Payback

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Payback in Arabic :

payback

1

ثمنا

NOUN
Synonyms: price
- Click here to view more examples -
2

الاسترداد

NOUN
- Click here to view more examples -
3

الانتقام

NOUN
- Click here to view more examples -
4

الثار

NOUN
  • ... a way to get payback. ... وسيلة .للأخذ بالثأر
5

انتقام

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Payback

price

I)

الاسعار

NOUN
Synonyms: rates
- Click here to view more examples -
II)

السعر

NOUN
Synonyms: rate
- Click here to view more examples -
III)

سعر

NOUN
Synonyms: rate
- Click here to view more examples -
IV)

الثمن

NOUN
Synonyms: pricey, priced, merely
- Click here to view more examples -
V)

اسعار

NOUN
Synonyms: prices, rates, rate, priced, quotes
- Click here to view more examples -
VI)

ثمن

NOUN
- Click here to view more examples -

recovery

I)

الانتعاش

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الاسترداد

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

استرداد

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الانعاش

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

انتعاش

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

التعافي

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

استعاده

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

الشفاء

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

انعاش

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

استرجاع

NOUN
  • No valid key recovery agent is defined for this ... لم يتم تعريف عميل استرجاع مفتاح صالح لهذا ...
  • Recovery of amounts lost is extremely difficult and generally ... واسترجاع المبالغ المفقودة أمر بالغ الصعوبة وعادة ...
  • Recovery of those sums would ... واسترجاع تلك المبالغ كفيل بأن ...
  • ... establish common standards for the recovery and return of stolen assets ... ... وضع معايير مشتركة لاسترجاع الموجودات المسروقة وإعادتها ...
  • He can't talk, and data recovery's impossible. ،لا يمكن أن يتكلّم واسترجاع البيانات منه مستحيل
  • ... by using standard transaction logging and recovery techniques. ... بواسطة استخدام أساليب استرجاع وتسجيل معاملات قياسي.
- Click here to view more examples -

restitution

I)

الاسترداد

NOUN
  • ... on the important principle of compensation and restitution. ... على المبدأ الهام المتمثل في التعويض واﻻسترداد.
  • ... the fundamental right to restitution. ... على الحق الأساسي في الاسترداد.
  • ... where the right could be reinstated, restitution was sufficient. ... إذا أمكن إعادة الحق إلى حاله يكون اﻻسترداد كافيا.
  • ... establish the facts related to undocumented restitution claims. ... على إثبات الوقائع المتصلة بمطالبات الاسترداد غير الموثقة.
  • The right to restitution, compensation and rehabilitation for الحق في الاسترداد والتعويض ورد الاعتبار لضحايا الانتهاكات
- Click here to view more examples -
II)

رد

NOUN
  • Restitution of territories was therefore ... ورد اﻷقاليم إلى أصحابها يكتسي بالتالي ...
  • It further welcomes the restitution of large tracts of traditional lands ... كما ترحب برد أجزاء كبيرة من الأراضي التقليدية إلى ...
  • ... problems in resolving issues of property restitution or compensation. ... عن مشاكل في حل قضايا رد الممتلكات أو التعويض.
  • ... that the return or restitution of cultural and artistic treasures ... ... ، أن إعادة أو رد الكنوز الثقافية والفنية ...
  • ... for implementing housing and property restitution programmes in different situations ... ... لتنفيذ برامج لرد السكن والممتلكات في مختلف المواقف ...
- Click here to view more examples -
III)

الرد

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ردها

NOUN
  • ... to include return or restitution of assets. ... ليشمل إرجاع الموجودات أو ردها.
  • ... for the demarcation, distribution and restitution of land. ... لتحديد اﻷراضي وتوزيعها وردها إلى أصحابها.
  • ... for the preservation, protection and restitution of cultural property. ... للحفاظ على الممتلكات الثقافية وحمايتها وردها.
  • ... concerning the return or restitution of cultural property; ... المتعلقة بإعادة الممتلكات الثقافية وردها؛
  • ... countries of origin or its restitution in case of illicit appropriation ... ... بلدانها الأصلية، أو ردِّها في حالة الاستيلاء غير المشروع ...
- Click here to view more examples -
V)

الاعاده

NOUN

recover

I)

استرداد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

استعاده

VERB
- Click here to view more examples -
III)

التعافي

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

استرجاع

VERB
- Click here to view more examples -
V)

يتعافي

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

يسترد

VERB
  • Some countries recover licensing costs from the ... ويسترد بعض البلدان تكاليف الترخيص من ...
  • ... of the receivable to recover from the assignee a ... ... بالمستحق الحق في أن يسترد من المحال إليه أي ...
  • ... the original contract avoided or to recover from the assignee any ... ... الغاء العقد الأصلي وأن يسترد من المحال اليه أي ...
- Click here to view more examples -
VII)

تسترد

VERB
  • He was sure to recover, the doctor said, وقال الطبيب انه واثق من أن تسترد ، ،
  • You might need to recover data with a <a0> ... قد تحتاج أن تسترد بيانات بواسطة <a0> ...
  • You might need to recover data with a recovery agent if ... قد تحتاج أن تسترد بيانات بواسطة عامل الاسترداد في حال ...
  • ... suggest that they hardly recover their full costs, especially ... ... تدل على أن هذه العمليات قلما تسترد تكاليفها الكاملة، خصوصاً ...
  • ... or response measures may recover the costs later for ... ... أو تدابير استجابة يجوز لها أن تسترد التكاليف لاحقاً بالنسبة ...
  • ... undertake such measures could subsequently recover the costs of such operations ... ... للاضطلاع بتدابير يمكنها أن تسترد تكاليف تلك العمليات فيما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتعافي

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

الانتعاش

VERB
  • It also had to help the affected countries to recover. وعليه أيضاً أن يساعد البلدان المتضررة على اﻻنتعاش.
  • ... the loss of what it was impossible to recover. ... لفقدان ما كان من المستحيل على الانتعاش.
  • ... assisting affected countries as they endeavour to recover. ... مساعدة البلدان المتضررة بينما هي تسعى إلى الانتعاش.
  • ... so that they can fully recover from the traumatic effects ... ... لكي يتمكنوا من الانتعاش الكامل من آثار الصدمة التي سببتها ...
  • ... struggle to rebuild and recover from the devastation in the aftermath ... ... الكفاح من أجل البناء والانتعاش من الدمار في أعقاب ...
  • ... provide them with support programmes to help them recover successfully. ... توفير برامج دعم لمساعدتها على الانتعاش بنجاح.
- Click here to view more examples -
X)

الاسترداد

VERB
  • If you will recover from any scenario, you must ... إذا كنت ستقوم بالاسترداد من أي سيناريو، فيجب ...
  • ... or stop responding after they recover from such failures. ... أو تتوقف عن الاستجابة بعد الاسترداد من تلك العمليات الفاشلة.
  • To recover if the operating system stops للاسترداد في حال توقف نظام التشغيل
  • Recover if the operating system stops الاسترداد في حال توقف نظام التشغيل
  • ... they arise and indicate how to recover from them. ... تظهر وإصلاحها كما سيوضح كيفية الاسترداد منها.
  • To recover from a system failure ... للاسترداد من فشل النظام باستخدام ...
- Click here to view more examples -

redemption

I)

الفداء

NOUN
  • Help me find redemption. مساعدتي في العثور الفداء.
  • ... may we find hope, redemption and salvation. ... نجد الأمل، والفداء، والخلاص
  • should have been devoured without redemption. كان ينبغي أن يلتهم دون الفداء.
  • redemption i've been yes u الفداء لقد كنت نعم U
  • in a sense that he brought divinity and redemption بالمعنى الذي جاء به الألوهية والفداء
- Click here to view more examples -
II)

الخلاص

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

الاسترداد

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

فداء

NOUN
VII)

التسديد

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

التوبه

NOUN

recoverable

I)

الاسترداد

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

القابله

ADJ
  • ... several physical disks to store recoverable messages. ... عدة أقراص فعلية لتخزين الرسائل القابلة للاسترداد.
  • All recoverable messages are stored to disk ... يتم تخزين كافة الرسائل القابلة للاسترداد في قرص ...
  • ... on international trade in waste and recoverable materials ... عن التجارة الدولية في النفايات والمواد القابلة لﻻسترجاع
  • ... is faster than a recoverable message. ... وهي أسرع من الرسالة القابلة للاسترداد.
  • Because <a0> recoverable messages </a0> are stored on ... لأنه يتم تخزين <a0> الرسائل القابلة للاسترداد </a0> على ...
- Click here to view more examples -

refund

II)

استرداد

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

رد

NOUN
  • ... possibility of asking the organization to refund the grant. ... احتمال مطالبة المنظمة برد المنحة.
  • if you get a refund إذا كنت تحصل على رد
  • healing refund begins to be hysterical in nature رد الشفاء يبدأ ليكون هستيري في الطبيعة
  • helps nature refund the colours يساعد طبيعة برد الألوان
  • it helps me to refund opponents أنه يساعدني على رد المعارضين
  • refund to the following the doing ... رد على القيام بما يلي ...
- Click here to view more examples -
IV)

المبلغ

NOUN
V)

الاسترداد

NOUN
  • ... international cooperation, and monitoring and refund mechanisms. ... والتعاون الدولي، وعبر آليات للرصد والاسترداد.
VI)

المسترد

NOUN

vengeance

I)

الانتقام

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الثار

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

انتقام

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ثار

NOUN

retaliation

I)

الانتقام

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

انتقام

NOUN
  • You know this is retaliation. انتم تعرفون ان هذا انتقام
  • ... other parties, they are described as retaliation for something. ... أطراف أخرى يقال إنها انتقام لشيء ما.
  • Management retaliation against a staff member for ... انتقام اﻹدارة من موظف ﻹثارته ...
  • ... in every morning it's retaliation ... في كل صباح انها انتقام
  • 31. Investigation into allegations of retaliation against a staff member 31 - التحقيق في ادعاءات انتقام من موظف
- Click here to view more examples -
III)

اعمال انتقاميه

NOUN
Synonyms: reprisals
V)

الثار

NOUN
  • ... must not remain confined to retaliation or retribution alone. ... يجب ألا تقتصر على الأخذ بالثأر أو الانتقام وحده.
  • ... in the province and retaliation by the security forces, thus ... ... في المقاطعة، والثأر من جانب قوات اﻷمن، في ...
  • The acts of provocation and retaliation that we have witnessed in ... وأعمال اﻻستفزاز والثأر التي شهدناها في ما ...
  • ... have an instrument of vengeance or retaliation ... لديهم وسيلة للانتقام أو الثأر
- Click here to view more examples -

avenge

II)

الانتقام

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تنتقم

VERB
Synonyms: revenge
- Click here to view more examples -
V)

الثار

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ينتقم

VERB
Synonyms: retaliate
- Click here to view more examples -
VII)

ثار

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تثار

VERB
Synonyms: raised, arise, arose

reprisals

I)

الاعمال الانتقاميه

NOUN
Synonyms: retaliation
  • Families of prisoners were also subject to reprisals. كما أن أسر المسجونين تتعرض لﻷعمال اﻻنتقامية.
  • According to the doctrine of belligerent reprisals, the use of ... وحسب مبدأ الأعمال الانتقامية الحربية، فإن استخدام ...
  • Thus belligerent reprisals involving the use of force are excluded ... ولذلك تُستبعد الأعمال الانتقامية للمحاربين التي تنطوي على استخدام القوة ...
  • ... and there was constant fear of reprisals. ... وكان يوجد خوف مستمر من الأعمال الانتقامية.
  • Must be afraid of reprisals. يجب أن نبقى حريصين من الأعمال الانتقامية
- Click here to view more examples -
II)

الانتقام

NOUN
  • Breaches of the prohibition against reprisals may entail liability to ... وأي انتهاك لحظر الانتقام قد تترتب عليه تبعة ...
  • ... or by a fear of reprisals. ... أو بالخوف من الانتقام.
  • ... to have their names made public for fear of reprisals. ... لإعلان أسمائهم خشية التعرض للانتقام.
  • ... to make complaints for fear of reprisals. ... على تقديم شكاوى خوفاً من الانتقام.
  • ... which put the local population at risk of reprisals. ... الذي يجعل السكان المحليين عرضة لخطر الانتقام.
- Click here to view more examples -
III)

انتقام

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الثار

NOUN

retribution

I)

القصاص

NOUN
Synonyms: impunity
  • So this was some kind of retribution? لذا كان هذا نوعا من القصاص ؟
  • ... or their having to suffer retribution because of evidence they give ... ... أو جعلهم يعانون من القصاص بسبب الشهادة التي أدلوا بها ...
  • it's very obviously grand central terminal retribution we don't allow من الواضح جدا انها غراند سنترال القصاص محطة لا نسمح
  • I thought that was a poetical retribution اعتقدت أن كان القصاص شاعريه
  • ... . Lack of justice and possible retribution ... - انعدام العدالة والقصاص المحتمل
- Click here to view more examples -
II)

الجزاء

NOUN
III)

العقاب

NOUN
  • ... care about justice and truth and retribution. ... يهمها العدالة و الحق و العقاب .
  • and then retribution will swiftly follow. فان العقاب سيكون قريبا
  • privately made out that he already nursed retribution. جعلت من القطاع الخاص إلى أنه بالفعل رعت العقاب.
  • No man is above retribution for offenses committed against ... لا يوجد رجل فوق مستوى العقاب (على الإهانات ضد ...
  • ... a scene of guilt and of retribution ... مشهد من الذنب والعقاب
- Click here to view more examples -
IV)

الانتقام

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

عقاب

NOUN

vendetta

I)

ثار

NOUN
  • Maybe a personal vendetta within the company? ربما هو ثأر شخصي مع الشركة؟
  • This is a personal vendetta, and he has ... هذا ثأر شخصي وليس لديه ...
  • This man has a personal vendetta against me and wants ... هذا الرجلُ لديهِ ،ثأرٌ شخصيٌّ ضدي .ويريدُ ...
  • ... was me, because my guy had a vendetta. ... فهو أنا .لأن رجلي لديه ثأر
  • He's got a personal vendetta against heroes. لديه ثأر شخصي ضدّ الأبطال
- Click here to view more examples -
II)

الثار

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ثارك

NOUN
Synonyms: revenge
IV)

انتقام

NOUN
- Click here to view more examples -

reprisal

I)

انتقاميه

NOUN
  • ... what could be considered acts of reprisal, and encourages the ... ... ما يمكن اعتباره أعمالا انتقامية، وهي تشجع ...
II)

الانتقام

NOUN
  • How could we not expect reprisal? كيف لا نتوقع الانتقام؟
  • A target for reprisal. ،هدفًا للإنتقام.
  • ... absent or inefficient due to fear of reprisal. ... غائبة أو غير فعالة، بسبب الخوف من الانتقام.
  • ... this situation of calculated reprisal and use of excessive force are ... ... هذه الحالة المتسمة باﻻنتقام المتعمد واستخدام القوة المفرطة حسابات ...
  • ... ensure that women are protected from reprisal where they report their ... ... لكفالة حماية المرأة من اﻻنتقام حيثما تبلغ عن اقتراف ما ...
- Click here to view more examples -
III)

الثار

NOUN

return

I)

العوده

VERB
- Click here to view more examples -
II)

عوده

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ارجاع

VERB
Synonyms: returns, rewind
- Click here to view more examples -
IV)

الارجاع

NOUN
Synonyms: rewind
- Click here to view more examples -
V)

المقابل

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

العائد

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

الرجوع

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

عودتهم

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

اعاده

NOUN
Synonyms: re -
- Click here to view more examples -
X)

يعود

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

تعود

VERB
- Click here to view more examples -

dividend

I)

توزيع ارباح

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

عائد

NOUN
  • Fifth report: utilization of the development dividend التقرير الخامس: استغﻻل عائد التنمية
  • This peace dividend will serve as an investment ... إن عائد السلم هذا سيكون استثمارا ...
  • ... the face of high public expectations of a peace dividend. ... مواجهة التوقُّعات العامة العالية من عائد السلام.
  • ... we all expected to share in the peace dividend. ... توقعنا جميعا أن نشترك في اقتسام عائد السلم.
  • ... drawing on the "peace dividend". ... باﻻستفادة من "عائد السﻻم".
- Click here to view more examples -
III)

المقسوم

NOUN
  • is the complex numerator or dividend. بسط الرقم المركب أو المقسوم.
  • ... divisor can divide into the dividend without consideration of any remainder ... ... المقسوم عليه يمكن تقسيم إلى المقسوم دون اعتبار أي الباقي ...
  • ... overflow exceptions and change the dividend to a happier value. ... وتجاوز الاستثناءات وتغيير المقسوم إلى قيمة أفضل.
  • ... of a division!is the dividend!is the divisor ... ... الخاص بالقسمة!هو المقسوم!هو عامل القسمة ...
  • Answer = Dividend / Divisor الإجابة = المقسوم / عامل القسمة
- Click here to view more examples -
IV)

ارباح

NOUN
Synonyms: profits, earnings, gains
- Click here to view more examples -
V)

العائد

NOUN
  • ... in time to benefit from the first demographic dividend. ... من الوقت للاستفادة من العائد الديمغرافي.
  • ... the so-called double dividend. ... وهذا ما يسمى العائد المزدوج.
  • ... effective use of this "demographic dividend". ... فعالية استخدام هذا "العائد الديمغرافي".
  • ... benefit payments, income from dividend and interest payments, ... ... ومدفوعات الاستحقاقات، والعائد من مدفوعات الفوائد، وعمليات ...
  • Consumers, producers and the first demographic dividend باء - المستهلكون والمنتجون والعائد الديمغرافي الأول
- Click here to view more examples -
VI)

عوائد

NOUN
  • ... armaments since 1987 in order to obtain the peace dividend. ... اﻷسلحة منذ عام ١٩٨٧ بغية الحصول على عوائد السﻻم.
  • ... such hope for a peace dividend was short-lived. ... لم يعش طويلا ذلك الأمل في تحقيق عوائد السلام.
VII)

مكاسب

NOUN
Synonyms: gains, earnings, makaseb
  • ... did each country realize the peace dividend in the same way ... ... لم يحقق كل بلد مكاسب للسلام بالطريقة نفسها ...
  • ... issue of the "peace dividend" has drawn considerable attention ... وقد لقي موضوع "مكاسب السلام" اهتماما كبيرا ...
  • The "development dividend" was also geared to strengthening the ... وذكر أن "مكاسب التنمية" تستهدف أيضا تعزيز ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الارباح

NOUN
  • lying thanks a lot of the dividend who gets a lot ... الكذب بفضل الكثير من الأرباح من يحصل على الكثير ...
  • dividend rate increases that were in the ... زيادة معدل الأرباح التي كانت في بأسعار ...
  • ... with a high volume of interest and dividend payments abroad. ... ارتفاع حجم مدفوعات الفوائد والأرباح إلى الخارج.
  • ... it means that the double dividend — of increased revenue ... ... هذا يعنـي أن الأرباح المزدوجة - بزيادة الدخل ...
  • ... – or to tax dividend and interest income, for fear ... ... ــ أو فرض الضريبة على الدخل من الأرباح والفوائد، خشية ...
- Click here to view more examples -

revenue

I)

الايرادات

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ايرادات

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

العائدات

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

عائدات

NOUN
  • Revenue from services provided to visitors ... كما أن عائدات الخدمات المقدمة إلى الزوار ...
  • ... of every inquiry a revenue officer makes? ... عن كل تحقيق يجريه موظف عائدات
  • ... to the stable increase in tax revenue. ... فى الزيادة المستقرة لعائدات الضرائب .
  • Allocation of total oil revenue among the various funds ... توزيع مجموع عائدات النفط على مختلف الصناديق ...
  • this works just like additional tax revenue or borrowing under a ... هذا يعمل تماما مثل عائدات الضرائب الإضافية أو الاقتراض في ظل ...
  • Allocation of total oil revenue among the various funds ... توزيع مجموع عائدات النفط ما بين الصناديق المختلفة ...
- Click here to view more examples -
V)

الدخل

NOUN
Synonyms: income, earnings
- Click here to view more examples -
VI)

العوائد

NOUN
  • ... be an important source of revenue. ... أن تكون مصدرا هاما للعوائد.
  • ... ensuring a steady increase in the country's fiscal revenue. ... وضمان الزيادة المستمرة فى العوائد المالية للبلاد.
  • ... of tax collection and revenue sharing. ... لجمع الضرائب واقتسام العوائد.
  • ... search for new sources of revenue for the public budget. ... البحث عن مصادر جديدة للعوائد للميزانية العامة.
  • ... introduction or enhancement of some revenue measures, he said. ... وتطبيق بعض الاجراءات الخاصة بالعوائد او دعمها .
  • ... local participation, ownership, revenue collection and management. ... المشاركة والملكية وتحصيل العوائد واﻹدارة محليا.
- Click here to view more examples -
VII)

عوائد

NOUN
  • ... that provides proper protection of each country's revenue. ... يوفر حماية ملائمة لعوائد كل بلد.
  • ... authorizing expenditures from oil revenue and verification of their ... ... التفويض بالإنفاق من عوائد النفط والتحقق من ...
  • ... specifically to supplement the project company's revenue. ... على وجه التحديد ﻻستكمال عوائد شركة المشروع.
  • ... specifically to supplement the project company's revenue. ... على وجه التحديد ﻻستكمال عوائد شركة المشروع .
  • ... accounting for 43 percent of government revenue. ... اى ما يمثل 43 فى المائة من عوائد الحكومة.
  • ... create opportunities to collect revenue from forests, but the existence ... ... أن توجد الفرص لتحصيل عوائد من الغابات لكن وجود ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عائد

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

دخل

NOUN
  • You must enter a valid revenue amount. يجب إدخال مبلغ دخل صالح.
  • ... ensuring adequate sources of revenue is essential. ... يلزم كفالة توفير مصادر دخل كافية.
  • ... that account for the most or least potential revenue. ... التي تسجل أعلى أو أقل دخل محتمل.
  • ... the goal is to raise revenue. ... الهدف هو الحصول على دخل.
  • Consequently, new sources of revenue must be found. ومن ثم، ينبغي التماس مصادر دخل جديدة.
  • an amount that we're taking in in tax revenue مبلغ أننا في اتخاذ في الضرائب دخل
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.