Cope With

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Cope with in Arabic :

cope with

1

التعامل مع

VERB
  • We use these to cope with our anxieties. نحن نستخدم هذه للتعامل مع القلق.
  • It must be enabled to cope with the new global processes and ... ويجب تمكين هذا النظام من التعامل مع العمليات العالمية الجديدة ومن ...
  • ... themselves to take appropriate measures to cope with the globalization process. ... نفسها أن تتخذ تدابير ملائمة للتعامل مع عملية العولمة.
  • ... resilience and capacity to cope with climate variability. ... المرونة والقدرة على التعامل مع تقلب المناخ. ‏‎‎
  • ... and increased cooperation to cope with the challenges of the globalization. ... وعززت التعاون للتعامل مع تحديات العولمة.
- Click here to view more examples -
2

مواجهه

VERB
  • The strategy of these enterprises to cope with such problems is not ... واستراتيجية هذه المؤسسات في مواجهة هذه المشاكل ﻻ تتضمن ...
  • In order to cope with the challenges posed by globalization ... وبغية مواجهة التحديات التي تفرضها العولمة ...
  • In order to cope with the consequences of those structural changes ... ولمواجهة نتائج هذه التغيرات الهيكلية ...
  • ... were only the first step to cope with the financial crisis. ... ليست إلا خطوة أولى لمواجهة اﻷزمة المالية.
  • ... best policy mix to cope with specific issues. ... أفضل مزيج من السياسات اللازمة لمواجهة قضايا محددة.
- Click here to view more examples -
3

التاقلم مع

VERB
Synonyms: adapt, coping with
4

مواكبه

VERB
  • ... of essential supplies to cope with any further deterioration in the situation ... ... من اللوازم اﻷساسية لمواكبة أي تدهور آخر يطرأ على الحالة ...
  • ... of strategic export options to cope with the changing global market environment ... ... خيارات تتعلق بالصادرات الاستراتيجية لمواكبة بيئة السوق العالمية المتغيرة ...
  • Additional resources to cope with increasing workload توفير موارد إضافية لمواكبة حجم العمل المتزايد
  • ... and in helping enterprises cope with the new trade environment. ... وفي مساعدة المشاريع على مواكبة البيئة التجارية الجديدة.
  • ... very limited capacity to cope with this transformation. ... قدرات محدودة للغاية لمواكبة هذا التحول.
- Click here to view more examples -
5

التصدي

VERB
  • ... to improve the framework for action to cope with climate change. ... أن يحسن إطار العمل للتصدي لتغير المناخ.
  • ... international cooperation to enable them to cope with such problems. ... التعاون الدولي لتمكينها من التصدي لمثل هذه المشاكل.
  • ... strengthening community capacities to cope with the impacts of the pandemic. ... تعزيز قدرات هذه المجتمعات على التصدي لآثار الوباء.
  • ... necessary in the short term to cope with its consequences. ... الﻻزمة في اﻷجل القصير للتصدي لنتائج هذا اﻻتجاه.
  • ... capacity of individual countries to cope with the problem. ... قدرة فرادى البلدان في التصدي للمشكلة.
- Click here to view more examples -
6

التغلب

VERB
  • They make significant efforts to cope with the destructive effects of ... ونقوم بجهود كبيرة للتغلب على الآثار المدمرة للحركة ...
  • ... urgent and drastic survival strategies to cope with the coming cold. ... الاستراتيجيات السريعة والجذرية للنجاة للتغلّب على البرد القادم
  • ... find the right tools to cope with conflicts. ... العثور على اﻷدوات الصحيحة للتغلب على الصراعات.
  • ... that there are sufficient resources to cope with the situation, provided ... ... أن هناك موارد كافية للتغلب على الحالة وإنما شريطة ...
  • ... seeking a way to cope with the illness, which is ... ... سعيها إلى إيجاد طريقة للتغلب على المرض، وهو ...
- Click here to view more examples -
7

مجابهه

VERB
  • ... improving women's capabilities to cope with new agricultural environments. ... مما حسَّن من قدراتها على مجابهة البيئة الزراعية الجديدة.
  • ... to prepare students to cope with the global economy. ... لإعداد التلاميذ على مجابهة الاقتصاد العالمي.
  • ... and the strategies designed to cope with the challenge imposed by such ... ... والاستراتيجيات المصممة لمجابهة التحدي الذي تفرضه تلك ...
  • ... and competitiveness in order to cope with the challenges of globalization. ... والقدرة على المنافسة، من أجل مجابهة تحديات العولمة.
- Click here to view more examples -

More meaning of Cope With

handle

I)

التعامل مع

VERB
- Click here to view more examples -
II)

مقبض

NOUN
Synonyms: knob, hilt
- Click here to view more examples -
III)

المقبض

NOUN
Synonyms: knob, hilt, flipper, gripper
- Click here to view more examples -
IV)

معالجه

VERB
- Click here to view more examples -
V)

مؤشر

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

المؤشر

NOUN
  • The specified handle was not found. ‏‏لم يتم العثور على المؤشر المحدد.
  • The specified virtual handle matches a virtual handle ... ‏‏يتطابق المؤشر الظاهري المحدد مع مؤشر ظاهري ...
  • Leave the handle centered, then press ... ‏‏اترك المؤشر في الوسط، ثم اضغط ...
  • The specified handle is not open to the server ... ‏‏المؤشر المحدد ليس متاحاً للملقم في ...
  • To specify which handle you want to use, type the ... لتحديد المؤشر الذي تريد استخدامه، اكتب ...
  • The specified handle is not open to ... ‏‏المؤشر المحدد ليس متاحاً للخادم ...
- Click here to view more examples -
VII)

تحمل

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

يعالج

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تولي

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تعالج

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

معالج

NOUN
- Click here to view more examples -

treat

I)

علاج

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تعامل

VERB
Synonyms: treated, deal, dealing
- Click here to view more examples -
III)

معامله

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يعامل

VERB
- Click here to view more examples -
V)

التعامل مع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

معالجه

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

علاجه

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تعالج

VERB
  • I see you treat your self well. أرى بأنّك تعالج نفسك جيدا
  • How could you treat a customer like this? كَيْفَ تُعالجُ زبون مثل هذا?
  • Measures should treat detected disorders of health condition ... 669 ويتعين أن تعالِج التدابير المتخذة اضطرابات الحالة الصحية ...
  • I wish you wouldn't treat this any differently than you would ... اتمنى ان لا تعالج هذا بخلاف ما تفعله ...
  • Those collections that do treat whitespace as significant are typically ... هذه المجموعات التي لا تعالج المسافات الخالية وعادة ما تكون ...
  • The books treat a wide range of subject matters related to ... وتعالج تلك الكتب نطاقا واسعا من المواضيع المتصلة بجميع ...
- Click here to view more examples -

dealt with

I)

تناول

VERB
  • It only dealt with all the rights together. وتناول فقط كافة هذه الحقوق مجتمعة.
  • The second week of the session dealt with the thematic analysis of ... وتناول الأسبوع الثاني من الدورة التحليل المواضيعي لمسألة ...
  • These costs can be dealt with in the price in a ... ويمكن تناول هذه التكاليف ضمن السعر بطرق ...
  • The judgement first dealt with the question of the relevant standard ... وتناول الحكم أولا مسألة المعيار الملائم ...
  • All those matters could be dealt with in the notes, but ... ويمكن تناول جميع هذه الأمور في الملاحظات وإن كانت ...
- Click here to view more examples -
II)

التعامل مع

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تتناول

VERB
Synonyms: address, covered
- Click here to view more examples -
IV)

تعالج

VERB
  • Requests for suspension of action are also dealt with instantly. وتعالج الأمانة أيضا طلبات وقف التنفيذ فورا.
  • It also dealt with such an important aspect of the issue ... وهي تعالج أيضا جانبا هاما من المسألة ...
  • Population programmes are also dealt with in the discussion on ... كما تعالج برامج السكان في المناقشة الخاصة بالفقر ...
  • The cases were subsequently dealt with by the security court when they ... وبعد ذلك تعالج القضايا المحكمة اﻷمنية إذا ما كانت ...
  • ... and in the way the debt problem is being dealt with. ... وفي الطريقة التي تعالج بها مشكلة المديونية.
- Click here to view more examples -
V)

يتناول

VERB
  • The third question is dealt with by identifying and comparing alternatives ... ويتناول التقييم السؤال الثالث من خلال تعيين البدائل ومقارنتها ...
  • The second dealt with commitments with respect to financial resources ... والثاني يتناول اﻻلتزامات المتعلقة بالموارد المالية ...
  • ... that the draft article dealt with the allocation of risks concerning ... ... إلى أن مشروع المادة يتناول إسناد المخاطر المتعلقة بالأخطاء ...
  • It dealt with a very sensitive subject, and ... فهو يتناول موضوعاً حساساً للغاية، وليس ...
  • ... , most of them dealt with the issue. ... ، فإن معظمها يتناول هذه المسألة.
- Click here to view more examples -
VI)

عولجت

VERB
Synonyms: addressed, tackled
  • This was a matter totally dealt with on a bilateral basis ... فهذه مسألة عولجت على أساس ثنائي تماما ...
  • Reclassified losses have been dealt with in the section pertaining ... والخسائر التي أعيد تصنيفها قد عولجت في الفرع المتصل بفئات ...
  • ... as these topics are dealt with in the Programme of Action. ... حيث أن هذه المواضيع عولجت في برنامج العمل.
  • ... and summarized the matters dealt with in each chapter. ... وأوجز المسائل التي عولجت في كل فصل.
  • ... substantive issues identified and dealt with in the Guide. ... المسائل الموضوعية التي حددت وعولجت في الدليل.
- Click here to view more examples -
VII)

يعالج

VERB
  • Each type of instrument is dealt with in a separate section ... ويعالَج كل نوع من أنواع الصكوك في فرع منفصل ...
  • ... of the problem should be dealt with. ... للمشكلة ينبغي أن يعالج.
  • ... this deficiency was not recognized and dealt with during that process. ... لم يﻻحظ هذا القصور ولم يعالج أثناء تلك العملية.
  • This subject is dealt with by the following sections ... 238 يعالج هذا البند بالمواد ...
  • The draft decision dealt with an important matter, ... ويعالج مشروع المقرر مسألة هامة، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عالجت

VERB
  • These arbitrations dealt with important legal issues in the field of ... وقد عالجت مهمات التحكيم هذه قضايا قانونية مهمة في مجال ...
  • Those papers dealt with such topics as: وعالجت تلك الدراسات مواضيع مثل:
  • They also dealt with such fundamental concerns as resources ... كما عالجت شواغل أساسية منها الموارد ...
  • ... several reports which have dealt with or addressed these issues. ... بعدد من التقارير التي عالجت أو تناولت هذه المسائل.
  • ... years of age, although paragraph 42 dealt with procedures. ... سنة، بالرغم من أن الفقرة 42 عالجت الإجراءات.
- Click here to view more examples -

manipulate

I)

التلاعب

VERB
- Click here to view more examples -
II)

التعامل مع

VERB
  • Transforming affects image quality when you manipulate the pixels. يؤثر التحويل على جودة الصورة عند التعامل مع البيكسل.
  • Allows you to manipulate general settings for the project ... يسمح لك إلى التعامل مع الإعدادات العامة لمشروع ...
  • ... an environment variable, and then manipulate the environment variable. ... لمتغير بيئة، وبعدها التعامل مع متغير البيئة.
  • ... use the dialog box to manipulate fonts and their settings. ... استخدام مربع الحوار للتعامل مع الخطوط وإعداداتها.
  • ... and might provide methods to manipulate the components, properties ... ... وربما يوفرون أساليب للتعامل مع المكونات، أو الخصائص ...
- Click here to view more examples -
III)

معالجه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تتلاعب

VERB
  • She knows how to manipulate him. تدري كيف تتلاعب به - .جيد
  • You were just lying to manipulate us into helping you ... كنت فقط تتلاعب بنا لنساعدك على ...
  • ... you can grab those strings and manipulate those outcomes. ... يمكنك إنتزاع تلك الخيوط .لتتلاعب بتلك المخرجات
  • ... of databank, and ghosts manipulate electronics all the time. ... من بنك المعلومات، والأشباح تتلاعب بالألكترونيات طوال الوقت
  • You're using guilt to manipulate me! أنت تستخدم الإحساس بالذنب لتتلاعب بي
  • How's she going to manipulate me? انى لها ان تتلاعب بي؟
- Click here to view more examples -
V)

يتلاعب

VERB
Synonyms: playing
- Click here to view more examples -
VI)

اتلاعب

VERB
Synonyms: playing, juggling
VII)

تعالج

VERB
  • You can manipulate this back to get that, ... يمكنك ان تعالج هذا لكي تحصل على هذا، ...
  • ... software that regulate or manipulate certificates and public and private keys ... ... والبرامج التي تضبط أو تعالج الشهادات والمفاتيح الخاصة والعمومية ...
  • ... were registered chose not to manipulate the event data and set ... ... تم تسجيلها اختارت ألا تعالج بيانات الحدث و تعيين ...
  • ... to type commands that manipulate the IDE. ... بكتابة الأوامر التي تعالج IDE.
  • Manipulate Flow Content Elements through the ... تعالج تدفق عناصر المحتوى بواسطة ...
- Click here to view more examples -

coping with

I)

التعامل مع

VERB
  • There is no simple way of coping with complexity. وليست من طريقة بسيطة للتعامل مع اﻷمور المعقدة.
  • ... to new circumstances facilitate coping with the present and the future. ... الظروف الجديدة، تسهيل التعامل مع الحاضر والمستقبل.
  • ... are not experienced in coping with such challenges. ... لا تملك الخبرة اللازمة للتعامل مع مثل هذه التحديات.
  • ... , receive guidance in coping with their new situation and are involved ... ... ، يتلقون التوجيه للتعامل مع الوضع الجديد ويشتركون ...
  • ... and cumbersome, and inadequate for coping with increased mobility. ... ومربك وغير مناسب للتعامل مع زيادة التنقل.
- Click here to view more examples -
II)

التاقلم مع

VERB
Synonyms: cope with, adapt
III)

التغلب

VERB
  • We have had our difficulties in coping with economic change, and ... وتواجهنا مصاعب في التغلب على التغيير اﻻقتصادي، وفي ...
  • ... towards full deployment and coping with unforeseen crises. ... على الانتشار الكامل والتغلب على الأزمات غير المتوقعة.
  • ... ensure quality education by coping with the increased numbers and to ... ... ضمان جودة التعليم بالتغلب على زيادة الأعداد وتوفير ...
  • ... develop strategies aimed at coping with environmental constraints and bringing about the ... ... وضع استراتيجيات تهدف إلى التغلب على العوائق البيئية وايجاد ...
- Click here to view more examples -
IV)

مواكبه

VERB
  • (a) Coping with changes to complex pricing schemes. (أ) مواكبة التغييرات في خطط التسعير المعقدة.

tackle

I)

معالجه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

التصدي

VERB
  • Several initiatives have been taken to tackle these problems, and ... ولقد اتخذت مبادرات عديدة للتصدي لهذه المشاكل وشارك ...
  • We must tackle these problems working jointly ... ويجب علينا التصدي لهذه المشاكل بالعمل معا ...
  • To tackle this problem, the first steps must be ... وللتصدي لهذه المشكلة، ينبغي أن تشمل الخطوات اﻷولى ...
  • To tackle this global problem, ... وبغية التصدي لهذه المشكلة العالمية، ...
  • This will help to tackle social exclusion and isolation ... وسيساعد ذلك على التصدي للإقصاء الاجتماعي والعزلة ...
  • ... intellectual and technical resources to tackle common development challenges. ... والفكرية والتقنية من أجل التصدي للتحديات الإنمائية المشتركة.
- Click here to view more examples -
III)

نعالج

VERB
Synonyms: address, treat
  • This will help us tackle more effectively the problems ... وسيساعدنا هذا على أن نعالج بصورة أكثر فعالية المشاكل ...
  • ... that collectively we can effectively tackle the most difficult issues and ... ... أننا نستطيع مجتمعين أن نعالج بفعالية معظم القضايا الصعبة وأنه ...
  • ... this, we must tackle the root causes of the phenomenon ... ... هذا، علينا أن نعالج الأسباب العميقة لتلك الظاهرة ...
  • We must tackle the underlying causes of conflict — primarily their ... وعلينا أن نعالج الأسباب الكامنة للصراعات - وأولها ...
  • How do we tackle these challenges and put ... فكيف نعالج هذه التحديات ونضع ...
  • ... stark, and we must tackle the root causes of this ... ... قاسية، ويجب علينا أن نعالج الأسباب الأساسية لهذا ...
- Click here to view more examples -
IV)

نتصدي

VERB
Synonyms: address
  • We must finally tackle the causes of these arrears. ويجب أن نتصدى في النهاية ﻷسباب تلك المتأخرات.
  • Can we tackle the new challenges with ... هل بإمكاننا أن نتصدى للتحديات الجديدة بالمفاهيم ...
  • We must therefore tackle this task with a ... لذلك يتعين علينا أن نتصدى لهذه المهمة بإحساس ...
  • ... of thinking, we must tackle the new phase that ... ... من التفكير، يتعين علينا أن نتصدى للمرحلة الجديدة التي ...
  • First, we must tackle the root causes of conflict, ... أوﻻ، يجب أن نتصدى لﻷسباب الجذرية للصراع، ...
  • We must tackle, as a matter of priority, ... وعلينا أن نتصدى، على سبيل الأولوية، لقضايا ...
- Click here to view more examples -
V)

تعالج

VERB
  • These programmes are expected to tackle the problem of illiteracy. ويُنتظر من هذه البرامج أن تعالج مشكلة الأمية.
  • To tackle the challenges of sustainable development countries must negotiate ... ولكي تعالج البلدان تحديات التنمية المستدامة يجب عليها أن تتفاوض ...
  • ... would enable them to tackle effectively issues relating to ... ... سيسمح لها بأن تعالج بفعالية القضايا المتعلقة بالمسؤولية ...
  • ... require multisectoral programmes that tackle each of the goals ... ... وتحتاج إلى برامج متعددة القطاعات تعالج هذه الأهداف كلا على حدة ...
  • ... Plans and institutions to tackle legal and judicial reform ... ... الخطط والمؤسسات التي تعالج الإصلاح القانوني والقضائي ...
  • ... an urgent need to tackle such overriding issues as the high ... ... أعمال القرن 21 ثمة حاجة ملحة إلى أن تعالج ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتصدي

VERB
Synonyms: address, confront
  • ... that no nation can tackle alone. ... لا يمكن لأي أمة أن تتصدى لها بمفردها.
  • ... nations of diverse ideological orientations to tackle their common problems. ... اﻷمم ذات التوجهات اﻷيديولوجية المتنوعة لتتصدى لمشاكلها المشتركة.
  • ... the new negotiations must tackle the following essential issues: ... ينبغي للمفاوضات الجديدة أن تتصدى للمسائل الأساسية التالية:
  • ... levels and should also tackle traditional and cultural stereotypes ... ... المستويات، وأن تتصدى للتصورات النمطية التقليدية والثقافية ...
  • ... all its members and to tackle problems in an integrated manner ... ... جميع أعضائها وبأن تتصدى للمشاكل بطريقة متكاملة ...
  • ... it is for the State to tackle socially created obstacles in ... ... أن على الدولة أن تتصدى للعقبات الناشئة من ...
- Click here to view more examples -
VII)

التعامل مع

VERB
  • ... of the world health community to tackle the global challenge. ... المجتمع الدولى الصحية للتعامل مع التحدى.
  • ... to treat the injured and tackle the blaze. ... لعلاج المصابين والتعامل مع الحريق .
  • ... advising organisations on how to tackle the problem. ... يقدم نصائح للمنظمات عن كيفية التعامل مع المشكلة.
  • ... most effective way to tackle migration problems. ... السبيل الاكثر فعالية فى التعامل مع مشاكل الهجرة.
  • ... and establishing partnerships to tackle the challenges of youth employment. ... وإنشاء الشراكات للتعامل مع التحديات التي تواجه تشغيل الشباب.
  • ... and introduced measures on how to tackle this serious epidemic. ... وعرض الاجراءات الخاصة بكيفية التعامل مع هذا الوباء الخطير.
- Click here to view more examples -

face

I)

الوجه

NOUN
Synonyms: facial, flip, faced
- Click here to view more examples -
II)

وجه

NOUN
Synonyms: drew, sent, brought, directed
- Click here to view more examples -
III)

مواجهه

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

تواجه

VERB
- Click here to view more examples -
V)

وجها

NOUN
Synonyms: head
- Click here to view more examples -
VI)

نواجه

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

وجهه

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

يواجه

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

وجهك

NOUN
Synonyms: yourface
- Click here to view more examples -
X)

وجهي

NOUN
Synonyms: me
- Click here to view more examples -
XI)

وجهها

NOUN
Synonyms: her
- Click here to view more examples -

meet

I)

تلبيه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يجتمع

VERB
Synonyms: meets, gather
- Click here to view more examples -
III)

الوفاء

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

لقاء

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تفي

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تلبي

VERB
  • Our decisions consequently must meet the expectations placed in us. وعلى هذا يجب أن تلبي قراراتنا التوقعات المرجوة منا.
  • To meet the urgent need for ... ولتلبيــــة الحاجة العاجلة إلى ...
  • To meet their needs and close the existing large gaps ... ولتلبيـة احتياجاتهم وسد الثغرات الكبيرة القائمة ...
  • These procedures currently meet the needs of the ... وتلبي هذه الإجراءات حاليا احتياجات ...
  • The programmes must also meet international development targets and ... ويجب أن تلبي البرامج أهداف التنمية الدولية وأن ...
  • Educational offerings must meet the needs and interests ... ويجب أن تلبي العروض التربوية احتياجات ومصالح ...
- Click here to view more examples -
VII)

التقي

VERB
Synonyms: met
- Click here to view more examples -
VIII)

مواجهه

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

مقابله

VERB
- Click here to view more examples -
X)

الاجتماع

VERB
Synonyms: meeting
- Click here to view more examples -
XI)

تحقيق

VERB
- Click here to view more examples -

address

I)

عنوان

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

العنوان

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

معالجه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

العناوين

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

التصدي

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تعالج

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

عناوين

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

تتناول

VERB
Synonyms: dealt with, covered
- Click here to view more examples -
IX)

تناول

VERB
- Click here to view more examples -
X)

مواجهه

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

تلبيه

VERB
- Click here to view more examples -

confront

I)

مواجهه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

مجابهه

VERB
  • To confront and resolve these various ills in a lasting manner ... ولمجابهة مختلف هذه العلل وحلها على نحو دائم ...
  • ... attempt to reach beyond national limitations to confront our problems. ... محاولة تجاوز الحدود الوطنية لمجابهة مشاكلنا.
  • ... real council that takes decisions to confront the enormous challenge of ... ... مجلسا حقيقيا يتخذ قرارات لمجابهة التحديات الهائلة المتمثلة في ...
  • ... together and help them confront their own difficulties. ... وأن يساعدها على مجابهة مصاعبها الخاصة.
  • ... instance, we need to confront those institutions and individuals ... ... المثال، نحن بحاجة إلى مجابهة تلك المؤسسات والأشخاص ...
  • ... are in a position to confront that challenge alone. ... ليست في موقف يمكنها من مجابهة ذلك التحدي بمفردها.
- Click here to view more examples -
III)

تواجه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

نواجه

VERB
Synonyms: face, facing, encounter
- Click here to view more examples -
V)

تجابه

VERB
  • But all confront very serious pressures. ولكنها تجابه جميعا ضغوطا خطيرة جدا.
  • ... to meet the challenges that confront our shared humanity. ... لمواجهة التحديات التي تجابه إنسانيتنا المشتركة.
  • ... action to address the challenges that confront humanity. ... العمل لمعالجة التحديات التي تجابه الإنسانية.
  • ... addressing the myriad challenges that confront our global community. ... بالتصدي للتحديات الجمة التي تجابه مجتمعنا الدولي.
  • ... the almost intractable problems that confront small States. ... للمشاكل العصية تقريبا التي تجابه الدول الصغيرة.
- Click here to view more examples -
VI)

يواجه

VERB
  • Someone has to confront this madness. يجب أحد أن يواجه هذا الجنون.
  • ... arms control decision to confront the international community for some time ... ... قرار يتعلق بتحديد اﻷسلحة يواجه المجتمع الدولي بعض الوقت ...
  • The country must confront several challenges at the same time ... ويجب أن يواجه البلد عدة تحديات في الوقت نفسه ...
  • 265. Two main challenges confront the Tribunals. ٥٦٢ - ويواجه المحكمتان تحديات رئيسيان.
- Click here to view more examples -
VII)

نتصدي

VERB
Synonyms: address, tackle
  • We need to confront challenges to peace and ... إننا بحاجة إلى أن نتصدى لتحديات السﻻم وأن ...
  • ... many challenges that its countries must confront together. ... تحديات كثيرة يتعيَّن على بلداننا أن نتصدى لها سويا.
  • ... continuing proliferation is now a priority we must confront collectively. ... واستمرار انتشارها يجب أن نتصدى له جماعيا على سبيل اﻷولوية.
  • ... States Parties, must confront. ... الدول الأطراف، أن نتصدى لها.
- Click here to view more examples -
VIII)

تتصدي

VERB
Synonyms: address, tackle
  • Governments must confront the need to redress ... ويجب أن تتصدى الحكومات لضرورة معالجة ...
  • ... see him, I don't want you to confront him. ... رأيتَه، لا أريدكَ أن تتصدّى له.
  • ... Organization the opportunity to confront head on the issues that could ... ... الفرصة للمنظمة لكي تتصدى للمسائل التي يمكن أن ...
  • ... the next Government will have to confront them, taking account ... ... وسيتعين على الحكومة التالية أن تتصدى لها، آخذة في الحسبان ...
- Click here to view more examples -

counter

I)

لجنه مكافحه

NOUN
II)

العداد

NOUN
Synonyms: meter, enumerator, abacus
- Click here to view more examples -
III)

عداد

NOUN
Synonyms: meter, enumerator, gage
- Click here to view more examples -
IV)

مضاده

NOUN
  • We should've seen a counter move like this coming. كان علينا التنبؤ بخطوة مضادة كهذه.
  • ... you can respond to captures with a counter strike. ... تتمكن من الرد على محاولات الالتقاط باستخدام هجمة مضادة.
  • ... lead to trade displacements and may require expensive counter campaigns. ... تؤدي الى إزاحة التجارة وقد تستلزم حمﻻت مضادة مكلفة.
  • Any power calls for a counter-power. إذ أن أي قوة تستدعي وجود قوة مضادة.
  • and obviously that would be counter to what we're والواضح من شأنها أن تكون مضادة لل ما نحن
  • counter to save their souls. مضادة لإنقاذ أرواحهم.
- Click here to view more examples -
V)

مكافحه

VERB
  • Steps had to be taken to counter that phenomenon. ويتعين اتخاذ خطوات لمكافحة تلك الظاهرة .
  • ... to regulate migration flows and counter illegal immigration. ... من أجل ضبط تدفق الهجرة ومكافحة الهجرة السرية.
  • ... development of regional organizations to counter money laundering and financing ... ... تطوير المنظمات الإقليمية الخاصة بمكافحة غسل الأموال وتمويل ...
  • Counter and we're incrementing it by three. مكافحة ونحن تزايد من قبل ثلاثة.
  • counter key the result of doing counter plus 1. مفتاح العداد نتيجة ل القيام مكافحة بالإضافة إلى 1.
  • and this site the piece by explaining the pundits counter وهذا الموقع قطعة من خلال شرح مكافحة النقاد
- Click here to view more examples -
VII)

مواجهه

VERB
  • And you cannot counter harm with harm either. لا تستطيعون مواجهة الأذى بأذى .
  • In order to counter this, collaboration and ... وسعيا إلى مواجهة هذا الواقع، يعتبر التعاون والتنسيق ...
  • ... efforts by the entire international community to counter those challenges. ... جهود المجتمع الدولي بأكمله لمواجهة تلك التحديات.
  • ... with adequate specialized training to counter their operations. ... القوانين بالتدريب الكافي المتخصص لمواجهة عمليات هذه المنظمات.
  • ... arouse world consciousness in order to counter such undesirable tendencies. ... إثارة وعي عالمي بشأن مواجهة هذه اﻻتجاهات غير الحميدة.
  • ... and to work together to counter global challenges. ... والعمل معا لمواجهة التحديات العالمية.
- Click here to view more examples -
VIII)

التصدي

VERB
  • This compatibility fix attempts to counter this behavior. يقوم إصلاح التوافق هذا بمحاولة التصدي لهذا السلوك.
  • ... include information on the measures taken to counter these effects. ... تدرج معلومات عن التدابير المتخذة للتصدي لهذه الآثار.
  • ... adopt new approaches to counter those trends. ... واعتماد نهوج جديدة في التصدي تلك الاتجاهات.
  • ... effective international cooperation to counter this massive propaganda. ... تعاون دولي فعال للتصدي لهذه الدعاية الكبيرة.
  • ... limited ability of developing countries to counter its effects. ... القدرة المحدودة للبلدان النامية على التصدي لآثار ذلك.
  • ... effectiveness of international efforts to counter intolerance. ... فعالية الجهود الدولية للتصدي للتعصب.
- Click here to view more examples -
IX)

عدادات

NOUN
Synonyms: counters, meters
- Click here to view more examples -
X)

المضاده

NOUN
  • The counter argument is that, while this policy favours producers ... والحجة المضادة هي أنه إذا كانت هذه السياسة تساند المنتجين ...
  • understand the counter arguments from some who say فهم الحجج المضادة من بعض الذين يقولون
  • ... peace talks if the government accepts our counter proposals. ... لبدء مباحثات سلام فى حالة قبول الحكومة مقترحاتنا المضادة .
  • Of the counter-revolutionary troubles that were ... من المتاعب المضادة للثورة التي كانت ...
  • the counter-argument is no no no it's like ... والحجة المضادة هي لا لا لا انها مثل ...
  • ... part of government policies and counter-insurgency campaigns. ... جزءاً من سياسة الحكومة والحملات المضادة للعصيان.
- Click here to view more examples -
XI)

مناهضه

VERB
Synonyms: against
  • ... dispel rumour, to counter disinformation and to secure ... ... في تبديد الإشاعات، ومناهضة التضليل الإعلامي، وكسب ...
  • Efforts to counter the trend towards the legalization of ... الجهود المعنية بمناهضة الاتجاه نحو السماح القانوني باستعمال ...
  • ... and accused of 'counter-revolutionary activities'. ... واتهموا بممارسة 'أنشطة مناهضة للثورة'.
  • ... and of committing "counter-revolutionary acts". ... وارتكاب "أفعال مناهضة للثورة".
  • ... to dispel rumour, to counter disinformation and to secure ... ... في تبديد الإشاعات، ومناهضة التضليل الإعلامي، وكسب ...
  • ... within broader migration movements and to counter misuse of asylum systems ... ... في إطار تحركات الهجرة الأوسع ولمناهضة سوء استخدام نظم اللجوء ...
- Click here to view more examples -

facing

I)

تواجه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يواجه

VERB
- Click here to view more examples -
III)

التي تواجهها

VERB
  • The major financial difficulties it was facing were an added obstacle ... وذكر أن الصعوبات المالية الكبيرة التي تواجهها الوكالة هي عقبة إضافية ...
  • The main problem facing this municipality is the question ... والمشكلة الرئيسية التي تواجهها هذه البلدة هي مسألة ...
  • The challenges facing developing countries in integrating themselves into the ... والتحديات التي تواجهها البلدان النامية في إدماج أنفسها في ...
  • It sets out the main challenges facing our societies and expresses ... ويحدد الإعلان التحديات الرئيسية التي تواجهها مجتمعاتنا، ويعبر ...
  • ... to meet the new challenges facing them. ... من التصدي للتحديات الجديدة التي تواجهها.
  • ... and add to the problems facing developing countries. ... وتضيف إلى المشاكل التي تواجهها البلدان النامية.
- Click here to view more examples -
IV)

التي يواجهها

VERB
- Click here to view more examples -
V)

مواجهه

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

التكسيه

VERB
Synonyms: cladding, coatings
VII)

متقابله

VERB
  • ... for double‑sided documents with facing pages). ... للوثائق ذات الجانبين مع صفحات متقابلة).
  • ... pages and that the Facing Pages option is selected. ... صفحات ومن تحديد خيار صفحات متقابلة.
VIII)

نواجه

VERB
Synonyms: face, confront, encounter
- Click here to view more examples -

adapt

I)

تكييف

VERB
  • It was necessary to adapt and modify global rules ... ويلزم تكييف القواعد الدولية وتعديلها لما فيه ...
  • Governments are also attempting to adapt legal and regulatory frameworks ... كما تحاول الحكومات تكييف أطرها القانونية والتنظيمية ...
  • Allow the system to adapt the harddisk power down timeout ... السماح للنظام بتكييف مهلة فصل الطاقة عن ...
  • A further challenge is to adapt and apply lessons learned ... ومن بين التحديات أيضا تكييف وتطبيق الدروس المستفادة ...
  • We recognize the need to adapt current approaches to new trends ... ونحن ندرك الحاجة الى تكييف النُهج الحالية مع اﻻتجاهات الجديدة ...
  • ... then mergers again as companies adapt to the new environment. ... ثم الاندماج من جديد أثناء تكييف الشركات مع البيئة الجديدة.
- Click here to view more examples -
II)

تتكيف مع

VERB
Synonyms: adapts, adaptable
- Click here to view more examples -
III)

التكيف

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تكيف

VERB
  • ... of paramount importance to adapt these structures to the new circumstances ... ومن اﻷهمية بمكان أن تكيف هذه الهياكل مع الظروف الجديدة ...
  • ... and social affairs need to adapt their structures and policies ... ... والشؤون الاجتماعية أن تكيف هياكلها وسياساتها مع ...
  • adapt her expenditure to her altered circumstances. تكيف النفقات لها ظروفها المتغيرة.
  • adapt employment positions and establish occupational centres, in ... - أن تكيف مناصب العمل وأن تنشئ مراكز مهنية بالتعاون ...
  • ... and feel in no danger of losing dignity when they adapt ... وأشعر في أي خطر من فقدان الكرامة عندما تكيف
  • ... to refocus its activities and adapt its organizational structure. ... بأن تعيد تركيز أنشطتها وأن تكيف هيكلها التنظيمي .
- Click here to view more examples -
V)

يتكيف مع

VERB
  • ... and the law must adapt to those changes and ... ... وينبغي للقانون أن يتكيف مع تلك التغييرات ومع ...
  • ... international peace and security, must adapt to these realities. ... السلم والأمن الدوليين، يجب أن يتكيف مع هذه الحقائق.
VI)

تطويع

VERB
  • ... to acquire, absorb, adapt, develop and manage ... ... واقتناء واستيعاب وتطويع وتطوير وإدارة ...
  • They would continue to adapt, strengthen and broaden ... وقالت إنهما سيستمران في تطويع وتعزيز وتوسيع ...
  • The country office is ready to adapt the programme as necessary ... والبرنامج القطري على استعداد لتطويع البرنامج حسب الاقتضاء وفقا ...
  • ... create, acquire and adapt new technologies is a critical requirement ... ... استحداث واكتساب وتطويع التكنولوجيات الجديدة شرط أساسي ...
  • ... arrangements have been made to adapt the scientific and technical activities ... ... الترتيبات التي اتخذت لتطويع الأنشطة العلمية والتقنية ...
  • ... to transfer, acquire, adapt, and develop appropriate technologies ... ... لنقل وحيازة وتطويع وتطوير التكنولوجيات المناسبة ...
- Click here to view more examples -
VII)

التاقلم مع

VERB
  • To adapt to a rapidly changing world economic climate, where ... ومن أجل التأقلم مع المناخ اﻻقتصادي العالمي السريع التغير، حيث ...
VIII)

يكيف

VERB
  • ... that important organ has to adapt itself to the current realities ... ... ذلك الجهاز الهام أن يكيف نفسه مع الوقائع الحالية ...
  • ... each individual country must adapt these according to its ... ... كل بلد على حدة ينبغي أن يكيف هذه الممارسات وفقاً لظروفه ...
IX)

مواءمه

VERB
  • The solution was to adapt commercial practices to international standards ... ويتمثل الحل في مواءمة الممارسات التجارية للمعايير الدولية ...
  • ... that current efforts to adapt human rights mechanisms to ... ... في أن تلقى الجهود الجارية لمواءمة آليات حقوق اﻹنسان مع ...
  • ... for any reform to adapt these institutions to the new reality ... ... لأي إصلاح لمواءمة هذه المؤسسات مع الواقع الجديد ...
  • ... specific changes needed to adapt these grounds to interim measures. ... التغييرات المعينة اللازمة لمواءمة تلك الأسباب مع التدابير المؤقتة.
  • ... to help identify, adapt and promote best manufacturing practices; ... والمساعدة على تحديد ومواءمة وتعزيز أفضل الممارسات الصناعية؛
  • ... increased the need to adapt new technologies more rapidly in ... ... إلى زيادة الحاجة إلى مواءمة تكنولوجيات جديدة بسرعة أكبر من ...
- Click here to view more examples -

keep pace with

I)

مواكبه

VERB
  • ... other areas necessary to keep pace with modern developments. ... المجالات الأخرى اللازمة لهم لمواكبة التطورات الحديثة.
  • ... as people failed to keep pace with the globalization, he said. ... نتيجة اخفاق الناس فى مواكبة العولمة.
  • ... payments of assessed contributions failed to keep pace with ongoing cash needs for ... ... مدفوعات الاشتراكات المقررة غير مواكبة للاحتياجات النقدية المستمرة لنفقات ...
  • ... are neither able to keep pace with the changes, nor ... ... فيه غير قادرة لا على مواكبة هذه التغيرات، ولا ...
  • ... so that they can keep pace with technological and other changes ... ... ، بحيث يتمكنوا من مواكبة التغيرات التكنولوجية وغيرها ...
- Click here to view more examples -
II)

تواكب

VERB
  • ... but also to equip it to keep pace with the shifting demands posed ... ... وإنما تجهيزها أيضا كيما تواكب الطلبات المتغيرة التي تفرضها ...
  • ... outdated unless it could keep pace with those changes. ... منظمة سبقها الزمن ما لم تواكب هذه التغيرات.
III)

مسايره

VERB
Synonyms: cope with
  • ... harmonization of national laws to keep pace with current global trends. ... بتنسيق القوانين الوطنية من أجل مسايرة الاتجاهات العالمية الحالية.
  • ... will probably only just keep pace with population growth. ... لربما لن يتعدى مسايرة سرعة النمو السكاني.
IV)

مجاراه

VERB
  • ... or have not been able to keep pace with needs. ... ، أو لم تعد قادرة على مجاراة اﻻحتياجات.
  • ... regular schools or failure to keep pace with other pupils at a ... ... المدارس العادية أو لعجزهم عن مجاراة مستوى بقية التلاميذ في ...
  • ... , has managed to keep pace with the changing security agenda in ... ... ، قد تمكن من مجاراة برنامج اﻷمن المتغير من ...
- Click here to view more examples -
V)

تساير

VERB
Synonyms: kept pace with
VI)

يواكب

VERB
Synonyms: kept pace with
  • It should therefore keep pace with the times and conduct ... ولذلك، ينبغي له أن يواكب العصر وأن يجري ...
  • ... development in order to keep pace with advances in space technology and ... ... من التطوير لكي يواكب التقدّم في تكنولوجيا الفضاء والتغيّرات ...
  • ... development in order to keep pace with advances in space technology and ... ... من التطوير لكي يواكب التقدّم في تكنولوجيا الفضاء والتغيرات ...
- Click here to view more examples -

keep abreast

I)

مواكبه

VERB
  • this way they keep abreast of the latest methods of service ... هذه الطريقة التي مواكبة لأحدث طرق الخدمة ...
  • ... one person would be able to keep abreast of all developments concerning ... ... قدرة شخص واحد على مواكبة جميع التطورات المتعلقة بأسواق ...
  • ... could be adjusted and updated to keep abreast of new developments. ... يمكن تعديله واستحداثه لمواكبة التطورات الجديدة.
- Click here to view more examples -
II)

مجاراه

VERB
III)

تواكب

VERB
Synonyms: kept pace with
  • ... itself is struggling to keep abreast of the growing number of reports ... ... ذاتها تصارع من أجل أن تواكب العدد المتزايد من التقارير ...

accompany

I)

مرافقه

VERB
  • And no, we're here to accompany the director. وكلا" .نحن هنا لمرافقة المديرة
  • Nature herself would cheerfully accompany men on their errands ... والطبيعة نفسها بمرح مرافقة الرجال في المهمات ، ...
  • ... ticket and said he was going to accompany her home. ... تذكرة وقال انه ذاهب لمرافقة منزلها.
  • ... your father can't be induced to accompany us? ... لا يمكن أن يكون ذلك حافزا والدك لمرافقة لنا؟
  • ... humanitarian assistance tends to accompany development efforts. ... تميل المساعدة الإنسانية إلى مرافقة جهود التنمية.
- Click here to view more examples -
II)

تصاحب

VERB
  • You can customize the sounds that accompany events. يمكنك تخصيص الأصوات التي تصاحب الأحداث.
  • ... symbol because they usually accompany numbers in the same document. ... لأن فإنها عادةً تصاحب الأرقام في نفس المستند.
  • ... the high social costs that can accompany such programmes. ... ارتفاع التكاليف الاجتماعية التي تصاحب مثل هذه البرامج.
  • You show no signs of stress that usually accompany hallucinations. لا تظهر عليك أي علامات بالتوتر التي تصاحب الهلاوس عادة
  • ... transparency and accountability that must necessarily accompany the process of taking ... ... والشفافية والمساءلة التي ينبغي أن تصاحب بالضرورة عملية اتخاذ ...
- Click here to view more examples -
III)

ترافق

VERB
Synonyms: escort
- Click here to view more examples -
IV)

يرافق

VERB
- Click here to view more examples -
V)

مصاحبه

VERB
  • Accompany the narration with slide notes. قم بمصاحبة السرد بملاحظات الشريحة.
  • ... nonconformance so that a tag can accompany the defective material. ... عدم التوافق بحيث تكون العلامة مصاحبة للمادة المعيبة.
  • ... with source code is available to accompany this topic: ... الذي يحوي تعليمات المصدر البرمجية متوفر لمصاحبة هذا الموضوع:
  • Accompany the narration <a0/> with slide notes ... قم بمصاحبة السرد <a0/> بملاحظات الشريحة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تصحب

VERB
Synonyms: accompanied by
  • ... contrasts in consumption that accompany a poor distribution of income. ... تفاوت نسب اﻻستهﻻك التي تصحب التوزيع السيء للدخل.
VII)

يصاحب

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

اصطحاب

VERB
Synonyms: take
IX)

مواكبه

VERB
  • ... it impossible for UNHCR to accompany the transport the whole way ... ... فتعذر على المفوضية مواكبة عملية النقل طوال الطريق ...
X)

ترفق

VERB
Synonyms: attach, annexed, enclose
  • ... Circulars are prepared to accompany the material received from ... ... يجري إعداد تعميمات لترفق بالمواد التي ترد من ...
  • ... strategic plan should be developed to accompany the next Regional Programme ... ... ينبغي وضع خطة استراتيجية تُرفق بالبرنامج الإقليمي المقبل ...

abreast

I)

مواكبه

NOUN
  • ... better economies of scale, stay abreast of technological developments, ... ... وفورات أكبر في الحجم، ومواكبة التطورات التكنولوجية، والحفاظ ...
  • The horsemen abreast of that cart, frequently point ... ومواكبة لتلك العربة الفرسان ، وأشر كثيرا ما ...
  • ... if they are kept abreast of current information on countermeasures ... ... إذا ما واظبت على مواكبة المعلومات الحالية عن تدابير المكافحة ...
  • ... it at this point abreast with him. ... عليه في هذه النقطة مع مواكبة له.
  • ... that brought him quickly abreast of her ... التي أتت به من مواكبة بسرعة لها
- Click here to view more examples -
II)

اطلاع

NOUN
  • Each manager should be kept abreast of all aspects of ... وينبغي إطلاع كل مدير على جميع جوانب ...
  • When they got abreast the head of the عندما حصلوا على اطلاع رئيس
  • ... and anxious, kept abreast of the boat, his eyes ... ... أبقى الخوف والقلق ، على اطلاع على القارب ، وعيناه ...
  • you abreast funny green fatigues كنت زيا أخضر مضحك اطلاع
  • ... , to keep members abreast of current initiatives and ... ... وإبقاء أعضاء الشبكة على اطلاع بالمبادرات المقدمة حالياً وتوفير ...
- Click here to view more examples -
III)

علم

NOUN
- Click here to view more examples -

response

I)

استجابه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الاستجابه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ردا

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

رد

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

الرد

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ردها

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

التصدي

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

رد فعل

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

الاجابه

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

مواجهه

NOUN
  • In response to the continued drought, ... ولمواجهة استمرار حالة الجفاف، ...
  • An emergency response committee was formed to coordinate the relief action ... وشُكلت لجنة لمواجهة الطوارئ لتنسيق أعمال اﻹغاثة ...
  • We believe that the response to the epidemic should be ... ونعتقد أن مواجهة هذا الوباء ينبغي أن ...
  • In response to these new developments, ... وفي مواجهة هذه التطورات الجديدة، ...
  • ... justice professionals would enable an institutional response to this phenomenon. ... مهن العدالة أن تتيح تخفيف مواجهة مؤسسية لهذه الظاهرة.
  • ... and encompasses a multisectoral and multidimensional response. ... ، وهو يشمل مواجهة متعددة القطاعات والأبعاد.
- Click here to view more examples -
XI)

تلبيه

NOUN
- Click here to view more examples -

deal

I)

صفقه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الصفقه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تتعامل

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

قدرا

NOUN
Synonyms: amount, quite, degree
- Click here to view more examples -
V)

التعامل

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

اتعامل

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

نتعامل

VERB
Synonyms: contend
- Click here to view more examples -
VIII)

اتفاق

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

الاتفاق

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

التصدي

VERB
  • We have taken bold steps to deal with them. وقد اتخذنا خطوات جريئة للتصدي لهذه الأمراض.
  • We must aim to deal with this daunting challenge ... ويجب أن يكون هدفنا التصدي لهذا التحدي الرهيب ...
  • To deal with the potential conflict between income and appropriations, ... وللتصدي للتعارض المحتمل بين الإيرادات والمخصصات المعتمدة، ...
  • To deal with such problems, it is essential to establish ... وللتصدي لهذه المشكلات، يلزم وضع ...
  • The latter's ability to deal with those aspects and ... وتتسم قدرة البلدان النامية على التصدي لهذه الجوانب ومقاومة ...
  • To deal with such a complex problem, it ... إن التصدي لهذه المشكلة المعقدة، ...
- Click here to view more examples -
XI)

معالجه

VERB
- Click here to view more examples -

respond

I)

الاستجابه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تستجيب

VERB
- Click here to view more examples -
III)

الرد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يستجيب

VERB
Synonyms: responsive
- Click here to view more examples -
V)

التصدي

VERB
  • We are resolved to respond readily and effectively to ... ونحن مصممون على التصدي بسرعة وفاعلية لهذه ...
  • We will need to respond to these challenges in ... وسنحتاج إلى التصدي لهذه التحديات في ...
  • These funds will be used to respond to existing and emerging ... وستستخدم هذه الأموال للتصدي للمخاطر الحالية والناشئة ...
  • To respond to this transnational global challenge ... ومن أجل التصدي لهذا التحدي العالمي عبر الوطني ...
  • To respond to these challenges and ... وللتصدي لهذه التحديات والأخطار ...
  • It is imperative to effectively respond to this situation and ... وهناك ضرورة للتصدي بفعالية لهذه الحالة ومعالجة ...
- Click here to view more examples -
VI)

ترد

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

استجابه

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تلبيه

VERB
  • The secretariat will continue to respond to beneficiaries' requests for ... وستستمر الأمانة في تلبية طلبات البلدان المستفيدة لهذا ...
  • ... movement and hamper its ability to respond to such requests. ... في التنقل وتعوق قدرتها على تلبية هذه الطلبات.
  • ... three components are designed to respond to programme country needs. والعناصر الثلاثة مصممة لتلبية احتياجات البرامج القطرية.
  • ... to manage services and respond to children's basic needs. ... على إدارة الخدمات وتلبية احتياجات الطفل الأساسية.
  • ... to build national capacity to respond to increased demand for information ... ... بناء القدرات الوطنية اللازمة لتلبية الطلب المتزايد على المعلومات ...
  • ... these allocations are insufficient to respond to national and local priorities ... ... هذه المخصصات لا تكفي لتلبية الأولويات الوطنية والمحلية ...
- Click here to view more examples -
IX)

مواجهه

VERB
  • He urged the international community to respond to that situation. وحث المجتمع الدولي على مواجهة هذا الوضع.
  • Our capacity to respond to these various problems has proved unequal ... وقدرتنا على مواجهة هذه المشاكل المختلفة ثبت أنها ...
  • ... to weather crises and respond to the challenges of globalization. ... للقضاء على الأزمات ولمواجهة تحديات العولمة.
  • ... systematic evaluation in order to respond to new challenges. ... تقييم منظم بهدف مواجهة التحديات الجديدة.
  • ... inability of local authorities to respond adequately to security problems. ... وعجز السلطات المحلية عن مواجهة المشاكل اﻷمنية بصورة كافية.
  • ... will require systematic evaluation to respond to new challenges. وسيتطلب ذلك إجراء تقييم منظم بهدف مواجهة التحديات الجديدة.
- Click here to view more examples -
X)

يرد

VERB
Synonyms: contained, appears
  • Wait for him to respond. أعطيه الفرصة لكي يرد
  • ... that everyone knew exactly how to respond to the sound. ... أن كل شخص عرف بالضبط كيف يرد على هذا الصوت
  • ... he was alive, he'd stand up to respond. ... انه كان حي فإنه سوف يرد عليك
  • ... it can detect and respond to the thoughts and memories of ... ... أنه بامكانه أَن يكتشف ويرد على أفكار وذكريات ...
  • ... the international community must respond in a determined manner to the ... ... على المجتمع الدولي أن يرد بطريقة حازمة على هذه ...
  • ... must remain vigilant and respond quickly and resolutely to ... ... أن يظل يقظا وأن يرد بسرعة وبحزم على ...
- Click here to view more examples -
XI)

الاجابه

VERB
  • Do you want him to respond? هل تريد تأكيد للأجابه
  • ... set a flag to remind the recipient to respond. ... تعيين إشارة كي تذكر المستلم بالإجابة.
  • ... use the buttons to quickly respond to the sender's question ... ... استخدام هذه الأزرار للإجابة بشكل سريع على سؤال المرسل ...
  • ... are respondents obliged by law to respond to statistical enquiries from ... ... هل يلزم القانون المجيبين بالإجابة على الاستفسارات الإحصائية الصادرة ...
  • I'd like to respond to that. ارغب بالإجابة على ذلك
  • ... who would be willing to respond to enquiries from individuals from ... ... الذين يكونون على استعداد للإجابة على استفسارات أفراد من ...
- Click here to view more examples -

beat

I)

فاز

VERB
Synonyms: won, wins, winning, vaz, defeated
- Click here to view more examples -
II)

تغلب

VERB
- Click here to view more examples -
III)

التغلب

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

فوز

NOUN
Synonyms: win, beats, victory, winning, fooz, foz
- Click here to view more examples -
V)

الفوز

VERB
Synonyms: win, winning, victory, won
- Click here to view more examples -
VI)

فازت

VERB
Synonyms: won, bt
  • Sometimes they beat quickly, sometimes slowly ... فازت أحيانا بسرعة ، ببطء أحيانا ...
  • sensations which beat about him like the sea upon ... الأحاسيس التي فازت عنه مثل البحر عند ...
  • now armagh is kidney it's almost beat a cleaner الآن هو أرما الكلى انها فازت تقريبا منظف
  • already, for they beat the time with their بالفعل ، لأنها فازت بها مع الوقت
  • it's just beat you couldn't write something ... انها فازت فقط لأنك لا يمكن أن أكتب شيئا ...
- Click here to view more examples -
VII)

ضرب

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

هزيمه

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

يضرب

VERB
- Click here to view more examples -
X)

ضربت

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

بيت

NOUN
Synonyms: house, pete, home, beit, pitt, beth, bayt

overcome

I)

التغلب عليها

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تذليل

VERB
  • How can these constraints be best overcome? كيف يمكن تذليل هذه المعوقات على أفضل وجه؟
  • The women's determination to overcome deeply entrenched beliefs persuaded ... وأدى تصميم النساء على تذليل المعتقدات الراسخة بشدة إلى إقناع ...
  • ... concrete steps envisaged to overcome them. ... بشأن الخطوات المحددة المتوخى اتخاذها لتذليل تلك الصعوبات.
  • ... the demobilization, many of these problems will be overcome. ... عملية التسريح أن يتم تذليل كثير من هذه المشاكل.
  • ... what concrete measures are being taken to overcome such obstacles. ... وبيان أن تدابير ملموسة يجري اتخاذها لتذليل هذه العقبات.
  • ... limitless ability of the human spirit to overcome any obstacle. ... على قدرة الروح البشرية غير المحدودة على تذليل العقبات.
- Click here to view more examples -
III)

يقهر

VERB
  • ... so it can be overcome by your mind. ... لذا من الممكن أن يقهر بعقلك
  • ... achieve better results and overcome the challenges mentioned in his report ... ... يحقق نتائج أفضل ويقهر التحديات المذكورة في تقريره ...
IV)

تجاوز

VERB
  • Participants had overcome their political differences and considered ... وأمكن للمشاركين تجاوز خلافاتهم السياسية لدراسة ...
  • One way to overcome the difficulty was to reduce the number ... ومن بين السبل لتجاوز هذه المشكلة تقليص عدد ...
  • The best way to overcome ground network capacity and ... وأفضل سبيل لتجاوز محدودية طاقة الشبكة اﻷرضية ومحدودية ...
  • A color management system helps to overcome these limitations by providing ... يساعدك نظام إدارة الألوان على تجاوز هذه الحدود بتوفير ...
  • Will we be able to overcome the boundaries that divide us ... فهل سنتمكن من تجاوز الحدود التي تفرق بيننا ...
  • ... political and financial commitments necessary to overcome the outstanding obstacles. ... الالتزامات السياسية والمالية اللازمة لتجاوز العقبات المتبقية.
- Click here to view more examples -
V)

تتغلب

VERB
  • Our institutions must overcome their narrow preoccupations and learn to ... كما يجب أن تتغلب مؤسساتنا على شواغلها الضيقة وأن تتعلم ...
  • In order to overcome those hindrances, they ... ولكي تتغلب هذه البلدان على تلك العقبات، فإنها ...
  • I think people can overcome their baser drives. أظن أن بعض الناس تتغلب على دوافعها الأساسية
  • ... on technology transfer, must also overcome obstacles in order to ... ... على نقل التكنولوجيا، أن تتغلب أيضا على العقبات بغية ...
  • she had to overcome a lot and she was so candid كان عليها أن تتغلب على الكثير، وكانت صريحة جدا
  • ... economy of scale to overcome their vulnerabilities on their own. ... الاقتصاد الكبير اللازمة لتتغلب بمفردها على جوانب ضعفها.
- Click here to view more examples -
VI)

قهرت

VERB
VII)

تغلب

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

يتغلب

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تخطي

VERB
Synonyms: skip, override, bypass
  • ... in this body to overcome those obstacles remains strong. ... في قدرة هذه الهيئة على تخطي تلك العقبات تظل كبيرة .
  • ... a bridge for all sides to overcome the present difficulty. ... جسرا لجميع اﻷطراف لتخطي الصعوبة الحالية.
  • ... that they will be able to overcome those problems. ... أن يكون بوسعهم تخطي هذه المشاكل.
  • ... makes it very difficult to overcome these constraints. ... تجعل من الصعوبة بمكان تَخَطّي هذه القيود.
  • ... concerned government institutions to overcome or eliminate unnecessary technical barriers to ... ... ومؤسساتها الحكومية المعنية على تخطي أو ازالة الحواجز التقنية أمام ...
  • ... we are striving to overcome these obstacles through dialogue ... ... نحن نعمل جاهدين في سبيل تخطي هذه العوائق بالحوار ...
- Click here to view more examples -

conquer

I)

قهر

VERB
- Click here to view more examples -
III)

التغلب

VERB
  • If we are to conquer it, we will need ... وللتغلب عليه، نحتاج إلى ...
  • ... in another way and conquer the fatal destiny itself. ... في آخر الطريق ، والتغلب على مصير قاتل نفسه.
  • This is a strategy - divide and conquer! هذه هي استراتيجية الأنقسام و التغلب
  • fortune to conquer the friendship of honest men, ... الحظ للتغلب على الصداقة بين الرجل صادقا ، وأنا ...
  • trying to conquer doubt and hesitation: ... في محاولة للتغلب على الشك والتردد: ...
- Click here to view more examples -
V)

غزو

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

يقهر

VERB
  • ... but it really wants to conquer the world. ... ولكنه حقيقه يريد أن يقهر العالم
  • ... this man wants to conquer the world, what ... ... يريد هذا الرجل أن يقهر العالم فما هى ...
  • tried to conquer the whole known world, ،حاول أن يقهر كل العالم المعروف
- Click here to view more examples -
VII)

الانتصار

VERB
VIII)

الاستيلاء

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

احتلال

VERB
- Click here to view more examples -
X)

هزيمه

VERB
  • He encouraged local people to conquer difficulties and return to ... وشجع السكان المحليين على هزيمة الصعاب والعودة الى ...
  • ... to unite and "conquer enemy". ... إلى الاتحاد و " هزيمة العدو ".

defeat

I)

هزيمه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

الهزيمه

NOUN
Synonyms: defeated, debacle
- Click here to view more examples -
III)

الحاق الهزيمه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

نهزم

VERB
  • How do we defeat these creatures? كيف نهزم هذه الكائنات؟
  • If we want to defeat terrorists, we must ... فإذا أردنا أن نهزم الإرهابيين، يجب علينا ...
  • ... our best and only chance to defeat that robot. ... فرصتنا الأفضل والوحيدة لنهزم هذا الآلي
  • ... to find a way to defeat the wraith ourselves. ... أن نجد طريقة لنهزم الشبح بأنفسنا
  • Let's defeat the terrorists over there so we don't have ... دعنا نَهْزمُ الإرهابيين إنتهى هناك لذا نحن ليس من الضروري ...
  • We believe that, to defeat terrorists, every part ... ونرى أنه لكي نهزم الإرهابيين، لكل جزء ...
- Click here to view more examples -
V)

دحر

VERB
Synonyms: roll back, roll, conquer
- Click here to view more examples -
VI)

هزيمته

NOUN
Synonyms: beaten
- Click here to view more examples -
VII)

تهزم

VERB
Synonyms: beat, beaten, beats
  • It is your destiny to defeat the traveler. "إنه قدرك أن تهزم "المسافر
  • No strategy will defeat this malady without such a holistic approach ... فلن تهزم استراتيجية هذا المرض بدون نهج كلي كهذا ...
  • definitely will defeat you! بالتأكيد سوف تهزم لك!
  • ... to help their institutions defeat it. ... إلى دعم المؤسسات كي تهزم هذا العنف.
  • ... an old friend of yours outside when defeat ... صديق قديم لك من الخارج عندما تهزم
  • We have information that could defeat the Fire Nation! لدينا معلومات قد تهزم أمة النار
- Click here to view more examples -
VIII)

يهزم

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

اهزم

VERB
Synonyms: beat, whup
  • Defeat dragons with iron, ... اهزم التنانين بالحديد ولكن ...
  • Defeat these dogs and you will ... اهزم تلك الكلاب و ستصبح ...
  • Defeat dragons with iron, ... أهزم التنانين بالحديد ولكن ...
  • ... a very safe metal used to defeat. ... معدن آمن استخدمته لأهزم
  • I can easily defeat any puny drone. يمكنني بسهولة أن أهزم أي , درون
  • I didn't defeat the soldiers. انا لم اهزم الجنود.
- Click here to view more examples -
X)

التغلب

VERB
  • If you want to defeat the enemy. إذا أردت التغلب على عدوٍ ما
  • You expect to defeat the fiercest creature in the ... تتوقّعين التغلّب على أعنف كائنٍ على ...
  • ... own political and economic interests and defeat the enemy, in ... ... المصالح السياسية واﻻقتصادية الذاتية والتغلب على العدو أو بعبارة ...
  • There is only one way to defeat him هناك وسيلة واحدة للتغلب عليه
  • The only way to defeat him الطريقة الوحيدة للتغلّب عليه
  • ... an important plan, to defeat the invaders. ... خطّةٍ .مهمّة للتغلّب على الملاحظين
- Click here to view more examples -

surmount

I)

التغلب

VERB
  • To surmount this hurdle, the ... وبغية التغلب على هذه العقبة، ...
  • The best way to surmount the present environment is ... وأفضل طريقة للتغلب على البيئة الحالية هي ...
  • ... to meet the challenges and surmount the difficulties. ... إلى مواجهة التحديات والتغلب على الصعوبات.
  • ... and there is a growing resolve to surmount those challenges. ... وهناك تصميم متزايد على التغلب على هذه التحديات.
  • ... mass casualties, could not surmount the technical obstacles to ... ... إصابات جماعية لم تتمكن من التغلب على العقبات التقنية التي تعترض ...
- Click here to view more examples -

confrontation

I)

المواجهه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

المجابهه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

مواجهه

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

مجابهه

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.