Confront

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Confront in Arabic :

confront

1

مواجهه

VERB
- Click here to view more examples -
2

مجابهه

VERB
  • To confront and resolve these various ills in a lasting manner ... ولمجابهة مختلف هذه العلل وحلها على نحو دائم ...
  • ... attempt to reach beyond national limitations to confront our problems. ... محاولة تجاوز الحدود الوطنية لمجابهة مشاكلنا.
  • ... real council that takes decisions to confront the enormous challenge of ... ... مجلسا حقيقيا يتخذ قرارات لمجابهة التحديات الهائلة المتمثلة في ...
  • ... together and help them confront their own difficulties. ... وأن يساعدها على مجابهة مصاعبها الخاصة.
  • ... instance, we need to confront those institutions and individuals ... ... المثال، نحن بحاجة إلى مجابهة تلك المؤسسات والأشخاص ...
  • ... are in a position to confront that challenge alone. ... ليست في موقف يمكنها من مجابهة ذلك التحدي بمفردها.
- Click here to view more examples -
3

تواجه

VERB
- Click here to view more examples -
4

نواجه

VERB
Synonyms: face, facing, encounter
- Click here to view more examples -
5

تجابه

VERB
  • But all confront very serious pressures. ولكنها تجابه جميعا ضغوطا خطيرة جدا.
  • ... to meet the challenges that confront our shared humanity. ... لمواجهة التحديات التي تجابه إنسانيتنا المشتركة.
  • ... action to address the challenges that confront humanity. ... العمل لمعالجة التحديات التي تجابه الإنسانية.
  • ... addressing the myriad challenges that confront our global community. ... بالتصدي للتحديات الجمة التي تجابه مجتمعنا الدولي.
  • ... the almost intractable problems that confront small States. ... للمشاكل العصية تقريبا التي تجابه الدول الصغيرة.
- Click here to view more examples -
6

يواجه

VERB
  • Someone has to confront this madness. يجب أحد أن يواجه هذا الجنون.
  • ... arms control decision to confront the international community for some time ... ... قرار يتعلق بتحديد اﻷسلحة يواجه المجتمع الدولي بعض الوقت ...
  • The country must confront several challenges at the same time ... ويجب أن يواجه البلد عدة تحديات في الوقت نفسه ...
  • 265. Two main challenges confront the Tribunals. ٥٦٢ - ويواجه المحكمتان تحديات رئيسيان.
- Click here to view more examples -
7

نتصدي

VERB
Synonyms: address, tackle
  • We need to confront challenges to peace and ... إننا بحاجة إلى أن نتصدى لتحديات السﻻم وأن ...
  • ... many challenges that its countries must confront together. ... تحديات كثيرة يتعيَّن على بلداننا أن نتصدى لها سويا.
  • ... continuing proliferation is now a priority we must confront collectively. ... واستمرار انتشارها يجب أن نتصدى له جماعيا على سبيل اﻷولوية.
  • ... States Parties, must confront. ... الدول الأطراف، أن نتصدى لها.
- Click here to view more examples -
8

تتصدي

VERB
Synonyms: address, tackle
  • Governments must confront the need to redress ... ويجب أن تتصدى الحكومات لضرورة معالجة ...
  • ... see him, I don't want you to confront him. ... رأيتَه، لا أريدكَ أن تتصدّى له.
  • ... Organization the opportunity to confront head on the issues that could ... ... الفرصة للمنظمة لكي تتصدى للمسائل التي يمكن أن ...
  • ... the next Government will have to confront them, taking account ... ... وسيتعين على الحكومة التالية أن تتصدى لها، آخذة في الحسبان ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Confront

face

I)

الوجه

NOUN
Synonyms: facial, flip, faced
- Click here to view more examples -
II)

وجه

NOUN
Synonyms: drew, sent, brought, directed
- Click here to view more examples -
III)

مواجهه

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

تواجه

VERB
- Click here to view more examples -
V)

وجها

NOUN
Synonyms: head
- Click here to view more examples -
VI)

نواجه

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

وجهه

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

يواجه

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

وجهك

NOUN
Synonyms: yourface
- Click here to view more examples -
X)

وجهي

NOUN
Synonyms: me
- Click here to view more examples -
XI)

وجهها

NOUN
Synonyms: her
- Click here to view more examples -

meet

I)

تلبيه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يجتمع

VERB
Synonyms: meets, gather
- Click here to view more examples -
III)

الوفاء

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

لقاء

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تفي

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تلبي

VERB
  • Our decisions consequently must meet the expectations placed in us. وعلى هذا يجب أن تلبي قراراتنا التوقعات المرجوة منا.
  • To meet the urgent need for ... ولتلبيــــة الحاجة العاجلة إلى ...
  • To meet their needs and close the existing large gaps ... ولتلبيـة احتياجاتهم وسد الثغرات الكبيرة القائمة ...
  • These procedures currently meet the needs of the ... وتلبي هذه الإجراءات حاليا احتياجات ...
  • The programmes must also meet international development targets and ... ويجب أن تلبي البرامج أهداف التنمية الدولية وأن ...
  • Educational offerings must meet the needs and interests ... ويجب أن تلبي العروض التربوية احتياجات ومصالح ...
- Click here to view more examples -
VII)

التقي

VERB
Synonyms: met
- Click here to view more examples -
VIII)

مواجهه

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

مقابله

VERB
- Click here to view more examples -
X)

الاجتماع

VERB
Synonyms: meeting
- Click here to view more examples -
XI)

تحقيق

VERB
- Click here to view more examples -

address

I)

عنوان

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

العنوان

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

معالجه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

العناوين

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

التصدي

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تعالج

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

عناوين

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

تتناول

VERB
Synonyms: dealt with, covered
- Click here to view more examples -
IX)

تناول

VERB
- Click here to view more examples -
X)

مواجهه

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

تلبيه

VERB
- Click here to view more examples -

counter

I)

لجنه مكافحه

NOUN
II)

العداد

NOUN
Synonyms: meter, enumerator, abacus
- Click here to view more examples -
III)

عداد

NOUN
Synonyms: meter, enumerator, gage
- Click here to view more examples -
IV)

مضاده

NOUN
  • We should've seen a counter move like this coming. كان علينا التنبؤ بخطوة مضادة كهذه.
  • ... you can respond to captures with a counter strike. ... تتمكن من الرد على محاولات الالتقاط باستخدام هجمة مضادة.
  • ... lead to trade displacements and may require expensive counter campaigns. ... تؤدي الى إزاحة التجارة وقد تستلزم حمﻻت مضادة مكلفة.
  • Any power calls for a counter-power. إذ أن أي قوة تستدعي وجود قوة مضادة.
  • and obviously that would be counter to what we're والواضح من شأنها أن تكون مضادة لل ما نحن
  • counter to save their souls. مضادة لإنقاذ أرواحهم.
- Click here to view more examples -
V)

مكافحه

VERB
  • Steps had to be taken to counter that phenomenon. ويتعين اتخاذ خطوات لمكافحة تلك الظاهرة .
  • ... to regulate migration flows and counter illegal immigration. ... من أجل ضبط تدفق الهجرة ومكافحة الهجرة السرية.
  • ... development of regional organizations to counter money laundering and financing ... ... تطوير المنظمات الإقليمية الخاصة بمكافحة غسل الأموال وتمويل ...
  • Counter and we're incrementing it by three. مكافحة ونحن تزايد من قبل ثلاثة.
  • counter key the result of doing counter plus 1. مفتاح العداد نتيجة ل القيام مكافحة بالإضافة إلى 1.
  • and this site the piece by explaining the pundits counter وهذا الموقع قطعة من خلال شرح مكافحة النقاد
- Click here to view more examples -
VII)

مواجهه

VERB
  • And you cannot counter harm with harm either. لا تستطيعون مواجهة الأذى بأذى .
  • In order to counter this, collaboration and ... وسعيا إلى مواجهة هذا الواقع، يعتبر التعاون والتنسيق ...
  • ... efforts by the entire international community to counter those challenges. ... جهود المجتمع الدولي بأكمله لمواجهة تلك التحديات.
  • ... with adequate specialized training to counter their operations. ... القوانين بالتدريب الكافي المتخصص لمواجهة عمليات هذه المنظمات.
  • ... arouse world consciousness in order to counter such undesirable tendencies. ... إثارة وعي عالمي بشأن مواجهة هذه اﻻتجاهات غير الحميدة.
  • ... and to work together to counter global challenges. ... والعمل معا لمواجهة التحديات العالمية.
- Click here to view more examples -
VIII)

التصدي

VERB
  • This compatibility fix attempts to counter this behavior. يقوم إصلاح التوافق هذا بمحاولة التصدي لهذا السلوك.
  • ... include information on the measures taken to counter these effects. ... تدرج معلومات عن التدابير المتخذة للتصدي لهذه الآثار.
  • ... adopt new approaches to counter those trends. ... واعتماد نهوج جديدة في التصدي تلك الاتجاهات.
  • ... effective international cooperation to counter this massive propaganda. ... تعاون دولي فعال للتصدي لهذه الدعاية الكبيرة.
  • ... limited ability of developing countries to counter its effects. ... القدرة المحدودة للبلدان النامية على التصدي لآثار ذلك.
  • ... effectiveness of international efforts to counter intolerance. ... فعالية الجهود الدولية للتصدي للتعصب.
- Click here to view more examples -
IX)

عدادات

NOUN
Synonyms: counters, meters
- Click here to view more examples -
X)

المضاده

NOUN
  • The counter argument is that, while this policy favours producers ... والحجة المضادة هي أنه إذا كانت هذه السياسة تساند المنتجين ...
  • understand the counter arguments from some who say فهم الحجج المضادة من بعض الذين يقولون
  • ... peace talks if the government accepts our counter proposals. ... لبدء مباحثات سلام فى حالة قبول الحكومة مقترحاتنا المضادة .
  • Of the counter-revolutionary troubles that were ... من المتاعب المضادة للثورة التي كانت ...
  • the counter-argument is no no no it's like ... والحجة المضادة هي لا لا لا انها مثل ...
  • ... part of government policies and counter-insurgency campaigns. ... جزءاً من سياسة الحكومة والحملات المضادة للعصيان.
- Click here to view more examples -
XI)

مناهضه

VERB
Synonyms: against
  • ... dispel rumour, to counter disinformation and to secure ... ... في تبديد الإشاعات، ومناهضة التضليل الإعلامي، وكسب ...
  • Efforts to counter the trend towards the legalization of ... الجهود المعنية بمناهضة الاتجاه نحو السماح القانوني باستعمال ...
  • ... and accused of 'counter-revolutionary activities'. ... واتهموا بممارسة 'أنشطة مناهضة للثورة'.
  • ... and of committing "counter-revolutionary acts". ... وارتكاب "أفعال مناهضة للثورة".
  • ... to dispel rumour, to counter disinformation and to secure ... ... في تبديد الإشاعات، ومناهضة التضليل الإعلامي، وكسب ...
  • ... within broader migration movements and to counter misuse of asylum systems ... ... في إطار تحركات الهجرة الأوسع ولمناهضة سوء استخدام نظم اللجوء ...
- Click here to view more examples -

facing

I)

تواجه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يواجه

VERB
- Click here to view more examples -
III)

التي تواجهها

VERB
  • The major financial difficulties it was facing were an added obstacle ... وذكر أن الصعوبات المالية الكبيرة التي تواجهها الوكالة هي عقبة إضافية ...
  • The main problem facing this municipality is the question ... والمشكلة الرئيسية التي تواجهها هذه البلدة هي مسألة ...
  • The challenges facing developing countries in integrating themselves into the ... والتحديات التي تواجهها البلدان النامية في إدماج أنفسها في ...
  • It sets out the main challenges facing our societies and expresses ... ويحدد الإعلان التحديات الرئيسية التي تواجهها مجتمعاتنا، ويعبر ...
  • ... to meet the new challenges facing them. ... من التصدي للتحديات الجديدة التي تواجهها.
  • ... and add to the problems facing developing countries. ... وتضيف إلى المشاكل التي تواجهها البلدان النامية.
- Click here to view more examples -
IV)

التي يواجهها

VERB
- Click here to view more examples -
V)

مواجهه

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

التكسيه

VERB
Synonyms: cladding, coatings
VII)

متقابله

VERB
  • ... for double‑sided documents with facing pages). ... للوثائق ذات الجانبين مع صفحات متقابلة).
  • ... pages and that the Facing Pages option is selected. ... صفحات ومن تحديد خيار صفحات متقابلة.
VIII)

نواجه

VERB
Synonyms: face, confront, encounter
- Click here to view more examples -

cope with

I)

التعامل مع

VERB
  • We use these to cope with our anxieties. نحن نستخدم هذه للتعامل مع القلق.
  • It must be enabled to cope with the new global processes and ... ويجب تمكين هذا النظام من التعامل مع العمليات العالمية الجديدة ومن ...
  • ... themselves to take appropriate measures to cope with the globalization process. ... نفسها أن تتخذ تدابير ملائمة للتعامل مع عملية العولمة.
  • ... resilience and capacity to cope with climate variability. ... المرونة والقدرة على التعامل مع تقلب المناخ. ‏‎‎
  • ... and increased cooperation to cope with the challenges of the globalization. ... وعززت التعاون للتعامل مع تحديات العولمة.
- Click here to view more examples -
II)

مواجهه

VERB
  • The strategy of these enterprises to cope with such problems is not ... واستراتيجية هذه المؤسسات في مواجهة هذه المشاكل ﻻ تتضمن ...
  • In order to cope with the challenges posed by globalization ... وبغية مواجهة التحديات التي تفرضها العولمة ...
  • In order to cope with the consequences of those structural changes ... ولمواجهة نتائج هذه التغيرات الهيكلية ...
  • ... were only the first step to cope with the financial crisis. ... ليست إلا خطوة أولى لمواجهة اﻷزمة المالية.
  • ... best policy mix to cope with specific issues. ... أفضل مزيج من السياسات اللازمة لمواجهة قضايا محددة.
- Click here to view more examples -
III)

التاقلم مع

VERB
Synonyms: adapt, coping with
IV)

مواكبه

VERB
  • ... of essential supplies to cope with any further deterioration in the situation ... ... من اللوازم اﻷساسية لمواكبة أي تدهور آخر يطرأ على الحالة ...
  • ... of strategic export options to cope with the changing global market environment ... ... خيارات تتعلق بالصادرات الاستراتيجية لمواكبة بيئة السوق العالمية المتغيرة ...
  • Additional resources to cope with increasing workload توفير موارد إضافية لمواكبة حجم العمل المتزايد
  • ... and in helping enterprises cope with the new trade environment. ... وفي مساعدة المشاريع على مواكبة البيئة التجارية الجديدة.
  • ... very limited capacity to cope with this transformation. ... قدرات محدودة للغاية لمواكبة هذا التحول.
- Click here to view more examples -
V)

التصدي

VERB
  • ... to improve the framework for action to cope with climate change. ... أن يحسن إطار العمل للتصدي لتغير المناخ.
  • ... international cooperation to enable them to cope with such problems. ... التعاون الدولي لتمكينها من التصدي لمثل هذه المشاكل.
  • ... strengthening community capacities to cope with the impacts of the pandemic. ... تعزيز قدرات هذه المجتمعات على التصدي لآثار الوباء.
  • ... necessary in the short term to cope with its consequences. ... الﻻزمة في اﻷجل القصير للتصدي لنتائج هذا اﻻتجاه.
  • ... capacity of individual countries to cope with the problem. ... قدرة فرادى البلدان في التصدي للمشكلة.
- Click here to view more examples -
VI)

التغلب

VERB
  • They make significant efforts to cope with the destructive effects of ... ونقوم بجهود كبيرة للتغلب على الآثار المدمرة للحركة ...
  • ... urgent and drastic survival strategies to cope with the coming cold. ... الاستراتيجيات السريعة والجذرية للنجاة للتغلّب على البرد القادم
  • ... find the right tools to cope with conflicts. ... العثور على اﻷدوات الصحيحة للتغلب على الصراعات.
  • ... that there are sufficient resources to cope with the situation, provided ... ... أن هناك موارد كافية للتغلب على الحالة وإنما شريطة ...
  • ... seeking a way to cope with the illness, which is ... ... سعيها إلى إيجاد طريقة للتغلب على المرض، وهو ...
- Click here to view more examples -
VII)

مجابهه

VERB
  • ... improving women's capabilities to cope with new agricultural environments. ... مما حسَّن من قدراتها على مجابهة البيئة الزراعية الجديدة.
  • ... to prepare students to cope with the global economy. ... لإعداد التلاميذ على مجابهة الاقتصاد العالمي.
  • ... and the strategies designed to cope with the challenge imposed by such ... ... والاستراتيجيات المصممة لمجابهة التحدي الذي تفرضه تلك ...
  • ... and competitiveness in order to cope with the challenges of globalization. ... والقدرة على المنافسة، من أجل مجابهة تحديات العولمة.
- Click here to view more examples -

confrontation

I)

المواجهه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

المجابهه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

مواجهه

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

مجابهه

NOUN
- Click here to view more examples -

experience

I)

تجربه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الخبره

NOUN
Synonyms: career, experienced
- Click here to view more examples -
III)

خبره

NOUN
Synonyms: experienced
- Click here to view more examples -
IV)

التجربه

NOUN
Synonyms: trial, test, thumb
- Click here to view more examples -
V)

تجربتي

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

خبرات

NOUN
Synonyms: experiences
- Click here to view more examples -
VII)

واجهت

VERB
  • You ever experience loss like that? هل سبق أن واجهتَ خسارةً كهذه؟
  • If you experience problems, contact your ... إذا واجهت أية مشاكل، اتصل ...
  • If you experience this problem only on member servers ... وإذا واجهت هذه المشكلة على الملقمات الأعضاء فقط ...
  • If you experience this problem only on member servers ... وإذا واجهت هذه المشكلة على الخوادم الأعضاء فقط ...
  • if you experience during those four minutes إذا واجهت خلال تلك أربع دقائق
- Click here to view more examples -
VIII)

يتعرض

VERB
Synonyms: exposed, subjected
- Click here to view more examples -
IX)

التجارب

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

تواجه

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

تجارب

NOUN
- Click here to view more examples -

encounter

I)

تواجه

VERB
  • Many women encounter steep barriers, which ... وتواجه الكثير من النساء حواجز شديدة ...
  • During synchronization, if you encounter errors that prevent some of ... أثناء المزامنة، إذا كنت تواجه أخطاء تمنع بعض من ...
  • If you encounter problems during synchronization, you are given ... إذا كنت تواجه مشاكل أثناء التزامن، فستكون هناك ...
  • If you encounter a certificate errors at ... إذا كنت تواجه أخطاء أحد الشهادات على ...
  • You may encounter a warning error regarding ambiguous interfaces when you ... و قد تواجه خطأ تحذير بخصوص واجهات الالتباس عندما تقوم ...
  • If you encounter a certificate error at a ... إذا كنت تواجه خطأ شهادة بأحد ...
- Click here to view more examples -
II)

لقاء

NOUN
Synonyms: meet, meeting, interview
- Click here to view more examples -
III)

تصادف

VERB
  • You may encounter immoral and irrational situations beyond this ... قد تصادف حالات غير أخلاقية وغير منطقية بعد تتجاوز هذه ...
  • ... most of the errors users may encounter and enable the application ... ... معظم الأخطاء التي قد تصادف المستخدمين و تسمح للتطبيق ...
  • ... process will be long and encounter numerous obstacles, but it ... وستكون العملية طويلة وتصادف عوائق عديدة، ولكنها ...
  • ... and sources of technology and encounter problems in marketing their output ... ... ومصادر التكنولوجيا وتصادف مشاكل في تسويق منتجاتها ...
  • You may encounter display performance problems; ‏‏قد تصادف مشاكل في أداء العرض.
  • where you can encounter a new language in ... تصادف فيها لغة جديدة في ...
- Click here to view more examples -
IV)

اللقاء

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

مواجهه

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

قاء

NOUN
Synonyms: meet
  • my one encounter with you proves to me you are ... بلدي قاء واحد معك ما يثبت لي أنك ...
  • and but follow the encounter of the short or ... ولكن اتباع قاء لل قصيرة أو ...
  • ... as we have denied on the bed encounter ... كما نفى ونحن على السرير قاء
  • ... of the most discussions like alleged encounter with about twenty one ... من أكثر المناقشات مثل قاء مع زعم عن 21
  • ... a really good video now everyone encounter is one of these ... ... حقا جيدة الفيديو الآن قاء الجميع هو واحد من هؤلاء ...
- Click here to view more examples -
VII)

يواجه

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

واجهت

VERB
  • Contact them if you encounter errors or conflicts during ... قم بالاتصال بهم إذا واجهت أخطاء أو تعارضات أثناء ...
  • If you encounter an error that you cannot find ... إذا واجهت خطأ لا يمكنك إيجاد ...
  • If you encounter an error while trying to dependency information ... إذا واجهت خطأ عند محاولة الوصول إلى معلومات التبعية ...
  • If you encounter this error with a class type, it ... إذا واجهت هذا الخطأ مع نوع فئة ، ...
  • If you encounter an issue with a delivery date, for ... إذا واجهت مشكلة مع تاريخ التسليم، على سبيل ...
  • If you encounter an error for which you cannot find ... إذا واجهت خطأ، تعذر العثور على ...
- Click here to view more examples -
IX)

المواجهه

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

صادفت

VERB
  • Did you encounter anyone that can verify your story? هل صادفت اى أحد يمكنه إثبات قصتك ؟
  • If you encounter these limitations, instead of recording ... إذا صادفت هذه القيود، فبدلاً من تسجيل ...
  • If you encounter problems that you cannot resolve, it ... إذا صادفت مشاكل لا تستطيع حلها، ...
  • If you encounter this problem, wait ... إذا صادفت هذه المشكلة، انتظر ...
  • If you encounter problems that you cannot resolve, it is ... إذا صادفت مشاكل لا تستطيع حلها، يكون ...
- Click here to view more examples -
XI)

نواجه

VERB
Synonyms: face, facing, confront
  • We also encounter difficulties in monitoring and ... كما أننا نواجه أيضا صعوبات في رصد وتقييم ...
  • Well, we encounter risks in this business, and ... حسنا ، إننا نواجه مخاطر في هذا العمل وكلما ...
  • We always encounter problems with marketing both ... إننا نواجه المشاكل دوما في تسويق ...
- Click here to view more examples -

faces

I)

وجوه

NOUN
Synonyms: object, portraits
- Click here to view more examples -
II)

الوجوه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

يواجه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تواجه

VERB
- Click here to view more examples -
V)

وجوههم

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

الاوجه

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

اوجه

NOUN
Synonyms: aspects, draw, facets
  • So you never look at people's faces? إذن أنت فعلا لا تنظر إلى أوجه الناس؟
  • To select multiple faces and edges, drag a marquee ... لتحديد أوجه و حواف متعددة، اسحب مستطيل تحديد ...
  • If paint leaks through and paints faces you did not intend ... إذا تسرب الطلاء من أوجه الطلاء ولم تخطط ...
  • ... is an international scourge with many faces. ... وبال دولي له أوجه متعددة.
  • ... separate challenges, but different faces of the same challenge. ... تحديات منفصلة، بيد أنها أوجه مختلفة للتحدي نفسه.
  • You're a man of many faces. إنك رجل بأوجه متعدده
- Click here to view more examples -

tackle

I)

معالجه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

التصدي

VERB
  • Several initiatives have been taken to tackle these problems, and ... ولقد اتخذت مبادرات عديدة للتصدي لهذه المشاكل وشارك ...
  • We must tackle these problems working jointly ... ويجب علينا التصدي لهذه المشاكل بالعمل معا ...
  • To tackle this problem, the first steps must be ... وللتصدي لهذه المشكلة، ينبغي أن تشمل الخطوات اﻷولى ...
  • To tackle this global problem, ... وبغية التصدي لهذه المشكلة العالمية، ...
  • This will help to tackle social exclusion and isolation ... وسيساعد ذلك على التصدي للإقصاء الاجتماعي والعزلة ...
  • ... intellectual and technical resources to tackle common development challenges. ... والفكرية والتقنية من أجل التصدي للتحديات الإنمائية المشتركة.
- Click here to view more examples -
III)

نعالج

VERB
Synonyms: address, treat
  • This will help us tackle more effectively the problems ... وسيساعدنا هذا على أن نعالج بصورة أكثر فعالية المشاكل ...
  • ... that collectively we can effectively tackle the most difficult issues and ... ... أننا نستطيع مجتمعين أن نعالج بفعالية معظم القضايا الصعبة وأنه ...
  • ... this, we must tackle the root causes of the phenomenon ... ... هذا، علينا أن نعالج الأسباب العميقة لتلك الظاهرة ...
  • We must tackle the underlying causes of conflict — primarily their ... وعلينا أن نعالج الأسباب الكامنة للصراعات - وأولها ...
  • How do we tackle these challenges and put ... فكيف نعالج هذه التحديات ونضع ...
  • ... stark, and we must tackle the root causes of this ... ... قاسية، ويجب علينا أن نعالج الأسباب الأساسية لهذا ...
- Click here to view more examples -
IV)

نتصدي

VERB
Synonyms: address
  • We must finally tackle the causes of these arrears. ويجب أن نتصدى في النهاية ﻷسباب تلك المتأخرات.
  • Can we tackle the new challenges with ... هل بإمكاننا أن نتصدى للتحديات الجديدة بالمفاهيم ...
  • We must therefore tackle this task with a ... لذلك يتعين علينا أن نتصدى لهذه المهمة بإحساس ...
  • ... of thinking, we must tackle the new phase that ... ... من التفكير، يتعين علينا أن نتصدى للمرحلة الجديدة التي ...
  • First, we must tackle the root causes of conflict, ... أوﻻ، يجب أن نتصدى لﻷسباب الجذرية للصراع، ...
  • We must tackle, as a matter of priority, ... وعلينا أن نتصدى، على سبيل الأولوية، لقضايا ...
- Click here to view more examples -
V)

تعالج

VERB
  • These programmes are expected to tackle the problem of illiteracy. ويُنتظر من هذه البرامج أن تعالج مشكلة الأمية.
  • To tackle the challenges of sustainable development countries must negotiate ... ولكي تعالج البلدان تحديات التنمية المستدامة يجب عليها أن تتفاوض ...
  • ... would enable them to tackle effectively issues relating to ... ... سيسمح لها بأن تعالج بفعالية القضايا المتعلقة بالمسؤولية ...
  • ... require multisectoral programmes that tackle each of the goals ... ... وتحتاج إلى برامج متعددة القطاعات تعالج هذه الأهداف كلا على حدة ...
  • ... Plans and institutions to tackle legal and judicial reform ... ... الخطط والمؤسسات التي تعالج الإصلاح القانوني والقضائي ...
  • ... an urgent need to tackle such overriding issues as the high ... ... أعمال القرن 21 ثمة حاجة ملحة إلى أن تعالج ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتصدي

VERB
Synonyms: address, confront
  • ... that no nation can tackle alone. ... لا يمكن لأي أمة أن تتصدى لها بمفردها.
  • ... nations of diverse ideological orientations to tackle their common problems. ... اﻷمم ذات التوجهات اﻷيديولوجية المتنوعة لتتصدى لمشاكلها المشتركة.
  • ... the new negotiations must tackle the following essential issues: ... ينبغي للمفاوضات الجديدة أن تتصدى للمسائل الأساسية التالية:
  • ... levels and should also tackle traditional and cultural stereotypes ... ... المستويات، وأن تتصدى للتصورات النمطية التقليدية والثقافية ...
  • ... all its members and to tackle problems in an integrated manner ... ... جميع أعضائها وبأن تتصدى للمشاكل بطريقة متكاملة ...
  • ... it is for the State to tackle socially created obstacles in ... ... أن على الدولة أن تتصدى للعقبات الناشئة من ...
- Click here to view more examples -
VII)

التعامل مع

VERB
  • ... of the world health community to tackle the global challenge. ... المجتمع الدولى الصحية للتعامل مع التحدى.
  • ... to treat the injured and tackle the blaze. ... لعلاج المصابين والتعامل مع الحريق .
  • ... advising organisations on how to tackle the problem. ... يقدم نصائح للمنظمات عن كيفية التعامل مع المشكلة.
  • ... most effective way to tackle migration problems. ... السبيل الاكثر فعالية فى التعامل مع مشاكل الهجرة.
  • ... and establishing partnerships to tackle the challenges of youth employment. ... وإنشاء الشراكات للتعامل مع التحديات التي تواجه تشغيل الشباب.
  • ... and introduced measures on how to tackle this serious epidemic. ... وعرض الاجراءات الخاصة بكيفية التعامل مع هذا الوباء الخطير.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.