Emphasis

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Emphasis in Arabic :

emphasis

1

التشديد

NOUN
- Click here to view more examples -
2

التركيز

NOUN
- Click here to view more examples -
3

التاكيد

NOUN
- Click here to view more examples -
4

تركيز

NOUN
  • There was also a greater emphasis on partnerships. وهناك أيضا تركيز كبير على الشراكات.
  • Significant emphasis was placed on the portfolio approach, meaning ... وكان نهج الحافظة موضع تركيز كبير، بمعنى ...
  • We appreciate the emphasis in the special session's draft ... ونحن نقدر تركيز الدورة الاستثنائية على مشروع ...
  • Special emphasis was given to encourage the participation ... وأولي تركيز خاص لتشجيع مشاركة ...
  • Emphasis must be placed on prevention, which can ... وينبغي أن يكون ثمة تركيز على الوقاية التي يمكن أن ...
  • Special emphasis is placed on learning and on transferring ... وهناك تركيز خاص على التعلم وعلى نقل ...
- Click here to view more examples -
5

التوكيد

NOUN
- Click here to view more examples -
6

توكيد

NOUN
  • They reflect merely a question of emphasis. فهي ليست أكثر من مسألة توكيد.
  • Special emphasis is placed on prevention, communication, training, ... ويُولى توكيد خاص على المنع والاتصال والتدريب والمشورة ...
  • Greater emphasis was placed on providing counselling ... وهناك توكيد أكبر على تقديم الاستشارة ...
  • ... which you want to add emphasis marks. ... الذي تريد إضافة علامات توكيد إليه.
  • ... that already has an emphasis mark or underline applied to it ... ... يحتوي مسبقاً على علامة توكيد أو تسطير مطبق عليه ...
  • Clear emphasis on technical cooperation, regional focus • توكيد واضح على التعاون التقني، والتركيز الإقليمي
- Click here to view more examples -
7

ينصب التركيز

NOUN
Synonyms: focus
- Click here to view more examples -
8

تشديد

NOUN
- Click here to view more examples -
9

تاكيد

NOUN
  • There is therefore less emphasis on administrative assessment. ولذلك فإنه يوجد تأكيد أقل على التقييم الإداري.
  • There was strong emphasis by developing countries on ... وكان هناك تأكيد قوي من جانب البلدان النامية على ...
  • Particular emphasis was placed on how developing countries could use ... وجرى تأكيد خاص على كيفية استفادة البلدان النامية ...
  • There is special emphasis on ensuring that women take part ... وهناك تأكيد خاص على ضمان أن تشارك النساء ...
  • Great emphasis was placed on improving agreements and memoranda of ... وقد أولـِي تأكيد كبير لتحسين الاتفاقات ومذكرات ...
  • Emphasis would also be placed on the secretariat's responsibility to ... كما سيجري تأكيد مسؤولية أمانة اللجنة بالإبلاغ ...
- Click here to view more examples -
10

الاهتمام

NOUN
  • This means not only an emphasis on steady growth, ... ولا يعني هذا مجرد الاهتمام بالنمو الثابت واستقرار ...
  • Here the main emphasis, apart from providing ... وسينصب الاهتمام هنا، إلى جانب توفير ...
  • Increased emphasis should be placed on organizing meetings between ... - ينبغي زيادة الاهتمام بتنظيم اجتماعات بين ...
  • He noted the emphasis on strategic communications services ... وأشار إلى الاهتمام بخدمات الاتصالات الاستراتيجية ...
  • Insufficient emphasis, for example, was given to the ... وضرب مثلا بالاهتمام غير الكافي الذي يعطى إلى ...
  • ... was not given the emphasis it deserved. ... لم يول ما يستحق من الاهتمام.
- Click here to view more examples -
11

اهتماما

NOUN
  • It was also placing increasing emphasis on transmitting knowledge to ... وهي تولي اهتماما متزايدا لنقل المعرفة الى ...
  • It placed special emphasis on programmes from the ... وهي تولي اهتماما خاصا للبرامج من ...
  • They placed special emphasis on children's development needs ... وهي تولي اهتماماً خاصاً بالاحتياجات الإنمائية للأطفال ...
  • Particular emphasis was given to social and environmental impacts related to ... وأولى اهتماما خاصا لﻵثار اﻻجتماعية والبيئية المتصلة بالتشريع ...
  • ... this scourge is placing particular emphasis on women. ... هذا البلاء، تولى اهتماما خاصا للمرأة.
  • ... many place only limited emphasis on early childhood development ... ... ويولي الكثير من هذه الاستراتيجيات اهتماما محدودا لنماء الطفولة المبكرة ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Emphasis

emphasized

I)

شدد

VERB
  • In that connection, the need for flexibility was emphasized. وشدد في هذا الصدد على الحاجة إلى المرونة.
  • Both speakers emphasized the importance of changing existing patterns of ... وشدد كل من المتحدثين على أهمية تغيير الأنماط الحالية لتوفير ...
  • On services, he emphasized that the global framework ... وفيما يتعلق بالخدمات، شدد على أن الإطار العالمي ...
  • One delegation emphasized the importance of maintaining ... وشدد وفد على أهمية صون ...
  • A number of speakers emphasized the important role that ... وشدد عدد من المتكلمين على الدور المهم الذي ...
  • He emphasized that by building on ... وشدّد على أنه بالاعتماد على ...
- Click here to view more examples -
II)

اكد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

اكدت

VERB
  • Many delegations also emphasized the importance of training and education. وأكدت وفود عديدة أهمية التدريب وكذا التعليم.
  • She emphasized the need to ensure ... وأكدت الرئيسة على الحاجة إلى كفالة ...
  • Others emphasized the need to ensure the integrity of ... وأكدت وفود أخرى الحاجة إلى ضمان سلامة ...
  • It emphasized that mobilization of adequate resources was a key element ... وأكدت أن تعبئة الموارد الكافية عنصر رئيسي ...
  • Some delegations emphasized that countries of origin in the ... وأكدت بعض الوفود أن بلدان المنشأ في ...
  • I emphasized that the offer of good ... وأكدت أن عرض المساعي الحميدة ...
- Click here to view more examples -
IV)

شددت

VERB
  • She emphasized the important role of ... وقد شددت ممثلة غانا على الدور الهام لوسائط ...
  • The mission also emphasized the need to develop ... وشددت البعثة أيضا على الحاجة إلى إعداد ...
  • Delegations also emphasized the importance of the linkages between energy ... وشددت الوفود أيضا على أهمية الروابط بين الطاقة ...
  • It also emphasized that the judicial nature of those ... كما شددت المحكمة على أن الطابع القضائي للضمانات ...
  • Other delegations emphasized the need to respect cost constraints, to ... وشددت وفود أخرى على ضرورة احترام قيود التكاليف، ووضع ...
  • They also emphasized the importance of strengthening ... وشدّدت هذه الدول كذلك على أهمية تدعيم ...
- Click here to view more examples -
V)

التشديد

VERB
  • Compiling best practices was also emphasized. وتم التشديد كذلك على أهمية تجميع أفضل الممارسات.
  • It is also emphasized that such work should ... ويجري التشديد كذلك على أن هذا العمل ينبغي أن ...
  • It was emphasized in that respect that ... وجرى التشديد في هذا الصدد على أن ...
  • It was also emphasized that technical assistance should be ... وجرى التشديد أيضا على أن تكون المساعدة التقنية ...
  • It should be emphasized that increasing the participation of developing countries ... وما ينبغي التشديد عليه هو أن زيادة مشاركة البلدان النامية ...
  • It was also emphasized that any reference to ... وتم التشديد أيضاً على أن أية إشارة إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

اكدوا

VERB
  • They emphasized that the overall purpose of the declaration was ... وأكدوا أن الغرض العام من الإعلان يتمثل ...
  • It was emphasized that all those difficulties and constraints ... وأكدوا أن جميع هذه الصعوبات والقيود التي ...
  • They emphasized that developing countries alone could not ... وأكدوا أن البلدان النامية لا يمكنها وحدها ...
  • It was emphasized that good governance and the rule of law ... وأكدوا على أن الحكم الرشيد وسيادة القانون بما ...
  • They emphasized the need for good governance and ... وأكدوا ضرورة سداد الإدارة وإطار ...
  • They also emphasized the need to develop ... وأكدوا أيضاً على ضرورة وضع ...
- Click here to view more examples -
VII)

التاكيد

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

يؤكد

VERB
  • In working with countries, it emphasized the need to meet ... ويؤكد، في عمله مع البلدان، ضرورة تلبية ...
  • It also emphasized the role of public opinion and highlighted ... ويؤكد التقرير أيضا دور الرأي العام، ويبرز ...
  • It also emphasized good governance and the rule of law ... وهو يؤكد الحكم الصالح وحكم القانون أيضاً ...
  • He emphasized the importance of honouring ... ويؤكد هو على أهمية تكريم ...
  • It emphasized that international involvement in the dialogue ... وهو يؤكد أن اﻻشتراك الدولي في الحوار ...
  • This emphasized that international investment rule making remained ... وهذا يؤكد أن تنظيم الاستثمار الدولي يظل ...
- Click here to view more examples -
IX)

ركز

VERB
  • Some delegations emphasized that the right to development was not a ... وركّز بعض الوفود على أن الحق في التنمية ليس ...
  • Many respondents emphasized the insufficient capacity of ... وركز العديد من مقدمي الردود على نقص قدرات ...
  • In that connection, he emphasized the crucial role of ... وفي هذا الصدد ركز على الدور الحاسم لوسائط ...
  • The executive secretaries emphasized the role of regional cooperation in enhancing ... وركز الأمناء التنفيذيون على دور التعاون الإقليمي في تعزيز ...
  • With his customary perspicacity, he emphasized that the highest value ... وهو بحصافته المعهودة، ركز على أن أعلى القيم ...
  • He also emphasized the rise of bicameral parliamentary institutions as a ... كما ركز على ظهور المؤسسات البرلمانية المكونة من مجلسين ...
- Click here to view more examples -
X)

تاكيد

VERB
  • That point was emphasized during the visit. وتم تأكيد هذه النقطة خلال الزيارة.
  • It was emphasized that the proposed reform would ... وجرى تأكيد أن اﻹصﻻح المقترح لن ...
  • It was emphasized that the work of the treaty bodies ... وجرى تأكيد أن عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات ...
  • It was emphasized that education plays a particular role ... وتم تأكيد أن التعليم له دور خاص ...
  • It should be emphasized that the overall mission of the centres ... وينبغي تأكيد أن المهمة العامة للمراكز ...
  • It should be emphasized that such an advance would not constitute ... وينبغي تأكيد أن مثل هذا القرض ﻻ يشكل ...
- Click here to view more examples -

stressed

I)

شدد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اكد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

شددت

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

اكدت

VERB
- Click here to view more examples -
V)

التشديد

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

اكدوا

VERB
  • They stressed the importance of ensuring coordination and mutual assistance. وأكدوا أهمية كفالة التنسيق والمساعدة المتبادلة.
  • They also stressed that it would be ... وأكدوا أيضاً على أنه من ...
  • They stressed the importance of fair and stable prices ... وأكدوا على أهمية تحديد أسعار عادلة ومستقرة ...
  • All three also stressed the potential for mutual economic benefits ... كما ان الثلاثة اكدوا على الاحتمالات الخاصة بالمصلحة الاقتصادية المتبادلة ...
  • They stressed that elections were one component ... وأكدوا على أن الانتخابات تشكل عنصراً ...
  • They all stressed the importance of early detection, early isolation ... واكدوا جميعا على أهمية الفحص المبكر والعزل المبكر ...
- Click here to view more examples -
VII)

يشدد

VERB
  • It is stressed in the paper that ... ويشدَّد في هذه الورقة على أنه ...
  • The new system stressed the importance of involving ... ويشدد النظام الجديد على أهمية اشراك ...
  • It also stressed the role of education in protecting children ... ويشدد القرار أيضا على دور التعليم في حماية اﻷطفال ...
  • It stressed the need for international cooperation ... ويشدد هذا القرار على الحاجة إلى التعاون الدولي ...
  • That approach stressed the importance of integrating ... ويشدد هذا النهج على أهمية إدماج ...
  • Finally, her delegation stressed the need to provide ... وأخيرا، يشدد وفدها على ضرورة النص ...
- Click here to view more examples -

stress

I)

الاجهاد

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

التوتر

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

اجهاد

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الضغط

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

اؤكد

VERB
  • I stress that development must be sustainable. وأؤكد أن التنمية يجب أن تكون مستدامة.
  • Allow me to stress my country's interest in all ... واسمحوا لي أن أؤكد اهتمام بلدي بجميع ...
  • I would like to stress two things with respect to ... وأود أن أؤكد شيئين فيما يتعلق بهذه ...
  • I should like to stress that at this time we are ... وأود أن أؤكد أننا في هذه المرحلة ...
  • I wish to stress here that all of these ... أريد أن أؤكد هنا أن كل ذلك ...
  • I just want to stress the structure, how ... أريد فقط أن أؤكد هيكل، كيف يكون ...
- Click here to view more examples -
VI)

نؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

الضغوط

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

التشديد

NOUN
  • Appreciation was expressed for the stress placed in the paper on ... وجرى التعبير عن التقدير للتشديد الوارد في الورقة على ...
  • laying stress upon the last word. وضع التشديد على الكلمة الأخيرة.
  • It is also important to stress here the loyalty owed ... ومن المهم أيضا هنا التشديد على الوﻻء الذي يستحقه ...
  • Stress will therefore be placed clearly on the substance ... لذلك، سيتم التشديد بوضوح على جوهر ...
  • the stress he laid on doing nothing ... بالتشديد على انه لا يفعل شيئا بسرعة ...
  • hinted, with a slight stress on the word. لمح، مع التشديد على كلمة طفيف.
- Click here to view more examples -
IX)

التاكيد

NOUN
  • Your communications should continue to stress our dedication to this ... يجب أن تستمر اتصالاتك للتأكيد على التزامنا بهذا ...
  • One can also stress the minority's feeling ... ويمكن التأكيد أيضا على شعور اﻷقلية ...
  • It wished to stress, however, that ... وترغب في التأكيد، مع ذلك، على أن ...
  • Stress that each country has the sovereign right to ... '1' التأكيد بأن لكل بلد الحق السيادي ...
  • It is also essential to stress the special needs of ... ومن الضروري أيضا التأكيد على الاحتياجات الخاصة للأعداد ...
  • ... economic growth to equal stress on economic growth and ... ... النمو الاقتصادى ، الى التأكيد المتساوى على النمو الاقتصادى والتوظيف ...
- Click here to view more examples -
X)

يؤكد

VERB
  • He wished to stress that it was possible ... وقال إنه يود أن يؤكد أنه من الممكن تمييز ...
  • He had merely wished to stress that the programme of ... وقال إنه كان يود أن يؤكد فقط على أن برنامج ...
  • The participants stress that any laws or ... ويؤكد المشاركون على أن أية قوانين أو ...
  • Ministers stress the importance of the principle ... ويؤكد الوزراء على أهمية مبدأ ...
  • My delegation wishes to stress that primary responsibility for ... ويود وفد بلدي أن يؤكد أن المسؤولية اﻷولية عن ...
  • The participants in the meeting stress the readiness of their countries ... ويؤكد المشاركون في الاجتماع استعداد بلدانهم ...
- Click here to view more examples -
XI)

تؤكد

VERB
  • They also stress the need for strengthening ... وهي تؤكد أيضا الحاجة إلى تعزيز ...
  • Overall development strategies rightly stress the importance of involving recipients in ... وتؤكد اﻻستراتيجيات اﻹنمائية العامة بحق أهمية مشاركة المستفيدين في ...
  • The editorial puts stress on balanced, comprehensive and sustainable development ... وتؤكد الافتتاحية على التنمية المتوازنة والشاملة والمستدامة ...
  • The recommendations stress the need to undertake legal reforms ... وتؤكد التوصيات على ضرورة القيام بإصلاحات قانونية ...
  • While some legal systems stress the importance of parliamentary sovereignty ... فبينما تؤكد بعض النظم القانونية أهمية السيادة البرلمانية ...
  • They stress women's equal right to work ... وهي تؤكد على تكافؤ حق المرأة في العمل ...
- Click here to view more examples -

underscore

I)

تسطير اسفل السطر

NOUN
Synonyms: underscores
  • ... can contain letters, numbers, and the underscore character. ... ويمكن أن تحتوي على أحرف وأرقام وتسطير أسفل السطر.
  • ... letters, numbers, or underscore characters. ... أحرفاً أبجدية، أو أرقاماً، أو أحرف تسطير أسفل السطر.
  • Valid names begin with an underscore (_) or ... تبدأ الأسماء الصالحة بتسطير أسفل السطر (_) أو ...
  • ... shared folder by the underscore (_) at the ... ... المجلد المشترك بواسطة تسطير أسفل السطر (_) في ...
- Click here to view more examples -
II)

نشدد

VERB
Synonyms: stress, emphasize
  • We underscore the importance of a structured and comprehensive approach ... ونشدد على أهمية النهج المنظم والشامل ...
  • We would like to underscore the fact that developing countries ... ونود أن نشدد على أن البلدان النامية ...
  • We underscore the historic importance of the inauguration ... ونشدد على الأهمية التاريخية لبدء العمل ...
  • We underscore the deadly connection between ... ونشدد على الصلة المهلكة بين ...
  • We would also like to underscore the crucial need to ... ونود أيضا أن نشدد على الضرورة الحاسمة لتقوية ...
- Click here to view more examples -
III)

تؤكد

VERB
  • These figures clearly underscore the success of the training exercise. وتؤكد هذه الأرقام بوضوح نجاح عملية التدريب.
  • All these advances underscore the fact that, in spite ... وتؤكد جميع نواحي التقدم هذه أنه بالرغم ...
  • ... domestic resource mobilization and underscore that development assistance can only be ... ... تعبئة الموارد الداخلية وتؤكد أن المساعدة الإنمائية ليست سوى ...
  • ... but she wished to underscore the need to address the problem ... ... وإنما هي تود أن تؤكد الحاجة إلى معالجة مشكلة ...
  • ... and economic, and they further underscore the intrinsic linkages between ... ... واقتصادية، وهي تؤكد أيضا على الصلة الحميمة بين ...
- Click here to view more examples -
IV)

اشدد

VERB
Synonyms: stress, emphasize
  • I would like to underscore that point. وأود أن أشدد على هذه النقطة.
  • Allow me underscore the fact that this is not ... واسمحوا لي أن أشدد على أن المسألة لا ...
  • I would like to underscore our political commitment to ... وأود أن أشدد على التزامنا السياسي بالتوصل ...
  • I would like to underscore the importance of this effort ... وأود أن أشدد على أهمية هذا الجهد ...
  • I would like to underscore that the true role ... وأود أن أشدد على أن الدور الحقيقي ...
- Click here to view more examples -
V)

نؤكد

VERB
  • We therefore underscore the need to put an end to the ... ولهذا، فإننا نؤكد الحاجة إلى وضع حد لأجواء ...
  • We underscore the need to accomplish the total elimination of ... ونؤكد على ضرورة تحقيق القضاء الكامل على ...
  • We also underscore our commitment to sound domestic financial sectors ... ونؤكد أيضا التزامنا بالقطاعات المالية المحلية السليمة ...
  • We would underscore strongly the need for ... ونود أن نؤكد بقوة على ضرورة ...
  • In this connection, we strongly underscore the need to strengthen ... وفي هذا الصدد، نؤكد بشدة على ضرورة تقوية ...
- Click here to view more examples -
VI)

اؤكد

VERB
  • I wish to underscore that these concerns are not ... وأود أن أؤكد، أن هذه الشواغل ليست ...
  • I wish to underscore the fact that my country is ... وأود أن أؤكد حقيقة أن بلدي هو ...
  • I would specifically like to underscore the valuable contribution of ... وأود بالتحديد أن أؤكد على المساهمة القيّمة للأمين ...
  • I want to underscore that these sanctions are targeted against ... وأود أن أؤكد أن هذه الجزاءات تستهدف ...
  • I would here like to underscore the strong interest of ... وأود أن أؤكد هنا على المصلحة الكبيرة لجمهورية ...
- Click here to view more examples -
VII)

تبرز

VERB
  • They underscore the importance of the regulation ... وتبرز هذه الأزمات أهمية تنظيم ...
  • They underscore the positions, mandates and programmes that ... إنها تبرز مواقف وولايات وبرامج ...
  • The reports of these meetings underscore international concern about preventing ... وتبرز تقارير هذه الاجتماعات الاهتمام الدولي بمنع ...
  • These contributions underscore the increasing importance of triangular cooperation in ... وتبرز هذه التبرعات الأهمية المتزايدة للتعاون الثلاثي فيما يتعلق ...
  • NAPs underscore the need for internal changes ... وتبرز برامج العمل الوطنية الحاجة إلى تغييرات داخلية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ابراز

VERB
  • To underscore the importance of professional certification, ... ولإبراز أهمية الشهادة المهنية، ...
  • ... senior management, and to underscore the need for clear lines ... ... الإدارة العليا، وفي إبراز الحاجة إلى تسلسل واضح ...
  • The Year served to underscore the pivotal role of families ... وقد أسهمت السنة في إبراز الدور المحوري للأسر ...
  • ... every available occasion and forum to underscore this fundamental principle. ... كل فرصة ومحفل متاحين ﻹبراز هذا المبدأ اﻷساسي.
- Click here to view more examples -

focus

I)

التركيز

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تركيز

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تركز

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يركز

VERB
- Click here to view more examples -
V)

نركز

VERB
Synonyms: concentrate
- Click here to view more examples -
VI)

اركز

VERB
Synonyms: concentrate, dwell
- Click here to view more examples -
VII)

محور التركيز

NOUN
  • This is a major focus of environmental impact assessment requirements ... ويعتبر هذا محور التركيز الرئيسي ﻻحتياجات تقييم اﻷثر البيئي ...
  • The focus will change over time ... وسوف يتغير محور التركيز مع مرور الوقت، ...
  • The main focus of its efforts should ... وذكر أن محور التركيز الرئيسي في جهودها ينبغي أن ...
  • ... of internal control and a central focus of procurement reform. ... من الرقابة الداخلية ومحور التركيز في عملية إصلاح نظام المشتريات.
  • ... and should be the attempted focus of the negotiations. ... وينبغي أن تكون محور التركيز في المفاوضات.
  • ... streamline processes and keep the focus on the activity and content ... ... وتبسيط العمليات وإبقاء محور التركيز على أنشطة ومحتوى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ينصب التركيز

NOUN
Synonyms: emphasis
  • The focus should be on ensuring that loss was compensated. وينبغي أن ينصب التركيز على ضمان التعويض عن الخسارة.
  • Focus is given to supporting developing countries and economies ... وينصب التركيز على دعم البلدان النامية واﻻقتصادات التي ...
  • The focus should be on sharing information ... كما ينبغي أن ينصب التركيز على التشارك في البيانات ...
  • Under this model, focus is on the legal recognition of ... وفي إطار هذا النموذج، ينصبّ التركيز على الاعتراف القانوني بالاتفاقات ...
  • The focus should perhaps be on providing information about ... وربما لزم أن ينصب التركيز على توفير معلومات حول ...
  • The focus should now be on bridging the gap ... وينبغي أن ينصب التركيز الآن على سد الفجوة ...
- Click here to view more examples -
IX)

بؤره

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

ركز

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

محور

NOUN
Synonyms: axis, hub, pivot, centerpiece, axle
- Click here to view more examples -

focusing

I)

التركيز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تركز

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يركز

VERB
  • The review was focusing on streamlining and revising ... ويركز اﻻستعراض على تبسيط وتنقيح ...
  • A number of international organizations were focusing upon insolvency issues and ... ويركز عدد من المنظمات الدولية على مسائل اﻹعسار وسبل ...
  • The meeting is believed to be focusing on how to anticipate ... يعتقد أن هذا الاجتماع سوف يركز على كيفية التنبؤ بتفشى ...
  • This is a preventative programme focusing on providing information and ... وهو برنامج وقائي يركِّز على توفير المعلومات والمهارات ...
  • The country was now focusing on improving the quality ... ويركز البلد الآن على تحسين نوعية ...
  • ... less time searching and more time focusing on his survival. ... وقت أقل في البحث ويركز وقت أطول على حياته
- Click here to view more examples -
IV)

تركيز

VERB
  • By focusing on that element, it would be able to ... وبتركيز اللجنة على هذا العنصر فإنها ستتمكن ...
  • By focusing aid and national resources on these sectors, ... وبتركيز المعونة والموارد الوطنية على هذه القطاعات ...
  • The report states that focusing economic policies on creating ... ويقول التقرير ان تركيز السياسات الاقتصادية على ايجاد ...
  • Focusing studies undertaken in the context of the preparation of ... (و) تركيز الدراسات التي تجرى في سياق إعداد ...
  • By focusing attention on those points ... وبتركيز الاهتمام على تلك النقاط ...
  • ... more reliable database for better focusing of programme interventions. ... قاعدة للبيانات أكثر موثوقية لتحسين تركيز تدخل البرامج.
- Click here to view more examples -
V)

نركز

VERB
Synonyms: focus, concentrate
- Click here to view more examples -
VI)

مركزا

VERB
  • I was only focusing on that thought. كنت مركزا على تلك الفكرة
  • ... the report addresses administrative questions focusing on staff security and ... ... يتناول التقرير المسائل الإدارية مركزا على أمن الموظفين والمسائل ...
  • ... first findings of this exercise, focusing on major achievements and ... ... الاستنتاجات الأولى لهذه الدراسة مركزا على الإنجازات الرئيسية والمهام ...
  • ... discussed during the day, focusing on lessons learned. ... نوقشت أثناء اليوم، مركزا على الدروس المستفادة.
  • ... spending so much time focusing on work recently. ... أقضي الكثير .مِن الوقت مُركّزاً على عملي مؤخراً
  • ... demand reduction programmes, focusing on a number of practical measures ... ... برامجها الموضوعة لخفض الطلب، مركزا على تدابير عملية من ...
- Click here to view more examples -
VII)

ركزت

VERB
  • The seminars were focusing on issues like set ... وركزت هذه الندوات على مسائل معينة من قبيل مجموعة ...
  • ... to that issue, focusing instead on the review ... ... لهذه المسألة، وركَّزت بدلا من ذلك على استعراض ...
  • ... expert group meetings and conferences focusing on the design and implementation ... ... /اجتماعات أفرقة خبراء ومؤتمرات، ركزت على رسم وتنفيذ ...
  • ... the new global environment, focusing on the collective capacity of ... ... البيئة العالمية الجديدة وركزت على القدرة الجماعية للمنظومة ...
  • ... activities promoting human rights, focusing on increasing awareness of ... ... أنشطة الترويج لحقوق الإنسان التي ركزت على زيادة الوعي بحقوق ...
  • ... context of the ongoing conflict and focusing on four areas requiring ... ... سياق الصراع الجاري وركزت على أربعة مجالات تستلزم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مركزه

VERB
  • ... on energy technologies, focusing on renewables and energy efficiency ... ... بشأن تكنولوجيا الطاقة، مركزة على المصادر المتجددة وكفاءة الطاقة ...
  • ... analyse such experiences, focusing on the requisite mobilization of knowledge ... ... وتحلل هذه التجارب، مركزة على التعبئة اللازمة للمعارف ...
  • ... issue of vaccine security, focusing on the fragile market for ... ... مسألة أمن اللقاحات، مركزة على السوق الهشة للقاحات ...
  • ... and upon request, focusing on transportation, distribution ... ... وبناء على الطلب، مركزة على النقل، وتوزيع ...
  • ... could work together, focusing on the needs of individual countries ... ... أن تعمل معا، مركزة على احتياجات البلدان منفردة ...
  • ... formulate and implement assistance focusing on the provision of ... ... لصياغة وتنفيذ عمليات المساعدة، مركِّزة في ذلك على توفير ...
- Click here to view more examples -
IX)

ركز

VERB
  • While focusing on the right to health, he ... وفيما ركّز على الحق في الصحة قال ...
  • ... between the two leaders, focusing on a wide range of ... ... بين الزعيمين والذى ركز على سلسلة واسعة من ...
  • ... discussions and rallies, focusing on peace and security ... ... والتجمعات، وركّز على السلام والأمن ...
  • ... developments in the country, focusing on the political process that ... ... التطورات في البلد، وركز على العملية السياسية التي ...
  • ... itself into three teams, each focusing on one of the ... ... نفسها إلى ثلاثة أفرقة ركز كل فريق منها على واحدة من ...
  • ... migration and development, focusing on the benefits of several billions ... ... الهجرة والتنمية، ركز على فوائد تقديم عدة بلايين ...
- Click here to view more examples -

concentrate

I)

التركيز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تركز

VERB
- Click here to view more examples -
III)

نركز

VERB
Synonyms: focus
- Click here to view more examples -
IV)

تركيز

VERB
- Click here to view more examples -
V)

يركز

VERB
  • Some of us have to concentrate on just one person. بعضنا يجب أن يركز على .شخص واحد فقط
  • It is important that the programme concentrate on issues and modalities ... ومن المهم أن يركز البرنامج على القضايا والطرائق ...
  • The framework would concentrate on creating synergies conducive ... ويركز اﻹطار على إنشاء أوجه تآزر تفضي ...
  • The review should concentrate on information centres in ... وينبغي أن يركز اﻻستعراض على مراكز اﻹعﻻم في ...
  • The programme should concentrate on fewer objectives, ... ينبغي للبرنامج أن يركز على عدد أقل من الأهداف والمواضيع ...
  • He proposed to concentrate on the most significant developments of the ... واقترح أن يركز على أهم التطورات التي حدثت ...
- Click here to view more examples -
VI)

ركزي

VERB
Synonyms: focus
- Click here to view more examples -
VII)

اركز

VERB
Synonyms: focus, dwell
- Click here to view more examples -
VIII)

ركز

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

يركزوا

VERB
Synonyms: focus
  • They would do better to concentrate on taking concrete steps ... فالأفضل لهم أن يركزوا على اتخاذ خطوات ملموسة ...
  • They would do better to concentrate on taking concrete steps towards ... والأفضل لهم أن يركزوا على اتخاذ خطوات حقيقية في اتجاه ...
  • ... also allow programme managers to concentrate on substantive activities and ... ... يتيح أيضا لمديري البرامج أن يركزوا على اﻷنشطة الفنية وينهضوا ...
  • Because I want them to concentrate لأنني أريدهم أن يركزوا
- Click here to view more examples -
X)

تركزي

VERB
Synonyms: focus
- Click here to view more examples -
XI)

تتركز

VERB
- Click here to view more examples -

concentration

I)

تركيز

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

التركيز

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تركز

NOUN
  • Regulations reducing the concentration of bank ownership have been enforced. • تم إنفاذ لوائح تُقلل من تركُّز ملكية المصارف.
  • The concentration of wealth has become the main obstacle in ... وقد بات تركز الثروة يشكل العقبة الرئيسية أمام ...
  • The concentration of powers in the hands of a single person ... وصرح بأن تركز السلطات في أيدي شخص واحد ...
  • A new trend shows a growing concentration of trade in some ... ويُظهر اتجاه جديد حدوث تركز متنامٍ للتجارة في بعض ...
  • Regional concentration is also extremely significant and is frequently ... فهناك تركز اقليمي هام للغاية أيضاً وكثيراً ما ...
  • ... their markets and increasing concentration of the industry. ... إلى أسواق هذه البلدان وتزايد تركز هذه الصناعة.
- Click here to view more examples -
IV)

تمركز

NOUN
  • ... other words, there is a significant concentration of exports. وبعبارة أخرى، ثمة تمركز كبير للصادرات.
  • The concentration of these camps close to the frontier with ... وتمركز هذه المعسكرات قريبا من الحدود مع ...
  • (a) A concentration of services and profits into ... )أ( تمركز الخدمات واﻷرباح في ...
  • (a) The continuing concentration of population and assets in ... )أ( استمرار تمركز السكان واﻷصول في ...
- Click here to view more examples -

spot

I)

بقعه

NOUN
Synonyms: slick, speck, stain
- Click here to view more examples -
II)

البقعه

NOUN
Synonyms: patch, slick, fleck, stain, blur, macula
- Click here to view more examples -
III)

الفور

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

سبوت

NOUN
Synonyms: hotspot
  • I think spot's found another food source. أعتقد أن سبوت وجد مصدر غذاء آخر
  • Number of images or segments of images (SPOT) عدد الصور أو أجزاء الصور )سبوت(
  • You sure you'll be all right with Spot? أمتأكدة أنك ستكونين جيدة مع (سبوت)؟
  • To lure spot out before he finds another food source, لإغراء سبوت قبل أن يجد مصدر غذائي آخر
  • The launch of SPOT 3 guarantees the continued ... وإطﻻق "سبوت - ٣" يضمن استمرار ...
  • ... involvement in the development of the SPOT-5 satellites. ... بالمشاركة في تطوير سواتل سبوت - ٥ .
- Click here to view more examples -
V)

الموضعيه

NOUN
Synonyms: topical, positional
  • Set options that are unique for trapping spot colors. تعيين الخيارات الفريدة لتعويض الألوان الموضعية.
  • Spot color costs have a wide range, ... إن كلفة الألوان الموضعية ذات نطاق واسع، ...
  • ... to delete the unused spot color inks. ... لحذف أحبار الألوان الموضعية غير المستخدمة.
  • ... you can convert your spot colors to process colors. ... فيمكنك تحويل الألوان الموضعية إلى ألوان معالجة.
  • ... your publication to use process colors plus spot colors. ... المنشور لاستخدام ألوان المعالجة بالإضافة إلى الألوان الموضعية.
  • Automatically delete excess spot-color inks حذف أحبار الألوان الموضعية الزائدة تلقائياً
- Click here to view more examples -
VI)

موضعي

NOUN
Synonyms: topical, inline
- Click here to view more examples -
VII)

المكان

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

الحال

NOUN
Synonyms: course, case, immediately
- Click here to view more examples -
IX)

مكان

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

التركيز

NOUN
- Click here to view more examples -

sure

I)

متاكد

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

التاكيد

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

واثق

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

واثقه

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

يقين

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

واثقا

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

اكيد

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

طبعا

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

المؤكد

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

الطبع

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

تاكد

ADJ
- Click here to view more examples -

certainly

I)

التاكيد

ADV
- Click here to view more examples -
II)

المؤكد

ADV
- Click here to view more examples -
III)

يقينا

ADV
Synonyms: certainty, surely
- Click here to view more examples -
IV)

قطعا

ADV
- Click here to view more examples -
V)

بالتاكيد

ADV
Synonyms: sure, definitely, surely
- Click here to view more examples -
VI)

حتما

ADV
- Click here to view more examples -
VII)

بلا شك

ADV
- Click here to view more examples -
VIII)

دون شك

ADV
  • He most certainly did not. هو بدون شك لم يفعل ذلك
  • There are certainly other significant priorities within ... وهناك، دون شك، أولويات هامة أخرى في إطار ...
  • There is certainly an urgent need to ensure ... وثمة من دون شك حاجة عاجلة إلى ضمان ...
  • ... effectiveness and ethics are certainly primary concerns for any ... ... والكفاءة والأخلاق تشكل بدون شك اهتمامات رئيسية لأي ...
  • Well, we certainly don't want the big cats. حسناً, نحن من دون شك لا نريد القطط الكبيرة
  • Certainly, major challenges are confronting us. ونحن نواجه تحديات كبرى من دون شك.
- Click here to view more examples -
IX)

شك

ADV
  • One of these is certainly the expectations that the ... وﻻ شك في أن أحد هذه العناصر هو اﻵمال التي ...
  • Population pressure is certainly one factor in the ... وﻻ شك أن الضغط السكاني يشكل عامﻻ في ...
  • That can certainly be done through strengthening ... ولا شك في أن تحقيق ذلك ممكن من خلال تعزيز ...
  • This is certainly a convenient way of making allegations ... وﻻ شك في أن ذلك وسيلة مريحة لتقديم ادعاءات ...
  • Language was certainly an important factor in ... ولا شك في أن اللغة تشكل عاملا هاما من ...
  • It is certainly not the work of ... ولا شك في أن ذلك لا يدل ...
- Click here to view more examples -
X)

طبعا

ADV
- Click here to view more examples -

definitely

I)

التاكيد

ADV
- Click here to view more examples -
II)

قطعا

ADV
- Click here to view more examples -
III)

المؤكد

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

حتما

ADV
- Click here to view more examples -
V)

بالتاكيد

ADV
Synonyms: sure, certainly, surely
- Click here to view more examples -
VI)

بلا شك

ADV
- Click here to view more examples -
VII)

بلا ريب

ADV
- Click here to view more examples -

course

I)

الطبع

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الحال

NOUN
Synonyms: case, immediately, spot
- Click here to view more examples -
III)

دوره

NOUN
Synonyms: session, cycle, turn, role
- Click here to view more examples -
IV)

الدوره

NOUN
Synonyms: session, cycle
- Click here to view more examples -
V)

طبعا

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

مسار

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

التاكيد

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

اثناء

NOUN
Synonyms: during, while
  • In the course of the discussion a distinction was ... وفي أثناء المناقشة، جرى التمييز ...
  • During the course of the detention the lawyer may ... وأثناء اﻻحتجاز يجوز للمحامي ...
  • In the course of adapting this template to suit your ... أثناء تكييف هذا القالب ليلائم احتياجاتك ...
  • In the course of the deliberations that followed the panel presentations ... 44 وأثناء المداولات التي تلت عروض أفرقة ...
  • During the course of its discussion, various views were ... وأثناء المناقشات، عرضت آراء متنوعة ...
  • In the course of pursuing further contacts, it became ... وأثناء السعى إلى إجراء مزيد من اﻻتصاﻻت، أصبح ...
- Click here to view more examples -
IX)

المسار

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

سياق

NOUN
Synonyms: context
  • In the course of implementing substantive programmes, many departments ... وفي سياق تنفيذ البرامج الفنية، قام عديد من الإدارات ...
  • In the course of consultations on the draft resolution we ... وفي سياق المشاورات بشأن مشروع القرار، ...
  • In the course of a trial, a judge ... وفي سياق المحاكمات، يقدم القاضي ...
  • During the course of the meeting the sides made some progress ... وفي سياق اﻻجتماع المذكور أحرز الجانبان ...
  • ... when imposing sanctions and in the course of their implementation. ... عند فرض الجزاءات وفي سياق تنفيذها.
  • ... employees might be paid in the ordinary course of business. ... والمستخدَمين يجوز أن يُدفع لهم في سياق الأعمال العادي.
- Click here to view more examples -
XI)

خلال

NOUN
Synonyms: during, through
  • In the course of the last three years there are ... وقد توفرت خلال السنوات الثلاث الماضية مجالات ...
  • In the course of the discussions, delegations were invited ... وخلال المناقشات، دعيت الوفود ...
  • In the course of this evaluation it also appeared that a ... 55 - وتَبَيَّن أيضاً خلال هذا التقييم أن أحد ...
  • In the course of his work he was given training ... وخﻻل عمله، تم تدريبه ...
  • In the course of conversation, the following information was supplied ... وفي خﻻل المحادثة، قدمت المعلومات التالية ...
  • In the course of field visits, the team was able ... ولم يتمكن الفريق، خﻻل الزيارات الميدانية، من ...
- Click here to view more examples -

confirmation

I)

تاكيد

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

التاكيد

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • ... voting procedures and plan confirmation procedures. ... وإجراءات التصويت، وإجراءات إقرار الخطة.
  • ... challenge or question to a confirmation or a trial proceeding. ... الطعن أو المسألة إلى إقرار أو إجراء للمحاكمة.
  • Proceedings before the confirmation hearing الإجراءات السابقة لجلسة إقرار التهم
  • Confirmation of the new funding mechanism provisionally approved by ... إقرار آلية التمويل الجديدة التي اعتمدتها ...
  • ... proper conduct of the proceedings prior to the confirmation hearing. ... بصحة الإجراءات قبل جلسة إقرار التهم؛
  • ... Challenges to a plan after court confirmation ... الطعون في الخطة بعد إقرار المحكمة لها
- Click here to view more examples -
IV)

الاقرار

NOUN
  • Where necessary, formal confirmation of a conditional interpretative declaration ... وإذا لزم الإقرار الرسمي للإعلان التفسيري المشروط ...
  • When formal confirmation of a reservation is necessary, it ... عندما يكون الإقرار الرسمي للتحفظ ضروريا، فإنه ...
  • Where necessary, formal confirmation of a conditional interpretative declaration ... إذا لزم الإقرار الرسمي للإعلان التفسيري المشروط ...
  • It also welcomed confirmation of the receipt of the first payment ... كما رحبت بالإقرار بورود الدفعة الأولى ...
  • Where necessary, the formal confirmation of a conditional interpretative declaration ... إذا لزم الإقرار الرسمي للإعلان التفسيري المشروط، فإن ...
  • This confirmation is supported by invoices for ... وهذا الإقرار مؤيد بفواتير عن ...
- Click here to view more examples -
V)

التثبت

NOUN
  • ... different method of verification or confirmation, or combination thereof. ... طريقة مختلفة للتحقق أو التثبت أو مزيج من كليهما.
  • Pending confirmation of progress achieved in implementing the ... والى حين التثبت من تحقيق تقدم في تنفيذ ...
  • ... procedures for verification and confirmation for receipt of goods and ... ... بإجراءات التصديق والتثبت من استﻻم البضائع والخدمات ...
  • ... in the certificate, and confirmation that the person requesting ... ... في الشهادة، والتثبت من أن الشخص الذي طلب ...
- Click here to view more examples -

surely

I)

المؤكد

ADV
- Click here to view more examples -
II)

التاكيد

ADV
- Click here to view more examples -
III)

بالتاكيد

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

مؤكد

ADV
- Click here to view more examples -
V)

قطعا

ADV
- Click here to view more examples -
VI)

يقينا

ADV
Synonyms: certainly, certainty
VII)

ثبات

ADV
  • ... has changed, slowly but surely. ... تغيرت، ببطء ولكن بثبات.
VIII)

حتما

ADV
- Click here to view more examples -
IX)

اكيد

ADV
Synonyms: sure, downright, definite
- Click here to view more examples -

focused

I)

ركزت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ركز

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تركز

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تركيزا

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

مركزه

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

يركز

VERB
  • And while one person was focused on honoring the past. و بينما شخص كان يركز على تكريم الماضي .‏
  • Ensure that the training is focused for the correct market and ... تأكد من أن يركز التدريب على السوق الصحيح، وتأكد ...
  • Attention is also focused on helping children at risk of ... ويركَّز الاهتمام أيضا على مساعدة الأطفال المعرضين لخطر ...
  • The report focused on staff holding appointments of ... وهذا التقرير يركِّز على الموظفين المعينين لمدة ...
  • My statement today is focused on outer space and ... ويركز بياني اليوم على الفضاء الخارجي والجوانب ...
  • The programme focused much of its attention on land reforms and ... ويركز البرنامج قدراً كبيراً من اهتمامه على اﻻصﻻح الزراعي والخدمات ...
- Click here to view more examples -
VII)

تركزت

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تركيز

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

التركيز

VERB
- Click here to view more examples -
X)

مركزا

VERB
- Click here to view more examples -

refocus

I)

تركيز

VERB
  • Governments have started to refocus their efforts. وبدأت الحكومات في إعادة تركيز جهودها.
  • did i said we refocus attention on those who ... قلت أننا لم تركيز الاهتمام على أولئك الذين ...
  • ... to consider how to refocus medical teaching and training ... ... للنظر في كيفية إعادة تركيز التعليم والتدريب الطبيين ...
  • ... new life in order to refocus its efforts in the management ... ... إلى حياة جديدة من أجل إعادة تركيز جهودها في مجال تنظيم ...
  • ... all international organizations to refocus attention and global resources on the ... ... جميع المنظمات الدولية لإعادة تركيز اهتمام العالم وموارده على ...
- Click here to view more examples -

assertion

I)

التوكيد

NOUN
  • Delete the method that contains the assertion. احذف الأسلوب الذي يحتوي على التوكيد.
  • That assertion is the basis for the first important step ... وذلك التوكيد هو أساس الخطوة المهمة الأولى ...
  • there is a difference between an assertion about هناك فرق بين التوكيد حول
  • him to some assertion as to extinct or ... له بعض التوكيد كما انقرضت أو في ...
  • Add the new assertion by dragging the cross ... قم بإضافة التوكيد الجديد بواسطة سحب الcross ...
- Click here to view more examples -
II)

تاكيد

NOUN
  • She supported the assertion that national law was not relevant ... وأيدت تأكيد أن القانون الوطني غير ذي عﻻقة بالموضوع ...
  • The tribunal rejected the seller's assertion that it could not ... ورفضت المحكمة تأكيد البائع عدم قدرته على ...
  • ... which is not based on any assertion of international obligation and ... ... لا تقوم على أي تأكيد لالتزام دولي ولا ...
  • immediate disbelief of the assertion على الفور من تأكيد الكفر
  • assertion the pirate has no solid basis to stand on. تأكيد القراصنة ليس لديه قاعدة صلبة للوقوف عليها.
- Click here to view more examples -
III)

التاكيد

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الزعم

NOUN
  • This unfounded assertion ignores not only the historical facts ... وهذا الزعم الباطل ﻻ يتجاهل الحقائق التاريخية ...
  • ... clear documentary evidence to corroborate this assertion. ... أدلة مستندية واضحة تدعم هذا الزعم.
  • her reasons for such an assertion. لها أسباب مثل هذا الزعم.
  • ... would not agree to this assertion should realize - and do ... ... لا يتفقون مع هذا الزعم أن يدركوا - وهم ...
- Click here to view more examples -
V)

اكدته

NOUN
Synonyms: confirmed, affirmed
VI)

الادعاء

NOUN
  • ... provided no evidence in support of this assertion. ... تقدم أية أدلة في دعم هذا الادعاء.
  • ... of the most convincing arguments in support of that assertion. ... من أكثر الحجج إقناعا لدعم ذلك الادعاء.
  • ... no evidence was provided in support of this assertion. ... لم يقدم أي دليل لدعم هذا الادعاء.
  • ... this connection, the assertion that journalists and members ... ... هذا الصدد، فإن الادعاء بأن صحفيين وأعضاء ...
  • ... you can dance, that assertion will be challenged and evaluated ... ... يمكنك أن ترقص ذلك الأدعاء سيكون تحدي ومقيم ...
- Click here to view more examples -
VII)

الجزم

NOUN
Synonyms: tell, jackboots, boots
  • The assertion that inclusion of the outlying ... والواقع أن الجزم بأن إدراج أطراف ...
VIII)

توكيد

NOUN
  • ... treats <a0> expression </a0> as a zero-width assertion; ... يعامل <a0> تعبير </a0> كأنه توكيد بعرض صفر ;
IX)

زعم

NOUN

accent

I)

لهجه

NOUN
Synonyms: tone, dialect
- Click here to view more examples -
II)

اللكنه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

اللهجه

NOUN
Synonyms: worded, dialect, tone
- Click here to view more examples -
IV)

اكسنت

NOUN
V)

تمييز

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

لكنه

NOUN
Synonyms: but
- Click here to view more examples -
VII)

نبره

NOUN
Synonyms: tone, inflection
VIII)

تشكيل

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

التوكيد

NOUN
  • Line callout 4 (border and accent bar) وسيلة شرح خطية 4 (حدود وشريط التوكيد)
  • Line callout 4 (accent bar) وسيلة شرح خطية 4 (شريط التوكيد)
  • ... 1 (border and accent bar) ... 1 (حدود وشريط التوكيد)
  • ... 2 (border and accent bar) ... 2 (حدود وشريط التوكيد)
  • ... 3 (border and accent bar) ... 3 (حدود وشريط التوكيد)
  • ... 1 (Border and Accent Bar) ... 1 (حدود وشريط التوكيد)‏
- Click here to view more examples -
X)

مميزه

NOUN
  • Bending Picture Accent List layout showing selected associated shapes تخطيط قائمة مميزة بصور مقوسة لإظهار الأشكال المقترنة المحددة
  • Bending Picture Accent List layout showing selected associated shapes ... تخطيط قائمة مميزة بصور مقوسة لإظهار الأشكال المقترنة المحددة ...
  • ... in the <a0> Bending Picture Accent List </a0> layout in the ... ... في التخطيط <a0> قائمة مميزة بصور مقوسة </a0> في ...
  • ... in the <a0> Bending Picture Accent List </a0> layout in ... ... في التخطيط <a0> قائمة مميزة بصور مقوسة </a0> ، في ...
  • ... those in the Bending Picture Accent List layout in the ... ... الأشكال الموجودة في التخطيط قائمة مميزة بصور مقوسة، في ...
  • ... those in the Bending Picture Accent List layout in the ... ... تلك الموجودة في التخطيط قائمة مميزة بصور مقوسة في ...
- Click here to view more examples -

emphasis placed

I)

التشديد

VERB
  • It welcomed the emphasis placed on close coordination and ... وترحب سويسرا بالتشديد على التعاون الوثيق وتعزيز ...
  • ... connection, we also support the emphasis placed on closer collaboration with ... ... السياق، نؤيد أيضا التشديد على التعاون بطريقة أوثق مع ...
  • Given the emphasis placed on developing countries in ... وبالنظر إلى التشديد على البلدان النامية في ...
  • 3. Notes the emphasis placed on the development of mechanisms ... 3 - تلاحظ التشديد على ضرورة وضع آليات ...
- Click here to view more examples -
II)

التركيز

VERB
  • We welcome the emphasis placed on continuity, which ... إننا نرحب بالتركيز على الاستمرارية التي من شأنها ...
  • ... industrial upgrading and restructuring, with emphasis placed on production safety, ... ... للتحديث الصناعى والهيكلة مع التركيز على سلامة الانتاج والطاقة ...
  • We welcome the emphasis placed on the necessity of strengthening that ... ونرحب بالتركيز على ضرورة تعزيز هذا ...
  • The greater emphasis placed on the demand reduction approach reflects ... ويعكس التركيز المتزايد على نهج الحد من الطلب ...
  • In view of the greater emphasis placed on training activities and ... وبالنظر إلى تزايد التركيز على اﻷنشطة التدريبية، ومع ...
- Click here to view more examples -
III)

تشديد

VERB
  • 19. Considering the emphasis placed by the experts on international arrangements ... 19 بالنظر إلى تشديد الخبراء على الترتيبات الدولية ...
  • 38. I welcome the emphasis placed by the Panel on all ... 38 - أرحب بتشديد الفريق على تعاون جميع ...
IV)

التوكيد

VERB
  • He felt that the emphasis placed on the "market ... قال إنه يعتقد أن التوكيد الموضوع على "السوق ...

assurance

I)

ضمان

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تاكيد

NOUN
  • Use this function for quality assurance applications. استخدم هذه الدالة مع تطبيقات تأكيد الجودة.
  • Quality assurance managers must monitor process adherence ... يجب على مديري تأكيد الجودة مراقبة الالتزام بالعملية ...
  • assurance that he would have nothing to do except to stand ... تأكيد أنه لا علاقة لها إلا أن تقف ...
  • ... ask is one word of assurance from you. ... اطلبه منكم هي كلمة تاكيد منكم.
  • ... management tool used to provide reasonable assurance that management's objectives ... ... أداة إدارية تستخدم لتقديم تأكيد معقول بأن أهداف اﻹدارة ...
  • ... said that he would like assurance that the footnote would ... ... : قال إنه يود تلقي تأكيد بأن الحاشية سوف ...
- Click here to view more examples -
III)

توكيد

NOUN
  • An independent, objective assurance activity designed to add ... نشاط توكيد موضوعي مستقل يهدف إلى إضافة ...
  • "Assurance of services", in this context, refers ... تشير عبارة "توكيد الخدمات"، في هذا السياق، ...
IV)

الضمان

NOUN
  • What assurance have any of us here today that ... ما هو الضمان ﻷي منا نحن الحاضرين هنا اليوم أن ...
  • ... to export because of the assurance a regulated framework provided. ... في التصدير نظرا للضمان الذي يوفره إطار الرقابة.
  • ... providing investors with increased levels of assurance regarding their investments. ... توفير مستويات أعلى من الضمان للمستثمرين بشأن استثماراتهم.
  • ... have some reasonable commercial assurance of the signature's acceptability. ... وحتى يتوفر لديها بعض الضمان التجاري المعقول بمقبولية التوقيع.
  • ... provides a higher level of assurance that encrypted data will not ... ... ويوفر مستوى أعلى من الضمان لأن البيانات المشفرة لن ...
  • ... fast, is the only firm assurance we can give the ... ... وبسرعة، هـو الضمان الثابت الوحيد الذي يمكننا إعطـاؤه ...
- Click here to view more examples -
V)

ضمانات

NOUN
  • Assurance of this right should emanate from legislative instruments ... وينبغي أن تنبع ضمانات هذا الحق من الصكوك التشريعية ...
  • Regional offices provide quality assurance and technical support, ... وتوفر المكاتب اﻹقليمية ضمانات الجودة والدعم التقني ...
  • ... project and is ready to extend assurance for its security. ... المشروع ومستعدة لتقديم ضمانات لامنه .
  • Provide assurance to our trading partners about the security of ... • تقديم ضمانات لشركائنا التجاريين عن أمان ...
  • ... at last, to give him assurance that something ... أخيرا، أن يعطيه ضمانات بأن شيئا
  • ... should be included in any assurance. ... ينبغي إدراجها في أي ضمانات.
- Click here to view more examples -
VI)

الاطمئنان

NOUN
- Click here to view more examples -

tighten

I)

تشديد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

شد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تيغتن

NOUN
IV)

يتوتر

VERB
Synonyms: tenses
V)

تضييق

VERB
  • Tighten character spacing around sharp ... تضييق المسافة بين الحروف حول ...
  • You can tighten the spacing of characters on curves using ... يمكنك تضييق المسافات بين الحروف على المنحنيات باستخدام ...
  • could be something used to tighten the laces. ربما شيء يستعمل لتضييق العقب
  • ... their disagreement with attempts to tighten the embargo by implementing ... ... عدم موافقتها على محاوﻻت تضييق الحصار بتنفيذ " ...
- Click here to view more examples -

tighter

I)

تشديد

ADJ
  • ... gotten into clubs with tighter security than this. ... حصلت في الأندية مع تشديد الأمن من هذا.
  • so that you wind up with a tighter bottom بحيث يمكنك يختتم مع تشديد أسفل
  • it clenched the tighter there; مثبت عليها تشديد هناك ، وعندما
  • hi understand that you are in favor of uneven tighter مرحبا نفهم أن كنت في صالح تشديد متفاوتة
  • clasping her child tighter in her arms, ... الشبك تشديد طفلها بين ذراعيها ، ...
- Click here to view more examples -
II)

اكثر تشددا

ADJ
Synonyms: stricter, tougher
  • They include a tighter reporting procedure, a ... وهي تشمل إجراء أكثر تشددا للإبلاغ، ودورا ...
  • movie and be a lot tighter فيلم ويكون أكثر تشددا الكثير
  • The introduction of tighter procedures will have to ... أما تطبيق إجراءات أكثر تشددا فسوف يتعين أن ...
  • The restrictions had become tighter in recent weeks, ... وقد أصبحت القيود أكثر تشددا في الأسابيع الأخيرة، ...
  • because my face seems tighter, it seems rosier ... لأن وجهي يبدو أكثر تشددا، يبدو أكثر تفاؤلا ...
- Click here to view more examples -
III)

اكثر صرامه

ADJ
  • ... the aim of establishing tighter controls and limits over defence costs ... ... بهدف وضع قيود وحدود أكثر صرامة بالنسبة لتكاليف الدفاع ...
  • ... whether we should have tighter or a lot laws ... ... ما إذا كنا يجب أن يكون أكثر صرامة القوانين أو كثيرا، ...
  • ... the middle, Stretched the faithful bow-string tighter, ... الأوسط، وامتدت المؤمنين القوس سلسلة أكثر صرامة،
  • ... State Border Service put into effect tighter border controls at land ... وطبّقت دائرة حدود الدولة تدابير أكثر صرامة لمراقبة الحدود برا ...
- Click here to view more examples -
IV)

اشد

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

اشد صرامه

ADJ
Synonyms: stricter, tougher, firmer
VI)

تشددا

ADJ
Synonyms: strictest, exacting
VII)

اضيق

ADJ
VIII)

مشدوده

ADJ
Synonyms: tight, taut

stiffen

I)

تشديد

VERB
  • It will simply stiffen our resolve وسوف ببساطة تشديد عزمنا
  • and with their profit while forces stiffen the by increasing numbers ... ومع أرباحها بينما كانت القوات تشديد من قبل أعداد متزايدة ...
  • I can stiffen her up in three or four ... لا أستطيع تشديد لها حتى في ثلاثة او اربعة ...
  • stiffen in her hand: better ... تشديد في يدها : تحسين ...
  • ... has taken a strong stand to stiffen the protection ... لديها اتخذت موقفا قويا لتشديد حماية
- Click here to view more examples -

stricter

I)

اكثر صرامه

ADJ
  • You must be stricter with your subordinates. انت مسؤولة هنا و يجب ان تكوني اكثر صرامة مع الاخرين .
  • Stricter rules should be put in place to prevent such actions ... وينبغي وضع قواعد أكثر صرامة لمنع هذه الأعمال ...
  • ... emphasize the need to introduce stricter measures to limit the level ... ... أن نشدد على ضرورة استحداث إجراءات أكثر صرامة للحد من مستوى ...
  • They're stricter with you because you attempt more. إنهم أكثر صرامة معك لإنك تطمح إلى المزيد .
  • ... , and unions have stricter alignment requirements that ensure consistent ... ... , و الاتحادات لديها متطلبات محاذاة أكثر صرامة تتأكد من تناسق التخزين ...
- Click here to view more examples -
II)

اشد صرامه

ADJ
Synonyms: tougher, tighter, firmer
  • Observing stricter environmental standards in one country alone ... فاحترام معايير بيئية أشد صرامة في بلد بمفرده ...
  • ... that regard, there is a need for stricter laws. ... هذا الصدد توجد حاجة إلى قوانين أشد صرامة.
  • ... is through requiring new investment to meet stricter environmental regulations. ... هو أن يُشترط على اﻻستثمار الجديد تطبيق أنظمة بيئية أشد صرامة.
  • ... be more appropriate to adopt stricter standards than those applied in ... ... من الأكثر ملاءمة اعتماد معايير أشد صرامة من تلك المطبقة في ...
  • ... formality of an assignment, rules stricter than those obtaining in ... ... بشكلية الاحالة، قواعد أشد صرامة من تلك السارية في ...
- Click here to view more examples -
III)

اكثر تشددا

ADJ
Synonyms: tighter, tougher
  • ... on family reunification much stricter. ... المتعلقة بلمّ شمل الأُسرة أكثر تشددا.
IV)

تشديد

ADJ
  • ... to implement our commitments on stricter export controls and develop ... ... تنفيذ التزاماتنا بشأن تشديد الرقابة على التصدير، ووضع ...
  • Improved and stricter procedures for the reporting of lost ... - تشديد إجراءات بلاغات فَقد ...
  • ... sea and air, and stricter security measures at seaports ... ... والبحرية والجوية وتشديد إجراءات الأمن في الموانئ ...
  • 1. Stricter surveillance of the border and ... 1 - تشديد المراقبة على الحدود وإلقاء ...
  • 4. Stricter checks on the acquisition ... 4 - تشديد التدقيق في طريقة الحصول ...
- Click here to view more examples -
V)

اشد

ADJ
  • There are, however, stricter guarantees for information drawn from ... غير أن هناك ضمانات أشد بالنسبة للمعلومات المستمدة ...
  • We need stricter controls on the transfer of such arms ... نحن بحاجة إلى ضوابط أشد على نقل هذه الأسلحة ...
  • ... including preventive measures, stricter penalties, procedural improvements ... ... منها تدابير وقائية، وعقوبات أشد، وتحسينات إجرائية ...
  • ... , environmental laws and stricter financial accounting standards. ... الدمج، وقوانين بيئية ومعايير أشد للمحاسبة المالية.
  • With stricter reporting standards in effect, ... وبوجود معايير أشد لﻹبﻻغ، قُدمت ...
- Click here to view more examples -
VI)

صرامه

ADJ
  • stricter library and i don't think the sentences are strict ... مكتبة صرامة وأنا لا أعتقد أن العقوبات صارمة ...
VII)

الصارمه

ADJ
  • The stricter age requirements in the regulations prohibiting ... فاﻻشتراطات العمرية الصارمة الواردة في القواعد التي تحظر على ...
VIII)

ادق

ADJ
  • ... should adhere in a stricter manner to the spirit and letter ... ... أن تمتثل على نحو أدق لروح ونص ...
IX)

صارم

ADJ

confirm

I)

تاكيد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

التاكد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
V)

اؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

نؤكد

VERB
  • How do we confirm that by morning? كَيفَ نُؤكّدُ ذلك بحلول الصباح؟
  • We confirm that the total elimination ... ونؤكد أن الإزالة التامة للأسلحة ...
  • We can confirm that the participation of women in peace and ... ويمكننا أن نؤكد أن مشاركة المرأة في تحقيق السلام والتنمية ...
  • We have come here to confirm the clear connection that exists ... وقد جئنا إلى هنا لنؤكد الصلة الواضحة التي توجد ...
  • Yes, we can now confirm the video is genuine, ... نعم، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُؤكّدَ الآن الفيديو أصيلُ، ...
  • to confirm that it matters what direction you do the ان نؤكد على اهمية الاتجاه الذي نتبعه في
- Click here to view more examples -
VII)

تاكد

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

اكد

VERB
- Click here to view more examples -

reaffirmed

I)

اعاد تاكيد

VERB
Synonyms: reconfirmed
  • He reaffirmed his pledge to dismantle the camps located in ... وأعاد تأكيد تعهده بإزالة المخيمات الواقعة في ...
  • He reaffirmed the relation between a sustainable solution and ... وأعاد تأكيد العلاقة القائمة بين إيجاد حل قابل للدوام وتقاسم ...
  • He reaffirmed the commitment of the transitional institutions to ... وأعاد تأكيد التزام المؤسسات الانتقالية بإجراء ...
  • It reaffirmed its commitment to rehabilitation activities as part of the ... وأعاد تأكيد التزامه بأنشطة الإنعاش في إطار ...
  • ... on the budget outline had reaffirmed that level. ... بشأن مخطط الميزانية أعاد تأكيد ذلك المستوى.
  • ... without a vote, reaffirmed the substance of resolution 48/ ... ... بدون تصويت، أعاد تأكيد مضمون القرار 48/ ...
- Click here to view more examples -
II)

مجددا

VERB
  • They also reaffirmed their commitment to peaceful settlement of disputes ... وأكدوا أيضا مجددا التزامهم بالتسوية السلمية للنزاعات ...
  • They reaffirmed their commitment to joint activities as ... وأكدوا مجددا التزامهم باﻷنشطة المشتركة بوصفها ...
  • They reaffirmed the need to strengthen ... وأكدوا مجددا على الحاجة إلى تعزيز ...
  • They reaffirmed that economic development, ... وأكد الوزراء مجددا أن التنمية اﻻقتصادية، ...
  • Leaders reaffirmed their commitment to environmental protection ... 14 أكد القادة مجددا التزامهم بحماية البيئة ...
  • They reaffirmed that the radio electronic frequencies spectrum must be secured ... وأكدوا مجددا ضرورة تأمين نطاق ترددات إذاعية إليكترونية ...
- Click here to view more examples -
III)

اكد مجددا

VERB
Synonyms: reiterated
  • He reaffirmed the organization's position and strongly condemned ... فقد أكد مجددا موقف المنظمة وأدان بشدة ...
  • He reaffirmed his country's full respect for the laws of ... وأكد مجددا على احترام بلده الكامل لقوانين ...
  • It also reaffirmed the importance of international cooperation ... كما أكد مجدداً على أهمية التعاون الدولي ...
  • He reaffirmed they would continue the talks ... واكد مجددا على انهم سيواصلون المحادثات ...
  • He reaffirmed the statement made by ... وأكد مجدداً على البيان الذي أدلى به ...
  • The poll reaffirmed their will for the sake of political reforms ... وقال ان التصويت اكد مجددا رغبتهم فى الاصلاح السياسى ...
- Click here to view more examples -
IV)

اكدت

VERB
  • It also reaffirmed that international cooperation was ... وأكدت من جديد أيضاً أن التعاون الدولي يعتبر ...
  • It also reaffirmed its authority and responsibility to ... وأكدت أيضا على سلطتها ومسؤوليتها في ما يتعلق ...
  • It had reaffirmed that the grant's purpose ... وأكدت من جديد أن الغرض من هذه المنحة ...
  • She reaffirmed the critical role of ... وأكدت من جديد الدور الحاسم للمرأة ...
  • It also reaffirmed the strong political support that exists ... وأكدت من جديد أيضا أن هناك دعما سياسيا قويا ...
  • She reaffirmed, however, that efforts in that regard ... وأكدت مع ذلك من جديد أن الجهود في هذا الصدد ...
- Click here to view more examples -
V)

تاكيد

VERB
  • This was reaffirmed in the secretariat's response. وقد أعيد تأكيد ذلك في الرد الذي قدمته الأمانة.
  • The parties reaffirmed their commitment to the settlement of the conflict ... وأعاد الطرفان تأكيد التزامهما بتسوية النزاع بالوسائل ...
  • Leaders reaffirmed their commitment to eradicate ... وأعاد القادة تأكيد التزامهم بالقضاء على ...
  • The resolution reaffirmed progress made to date ... وأعاد القرار تأكيد ما أحرز من تقدم حتى الآن ...
  • The meeting reaffirmed that the most acceptable solution is the cessation ... وأعاد الاجتماع تأكيد أن الحل الأكثر قبولا هو توقف ...
  • They reaffirmed the importance of a comprehensive approach to implementation ... وأعادوا تأكيد الأهمية التي يكتسيها اتباع نهج شامل في التنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VI)

اكد

VERB
  • A number of others reaffirmed their willingness to continue the negotiations ... وأكد عدد من الدول الأخرى استعداده لمواصلة المفاوضات ...
  • The speaker reaffirmed the need to further ... وأكد المتحدث من جديد الحاجة إلى الاستمرار ...
  • He reaffirmed his aim of cutting ... واكد على ان هدفه سيكون خفض ...
  • Its publication has reaffirmed the fact that transparency policies in the ... وقد أكد نشر الكتاب أن سياسات الشفافية في ...
  • Each of the conferences has reaffirmed our commitment to meeting ... وقد أكد كل مؤتمر من جديد التزامنا بالوفاء ...
  • Ministers reaffirmed the importance of achieving the twin goals ... واكد الوزراء اهمية تحقيق الهدفين ...
- Click here to view more examples -
VII)

اكدت مجددا

VERB
  • However, the department reaffirmed that there was no need to ... الا ان الادارة اكدت مجددا انه لا داعى للخوف ...
  • It also reaffirmed its position on closer linkages between the ... وأكدت مجددا أيضا موقفها بشأن ضرورة إقامة علاقات أوثق بين ...
  • She reaffirmed her delegation's commitment to reform ... وأكدت مجددا التزام وفدها بإصﻻح ...
  • I reaffirmed this assessment in my report ... وقد أكدت مجددا هذا التقييم في تقريري ...
  • In paragraph 10, it reaffirmed the right of all ... وأكدت مجدداً، في الفقرة ٠١ من القرار، حق جميع ...
  • She also reaffirmed her country's commitment to ... وأكّدت مجدّداً أيضاً التزام بلدها بالتعاون ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعاد

VERB
  • The organizers reaffirmed the inalienable right of ... وأعاد المنظمون تأكيد حق الشعب الفلسطيني غير القابل للتصرف ...
  • It reaffirmed the goals of early expansion ... وأعاد الفريق تأكيد أهداف التوسيع المبكر ...
  • Participants reaffirmed their shared view that ... وأعاد المشاركون تأكيد رأيهم المشترك بأنه ...
  • Most members also reaffirmed their support for the full implementation of ... كذلك أعاد معظم الأعضاء التأكيد على دعمهم للتنفيذ الكامل للقرار ...
  • In particular, it reaffirmed that "early stabilization ... وأعاد القرار مجددا التشديد على أن "الاستقرار المبكر ...
  • He also reaffirmed its ongoing support for the work of ... وأعاد أيضا تأكيد دعمه المستمر لعمل ...
- Click here to view more examples -
IX)

التاكيد

VERB
  • The draft resolution also reaffirmed the right of peoples to ... ويعيد مشروع القرار أيضا التأكيد على حق الشعوب في ...
  • Many speakers reaffirmed their support for the tenth anniversary ... وأعاد كثير من المتكلمين التأكيد على دعمهم للذكرى العاشرة ...
  • It was reaffirmed that the main responsibilities ... وأعيد التأكيد على أن المسؤوليات الرئيسية ...
  • Delegations reaffirmed their well-known positions with respect ... وقد أعادت الوفود التأكيد على مواقفها المعروفة إزاء ...
  • In this context, they reaffirmed their support for the principles ... وفي هذا السياق، أعادوا التأكيد على دعمهم للمبادئ ...
  • He immediately reaffirmed his commitment as his ... وقد بادر فورا إلى التأكيد من جديد على التزامه ...
- Click here to view more examples -

emphasize

I)

اؤكد

VERB
  • I must emphasize that we appreciate sincerely the ... وﻻبد أن أؤكد أننا نشعر باﻻمتنان الخالص ...
  • I wish to emphasize that, if we are serious about ... وأود أن أؤكد أنه إذا كنا جادين ...
  • I must emphasize that in distributing this relief grain ... يجب أن أؤكّد أن ،في توزيع حبوب الإغاثة هذه ...
  • I must emphasize the extreme sensitivity of this information ... أنا يجب أن أؤكّد النهاية حسّاسية هذه المعلومات ...
  • I also would like to emphasize the importance of promoting ... وأود أن أؤكد كذلك على أهمية تشجيع ...
  • I would simply emphasize that this draft resolution is ... وأود ببساطة أن أؤكد أن مشروع القرار هذا ...
- Click here to view more examples -
II)

نؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تؤكد

VERB
  • Various reports emphasize the magnitude and seriousness of this problem. وتؤكد تقارير مختلفة ضخامة وخطورة هذه المشكلة.
  • It wishes to emphasize in this regard the importance ... وتود أن تؤكد في هذا الصدد أهمية ...
  • These figures emphasize that this is not ... وتؤكد هذه اﻷرقام أن هذه المشكلة ليست ...
  • Regional environmental treaties also emphasize the right to information ... كذلك تؤكد المعاهدات اﻻقليمية الخاصة بالبيئة الحق في اﻻعﻻم ...
  • The reports emphasize the significant contribution of ... وتؤكد التقارير على أهمية مساهمة ...
  • All nine papers reviewed emphasize the importance of transparency ... تؤكد الورقات التسع المستعرضة جميعها أهمية الشفافية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يؤكد

VERB
  • Numerous countries emphasize the high cost of ... يؤكد عديد من البلدان أن التكلفة المرتفعة للأدوية ...
  • The regional approach will also emphasize sharing examples of good practice ... كما يؤكد هذا النهج الإقليمي على تقاسم نماذج الممارسات الجيدة ...
  • Only two emphasize the importance of data collection ... ولم يؤكد إلا اثنان من التقارير أهمية جمع البيانات ...
  • This joint action will emphasize that there can be no differentiation ... وهذا العمل المشترك يؤكد أنه لا يوجد تمييز ...
  • He wishes to emphasize that the appeals and communications ... ويود المقرر الخاص أن يؤكد أن النداءات والرسائل ...
  • ... more chart types to emphasize that the chart contains ... ... أكثر من التخطيطات ليؤكد على احتواء التخطيط على ...
- Click here to view more examples -
V)

تشدد

VERB
  • The human rights standards emphasize equality and fairness. وتشدد معايير حقوق الإنسان على المساواة والإنصاف.
  • All the reports emphasize the integrated nature of these activities ... وتشدد جميع التقارير على تكامل طابع هذه الأعمال ...
  • Housing policies emphasize the development of instruments ... وتشدد السياسات اﻹسكانية على تطوير اﻷدوات ...
  • They also emphasize the need for strengthening national machinery for the ... وتشدد أيضا على الحاجة إلى تعزيز اﻵلية الوطنية من أجل ...
  • These elements could emphasize the expected results, ... ويمكن أن تشدد هذه العناصر على النتائج المتوقعة، ...
  • These regulations emphasize the necessity of generating ... وتشدد هذه الأنظمة على ضرورة إيجاد ...
- Click here to view more examples -
VI)

تاكيد

VERB
  • It is important to emphasize that arms control at all levels ... ومن المهم تأكيد أن تحديد الأسلحة على جميع الصعد ...
  • They should emphasize the high rate of return, especially ... وينبغي تأكيد المعدل المرتفع للعائد ...
  • This document should emphasize the need for a global partnership ... وينبغي أن تعيد هذه الوثيقة تأكيد الحاجة إلى شراكة عالمية ...
  • ... line styles, and line weights to emphasize chart elements. ... وأنماط خطوط وعرض الخطوط لتأكيد عناصر مخطط.
  • ... purpose of this term is to emphasize the focus on the ... والغرض من هذا المصطلح هو تأكيد تركيز اﻻهتمام على ما ...
  • ... had merely served to emphasize the need for a permanent system ... ... قد أفاد إﻻ في مجرد تأكيد الحاجة الى نظام دائم ...
- Click here to view more examples -
VII)

التاكيد

VERB
  • But emphasize that this is just a precaution. لكن مع التاكيد ان هذا مجرد اجراء احتياطي فقط
  • It was important to emphasize that protectionism was not ... وينبغي التأكيد على أن الحمائية ليست ...
  • ... the climate change community and to emphasize more strongly the linkage ... ... مجتمع تغير المناخ والتأكيد بقوة أكبر على الارتباط ...
  • emphasize the social issues that are invested he also said that التأكيد على القضايا الاجتماعية التي استثمرت قال ايضا ان
  • and that's not emphasize that is وهذا ليس هو التأكيد على أن
  • I want to emphasize the need for humanist action وأود التأكيد على ضرورة الفعل الإنساني
- Click here to view more examples -
VIII)

ابراز

VERB
  • How do you emphasize text? كيف تقوم بإبراز النص؟
  • To emphasize certain cells in your table, you can ... لإبراز خلايا معينة في الجدول، يمكنك ...
  • To emphasize variation over time, categories are organized horizontally ... لإبراز التباين بمرور الوقت، يتم تنظيم الفئات أفقياً ...
  • Take notes and emphasize points on slides that the audience can ... أخذ الملاحظات وإبراز النقاط على شرائح يمكن للحضور مشاهدتها ...
  • Emphasize a character by placing ... إبراز حرف بواسطة وضع ...
  • We can always emphasize difficulties and problems, but ... بوسعنا دائما إبراز الصعوبات والمشاكل، ولكن ...
- Click here to view more examples -
IX)

يشدد

VERB
  • Some also emphasize the importance of human rights ... ويشدد بعضها أيضاً على أهمية حقوق الإنسان ...
  • He also wishes to emphasize, however, that " ... على أنه يود أن يشدد مع ذلك على أن عمليات " ...
  • The protection section would emphasize the full integration of ... وسوف يشدد القسم المعني بالحماية على التكامل التام بين ...
  • The report should emphasize the need for capacity-building ... وطلبت اللجنة أن يشدد التقرير على ضرورة بناء القدرات ...
  • A few countries emphasize the importance of promoting ... ويشدد عدد قليل من البلدان على أهمية تشجيع ...
  • ... It is important to emphasize in this regard the ... ... ومن المهم أن يشدد في هذا الصدد على ...
- Click here to view more examples -
X)

التشديد

VERB
  • We should emphasize obtaining good basic data ... كما ينبغي لنا التشديد على الحصول على بيانات أساسية صالحة ...
  • It was important to emphasize that the overwhelming majority ... كما أن من الأهمية التشديد على أن الأغلبية العظمى ...
  • ... surveillance should continue to emphasize the systemic consequences of ... ... المراقبة أن تستمر في التشديد على الآثار النسقية للتطورات ...
  • It should emphasize that the development of ... وينبغي التشديد فيها على أن إعداد ...
  • ... to unlock their development potential and emphasize capacity-building. ... إطﻻق إمكاناتها اﻹنمائية والتشديد على بناء القدرات.
  • What I wish to emphasize today are the objectives ... إن ما أود التشديد عليه اليوم هو أهداف ...
- Click here to view more examples -
XI)

تركز

VERB
  • The results therefore emphasize the importance of complementing ... ومن ثم , تركز النتائج علي أهمية تكملة ...
  • The procurement procedures emphasize the inputs to be provided by the ... وتركز إجراءات الاشتراء على المدخلات التي ينبغي أن يوفرها ...
  • The introduction would emphasize that there is no standard format for ... تركز المقدمة على أنه ليس هناك أي شكل نمطي للبروتوكولات ...
  • The procurement procedures emphasize the inputs to be ... وتركز اجراءات اﻻشتراء على المدخﻻت التي ينبغي ...
- Click here to view more examples -

assert

I)

تاكيد

VERB
  • When you assert a permission, it ... عند القيام بتأكيد إذن، فإن ...
  • ... better opportunities for investors to assert their rights. ... فرص أفضل للمستثمرين بغية تأكيد حقوقهم.
  • ... better equipped to realize and assert their rights. ... أحسن تجهيزا لإدراك وتأكيد حقوقها.
  • some reason assert that this sinking is سبب تأكيد أن هذا هو الغرق
  • himself to assert it. نفسه لتأكيد ذلك.
- Click here to view more examples -
II)

نؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يؤكدون

VERB
  • looks assert him to be, a ... يبدو يؤكدون له أن يكون ، ...
  • I believe I may assert that they were really in ... أعتقد أنني قد يؤكدون أنهم كانوا حقا في ...
  • ... that the doctors and jurists assert that there is ground for ... ... ان الاطباء والفقهاء يؤكدون أن هناك سببا للشك ...
- Click here to view more examples -

attention

I)

الاهتمام

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

اهتماما

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

انتباه

NOUN
Synonyms: drew, attentively
- Click here to view more examples -
IV)

ايلاء اهتمام

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

الانتباه

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

عنايه

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

توجيه اهتمام

NOUN
  • Particular attention needs to be paid to their implementation. وهناك حاجة إلى توجيه اهتمام خاص إلى تنفيذ تلك السياسات.
  • Adequate attention should be given to that problem ... واختتمت قائلة إنه ينبغي توجيه اهتمام كاف لهذه المشكلة ...
  • More attention should therefore be given to problems of liberalizing ... ولذلك ينبغي توجيه اهتمام أكبر إلى مشاكل تحرير ...
  • Special attention should be paid to protecting migrant children ... وإنه ينبغي توجيه اهتمام خاص إلى حماية أطفال المهاجرين ...
  • Special attention was given to measures to ... وجرى توجيه اهتمام خاص للتدابير التي ...
  • Special attention should be directed towards the interdependence of different ... وينبغي توجيه اهتمام خاص إلى ترابط مختلف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يولي اهتمام

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

العنايه

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

نظر

NOUN
  • ... might be misleading to draw the attention of less experienced conciliators ... ... قد يكون من المضلّل توجيه نظر الموفِّقين الأقل خبرة إلى ...
  • I also draw the attention of donors to the overall shortfall ... وأوجه أيضا نظر المانحين إلى النقص العام ...
  • ... in an effort to distract the world's attention. ... لشيء إﻻ لصرف نظر العالم.
  • No doubt they have not escaped the Committee's attention. وﻻ شك أنها لم تخف عن نظر اللجنة.
  • ... wishes to draw the attention of the international community to this ... ... وهي تود أن تسترعي نظر المجتمع الدولي إلى هذه ...
  • ... to bring to the attention of the appropriate services various problems ... ... أن توجه نظر الدوائر المﻻئمة إلى شتى المشاكل المتعلقة ...
- Click here to view more examples -

interest

I)

الفائده

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

اهتمام

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

مصلحه

NOUN
Synonyms: benefit, stake, bureau, sake, favor
- Click here to view more examples -
IV)

الاهتمام

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

المصلحه

NOUN
Synonyms: cds, jwu, pro bono
- Click here to view more examples -
VI)

المصالح

NOUN
Synonyms: interests
- Click here to view more examples -
VII)

فائده

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

الفوائد

NOUN
Synonyms: benefits, advantages
- Click here to view more examples -
IX)

تهم

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

صالح

NOUN
  • In the interest of children, clearly, such recommendations ... ولصالح الطفل أيضا من الواضح تماما أن هذه التوصيات ...
  • It was in everyone's interest that the budget were presented ... ومن صالح الكافة، أن تُعرَض الميزانية بشكل ...
  • In the interest of dialogue and full cooperation ... ولصالح الحوار والتعاون الكامل ...
  • ... of important public tasks in the interest of the citizens. ... المهام العامة المهمة لصالح المواطنين.
  • ... a collective effort in the national interest. ... اﻻضطﻻع بجهد جماعي في صالح الوطن.
  • ... behind closed doors in the interest of achieving consensus. ... وراء أبواب مغلقة لصالح تحقيق توافق في الآراء.
- Click here to view more examples -
XI)

اهميه

NOUN
- Click here to view more examples -

concern

I)

القلق

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

قلق

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

قلقها

NOUN
Synonyms: concerned
  • But what was her concern? ولكن ماذا كان قلقها ؟
  • Delegations expressed concern over the security of the transfer of oil ... وقد أعربت الوفود عن قلقها بشأن أمن نقل النفط ...
  • Concern is also expressed at the inadequate data collection ... وأعربت اللجنة أيضا عن قلقها من التقصير في جمع المعلومات ...
  • It also expresses concern that the draft national employment policy ... وتعرب أيضا عن قلقها من أن مشروع سياسة العمالة الوطنية ...
  • Many other delegations expressed concern at the proposed reductions ... وأعربت وفود عديدة أخرى عن قلقها من التخفيضات المقترحة في ...
  • A few delegations expressed concern about the feasibility of requiring ... وأعربت وفود قليلة عن قلقها بشأن امكانية الزام ...
- Click here to view more examples -
IV)

الشاغل

NOUN
Synonyms: preoccupation
- Click here to view more examples -
V)

شاغلا

NOUN
Synonyms: preoccupation
- Click here to view more examples -
VI)

الاهتمام

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

تهم

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

قلقه

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

اهتمام

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

قلقا

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

الشواغل

NOUN
Synonyms: concerns
- Click here to view more examples -

interesting

I)

اهتمام

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

مثيره

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

المثير

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

شيقه

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

ممتعه

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

مثير

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

مثيرا

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

الاهتمام

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

ممتع

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

اثاره

ADJ
- Click here to view more examples -

pay attention

I)

ايلاء الاهتمام

VERB
Synonyms: attention
  • So yes, pay attention in class, throw yourselves ... لذلك نعم, وإيلاء الاهتمام في الصف, تلقوا ...
  • ... it is important to pay attention to equity aspects and not just ... ... فإنه من المهم إيلاء الاهتمام بجوانب العدالة وليس فقط ...
  • women will pay attention to this سوف المرأة إيلاء الاهتمام لهذه
  • you need to pay attention to the dry cleaning like you know ... تحتاج إلى إيلاء الاهتمام لمثل التنظيف الجاف للملابس تعرف ...
  • It continued to pay attention to technical assistance needs, taking ... وواصلت اللجنة إيلاء الاهتمام لاحتياجات المساعدة التقنية، آخذة ...
- Click here to view more examples -
II)

انتبه

VERB
Synonyms: watch, take care, opps
  • I was too busy working to pay attention. كنت مشغول جداً بالعمل فلم أنتبه لذلك
  • I have to pay attention to every signal my body sends ... علي ان انتبه لكل اشارة يرسلها جسدي ...
  • Pay attention to the position of your ventilation outlet. إنتبه لموقع فتحت التهوية
  • ... indexing a document, pay attention to whether index markers ... ... فهرسة وثيقة ما، انتبة إلى إذا ما كانت علامات الفهرس ...
  • You just pay attention to what you're doing. أنت انتبه فقط لما تفعله.
- Click here to view more examples -
III)

الالتفات

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تنتبه

VERB
Synonyms: attentive
- Click here to view more examples -
V)

يلتفتوا

VERB
  • ... : "I wish you to pay attention to what I am ... : "أتمنى لك ان يلتفتوا الى ما أنا عليه
VI)

ينتبهوا

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

الانتباه

VERB
- Click here to view more examples -

take care

I)

اعتن

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اهتم

VERB
- Click here to view more examples -
III)

رعايه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تعتني

VERB
- Click here to view more examples -
V)

العنايه

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

اعتني

VERB
Synonyms: babysit
- Click here to view more examples -
VII)

نهتم

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

الاعتناء

VERB
Synonyms: caring, taking care
- Click here to view more examples -
IX)

تهتم

VERB
- Click here to view more examples -
X)

الاهتمام

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

يهتم

VERB
- Click here to view more examples -

interested

I)

المهتمه

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

مهتمه

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

مهتم

ADJ
Synonyms: cares about
- Click here to view more examples -
IV)

مهتما

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

تثير اهتمامك

ADJ
  • ... product offers and services that you may be interested in. ... إلى العروض والخدمات الخاصة بالمنتجات التي قد تثير اهتمامك.
  • ... stopped by with some news I thought you might be interested ... توقفت عندك ببعض الأخبار التى ربما تثير اهتمامك
VI)

يبدون

ADJ
Synonyms: seem
VII)

اهتماما

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

المعنيه

ADJ
Synonyms: on, concerned
- Click here to view more examples -
IX)

ترغب

ADJ
Synonyms: want, wish, like, wishes, desire, wants
- Click here to view more examples -
X)

تهتم

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

يهتم

ADJ
- Click here to view more examples -

often

I)

غالبا ما

ADV
Synonyms: frequently, usually
- Click here to view more examples -
II)

الاحيان

ADV
- Click here to view more examples -
III)

اغلب الاحيان

ADV
Synonyms: mostly
- Click here to view more examples -
IV)

احيان كثيره

ADV
  • These challenges have all too often been met with hasty responses ... وفي أحيان كثيرة قوبلت هذه التحديات جميعها بحلول متسرعة ...
  • We too often fail to recognize that the harmful practices ... وفي أحيان كثيرة ﻻ نعترف بأن الممارسات الضارة ...
  • This was often the result of placing personnel ... وكان ذلك في أحيان كثيرة نتيجة لوضع موظفين ﻻ تتوفر ...
  • Often this situation produced an imbalance in ... وهذه الأوضاع تسفر في أحيان كثيرة عن أوجه اختلال في ...
  • More often however, mothers have become single parents ... غير أن الأم أصبحت في أحيانٍ كثيرة الوالدَ الوحيدَ للأطفال ...
  • All too often, heritage is the target of ... وفي أحيان كثيرة يكون التراث هدفا للتدمير ...
- Click here to view more examples -
V)

الغالب

ADV
  • This date is often the invoice date from the vendor. يكون هذا التاريخ في الغالب هو تاريخ الفاتورة من المورد.
  • This often makes it easier to sort and handle documents ... تزيد هذه الميزة في الغالب من سهولة فرز المستندات ومعالجتها ...
  • These statistics are often based on corporate data from ... وتستند هذه الإحصاءات في الغالب على البيانات المؤسسية الواردة من ...
  • Development projects are often justified by claiming that they will lead ... وتبرر المشاريع الإنمائية في الغالب بدعوى أنها ستؤدي ...
  • This feature often makes it easier to sort and handle documents ... تزيد هذه الميزة في الغالب من سهولة فرز المستندات ومعالجتها ...
  • This often makes it easier to sort and handle documents ... يسهل هذا الخيار في الغالب فرز المستندات ومعالجتها ...
- Click here to view more examples -
VI)

معظم الاحيان

ADV
Synonyms: mostly
  • Do you do this often? هل تفعل هذا معظم الأحيان؟
  • This has often been done by means of constitutional provisions ... وتم ذلك في معظم الأحيان من خلال أحكام دستورية ...
  • Most often, this mechanism takes the form of ... وفي معظم اﻷحيان، تأخذ هذه اﻵلية شكل ...
  • Quite often, this made it extremely difficult for ... وهذا الأمر يجعل في معظم الأحيان من العسير جدا على ...
  • The countries in question often do not possess the ... وفي معظم اﻷحيان ﻻ تملك البلدان المعنية ...
  • These plans are often developed in isolation from ... ويتم في معظم اﻷحيان وضع هذه الخطط بمعزل ...
- Click here to view more examples -
VII)

عاده

ADV
- Click here to view more examples -
VIII)

كثيرا

ADV
- Click here to view more examples -
IX)

اهتماما

ADV
X)

المرات

ADV
Synonyms: times
- Click here to view more examples -

importance

I)

اهميه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الاهميه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

اهميتها

NOUN
  • Its importance had vanished with her abandonment of compromise. قد تلاشت أهميتها مع التخلي لها التوفيق.
  • Their importance to competitiveness is growing ... وقد أخذت أهميتها بالنسبة للقدرة على المنافسة تتزايد ...
  • Their importance to the people of developing countries was underscored ... وتم التأكيد على أهميتها بالنسبة لشعوب البلدان النامية ...
  • Their relative importance in the planning of operational activities ... لكن أهميتها النسبية في تخطيط الأنشطة العملياتية ...
  • No one questioned its importance as a worldwide forum ... ولم يشكك أحد في أهميتها بوصفها محفﻻ للعالم ...
  • Given its importance, it may be ... ونظراً إلى أهميتها، فقد تكون ...
- Click here to view more examples -
IV)

اهتماما

NOUN
  • We attach great importance to that forthcoming meeting. ونولي اهتماما بالغا لذلك الاجتماع المقبل.
  • We must accord more importance to dialogue, and ... وعلينا أن نولي اهتماما أكبر للحوار، وأن ...
  • It attaches great importance to the promotion of the right to ... وتولي المنظمة اهتماما كبيرا بتعزيز الحق ...
  • He attaches particular importance to the full disclosure of ... ويولي الممثل الخاص اهتماماً خاصاً للكشف الكامل عن ...
  • We attach particular importance to the considerable work ... ونولي اهتماما خاصا للعمل الهام ...
  • It attached particular importance to the rights of women ... وهي تولي اهتماما خاص بحقوق المرأة ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.