... implementation of this recommendation may discourage vendors in developing countries and ...... تنفيذ هذه التوصية قد يثني الباعة من البلدان النامية ومن ...
... implementation of recommendation 10 may discourage vendors from developing countries and ...... تنفيذ التوصية 10 قد يثني الباعة من البلدان النامية ومن ...
... the draft Guide needed to discuss and discourage it.... يلزم أن يناقش مشروع الدليل ذلك المبدأ ويثني عنه.
... address - I'll probably discourage you from doing that ...... العنوان - سوف ربما يثني عليك من فعل ذلك ...
... low trade volumes will discourage such connectivity, as ...... الحجم المتدني للتجارة سوف يثبط مثل هذا الربط، نظراً ...
... lack of trade would discourage the supply of transport services, ...... فإن النقص في التجارة يثبط توريد خدمات النقل، الأمر الذي ...
This can discourage savers and lead to the insolvency of enterprises ...وهذا يمكن أن يثبط همم المدخرين ويفضي إلى إفﻻس ...
... undertaking campaign activities nor did it discourage women voters from attending ...... القيام بأنشطة الحملات كما لم يثبط ذلك الناخبات من حضور ...
... the responsibility of the owner, which can discourage contributions.... مسؤولية المالك الأمر الذي قد يثبط المساهمات.
Policies should be advanced to discourage businesses from shifting from ...ويتعين وضع سياسات تثني الشركات عن الانتقال من الاقتصاد النظامي ...
... and traditional and customary attitudes that discourage women's participation.... كما تشمل المواقف التقليدية المألوفة التي تثني المرأة عن المشاركة.
... traditional and customary attitudes that discourage women's participation.... المواقف التقليدية المألوفة التي تثني المرأة عن المشاركة.
... in these areas will discourage potential mineral sector investors ...... في هذه المجاﻻت أن تثني مستثمري القطاع المعدني المحتملين عن اﻻستثمار ...
... overall project costs or even discourage competent companies from participating altogether ...... تكاليف المشروع اﻻجمالية أو حتى تثني الشركات الكفؤة كليا عن المشاركة ...
... number of factors can inhibit project replication.... عدد من العوامل التي يمكن أن تكبح محاكاة المشاريع.
... offsetting market failures that inhibit the development of local production of ...... التعويض عن إخفاقات السوق التي تكبح تطوير الإنتاج المحلي لمنتجات ...
... supply-side constraints which inhibit the capacity for growth and ...... وتواجه قيوداً في جانب العرض تكبح قدرتها على النمو والتصدير ...
... (1) would inhibit the ability of States, through ...... (1) أن تكبح قدرة الدول، من خلال ...
The method was also said to inhibit breathing, thus creating ...وقيل أيضاً إن هذه الطريقة تعوق التنفس، وأنها ...
... address the structural deficiencies which inhibit their productivity and economic growth ...... تعالج العيوب الهيكلية التي تعوق إنتاجيتها ونموها اﻻقتصادي ...
... factors or difficulties that inhibit the enjoyment of human rights;... العوامل أو الصعوبات التي تعوق التمتع بحقوق الإنسان؛
... in many developing countries inhibit the establishment of local manufacturing capacity ...... في كثير من البلدان النامية تعرقل إنشاء قدرة محلية على التصنيع ...
Offsetting may inhibit users' understanding of the substance of transactions ...فالموازنة قد تعرقل فهم المستخدمين لكنه المعاملات ...
... and resource depletion and thus inhibit sustainable development.... ونفاد الموارد، ومن ثم تعرقل التنمية المستدامة.
... find solutions to the many problems that inhibit their development.... تجد حلولا للمشاكل العديدة التي تعرقل تنميتها.
... b) Remove barriers that inhibit delivery of water services to ...... ب) إزالة العوائق: التي تعرقل توصيل خدمات المياه إلى ...
... application of competition laws to cross-border anticompetitive practices;... وتطبيق قوانين المنافسة على الممارسات المانعة للمنافسة عبر الحدود؛
... relevant to evaluating the probable anticompetitive effects of the transaction.... المناسبة لتقييم اﻵثار المحتملة المانعة للمنافسة في الصفقة.
... assists in addressing the anticompetitive practices that are prevalent in markets ...... يساعد في التصدي للممارسات المانعة للمنافسة السائدة في أسواق ...
... , the term "anticompetitive practices" might be ...... ، أن مصطلح "الممارسات المانعة للمنافسة" قد ...
... including removal of the prohibitive exit tax;... بما في ذلك إزالة رسوم المغادرة المانعة؛
... , due to the prohibitive cost of frequent replacement of equipment ...... وذلك نظراً للتكاليف المانعة لإحلال المعدات بشكل متواتر ...
... of XML without the prohibitive expense of replacing costly information systems ...... XML بدون النفقات المانعة الخاصة باستبدال أنظمة المعلومات المكلفة ...
The best way to prevent conflict is to take away ...والطريقة المثلى للوقاية من الصراع هي إبعاد ...
... ports and road crossings to prevent import of the virus.... كافة الموانئ ومعابر الطرق للوقاية من استيراد الفيروس.
... part of a comprehensive approach to prevent key risks, which ...... جزءا من نهج شامل للوقاية من الأخطار الرئيسية التي ...
... among government departments to prevent cases like shifting one's responsibility ...... بين الدوائر الحكومية للوقاية من حالات مثل نقل مسؤولية الشخص ...
To impede medical assistance is a ...وإعاقة المساعدة الطبية هي من ...
... new concessions and delay and impede the peace process.... على تنازﻻت جديدة وتأخير وإعاقة عملية إحﻻل السلم.
... local conflicts continues to impede peace, stability and development ...... والصراعات المحلية يستمر في إعاقة السلام والاستقرار والتنمية ...
... temporary financial problems continued to impede some countries' ability to ...... والمشاكل المالية المؤقتة مستمرة في إعاقة قدرة بعض البلدان على ...
excuse for one sections for people not the receipt impedeعذر لأحد أقسام للناس لا تلقي إعاقة
... and unjust distributions of power that impede development progress.... والتوزيع غير العادل للقوة يعرقل التقدم.
We hope that this will not impede progress towards the conclusion ...ونأمل أﻻ يعرقل ذلك من التقدم نحو اﻻنتهاء ...
... Conflicting legal rules may impede the cooperation of people and organizations ...... لتضارب القواعد القانونية أن يعرقل التعاون بين الأشخاص والمنظمات ...
... of these measures should hinder international cooperation and trade in ...... من هذه التدابير ينبغي أن يعوق التعاون الدولي واﻻتجار بالتكنولوجيا ...
... cause because it could hinder the team's ability to meet ...... السبب لأنه قد يعوق قدرة الفريق في متابعة ...
... , resource constraints can hinder the collection of data on all ...... ، يمكن لضيق الموارد أن يعوق جمع بيانات عن جميع ...
This may hinder understanding of the report and the dissemination ...وذلك ربما يعوق فهم التقرير ونشر ...
... at present warm none, and, some think, hinder... في شيء دافئ الحاضر ، ويعوق ، يعتقد البعض ،