
- Click here to view more examples -

More meaning of force

power

I)

السلطه

NOUN
Synonyms: authority, salad
  • I am willing to share the power. أنا أريد مشاطرة السلطة.
  • You have no idea what men of power can do. ليس لديك اى فكرة عما يمكن ان يفعله اصحاب السلطة مثلى
  • Give us power and strength. اعطنا السلطة والقوة .
  • The people want not only bread, but power. الشعب لا يريدون فقط الخبز بل السُلطة
  • We need to break traditional power structures. يتعين علينا كسر الهياكل التقليدية للسلطة.
  • We ask for strength, we ask for power. نحن نطلب القوة ، نحن نطلب السلطة .
- Click here to view more examples -
II)

الطاقه

NOUN
Synonyms: energy
  • The power must have been drained by the entity. لابد أن الطاقة قد إستهلكت بواسطة الكائن الغريب
  • What kind of a power source moves? أي نوعٍ من مصادر الطاقة يتحرك ؟
  • We need the power on? هل نحتاج للطاقة؟
  • You need to generate power to accept it. فهو يحتاج أن يولّد .الطاقة ليقبلها
  • You said you saw a power line crew. لقد قلت أنكَ رأيت طاقم تصليح خطوط الطاقة
  • Few people realize the power in one of those things. قلة من الناس يعرفون مقدار الطاقة بأي من تلك المواد
- Click here to view more examples -
III)

قوه

NOUN
  • This station is now the ultimate power in the universe. هذه المحطة هى أكبر قوة فى الكون كلة
  • Returns e raised to the power of number. إرجاع e مع الرفع إلى قوة عدد.
  • May that greeting give power to our body. نرجو أن يعطي هذا السلام قوة لأجسامنا .
  • My land, the power of training! أرضي ، وقوة التدريب!
  • With no power publicity machine behind him, become famous? بدون قوة آلية الدعاية وراءه، يصبح مشهوراً؟
  • She has no wisdom nor does she have power. ليس لديها لا حكمة ولا قوة .
- Click here to view more examples -
IV)

القوه

NOUN
  • Blades and money both represent power! تُمثّلُ السيوف والأموالُ القوَّة
  • What kind of power reaches there? أي نوع من القوة تصل إلى هناك ؟
  • Where would that power come from? من أين ستأتي هذه القوة
  • The feeling of power is so addictive. الشعور بالقوة كالإدمان
  • Darkness is not the only power in this world. الظلام ليس بالقوة الوحيدة في هذا العالم
  • We also have some power. لدينا أيضاً بعض القوة.
- Click here to view more examples -
V)

طاقه

NOUN
Synonyms: energy, capacity
  • Full operational power on all subterranean systems. طاقة دفع كامله فى كل الأنظمه السريه
  • We had power but no truth. كان لدينا طاقه ولا حقيقه
  • Disable any processor power savings. تعطيل أية إعدادات لتوفير طاقة المعالج.
  • I suggest you find another power source. لكن أقترح أن تجدوا مصدر طاقة آخر.
  • Makes the power scheme with the specified name active. تنشيط مخطط طاقة بالاسم المحدد.
  • Power readings like that are impossible. إن قراءات طاقة كهذه مستحيلة
- Click here to view more examples -
VI)

سلطه

NOUN
  • You have power of attorney. فأنت لديك سُلطة في المحاماة
  • Like she has power over all flesh. مثل لديها سلطة على كل جسد.
  • You have no power here. ليس لديك سلطة هنا!
  • The power of this international tribunal is independent of consent. وسلطة المحكمة الدولية هذه مستقلة عن التراضي.
  • I want to speak to someone with power. أريدُ أن أتحدّث مع شخصٍ ذا سُلطة.
  • What do all men with power want? ما يريده الرجال من سلطة ؟.
- Click here to view more examples -
VII)

الكهرباء

NOUN
  • Turn the power off from there down! افصل الكهرباء من عندك!
  • Where do you suppose all this power's coming from? من أين تظنين هذه الكهرباء تأتي؟
  • Is the power out where you are? هل الكهرباء مقطوعه حيث كنت؟
  • In the overalls with the power company van. في بدلة العمّال بشاحنة .شركة الكهرباء
  • I gotta go check on the power situation. يجب أن أذهب لتفقد وضع الكهرباء
  • So you can fix the power? إذاً ، هل بإمكانك إصلاح الكهرباء؟
- Click here to view more examples -
VIII)

القدره

NOUN
  • You have the power to change things for the better. لديك القدرة على تغيير الأشياء إلى الأفضل.
  • That photo has the power to derail him. ،هذه الصورة لديها القدرة علي جعله يخسر
  • I assume you have the power to make this deal. أفترض أنّ لديك القدرة لإبرام هذا الاتفاق
  • Feel its power to distort. ذلك الشعور هو القدرة على التزييف
  • This gives you a feeling of power. يعطيك شعور بالقدرة؟
  • Some words to give us strength and power. بعض الكلام لتعطينا القوة والقدرة .
- Click here to view more examples -
IX)

محترف

NOUN
Synonyms: professional
  • ... got quicker starting smoother acceleration greater power better ... حصلت على أسرع سلاسة بدء تسارع أكبر أفضل محترف
  • You're a Power that was? كنت محترف التي كانت؟
X)

القوي

NOUN
  • The exhilaration one must feel to know such power. المتعة التي يشعر بها الشخص لحصوله على مثل تلك القوى
  • A source of some enormous power, always conveniently vague. إنها مصدر لبعض القوى الهائلة ، إنها مبهمة دائما
  • The balance of power must be maintained. ميزان القوى يجب أن يبقى
  • Maybe you should take the power back. ربما يجدر بك استعادة القوى
  • He prayed with all the power of his soul. كان يصلي مع كل القوى من روحه.
  • I have this power. أني أتمتع بتلك القوى
- Click here to view more examples -
XI)

كهربائيه

NOUN
Synonyms: electric, shockers
  • Just the middle of a power nap, and. فقط منتصف a غفوة كهربائية، و .
  • ... but independently of external power sources. ... لكن بشكل مستقل عن مصادر كهربائية خارجية
  • ... area without trees and overhead power cables. ... لا توجد فيها أشجار أو كابلات كهربائية معلقة.
  • ... the beak near any power tool. ... المنقار قُرب أيّ أداة كهربائية.
  • ... what we need to invest in is a power washer. ... مالذي يجب أن نستثمر فيه منظفة كهربائية
  • ... was part of a power plant project. ... هو جزء من مشروع طاقة كهربائية .
- Click here to view more examples -

strength

I)

قوه

NOUN
  • For that we are asking for strength. لذلك نحن نطلب قوة .
  • Silver had the strength of mind to hide it. وكان فضة قوة العقل لإخفائه.
  • You have such strength in crisis. تتمتّع بقوّة كبيرة .في وقت الأزمة
  • Born with it, but superhuman strength? وٌلدت بها ، اما قوة الأناس الخارقين
  • No super strength, no super bark. لا قوّة خارقة ، ولا نباح خارق
  • That is the strength of civil resistance. هذه هي قوة التمرد المدني
- Click here to view more examples -
II)

القوه

NOUN
  • Give us power and strength. اعطنا السلطة والقوة .
  • We need more strength! نحتاج مزيدًا من القوّة!
  • All that strength but no will to use it. كل هذه القوة و لا رغبة في استعمالها
  • Unity is the source of strength. والوحدة هي مصدر القوة.
  • Give us strength, we have become weak. اعطنا القوة ، لقد أصبحنا ضعفاء .
  • We ask for strength, we ask for power. نحن نطلب القوة ، نحن نطلب السلطة .
- Click here to view more examples -
III)

قوام

NOUN
Synonyms: texture
  • The increase in fleet strength will ensure continued mobility ... وسوف تضمن الزيادة في قوام الأسطول، التنقل المستمر ...
  • The increased staff strength is reflected across all civilian functions ... وينعكس أثر الزيادة في قوام الموظفين على جميع الوظائف المدنية ...
  • The increase in fleet strength will ensure continued mobility ... وستكفل الزيادة في قوام الأسطول، التنقل المستمر ...
  • Administration of an average strength of 70 staff إدارة قوام متوسطه 70 موظفا
  • Average strength of civilian personnel administered إدارة قوام متوسط من الموظفين الإداريين
  • Representing highest level of authorized/proposed strength. (أ) تمثل أعلى قوام مأذون به/مقترح.
- Click here to view more examples -
IV)

القوام

NOUN
Synonyms: textures
  • Represents the highest level of authorized strength. (أ) يمثل أعلى مستوى للقوام مأذون به.
  • Represents highest level of proposed strength. (أ) يمثل أعلى مستوى للقوام المقترح.
  • Represents highest level of authorized strength. (أ) يمثل أعلى مستوى للقوام المصرح به.
  • Average monthly strength based on phased deployment of international staff. متوسط القوام الشهري على أساس انتشار الموظفين الدوليين على مراحل.
  • Average monthly strength based on the phased deployment of international staff ... متوسط القوام الشهري على أساس نقل الموظفين الدوليين على مراحل ...
  • Average strength at month's end: متوسط القوام في نهاية الشهر:
- Click here to view more examples -
V)

قوتها

NOUN
Synonyms: potency
  • You saw its size and its strength. رأيت حجمها وقوتها.
  • After the noon time, its strength starts to decrease. بعد وقت الظهر ، قوتها تبدأ بالانخفاض .
  • We are his strength and protection. نحن مصدر قوّتها وحمايتها
  • Those principles are the core of its inner strength. فتلك المبادئ تمثِّل جوهر قوتها الداخلية.
  • Be her strength, not her weakness. لكن قوتها، ليس ضعفها
  • This is crucial for its strength and credibility. وهذا أمر هام بالنسبة لقوتها ومصداقيتها.
- Click here to view more examples -
VI)

قوامها

NOUN
  • A company-strength unit is engaged in ... تقوم وحدة قوامها سرية باﻻشتراك في ...
  • A company-strength unit deployed in the area ... قامت وحدة قوامها سرية مُوزَعة في منطقة ...
  • ... in the region despite a recent increase in its strength. ... في المنطقة بالرغم من الزيادة اﻷخيرة في قوامها.
  • ... of the mission at full strength. ... للبعثة بكامل قوامها.
  • ... full deployment at the authorized strength of 300 officers. ... إلى النشر الكامل لقوة قوامها ٣٠٠ شرطي.
  • ... in its organization and strength. ... لذلك في تنظيم البعثة وقوامها.
- Click here to view more examples -
VII)

قوته

NOUN
Synonyms: magnitude
  • It will take time for him to regain his strength. سيتطلب بعض الوقت ليستعيد قوته
  • Your friend doesn't know his own strength. صديقك لا إعرف قوّته الخاصة.
  • So honor, is his strength. إذا الشرف هو قوته.
  • Maybe that's how he gains his strength. ربما هكذا حصل على قوته
  • And yet it proved to be his greatest strength. "ولكن أثبت أنها أعظم مصدر لقوته"
  • A great leader needs only its strength. القائد العظيم يحتاج إلى قوته فقط
- Click here to view more examples -
VIII)

قوتك

NOUN
  • I doubted your strength and your leadership. لأنى شككت فى قوتك وقيادتك
  • Save your strength for tonight. حافظ على قوتك لليلة
  • You must conserve your strength. يجب أن تحافظ على قوتك بالتأكيد.
  • You have to prove your strength. عليك أن تُثبت قوّتك!
  • Get your strength up. إحصل على قوتك في الاعلى
  • Your strength, that was the difference. قوّتك، كان ذلك الفارق.
- Click here to view more examples -

unficyp

I)

القوه

NOUN
  • Materials for minor repairs at UNFICYP locations. مواد لإصلاحات طفيفة في مواقع القوة
  • UNFICYP facilitated all of these visits. وتولت القوة تيسير جميع هذه الزيارات.
  • UNFICYP will continue its efforts towards that end. وسوف تواصل القوة بذل جهودها تحقيقا لهذا الهدف.
  • Annual contribution to the cost of financing UNFICYP المساهمة السنوية في تكلفة تمويل القوة
  • Section providing support/tasks performed by UNFICYP القسم الذي يقدم الدعم/المهام التي تؤديها القوة
- Click here to view more examples -

strong

I)

قويه

ADJ
  • I have been a strong force for reform. لقد كنت قوة قوية للإصلاح.
  • There is a need for strong political will. ويلزم وجود إرادة سياسية قوية.
  • I need you to be strong for me. احتاجك ان تكوني قوية معي
  • Retail sales are strong. وذكر أن مبيعات التجزئة قوية .
  • She is more strong than me. هي قويةُ أكثرُ منيّ.
  • You have to be strong. عليك أن تكوني قوية مثل يوم زواجنا
- Click here to view more examples -
II)

قوي

ADJ
  • What this town needs, is a strong leader. هذه البلدة في حاجة إلى زعيم قوي
  • You looked as if you could use something strong. أنت يبدو كما لو أنك يمكنك أستعمال شيء قوي
  • Makes him feel strong and in control. ذلك يجعلك تشعر بأنك قوي ومتحكم .
  • Like having a strong man pin you down? كالحصول على رجل قوي يجعلك تنحني؟
  • Specifies a strong name key file. يحدد ملفاً للمفتاح قوي الاسم.
  • Do you know how strong you are? أتعلمين كم أنتِ قويـه؟
- Click here to view more examples -
III)

القوي

ADJ
  • The strong name key file format. تنسيق ملف مفتاح الاسم القوي.
  • These are most welcome developments which deserve strong support. وتستحق هذه التطورات الترحيب البالغ والدعم القوي.
  • Specifies a strong name key container. يحدد حاوية للمفتاح الاسم القوي
  • Strong mind can separate the body from its suffering. إن العقل القوي يستطيع فصل الجسم عن معاناته
  • Only thing strong about this dog is his breath. لا لا , الشئ الوحيد القوي في هذا الكلب هي انفاسه
  • The following table describes the strong name attributes. يصف الجدول التالي سمات الاسم القوي.
- Click here to view more examples -
IV)

قويا

ADJ
  • On this whole trip, you've been strong. في هذه الرحلة كلها, كنتَ قوياً
  • The current was strong last night. لقد كان الإعصار قوياً الليلة الماضية .
  • There he will grow strong again. وسوف يعود قويا ثانيا
  • Not as strong as you, though. مع ذلك فأنا لست قوياً مثلك
  • Like you were strong with your mother? كما كنت قويا مع امك؟
  • You look strong, you know. انت تبدو قويا ، تعرف
- Click here to view more examples -
V)

اقوياء

ADJ
Synonyms: powerful
  • You do know there are very strong competitors out there? أنت تعرف أن هناك منافسين اقوياء جدا هناك؟
  • You have to be strong now. يجب أن تكونوا أقوياء الآن
  • Just got to stay strong. يجب أن نكون أقوياء.
  • They may be children, but they are strong. قد يكونون اطفال لكنهم اقوياء
  • May we not be weak, may we be strong. نرجو أن لا نكون ضعفاء ، بل نكون أقوياء .
  • Imagine how strong we could be together. تخيل كيف سنكون أقوياء معآ
- Click here to view more examples -
VI)

الشديد

ADJ
  • This agreement deserves the strong support of the world community. وهذا اﻻتفاق يستحق التأييد الشديد من جانب المجتمع العالمي.
  • We assure him of our strong support in this task. وإننا نؤكد له تأييدنا الشديد لمهمته هذه.
  • But strong consumer demand has softened the pace of decline. لكن الطلب الشديد على الاستهلاك خفف من سرعة الانخفاض.
  • Some delegations expressed strong support for that initiative and ... وأعرب بعض الوفود عن دعمه الشديد لهذه المبادرة وحث ...
  • The relatively strong reliance on voluntary measures ... واﻻعتماد الشديد نسبياً على التدابير الطوعية ...
  • Strong and sustained political commitment from the top is crucial ... والالتزام الشديد من القمة واستمراره أمر أساسي ...
- Click here to view more examples -
VII)

متينه

ADJ
  • We need strong structures, and if we do not ... ونحتاج إلى هياكل متينة، وما لم ...
  • There is a strong connection between inclusiveness and the structural conditions ... فثمة صلة متينة بين الشمول والأوضاع التنظيمية ...
  • ... sustainable community development with a strong economic base. ... التنمية المجتمعية المستدامة بقاعدة اقتصادية متينة.
  • ... only realistic way to forge a strong partnership for peace. ... الأسلوب الواقعي الوحيد لإقامة شراكة متينة من أجل السلام.
  • ... the evidence against him is strong and we believe he is ... ... ان الادلة ضده كانت متينة ونحن نعتقد انه ...
  • ... promote the creation of a strong core of integrated data. ... لا تتيح إيحاد نواة متينة من البيانات المتكاملة.
- Click here to view more examples -
VIII)

قوه

ADJ
  • See how strong this west wind is? هل رأية مدى قوة هده الرياح الغربية؟
  • A very strong force is coming now. قوة كبيرة تأتي الآن .
  • And his strong points are good. وله نقاط قوة جيدة.
  • How strong are these pillars of ice? ما قوة أعمدة الجليد هذه؟
  • Started out strong, but left me wanting more. بدأت بقوة لكن تركتني أريد أكثر
  • Standing strong doesn't mean just using your legs. الوقوف بقوة لا يعني فقط استعمال ساقيك
- Click here to view more examples -
IX)

شديده

ADJ
  • The sun was very strong today. لأن الشمس كانت شديدة اليوم.
  • There were often strong differences among the various localities ... وكثيرا ما توجد فروق شديدة بين مختلف الجهات المحلية ...
  • There is a strong desire for these controls ... وهناك رغبة شديدة في تخفيف هذه الضوابط ...
  • ... another member and there is strong pressure to enforce this credo ... ... عضو آخر وهناك ضغوط شديدة ﻹنفاذ هذا المبدأ اﻷساسي ...
  • ... and that there was a strong need to take account of ... ... وأن هناك حاجة شديدة الى أن توضع في الحسبان ...
  • ... of suffering unrelieved by strong condemnation and unequivocal recognition. ... عذاب لم يخفف بصدور إدانة شديدة واعتراف قاطع.
- Click here to view more examples -

sfor

I)

القوه

NOUN
  • The SFOR personnel were moved by armoured vehicles towards ... وتم نقل اﻷفراد التابعين للقوة في عربات مسلحة نحو ...
  • At the same time, SFOR will provide broad support, ... وفي الوقت ذاته، ستوفر القوة دعما واسعا، في ...
  • SFOR is also working with other members ... وتعمل القوة أيضا مع أعضاء آخرين ...
  • SFOR will play its role in providing ... وستضطلع القوة بدورها في توفير ...
  • SFOR operations focused on detention of persons ... وركزت عمليات القوة على القبض على الأشخاص ...
- Click here to view more examples -
II)

سفور

NOUN

undof

I)

القوه

NOUN
  • UNDOF remained available to support the ... كما ظلت القوة على استعداد لدعم ...
  • UNDOF successfully completed the next phase ... وقد أنجزت القوة بنجاح المرحلة التالية ...
  • UNDOF remained available to support ... كما ظلت القوة على استعداد لدعم ...
  • UNDOF also maintains an office at ... وتحتفظ القوة أيضا بمكتب في ...
  • In addition, UNDOF provided protection at three ... علاوة على ذلك، قدمت القوة الحماية في ثلاثة احتفالات ...
- Click here to view more examples -

powerful

I)

قويه

ADJ
  • Powerful forces have already sabotaged this investigation. قوّات قويّة قد خرّبت هذا التحقيق بالفعل.
  • Tolerance is a powerful instrument for promoting cooperation. فالتسامح أداة قوية لتعزيز التعاون.
  • How to become a rational, powerful and original thinker. كيف تصبح عقلانية ، قوية والمفكر الأصلي.
  • He works at a powerful firm. صديقي يعمل بشركة قوية
  • He acquired a very rare and powerful piece of technology. لقد اكتسب قطعة قوية جدا وعالية التقنية
  • Right now, that spirit is very powerful. الآن، تلك الروح قويّة جدا
- Click here to view more examples -
II)

القويه

ADJ
  • Powerful ideas can wreak havoc if unleashed before their time. بإمكان الأفكار القوية أن تعيث فساداً إذا أطلقت قبل وقتها
  • But there should be some powerful heroic dialogues. ولكن يجب أن يكون هناك بعض الحوارات البطولية القويّة
  • There are very powerful psychological and social effects. هناك الكثير من التأثيرات النفسية والاجتماعية القوية
  • But what would something that powerful need to hide? ولكن ماذا شيء القوية التي تحتاج إلى إخفاء؟
  • This powerful set of tools allows you to design the look ... فهذه المجموعة من الأدوات القوية تسمح لك تصميم شكل ...
  • Oh great and powerful sea serpent, please accept this ... ، يا أفعى البحر العظيمة و القوية أرجو أن تقبلي هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

قوي

ADJ
  • He was trying to buy himself a powerful ally. كان يحاول أن يشتري لنفسه حليف قوي
  • You are talented, famous and powerful. أنتَ موهوب ، و مشهور و قوي .
  • Then it had to be large and powerful and. عليه ان يكون كبير وقوي
  • You know you have this powerful effect on people. هل تعلم ان لك تأثير قوي على الناس
  • Is this thing powerful? هل هذا الشىء قوى؟
  • Why are you so powerful? لماذا أنتَ قوي هكذا ؟
- Click here to view more examples -
IV)

قويا

ADJ
  • She could prove a powerful symbol. إنها قد تثبت رمزًا قويًا
  • A very powerful man in his day. كان رجلاً قوياً في أيامه
  • Everyone says you're fast and powerful. لقد قال الجميع انك كنت سريعا و قويا
  • Today begins my crusade to become powerful. اليوم قد بدأت حملتى لأصبح قوياً
  • Greed can be a powerful ally. يمكن للجشع أن يكون حليفاً قوياً
  • I want to be very rich and very powerful. وان أكون ثريا جدا وقويا جدا
- Click here to view more examples -
V)

قوه

ADJ
  • This creature is more powerful than you can imagine. هذا المخلوق أكثر قوّةً .ممّا تتخيّل
  • I had to find out how powerful her magic was. كانَ عليَ ان اعرفَ مدى قوةِ سحرها
  • I can make you more powerful than you could imagine. يمكنني جعلك أكثر قوة مما تتصور
  • The leader behind is way too powerful for you. وهؤلاء القوم أكثر قوةً منك.
  • How powerful is this thing? ما مدى قوة هذا الشيء؟
  • What you'd really like to touch first is powerful. انا حقا افضّل ان تلمسي شيئ آخر أولا اكثر قوّةً؟
- Click here to view more examples -
VI)

الاقوياء

ADJ
Synonyms: mighty
  • We appeal to the moral responsibility of the powerful. ونحن نناشد اﻷقوياء أن يتحملوا مسؤوليتهم اﻷخﻻقية.
  • Powerful men protecting powerful men. الرجال الأقوياء حِماية الرجالِ الأقوياءِ.
  • Powerful men protecting powerful men. الرجال الأقوياء حِماية الرجالِ الأقوياءِ.
  • All powerful people do. جميع الناس الاقوياء لديهم.
  • The rich and powerful take what they want. الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون نحن نعيد سرقته لك
  • The powerful voice input feature also allows you to dictate ... كما يسمح الأقوياء ميزة الإدخال الصوتي لك ل إملاء ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقوياء

ADJ
Synonyms: strong
  • Powerful and also brave ones. أقوياء وأذكياء أيضاً .
  • These are powerful people we're up against. هؤلاء أشخاص أقوياء .الذين نحن ضدهم
  • We are not powerful, we are such weak ones. نحن لسنا أقوياء ، إننا أشخاص ضعفاء .
  • And as an ally, we are very powerful. وكحليف،سنكون أقوياء جدًا.
  • They had dignity and became powerful. كان لهم كرامة واصبحوا أقوياء
  • I have friends at court, powerful friends! لدي أصدقاء في المحكمة أصدقاء أقوياء
- Click here to view more examples -
VIII)

فعاله

ADJ
  • Get more powerful features and applications. ‏‏الحصول على ميزات وتطبيقات فعالة.
  • Provides a powerful and flexible way to display data in a ... يوفر طريقة فعالة ومرنة لعرض البيانات وفق ...
  • Regular expressions provide a powerful, flexible, and efficient method ... توفر التعبيرات العادية طريقة فعالة ومرنة وذات كفاءة ...
  • ... it is also a powerful tool, not only for ... ... فإنها أيضا أداة فعالة، ليس في مجال ...
  • ... provide a convenient and powerful way to extend an existing type ... ... توفر طريقة ملائمة وفعالة لتوسيع نوع موجود ...
  • Analyze your information in powerful ways: تحليل معلوماتك بطرق فعالة:
- Click here to view more examples -
IX)

اقوي

ADJ
  • Relaxation is essential, for faster and more powerful punching. الإسترخاء ضرورى للكمات أقوى وأسرع
  • More powerful than ever. أقوى من أي وقت سابق
  • This thing is more powerful than it should be. فهذا المخلوق أقوى مما ينبغي أن يكون عليه
  • Ideas are more powerful than money. الأفكار اقوى من المال .
  • I was powerful beyond any who had come before me. كنت أقوى من أيّ ملاك قد جاء هنا من قبلي
  • Working together is much more powerful than working alone. فالعمل معا أقوى بكثير من العمل بمفردنا.
- Click here to view more examples -
X)

القوه

ADJ
  • Your mind, powerful it is. عقلك ممتلئ بالقوة يكون
  • What powerful force caused this change of mind? ماهي القوة التي جعلتك تغيّر من رأيك ؟
  • I want to feel powerful. أريد أن أشعر بالقوه
  • The blast was so powerful that demolished the house. كان الانفجار من القوة بحيث دمر المنزل .
  • Must make you feel very powerful. لابد أن ذلك يشعرك بالقوة
  • Did that make you feel powerful? هل جعلك هذا تشعرين بالقوة ؟
- Click here to view more examples -

strongly

I)

اعتقادا راسخا

ADV
Synonyms: firmly
  • My delegation strongly believes that the international community ... ويعتقد وفد بلادي اعتقادا راسخا أنه ينبغي على المجتمع الدولي ...
  • We strongly believe that it is high time to develop ... ونعتقد اعتقادا راسخا أنه قد آن اﻷوان لوضع ...
  • We strongly believe that international cooperation is the only effective way ... ونعتقد اعتقادا راسخا أن التعاون الدولي هو السبيل الفعال الوحيد ...
  • My delegation strongly believes that adequate funding should be provided ... يعتقد وفدي اعتقادا راسخا أن التمويل الكافي ينبغي أن يتوفر ...
  • We strongly believe it will be a decisive step ... ونعتقد اعتقادا راسخا أنه سيكون خطوة حاسمة ...
  • It is our strongly held view that transparency in armaments is ... وإننا لنعتقد اعتقادا راسخا بأن الشفافية في التسلح من ...
- Click here to view more examples -
II)

بقوه

ADV
  • ... to respond swiftly and strongly to any evidence that ... ... لﻻستجابة بسرعة وبقوة ﻷي دليل على وجود ...
  • yet more tenderly and strongly to the home بعد أكثر بحنان وبقوة إلى منزل
  • strongly in and the rest of it وبقوة في ما تبقى منها
  • struck suddenly and strongly. ضرب فجأة وبقوة.
  • We strongly reaffirm the need to respect the safety ... ونؤكد من جديد وبقوة الحاجة إلى احترام سلامة ...
  • ... of hers, with all its strongly ... من راتبها ، وبقوة في جميع
- Click here to view more examples -
III)

شده

ADV
  • Gravity works very strongly on me. الجاذبية تؤثر علي بشدة
  • Data sent and received over this link is strongly encrypted. البيانات المرسلة والمتلقاة عبر هذا الارتباط مشفرة بشدة.
  • Other contributions are strongly encouraged. وتشجع التبرعات الأخرى بشدة.
  • We very strongly condemn this. نحن ندين ذلك بكل شدة.
  • It also strongly supports efforts to expand ... وهي تؤيد بشدة الجهود التي تبذل لتوسيع ...
  • Delegations are strongly encouraged to submit and introduce their draft resolutions ... وأشجع الوفود بشدة على تقديم وعرض مشاريع قراراتها ...
- Click here to view more examples -
IV)

قوه

ADV
  • Further contributions are strongly encouraged. وتشجع اللجنة بقوة تقديم المزيد من التبرعات.
  • Your bothers felt that very strongly. شعرت أن يزعج الخاص بقوة.
  • Such steps should be strongly encouraged and supported. ويجب تعزيز هذه التدابير وتدعيمها بقوة.
  • I had no idea you felt that strongly. أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ شَعرتَ الذي بقوة.
  • We strongly encourage the donor community to step up ... ونحن نشجع بقوة مجتمع المانحين على زيادة ...
  • The meeting strongly endorsed international cooperation in the prevention ... وأيد الاجتماع بقوة التعاون الدولي في منع نشوب ...
- Click here to view more examples -
V)

قويا

ADV
  • That suggestion was strongly objected to. ولقي ذلك الاقتراح اعتراضاً قوياً.
  • The assembly is not strongly named or is not signed ... هذا التجميع لا يملك اسماً قوياً أو لم يتم توقيعه ...
  • We strongly warn against such a ... وإننا لنحذر تحذيرا قويا من اتخاذ مثل هذا ...
  • ... and international public opinion strongly supports such efforts. ... وهذه الجهود تلقى تأييدا قويا من الرأي العام الدولي.
  • ... of services reform and strongly legitimate the contribution of further ... ... إصﻻح الخدمات ويوفر مبررا قانونيا قويا للقيام بمزيد ...
  • ... of women and men strongly influence the selection of studies ... ... للمرأة والرجل تأثيراً قوياً على اختيار الدراسات من ...
- Click here to view more examples -
VI)

القوي

ADV
  • The declaration deserved to be strongly supported and implemented, since ... واﻹعﻻن جدير بالدعم القوي والتنفيذ، إذ ...
  • ... are being made and are strongly supported. ... موجودة حاليا قيد اﻹعداد وأنها تحظى بدعمها القوي.
  • ... this regard, we strongly support the reaffirmation in ... ... هذا الصدد، نؤكد دعمنا القوي لإعادة التأكيد في ...
  • ... shall actively encourage, strongly support, properly guide and ... ... أن تقدم التشجيع الفعال والدعم القوي والإرشاد الواجب والإدارة ...
  • He therefore strongly encouraged the other administering Powers ... ومن هنا كان تشجيعه القوي للسلطات الإدارية الأخرى ...
  • ... , in 1990, strongly supported the idea of additional ... ... ، في عام ١٩٩٠، تأييده القوي لفكرة عقد المزيد ...
- Click here to view more examples -
VII)

شديدا

ADV
  • We also strongly welcome the agreement on ... ونرحب ترحيبا شديدا أيضا بالاتفاق على ...
  • ... for vulnerable workers, have also been strongly curtailed. ... للعمال الأكثر عرضة للفصل تقلصا شديدا.
  • Strongly convinced that the continuation and ... وإذ هي مقتنعة اقتناعا شديدا بضرورة مواصلة وزيادة ...
  • The Committee felt strongly that the presence of the settlers ... واللجنة مقتنعة اقتناعا شديدا بأن وجود المستوطنين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الشديد

ADV
  • Increasingly relevant are strongly differentiated individual behaviours and ... وتزداد أهمية الاختلاف الشديد للسلوك الشخصي وعادات ...
  • ... in order to support strongly-typed views. ... في الترتيب التى تعتمد على الدعم الشديد لأنواع العرض
IX)

قوي

ADV
  • Event handlers must be strongly signed. يجب أن يكون لمعالجات الأحداث توقيع قوي.
  • The distinction had perhaps been felt too strongly. وربما كان هناك شعور قوي للغاية تمييز.
  • The event handler is not strongly signed. ليس لمعالج الأحداث توقيع قوي.
  • I feel very strongly about this. لدي شعور قوي حيال ذلك
  • I strongly hope that this practice will continue ... ويحدوني أمل قوي في أن تستمر هذه الممارسة ...
  • ... the assembly and create a strongly named key file. ... دخول التجميع وإنشاء ملف مفاتيح بإسم قوي.
- Click here to view more examples -

vigorously

I)

همه

ADV
  • ... should pursue that commitment more vigorously; ... أن يواصل ذلك الالتزام بهمة أكبر؛
  • ... although it was not vigorously enforced. ... ولو أن هذه التشريعات لا تُنفَذ بهمة.
  • ... all delegations to pursue vigorously the conclusion of the ... ... جميع الوفود على أن تسعى بهمة ونشاط الى اتمام ...
  • ... all delegations to pursue vigorously the conclusion of the ... ... جميع الوفود على أن تسعى بهمة ونشاط الى اتمام ...
  • The OPCW is vigorously pursuing international cooperation projects. وتضطلع المنظمة بهمة بمشاريع للتعاون الدولي.
- Click here to view more examples -
II)

قوه

ADV
  • We vigorously support international efforts to ... ونحن نؤيد بقوة الجهود الدولية التي تبذل للتصدي ...
  • A solution should be vigorously pursued with deliberate speed ... ولذلك ينبغي السعي بقوة إلى إيجاد حل سريع حاسم ...
  • ... penalties that are substantial and vigorously enforced. ... بعقوبات شديدة يتم فرضها وإنفاذها بقوة.
  • ... development that must be pursued vigorously and earnestly. ... والتنمية ينبغي أن نسعى لتحقيقها بقوة وبجدية.
  • ... on this path more vigorously. ... السير على هذا الطريق بقوة أكبر.
- Click here to view more examples -
III)

شده

ADV
  • Development of renewable energy sources should be vigorously promoted. وينبغي التشجيع بشدة على تنمية موارد الطاقة المتجددة.
  • The grass grows vigorously during the short intense summer ... يَنْمو العشبُ بشدّة أثناء الصيفِ الحادِّ القصيرِ ...
  • It vigorously condemns such acts and ... وهو يدين بشدة مثل هذه اﻷعمال ويعرب ...
  • ... that policy would be resisted vigorously by some countries. ... هذه السياسة سوف تقاوم بشدة من جانب بعض البلدان.
  • We are also vigorously enforcing them. ونحن ننفذها بشدة أيضا.
- Click here to view more examples -
IV)

بقوه

ADV
  • ... salted his meat, and vigorously, before tasting it. ... واللحوم المملحة له ، وبقوة ، قبل تذوقه.
  • mustache that twisted fiercely and vigorously up, giving the ... الشارب الملتوية التي بشراسة وبقوة تصل ، وإعطاء ...
V)

نشاط

ADV
  • We will continue to vigorously support international cooperation to ... وسنواصل بنشاط دعم التعاون الدولي لمكافحة ...
  • ... are committed to pursuing vigorously the negotiations at this session to ... ... ملتزمون بمواصلة المفاوضات بنشاط في هذه الدورة ليتسنى ...
  • ... sides were willing to vigorously continue efforts to further increase ... ... الجوانب مستعدة لمواصلة الجهود بنشاط من أجل استمرار زيادة ...
  • It also vigorously pursued its processes of internal management reform ... وواصلت الوكالة أيضا بنشاط عملياتها للإصلاح الإداري الداخلي ...
  • It also vigorously pursued its processes of internal management reform ... وواصلت الوكالة أيضا بنشاط عملياتها للاصلاح الإداري الداخلي ...
- Click here to view more examples -
VI)

الحثيث

ADV
Synonyms: relentless
VII)

حماس

ADV
  • ... are determined to work vigorously to achieve real results. ... عازمون على العمل معكم بحماس بغية تحقيق نتائج ملموسة.
  • Other States parties are also vigorously undertaking their obligations. وتنفذ دول أطراف أخرى التزاماتها بحماس.
  • We pledge to work vigorously with the Organization to ensure ... ونتعهد بأن نعمل بحماس مع المنظمة لكفالة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نشاطا

ADV
  • He swore more vigorously, and dashed to the أقسم على نحو أكثر نشاطا، وانطلق إلى
  • ... its constructive role more vigorously in resolving international disputes, ... ... دورها البناء على نحو أكثر نشاطا فى حل الخلافات الدولية والحفاظ ...

forcing

I)

مما اضطر

VERB
  • ... their health and education and forcing a number of children to ... ... صحتهم وتعليمهم ومما اضطر عددا من اﻷطفال إلى ...
  • forcing an instrument through the slit مما اضطر صك من خلال فتحة
  • forcing proper medicines on her at night, مما اضطر الأدوية المناسبة عليها في الليل ،
  • forcing back man and machine مما اضطر عودة الإنسان والآلة
  • forcing the post office essentially to get a ... مما اضطر مكتب بريد أساسا للحصول على ...
  • forcing virtual on their fellow man deserve nothing better ... مما اضطر الظاهرية على رجل زملائهم يستحق شيئا أفضل ...
- Click here to view more examples -
II)

اجبار

VERB
  • By forcing yourself on me? بإجبار نفسك عليّ؟
  • Forcing people to wait, throwing things, making ... إجبار الناس على الإنتظار نرمي الأشياء ...
  • ... use these methods, because forcing a string to a ... ... استخدام هذه الأساليب، بسبب إجبار السلسلة علي أن تكون ...
  • ... error conditions, thereby forcing the validation process to ... ... أخطاء، ومن ثم إجبار عملية التحقق من الصحة على ...
  • forcing yourself upon my notice, requires a إجبار نفسك على إشعار لي ، يتطلب
  • that amounts to forcing ignorance أن يرقى إلى إجبار الجهل
- Click here to view more examples -
III)

مما اجبر

VERB
  • ... since last week, forcing some 2,000 people to flee ... ... منذ الأسبوع الماضى ، مما أجبر ألفى شخص على ترك ...
IV)

فرض

VERB
  • Forcing it to close may cause that application to ... ‏‏قد يؤدي فرض إغلاق هذا التطبيق إلى ...
  • Forcing processes to terminate in this ... فرض إنهاء العمليات بهذه ...
  • forcing herself to speak, and to speak فرض نفسها في الكلام ، والتحدث إلى
  • To install the security update without forcing the system to restart ... لتثبيت تحديث الأمان دون فرض إعادة التشغيل على النظام ...
  • and not forcing the decision or the opinion of one person ... وعدم فرض قرار أو رأي شخص واحد ...
  • To install the security update without forcing the system to restart ... لتثبيت تحديث الأمان دون فرض إعادة التشغيل على النظام ...
- Click here to view more examples -
V)

ارغام

VERB
Synonyms: force, compel, coerce
  • He got them by forcing his partner to sell out. حصل عليهم بارغام شريكه على البيع
  • Forcing the developing countries to ... وإرغام البلدان النامية على أن ...
  • ... , prohibiting employers from forcing early retirement on women workers. ... يحظر على أصحاب العمل إرغام العاملات على التقاعد المبكر.
- Click here to view more examples -
VI)

يجبر

VERB
  • But he was always forcing her to say and ... لكنه كان دائما يجبر منها أن تقول وتفعل ...
  • ... undercut their economies, forcing even the most efficient producers ... ... يقوض اقتصادات هذه البلدان، ويُجبِر حتى أكفأ المنتجين على ...
  • ... ignore the error conditions, thereby forcing the validation to assign ... ... تجاهل الأخطاء، مما يجبر عملية التحقق من الصحة بتعيين ...
  • It's forcing water into the oil reservoir, ... أنه يجبر الماء للدخول فى خزان النفط ، ...
  • of forcing a confession of someone has to be ... من يجبر على اعتراف من شخص ما لديه ليكون ...
  • forcing nobody's even for something to me one more question ... لا أحد يجبر حتى عن شيء ل لي سؤال واحد ...
- Click here to view more examples -
VII)

تجبر

VERB
Synonyms: force, compel, oblige
  • She was forcing those children to make shoes. وكانت تجبر هؤلاء الأطفال لعمل الأحذية.
  • they are forcing you can't work of the company أنها تجبر كنت لا تستطيع العمل في الشركة
  • ... that area anymore, they are forcing people off the land ... هذا المجال بعد الآن، فإنها تجبر الناس من الأرض
  • New demographic trends are forcing Governments to consider means ... وثمة اتجاهات ديموغرافية جديدة تجبر الحكومات على التفكير في وسائل ...
  • you're forcing the 6 a.m. person أنت تجبر شخص السادسة صباحاً ذاك
- Click here to view more examples -
VIII)

اجبر

VERB
Synonyms: forced
  • You know me, I don't like forcing anyone. تعرفينني لا أحب أن أجبر أي أحد
  • ... causing serious damage and forcing many area residents to ... ... وتسبب في ضرر كبير وأُجبر العديد من قاطني المنطقة على ...
IX)

اكراه

VERB
X)

اضطر

VERB
XI)

يضطر

VERB
Synonyms: forced, constrained
  • ... current global economic realities are forcing the developing countries to embrace ... ... الواقع اﻻقتصادي العالمي الراهن يضطر البلدان النامية إلى اﻷخذ ...

compel

I)

اجبار

VERB
  • Using the force to compel a strong mind to cooperate ... استخدام القوة لإجبار عقل قوي للتعاون ...
  • endeavor to compel you to sustain the كنت تسعى لإجبار للحفاظ على
  • eighty debating a lot of compel occasion 80 مناقشة الكثير من إجبار المناسبة
  • monsieur would certainly compel him to let us know it ... ومسيو إجبار بالتأكيد له دعونا نعرف ذلك ...
  • persuade or compel you to aid me in ... إقناع أو إجبار لك مني المساعدة في ...
- Click here to view more examples -
II)

تجبر

VERB
Synonyms: force, forcing, oblige
  • It's not right to compel someone to dance. ليس من حقك أن تجبر أحداً على الرقص
  • Nothing can rightly compel a simple and لا شيء يمكن أن تجبر بحق بسيطة و
  • You compel me to tell you ... أنت تجبر لي ان اقول لكم ...
  • ... countries also have laws that compel teleconference to ... الدول لديها أيضا القوانين التي تجبر تلفزيونية مغلقة إلى
  • Article IV did not compel States parties to engage ... والمادة الرابعة لا تجبر الدول الأطراف على الدخول ...
- Click here to view more examples -
III)

ارغام

VERB
Synonyms: force, forcing, coerce
  • ... special enforcement powers to compel the concessionaire to resume providing service ... ... صلاحيات إنفاذية خاصة لإرغام صاحب الامتياز على استئناف الخدمة ...
  • ... force to elicit confessions and to compel detainees to incriminate others ... ... القوة ﻻنتزاع اﻻعترافات وإرغام السجناء على تجريم غيرهم ...
  • ... to exert all efforts to compel the occupying Power to ... ... إلى بذل جميع الجهود لإرغام السلطة القائمة بالاحتلال على ...
- Click here to view more examples -
IV)

ترغم

VERB
Synonyms: forced, forcing
  • Real films are those that compel the audience to think. الافلام الحقيقية تلك التي ترغم الجمهور على الاعتقاد
V)

الزام

VERB
VI)

يجبر

VERB
  • ... shall pretend to spring upon her, and so compel ... أدعي أن الربيع على بلدها ، وبذلك يجبر
  • ... spring upon her, and so compel ... عليه الربيع لها ، وبذلك يجبر
  • ... that social realities can compel many women to choose the path ... ... أن الواقع الاجتماعي قد يجبر كثيرا من النساء على اختيار مسار ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاجبار

VERB
Synonyms: coercion, compulsion
  • ... extort confession or information to compel restoration of property. ... انتزاع اﻻعتراف أو المعلومات من أجل اﻻجبار على إعادة ممتلكات.
  • ... information and documents and to compel the production of such information ... ... المعلومات والوثائق واﻹجبار على نشر هذه المعلومات ...
  • (a) Authority to compel consolidation without agreement of ... )أ( السلطة على اﻻجبار على الدمج بدون اتفاق ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اكراه

VERB
  • In order to compel the accused to confess or ... فبغية اكراه المتهم على الاعتراف أو ...
  • In order to compel the accused to confess or to testify ... فبغية إكراه المتهم على الاعتراف أو على الشهادة ...
  • 5. The accused intended to compel a State, an ... ٥ - كان المتهم ينوي إكراه إحدى الدول أو إحدى ...
- Click here to view more examples -

oblige

I)

تلزم

VERB
  • Please oblige me by returning to the house, يرجى تلزم لي بالعودة الى المنزل ،
  • should she really wish to oblige me, let her ... فهل ترغب حقا أن تلزم لي ، والسماح لها ...
  • Just oblige me with that torch ... تلزم فقط لي مع أن الشعلة ...
  • will oblige village it is it that hello ... سوف تلزم قرية هو أن مرحبا ...
  • obliged, or could oblige herself to speak ملزمة ، أو يمكن أن تلزم نفسها في الكلام
- Click here to view more examples -
II)

الزام

VERB
  • I did it just to oblige father. أنا فعلت هذا لمجرد إلزام الأب.
  • ... was most anxious to oblige. ... كان أكثر حرصا على إلزام.
  • ... further law was being drafted to oblige political parties to raise ... ... يجري صياغة قانون آخر لإلزام الأحزاب السياسية بإذكاء ...
  • With every disposition to oblige him, he مع كل تصرف إلزام له، وقال انه
  • ... the part of the officials to oblige you. ... من جانب المسؤولين لإلزام لك.
- Click here to view more examples -
III)

تلزمان

VERB
IV)

اجبار

VERB
  • I only did this to oblige the fair committee. أنا فعلت هذا فقط لإجبار لجنة عادلة.
  • Couldn't you marry to oblige me? لا يمكن أن تتزوج لإجبار لي؟
  • ... should have been happy to oblige you. ... كان ينبغي كنت سعيدة لإجبار لك.
  • ... the ship - but to oblige your ... السفينة - ولكن لإجبار الخاص
  • ... a decent, faithful servant would have been delighted to oblige ... يكون لائق ، خادما مخلصا سعداء لإجبار
- Click here to view more examples -
V)

تجبر

VERB
Synonyms: force, compel, forcing
VI)

يجبر

VERB
  • i'll be glad to oblige you and i think ... سأكون سعيد أن يجبر أنت وأنا أعتقد ...

coerce

I)

ارغام

VERB
Synonyms: force, compel, forcing
  • ... a legitimate and legal instrument to coerce States to conform to ... ... تشكل أداة مشروعة وقانونية لإرغام الدول على التقيد بالسلوك ...
II)

اكراه

VERB
  • have wished to coerce me into obedience: it وقد تمنى لإكراه في طاعة لي : إنها
  • ... our vital interests, never to coerce others. ... مصالحنا الحيوية، ولم يستخدم إطلاقاً في إكراه الآخرين.
  • ... used this policy to coerce workers to gather intelligence information for ... ... تستعمل هذه السياسة ﻹكراه العمال على جمع المعلومات لمخابرات ...
  • ... for hegemonic Powers to coerce the weak and small. ... لقوى الهيمنة من أجل إكراه الضعفاء والصغار.
- Click here to view more examples -

impose

I)

فرض

VERB
  • Are you saying we should impose martial law? هل تتحدث عن فرض قانون الطواريء؟
  • The force of arms cannot impose a lasting peace. إذ لا يمكن فرض السلام الدائم بقوة الأسلحة.
  • Why should we impose ourselves upon it? لماذا يجب علينا فرض انفسنا عليه؟
  • They want to impose someone on us. وقال يريدون فرض شخص علينا.
  • If companies wished to impose higher standards, they ... وإذا كانت الشركات تريد فرض معايير أعلى، فهي ...
  • Any attempt to impose normalization prior to a commitment to the ... وأي محاولة لفرض التطبيع قبل التقيد بمبدأ ...
- Click here to view more examples -
II)

تفرض

VERB
  • You are not to impose yourself upon them. يجب أن لا تفرض نفسك عليهم.
  • These synergies impose additional challenges in terms of the ... وتفرض أشكال التآزر هذه تحديات إضافية في ...
  • Browsers also impose limitations on how many ... تفرض المستعرضات أيضاً قيود على عدد ...
  • These documents cannot impose obligations, or liability, or ... ولا يمكن أن تفرض هاتان الوثيقتان التزامات أو مسؤوليات أو ...
  • School fees impose upon parents the obligation ... 25 تَفرض الرسومُ المدرسية على الآباء الالتزامَ ...
  • It did not impose a single remuneration system with the ... ولم تفرض نظاماً واحداً للأجور بذات ...
- Click here to view more examples -
III)

يفرض

VERB
  • This draft resolution could impose heavy costs. ومشروع القرار هذا يمكن أن يفرض أعباء ثقيلة.
  • No one is trying to impose a single model. فﻻ يحاول أحد أن يفرض نموذجا واحدا.
  • The new instrument should impose the same requirements. وينبغي للصك الجديد أن يفرض الشروط ذاتها.
  • For example, an application might impose limits on the size ... على سبيل المثال، قد يفرض التطبيق حدوداً على حجم ...
  • In some cases that could impose a substantial obligation on ... وفي بعض الحالات يمكن أن يفرض ذلك التزاما كبيرا على ...
  • Many large buyers impose strict requirements throughout the ... ويفرض العديد من المشترين الكبار متطلبات صارمة طوال ...
- Click here to view more examples -
IV)

يفرضوا

VERB
  • ... they need courage to impose a solution on these faraway populations ... ... أنهم يحتاجون للشجاعة ليفرضوا حلاً على هذه الشعوب البعيدة ...
V)

افرض

VERB
  • I do not want to impose a treatment to worsen things ... لا أريد أن أفرض علاجاً قد يؤدي إلى ...
  • I wouldn't want to impose. لا أريد أن افرض.
  • I will not impose on the Assembly a further reading of ... لن أفرض على الجمعية الاستمرار في قراءة ...
- Click here to view more examples -
VI)

فرضها

VERB
  • ... those that some would like to impose. ... التي يتطلع البعض إلى فرضها.
  • ... peace plans which people try to impose as a solution. ... وخطط السلام ويسعى البعض الى فرضها بصفتها الحل.
  • ... to be able to impose on the ... لتكون قادرة على فرضها على
  • ... remain to propose reforms and not impose them, its value ... ... يظل ضمن اقتراح إصلاحات لا فرضها، فإن قيمتها ...
  • ... sanctions that it is obliged to impose on certain States. ... الجزاءات التي يضطر إلى فرضها على دول معينة.
- Click here to view more examples -
VII)

تفرضها

VERB
Synonyms: imposed, posed, levied
  • ... is the burden which it would impose. ... في الأعباء التي قد تفرضها.
  • ... into account the costs that they impose on international trade in ... ... في الاعتبار التكاليف التي تفرضها على التجارة الدولية في ...
  • ... and the duties they impose on all countries and ... ... ، وعن الواجبات التي تفرضها على جميع البلدان والحكومات ...
  • ... the income requirements housing companies impose on prospective tenants may have ... ... أن شروط الدخل التي تفرضها شركات الإسكان على المستأجر المتوقع لها ...
  • ... which the Court could impose; ... التي يجوز للمحكمة أن تفرضها؛
  • ... States imposed or might impose on operators might vary from ... ... فرضتها الدول أو التي يحتمل أن تفرضها على المشغلين تتباين من ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نفرض

VERB
Synonyms: assume, suppose
  • We should never impose a particular political or economic system ... ولا ينبغي مطلقاً أن نفرض نظاماً سياسياً أو اقتصادياً معيناً ...
  • We have no choice but to impose quarantine. ليس لدينا خيار إلا أن نفرض حجراً صحياً
  • ... it would not be right to impose in this connection any ... ... أنه ليس من السليم أن نفرض في هذا الصدد أي ...
- Click here to view more examples -
IX)

فرضه

VERB
Synonyms: imposed, enforced
  • understood what's happening in the methods used to impose it فهم ما يحدث في الطرق المستخدمة لفرضه
  • The decision to impose it must be substantiated ... والقرار بفرضه ينبغي أن يكون مسببا ...

imposition

I)

فرض

NOUN
  • The imposition of extensive agricultural production on ... وفرض إنتاج زراعي متسع على ...
  • The imposition of sanctions is not an effective way of resolving ... وفرض الجزاءات لا يُعد من الوسائل الفعالة لحل ...
  • The imposition of economic sanctions and unilateral coercive measures so as ... إن فرض جزاءات اقتصادية وتدابير قسرية من جانب واحد ...
  • The imposition of such sanctions had long been one ... ومنذ عهد بعيد يشكل فرض مثل هذه الجزاءات أحد ...
  • Caution was urged against the imposition of arbitrary rules on such ... وحُث على توخي الحذر من فرض قواعد تعسفية على هذه ...
  • The imposition of these duties entails that ... وفرض هذه الواجبات يستتبع أنه ...
- Click here to view more examples -
II)

الفرض

NOUN
Synonyms: enforcement, fardh
  • ... but this is such an imposition. ... ولكن هذا هو مثل هذا الفرض.
  • It repeats the philosophy of imposition and ratifies the tendency ... فهو يكرر فلسفة الفرض، ويعزز اﻻتجاه ...
III)

فرضها

NOUN
Synonyms: imposed, enforced, levied
  • Their imposition, distribution and repeal shall ... ويكتسي فرضها وتوزيعها وإلغاؤها ...
  • ... should be clearly specified at the time of their imposition. ... ينبغي أن تحدد بوضوح وقت فرضها.
  • ... time limits for sanctions at the stage of their imposition. ... حدود زمنية للجزاءات في مرحلة فرضها.
  • ... time limits for sanctions at the time of their imposition. ... بتحديـــــــد حدود زمنية للجزاءات وقت فرضها.
  • ... time limits of sanctions at the stage of their imposition. ... حدود زمنية للجزاءات في مرحلة فرضها.
  • ... , but subjects its imposition to certain restrictions. ... ، ولكنها تخضع فرضها لقيود معينة.
- Click here to view more examples -
IV)

يفرض

NOUN
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of that ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of this ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of that ... ... أن يواصل رصد ما يُفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of this ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of this ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of that ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
- Click here to view more examples -

enforce

I)

انفاذ

VERB
Synonyms: law enforcement
  • There was no legislative mandate to enforce zero growth. إذ لا توجد ولاية تشريعية لإنفاذ النمو الصفري.
  • The effect may also be to enforce or preserve a right ... ويمكن أن يكون الأثر كذلك إنفاذ حق أو الحفاظ عليه ...
  • Enforce the requirement to undertake public consultations ... - إنفاذ الشرط المتعلق بالقيام بمشاورات عامة ...
  • I shall enforce this line strictly and ... وسأقوم بإنفاذ هذا المبدأ بدقة وحزم ...
  • The creditor may enforce the security right in the attachment and ... فيجوز للدائن إنفاذ الحق الضماني في الملحق وإنفاذ ...
  • Adopt and enforce a public code of conduct for ... 4-1 اعتماد وإنفاذ مدونة سلوك عامة للبرلمانين ...
- Click here to view more examples -
II)

فرض

VERB
  • Do not strictly enforce template contracts. عدم فرض بصرامة قالب العقود.
  • This field cannot enforce unique values. يتعذر على هذا الحقل فرض قيم فريدة.
  • This will help to enforce other settings. وهذا سيساعد في فرض الإعدادات الأخرى.
  • Create triggers to enforce referential integrity. إنشاء مشغلات لفرض التكامل المرجعي.
  • Index defined to enforce constraint integrity. تم تعريف الفهرس لفرض تكامل القيد.
  • We have the right to enforce the law. لدينا الحق لفرض القانون
- Click here to view more examples -
III)

تنفذ

VERB
  • ... in developing and other countries to enforce such jurisdiction. ... في البلدان النامية وبلدان أخرى أن تنفذ هذه الوﻻية.
  • we enforce the ones that are already on the books ... نحن تنفذ تلك التي هي بالفعل على الكتب ...
  • A mere licensee cannot enforce the intellectual property right ... فالرخصة المجردة لا يمكنها أن تُنْفِذ الحق في الممتلكات الفكرية ...
  • ... they will if and how they will enforce ... أنها سوف إذا، وكيف أنها سوف تنفذ
  • ... that they were not able to enforce on their nationals sentences ... ... أنها لا تستطيع أن تنفّذ على رعايا أحكاما صدرت عليهم ...
  • ... that it can effectively enforce international norms with respect to ... ... من أنها تستطيع أن تنفذ بفعالية الأعراف الدولية فيما يتعلق ...
- Click here to view more examples -
IV)

تفرض

VERB
  • It should enforce the same security checks and ... و يجب أن تفرض نفس تدقيقات الأمان و ...
  • For relationships that enforce referential integrity between tables ... بالنسبة للعلاقات التي تفرض تكاملاً مرجعياً بين الجداول ...
  • ... rights policy templates that enforce policies. ... قوالب نهج الحقوق التي تفرض النُهج.
  • Triggers that enforce cascading updates and/or deletes ... المشغلات التي تفرض تتالي التحديثات و/أو الحذف ...
  • Enforce strong user authentication with ... تفرض مصادقة مستخدم قوية من خلال ...
  • Generic collections enforce <a0> strong typing </a0> ... مجموعات عامة تفرض <a0> كتابة قوي </a0> ...
- Click here to view more examples -

applicable

I)

المنطبقه

ADJ
  • Generally applicable private international law rules are sufficient to address ... فقواعد القانون الدولي الخاص المنطبقة عامة كافية لمعالجة ...
  • The general rules applicable to the priority of security rights ... 101 والقواعد العامة المنطبقة على أولوية الحقوق الضمانية ...
  • The principles applicable to surface waters could be applied to ... ويمكن للمبادئ المنطبقة على المياه السطحية أن تطبق على ...
  • ... international humanitarian law and the applicable human rights norms. ... القانون الإنساني الدولي وقواعد حقوق الإنسان المنطبقة.
  • ... these persons if the applicable penalty is imprisonment. ... هؤلاء الأشخاص إذا كانت العقوبة المنطبقة هي السَّجن.
  • ... type of consequences are appropriate or applicable? ... نوع النتائج المﻻئمة أو المنطبقة؟
- Click here to view more examples -
II)

الواجبه التطبيق

ADJ
  • Some are obvious violations of applicable international norms. فبعضها ينتهك بكل وضوح القواعد الدولية الواجبة التطبيق.
  • Violations of applicable norms should result in administrative sanctions. وينبغي فرض جزاءات إدارية في حالة انتهاك القواعد الواجبة التطبيق.
  • ... teaching and learning and in accordance with applicable education standards. ... للتعليم والتعلم ووفقا للمعايير التعليمية الواجبة التطبيق.
  • ... greater certainty as to the rules applicable in this matter. ... إلى التأكد من القواعد الواجبة التطبيق في هذا الشأن.
  • ... prison officers to scrupulously respect applicable international standards. ... وموظفي السجون على الالتزام بدقة بالمعايير الدولية الواجبة التطبيق.
  • ... awareness among staff as to these applicable rules and procedures. ... وعي الموظفين بهذه القواعد واﻹجراءات الواجبة التطبيق.
- Click here to view more examples -
III)

المطبقه

ADJ
Synonyms: applied
  • ... protection from temporary protection applicable in mass influx situations. ... للحماية، والحماية المؤقتة المُطبقة في حالات التدفق الجماعي.
  • ... and uniformity of rules and regulations applicable to international trade. ... وتوحيد القواعد والنظم المطبقة على التجارة الدولية.
  • ... the normal requirements of the applicable regulations and practices. ... للمتطلبات العادية لﻷنظمة والممارسات المطبقة.
  • ... to reflect the procedures applicable to joint programmes. ... بحيث تعكس الإجراءات المطبقة على البرامج المشتركة.
  • ... and manage tax categories applicable to the company's employees. ... وإدارة فئات الضريبة المطبقة على موظفي الشركة.
  • ... to reflect the procedures applicable to joint programmes. ... بحيث تعكس الإجراءات المطبقة على البرامج المشتركة.
- Click here to view more examples -
IV)

تنطبق

ADJ
Synonyms: apply, shall apply
  • These provisions are applicable to employees and civil servants. وتنطبق هذه اﻷحكام على العاملين والموظفين.
  • The event data is applicable the protocol number. بيانات الحدث تنطبق على رقم البروتوكول.
  • The event data is applicable the port. بيانات الحدث تنطبق على المنفذ.
  • The specific provisions applicable to administrative support staff. - اﻷحكام الخاصة التي تنطبق على المساعدين اﻹداريين.
  • The same recommendation is applicable to the surveillance of ... وتنطبق نفس هذه التوصية على مراقبة ...
  • These unique circumstances are not applicable to those claims that ... ولا تنطبق هذه الظروف الفريدة على المطالبات التي ...
- Click here to view more examples -
V)

الساريه

ADJ
Synonyms: force, mast
  • Enter the terms of payment applicable to the current order. أدخل شروط الدفع السارية على الأمر الحالي.
  • The rules applicable to a unilateral act would be homogeneous ... ويمكن أن تكون القواعد السارية على العمل الانفرادي منسجمة ...
  • ... of national laws and applicable international treaties. ... القوانين الوطنية والمعاهدات الدولية السارية.
  • ... or line discount to view the applicable trade agreement information. ... أو خصم البند لعرض معلومات الاتفاقية التجارية السارية.
  • ... the context and the content of the applicable primary rule. ... لسياق القاعدة الأولية السارية ومحتواها.
  • ... training to judges in the applicable international human rights standards. ... التدريب للقضاة في مجال معايير حقوق الإنسان الدولية السارية.
- Click here to view more examples -
VI)

ينطبق

ADJ
  • Only applicable to radioactive material. لا ينطبق إلا على المواد المشعة
  • This item is not applicable to our jurisdiction. لا ينطبق هذا البند على بلدنا.
  • This is also applicable in the case of cohabitation. وهذا ينطبق أيضاً في حالة المعاشرة.
  • This is applicable at the national, regional and international levels ... وينطبق هذا اﻷمر على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية ...
  • This definition is applicable to civil and political ... وينطبق هذا التعريف على الحقوق المدنية والسياسية وعلى ...
  • This can be assumed to be applicable in other countries also ... ويمكن افتراض أن هذا الأمر ينطبق على بلدان أخرى أيضاً ...
- Click here to view more examples -
VII)

منطبقه

ADJ
Synonyms: folding
  • It was also observed that other applicable law might affect the ... ولوحظ أيضا أن قوانين منطبقة أخرى يمكن أن تؤثر ...
  • ... other national laws might also be applicable. ... القوانين الوطنية الأخرى ربما تكون منطبقة أيضا.
  • ... contained information that was no longer applicable. ... على معلومات لم تعد منطبقة.
  • ... a single area may not be applicable to other regions. ... منطقة معينة قد ﻻ تكون منطبقة على مناطق أخرى.
  • ... technological neutrality and access is automatically applicable to all sectors and ... ... الحياد التكنولوجي ودخول السوق منطبقة تلقائياً على جميع القطاعات والأساليب ...
  • ... should be homogeneous and applicable to all unilateral acts ... ... ينبغي أن تكون متجانسة ومنطبقة على جميع الأفعال الانفرادية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المعمول بها

ADJ
Synonyms: established
  • ... such information is in accordance with applicable data protection laws. ... هذه المعلومات وفقا لقوانين حماية البيانات المعمول بها.
  • ... copyright law or other applicable laws. ... قانون حقوق النشر أو القوانين الأخرى المعمول بها.
  • ... , contrary to the applicable curricula, so that ... ... ، وهو يخالف المناهج المعمول بها، بحيث أن ...
  • ... any change in the applicable procedures. ... وأية تغيرات في الإجراءات المعمول بها.
  • ... generic vacancy announcements and the applicable evaluation criteria. ... إعلانات الشواغر العامة ومعايير التقييم المعمول بها.
  • ... as it saw fit in accordance with applicable national measures. ... على النحو الذي تراه مناسبا وفقا للتدابير الوطنية المعمول بها.
- Click here to view more examples -
IX)

تطبق

ADJ
  • Mission factors are applicable to all contingents in a mission area ... وتُطبَّق معامِلات البعثة على جميع الوحدات في منطقة البعثة ...
  • Such procedures are applicable to any kind of ... وتطبق هذه الإجراءات على أي نوع من ...
  • Some technologies are applicable to metal wastes in solid form ... فبعض التكنولوجيات تطبق على نفايات المعادن ذات الشكل الصلب ...
  • There are basic principles applicable in respect of admissibility of evidence ... وهناك مبادئ أساسية تطبق فيما يتعلق بمقبولية اﻷدلة ...
  • ... clear and precise rules applicable to all types of conflicts. ... قواعد واضحة ودقيقة تطبق على جميع أنواع الصراعات.
  • ... for representation, to be applicable to all continents. ... للتمثيل، لكي تطبق على جميع القارات.
- Click here to view more examples -
X)

التطبيق

ADJ
Synonyms: application, app
  • You can unhide these updates to install them when applicable. يمكنك إلغاء إخفاء هذه التحديثات لتثبيتها عند التطبيق.
  • That is internationally and universally applicable. هذا هو دوليا وقابلة للتطبيق عالميا.
  • The applicable rules did not stem from customary law alone ... ولا تنبع القواعد الصالحة للتطبيق من القانون العرفي وحده ...
  • Where applicable, the preceding topics include information about ... في حالة التطبيق، تتضمن المواضيع السابقة معلومات عن ...
  • ... a basis for developing indicators applicable to the programme budget. ... أساسا لوضع مؤشرات صالحة للتطبيق على الميزانية البرنامجية.
  • ... for human rights, when applicable. ... لحقوق الإنسان، متى كانت قابلة للتطبيق.
- Click here to view more examples -

access

I)

الوصول

NOUN
  • The proxy server is denying access. ‏‏الملقم الوكيل يرفض الوصول.
  • No access modifiers can be applied to interface members. لا يمكن تطبيق معدلات الوصول لأعضاء الواجهة.
  • You are not authorized to access any applications. حيث إنك غير مخول للوصول إلى أية تطبيقات.
  • Consumers have better access to credit. وأصبح المستهلكون أكثر قدرة على الوصول إلى الائتمان.
  • This blocks access to that menu functionality. ويحول هذا دون الوصول إلى وظيفة هذه القائمة.
  • Check your access permissions. تحقق من أذونات الوصول.
- Click here to view more examples -
II)

وصول

NOUN
  • You would have access to unlimited clean energy. سيكون لديك وصول لطاقة نظيفة لا نهائية
  • See only those types and methods with specific access levels. راجع تلك الأنواع فقط وأساليب مع مستويات وصول محدد.
  • Update the user access rights. قم بتحديث حقوق وصول المستخدم.
  • Do you have access to the lab? هل لديك وصول إلى المختبر؟
  • That would mean unparalleled access to the boss. هذا يعني وسيلة وصول الى الرئيس
  • Mounts the media for write access. يحمّل الوسيطة لوصول الكتابة.
- Click here to view more examples -
III)

امكانيه الوصول

NOUN
  • Other operating systems allow no access. لا تتيح أنظمة التشغيل الأخرى إمكانية الوصول.
  • Users have full access to the tree. تم منح المستخدمين إمكانية الوصول الكامل إلى الشجرة.
  • Verify that you have access to that directory. تحقق من توفر إمكانية الوصول إلى ذلك الدليل.
  • Increased access to information. زيادة إمكانية الوصول إلى المعلومات.
  • So you have access to his account? إذن, لديكِ امكانية الوصول لحسابه ؟
  • Verify that you have access to that directory. تحقق من توفر إمكانية الوصول إلى ذلك الملف.
- Click here to view more examples -
IV)

الحصول

NOUN
  • Access to information has redefined how we. الحصول على المعلومات قد أعاد تعريف كيف أننا.
  • We are regulating access to parts of articles. ونحن على تنظيم الحصول على أجزاء من المواد.
  • You gave them access to. أعطى أنت لهم الحصول على.
  • It continues to have access to finance and arms. ويواصل الحصول على الأموال والسلاح.
  • This speeds up and facilitates access to information. وهذا يجعل الحصول على المعلومات أسرع وأيسر.
  • Now centre said you can have access to a therapist. يقول المركز الآن يمكنكم الحصول على الدواء.
- Click here to view more examples -
V)

فرص الوصول

NOUN
  • Access to and provision of social services has declined. وتدهورت فرص الوصول إلى الخدمات اﻻجتماعية وتوفيرها.
  • The system could also be applied to computer access. كما يمكن تطبيق هذا النظام على فرص الوصول إلى الحاسوب.
  • Better access to markets helped, ... وتحسين فرص الوصول إلى الأسواق يساعد في هذا الشأن، ...
  • Increased and better access means that more families ... وإن زيادة فرص الوصول وتحسينه يعني تمكين المزيد من الأسر ...
  • Limiting access to such material is the key to preventing ... إن تحديد فرص الوصول الى هذه المواد هو العامل الأساسي لمنع ...
  • Equal access to the implementation of social rights for men and ... • تكافؤ فرص الوصول إلى تنفيذ الحقوق الاجتماعية للرجال والنساء ...
- Click here to view more examples -
VI)

سبل الوصول

NOUN
  • Education also provides access to information. ويتيح التعليم أيضا سبل الوصول إلى المعلومات.
  • Open access has not worked. لقد تثبت فشل سبل الوصول المفتوحة.
  • Access to vulnerable populations is an essential element of the protection ... وتشكل سبل الوصول إلى السكان الضعفاء عنصرا أساسيا لحماية ...
  • Greater access to markets has provided new opportunities to countries ... وأتاحت الزيادة في سبل الوصول إلى الأسواق فرصا جديدة للبلدان ...
  • Access to data and knowledge is dependent on ... وتعتمد سبل الوصول إلى المعلومات والمعرفة على ...
  • Such access could facilitate the identification ... فيمكن لسبل الوصول هذه أن تيسّر تحديد ...
- Click here to view more examples -
VII)

الدخول

NOUN
  • We need access to the control room. نريد الدخول على غرفة التحكم
  • I have access to every government database that exists. يمكنني الدخول إلى بيانات أيّ حكومة على وجه الوجود
  • Which means he had access and opportunity. مما يعني أن لديه الإذن بالدخول والفرصة أيضاً
  • The access number is on the back. هذه هي أرقام الدخول بالخلف
  • Access to codes requires the highest security. الدخول للشفرات يتطلب سرية عليّه
  • And the access logs for yesterday. وسجلات الدخول بالأمس
- Click here to view more examples -
VIII)

النفاذ

NOUN
Synonyms: force
  • Clients will not be able to access them. لن يتمكن العميل من النفاذ إليها.
  • To enhance access to environmentally sound technologies. (ب) زيادة النفاذ إلى التكنولوجيات السليمة بيئياً.
  • Except for these all access panels. باستثناء جميع لوحات النفاذ هذه
  • Access to distribution networks and shelf space is ... ويعتبر النفاذ إلى شبكات التوزيع وتأمين مكان للعرض ...
  • Difficult access to the world trading system, however ... لكن صعوبة النفاذ الى النظام التجاري العالمي ...
  • Access and benefit sharing systems aim ... 37 - ويرمي النفاذ إلى نظم المشاركة في المنافع ...
- Click here to view more examples -
IX)

حصول

NOUN
Synonyms: obtain, arise
  • Public access to this information should be facilitated. ويجب تسهيل حصول الجمهور على هذه المعلومات.
  • Access by marginalized groups to education is another priority. ويعتبر حصول المجموعات المهمشة على التعليم أولوية أخرى.
  • Access to formal education is a major problem for women. وحصول المرأة على التعليم الرسمي مشكلة كبيرة.
  • The lack of women's access to financial resources, ... فعدم حصول المرأة على الموارد المالية، ...
  • Ensuring that all children have access to quality education, ... • أن يكفل حصول جميع الأطفال على التعليم الجيد، ...
  • It should give participants access to a comprehensive subject knowledge of ... وينبغي أن يكفل حصول المشاركين على معرفة موضوعية شاملة ...
- Click here to view more examples -
X)

دخول

NOUN
  • We can access the hangar from here. بإمكاننا دخول الحظيرة من هنا.
  • They had access cards. لقد كان لديهم بطاقات دخول
  • They have someone with access to your father's office. لديهم شخص مخوّل بدخول مكتب أبيكَ
  • If we could access the battery room. لو تمكنا من دخول غرفة البطاريات
  • Is access to port facilities controlled? وهل هناك رقابة على دخول مرافق الموانئ؟
  • Create and access a resource string. إنشاء و دخول سلسلة مورد.
- Click here to view more examples -

weapon

I)

سلاح

NOUN
Synonyms: force, gun, arm, corps, armament
  • Pain can be a weapon if you so true? الألم يمكنه ان يكون سلاح لو أنت صادق؟
  • We got a weapon on the ground. هناك سلاح ملقى على الأرض.
  • This could be a great new weapon for us. يمكن ان يكون هذا سلاح جديد لنا
  • He needs a weapon. إنه بحاجة إلى سلاح.
  • Probably impossible to trace to a specific weapon. ربما من المستحيل تتبع الرصاصة إلى سلاح محدد
  • Any venture as to weapon? هل هناك آثار لسلاح؟
- Click here to view more examples -
II)

السلاح

NOUN
Synonyms: gun, arms, guns, dmz
  • He put his weapon right to my head. لقد وضع السلاح امام راسي
  • The weapon's in the trunk. السلاح موجود في صندوق السياره
  • How did you know the weapon wasn't loaded? كيف علمتَ أنّ السلاح من دون ذخيرة؟
  • We found this weapon at your place. لقد وجدنا هذا السلاح في بيتك؟ نعم هذا سلاحي
  • Keep your eyes peeled for the, weapon! أبقوا أعينكُم مفتوحة .إلى السِلاح
  • Put the weapon down and stand still. ضع السلاح أرضاً وقف ساكناً
- Click here to view more examples -
III)

الاسلحه

NOUN
Synonyms: weapons, arms, guns, armaments
  • What type of weapon is this? أي نوع من الأسلحة هذا؟
  • What makes this weapon so special? ما الذى يجعل هذه الاسلحه مميزه؟
  • What kind of weapon? اي نوع من الاسلحة ؟
  • This is not about making profit from weapon sales. ليس الامر بشأن عمل ارباح من تجارة الاسلحة
  • This is not about making profit from weapon sales. لا ليس الامر بشأن عمل ارباح من تجارة الاسلحة
  • It also prohibited any type of weapon testing. كما أنها حظرت اختبار الأسلحة بجميع أنواعها.
- Click here to view more examples -
IV)

سلاحا

NOUN
  • I do not have a weapon! أنا لا أملك سلاحاً - إنه يكذب
  • He could not even aim a weapon at her! قال انه لا يستطيع حتى تهدف سلاحا في وجهها!
  • Do you even know how to fire a weapon? هل تعرف كيف تطلق سلاحاً ؟
  • Why would you keep an unloaded weapon in the house? الذي تبقي فرّغ سلاحا في المنزل؟
  • Everybody needs a weapon. كلّ شخص يحتاج سلاحا.
  • So why can't you find a bullet or a weapon? لم لا تجد إذاً رصاصة أو سلاحاً؟
- Click here to view more examples -
V)

سلاحك

NOUN
Synonyms: gun, yourweapon
  • Put your weapon on the ground. ضع سلاحك .على الأرض
  • Put your weapon on the ground now! ضع سلاحك على .الأرض
  • Release the hammer slowly and surrender your weapon. حرر الزناد و سلم سلاحك
  • Put your weapon down, right now! أنزل سلاحك، الآن!
  • You took your weapon into the interrogation room. قمت بأخذ سلاحك إلى غرفة التحقيق
  • Holster your weapon and we'll talk. أخفض سلاحك، وسنتحدث
- Click here to view more examples -
VI)

اسلحه

NOUN
Synonyms: weapons, arms, guns
  • Do you or do you not possess a specialised weapon? هل تملك أو لا تملك أسلحة متخصصة؟
  • Do you or do you not possess a specialized weapon? هل تملك أسلحة خاصّة بك أم لا؟
  • We explored the area and found weapon with his fingerprints. استكشاف المنطقة ونحن العثور على أسلحة مع بصمات أصابعه.
  • You mean a weapon smuggler? أتعني أنك مهرب أسلحة؟
  • The ship itself is a weapon! السفينة بذاتها الان بلا اسلحة - !
  • Everybody got a weapon? هل لدى الكل أسلحة ؟
- Click here to view more examples -
VII)

سلاحه

NOUN
  • His weapon was out? أكان سلاحه خارج قرابه؟
  • He lowered the weapon, all right? لقد أخفض سلاحه حسناً ؟
  • The law keeper never asked him to drop the weapon. مسؤول الأمن لم يطلب منه أن يُنزل سلاحه.
  • A trained marksman knows his weapon inside and out, ... الرامي المتدرب يعرف سلاحه ،من الداخل والخارج . ...
  • He had raised his weapon as the door flew open, ... وقال إنه أثار سلاحه إلى أن الباب طار مفتوحة ، ...
  • He had raised his weapon as the door flew open ... وقال إنه أثار سلاحه كما طار فتح الباب ...
- Click here to view more examples -

gun

I)

بندقيه

NOUN
  • Because he had a gun! لأن كان عنده بندقية
  • There was a flare gun. كان هناك أي بندقية شعلة ضوئيةِ.
  • No place for a gun in there. لا مكان لبندقية فيها.
  • Never put your hands on a gun. لا تضع أيديك أبداً على بندقية
  • Without a gun, who are you? بدون a بندقية، مَنْ أنت؟
  • He had a gun and used it. كان لديه بندقية واستخدامها.
- Click here to view more examples -
II)

المسدس

NOUN
Synonyms: pistol, revolver, handgun
  • You took the gun out of his hand. لقد نزعت المسدس من يده
  • Hole in the head, you see the gun. هناك فتحة في الرأس, و يمكنك رؤية المسدس
  • His prints were on the gun and bullets. وجدت بصمات أصابعه على المسدس والرصاصات
  • Do you know what gun this is? هل تعرف ما هذ المسدس؟
  • So quit waving that gun around. لذا، لوح بهذا المسدس بعيداً
  • Any luck on the trace of the gun? أيّ حظ في تتبّع المُسدّس؟
- Click here to view more examples -
III)

البندقيه

NOUN
  • The gun was on safety. البندقية كَانتْ على الأمانِ.
  • Where the gun was purchased and. حيث البندقية إشترتْ و .
  • The gun will go off. سوف تطلق البندقية رصاصة)
  • What kind of gun you got? ما نوع البندقية لديك ؟
  • We could sell that gun, man. يمكننا ان نبيع تلك البندقية يارجل
  • Put the gun down. انزل البندقية ، اتفقنا ؟
- Click here to view more examples -
IV)

مسدس

NOUN
  • Why do you have a gun? لماذا معكِ مسدس؟
  • He had a gun, and he made it happen. كان لديه مسدس وجعل الأمر يحدث
  • You are pointing a gun at me. أنت توجه مسدس لى.
  • He definitely had a gun. لقد كان بالتأكيد لديه مسدس
  • How about a gun to his head? ماذا عن مسدس في رأسه؟
  • Did you get a gun? هل لديك مسدس ؟؟
- Click here to view more examples -
V)

السلاح

NOUN
Synonyms: weapon, arms, guns, dmz
  • That gun was for your protection. هذا السلاح كان لحمايتك
  • And it's not just a gun control problem. وانها ليست مجرد مشكلة السيطرة على السلاح.
  • I will not end gun until you recover. لن ينتهي الأمر إلا عندما نستعيد هذا السلاح
  • I got two tickets to the gun show. حصلت على تذكرتين لعرض السلاح
  • You ever find a gun you like? هل وجدت السلاح الذي تحبه؟
  • Tell him about the gun. اخبريهِ بشأن السلاح السلاح؟
- Click here to view more examples -
VI)

غون

NOUN
Synonyms: gon, gunn
  • ... the preliminary hearing before the Gun Court in 1981. ... المرافعة اﻷولية أمام "محكمة غون" في عام ١٨٩١.
VII)

سلاح

NOUN
Synonyms: weapon, force, arm, corps, armament
  • Since when do you own a gun? منذ متى بحوزتكِ سلاح؟
  • I need a gun and lots of ammo. أحتاج إلى سلاح وذخيرة كثيرة.
  • Get yourself a gun and learn how to use it. احصل على سلاح وتعلم كيفية إستخدامه
  • Can you still hold a gun? هل تستطيع حمل سلاح ؟
  • Does everyone in this house have a gun? هل الجميع في هذا المنزل لديهم سلاح؟
  • You think you have a gun at your head? هل تظن أنه يوجد سلاح موجه نحو رأسك؟
- Click here to view more examples -
VIII)

سلاحك

NOUN
Synonyms: weapon, yourweapon
  • Put the gun down. ابتعد عنها ـ ضع سلاحك ارضاً
  • I said drop the gun! قلت,ارمي سلاحك!
  • Throw the gun to the floor, please. الق سلاحك على الارض ,رجاً
  • I told you to drop the gun! أخبرتك أن تلقي سلاحك!
  • You dare point your gun at me? هل تجرؤ على وضع سلاحك في وجهي؟
  • Drop your gun and get your hands in the air! أرمي سلاحك و أرفع يديك في الهواء
- Click here to view more examples -
IX)

مدفع

NOUN
Synonyms: cannon
  • Their main gun is locking on us. مدفع الأعداء الرئيسى مثبت علينا.
  • Is that thing on his back a gun? هل يحمل على ظهره مدفع الى؟
  • big gun, and a fire-engine, at convenient مدفع كبير ، وحريق المحرك ، في مناسبة
  • barrel gun in his hand, and takes his مدفع برميل في يده ، ويأخذ له
  • barrel gun in his hand, and takes ... مدفع برميل في يده ، ويأخذ ...
  • quick-firing gun, so the story ran. سريع اطلاق مدفع، ركض حتى قصة.
- Click here to view more examples -
X)

المسلح

NOUN
Synonyms: armed, gunman, militant
  • Who was that gun guy? من ذلك الرجل المسلَّح؟
  • Who was that gun guy? من ذلك الرجل المسلَّح؟
  • Man with gun, he took your money. الرجل المسلح ، أخذ أموالك
  • ... that men like us do gun work because we can. ... بأن رجال أمثالنا يفعلون العمل المسلح بسبب أنهم يستطيعون
- Click here to view more examples -

arm

I)

الذراع

NOUN
Synonyms: cubit, ell
  • Do the same thing with the next arm. تفعل الشيء نفسه مع الذراع المقبل.
  • I only feel the arm and its power. أشعر فقط بالذراع وقوتها
  • Wrenched your arm, did you? لوي في الذراع، صحيح؟
  • And an arm this year? و إصابة في الذراع هذه السنة ؟
  • And that same arm was injured. والذراع نفسه جرح.
  • This is called the head and arm. انها تدعى الرأس والذراع
- Click here to view more examples -
II)

ذراع

NOUN
Synonyms: lever
  • Get ready to expand the probe arm to get samples. تجهز لمد ذراع المسبار للحصول على العينات
  • I lost my arm. لا أريد أن أملك ذراع واحده
  • That kid has got an arm. ذلك الشاب لديه ذراع جيد
  • Your mother's arm is famous. لا، ذراع والدتك هي المشهورة صحيح
  • How did you hurt your arm? كيـف تأذى ذراعـك ؟
  • You want to cook with a broken arm? هل تريد أن تطبخ بذراع مكسورة ؟
- Click here to view more examples -
III)

ذراعه

NOUN
  • I think he really hurt his arm. ـ أعتقد أن ذراعه قد تأذي فعلا ـ ماما
  • The combination code is tattooed on his right arm. إنّ رمز المجموعة الوشم على ذراعه الأيمن.
  • Probably as a result of the puncture in the arm. يحتمل أنه نتيجة للثقب في ذراعه
  • Put my hand on his arm like this. أضع يدي على ذراعه هكذا
  • He flung his arm out towards the sea. الناءيه ذراعه أصل نحو البحر.
  • He flung his arm out towards the sea. الناءيه انه من ذراعه باتجاه البحر.
- Click here to view more examples -
IV)

ذراعك

NOUN
  • You should get your arm looked at. يجب أن تهيئ ذراعك.
  • What happened to your arm? ما الذي حدث لذراعكِ؟
  • I think your arm would agree. اظن أن ذراعك ستوافق.
  • Do you feel pain in your arm? هل تشعر بألم في ذراعك؟
  • What happened to your arm? ما الذى حدث لذراعك ؟
  • You must think this badge on your arm means something. هل تعتقد ان هذا الشعار على ذراعك يعنى شيئاً
- Click here to view more examples -
V)

ذراعي

NOUN
  • Hold on to my arm! أمسّكي بذراعي!!
  • You better hope my arm don't get better. من أفضل لكَ أن تتمنى ألا يتحسن ذراعي
  • Get your hand off my arm. إرفع يدك عن ذراعى.
  • Take hold of my arm, all right? أمسكي بذراعي الآن حسناً ؟
  • I can not feel the other arm. ولا أستطيع الشعور .بذراعي الأخرى
  • All right, grab my arm. حسناً، فلتمسك بذراعى.
- Click here to view more examples -
VI)

تسليح

VERB
  • Arm your employees with the knowledge and skills ... احرص على تسليح الموظفين لديك بالمعارف والمهارات ...
  • ... any number of places you could go to arm yourself. ... عدد من الأماكن يمكنك تسليح نفسك
  • ... all the parties not to arm local militias. ... جميع أطراف الصراع بعدم تسليح الميليشيات المحلية.
  • ... parties involved in the conflict not to arm local militias. ... الأطراف المتورطة في الصراع بعدم تسليح الميليشيات المحلية.
  • ... which have legal right to arm its officers. ... التي لها حق قانوني في تسليح موظفيها.
  • ... but he's managed to arm the vest. ... .لكنه نجح بتسليح السترة
- Click here to view more examples -
VII)

ارمينيا

NOUN
Synonyms: armenia, armenian, ra
VIII)

سلاح

NOUN
Synonyms: weapon, force, gun, corps, armament
  • It can be very dangerous arm. يمكنه ان يكون سلاح خطير
  • ... that is unique to each small arm. ... تكون مميزة لكل سلاح صغير.
  • in the hollow of each arm; في جوفاء من كل سلاح ، والعربية
- Click here to view more examples -

armament

I)

التسلح

NOUN
  • ... at the lowest level of armament. ... عند أدنى مستوى من التسلح.
  • ... massive resources to continue to be channelled to armament. ... بمواصلة توجيه الموارد الضخمة نحو التسلح.
  • ... security at the lowest level of armament. ... الأمن عند أدنى مستوى من التسلح.
  • ... the other, and they have the new armament. ... جهة أخرى، وعليهم التسلح الجديد.
  • ... at the lowest level of armament. ... على أدنى مستوى من التسلح.
- Click here to view more examples -
II)

سلاح

NOUN
Synonyms: weapon, force, gun, arm, corps

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.