... implementation of this recommendation may discourage vendors in developing countries and ...... تنفيذ هذه التوصية قد يثني الباعة من البلدان النامية ومن ...
... implementation of recommendation 10 may discourage vendors from developing countries and ...... تنفيذ التوصية 10 قد يثني الباعة من البلدان النامية ومن ...
... the draft Guide needed to discuss and discourage it.... يلزم أن يناقش مشروع الدليل ذلك المبدأ ويثني عنه.
... address - I'll probably discourage you from doing that ...... العنوان - سوف ربما يثني عليك من فعل ذلك ...
... low trade volumes will discourage such connectivity, as ...... الحجم المتدني للتجارة سوف يثبط مثل هذا الربط، نظراً ...
... lack of trade would discourage the supply of transport services, ...... فإن النقص في التجارة يثبط توريد خدمات النقل، الأمر الذي ...
This can discourage savers and lead to the insolvency of enterprises ...وهذا يمكن أن يثبط همم المدخرين ويفضي إلى إفﻻس ...
... undertaking campaign activities nor did it discourage women voters from attending ...... القيام بأنشطة الحملات كما لم يثبط ذلك الناخبات من حضور ...
... the responsibility of the owner, which can discourage contributions.... مسؤولية المالك الأمر الذي قد يثبط المساهمات.
Policies should be advanced to discourage businesses from shifting from ...ويتعين وضع سياسات تثني الشركات عن الانتقال من الاقتصاد النظامي ...
... and traditional and customary attitudes that discourage women's participation.... كما تشمل المواقف التقليدية المألوفة التي تثني المرأة عن المشاركة.
... traditional and customary attitudes that discourage women's participation.... المواقف التقليدية المألوفة التي تثني المرأة عن المشاركة.
... in these areas will discourage potential mineral sector investors ...... في هذه المجاﻻت أن تثني مستثمري القطاع المعدني المحتملين عن اﻻستثمار ...
... overall project costs or even discourage competent companies from participating altogether ...... تكاليف المشروع اﻻجمالية أو حتى تثني الشركات الكفؤة كليا عن المشاركة ...
... number of factors can inhibit project replication.... عدد من العوامل التي يمكن أن تكبح محاكاة المشاريع.
... offsetting market failures that inhibit the development of local production of ...... التعويض عن إخفاقات السوق التي تكبح تطوير الإنتاج المحلي لمنتجات ...
... supply-side constraints which inhibit the capacity for growth and ...... وتواجه قيوداً في جانب العرض تكبح قدرتها على النمو والتصدير ...
... (1) would inhibit the ability of States, through ...... (1) أن تكبح قدرة الدول، من خلال ...
The method was also said to inhibit breathing, thus creating ...وقيل أيضاً إن هذه الطريقة تعوق التنفس، وأنها ...
... address the structural deficiencies which inhibit their productivity and economic growth ...... تعالج العيوب الهيكلية التي تعوق إنتاجيتها ونموها اﻻقتصادي ...
... factors or difficulties that inhibit the enjoyment of human rights;... العوامل أو الصعوبات التي تعوق التمتع بحقوق الإنسان؛
... in many developing countries inhibit the establishment of local manufacturing capacity ...... في كثير من البلدان النامية تعرقل إنشاء قدرة محلية على التصنيع ...
Offsetting may inhibit users' understanding of the substance of transactions ...فالموازنة قد تعرقل فهم المستخدمين لكنه المعاملات ...
... and resource depletion and thus inhibit sustainable development.... ونفاد الموارد، ومن ثم تعرقل التنمية المستدامة.
... find solutions to the many problems that inhibit their development.... تجد حلولا للمشاكل العديدة التي تعرقل تنميتها.
... b) Remove barriers that inhibit delivery of water services to ...... ب) إزالة العوائق: التي تعرقل توصيل خدمات المياه إلى ...
The aim was to deter and protect, not ...فالهدف هو الردع والحماية وليس ...
... appropriate surveillance of institutions to deter and to provide remedies for ...... المراقبة الملائمة للمؤسسات بغية الردع وإتاحة إمكانات العلاج لحالات ...
... and leverage required to deter and handle internal and external challenges ...... والنفوذ المطلوبين للردع ومعالجة التحديات الداخلية والخارجية ...
... international financial institutions can easily frustrate many of our development aspirations ...... المؤسسات المالية الدولية أن تحبط الكثير من تطلعاتنا اﻹنمائية ...
... himself from it, or even frustrate it.... نفسه منه ، أو حتى تحبط.
... for services, which can frustrate these strategies.... للخدمات، والتي يمكن أن تحبط هذه الاستراتيجيات.
... to alleviate the difficulties stemming from those risks.... للتخفيف من حدة الصعوبات الناشئة عن تلك المخاطر.
... environmental and social concerns stemming from unsustainable water consumption and ...... الشواغل البيئية والاجتماعية الناشئة عن الاستهلاك غير المستدام للمياه وتعزيز ...
... address the most urgent problems stemming from this situation, concerning ...... لمواجهة المشاكل الأكثر إلحاحا الناشئة عن هذه الحالة، فيما يتعلق بالصحة ...
... about intellectual and cultural issues stemming from divergent cultures and a ...... بالقضايا الفكرية والثقافية التي تنبع من اختﻻف الثقافات وتعدد ...
... given its exceptional legitimacy stemming from the universal character of both ...... بما لها من شرعية استثنائية تنبع من الطابع العالمي لعضويتها ...
... also some international obligations stemming from unilateral acts of ...... بعض الالتزامات الدولية التي تنبع من الأفعال الانفرادية للدول ...
While implementation of the recommendations stemming from these conferences remains ...ورغم أن تنفيذ التوصيات المنبثقة من هذه المؤتمرات يظل ...
... and take all initiatives stemming therefrom.... ويتخذ جميع المبادرات المنبثقة عنه.
... enhanced information management, all stemming from the security measures ...... والإدارة المعززة للمعلومات، المنبثقة جميعها من التدابير الأمنية التي ...
The functions stemming from the Act are enumerated in ...ويرد بيان بالاختصاصات المنبثقة عن هذا القانون في ...
... the undertakings in this field stemming from the Peace Agreements.... المشروعات في هذا الميدان والمنبثقة عن اتفاقات السلام.
... subregional levels to disseminate information stemming from its preliminary analysis and ...... دون الإقليمي لنشر المعلومات المستمدة من تحليلها الأولي والسعي ...
... levels to disseminate information stemming from its preliminary analysis ...... أو كليهما لنشر المعلومات المستمدة من تحليلها الأولي، ...
... the secretariat should disseminate information stemming from its preliminary analysis at ...... الأمانة ينبغي أن تنشر المعلومات المستمدة من تحليلها الأولي على المستوى ...