Discourage

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Discourage in Arabic :

discourage

1

تثبيط

VERB
  • ... on members will merely discourage new members. ... على الأعضاء لن تؤدي إلاَّ إلى تثبيط همة الأعضاء الجدد.
  • It is important not to discourage this promising trend. ومن المهم عدم تثبيط هذا اﻻتجاه الواعد.
  • ... ready to contain, control and discourage individual and group resort ... ... استعداد ﻻحتواء ومراقبة وتثبيط لجوء اﻷفراد والجماعات ...
  • Was it wise to discourage him? أكان من الحكمة تثبيط عزيمته ؟؟
  • discourage his coming here so very often. تثبيط مجيئه حتى هنا في كثير من الأحيان.
- Click here to view more examples -
2

تثبط

VERB
Synonyms: inhibit
  • They discourage work effort but most of ... فهي تثبط جهود اﻷعمال، ولكن اﻷهم من ذلك ...
  • ... for medical expenditures may discourage many patients from seeking ... ... بنفقات العﻻج الطبي، قد تثبط الكثير من المرضى عن التماس ...
  • I want to discourage others." أريد أن تثبط الآخرين ".
  • ... encourage certain types of behaviour but discourage others. ... تشجع بعض أنواع السلوك لكنها تثبط أخرى.
  • i don't discourage but there's a lot أنا لا تثبط لكن هناك الكثير
- Click here to view more examples -
3

ثني

VERB
  • ... crop substitution programmes to discourage farmers from returning to ... ... لبرامج الزراعات البديلة لثني المزارعين عن العودة إلى ...
  • ... substitution — will be essential to discourage people from poppy production ... ... البديلة - أساسي لثني الناس عن إنتاج الخشخاش ...
  • ... of such a burden might discourage States from becoming involved in ... ... تحمل هذا العبء إلى ثني البلدان عن المشاركة في ...
  • ... use of by a set of disguised Tories to discourage our ... استخدام من قبل مجموعة من المحافظين المقنعة لثني لدينا
  • ... will, in effect, discourage Member States from approaching the ... ... سوف يؤدي عمليا إلى ثني الدول عن التوجه إلى ...
- Click here to view more examples -
4

يثني

VERB
  • ... implementation of this recommendation may discourage vendors in developing countries and ... ... تنفيذ هذه التوصية قد يثني الباعة من البلدان النامية ومن ...
  • ... implementation of recommendation 10 may discourage vendors from developing countries and ... ... تنفيذ التوصية 10 قد يثني الباعة من البلدان النامية ومن ...
  • ... the draft Guide needed to discuss and discourage it. ... يلزم أن يناقش مشروع الدليل ذلك المبدأ ويثني عنه.
  • ... address - I'll probably discourage you from doing that ... ... العنوان - سوف ربما يثني عليك من فعل ذلك ...
- Click here to view more examples -
5

يثبط

VERB
  • ... low trade volumes will discourage such connectivity, as ... ... الحجم المتدني للتجارة سوف يثبط مثل هذا الربط، نظراً ...
  • ... lack of trade would discourage the supply of transport services, ... ... فإن النقص في التجارة يثبط توريد خدمات النقل، الأمر الذي ...
  • This can discourage savers and lead to the insolvency of enterprises ... وهذا يمكن أن يثبط همم المدخرين ويفضي إلى إفﻻس ...
  • ... undertaking campaign activities nor did it discourage women voters from attending ... ... القيام بأنشطة الحملات كما لم يثبط ذلك الناخبات من حضور ...
  • ... the responsibility of the owner, which can discourage contributions. ... مسؤولية المالك الأمر الذي قد يثبط المساهمات.
- Click here to view more examples -
6

تثني

VERB
  • Policies should be advanced to discourage businesses from shifting from ... ويتعين وضع سياسات تثني الشركات عن الانتقال من الاقتصاد النظامي ...
  • ... and traditional and customary attitudes that discourage women's participation. ... كما تشمل المواقف التقليدية المألوفة التي تثني المرأة عن المشاركة.
  • ... traditional and customary attitudes that discourage women's participation. ... المواقف التقليدية المألوفة التي تثني المرأة عن المشاركة.
  • ... in these areas will discourage potential mineral sector investors ... ... في هذه المجاﻻت أن تثني مستثمري القطاع المعدني المحتملين عن اﻻستثمار ...
  • ... overall project costs or even discourage competent companies from participating altogether ... ... تكاليف المشروع اﻻجمالية أو حتى تثني الشركات الكفؤة كليا عن المشاركة ...
- Click here to view more examples -
7

احباط

VERB
- Click here to view more examples -
8

ردع

VERB
  • ... all it can to discourage oil companies in our waters. ... كل ما وسعها لردع شركات النفط في مياهنا.
  • ... the international, regional and national levels to discourage traffickers. ... على الصُّعد الدولي والإقليمي والوطني لردع المتّجرين.
9

كبح

VERB
  • ... States parties may take to discourage the demand side of such ... ... يمكن أن تتخذها الدول الأطراف لكبح جانب الطلب في هذه ...

More meaning of Discourage

inhibition

I)

تثبيط

NOUN
II)

تصديد

NOUN

inhibiting

I)

تثبيط

VERB
  • ... eroding real wages and inhibiting growth. ... وتآكل الأجور بالأرقام الحقيقية، وتثبيط النمو.
II)

تكبح

VERB
Synonyms: inhibit, curb, restrain
  • ... interplay of forces promoting or inhibiting economic activities. ... التفاعل بين القوى التي تشجع أو تكبح اﻷنشطة اﻻقتصادية.
  • ... the most significant factors inhibiting women's ability to participate ... ... فإن أهم العوامل التي تكبح قدرة المرأة على المشاركة ...
III)

المانعه

NOUN
IV)

تحول دون

VERB
  • ... on the "factors and difficulties" inhibiting such realization. ... عن "العوامل والمصاعب" التي تحول دون ذلك.
  • ... on the "factors and difficulties" inhibiting such realization. ... عن "العوامل والمصاعب" التي تحول دون هذا اﻹعمال.
  • ... on the "factors and difficulties" inhibiting such realization. ... عن "العوامل والصعوبات" التي تحول دون ذلك.
  • ... : a "growth inhibiting consequence"; ... : وهي "نتيجة تحول دون النمو"؛
- Click here to view more examples -

disincentive

I)

مثبطا

NOUN
Synonyms: discouraging
  • This could be an disincentive to the programme. ويمكن أن يكون ذلك مثبطاً للبرنامج.
  • ... manufacturing and service sectors and a disincentive to investment. ... والصناعي وقطاع الخدمات وعاملا مثبطا للاستثمار.
  • ... which may serve as a disincentive to senior staff. ... وهو ما يشكل عاملا مثبطا للموظفين الأقدم.
  • ... they did you go to a disincentive for the moment so ... لأنها ذهبت إلى مثبطا لحظة حتى
  • ... might actually create a disincentive to hire women in a ... ... قد يشكل بالفعل عاملا مثبطا لتوظيف النساء في ...
- Click here to view more examples -
II)

مثبط

NOUN
  • ... but also acts as a disincentive for processing and vertical diversification ... ... ، بل يعمل كمثبط لأنشطة التجهيز والتنويع العمودي ...
III)

يثبط

NOUN
IV)

تثبيط

NOUN
  • ... and act as a disincentive to growth and expansion and even ... ... ، وتعمل على تثبيط النمو والتوسع بل ...
V)

عائقا

NOUN
  • ... could actually be a disincentive. ... ويمكن في الواقع أن تكون عائقا.

retarded

I)

المتخلفين

ADJ
Synonyms: retards, defaulter
- Click here to view more examples -
II)

متخلف

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

معاق

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

اخرت

ADJ
Synonyms: delayed
  • ... and security that have for too long retarded our development. ... والأمن التي طالما أخَّرت تنميتنا.
VI)

اعاق

VERB
VII)

التخلف

ADJ
  • ... respect capital one and are retarded is important that we ... العاصمة يحترمون بعضهم والتخلف المهم أننا
VIII)

inhibit

I)

تمنع

VERB
  • ... international cooperation to address the problems which inhibit real progress. ... للتعاون الدولي لمواجهة المشاكل التي تمنع التقدم الحقيقي.
  • ... that this matter will not inhibit the fruitful cooperation on ... ... أن هذه المسألة لن تمنع من حصول تعاون مثمر بشأن ...
  • movie it's kind of a cult classic inhibit نوع الفيلم انها من عبادة الكلاسيكية تمنع
  • so she may inhibit their today making the most of it لذلك فإنها قد تمنع اليوم من الاستفادة القصوى منه
  • ... barriers are examples that inhibit delivery of water services to ... ... أمثلة عن الحواجز التي تمنع تقديم خدمات المياه إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

تكبح

VERB
Synonyms: curb, restrain
  • ... number of factors can inhibit project replication. ... عدد من العوامل التي يمكن أن تكبح محاكاة المشاريع.
  • ... offsetting market failures that inhibit the development of local production of ... ... التعويض عن إخفاقات السوق التي تكبح تطوير الإنتاج المحلي لمنتجات ...
  • ... supply-side constraints which inhibit the capacity for growth and ... ... وتواجه قيوداً في جانب العرض تكبح قدرتها على النمو والتصدير ...
  • ... (1) would inhibit the ability of States, through ... ... (1) أن تكبح قدرة الدول، من خلال ...
- Click here to view more examples -
III)

تحول دون

VERB
  • ... liquidity facilities can help inhibit a sudden contraction of credit. ... وتسهيلات السيولة يمكن أن تحول دون حدوث انكماش مفاجئ في الائتمان.
  • ... analyse potential barriers that inhibit implementation of the project. ... تحليل الحواجز المحتملة التي تحول دون تنفيذ المشروع.
  • ... some inherent problems which inhibit the full realization of its benefits ... ... بعض المشاكل المتأصلة التي تحول دون تحقيق فوائدها بالكامل ...
  • ... to address underlying practical and economic issues which inhibit returns. ... ومعالجة المسائل العملية واﻻقتصادية اﻷساسية التي تحول دون العودة.
  • ... and detrimental practices that inhibit the achievement of desired outcomes. ... والممارسات الضارة التي تحول دون تحقيق النتائج المطلوبة.
- Click here to view more examples -
IV)

تثبط

VERB
Synonyms: discourage
  • ... analyse the main factors that inhibit staff from coming forward to ... ... وتحليل العوامل الرئيسية التي تثبط الموظفين عن التقدم لكشف ...
  • ... that this matter will not inhibit fruitful cooperation on the ... ... أن هذه المسألة لن تثبط التعاون المثمر بشأن ...
V)

تعوق

VERB
  • The method was also said to inhibit breathing, thus creating ... وقيل أيضاً إن هذه الطريقة تعوق التنفس، وأنها ...
  • ... address the structural deficiencies which inhibit their productivity and economic growth ... ... تعالج العيوب الهيكلية التي تعوق إنتاجيتها ونموها اﻻقتصادي ...
  • ... factors or difficulties that inhibit the enjoyment of human rights; ... العوامل أو الصعوبات التي تعوق التمتع بحقوق الإنسان؛
- Click here to view more examples -
VI)

يعوق

VERB
  • ... patent and privatization can inhibit innovation. ... منح البراءات والخصخصة يمكن أن يعوق الابتكار.
  • ... and a time-limit might inhibit such a dialogue. ... ووضع حد زمني قد يعوق هذا الحوار.
  • ... external factor that can inhibit the work of the programme concerns ... ... عامل خارجي يمكن أن يعوق عمل البرنامج فيتعلق ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعرقل

VERB
  • ... in many developing countries inhibit the establishment of local manufacturing capacity ... ... في كثير من البلدان النامية تعرقل إنشاء قدرة محلية على التصنيع ...
  • Offsetting may inhibit users' understanding of the substance of transactions ... فالموازنة قد تعرقل فهم المستخدمين لكنه المعاملات ...
  • ... and resource depletion and thus inhibit sustainable development. ... ونفاد الموارد، ومن ثم تعرقل التنمية المستدامة.
  • ... find solutions to the many problems that inhibit their development. ... تجد حلولا للمشاكل العديدة التي تعرقل تنميتها.
  • ... b) Remove barriers that inhibit delivery of water services to ... ... ب) إزالة العوائق: التي تعرقل توصيل خدمات المياه إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعيق

VERB
IX)

كبح

VERB
  • ... on some new procedures to inhibit tumor growth. ... على بعض التجارب الجديدة لكبح نمو الورم

bend

I)

ينحني

VERB
Synonyms: bends, bow, bending over, bows
- Click here to view more examples -
II)

بيند

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ثني

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

منعطف

NOUN
Synonyms: turn, juncture, detour
- Click here to view more examples -
V)

الانحناء

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

خضوع

NOUN
VII)

منحني

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

تنحني

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

اثني

VERB
- Click here to view more examples -
X)

انحني

VERB
- Click here to view more examples -

dissuade

I)

ثني

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تثني

VERB
III)

ردع

VERB

bending

I)

الانحناء

VERB
- Click here to view more examples -
III)

مقوسه

VERB
Synonyms: arched, curved
IV)

رضوخ

VERB
Synonyms: caving
VI)

الثني

VERB
VII)

الرضوخ

VERB
Synonyms: bow, yielding, swayed
IX)

يثني

VERB
X)

انحني

VERB
  • ... someone taller have been bending down or kneeling, or ... ... يكون شخصاً أطول قد أنحنى أو ركع , أو ...
  • bending sweetly over pupils that were انحني بلطف على التلاميذ أن
  • bending it with all his strength. لانه انحنى بكل قوته.
  • ... off" - bending sweetly over pupils that ... ... قبالة" - انحني بلطف أكثر من التلاميذ الذين ...
- Click here to view more examples -

bent

I)

عازمه

ADJ
Synonyms: determined, intent
- Click here to view more examples -
II)

بنت

NOUN
Synonyms: girl, bint, daughter, muslim
III)

مصره

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

عقدوا العزم

ADJ
  • ... quickly toward a thicket, and then bent his eyes ... بسرعة باتجاه غابة ، ومن ثم عقدوا العزم عينيه
  • ... deserved the scolding, and had bent ... تستحق توبيخ، وعقدوا العزم قد
  • ... no serious misgivings now, and bent upon ... شكوك جدية الآن ، وعقدوا العزم على
  • ... of her friends, and bent on making her known ... ... من أصدقائها ، وعقدوا العزم على جعل لها معروفة ...
  • ... she found a friend, bent on the same errand, ... ... وجدت لصديق، وعقدوا العزم على نفس المهمة، ...
  • He appeared to have bent his malevolence on making him a ... ويبدو انه قد عقدوا العزم على جعل له ضغينة ...
- Click here to view more examples -
V)

ينقص

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

مصممه

ADJ
  • bent them carefully until they ... مصممة بعناية حتى أنها ...
  • They were bent on profitable cruises, the ... كانت مصممة على رحلات مربحة ، ...
VII)

ثني

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

منحنيه

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

نزعه

NOUN
X)

انحني

ADJ
- Click here to view more examples -

seconded

I)

المعارين

ADJ
Synonyms: loaned
- Click here to view more examples -
II)

معارين

VERB
Synonyms: loaned
  • ... been in the form of seconded staff, although there ... ... ، في شكل موظفين معارين، وإن كانت هناك ...
  • was not seconded by any other members لم معارين من أي أعضاء آخرين
  • ... were strengthened with professionals seconded from other offices or from ... ... تم تعزيزها بموظفين فنيين معارين من مكاتب أخرى أو من ...
  • ... , reinforced by staff seconded by programmes and agencies ... ... ، مزودة بموظفين معارين من البرامج والوكالات ...
- Click here to view more examples -
III)

اعارت

VERB
  • ... another day with the manner in which he seconded a sudden ... يوما آخر مع الطريقة التي أعارت المفاجئ
  • ... some operational expenses, the Government seconded four officers from the ... ... وبعض النفقات المتعلقة بالتشغيل، أعارت الحكومة أربعة موظفين من ...
V)

معار

VERB
  • seconded by the solicitation of its feather cushions, - a ... معار من التماس وسائد الريش والخمسين ، - وهي ...
VI)

المنتدبين

ADJ
Synonyms: assigned
  • ... through the use of seconded staff, project offices and ... ... من خلال استخدام الموظفين المنتدبين ومكاتب المشاريع ووسائل ...
VII)

انتدب

VERB
Synonyms: assigned
  • seconded by such noble resolution, ... انتدب بموجب القرار النبيلة هذه ، ...
  • ... with regard to himself, and seconded it with all ... فيما يتعلق نفسه ، وانتدب له كل
  • A number of experts were seconded from national Governments. وانتدب عدد من الخبراء من الحكومات الوطنية.
  • These Fellows are seconded from partner institutions in ... وقد انتدب هؤﻻء الزمﻻء من مؤسسات شريكة في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعار

VERB
Synonyms: lent
IX)

انتداب

VERB
  • The experts could be seconded for the purpose of this ... ويمكن انتداب خبراء لتأدية هذه ...
X)

ثني

VERB

commends

I)

تثني

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تشيد

VERB
  • It commends the improved indicators on life expectancy for women. وتشيد بتحسن مؤشرات العمر المتوقع للنساء.
  • It commends the creation, with the collaboration of ... وتشيد بإنشائها، بتعاون من ...
  • It commends civil society organizations for ... تشيد اللجنة بمنظمات المجتمع المدني على ...
  • It also commends the high representation of ... كما تشيد بارتفاع نسبة تمثيل ...
  • ... of their human rights, and commends the commitment of the ... ... بحقوق الإنسان الخاصة بها، وتشيد بالالتزام الذي تبديه ...
  • The Committee commends these regional efforts. وتشيد اللجنة بهذه المساعي الإقليمية.
- Click here to view more examples -
III)

يثني

VERB
  • The team commends this first effort. ويثني الفريق على هذا الجهد اﻷول.
  • The report commends the work done in ... والتقرير يثني على العمل المنجز في ...
  • My delegation commends the distinguished leaders of those bodies. ويثني وفدي على قادة هذه الهيئات الممتازين.
  • He warmly commends the assistance already provided by the ... ويثني بحرارة على المساعدات التي سبق أن قدمتها ...
  • It commends them and the people ... ويثني عليهما وعلى شعب ...
  • My delegation commends the comprehensive report of ... ويثني وفدي على التقرير الشامل للفريق ...
- Click here to view more examples -
IV)

يشيد

VERB
  • It commends the efforts of those organizations and countries currently involved ... ويشيد بجهود المنظمات والبلدان المشتركة حاليا ...
  • It commends the courage and commitment of ... ويشيد بشجاعة والتزام المشاركين ...
  • It commends all the parties involved ... ويشيد المجلس بجميع اﻷطراف المشتركة ...
  • My delegation commends the mission of the ... ويشيد وفدي برسالة منظمة ...
  • My delegation commends the continued efforts of ... ويشيد وفدي بالجهود المستمرة ...
  • He also commends some positive practices, ... وهو يشيد أيضاً ببعض الممارسات الإيجابية، ...
- Click here to view more examples -

praises

I)

يشيد

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تسبيحات

NOUN
III)

يثني

VERB
  • ... to this decision and praises the resolution by peaceful means of ... ... على هذا القرار ويثني على انتهاج سبل سلمية لحسم ...
IV)

ثناء

NOUN
V)

تهنئه

NOUN
  • After one of the many praises of the day, which ... بعد واحد من العديد من تهنئة اليوم ، والتي ...
  • ... play and heard others praises ... اللعب و سمعت الآخرين تهنئة
  • ... to my own species, by celebrating the praises of the ... للأنواع التي أنتمي إليها ، التي تحتفل تهنئة من
  • praises of your sermon." تهنئة من خطبة لديك.
  • praises, he did nothing but say ... تهنئة ، وقال انه لا شيء لكنهم يقولون ...
- Click here to view more examples -
VI)

تثني

VERB
VII)

الحمد

NOUN
VIII)

تشيد

VERB

pays tribute

I)

يشيد

VERB
  • My delegation pays tribute to all those who have worked ... ويشيد وفد بﻻدي بجميع الذين عملوا بجدية ...
  • My delegation pays tribute to your illustrious predecessor ... ويشيد وفد بلادي بسلفكم المميز ...
  • It pays tribute to the courageous nationals of ... ويشيد بالمواطنين الشجعان لعشرات ...
- Click here to view more examples -
II)

تشيد

VERB
  • It pays tribute to the contribution of its team of independent experts ... وتشيد بمساهمة فريق خبرائها المستقلين في ...
  • It also pays tribute to the contribution made by ... وتشيد أيضا باﻹسهامات التي قدمتها ...
  • My Government pays tribute to those heroes of our day. وتشيد حكومتي بأبطال عصرنا هؤﻻء.
  • It pays tribute to the contribution of its team of independent experts ... وهي تشيد بمساهمة فريق خبرائها المستقلين ...
- Click here to view more examples -
IV)

تثني

VERB

applauds

I)

تحيي

VERB
  • ... on others, but it warmly applauds the decision of these ... ... على غيرها، ولكنها تحيي بحرارة قرار تلك ...
II)

تشيد

VERB
  • lived in constant fear applauds always worked with i want them ... عاش في خوف دائم تشيد دائما عملت مع أريدهم ...
  • 19. Applauds the increased level of public-private partnerships ... 19 - تشيد بتزايد مستوى الشراكات بين القطاعين العام ...
  • 16. Applauds the increased level of public-private partnerships ... 16 - تشيد بتزايد مستوى الشراكات بين القطاعين العام ...
  • My Government applauds those and other efforts ... وتشيد حكومتي بتلك الجهود وبغيرها من الجهود ...
  • ... this background that my Government warmly applauds the dialogue between the ... ... ضوء هذه الخلفية، تشيد حكومتي بحرارة بالحوار بين ...
- Click here to view more examples -
IV)

يشيد

VERB
  • My delegation welcomes and applauds the submission of the excellent report ... إن وفد بلدي يرحب ويشيد بتقديم التقرير الممتاز ...
  • My delegation particularly applauds the central and pivotal role ... ويشيد وفد بﻻدي إشادة خاصة بالدور المركزي والمحوري ...
  • My delegation applauds the efforts of the ... ويشيد وفد بلدي بجهود ...
- Click here to view more examples -
V)

يثني

VERB
  • At the same time, he applauds the efforts of the ... ولكنه يثني في الوقت نفسه على الجهود ...
  • He applauds the work of the ... ويثني المقرر الخاص على عمل ...
  • The Special Representative applauds existing efforts in this ... والممثل الخاص يثني على الجهود الجارية في هذا ...
  • Our country applauds those States that produce and export ... ويثني بلدنا على الدول التي تنتج وتصدر ...
  • The Special Representative applauds the boldness of this ... ويثني الممثل الخاص على الجرأة التي يتسم بها هذا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تثني

VERB
  • The mission applauds the Government's ownership of the ... وتثني البعثة على سيطرة الحكومة على ...
VII)

يحيي

VERB
  • 147. The Special Representative applauds the boldness of this ... ١٤٧ - ويحيي الممثل الخاص جرأة هذا ...

deter

I)

ردع

VERB
  • We can now deter external aggression. ونستطيع اﻵن ردع العدوان الخارجي.
  • Various measures have been adopted to deter undocumented migration, and ... واتخذت تدابير متعددة لردع الهجرة غير الموثقة، وبذلت ...
  • This will help to deter any port side or ... وسيساعد ذلك على ردع أي تهريب في المرفأ أو ...
  • To deter such action, justice must ... ولردع هذه اﻷعمال، ينبغي إقامة العدالة ...
  • ... in schools, it was necessary to deter such behaviour. ... عليها في المدارس، من الضروري ردع مثل هذا السلوك.
- Click here to view more examples -
II)

تردع

VERB
  • ... in casualty investigations and to deter skilled people from pursuing ... ... في التحقيقات المتعلقة بالإصابات وتردع الأشخاص المهرة عن السعي ...
  • picture doesn't deter at the moment الصورة لا تردع في الوقت الحالي
  • ... elaborating principles that might deter States from participating in the ... ... إعداد مبادئ يمكن أن تردع الدول عن المشاركة في ...
- Click here to view more examples -
III)

ردعها

VERB
Synonyms: deterrence
  • ... adopted to effectively prevent, deter and eradicate them? ... اتخاذه لمنع تلك الأعمال وردعها والقضاء عليها؟
  • towards herself, to deter her from saying that she was ... الى نفسها ، لردعها عن القول انها كانت ...
  • ... to help detect and deter cheating. ... للمساعدة على اكتشاف المخادعة وردعها.
- Click here to view more examples -
IV)

يردع

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ردعه

VERB
VI)

يثني

VERB
  • ... a virtually unbreakable limit might deter a lot of litigation. ... حدا يستحيل تجاوزه عمليا يمكن أن يثني كثيرا عن التقاضي.
  • ... , serves only to deter donors from funding humanitarian activities ... ... ما من شأنه إلا أن يُثني المانحين عن تمويل الأنشطة الإنسانية ...
  • ... of trade measures should not deter the continued search for ... ... التدابير التجارية ينبغي أﻻ يثني عن استمرار البحث عن ...
  • ... and relying parties might deter potential users from engaging ... ... واﻷطراف المعتمدة، قد يثني المستخدمين المحتملين عن ممارسة ...
  • ... erode usage of the technologies or deter Governments and populations in ... ... أن يضعف استخدام التكنولوجيات أو يُثني الحكومات والسكان في ...
- Click here to view more examples -
VII)

الردع

VERB
  • The aim was to deter and protect, not ... فالهدف هو الردع والحماية وليس ...
  • ... appropriate surveillance of institutions to deter and to provide remedies for ... ... المراقبة الملائمة للمؤسسات بغية الردع وإتاحة إمكانات العلاج لحالات ...
  • ... and leverage required to deter and handle internal and external challenges ... ... والنفوذ المطلوبين للردع ومعالجة التحديات الداخلية والخارجية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ثني

VERB
IX)

الحيلوله دون

VERB
  • ... including sanctions, to deter developing countries from exercising their ... ... بما فيها الجزاءات، للحيلولة دون ممارسة البلدان النامية حقها ...

discouraged

I)

تثبيط

VERB
  • This complexity discouraged people who wanted to learn how to ... قد ساهم هذا التعقيد في تثبيط من يريدون تعلم كيفية ...
  • people being discouraged from going into a coal mine that ... يتم تثبيط الناس من الذهاب الى منجم الفحم التي ...
  • ... that that you are serious discouraged in ... أن ذلك كنت جادا في تثبيط
  • ... kind of weary and discouraged like, and says: ... النوع من بالضجر وتثبيط مثل ، ويقول :
  • ... about the law can't be discouraged rory on the basis ... حول القانون لا يمكن تثبيط روري على أساس
- Click here to view more examples -
II)

الاحباط

VERB
  • He was discouraged and tired of making plans only ... وكان بالإحباط والتعب من وضع الخطط فقط ...
  • ... you may have gotten downright discouraged. ... قد حصلت لك اكيد بالإحباط.
  • ... we should not be discouraged, and we must ... ... ينبغي ألا نشعر بالإحباط، بل يجب أن ...
  • He looked kind of weary and discouraged وقال إنه نوع من بالضجر وبالإحباط ،
  • to be the probably don't be discouraged ليكون ربما لا بالإحباط
- Click here to view more examples -
III)

يثبط

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تثبط

VERB
Synonyms: discourage, inhibit
  • discouraged thought comes into his mind ... تثبط الفكر يأتي في ذهنه ...
  • ... promoted health education and discouraged harmful traditional practices. ... تشجع الثقافة الصحية وتثبط الممارسات التقليدية الضارة.
VI)

تخيف

VERB
Synonyms: scare, frighten, scaring
  • ... valid, but its use is discouraged for new communication. ... صالحاً، ولكن تم تخيف استخدامه للاتصالات الجديدة.
VII)

يثني

VERB
  • ... on personal incomes which discouraged workers from registering their earnings. ... على الدخول الشخصية مما يثني العمال عن تسجيل إيراداتهم.

frustrated

I)

الاحباط

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

محبط

ADJ
  • Know any sexually frustrated old man heart problems ... تعرف أي محبط جنسيا رجل يبلغ من العمر مشاكل في القلب ...
  • But he's frustrated because you're not ... لكنَه مُحبط، لأنكِ لَمْ ...
  • He's just frustrated he can't perform surgery anymore. إنه محبط فقط لأنه لم يعد يستطيع القيام بالعمليات
  • Frustrated that the world didn't end like he predicted, محبط لأن العالم لم ينتهي كما تنبأ
  • He's just frustrated. إنه محبط وحسب.
- Click here to view more examples -
III)

محبطه

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

احبطت

VERB
Synonyms: thwarted, foiled, aborted
- Click here to view more examples -
V)

المحبطين

ADJ
  • frustrated friend was referring to ... والمحبطين في اشارة الى صديق ...
  • ... really these guys are pending frustrated guys there could be ... الحقيقة هؤلاء الرجال الرجال المحبطين معلقة لا يمكن أن يكون
VI)

احبط

ADJ
  • he was frustrated because he wanted to put up a ... بأنه أحبط لأنه أراد أن طرح ...
  • Unfortunately, this effort was frustrated when disputes arose between ... ولكن هذا الجهد أحبط لﻷسف عندما نشب النزاع بين ...
VII)

محبطا

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

احباط

ADJ
  • ... cannot allow these hopes to be frustrated. ... يمكن أن نسمح ﻷنفسنا بإحباط هذه اﻵمال.
  • but you get frustrated twenty ولكن كنت أشعر بإحباط 20
  • ... the trip as they were frustrated at the lack of information ... ... بالرحلة لما اصابهم من احباط بسبب نقص المعلومات ...
- Click here to view more examples -
IX)

يثبط

ADJ
X)

محبطين

ADJ

inhibits

I)

يحول دون

VERB
II)

يمنع

VERB
  • Inhibits the character shaping determination process, so ... يمنع عملية تحديد تشكيل الحرف، وبذلك ...
  • Inhibits the character shaping determination process, so that ... يمنع عملية تحديد تشكيل الحرف، وبذلك ...
  • ... of many nations, inhibits their development and undermines good governance ... ... العديد من الدول، ويمنع تنميتها ويقوض الحكم الصالح ...
  • think that inhibits also there was a very ... أعتقد أن يمنع أيضا كان هناك غاية ...
  • and inhibits people speaking their mind. ويمنع الناس الذين يتحدثون أذهانهم.
- Click here to view more examples -
III)

يكبح

VERB
Synonyms: brakes
IV)

يثبط

VERB

abort

I)

احباط

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اجهاض

VERB
  • Are you going to abort your child? أنت ذاهب لإجهاض طفلك؟
  • have the right to abort if she makes that decision to ... الحق في إجهاض إذا كانت يجعل هذا القرار للقيام ...
  • you actually had to abort some kind of a space trip ... هل كان فعلا لإجهاض نوع من رحلة الفضاء ...
  • ... there it's necessary to do with him to abort the وهناك من الضروري أن تفعل معه لإجهاض
- Click here to view more examples -
III)

نلغي

VERB
Synonyms: cancel, abolish
- Click here to view more examples -
V)

الغ

VERB
Synonyms: cancel
  • ... toys are people, then abort the mission. ... بان الدمى اناس حقيقيون عندها الغِ المهمة
VI)

الاحباط

NOUN
  • Please enter abort command. رجاءً، أدخل أمر الإحباط!
  • Due to a user abort the reliable session cannot continue ... بسبب الإحباط من قِبل المستخدم لا يمكن متابعة الجلسة الموثوقة ...
  • A retaining commit or abort is not supported ‏‏الاحتفاظ بالالتزام أو الإحباط غير معتمد
  • ... his guys to the boat - time to abort. ... رجاله --للقارب وقت الإحباط
- Click here to view more examples -

foil

I)

احباط

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

قئاقر

NOUN
III)

رقائق

NOUN
  • Aluminum foil, sugar, stump remover ... رقائق الألومنيوم، السكر، ومزيل ...
  • flavor saver aluminum foil wrap نكهة رقائق الألومنيوم التفاف التوقف
  • aluminum foil flavor saver rap at the lowest price in history ... رقائق الالومنيوم نكهة التوقف في الراب أدنى سعر في التاريخ في ...
  • aluminum foil to seal freshness and flavor in keep boulders ... رقائق الألومنيوم لاغلاق نضارة و نكهة في الحفاظ على الصخور ...
  • ... to serve in the new aluminum foil flavor saver rap and ... للعمل في نكهة جديدة رقائق الألومنيوم التوقف الراب و
- Click here to view more examples -
IV)

افشال

VERB
V)

القصدير

NOUN
Synonyms: tin, tin foil, sn
- Click here to view more examples -
VI)

تحبط

VERB
Synonyms: frustrate, thwart
VIII)

اجهاض

VERB

frustration

I)

الاحباط

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

احباط

NOUN
  • This was a year of stagnation and frustration. فقد كان هذا العام عام ركود وإحباط.
  • I understand the frustration of those who consider themselves unfairly ... وإنني أتفهم إحباط الذين يرون أنهم لم ...
  • ... possible you're taking your career frustration out on me? ... ممكن انكِ تأخذين عملك كـ احباط لي؟
  • a book which you have a swipe your frustration الكتاب الذي لديك انتقاد الخاص إحباط
  • ... , social exclusion, frustration and anger. ... وإقصاء اجتماعي، وإحباط وغضب.
- Click here to view more examples -
III)

مشاعر الاحباط

NOUN
Synonyms: frustrations
  • Such selectivity engendered feelings of frustration and undermined prospects for ... فهذه الانتقائية تخلق مشاعر الإحباط وتقوض آفاق الوصول ...
IV)

خيبه الامل

NOUN
  • ... and I know your frustration here. ... وأعرف شعورك بخيبة الامل هنا
  • ... causing a widespread sense of frustration among Member States. ... مما خلّف شعوراً قوياً بخيبة الأمل بين الدول الأعضاء.

frustrate

I)

يحبط

VERB
  • That would frustrate the intent of the human rights approach to ... وقد يحبط هذا مقاصد نهج حقوق الإنسان تجاه ...
  • It would frustrate the central purpose of the " ... إن من شأنه أن يحبط الهدف الأساسي لـ " ...
  • ... could either enhance or frustrate the prospects for a permanent court ... ... يمكن إما أن يعزز أو أن يحبط احتماﻻت إنشاء محكمة دائمة ...
  • nothing's frustrate me more لا شيء يحبط لي أكثر
  • ... he began to shout, 'I'll frustrate ... ليصرخ : "أنا سوف يحبط
- Click here to view more examples -
II)

تحبط

VERB
Synonyms: thwart, foil
- Click here to view more examples -
III)

احباط

VERB
  • ... illegal economic sanctions, to frustrate our development efforts. ... فرض الجزاءات الاقتصادية غير القانونية، لإحباط جهودنا الإنمائية.
  • and frustrate this meeting. وإحباط هذا الاجتماع.
  • ... men to hunt me and frustrate me in my design! ... الرجال لمطاردة لي لي وإحباط في تصميمي!
  • measures in advance to frustrate such an effort with ... تدابير مقدما لإحباط مثل هذا الجهد فيما ...
  • ... and not allowed to frustrate ... وعدم السماح لإحباط
- Click here to view more examples -
IV)

افشال

VERB

scuttle

I)

احباط

NOUN
  • ... by a stairway that led to a scuttle. ... بواسطة درج الذي أدى الى احباط.
  • the scuttle on the roof. في احباط على السطح.
  • coal scuttle with disastrous results. احباط الفحم مع نتائج كارثية.
  • the slide of the scuttle open. الشريحة من احباط مفتوحة.
  • scuttle a culture shock when i hear about the ... احباط صدمة الثقافة عندما أسمع عن ...
- Click here to view more examples -
III)

افشال

VERB
  • ... his thyme and heath to scuttle away to the burrow. ... له الزعتر وهيث لافشال بعيدا إلى الجحر.
  • ... grave provocative act intended to scuttle all its efforts for dialogue ... ... استفزازى خطير يهدف الى افشال جميع جهودها من اجل الحوار ...
IV)

كوه

NOUN
  • ... from an outside toolbox, approached the scuttle on ... من الأدوات خارج، اقترب من كوة في

forestall

I)

احباط

VERB
- Click here to view more examples -
II)

الحيلوله دون

VERB
Synonyms: prevent, preclude, deter
III)

درء

VERB
  • ... and take vigorous and effective measures to forestall this danger. ... ويتخذ تدابير قوية وفعالة لدرء هذا الخطر.

deterrence

I)

الردع

NOUN
Synonyms: deter, dissuasion
  • Deterrence is a false belief. والردع اعتقاد خاطيء.
  • We reject the doctrines of deterrence and strategic alliances and ... إننا نرفض مذاهب الردع والتحالفات الاستراتيجية، فضلا ...
  • Deterrence is a weak reed ... والردع أداة أضعف من أن يعتمد عليها ...
  • Policies of deterrence have also blurred distinctions ... وأدت سياسات الردع أيضا إلى عدم وضوح الفرق ...
  • The concept of 'deterrence' in reference to security ... • مفهوم الردع بالإشارة إلى الأمن ...
- Click here to view more examples -
II)

ردع

NOUN
  • ... oversight functions would also contribute to the deterrence of fraud. ... مهام المراقبة أن يسهم في ردع حاﻻت الغش.
  • ... but also a matter of deterrence for the future. ... وإنما هي أيضا مسألة ردع في المستقبل.
  • ... all sides was vital for ensuring deterrence against proliferation. ... لجميع الأطراف حيوي لضمان ردع الانتشار.
  • ... complemented by an effective deterrence system. ... أن يكمل تلك السياسات نظام ردع فعال.
- Click here to view more examples -
III)

الرادع

NOUN
Synonyms: deterrent
  • ... will maintain the credibility of its deterrence posture. ... ستحافظ على مصداقية موقفها الرادع.
IV)

رادع

NOUN
Synonyms: deterrent
V)

ردعها

NOUN
Synonyms: deter
  • ... in potential detection and deterrence of prohibited activities. ... إمكانية استكشاف الأنشطة المحظورة وردعها.
  • ... to preserve the credibility of its deterrence. ... للحفاظ على مصداقية ردعها.
  • ... which had its own deterrence value in areas where ... ... والتي كانت تتمتع بقيمة ردعها الخاصة في الأماكن التي ...
- Click here to view more examples -

curb

I)

كبح

VERB
- Click here to view more examples -
II)

كبح جماح

VERB
  • ... must step up efforts to curb the pandemic and respond ... ... أن يبذل المزيد من الجهود لكبح جماح هذا الوباء وللاستجابة ...
  • ... we can act to curb the illegal trade in small arms ... ... ويمكننا أن نتصرف لكبح جماح الاتجار غير القانوني بالأسلحة الصغيرة ...
  • ... also take action to curb the illegal trade in ... ... أيضا أن نتخذ إجراء لكبح جماح التجارة غير القانونية في ...
  • ... take national measures to curb the illicit traffic in ... ... اتخاذ التدابير الوطنية لكبح جماح النقل غير المشروع لﻷسلحة ...
  • ... highlight concrete measures to curb the proliferation of small arms in ... ... يبرز التدابير الملموسة لكبح جماح انتشار الأسلحة الصغيرة في ...
  • ... the Government has taken commendable measures to curb these activities. ... فقد اتخذت الحكومة عدة تدابير حميدة لكبح جماح تلك الأنشطة.
- Click here to view more examples -
III)

الحد

VERB
  • Efforts to curb illegal migration frequently include ... ١١ إن جهود الحد من الهجرة كثيراً ما تتضمن ...
  • ... in some cases, curb demand. ... في بعض الحالات، بالحد من الطلب عليها.
  • ... necessary measures are taken to curb it. ... تتخذ اجراءات ضرورية للحد منها .
  • ... collective commitment and responsibility to curb this trade. ... التزامنا ومسؤوليتنا الجماعية للحد من هذه التجارة.
  • ... legal instrument designed to curb the proliferation of the delivery means ... ... صك قانوني يرمي الى الحد من انتشار وسائل نقل ...
  • ... establishment of national commissions to curb the proliferation of small arms ... ... إنشاء لجان وطنية للحد من انتشار الأسلحة الصغيرة ...
- Click here to view more examples -
V)

الرصيف

NOUN
- Click here to view more examples -

curbing

I)

كبح

VERB
  • It focuses on curbing demand. وهو يركز على كبح الطلب.
  • Instead of the expected curbing of the process of proliferation, ... وبدلاً من توقع كبح عملية الانتشار، فإن ...
  • ... and promote good practices in curbing such risks. ... وإشاعة ممارسات سليمة في كبح هذه المخاطر.
  • ... improve our security by curbing the proliferation of small arms and ... ... تحسين أمننا من خلال كبح انتشار الأسلحة الصغيرة وخفض ...
  • a few fixes with respect to deregulation and curbing بضعة إصلاحات فيما يتعلق رفع القيود وكبح
- Click here to view more examples -
II)

كبح جماح

VERB
  • Curbing the trade in small arms ... إن كبح جماح التجارة في الأسلحة الصغيرة ...
  • Difficulties in curbing illicit arms transfers are compounded ... وتتضاعف المصاعب في كبح جماح نقل اﻷسلحة غير المشروع ...
  • ... on the urgent task of curbing child soldiering. ... المتعلقة بالمهمة العاجلة للعمل على كبح جماح عسكرة اﻷطفال.
  • ... of promoting confidence and curbing excessive and destabilizing arms build- ... ... لتعزيز الثقة وكبح جماح تكديس اﻷسلحة المفرط والمزعزع لﻻستقرار ...
- Click here to view more examples -
III)

الحد

VERB
  • The most effective means of curbing the emergence of such ... وأن أفعل وسيلة للحد من ظهور مثل هذه ...
  • ... the added advantage of curbing the tendency to accelerate ... ... ميزة إضافية تتمثل في الحد من الميل نحو التعجيل ...
  • ... effective than monetary policy in curbing excessive aggregate demand in ... ... فعالية من السياسة النقدية في الحد من الطلب اﻹجمالي المفرط في ...
  • it stars water baxter is major curbing wrote what i can ... هو نجوم المياه باكستر هو الحد الرئيسية كتب ما أستطيع ...
  • ... ways and means of curbing the flow of illicit diamonds. ... الطرق والوسائل للحد من تدفق الماس غير المشروع.
- Click here to view more examples -

restrain

I)

كبح جماح

VERB
  • He made an attempt to restrain himself, but the ... وقال انه محاولة لكبح جماح نفسه ، ولكن ...
  • ... the part of prestigious international organizations to restrain the aggressor. ... من جانب المنظمات الدولية الموقرة لكبح جماح المعتدي.
  • could not restrain the tribute of an astonished laugh. لا يمكن كبح جماح إشادة من الضحك بالدهشة.
  • if he managed to restrain himself well maybe he's إذا نجح في كبح جماح نفسه جيدا ربما انه
  • the collar, as if to restrain him from طوق ، كما لو كان له من لكبح جماح
- Click here to view more examples -
II)

كبح

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تقييد

VERB
  • Get something to restrain this monster. إحضر شيئا لتقييد ذلك الوحش
  • ... of this reconciliation to put down or restrain me? ... من هذه المصالحة لاخماد أو تقييد لي؟
  • locate or restrain any property believe to be the proceeds ... (د) تحديد أو تقييد أية ممتلكات يعتقد أنها حصيلة ...
  • ... that comb nor confining pin could restrain; ... دبوس أن المشط ولا يمكن حصر تقييد ؛
  • ... extent of participation in action to restrain emissions. ... على مدى المشاركة في العمل على تقييد اﻹنبعاثات.
- Click here to view more examples -
IV)

تكبح

VERB
Synonyms: inhibit, curb
V)

يقيد

VERB

stem

I)

الجذعيه

NOUN
Synonyms: dendritic
- Click here to view more examples -
II)

تنبع

VERB
  • Its urgency and timeliness stem from various sources. وتنبع أهميته وحسن توقيته من مصادر مختلفة.
  • The applicable rules did not stem from customary law alone ... ولا تنبع القواعد الصالحة للتطبيق من القانون العرفي وحده ...
  • Is it that the current difficulties stem from relations between members ... هل تنبع الصعوبات الراهنة من العلاقات بين الدول الأعضاء ...
  • These differences stem from different perceptions about what constitutes a ... وتنبع هذه الاختلافات من اختلاف التصوُّر بشأن تعريف ...
  • ... past due to some reasons which didn't stem from us. ... الماضى نظرا لاسباب لا تنبع منا.
  • ... and measures, which stem merely from intolerance and enmity ... ... والتدابير، التي لا تنبع إلا من التعصب والعداء ...
- Click here to view more examples -
IV)

وقف

VERB
  • ... to take steps to stem the flow of such arms. ... باتخاذ خطوات من أجل وقف تدفق هذه الأسلحة.
  • ... to the global effort to stem its tide. ... للجهد العالمي لوقف مده.
  • ... nations to implement firm measures to stem the illicit flow of ... ... على تنفيذ تدابير قاطعة لوقف التدفق غير المشروع لهذه ...
  • ... on the human side to stem the tragedy that flows from ... ... على الصعيد اﻹنساني لوقف المأساة التي تنشأ عن ...
  • working day and night to stem the rapidly العمل ليلا ونهارا لوقف بسرعة
  • The trader searched the boat from stem to بتفتيش الزورق التاجر من وقف الى
- Click here to view more examples -
V)

جذع

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

الساق

NOUN
Synonyms: leg, tibia, calf, shin
  • Why are you eating stem first? لماذا تقوم بأكل الساق أولاً؟
  • ... top or bottom selection handle to adjust length of stem. ... مقبض تحديد علوي أو سفلي لضبط طول الساق.
  • ... biomass expansion factors and stem volume as follows: ... عوامل تمدّد الكتلة الأحيائية وحجم الساق على النحو التالي:
  • ... over bark) from stem volume to total volume ( ... ... حول اللحاء) من حجم الساق إلى الحجم الإجمالي ( ...
- Click here to view more examples -
VII)

كبح

VERB
  • ... rehabilitation and education designed to stem the demand. ... والتأهيل والتوعية بغية كبح الطلب.
  • ... act diligently in order to stem the propagation of conflict in ... ... أن نعمل بنشاط ابتغاء كبح الترويج للصراع في ...
VIII)

ساق

NOUN

curbed

I)

كبح

VERB
  • Prejudice cannot be curbed because it occurs in an ... ولا يمكن كبح التحيز لأنه يحدث على نحو ...
  • ... money supplies dropped and prices hikes were curbed. ... وانخفاض الامدادات المالية وكبح ارتفاعات الاسعار.
  • Yet I curbed the natural anger you ... كبح الغضب غير انني كنت طبيعية ...
- Click here to view more examples -
II)

كبح جماح

VERB

stemming

I)

النابعه

VERB
  • stemming from the fact that jokes and always had a ... النابعة من حقيقة أن النكات و كان دائما ...
  • ... responsibility and allocation of functions stemming from the senior executive; ... والمسؤولية وتخصيص الوظائف النابعة من كبير الموظفين التنفيذيين؛
  • ... responsibility and allocation of functions stemming from senior management; ... والمسؤولية وتوزيع المهام النابعة من هيئة الإدارة العليا؛
  • ... responsibility and allocation of functions stemming from the senior executive; ... والمسؤولية وتوزيع الوظائف النابعة من كبير الموظفين التنفيذيين؛
  • ... responsibility and allocation of functions stemming from the senior executive; ... والمسؤولية وتوزيع المهام النابعة من كبير الموظفين التنفيذيين؛
- Click here to view more examples -
II)

نابعه

VERB
Synonyms: stems
  • ... the imbalances and delays stemming from the discriminatory treatment of ... ... لما يحدث من خلل وتأخيرات نابعة من المعاملة التمييزية للصراعات ...
  • ... there are inherent constraints stemming from the Charter that reform cannot ... ... من وجود قيود متأصلة نابعة من الميثاق لا يستطيع الإصلاح ...
III)

الناشئه عن

VERB
  • ... a decision on future work stemming from the special report. ... مقرر بشأن الأعمال المقبلة الناشئة عن التقرير الخاص.
  • Concrete results stemming from the project include: ومن بين النتائج الملموسة الناشئة عن المشروع:
  • ... to alleviate the difficulties stemming from those risks. ... للتخفيف من حدة الصعوبات الناشئة عن تلك المخاطر.
  • ... environmental and social concerns stemming from unsustainable water consumption and ... ... الشواغل البيئية والاجتماعية الناشئة عن الاستهلاك غير المستدام للمياه وتعزيز ...
  • ... address the most urgent problems stemming from this situation, concerning ... ... لمواجهة المشاكل الأكثر إلحاحا الناشئة عن هذه الحالة، فيما يتعلق بالصحة ...
- Click here to view more examples -
IV)

الناجمه عن

VERB
  • ... liability or legal consequences stemming from such an incident. ... المسؤولية أو التبعات القانونية الناجمة عن حادث كهذا.
  • ... in our region, stemming from the global financial crisis and ... ... في منطقتنا، والناجمة عن اﻷزمة المالية العالمية والصعوبات ...
  • ... , opportunities and constraints stemming from the information society, develop ... ... والفرص والمعوقات الناجمة عن مجتمع المعلومات وتضع ...
  • ... is ready to face challenges stemming from such duties." ... وتستعد لمواجهة التحديات الناجمة عن مثل هذه المهام ".
  • ... of the downside risks stemming from weak external demand. ... بحذر لمخاطر الجانب السلبي الناجمة عن ضعف الطلب الخارجي.
- Click here to view more examples -
V)

كبح

VERB
  • ... and subregional levels in stemming the illegal flow of ... ... ودون الإقليمي، لكبح التدفق غير المشروع للأسلحة ...
VI)

تنبع

VERB
  • ... about intellectual and cultural issues stemming from divergent cultures and a ... ... بالقضايا الفكرية والثقافية التي تنبع من اختﻻف الثقافات وتعدد ...
  • ... given its exceptional legitimacy stemming from the universal character of both ... ... بما لها من شرعية استثنائية تنبع من الطابع العالمي لعضويتها ...
  • ... also some international obligations stemming from unilateral acts of ... ... بعض الالتزامات الدولية التي تنبع من الأفعال الانفرادية للدول ...
- Click here to view more examples -
VII)

ناشئه عن

VERB
VIII)

المنبثقه

VERB
  • While implementation of the recommendations stemming from these conferences remains ... ورغم أن تنفيذ التوصيات المنبثقة من هذه المؤتمرات يظل ...
  • ... and take all initiatives stemming therefrom. ... ويتخذ جميع المبادرات المنبثقة عنه.
  • ... enhanced information management, all stemming from the security measures ... ... والإدارة المعززة للمعلومات، المنبثقة جميعها من التدابير الأمنية التي ...
  • The functions stemming from the Act are enumerated in ... ويرد بيان بالاختصاصات المنبثقة عن هذا القانون في ...
  • ... the undertakings in this field stemming from the Peace Agreements. ... المشروعات في هذا الميدان والمنبثقة عن اتفاقات السلام.
- Click here to view more examples -
IX)

المستمده

VERB
Synonyms: derived, drawn
  • ... subregional levels to disseminate information stemming from its preliminary analysis and ... ... دون الإقليمي لنشر المعلومات المستمدة من تحليلها الأولي والسعي ...
  • ... levels to disseminate information stemming from its preliminary analysis ... ... أو كليهما لنشر المعلومات المستمدة من تحليلها الأولي، ...
  • ... the secretariat should disseminate information stemming from its preliminary analysis at ... ... الأمانة ينبغي أن تنشر المعلومات المستمدة من تحليلها الأولي على المستوى ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.