Inhibits

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Inhibits in Arabic :

inhibits

1

يحول دون

VERB
  • something, which inhibits further interaction until you شيء، والذي يحول دون مزيد من التفاعل حتى تقوم
  • ... storage and marketing capacities inhibits the transport of food crops from ... ... وفي قدرات التخزين والتسويق يحول دون نقل المحاصيل الغذائية من ...
2

يمنع

VERB
  • Inhibits the character shaping determination process, so ... يمنع عملية تحديد تشكيل الحرف، وبذلك ...
  • Inhibits the character shaping determination process, so that ... يمنع عملية تحديد تشكيل الحرف، وبذلك ...
  • ... of many nations, inhibits their development and undermines good governance ... ... العديد من الدول، ويمنع تنميتها ويقوض الحكم الصالح ...
  • think that inhibits also there was a very ... أعتقد أن يمنع أيضا كان هناك غاية ...
  • and inhibits people speaking their mind. ويمنع الناس الذين يتحدثون أذهانهم.
- Click here to view more examples -
3

يكبح

VERB
Synonyms: brakes
4

يثبط

VERB

More meaning of Inhibits

prevent

I)

منع

VERB
  • Help prevent users from modifying certain preferences. ساعد على منع المستخدمين من تعديل تفضيلات معينة.
  • We should strive to prevent militarization of outer space. وينبغي أن نعمل جاهدين لمنع تسليح الفضاء الخارجي.
  • To prevent chang from getting food. لمنع (تشانج) من الحصول على الطعام
  • Prevent deceptive and unfair practices. • منع الممارسات المضللة وغير النزيهة.
  • Prevent programs from running automatically when you start your computer. منع تشغيل البرامج تلقائيًا بمجرد بدء تشغل الكمبيوتر.
  • You can prevent connections to your computer over a network. يمكنك منع الاتصالات بالكمبيوتر عبر الشبكة.
- Click here to view more examples -
II)

الحيلوله دون

VERB
  • Development helps to prevent this. والتنمية تساعد على الحيلولة دون ذلك.
  • It will also help prevent and respond to market failure. كما سيساعد على الحيلولة دون عجز السوق ومعالجته.
  • We must endeavour to prevent such a scenario from ever becoming ... يجب أن نسعى للحيلولة دون أن يصبح هذا السيناريو ...
  • To prevent change from becoming an end ... وللحيلولة دون أن يصبح التغيير غاية ...
  • In order to prevent further marginalization and the exacerbation of the ... ورغبة في الحيلولة دون زيادة التهميش وتفاقم ...
  • This practical measure helps prevent the process starting again ... ويساعد هذا التدبير العملي على الحيلولة دون بدء العملية من جديد ...
- Click here to view more examples -
III)

تمنع

VERB
  • Newer versions prevent this problem. وتمنع الإصدارات الأحدث حدوث هذه المشكلة.
  • Your current security settings prevent this. تمنع إعدادات الأمان الحالية تنفيذ ذلك.
  • Note that these settings do not prevent programmatic row deletion. لاحظ أن هذه الإعدادات لا تمنع حذف الصف البرنامجي.
  • And those boards don't prevent anybody. وهذه اللوحات لا تمنع احداً.
  • They prevent people from exercising basic human rights ... وهي تمنع الناس من ممارسة حقوقهم الإنسانية الأساسية ...
  • These constraints, which prevent public and private sectors ... وهذه المعوقات التي تمنع القطاعين العام والخاص ...
- Click here to view more examples -
IV)

يمنع

VERB
  • This option can also prevent rich media streams from running. يمكن أن يمنع هذا الخيار أيضًا تشغيل تدفقات الوسائط الكبيرة.
  • The situation will not prevent the project from building. لن يمنع هذا الوضع بناء المشروع.
  • Who said that they wanted to prevent this? الذين قالوا إنهم أراد أن يمنع هذا؟
  • Come on, both of us will not prevent sleep. هيا، سوف كلا منا لا يمنع من النوم.
  • Administrators can prevent users from changing these settings. يمكن للمسؤولين يمنع المستخدمين من تغيير هذه الإعدادات.
  • This is to prevent illegal use of the embedded font. إن ذلك يمنع الاستخدام غير القانوني للخط المتضمن.
- Click here to view more examples -
V)

منع حدوث

VERB
  • Download now to prevent this from occurring. قم بالتحميل الآن لمنع حدوث ذلك.
  • Download now to prevent a possible system failure. قم بتحميله الآن لمنع حدوث فشل محتمل في النظام.
  • To prevent exactly what we're doing, but honestly. لمنع حدوث ما نفعله ،لكن بأمانه
  • We are preparing a hotfix to prevent this problem. يتم حاليًا إعداد إصلاح جديد لمنع حدوث هذه المشكلة.
  • To prevent this, disable antivirus products ... لمنع حدوث ذلك، قم بتعطيل منتجات الحماية من الفيروسات ...
  • To help prevent this from happening, set the writing guide ... للمساعدة على منع حدوث ذلك، قم بتعيين دليل الكتابة ...
- Click here to view more examples -
VI)

منع وقوع

VERB
  • ... to act immediately to prevent further incidents. ... التصرف على الفور لمنع وقوع حوادث أخرى.
  • ... member should monitor its own activities to prevent such situations. ... عضو أن يرصد أنشطته الخاصة به لمنع وقوع هذه الحالات.
  • ... and improvement of safety procedures to prevent accidents. ... وتحسين إجراءات السلامة لمنع وقوع الحوادث.
  • ... suggest legal steps to prevent such incidents in the future. ... باقتراح تدابير قانونية لمنع وقوع مثل هذه اﻷحداث في المستقبل.
  • ... maintain economic stability and prevent financial crises. ... وللحفاظ على الاستقرار الاقتصادي، ولمنع وقوع الأزمات المالية.
  • ... unless proper measures are taken to prevent such an eventuality. ... ما لم تتخذ تدابير ملائمة لمنع وقوع هذا الاحتمال.
- Click here to view more examples -
VII)

تحول دون

VERB
  • Home maintenance support is a tool to prevent eviction. 402 دعم صيانة المساكن، أداة تحول دون الإخلاء.
  • These prevent plans of action from truly being operationalized ... وهذه تحول دون التشغيل الفعلي لخطط العمل ...
  • They prevent the resurgence of conflict and create favourable conditions for ... فهي تحول دون تجدد الصراع وتولد ظروفا مؤاتية لتحقيق ...
  • ... afflict our continent and prevent the attainment of development goals. ... تعصف بقارتنا وتحول دون تحقيق الأهداف الإنمائية.
  • ... to remove the obstacles that prevent equal access to education. ... لرفع العراقيل التي تحول دون الوصول المتساوي للتعليم.
  • ... a complex procedure designed to prevent any type of forgery. ... لإجراءات معقدة من شأنها أن تحول دون أي تزييف.
- Click here to view more examples -
VIII)

الوقايه

VERB
  • It will always be better to prevent than to remedy. وستكون الوقاية أفضل دائما من العلاج.
  • It is always more costly to cure than to prevent. وإن العﻻج دائما أكثر تكلفة من الوقاية.
  • The best way to prevent conflict is to take away ... والطريقة المثلى للوقاية من الصراع هي إبعاد ...
  • ... ports and road crossings to prevent import of the virus. ... كافة الموانئ ومعابر الطرق للوقاية من استيراد الفيروس.
  • ... part of a comprehensive approach to prevent key risks, which ... ... جزءا من نهج شامل للوقاية من الأخطار الرئيسية التي ...
  • ... among government departments to prevent cases like shifting one's responsibility ... ... بين الدوائر الحكومية للوقاية من حالات مثل نقل مسؤولية الشخص ...
- Click here to view more examples -
IX)

منعها

VERB
Synonyms: suppressed
  • You can prevent it from being stored if you don't want ... ويمكن منعها من التخزين في حالة عدم الرغبة ...
  • ... of effectiveness of measures adopted to prevent them. ... وفعالية التدابير التي اتخذت لمنعها.
  • ... these are only to prevent her coming out. ... هذه ليست سوى لمنعها الخروج.
  • ... there is an urgent need to prevent them. ... هناك حاجة ماسة إلى منعها.
  • ... and to raise public awareness to prevent it. ... وإذكاء الوعي العام لمنعها.
  • ... what must be done to prevent them, we need to ... ... وما يجب عمله لمنعها نحن في حاجة الى ...
- Click here to view more examples -
X)

تفادي

VERB
  • None of you did anything to prevent this. لا أحد منكم فعل شئ لتفادي هذا
  • The containers are moving automatically, to prevent freezing. الحاويات تتحرك اوتوماتيكيا لتفادي التجمد
  • This regulation aimed to prevent possible confusion in determining ... وهذا التنظيم كان يهدف إلى تفادي الاضطراب المحتمل عند البت ...
  • This has helped to prevent refoulement and to design ... وقد ساعد ذلك على تفادي ترحيل اللاجئين وعلى وضع ...
  • It would also prevent overlapping and inadequate spending ... كما أن من شأنه تفادي التداخل واﻹنفاق غير السليم ...
  • ... a positive discussion to prevent similar occurrences in the future. ... مناقشة إيجابية من أجل تفادي مثل هذه الحوادث في المستقبل.
- Click here to view more examples -

precluded

I)

يمنع

VERB
  • Nothing precluded such acts from being repeated, and ... فﻻ شيء يمنع من تكرار تلك اﻷفعال، وإن ...
  • ... States Parties should not be precluded from discussing issues of substance ... ... الدول الأطراف ينبغي ألا يُمنع من مناقشة المسائل الموضوعية ...
II)

تمنعها

VERB
Synonyms: prevent
III)

يحول دون

ADJ
  • ... of juvenile-only detention facilities, which precluded compliance. ... مرافق الاحتجاز الخاصة بالأحداث فقط، مما يحول دون الامتثال.
  • ... mind that the lack of time precluded further revisions to the ... ... الاعتبار أن ضيق الوقت يحول دون إجراء أي تنقيحات أخرى للخطة ...
  • Draft paragraph 1 precluded such retroactive application. فمشروع الفقرة 1 يحول دون هذا التطبيق الرجعي الأثر.
- Click here to view more examples -
IV)

حالت دون

VERB
Synonyms: prevented
  • ... that significant external factors precluded the outputs producing the ... ... أن عوامل خارجية هامة قد حالت دون أن تسفر النواتج عن ...
  • ... in acquiring the goods precluded negotiation with firms that ... ... في الحصول على السلع حالت دون التفاوض بشأنها مع الشركات التي ...
V)

يستبعد

ADJ
  • An executive role for the Bureau is effectively precluded. وبذلك يستبعد فعلياًُ إسناد أي دور تنفيذي إلى المكتب.
  • ... currently before the Committee precluded the possibility of discussing the need ... ... المطروح حالياً على اللجنة يستبعد إمكانية مناقشة الحاجة إلى ...
VI)

مستبعده

VERB
Synonyms: excluded, unlikely
  • ... that it was thus not precluded ratione temporis from examining the ... ... وأنها بالتالي غير مستبعدة من حيث الزمان من النظر في ...
  • ... is that the Committee is not precluded from considering the present ... ... هي أن اللجنة غير مستبعدة من النظر في هذا ...

avert

I)

تفادي

VERB
  • ... waste time in these childish efforts to avert it? ... إضاعة الوقت في هذه الجهود لتفادي صبيانية ذلك؟
  • ... with greater urgency to avert future crises. ... بمزيد من الإلحاح لتفادي الأزمات المستقبلية.
  • ... every effort should be made to avert that danger and maintain ... ... ينبغي بذل قصارى الجهود لتفادي ذلك الخطر والحفاظ على ...
  • To avert such eventualities, the workshop identified a number of ... ولتفادي مثل هذه الاحتمالات، حددت الحلقة عدداً من ...
  • so to avert that crisis they said okay ذلك لتفادي تلك الأزمة وقال أنها بخير
- Click here to view more examples -
II)

تجنب

VERB
Synonyms: avoid, avoidance, prevent
  • She must do something to avert this horror. يجب عليها أن تفعل شيئا لتجنب هذا الرعب.
  • The primary purpose must be to avert and end human suffering ... ويجب أن يكون المقصد الأساسي تجنب وإنهاء المعاناة الإنسانية ...
  • ... the only way to avert a humanitarian catastrophe. ... هو السبيل الوحيد لتجنب كارثة إنسانية.
  • ... last resource, to avert that horror. ... كمورد الماضي ، لتجنب ذلك الرعب.
  • ... by enacting policies and programmes to avert its commission. ... ورسم السياسات والبرامج لتجنب ارتكاب هذا العنف.
- Click here to view more examples -
III)

تجنب نشوب

VERB
IV)

افيرت

NOUN
V)

تجنب حدوث

VERB
Synonyms: avoid
  • ... measures could have been taken to avert any further delay in ... ... لكانت قد اتُخذت تدابير لتجنب حدوث أي تأخير إضافي في ...
  • ... to promote stability and avert a "social catastrophe." ... لضمان الاستقرار وتجنب حدوث "كارثة اجتماعية".
  • ... with energy-saving to avert environmental problems. ... مشاكل خاصة بتوفير الطاقة لتجنب حدوث مشاكل بيئية .
  • ... workplace in order to avert a strike, in addition to ... ... مكان العمل من أجل تجنب حدوث إضرابات، بالإضافة إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تلافي

VERB
  • ... continue to find ways and means to avert conflict. ... مواصلة السعي إلى السبل والوسائل لتلافي نشوب الصراع.
  • ... developing a regional strategy to avert population displacement in a part ... ... وضع استراتيجية اقليمية لتﻻفي تشريد السكان في جزء ...
  • ... has designed a strategy to avert major humanitarian crises and to ... ... بتصميم استراتيجية لتﻻفي اﻷزمات اﻹنسانية الكبيرة ولترتيب ...
- Click here to view more examples -
VII)

درء

VERB
  • ... have sufficient resources to avert catastrophe. ... يملك موارد كافية لدرء الكارثة.
  • ... need for peaceful dialogue to avert conflict, and welcomes the ... ... بضرورة الحوار السلمي لدرء الصراعات، ويرحب ...
  • ... to enhance its capacity to avert new mass exoduses and to ... ... لتعزيز قدرتها على درء هجرات جماعية جديدة ولمعالجة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تجنب وقوع

VERB
Synonyms: avoid
  • that in order to avert a much bigger action ... أنه من أجل تجنب وقوع عمل أكبر بكثير ...
  • ... customers from the market to avert follow-up explosions. ... والمستهلكين من السوق لتجنب وقوع انفجارات اخرى .
IX)

نتجنب

VERB
Synonyms: avoid
  • How can we avert conflicts about limited resources? كيف يمكننا أن نتجنب الصراعات حول الموارد المحدودة؟
X)

الحيلوله دون

VERB
  • ... , but also to avert its further widening. ... ، بل كذلك في الحيلولة دون توسع تلك الفجوة في المستقبل.
  • ... all necessary measures to avert any action intended to ... ... جميع التدابير اللازمة للحيلولة دون القيام بأي عمل بقصد ...
XI)

يحول دون

VERB

prohibits

I)

يحظر

VERB
  • The initial report has stated that law prohibits dowry. وقد ذكر التقرير الأولي أن القانون يحظر المهر.
  • The content provider prohibits this action. ‏‏يحظر موفر المحتوى تنفيذ هذا الإجراء.
  • It prohibits preventive censorship of the means of social communication ... وهو يحظر الرقابة المانعة لوسائل اﻻتصال اﻻجتماعي ...
  • It prohibits any activity liable to have ... ويحظر القيام بأي نشاط قد يتسبب في إلحاق ...
  • The law prohibits the employment of juveniles in ... ويحظر القانون تشغيل الأحداث في ...
  • This prohibits any practice of not investigating ... وهذا ما يحظر أية ممارسة يُمتنع فيها عن التحقيق ...
- Click here to view more examples -
II)

تحظر

VERB
  • It also prohibits the holding of strikes for political purposes ... كما تحظر تلك المادة الإضرابات لأغراض سياسية ...
  • This regulation prohibits the exportation of listed goods, the ... وتحظر هذه المادة تصدير السلع المدرجة في القائمة والتي ...
  • ... rule of international law which prohibits such conduct. ... القاعدة من قواعد القانون الدولي التي تحظر مثل هذا السلوك.
  • ... contains a comprehensive legal formula that prohibits any use of force ... ... يتضمن صيغة قانونية شاملة تحظر أي استخدام للقوة ...
  • ... rule of international law which prohibits aggression applies to the conduct ... وقاعدة القانون الدولي التي تحظر العدوان تنطبق على سلوك ...
  • Chapter 8 prohibits the expulsion of such persons. وتحظر المادة 8 طرد هؤلاء الأشخاص.
- Click here to view more examples -
III)

يمنع

VERB
  • This prohibits women from taking up ... وهذا يمنع المرأة من الالتحاق بوظائف ...
  • This prohibits the use of resources for preventive activities ... وهذا يمنع استخدام الموارد للأنشطة الوقائية ...
  • The law also prohibits discriminatory advertisements, and ... ويمنع هذا القانون أيضا الإعلانات التمييزية، كما ...
  • Prohibits a user or group from ... يمنع المستخدم أو المجموعة من ...
  • Prohibits a user or group from connecting to the computer from ... يمنع المستخدم أو المجموعة من الاتصال بالكمبيوتر من ...
  • Prohibits a user or group from ... يمنع المستخدم أو المجموعة من ...
- Click here to view more examples -
IV)

تمنع

VERB
  • A basic cryptographic rule prohibits key reuse, and ... و هناك قاعدة تشفير أساسية تمنع إعادة استخدام المفتاح، و ...
  • My school prohibits getting a perm, مدرستي تمنع تموج الشعر،
  • Paragraph 3 prohibits the Authority from disclosing ... وتمنع الفقرة ٣ السلطة من أن تكشف ...
  • Article 4 prohibits organizations that are not political parties ... فالمادة ٤ تمنع المنظمات التي ليست أحزابا سياسية ...
- Click here to view more examples -
V)

يحرم

VERB
  • The law prohibits the acts of handling, possession ... 41 يحرم القانون تداول وحيازة ...
  • ... on Civil and Political Rights prohibits forced or compulsory labour, ... ... بالحقوق المدنية والسياسية يحرم السخرة والعمل القسري ...

forbids

I)

يحظر

VERB
  • It also forbids the dissemination, by government agencies ... ويحظر أيضاً على وكالات الحكومة نشر ...
  • It forbids hitting civilian objects and ... وهو يحظر ضرب أهداف مدنية ويقضي ...
  • The law forbids any explosions, digging ... ويحظر القانون القيام باى تفجيرات او حفر ...
  • ... is forbidden by law, which forbids job announcements that contain ... ... يحظرها القانون، الذي يحظر إعلانات الوظائف التي تتضمن ...
  • The order forbids any fee collection for ... كما يحظر الامر جمع اية رسوم للوقاية ...
- Click here to view more examples -
II)

يمنع

VERB
  • The law further forbids employment of workers, or the ... كذلك يمنع القانون استخدام عمال، أو ...
  • The law forbids the practice of coercion or ... ويمنع القانون ممارسة القهر أو ...
  • ... and that the principle forbids infliction of suffering, injury ... ... وأن هذا المبدأ يمنع إلحاق المعاناة والأذى ...
  • the scar on my forehead forbids that. الندبة على جبهتي يمنع ذلك.
  • ... General Assembly resolution that specifically forbids such a compilation. ... قرار للجمعية العامة يمنع بالتحديد تجميع تلك النصوص.
- Click here to view more examples -
III)

تحظر

VERB
  • This article also forbids any propaganda or agitation ... كما تحظر هذه المادة أي دعاية أو إثارة ...
  • That treaty, which forbids third countries from transporting ... وإن تلك المعاهدة، التي تحظر على البلدان الأخرى نقل ...
  • ... the nation and people, forbids all acts of division ... ... للوطن والشعب، وتحظر جميع الأفعال المؤدية إلى الإنقسام ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحرم

VERB
VI)

تحرم

VERB
  • humanity – humanity forbids the infliction of suffering ... '4' الإنسانية - تُحرِّم الإنسانية التسبب في المعاناة ...

denies

I)

تنفي

VERB
Synonyms: negate, dismisses
  • ... a roof of stones and denies culpability when it collapses. ... ببناء سطح من الحجارة وتنفي ذنبك عندما ينهار
  • She denies it, too. لكنها - تنفي الأمر أيضاً
  • denies that would be there وتنفي أن تكون هناك
  • about something that quite important denies a fact not civility عن شيء مهم جدا وتنفي حقيقة لا الكياسة
  • denies the president will go to the floor of the house وتنفي سوف يذهب الرئيس إلى الطابق من المنزل
- Click here to view more examples -
II)

ينكر

VERB
  • And if he does, he denies it. وإذا فعل، ينكر الأمر
  • Any economic reform programme that denies human dignity is likely ... فأي برنامج للإصلاح الاقتصادي ينكر كرامة الإنسان من المحتمل ...
  • No one denies that the city fell without a ... وﻻ أحد ينكر أن هذه المدينة قد سقطت دون ...
  • He also denies that they amount to advocacy ... وكذلك ينكر أن تعتبر بمثابة دعوة إلى ...
  • Your heart denies it, but your soul knows the truth ... قلبك يُنكر ذلك ولكن روحك تعرف الحقيقة ...
- Click here to view more examples -
III)

ينفي

VERB
  • Even if he denies it, it's something. وحتى لو انه ينفي ذلك , فإنه شيء.
  • The anatomy itself denies this fact. فتكوينهما ذاته ينفي ذلك.
  • lyons denies both watch one middle class you are ... ليون ينفي كل فئة ووتش الأوسط واحدة كنت ...
  • Counsel denies that the complainant participated ... وينفي المحامي أن يكون صاحب الشكوى قد شارك ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنكر

VERB
  • I said she denies it! قُلت لَك إِنها تٌنكر ذلك !
  • She denies it totally, of course. و هي بالطبع تُنكر هذا كليّاً
  • I said she denies it! قُلت لك إِنها تٌنكر ذلك!
  • ... that comes on those to whom life denies nothing; ... يأتي على حياة اولئك الذين تنكر شيئا ، وكان
  • The Government denies this and refers to these groups ... وتنكر الحكومة ذلك وتشير إلى هذه المجموعات بوصفها ...
- Click here to view more examples -
V)

يرفضه

VERB
VI)

يرفض

VERB
  • Allows or denies deleting the file or folder. يسمح بحذف الملف أو المجلد أو يرفض حذفه.
  • Denies the specified permissions for the specified users or groups. يرفض الأذونات المحددة للمستخدمين المحددين أو المجموعات المحددة.
  • Allows or denies deleting the file or folder. يسمح أو يرفض حذف الملف أو المجلد.
  • Denies specified user access. يرفض الوصول لمستخدم معين.
  • Deny denies authorization for the user ... الرفض يرفض التخويل المعطى للمستخدم ...
- Click here to view more examples -
VII)

يحرم

VERB
  • The present mode of development denies future generations the right to ... فأسلوب التنمية الحالي يحرم اﻷجيال المقبلة من حقها ...
  • This denies the detainee and his lawyer ... وهذا يحرم المحتجز ومحاميه من ...
  • This denies women opportunities for advancement and perpetuates their ... وهو ما يحرم المرأة من فرص النهوض ويديم ...
  • This denies the dinosaurs their food and ... هذا ما يحرم الديناصورات من طعامها ويمنح ...
  • ... rampant among the majority of families denies our children access to ... ... المتفشي بين أكثر الأسر يحرم أطفالنا فرص الانتفاع بالخدمات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يمنع

VERB
  • Allows or denies deleting the file or folder. يسمح أو يمنع حذف الملف أو المجلد.
  • Allows or denies taking ownership of the file or folder. يسمح أو يمنع ملكية الملف أو المجلد.
  • Allows or denies taking ownership of the file or folder. يسمح أو يمنع أخذ ملكية الملف أو المجلد.
  • Allows or denies viewing the extended attributes of a file ... يسمح أو يمنع عرض السمات الموسعة لملف ...
  • Allows or denies changing the extended attributes of a file or ... يسمح أو يمنع تغيير السمات الموسعة لملف أو ...
- Click here to view more examples -
IX)

انكر

VERB
Synonyms: deny, denied, denying
  • Even if he denies it, it's something. حتى وإن أنكر، فلهذا دلالة.
X)

تحرم

VERB
  • This order denies the people any chance of survival. هذه الأوامر تحرم الناس من أيّ أمل للبقاء أحياء
  • ... has serious financial issues, denies herself even the smallest luxury ... ... لديها مشاكل مادية ضخمة و تحرم نفسها من اي رفاهية ...
XI)

ترفض

VERB
  • Denies access for the specified user. ترفض الوصول لمستخدم معين.
  • The rule you are creating denies access to anonymous users ... القاعدة التي تقوم بإنشائها ترفض الوصول إلى المستخدمين المجهولين ...
  • Request for backup denied The company denies all involvement طلب الدعم مرفوض الشركة ترفض كلّ التدخل
  • ... and a second rule that denies access to user accounts ... ... والقاعدة الثانية التي ترفض الوصول إلى حسابات المستخدمين ...
  • ... create a rule that denies access to anonymous user accounts ... ... بإنشاء القاعدة التي ترفض الوصول إلى حسابات المستخدمين المجهولين ...
- Click here to view more examples -

forbidden

I)

المحرمه

NOUN
  • Are they careful about forbidden things? هل هم حذرين على الأشياء المحرمة ؟
  • this is the forbidden tree, هذه هي الشجرة المحرمة ،
  • on the same have the forbidden can work وعلى نفس العمل يمكن أن المحرمه
  • One of the forbidden thing is to look for إحدى الأشياء المحرمة هي النظر الى المرأة
  • ... optimistic because i've got a forbidden ... متفائل لأنني قد حصلت على المحرمة
  • ... too close to the forbidden territory. ... قريبة جدا من الأرض المحرمة.
- Click here to view more examples -
II)

ممنوع

ADJ
Synonyms: all
  • Digging into the past is forbidden. البحث في الماضي شيء ممنوع
  • Does it have a sort of forbidden taste? لا توجد لديها نوع من الذوق ممنوع؟
  • It is forbidden for you to interfere with human history. ممنوع عليك أن تتدخل في تاريخ البشرية
  • Physical contact is forbidden. مرحباً - التواصل الجسدي ممنوع
  • I thought you were forbidden to drink. لقد إعتقدت أنك ممنوع من الشراب ؟
  • This installation is forbidden by system policy. ‏‏التثبيت ممنوع من قبل نهج النظام.
- Click here to view more examples -
III)

محظور

NOUN
  • This place is forbidden to civilians. هذا المكان محظور على المدنيين؟
  • It is strictly forbidden. أنة أمر محظور بصرامة شديدة .
  • You were forbidden to speak to this man! تعرفين أنه محظور عليك التكلم مع هذا الرجل
  • This installation is forbidden by system policy. ‏‏هذا التثبيت محظور من قِبل نهج النظام.
  • To tell another is forbidden. البوح لشخص آخر أمر محظور
  • Against them she is forbidden to cause mortal harm and has ... وضدهم محظور عليها أن تسبب أذى مميت ولن ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحظر

ADJ
  • Other departments and social organizations are forbidden to accept donations. ويحظر على الادارات والمنظمات الاجتماعية الاخرى قبول التبرعات .
  • This installation is forbidden by system policy. يُحظر هذا التثبيت من قبل نهج النظام.
  • Is forbidden by law to release that information? يحظر عليه حسب القانون نشر مثل هذه المعلومات
  • Also forbidden in the region is the dumping ... كما يحظر في هذه المنطقة إلقاء ...
  • It is forbidden to force or hinder other individuals ... ويُحظر زواج الأفراد الآخرين بالإكراه أو إعاقة ...
  • Bodily or mental injury to the accused is forbidden. ويحظر إيذاء المتهم جسمانيا أو معنويا.
- Click here to view more examples -
V)

منعت

ADJ
  • She was reportedly forbidden entry, and when ... وأفيد بأنها منعت من الدخول وعندما ...
  • If she's forbidden it. إذا كانت قد منعت ذلك
  • ... medical reasons, but forbidden to resume her life as a ... ... ﻷسباب طبية ولكنها منعت من استئناف حياتها كراهبة ...
  • You've been forbidden to enter the palace. لقد مُنعت من دخول القصر
  • ... around the embassies, and also forbidden reporters from taking pictures ... ... حول هذه السفارات كما منعت الصحفيين من التقاط الصور ...
  • This is why I have forbidden any surface activity. لهذا منعت أيّة نشاطات على السّطح.
- Click here to view more examples -
VI)

يمنع

ADJ
  • Women are forbidden in the encampment. يمنع تواجد النساء في المعسكر
  • This possibility is not forbidden by the law, so ... وليس في القانون ما يمنع هذه الإمكانية، حيث ...
  • Any coercion exerted by official or private agencies is forbidden. ويمنع أي قسر تمارسه وكالات رسمية أو خاصة .
  • ... it is a stolen and forbidden favor - in my ... لصالح المسروقة ويمنع - في بلدي
  • However, the villages are forbidden to construct a hothouse ... ومع ذلك، يمنع على القرى بناء دفيئة ...
- Click here to view more examples -
VII)

محرم

ADJ
  • It is forbidden to speak of these things. إن التحدث عن أشياء كهذه محرم!
  • Those who commit that which is forbidden. كل من يرتكب ما هو محرّم
  • I am forbidden to touch the reservation. أنا محرّم أن ألمس التحفظ
  • I know, it is forbidden. أعلم أن هذا مُحرم.
  • Digging into the past is forbidden. البحث في الماضي شيء محرم
  • It is forbidden for you to touch me. انه محرم لك ان تلمسني
- Click here to view more examples -
VIII)

حرم

VERB
  • She has forbidden the bankers to give us her address. حرم انها المصرفيين أن يعطينا عنوان لها.
  • You've been forbidden to leave the abbey. لقد حرم عليك أن تترك الدير
  • our wretched crops, and forbidden for our لدينا محاصيل البائسة ، وحرم لدينا
  • forbidden society, and wished ... حرم المجتمع ، وتمنى ...
  • forbidden society, and wished ... حرم المجتمع ، وتمنى ...
  • ... with longing for the things it has forbidden to ... مع الحنين للأشياء التي حرم
- Click here to view more examples -
IX)

محظوره

ADJ
  • You were told jewelry is forbidden in here. لقد اخبروك أن المجوهرات محظورة هنا
  • You were told jewellery is forbidden in here. لقد اخبروك أن المجوهرات محظورة هنا
  • ... any discussion between lawyer and client was forbidden. ... أي مناقشة بين المحامي والموكل محظورة.
  • ... between an adult and a minor was not forbidden. ... ، بين البالغين والقصّر غير محظورة.
  • ... although those practices were forbidden by law. ... رغم أن هذه الممارسات محظورة قانونا.
  • ... these funds are "forbidden property" under section ... ... هذه الأموال تعتبر "ممتلكات محظورة" بموجب البند ...
- Click here to view more examples -
X)

المحظوره

ADJ
  • ... attempting to define permissible or forbidden experiments. ... من محاولة تحديد التجارب المباحة أو المحظورة.
  • ... and, if necessary, deny passage to forbidden goods. ... ومنع مرور السلع المحظورة عند اللزوم.
  • ... why do you call this a Forbidden Zone? ... لما تسمون هذه البقعة بالمنطقة المحظورة ؟
- Click here to view more examples -

suppresses

I)

يقمع

VERB
Synonyms: oppress
  • suppresses even if what we do a lisa is one يقمع حتى لو ما نقوم به ليزا هي واحدة
  • reasons of his own he suppresses it. أسباب خاصة به انه يقمع فيه.
  • reasons of his own he suppresses it. أسباب خاصة وقال انه يقمع ذلك.
  • what is the president about their suppresses the ما هو الرئيس حول لهم يقمع
- Click here to view more examples -
II)

يمنع

VERB
  • Suppresses the need to restart after an operation is complete. يمنع الحاجة إلى إعادة التشغيل بعد اكتمال إحدى العمليات.
  • Suppresses the display of product version and copyright information. يمنع عرض معلومات الإصدار وحقوق النشر حول المنتجات.
  • Suppresses any prompts for input from you. يمنع أي مطالبات إدخال منك.
  • Suppresses the display of the startup banner and information messages. يمنع عرض شعار البدء ورسائل المعلومات.
  • Suppresses running the specified transparency rule on the input assemblies. يمنع تشغيل قاعدة الشفافية المحددة على تجميعات الإدخال.
- Click here to view more examples -
III)

تقمع

VERB
Synonyms: suppress, repress

brakes

I)

الفرامل

NOUN
Synonyms: brake, braking
  • Apply brakes with short, firm pumps. إضغط الفرامل بضغطات قصيرة, وبثبات.
  • Someone tampered with my brakes. شخص قطع لي الفرامل.
  • You know what brakes also do? أتعرف ما تفعله الفرامل ايضا؟
  • I guess that's what brakes do. اظن ان هذا ما تفعله الفرامل
  • Good thing that car had brakes. شيء جيد أن السيارة كانت الفرامل.
- Click here to view more examples -
II)

المكابح

NOUN
Synonyms: braking
  • Where are the brakes on this thing? اين المكابح في هذا الشئ؟
  • Where are the brakes on this thing? " اين المكابح في هذه الاشياء؟
  • Move the level, because the brakes get stuck. حرك الميزان لأن المكابح تعلق
  • But he had good brakes and new tires, ... لكن المكابح لديه كانت جيدة والعجلات كانت جديدة، ...
  • Brakes, clutch, oil filters and a broken windshield. المكابح وفلتر الزيت وكسر في الزجاج
- Click here to view more examples -
III)

مكابح

NOUN
  • And it doesn't seem to have any brakes. ولا تبدو أنها تحوي أي مكابح.
  • Like a big rig with no brakes. كآلة حفر كبيرة بلا مكابح
  • ... coming at us with no brakes. ... قادم إلينا بدون مكابح
  • ... coming at us with no brakes. ... قادم الينا بدون مكابح
  • Fixed gear, steel frame, no brakes. بعجلات ثابتة، اطار فولاذي، بدون مكابح
- Click here to view more examples -
IV)

فرامل

NOUN
Synonyms: brake
  • Side brakes, streamers off the handle grips. فرامل جانبية واشرطة علي مقبض القيادة
  • So you have no air brakes. اذا - أنت لا تحتاج إلى فرامل الهواء
  • The wheel brakes are activated if the distance becomes ... ويتم تنشيط فرامل العجلات عندما تصبح هذه المسافة ...
  • ... coming at us with no brakes. ... قادم إلينا وبدون فرامل
  • Aren't there any brakes in the plane? أليس هناك أي فرامل في الطائرة؟
- Click here to view more examples -
V)

الكابحات

NOUN
  • Have the brakes checked on my car. هل تحققت من الكابحات بسيارتي
  • But the driving brakes, the ones we use ... لكن الكابحاتَ الدافعةَ، إنّ الواحدَ نَستعملُ ...
  • ... ordered the departure, despite faulty brakes. ... أمر بالمغادرة على الرغم من الكابحات المعطوبة
  • No, we'll work on the brakes later. لا،نحن سَنَعْملُ على الكابحاتِ لاحقاً.
  • Testing the brakes before I get on ... أتأكد من الكابحات قبل أن أنطلق على ...
- Click here to view more examples -
VI)

كابحات

NOUN
  • All of his brakes just happened to fail at the same ... كُلّ كابحاتِ سيارته تعطلت في نفس ...
  • ... and I need bigger brakes on the front and ... ... للسيارة و أنا أحتاج كابحات أكبر على الجبهة وعلى ...
VII)

يكبح

NOUN
Synonyms: inhibits
VIII)

كبح

NOUN

frustrated

I)

الاحباط

ADJ
  • I never felt frustrated like you thought. فأنا لم أشعر بالإحباط مثلك
  • Does it make you feel frustrated? هل تجعلك تشعر بالإحباط ؟
  • Does it make you feel frustrated? هل يجعلك تشعر بالإحباط؟
  • But we get frustrated as you're expecting us to be ... لكننا بالإحباط كما كنت تتوقع منا أن نكون ...
  • ... to calm those angry and frustrated feelings. ... لتهدئة مشاعر الغضب والاحباط
- Click here to view more examples -
II)

محبط

ADJ
  • Know any sexually frustrated old man heart problems ... تعرف أي محبط جنسيا رجل يبلغ من العمر مشاكل في القلب ...
  • But he's frustrated because you're not ... لكنَه مُحبط، لأنكِ لَمْ ...
  • He's just frustrated he can't perform surgery anymore. إنه محبط فقط لأنه لم يعد يستطيع القيام بالعمليات
  • Frustrated that the world didn't end like he predicted, محبط لأن العالم لم ينتهي كما تنبأ
  • He's just frustrated. إنه محبط وحسب.
- Click here to view more examples -
III)

محبطه

ADJ
  • You will be frustrated. وسوف تكون محبطة لك.
  • Why are you so frustrated? لماذا أنتِ محبطة جداً ؟
  • I understand that you're angry and frustrated and scared. افهم انكِ غاضبة ومحبطة وخائفه
  • Still, she seems extremely frustrated. لكنها مازالت تبدو محبطة للغاية
  • She's getting frustrated with him. هي تُصبح محبطة معه.
- Click here to view more examples -
IV)

احبطت

VERB
Synonyms: thwarted, foiled, aborted
  • apparently were frustrated with the inefficiency على ما يبدو قد احبطت مع عدم الكفاءة
  • were frustrated by threatening to kick قد احبطت من خلال التهديد لركلة
  • ... to be here have had their plans frustrated. ... أن يحضروا إلى هنا قد أحبطت خططهم.
  • was frustrated with this is don't don't ... وقد أحبطت مع هذا لا يتم لا ...
  • You have frustrated this court at every ... لقد أحبطت هذه المحكمة في كل ...
- Click here to view more examples -
V)

المحبطين

ADJ
  • frustrated friend was referring to ... والمحبطين في اشارة الى صديق ...
  • ... really these guys are pending frustrated guys there could be ... الحقيقة هؤلاء الرجال الرجال المحبطين معلقة لا يمكن أن يكون
VI)

احبط

ADJ
  • he was frustrated because he wanted to put up a ... بأنه أحبط لأنه أراد أن طرح ...
  • Unfortunately, this effort was frustrated when disputes arose between ... ولكن هذا الجهد أحبط لﻷسف عندما نشب النزاع بين ...
VII)

محبطا

ADJ
  • It would make me very frustrated. سيجعلني الأمر محبطا للغاية
  • I was very frustrated that he was alive. كنتُ محبطاً أنه كان حياً
  • And he will remain frustrated his whole life, وسوف يبقى محبطا كامل حياته،
  • I was frustrated, I was angry. فأصبحت محبطا وغاضبا
- Click here to view more examples -
VIII)

احباط

ADJ
  • ... cannot allow these hopes to be frustrated. ... يمكن أن نسمح ﻷنفسنا بإحباط هذه اﻵمال.
  • but you get frustrated twenty ولكن كنت أشعر بإحباط 20
  • ... the trip as they were frustrated at the lack of information ... ... بالرحلة لما اصابهم من احباط بسبب نقص المعلومات ...
- Click here to view more examples -
IX)

يثبط

ADJ
X)

محبطين

ADJ

disincentive

I)

مثبطا

NOUN
Synonyms: discouraging
  • This could be an disincentive to the programme. ويمكن أن يكون ذلك مثبطاً للبرنامج.
  • ... manufacturing and service sectors and a disincentive to investment. ... والصناعي وقطاع الخدمات وعاملا مثبطا للاستثمار.
  • ... which may serve as a disincentive to senior staff. ... وهو ما يشكل عاملا مثبطا للموظفين الأقدم.
  • ... they did you go to a disincentive for the moment so ... لأنها ذهبت إلى مثبطا لحظة حتى
  • ... might actually create a disincentive to hire women in a ... ... قد يشكل بالفعل عاملا مثبطا لتوظيف النساء في ...
- Click here to view more examples -
II)

مثبط

NOUN
  • ... but also acts as a disincentive for processing and vertical diversification ... ... ، بل يعمل كمثبط لأنشطة التجهيز والتنويع العمودي ...
III)

يثبط

NOUN
IV)

تثبيط

NOUN
  • ... and act as a disincentive to growth and expansion and even ... ... ، وتعمل على تثبيط النمو والتوسع بل ...
V)

عائقا

NOUN
  • ... could actually be a disincentive. ... ويمكن في الواقع أن تكون عائقا.

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.