Meaning of Refunded in Arabic :

refunded

1

ردها

VERB
  • well i have to save money was refunded buttons كذلك لدي لتوفير المال وكان ردها أزرار
2

اعادته

VERB

More meaning of refunded

response

I)

استجابه

NOUN
  • A response is then sent back to the requesting browser. ثم يتم إرسال استجابة إلى طلب المستعرض.
  • Actual start time of the campaign response. تاريخ البدء الفعلي لاستجابة الحملة.
  • It requires a concerted global response. فالأمر يتطلب استجابة عالمية متضافرة.
  • Any response from our message? أي إستجابة من رسالتنا؟
  • The present report is submitted in response to that request. ويقدم هذا التقرير استجابة للطلب المذكور.
  • This report is submitted in response to that request. ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
- Click here to view more examples -
II)

الاستجابه

NOUN
  • Maybe we could use the new rapid response team. لربّما يُمكن أن نستخدم فريق .الاستجابة السريع الجديد
  • Enter a description of the response type. أدخل وصفًا لنوع الاستجابة.
  • Writes the file content to the response. يكتب محتوى الملف إلى الاستجابة.
  • No appreciable response to meds. حالات عدم الاستجابة للأدوية
  • Extract text from the response. استخراج نص من الاستجابة.
  • The content to write to the response. المحتوى المراد كتابته للاستجابة.
- Click here to view more examples -
III)

ردا

NOUN
  • And he comes in response to invitation. لقد جاء رداً على دعوتى.
  • A complete response was requested to supplement the partial reply. طلبت اللجنة رداً كاملاً لاستكمال الرد الجزئي.
  • Global problems call for a global response. فالمشاكل العالمية تستوجب ردا عالميا.
  • These efforts have not achieved a unanimous positive response. ولم تحقق هذه الجهود رداً إيجابياً بالإجماع.
  • The issues of population and development require a global response. قضايا السكان والتنمية تتطلب ردا عالميا.
  • There will be an appropriate response. سيكون هناك ردّاً لائقاً.
- Click here to view more examples -
IV)

رد

NOUN
  • It is a response to an urgent humanitarian challenge. فهي رد علي تحد إنساني مُلح.
  • It demands our strongest response. ويتطلب ذلك منا أقوى رد .
  • No formal response was received. لم يرد أي رد رسمي.
  • We need to give her a response. نحتاج لإعطائها رد على ذلك
  • Any response from the president? أثمة أي رد من الرئيسة؟
  • Do you have any response to that? ألديكَ ردّ على هذا؟
- Click here to view more examples -
V)

الرد

NOUN
  • Further steps have been taken to improve this response rate. وقد اتخذت خطوات أخرى لتحسين معدل الرد هذا.
  • That response is summarized in the present report. وأوجز هذا الرد في التقرير الحالي.
  • Because it doesn't need to be dignified with a response. لأنه لا حاجة كي نصعّد .الأمر بالردَّ
  • And this response could be a conventional one. وهذا الرد يمكن أن يكون تقليداً.
  • Response time should be reasonable. ينبغي أن تكون مدة الرد معقولة.
  • The intelligence committee needs to be ready with a response. لجنة المخابرات تحتاج أن تكون جاهزة مع الرد
- Click here to view more examples -
VI)

ردها

NOUN
  • What was her response? وماذا كان ردّها؟
  • Yet the proper response should be a different one. ومع ذلك كان ينبغي أن يكون ردها غير ذلك.
  • You know what her response to me was? هل تعلم ما كان ردها عليّ؟
  • All evaluations will have a management response. ويتعين أن تقدم الإدارات ردها على جميع التقييمات.
  • You know what her response to me was? هل تعرف ما كان ردها عليّ؟
  • ... wide margin of appreciation in its response. ... في هامش واسع من التفهم لردها.
- Click here to view more examples -
VII)

التصدي

NOUN
  • Those activities, however, are focused primarily on response. بيد أن تلك الأنشطة تركز أساسا على التصدي للعنف.
  • The final overall priority for action is crisis response. والأولوية العامة الأخيرة في العمل هي التصدي للأزمات.
  • Prevention is a key response to an epidemic. إن الوقاية هي التصدي الرئيسي لمرض ما.
  • We believe that a response to this global crisis requires a ... ونحن نرى أن التصدي لهذه الأزمة العالمية يتطلب ...
  • The successful national response also involves active partnership with various ... ويشمل التصدي الوطني الناجح أيضا شراكة نشيطة مع مختلف ...
  • But that response must be intelligent, ... ولكن ذلك التصدي يجب أن يكون بارعا ومدروسا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رد فعل

NOUN
  • It was the response to that look. لقد كانت رد فعل لتلك النظرة
  • The choice of an appropriate response rests with this community. واختيار رد فعل مناسب هو بيــد هذا المجتمع.
  • How do you test someone's response to pain? كيف تختبر رد فعل أحد للألم؟
  • That would be an appropriate response, don't you think? هذا سيكون رد فعل غير مناسب ألا تعتقد ذلك ؟
  • Because the event happens in response to initialization, you are ... لأن الحدث يحدث كرد فعل للتهيئة، فانك ...
  • ... sophisticated and complex global network that requires an appropriate response. ... شبكة عالمية متميزة ومعقدة تتطلب رد فعل مناسب.
- Click here to view more examples -
IX)

الاجابه

NOUN
  • Soon you will receive a response all your questions. جميع أسئلتك سوف يتم الإجابة عليها قريباً
  • In response, the following additional information can be provided. وللإجابة على ذلك يمكن تقديم المعلومات الإضافية التالية.
  • The same response is inserted in each resulting merged document. ويتم إدراج الإجابة نفسها في كل مستند مدمج ناتج.
  • The response did not provide specific information on ... ولم ترد في الاجابة معلومات محددة بشأن ...
  • The correct response was to click in ... الإجابة الصحيحة هي النقر ضمن ...
  • In response to a question as to the difference ... 45 وفي الاجابة على استفسار عن الفرق ...
- Click here to view more examples -
X)

مواجهه

NOUN
  • In response to the continued drought, ... ولمواجهة استمرار حالة الجفاف، ...
  • An emergency response committee was formed to coordinate the relief action ... وشُكلت لجنة لمواجهة الطوارئ لتنسيق أعمال اﻹغاثة ...
  • We believe that the response to the epidemic should be ... ونعتقد أن مواجهة هذا الوباء ينبغي أن ...
  • In response to these new developments, ... وفي مواجهة هذه التطورات الجديدة، ...
  • ... justice professionals would enable an institutional response to this phenomenon. ... مهن العدالة أن تتيح تخفيف مواجهة مؤسسية لهذه الظاهرة.
  • ... and encompasses a multisectoral and multidimensional response. ... ، وهو يشمل مواجهة متعددة القطاعات والأبعاد.
- Click here to view more examples -
XI)

تلبيه

NOUN
  • The present report was prepared in response to that request. وقد أُعدّ هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in response to these requests. ويقدَّم هذا التقرير تلبية لهذين الطلبين.
  • The present report is submitted in response to this request. ويُقدَّم هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in response to that request. ويُقدم هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in response to that invitation. وهذا التقرير مقدم تلبية لتلك الدعوة.
  • The present report is submitted in response to that request. ويقدم هذا التقرير تلبية لهذا الطلب.
- Click here to view more examples -

reply

I)

الرد

NOUN
  • This reply is reproduced below. ويرد أدناه نص هذا الرد.
  • The reply template cannot be saved. تعذر حفظ قالب الرد.
  • The reply template cannot be displayed. تعذر عرض قالب الرد.
  • One representative has requested to exercise the right of reply. وقد طلب ممثل واحد ممارسة حق الرد.
  • The reply message did not provide the expected server credentials. لم توفر رسالة الرد بيانات اعتماد الملقم المتوقعة.
  • Several representatives have requested to exercise the right of reply. لقد طلب عدة ممثلين ممارسة حق الرد.
- Click here to view more examples -
II)

رد

NOUN
  • Post a reply to this message in a folder. نشر رد على هذه الرسالة في مجلد.
  • The man made no reply, but went his way. أدلى رجل أي رد، بل ذهب في طريقه.
  • Was that a reply? هل كان هذا رد ؟
  • But the earthly artillery made no reply. لكن جعل المدفعية الأرضية أي رد.
  • You can register an alternative reply line for a vendor. ويمكن تسجيل بند رد بديل لمورد.
  • Your post a reply on the forums. لقد قمت بنشر رد في المنتديات.
- Click here to view more examples -
III)

ردا

NOUN
  • In reply the youth climbed a fence and started away. ردا تسلق سياج الشباب وبدأت بعيدا.
  • He is the one who gave a reply, father. وهو الذي أعطى ردا، الأب.
  • He did not receive a reply. ولم يتلق ردا.
  • He has not even received a written reply. ولم يتلق حتى رداً خطياً.
  • In reply it was stated that ... وقيل ردا على ذلك أنه ينبغي ...
  • In reply to the question regarding ... ورداًّ على السؤال المتعلق باغتصاب ...
- Click here to view more examples -
IV)

الرد عليها

VERB
Synonyms: answered, answering
  • Open the message that you want to reply to. افتح الرسالة التي تريد الرد عليها.
  • Select the message that you want to reply to. حدد الرسالة التي تريد الرد عليها.
  • To reply to it, you'd click here. للرد عليها، انقر هنا.
  • ... where users post topics and reply. ... حيث يستطيع المستخدم نشر المواضيع والرد عليها.
  • ... the message you want to reply to. ... الرسالة التي ترغب في الرد عليها.
  • ... reviewing a document can view and reply to comments. ... بمراجعة المستند عرض التعليقات والرد عليها.
- Click here to view more examples -
V)

ردها

NOUN
  • ... towards her to catch her reply. ... تجاهها للقبض على ردها.
  • ... formulation of such norms in its reply to the questionnaire. ... بصوغ قواعد كهذه في ردها على الاستبيان.
  • In its reply to the note verbale ... وفي ردها على هذه المذكرة الشفوية ...
  • In its reply to the article 34 notification, it asserted ... وأكدت في ردها على إخطار المادة 34 ...
  • In its reply to the article 34 notification ... وفي ردها على الإخطار بموجب المادة 34 ...
  • In its reply to the article 34 notification ... وفي ردها على الإخطار المرسل بموجب المادة 34 ...
- Click here to view more examples -
VI)

ترد

VERB
  • Technique did not reply to the reminder notification. ولم ترد على إشعار التذكير.
  • But not a word did he reply. ولكن لم ترد كلمة واحدة كان.
  • The detective smiled, but did not reply. ابتسم المحقق ، ولكن لم ترد.
  • How did you reply to that? كيف لم ترد على ذلك؟
  • You must reply to this message or the ... وعليك أن ترد على الرسالة أو قد ...
  • ... was said, but did not reply. ... قاله، ولكن لم ترد.
- Click here to view more examples -
VII)

جواب

NOUN
Synonyms: answer, qa
  • No reply can be given as no appropriate regulations exist. لا جواب لأنّه لا وجود للوائح تنظيمية مناسبة.
  • To date we have received no reply whatsoever. وإلى الآن لم نتلق أي جواب عليها.
  • The general reply of WHO to this ... وجواب المنظمة عموما على هذه ...
  • Reply: In accordance with article 49, paragraph 1, ... جواب: وفقا للفقرة 1 من المادة 49 ...
  • Reply: In the area of intelligence ... جواب: في مجال المخابرات ...
  • Reply: International agreements are incorporated ... جواب: أدرجت الاتفاقات الدولية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اجابه

NOUN
  • Failed to get reply from the server. فشل الحصول على إجابة من الملقم.
  • Do we have a reply yet? هل توصلنا بإجابة بعد؟
  • Will there be any reply? هل سيكون هناك أي إجابة؟
  • Failed to get reply from the server when revoking certificate. فشل الحصول على إجابة من الملقم عند إبطال شهادة.
  • Failed to get a correct reply from the server. فشل الحصول على إجابة صحيحة من الملقم.
  • The reply to the third question has already mentioned the problems ... • سبق الإشارة بإجابة السؤال الثالث إلى المشاكل ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاجابه

NOUN
  • I can give you a reply now. يمكنني أن أعطيك الإجابة الآن
  • The reply was simple. وكانت الإجابة بسيطة.
  • Basic reply to questions: الإجابة الأساسية على الأسئلة:
  • In reply, the coordinator explained that the ... وللإجابة على ذلك، قام المنسق بشرح أن ...
  • As stated in the reply to question 2, ... كما ورد في الاجابة على السؤال 2، ...
  • A simple reply is required (yes ... لذا ينبغي الإجابة بصورة بسيطة (بنعم ...
- Click here to view more examples -

replayed

I)

ردها

VERB
  • ... can now be automatically replayed when you run a test that ... ... يمكن الآن ان يتم تلقائياً ردها عند تشغيل الاختبار الذي ...
  • replayed that you're all right ردها ان كنت بخير

responding

I)

الاستجابه

VERB
  • The workbook that you opened first begins responding. يبدأ المصنف الذي قمت بفتحه أولًا في الاستجابة.
  • Thank you for responding so quickly. اشكركم على الاستجابة بسرعة
  • The imaging service is not responding. ‏‏فشلت خدمة التقاط الصور في الاستجابة.
  • The game stops responding during the rendering process. توقف الألعاب عن الاستجابة أثناء عملية العرض.
  • Installer is no longer responding. ‏‏لم يعد المثبت قادرًا على الاستجابة.
  • The game stops responding during game play. توقف الألعاب عن الاستجابة أثناء تشغيلها.
- Click here to view more examples -
II)

المجيبه

VERB
Synonyms: respondent, replying
  • ... on data collectors and responding firms. ... على مجمِّعي البيانات والشركات المجيبة.
  • ... per cent of the countries responding report that such programmes ... ... في المائة من البلدان المجيبة بأن مثل هذه البرامج ...
  • ... wealth of information provided by responding entities, with emphasis on ... ... المعلومات الغزيرة التي وفرتها الكيانات المجيبة، مع التشديد على ...
  • ... most of the countries responding welcomed the opportunity to exchange views ... ... فقد رحبت معظم البلدان المجيبة بفرصة تبادل الآراء ...
  • ... she needed it in almost all responding countries. ... في حاجة اليه في جميع البلدان المجيبة تقريبا .
  • ... or in writing in almost all responding countries. ... أو كتابة في جميع البلدان المجيبة تقريبا .
- Click here to view more examples -
III)

يستجيب

VERB
Synonyms: respond, responsive
  • None of the systems are responding. لا يوجد أى نظام يستجيب
  • The printer processor is not responding. ‏‏معالج الطابعة لا يستجيب.
  • Installer is no longer responding. لم يعد المُثبت يستجيب.
  • He said he's just responding to market forces. لقد كلّمته وقال أنه فقط يستجيب لتغيرات السوق
  • The remote system is not responding. ‏‏النظام عن بُعد لا يستجيب.
  • The logical drive is not responding. ‏‏المحرك المنطقي لا يستجيب.
- Click here to view more examples -
IV)

تستجيب

VERB
  • The service is not responding to the control function. ‏‏لا تستجيب الخدمة لمهمة التحكم.
  • What do you mean it's not responding? ماذا تقصد بـ "لا تستجيب" ؟
  • A category is not responding to the cancel update message. ‏‏لا تستجيب فئة إلى رسالة إلغاء التحديث.
  • Whether this process is currently responding. ما إذا كانت هذه العملية تستجيب حاليًا أم لا.
  • Countries are responding to this problem by ... وقد أخذت البلدان تستجيب لهذه المشكلة بإقامة ...
  • Applications that are not responding might be waiting for other processes ... قد تكون التطبيقات التي لا تستجيب في انتظار انتهاء العمليات الأخرى ...
- Click here to view more examples -
V)

استجابه

VERB
Synonyms: response, responsive
  • This is the normal brain responding to that task. هذه هي استجابة الدماغ العادية لتلك المهمة
  • Responding to a rapid escalating crisis. في إستجابة سريعة للإزمة المتصاعدة
  • What does it mean when a program is not responding? ماذا تعني عدم استجابة أحد البرامج؟
  • The printer processor is not responding. ‏‏عدم استجابة معالج الطابعة.
  • Responding to the mounting pressure from ... واستجابة للضغط المتزايد من ...
  • ... could cause components to stop responding. ... أن يتسبب في إيقاف استجابة المكونات.
- Click here to view more examples -
VI)

ردا

VERB
Synonyms: response, reply, asked, answer
  • Responding to the suggestion that all discriminatory laws be changed ... ورداً على اقتراح بتغيير جميع القوانين التمييزية ...
  • In responding to this argument, we need ... وردا على هذه الحجة يلزم ...
  • In responding to cases of persistent delinquency ... ورداً على حالات التقصير المستمر ...
  • In responding to cases of persistent delinquency ... ورداً على حاﻻت التقصير المستمر ...
  • Responding to the drafting group report ... 138 ورداً على تقرير فريق الصياغة ...
  • ... that meeting, in responding to the concerns of some delegations ... ... ذلك الاجتماع، وردا على قلق بعض الوفود ...
- Click here to view more examples -
VII)

الرد

VERB
  • This is about listening and responding. هذا يتكلم محورياً عن الاستماع والرد
  • The civilized world is now responding. إن العالم المتحضر يقوم الآن بالرد.
  • This is all about listening and responding. هذا يتكلم محورياً عن الاستماع والرد
  • The procedures for responding to complaints, requires the reporting officer ... تُلزم إجراءات الرد على الشكاوى الرئيس المسؤول ...
  • She was also responding to direct complaints from ... وتقوم أيضا بالرد على الشكاوى المباشرة الواردة من ...
  • Or try responding to the sender, so ... أو حاول الرد على المرسل، حتى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ردت

VERB
  • All countries responding to the questionnaire indicated that they were ... 37 أشارت جميع البلدان التي ردت على الاستبيان إلى أنها ...
  • ... per cent of those responding in the second reporting cycle ... ... في المائة من الدول التي ردت في دورة الإبلاغ الثانية ...
  • ... per cent of those responding in the first reporting cycle ... ... في المائة من الدول التي ردت في دورة الإبلاغ الأولى ...
  • Most of the responding States reported the adoption of measures ... وأبلغت معظم الدول التي ردّت على الاستبيان عن اعتمادها تدابير ...
  • Responding States also provide this information in ... كما أن الدول التي ردت توفر هذه المعلومات في ...
  • Some responding States reported that they were in the process of ... وأبلغت بعض الدول التي ردّت على الاستبيان أنها بصدد ...
- Click here to view more examples -
IX)

التصدي

VERB
  • Responding to every specific problem with a ... فالتصدي لكل مشكلة محددة بإنشاء ...
  • Responding to these conflicts often requires the ... وكثيرا ما يحتاج التصدي لهذه الصراعات إلى ...
  • Responding to climate change should be considered in the ... وينبغي النظر في مسألة التصدي لتغير المناخ في ...
  • ... face special difficulties in responding to this central challenge. ... تواجه صعوبات خاصة في التصدي لهذا التحدي الرئيسي.
  • ... proposed recommendations for preventing and responding to it. ... وتقترح توصيات لمنع العنف والتصدي له.
  • ... especially when it comes to responding to acute crises. ... خاصة عندما يتعلق الأمر بالتصدي للأزمات الحادة.
- Click here to view more examples -

radha

I)

رادها

NOUN
  • there was a red flags radha كان هناك أعلام حمراء رادها
  • Radha was the only one who refused to accept it رادها كان الوحيدة التى رفضت قبوله
  • ... else in your place would've married Radha ... آخر فى مكانك وجب تزوج رادها
  • ... let anyone stand between me and Radha ... تترك أى واحد يحول بينى ورادها
  • ... you even find yourself a Radha? ... تجد لنفسك حتى رادها ؟
- Click here to view more examples -
II)

ردها

NOUN
  • ... And everybody blames it on Radha." ... (والجميع يلومون (ردها"

return

I)

العوده

VERB
  • To return to the slide, click outside the slide. للعودة إلى الشريحة، انقر خارجها.
  • For one there and to return here. إحداها للذهاب والأخرى للعودة
  • While you wait for law and order to return. بينما تَنتظرُ للقانون والنظامِ للعَودة.
  • Where are standard operations on that return? أين هي العمليات القياسية على أن العودة؟
  • She could go and not return. كان بامكانهم الهروب وعدم العودة
  • Not being able to return. لعدم تمكنه من العودة.
- Click here to view more examples -
II)

عوده

NOUN
  • And then assign it the return value of get string. ومن ثم تعيينها عودة الحصول على قيمة سلسلة.
  • Are you upset about the return of the prodigal son? أأنت منزعجة من عودة الإبن الضائع؟
  • She has left these walls, never to return. لقد غادرت المدينة بدون عودة
  • Return trip first thing in the morning. رحلة عودة في الصباح الباكر
  • Given that, we choose a return type of float. بالنظر إلى أن، نختار نوع تعويم عودة.
  • Is there a return address? هل هناك عنوان عوده؟
- Click here to view more examples -
III)

ارجاع

VERB
Synonyms: returns, rewind
  • The command has two parameters and a return value. يكون للأمر اثنين معلمات و القيمة إرجاع.
  • This gives a different return value. وهذا يوفر قيمة إرجاع مختلفة.
  • Number indicating the type of information to return. حدد 1 لإرجاع قيمة تشير إلى وضع الملف.
  • Return this item to your task list. إرجاع هذا العنصر إلى قائمة المهام.
  • What do you mean, return? ما الذي تعنين , بإرجاع ؟
  • Unable to return the requested data. غير قادر على إرجاع البيانات المطلوبة.
- Click here to view more examples -
IV)

الارجاع

NOUN
Synonyms: rewind
  • Enter and view specific information about the return order. تتيح إمكانية إدخال معلومات معينة حول أمر الإرجاع وعرضها.
  • Field signatures do not have return types. لا تحتوي توقيعات الحقل على أنواع الإرجاع.
  • You do not have to check return codes. ليس من الضروري أن تقوم بفحص رموز الإرجاع.
  • Enter a code and a name for the return action. إدخال كود أو اسم لإجراء الإرجاع.
  • Return has a dashed line. يحتوي الإرجاع على خط متقطع.
  • Enter a full description of the return action default. إدخال وصف كامل لإجراء الإرجاع الافتراضي.
- Click here to view more examples -
V)

المقابل

NOUN
  • Write to him in return. أكتب له في المقابل.
  • And yet you offer me nothing in return. و مع ذلك ، لن تقدمي شىء لى .فى المقابل
  • Without expecting something nicer in return. بدون توقّع شيء ألطف بالمقابل
  • I only ask for one thing in return. سأطلب شي واحدا بالمقابل
  • And what does he want in return? ماذا يطلب بالمقابل؟
  • A reason for living and, in return, weakness. سبب للحياة .وفي المقابل.
- Click here to view more examples -
VI)

العائد

NOUN
  • The create sequence response cannot accept a return sequence. لا يمكن لاستجابة إنشاء التسلسل قبول التسلسل العائد.
  • Return actions are defined in the form. يتم تحديد إجراءات العائد في النموذج .
  • This is about investment and return. ان هذا عن الاستثمار والعائد
  • You happy with that return? أنت سعيد بالعائد؟
  • Try getting that kind of return in the stock market. أحاول إستخدام هذا العائد في البورصة
  • Return actions are defined on the form. يتم تحديد إجراءات العائد من النموذج .
- Click here to view more examples -
VII)

الرجوع

VERB
  • Return to your game in progress. الرجوع إلى اللعبة الحالية.
  • Return to your previous location. الرجوع إلى الموقع السابق.
  • Return to the registration form. الرجوع إلى نموذج التسجيل.
  • Click to return to the default settings of the query. انقر هذا الزر للرجوع إلى الإعدادات الافتراضية للاستعلام .
  • Return to editing the message. الرجوع لتحرير الرسالة.
  • Return to the webpage you just left. الرجوع إلى صفحة ويب التي قمت بالانتقال منها الآن.
- Click here to view more examples -
VIII)

عودتهم

NOUN
  • What are the prospects for their return? وما هي احتمالات عودتهم؟
  • The first week of their return was soon gone. ذهب قريبا في الأسبوع الأول من عودتهم.
  • What do you think happens when they return? برأيك ما سيحدث فور عودتهم؟
  • Upon their return, they discovered that equipment, ... وعند عودتهم وجدوا أن المعدات والملفات ...
  • Their return had raised a whole range of problems ... وأثارت عودتهم مجموعة كبيرة من المشاكل ...
  • ... that country is still not suitable for them to return. ... هذا البلد مازال غير مناسب لعودتهم .
- Click here to view more examples -
IX)

اعاده

NOUN
Synonyms: re -
  • Return your computer to the factory setting. إعادة الكمبيوتر إلى إعدادات المصنع.
  • When you expect each employee to return the application. وقت توقع قيام كل موظف بإعادة الطلب.
  • Can we return this? وهل يمكن إعادة هذه؟
  • The service did not return an error. ‏‏ لم تقم الخدمة بإعادة خطأ.
  • The streamed cryptographic message is not ready to return data. ‏‏رسالة التشفير المتدفقة غير جاهزة لإعادة بيانات.
  • Return the selection to the original formatting of the style? إعادة التحديد إلى التنسيق الأصلي للنمط؟
- Click here to view more examples -
X)

يعود

VERB
  • His kind never return. نوعه لن يعود أبداً.
  • And he won't return until term resumes. ولن يعود حتى يُستأنف التعبير
  • Someday peace will return. يوما ما السلام سوف يعود عندها نحن
  • Always return to this position. يَعُودُ دائماً إلى هذا الموقعِ.
  • And we'll just return length. ونحن سوف يعود فقط لطول.
  • Eating disorders can return when people are stressed. اضطراب الشهية يمكن أن يعود حينما يتعرض الناس للضغط
- Click here to view more examples -
XI)

تعود

VERB
  • All the scariest monsters return this time of year. كل الوحوش المخيفة تعود في هذا الوقت من السنة
  • They said that you didn't return since last night. يقولون بأنك لم تعود منذ البارحة
  • I would prefer it if you didn't return. وإذا لم تفعل ذلك، إذاً أفُضّل ألا تعود
  • We should have a conversation when you return. علينا أن نحظى بمحادثة عندما تعود
  • I hoped that you would return to me. أملتُ بأن تعودَ إليّ.
  • Instead you return with tales of fluttering hearts? بدلأً من ذلك تعود بحكايات عن الحب
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.