Scares

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Scares in Arabic :

scares

1

يخيف

VERB
  • It even scares some people. حتي انه يخيف بعض الناس
  • It scares the fish. فهذا يخيف الأسماك!
  • I want to know what scares the sarge. أريد أن أعلم ما الذي يخيف القائد
  • That scares everybody, and they all run ... هذا يخيف الجميع , الكل يجري ...
  • ... and then some say i don't know what scares us ... ثم يقول البعض أنا لا أعرف ما يخيف لنا
- Click here to view more examples -
2

سكارس

NOUN
3

تخيف

VERB
  • Still scares the locals. ولكنها مازالت تُخيف السكان المحليين.
4

المشدده

NOUN
  • ... has witnessed some security scares in the run-up to ... ... شهدت بعض الاجراءات الامنية المشددة فى الفترة السابقة للاجتماع ...

More meaning of Scares

scare

I)

تخويف

VERB
  • Just trying to scare us. مجرد محاولة لتخويف لنا.
  • Which resemble heads to scare other trolls. التى تشبة الرأس الرئيسى فى النظام لتخويف الاقزام الاخرين.
  • His idea of friendliness is to scare the tourists. فكرته من الود هي لتخويف السياح.
  • Scare tactics to control the people? تكتيكات تخويف للسيطرة على الناس؟
  • I am a scare student. أنا طالب تخويف - .
  • Just another story to scare your kids. مجرد قصة أخرى لتخويف أطفالك
- Click here to view more examples -
II)

يخيف

VERB
  • He has to scare your friends to do it. كان عليه أن يخيف رفاقك لإيصال الرسالة
  • That would scare anyone. الذي يُخيفُ أي واحد.
  • What could scare those things? ما الذي قد يخيف هذه الأشياء ؟
  • So that's not to scare. لذلك هذا لا يخيف.
  • That would scare anyone into silence. هذا من شأنه أن يخيف أي أحد للصمت
  • ... is good for nothing but trying to scare somebody. ... جيد بدون مقابل عدا ان يخيف شخص ما
- Click here to view more examples -
III)

اخافه

VERB
  • All right, scare the rest of them off. حسنًا، قم بإخافة البقية منهم
  • All you did was scare everybody in this house. كلّ ما فعلته هو إخافة جميع من بالبيت.
  • Induce labor, scare the child out. لتعجيل الولادة وإخافة الطفل منها
  • Does it give you joy to scare people? هل تجد المتعة في إخافة الناس ؟
  • So he was just trying to scare people. لذا هو كان فقط يحاول إخافة الناس
  • You have those big dogs to scare people, but really ... لديك تلك الكلاب الكبيرة ،لإخافة الناس .لكنهم حقّاً ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخيف

VERB
  • You scare a lot of people. فأنتَ تخيف الكثير من الناس
  • Because you couldn't scare a child in the dark. لأنك لا تستطيع أن تخيف طفلاً في الظلام
  • Who do you want to scare with these knives? من تريد ان تخيف بهذة السكين
  • Why scare someone so much? لماذا تخيف الأشخاص كثيراً ؟
  • If you want to scare someone into thinking their vehicle is ... إذا أردت أن تخيف شخصاً ما في التفكير بأن ...
  • You want to use his disability to scare someone. أنت تريد ان تستخدم إعاقتة لتخيف شخص ما
- Click here to view more examples -
V)

نخيف

VERB
  • This enabled us to scare off our enemies. هذا يسمح لنا أن نُخيف أعدائنا.
  • What do you say we scare ourselves up some dinner? ما هو رأيك ان نخيف أنفسنا على العشاء !؟
  • We could scare that movie producer by putting a ... يمكننا أن نخيف منتج الأفلام ذلك عبر وضع ...
  • Wouldn't want to scare anyone away too early. لا نريد ان نخيف اي احد مبكراً
  • We don't want to scare any civilians. لا نريد أن نخيف المدنيين
  • Let's scare this guy out of here. دعنا نُخيفُ هذا الرجل بعيد عن هنا
- Click here to view more examples -
VI)

اخيف

VERB
Synonyms: scaring
  • Just trying to scare whatever's in there. أحاول أن أخيف ما هناك فقط
  • Scare off other vermin, predators, what have you. ،لأخيف متطفلين آخرين مفترسين، أيما خطر ببالكِ
  • I don't want to scare nobody. لا اريد ان اخيف احد
  • I scare most people away. أنا أخيف معظم الناس ويرحلوا
  • Did I scare anyone else? هل اخيف احد أخر؟
- Click here to view more examples -
VII)

ذعر

NOUN
  • you folks a big scare. لك الناس ذعر كبيرة.
  • ... being on it so make a scare more about work gives ... كونه عليه لذلك ذعر المزيد عن العمل يعطي
  • ... it, give him a good scare when we do get ... ... ذلك، تقدم له ذعر جيدة عندما نفعل الحصول ...
  • ... know, you caused quite a scare With what you did ... ... تعلم ، لقد تسببتَ بذعر تام مع ما فعلته ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الخوف

NOUN
  • Who puts that sort of scare into people? من يضع ذلك الخوف فى الناس ؟
  • He was out to give us a scare. هو خارج لإعطائنا الخوف.
  • All you do is scare and lie to try to ... كل ما تفعليه هو الخوف والكذب .لمحاولة ...
  • ... so you could totally put the scare into him. ... لذا يمكنك بالتأكيد أن تضع الخوف بداخله
  • ... it still has the ability to scare you. ... مازلت لديك القدرة على الخوف
  • I wouldn't put any kind of scare in you. أنا لا أضع الخوف في نفسك.
- Click here to view more examples -
IX)

ترويع

VERB
  • I thought they were just told to scare children. كنتُ أظنّ أنها قصص قديمة لترويع الأطفال و حسب.
  • He added that gunmen try to scare local population to whip ... واضاف ان مسلحين حاولوا ترويع المواطنين المحليين لنشر ...
X)

اخاف

VERB
  • All you did was scare everybody in this house. كل ما فعلته أخاف كل من بالمنزل
  • He do scare my kids when they come to ... أخاف أولادي عندما يأتون لزيارة ...
  • I don't scare too easily. لا أخاف بسهولة.
- Click here to view more examples -
XI)

تخاف

VERB
  • You don't need to scare from anyone. لا يجب أنت تخاف من أي أحد
  • You scare easily, my painted Moor. انت تخاف بسهوله ايها المغربي

frighten

I)

تخيف

VERB
  • Those howling mobs of people did not frighten her. لم هؤلاء الغوغاء عويل من الناس لا تخيف لها.
  • Can the cunning stranger frighten him away?" لا يمكن للغريب الماكرة تخيف بعيدا عنه؟
  • and the fire will soon frighten him away. وسوف تخيف النار قريبا بعيدا عنه.
  • I dare say it will frighten them nearly into fits ... أجرؤ على القول انها لن تخيف منهم تقريبا الى يناسب ...
  • frighten her, and if she left the ... تخيف لها ، وإذا تركت ...
- Click here to view more examples -
II)

تخويف

VERB
  • A tale, to frighten children. حكاية , لتخويف الأطفال
  • I must be careful not to frighten her. يجب أن أكون حريصا على عدم تخويف لها.
  • I thought the stories were told to frighten children. ظننت القصصَ رويت لتَخْويف الأطفالِ
  • would wish to frighten her sore تود لتخويف قرحة لها
  • only frighten him more and make the habit worse.' تخويف فقط له أكثر وجعل عادة أسوأ من ذلك.
- Click here to view more examples -
III)

اخافه

VERB
  • of the captain's was enough to frighten من كان قائد منتخب كافية لإخافة
  • ... don't want to make a fuss and frighten the children. ... لا تريدين الشجار و أخافة الأولاد؟
IV)

يخيف

VERB
  • He knows who to frighten. وهو يعرف مَن يخيف.
  • I hope it doesn't frighten people away from coming today. امل الا يخيف هذا الناس من القدوم اليوم
V)

ترويع

VERB

strict

I)

صارمه

ADJ
  • I had to be real strict with her. كان يجب أن أكون صارمة معها
  • You have to be strict with these people. عليكِ أن تكوني صارمة مع هؤلاء الناس
  • Enforces strict type semantics. يفرض دلالات نوع صارمة.
  • He was given a strict plan to follow. هو أعطىَ خطة صارمة للإتّباع.
  • There were strict rules governing such hunts. وكانت هناك قواعد صارمة تحكم حملات الصيد هذه.
  • The laws of this state are very strict. قوانين هذه الدولة صارمة جداً
- Click here to view more examples -
II)

الصارم

ADJ
  • Why all the strict searching today, what happened? عمّا هذا البّحث الصارم اليوم؟
  • Our orders are for strict radio silence. الاوامر .الصمتِ الإذاعيِ الصارمِ
  • We have to keep our house on strict alert. نحن يَجِبُ أَنْ نَبقي بيتَنا على الإنذارِ الصارمِ.
  • Strict uniformity of regulatory practices may not be necessary. قد لا يكون التوحيد الصارم للممارسات التنظيمية ضروريا.
  • It also met the strict standard of legal precision ... كما أنه يفي بالمعيار الصارم الخاص بالدقة القانونية ...
  • Only through strict respect for international law will it ... فاﻻحترام الصارم للقانون الدولي هو وحده الذي ...
- Click here to view more examples -
III)

صارم

ADJ
  • Some of these programmes should have a strict time frame. وينبغي تزويد بعض هذه البرامج بإطار زمني صارم.
  • ... reasonable time standard is a strict one. ... الفترة المعقولة هو معيار صارم.
  • ... cautious growth, under strict budget discipline. ... وتوخي الحذر في النمو باتباع انضباط صارم في الميزانية.
  • ... remaining six will be added in a strict ranking order. ... الستة المتبقية سيتم إضافتها في ترتيب صارم.
  • ... should also be a strict definition of entitlement criteria and ... ... ينبغي أيضا أن يكون هناك تحديد صارم لمعايير الاستحقاق وتطبيقها ...
  • It's not as strict as people say. هذا ليس صارم كما يقولون.
- Click here to view more examples -
IV)

الدقيق

ADJ
  • Financial constraints require strict selectivity in the issues to be ... وتستلزم القيود المالية اﻻنتقاء الدقيق بين القضايا التي يتعين ...
  • Under this strict definition of special trade, ... وبمقتضى هذا التعريف الدقيق للتجارة الخاصة، ...
  • Strict enforcement of existing laws was also mentioned ... وذكر أيضا اﻹنفاذ الدقيق للقوانين القائمة باعتباره ...
  • ... and we went into a strict examination of the patient. ... وذهبنا الى الفحص الدقيق للمريض.
  • ... attaches the greatest importance to their full and strict implementation. ... يولي أكبر أهمية لتنفيذها الكامل والدقيق.
  • ... importance of reliable amounts and strict adherence to payment schedules. ... للمبالغ الموثوقة والامتثال الدقيق لمواعيد السداد.
- Click here to view more examples -
V)

المشدده

ADJ
  • That principle is strict liability. والمبدأ هو مبدأ المسؤولية المشددة .
  • Strict liability is also increasingly employed in ... وتُستخدم المسؤولية المشددة أيضاً استخداماً متزايداً في ...
  • Causation in strict liability is linked not so much to the ... فالتسبب من حيث المسؤولية المشددة لا يرتبط كثيراً بالتصرفات ...
  • ... of extremely hazardous activities, it approached strict liability. ... اﻷنشطة الخطيرة جدا، فإنها تقترب من المسؤولية المشددة.
  • ... the conduct subject to strict liability. ... السلوك الخاضع للمسؤولية المشددة.
  • ... courts from employing it in strict liability cases, although they ... ... المحاكم عن استخدامها في قضايا المسؤولية المشددة، ولو أنها ...
- Click here to view more examples -
VI)

صارما

ADJ
  • The previous director was very strict on hygiene. المدير السابق كان صارماً جداً على النظافة
  • We keep strict separation so that no one can be accused ... اننا نضع حدا صارما حتى لا يتهم أحد ...
  • ... which should not be applied in too strict a manner. ... التي ينبغي عدم تطبيقها تطبيقاً صارما للغاية.
  • One should not be proud of being a strict vegetarian. ينبغي للمرء أن لا يكون فخوراً كونه نباتياً صارماً.
  • And they are the same: be more strict, وهي نفسها: كن صارماً اكثر،
  • that business charge he was a strict man of business. هذا الاتهام الأعمال كان رجلا صارما من الأعمال.
- Click here to view more examples -
VII)

مشدده

ADJ
  • She has strict instructions as to her behavior. لديها تعليمات مشددة بخصوص سلوكها
  • We have strict security measures. لدينا تدابير أمنية مشددة.
  • It establishes the joint and several strict liability of the producer ... ويقرر هذا التوجيه مسؤوليات مشددة مشتركة وعديدة للمنتج ...
  • Strict controls were also applied to the system of partial reimbursement ... وقد طُبقت أيضا ضوابط مشددة على نظام التعويض الجزئي ...
  • ... repayment of overdue loans and strict restrictions on new loans should ... ... سداد القروض المتأخرة وفرض تقييدات مشددة على القروض الجديدة أن ...
  • We're under strict orders not to hurt you. نحن تحت أوامر مشددة بعدم يضر بك.
- Click here to view more examples -
VIII)

التام

ADJ
Synonyms: full, fully, total, complete
  • ... emergency operation took precedence over strict adherence to rules and regulations ... ... عمليات الطوارئ لها الأسبقية على الامتثال التام للقواعد والأنظمة ...
  • maintained a strict silence. حافظت على الصمت التام.
  • ... the government should be of strict neutrality. ... أنه ينبغى على الحكومة أن تلتزم الحياد التام .
  • ... ensure that it maintained strict impartiality. ... لكفالة بقائها على الحياد التام.
  • ... greater efforts to ensure strict implementation of embargoes. ... المزيد من الجهود لضمان التنفيذ التام لقرارات الحظر.
  • ... enabling environment to foster the strict application of rules concerning the ... ... لتهيئة بيئة تتيح التطبيق التام للقواعد المتعلقة باستخدام ...
- Click here to view more examples -
IX)

التقيد

ADJ
  • To set Option Strict on the command line لتعيين " خيار التقّيد " في خط الأوامر
  • ... Mission will also insist on strict respect for the privileges and ... ولسوف تصر البعثة كذلك على التقيد باحترام مزايا وحصانات ...
  • <a0> Strict final yaa </a0> ignores ... يتجاهل الخيار <a0> التقيّد بنقطتي الياء النهائية </a0> ...
  • <a0> Strict final yaa </a0> ignores ... <a0> التقيّد بنقطتي الياء النهائية </a0> تتجاهل ...
- Click here to view more examples -
X)

دقيق

ADJ
  • ... at any price and without strict monitoring. ... بأي ثمن وبدون رصد دقيق لها.
  • ... kept him on a strict daily schedule. ... ابقوه على جدول يومى دقيق
  • ... maintaining a clear and very strict separation between judicial and ... ... للإبقاء على فصل واضح ودقيق جداً بين القرارات القضائية والقرارات ...
  • ... on the matter was in strict conformity with the institutional arrangements ... ... بشأن هذه المسألة مطابقا بشكل دقيق للترتيبات المؤسسية التي ...
  • ... those who have called for strict adherence to the rules governing ... ... إلى الذين نادوا بالتزام دقيق بالقواعد التي تحكم ...
- Click here to view more examples -

tightened

I)

شددت

VERB
  • Then his finger tightened on the trigger. ثم شددت إصبعه على الزناد.
  • And she tightened her embrace to a squeeze. وشددت أنها تبني لها للضغط.
  • It relieved the tightened senses of the new men. فإنه يعفى الحواس شددت من الرجال جديدة.
  • His square jaw tightened. وشددت فكه مربع.
  • He tightened the pressure of his arm upon the small ... وشددت انه ضغط على ذراعه صغيرة ...
- Click here to view more examples -
II)

تشديد

VERB
  • He tightened his grasp on her. تشديد قبضته على انه لها.
  • The integration test has also been tightened up. وتم أيضاً تشديد اختبار النزاهة.
  • Revenue collection is being tightened up, expenditure strictly controlled ... ويجري تشديد جباية اﻹيرادات والتحكم الصارم بالنفقات ...
  • The proposed measures include tightened monitoring, information exchanges ... وتشمل الاجراءات المقترحة تشديد المراقبة وتبادل المعلومات ...
  • are tightened up nice and good. وتشديد لطيفة وجيدة.
- Click here to view more examples -
III)

شددنا

VERB
Synonyms: stressed
  • We have also tightened our export control system. ولقد شددنا كذلك نظامنا لرقابة الصادرات.
  • We have tightened our checkpoints and are turning ... شددنا نقاط المراقبة لدينا ونرجع ...
  • We have also tightened the noise emission standards for ... كما شددنا على معايير انبعاث الضوضاء بالنسبة للمركبات ...
- Click here to view more examples -
IV)

المشدده

VERB
  • ... were just adding strength to the already tightened security measures. ... تضيف قوة الى الاجراءات الامنية المشددة بالفعل .

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.