Tackle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Tackle in Arabic :

tackle

1

معالجه

VERB
- Click here to view more examples -
2

التصدي

VERB
  • Several initiatives have been taken to tackle these problems, and ... ولقد اتخذت مبادرات عديدة للتصدي لهذه المشاكل وشارك ...
  • We must tackle these problems working jointly ... ويجب علينا التصدي لهذه المشاكل بالعمل معا ...
  • To tackle this problem, the first steps must be ... وللتصدي لهذه المشكلة، ينبغي أن تشمل الخطوات اﻷولى ...
  • To tackle this global problem, ... وبغية التصدي لهذه المشكلة العالمية، ...
  • This will help to tackle social exclusion and isolation ... وسيساعد ذلك على التصدي للإقصاء الاجتماعي والعزلة ...
  • ... intellectual and technical resources to tackle common development challenges. ... والفكرية والتقنية من أجل التصدي للتحديات الإنمائية المشتركة.
- Click here to view more examples -
3

نعالج

VERB
Synonyms: address, treat
  • This will help us tackle more effectively the problems ... وسيساعدنا هذا على أن نعالج بصورة أكثر فعالية المشاكل ...
  • ... that collectively we can effectively tackle the most difficult issues and ... ... أننا نستطيع مجتمعين أن نعالج بفعالية معظم القضايا الصعبة وأنه ...
  • ... this, we must tackle the root causes of the phenomenon ... ... هذا، علينا أن نعالج الأسباب العميقة لتلك الظاهرة ...
  • We must tackle the underlying causes of conflict — primarily their ... وعلينا أن نعالج الأسباب الكامنة للصراعات - وأولها ...
  • How do we tackle these challenges and put ... فكيف نعالج هذه التحديات ونضع ...
  • ... stark, and we must tackle the root causes of this ... ... قاسية، ويجب علينا أن نعالج الأسباب الأساسية لهذا ...
- Click here to view more examples -
4

نتصدي

VERB
Synonyms: address
  • We must finally tackle the causes of these arrears. ويجب أن نتصدى في النهاية ﻷسباب تلك المتأخرات.
  • Can we tackle the new challenges with ... هل بإمكاننا أن نتصدى للتحديات الجديدة بالمفاهيم ...
  • We must therefore tackle this task with a ... لذلك يتعين علينا أن نتصدى لهذه المهمة بإحساس ...
  • ... of thinking, we must tackle the new phase that ... ... من التفكير، يتعين علينا أن نتصدى للمرحلة الجديدة التي ...
  • First, we must tackle the root causes of conflict, ... أوﻻ، يجب أن نتصدى لﻷسباب الجذرية للصراع، ...
  • We must tackle, as a matter of priority, ... وعلينا أن نتصدى، على سبيل الأولوية، لقضايا ...
- Click here to view more examples -
5

تعالج

VERB
  • These programmes are expected to tackle the problem of illiteracy. ويُنتظر من هذه البرامج أن تعالج مشكلة الأمية.
  • To tackle the challenges of sustainable development countries must negotiate ... ولكي تعالج البلدان تحديات التنمية المستدامة يجب عليها أن تتفاوض ...
  • ... would enable them to tackle effectively issues relating to ... ... سيسمح لها بأن تعالج بفعالية القضايا المتعلقة بالمسؤولية ...
  • ... require multisectoral programmes that tackle each of the goals ... ... وتحتاج إلى برامج متعددة القطاعات تعالج هذه الأهداف كلا على حدة ...
  • ... Plans and institutions to tackle legal and judicial reform ... ... الخطط والمؤسسات التي تعالج الإصلاح القانوني والقضائي ...
  • ... an urgent need to tackle such overriding issues as the high ... ... أعمال القرن 21 ثمة حاجة ملحة إلى أن تعالج ...
- Click here to view more examples -
6

تتصدي

VERB
Synonyms: address, confront
  • ... that no nation can tackle alone. ... لا يمكن لأي أمة أن تتصدى لها بمفردها.
  • ... nations of diverse ideological orientations to tackle their common problems. ... اﻷمم ذات التوجهات اﻷيديولوجية المتنوعة لتتصدى لمشاكلها المشتركة.
  • ... the new negotiations must tackle the following essential issues: ... ينبغي للمفاوضات الجديدة أن تتصدى للمسائل الأساسية التالية:
  • ... levels and should also tackle traditional and cultural stereotypes ... ... المستويات، وأن تتصدى للتصورات النمطية التقليدية والثقافية ...
  • ... all its members and to tackle problems in an integrated manner ... ... جميع أعضائها وبأن تتصدى للمشاكل بطريقة متكاملة ...
  • ... it is for the State to tackle socially created obstacles in ... ... أن على الدولة أن تتصدى للعقبات الناشئة من ...
- Click here to view more examples -
7

التعامل مع

VERB
  • ... of the world health community to tackle the global challenge. ... المجتمع الدولى الصحية للتعامل مع التحدى.
  • ... to treat the injured and tackle the blaze. ... لعلاج المصابين والتعامل مع الحريق .
  • ... advising organisations on how to tackle the problem. ... يقدم نصائح للمنظمات عن كيفية التعامل مع المشكلة.
  • ... most effective way to tackle migration problems. ... السبيل الاكثر فعالية فى التعامل مع مشاكل الهجرة.
  • ... and establishing partnerships to tackle the challenges of youth employment. ... وإنشاء الشراكات للتعامل مع التحديات التي تواجه تشغيل الشباب.
  • ... and introduced measures on how to tackle this serious epidemic. ... وعرض الاجراءات الخاصة بكيفية التعامل مع هذا الوباء الخطير.
- Click here to view more examples -

More meaning of Tackle

address

I)

عنوان

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

العنوان

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

معالجه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

العناوين

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

التصدي

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تعالج

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

عناوين

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

تتناول

VERB
Synonyms: dealt with, covered
- Click here to view more examples -
IX)

تناول

VERB
- Click here to view more examples -
X)

مواجهه

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

تلبيه

VERB
- Click here to view more examples -

processing

I)

تجهيز

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

معالجه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

التجهيز

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

المعالجه

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

تصنيع

NOUN
  • ... and space technologies, and timber processing. ... وتكنولوجيا الفضاء وتصنيع الاخشاب.
  • ... garment manufacturing, cotton planting and processing, and production of ... ... صناعة الملابس ، وزراعة وتصنيع القطن ، وانتاج ...
  • for processing and distributing resources. لتصنيع وتوزيع الموارد.
  • ... securing greater added value in the processing of this product. ... لضمان قيمة مضافة أعلى في تصنيع هذا المنتوج.
  • ... to upgrade the leather processing technology. ... من أجل الارتقاء بتكنولوجيا تصنيع الجلود.
  • ... industrial and export-processing zones. ... نطاقا للصناعة وتصنيع الصادرات.
- Click here to view more examples -
VI)

يعالج

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

التصنيع

NOUN
  • ... surface coatings and food processing and contamination. ... بالأغلفة السطحية والتصنيع الغذائي والتلوث.
  • ... and transportation through to industrial processing, trade and marketing. ... والنقل وانتهاء بالتصنيع والتجارة والتسويق.
  • ... escalate according to the degree of processing, however, makes ... ... التصاعد وفقاً لدرجة التصنيع يجعل، من ناحية أخرى، ...
  • ... combining agricultural production, processing and sales to fulfill the industrialization ... ... تدمج بين الانتاج الزراعى والتصنيع والمبيعات لتحقيق تصنيع ...
  • for food, feed and processing. في الغذاء والعلف والتصنيع.
  • one year at the processing facility ‏سنة واحدة في مرفق التصنيع‏
- Click here to view more examples -

handling

I)

التعامل مع

VERB
- Click here to view more examples -
II)

مناوله

NOUN
Synonyms: outsourcing
- Click here to view more examples -
III)

المناوله

NOUN
Synonyms: communion, ahd
  • Such handling and intermediate treatment also produce ... وهذا اﻷسلوب في المناولة والمعالجة الوسيطة يؤدي أيضا ...
  • Complex methods of handling and transport are used, since ... وتستخدم أساليب معقّدة للمناولة والنقل، نظرا ...
  • ... of the cylinder during normal conditions of handling and transport. ... الخاص بالأسطوانة أثناء ظروف المناولة والنقل العادية.
  • ... only to shift the handling problem to governorate warehouses. ... إﻻ إلى تحويل مشكلة المناولة إلى مستودعات المحافظات.
  • ... certification costs and higher handling and marketing costs. ... وارتفاع تكاليف الترخيص، وارتفاع تكاليف المناولة والتسويق.
  • ... surveillance and experience in the proper handling of evidence. ... والمراقبة والخبرة في المناولة السليمة للقرائن.
- Click here to view more examples -
IV)

معالجه

VERB
- Click here to view more examples -
V)

التعامل

NOUN
  • You can get it from handling wild parrots. يُمكنك الإصابة به من التعامل .مع الببغاوات البريّة
  • Properly handling these problems will be a sign ... إن التعامل الصحيح مع تلك المشاكل من شأنه أن يكون دليلا ...
  • ... has a very different way of handling. ... لديها طريقة مختلفة في التعامل)
  • Displays the exception handling blocks in a specified method. يعرض محظورات التعامل للاستثناء في أسلوب محدد,
  • Dad was in charge of handling any looters, mutants ... والدي كان في مهمة التعامل .مع اي لصوص، مسوخ ...
  • because of that double handling. بسبب أن التعامل المزدوج.
- Click here to view more examples -
VI)

تناول

NOUN
  • There are several ways of handling this report. وهناك عدة طرق لتناول هذا التقرير.
  • ... are experienced and competent in handling such cases. ... لديهم الخبرة والقدرة على تناول هذه الحالات.
  • ... the voters on his government's handling of the economy. ... الناخبين فيما يتعلق بتناول حكومته للشئون الاقتصادية.
  • ... for pollution protection and the improvement of waste handling practices. ... للوقاية من التلوث وتحسين ممارسات تناول النفايات.
  • ... that you would be handling other people's rented shoes? ... مضت ـ ـ ـ ـ ـ ـ بأنك تريد أن تناول الناس الآخرين أحذية مستأجره؟
  • ... their own procedures for handling oversight reports already implemented the ... ... الإجراءات الخاصة بها التي تناول تقارير المراقبة نفّذت بالفعل تلك ...
- Click here to view more examples -
VII)

المعالجه

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

يعالج

VERB
  • ... of time which event handler is handling a specific event. ... في معالج الأحداث الذي يعالج حدث معين.
  • ... a task force here that's handling that investigation. ... لجنة عمل هنا الذي يعالج ذلك التحقيق.
  • That's why he's handling this case personally. لِهذا هو يُعالجُ هذه الحالةِ شخصياً.
  • She's not handling middle age too well. هوا لا يعالج منتصف العمر جيدآ
  • no i wouldn't handling and i do have a better than ... لا أود أن لا يعالج ولدي أفضل من ...
  • ... our friendly is definitely handling the cash. ... ودّينا بالتأكيد يعالج النقد.
- Click here to view more examples -
IX)

تداول

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

معالجتها

NOUN
  • ... to the retention and handling of specific kinds of documents. ... باستبقاء أنواع معينة من المستندات ومعالجتها.
  • ... just not used to handling it. ... فقط لَسْتيَ مستعملَة لمُعَالَجَتها.
  • ... developed for the prevention and handling of such problems. ... لمنع هذه المشاكل ومعالجتها.
  • ... about what kind of deals you're used to handling. ... بنوع الصفقات .التي أنت متعود على معالجتها
  • ... of them, and identify the strategy for handling them. ... لها و قم بتعريف استراتيجية لمعالجتها.
  • ... a particular risk instead of handling it itself, as ... ... مخاطرة معينة بدﻻ من معالجتها بنفسه على النحو ...
- Click here to view more examples -

treatment

I)

العلاج

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

المعامله

NOUN
Synonyms: transaction, inhuman
- Click here to view more examples -
III)

معامله

NOUN
Synonyms: transaction, treated
- Click here to view more examples -
IV)

علاج

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

معالجه

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

تلقي العلاج

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

علاجه

NOUN
  • ... and can be fatal if treatment is delayed. ... ويمكن ان يكون قاتلا اذا تأخر علاجه .
  • ... need an order for his last treatment. ... أحتج لأمر لأجل علاجه الأخير
  • ... can form a unified epidemic prevention and treatment system. ... من تشكيل نظام موحد للوقاية من المرض وعلاجه.
  • that his treatment might not be covered. التي قد لا تكون مشمولة علاجه.
  • ... for the prevention, treatment and eradication of the epidemic. ... لمنع الوباء وعلاجه وللقضاء عليه.
  • ... whose physical or mental condition necessitates in-patient treatment. ... تستدعي حالته البدنية أو النفسية أن يتم علاجه داخل المستشفى.
- Click here to view more examples -
VIII)

علاجا

NOUN
Synonyms: cure, panacea
- Click here to view more examples -

processed

I)

المجهزه

VERB
  • The manufactured export consists mainly of processed foods and beverage. وتتألف الصادرات المصنعة أساسا من اﻷغذية والمشروبات المجهزة.
  • Its major industrial products include processed food, textiles, ... وتتضمن منتجاته الصناعية الرئيسية اﻷغذية المجهزة، والمنسوجات، ...
  • The number of claims processed includes claims that have been approved ... (أ) يشمل عدد المطالبات المجهزة المطالبات التي تمت الموافقة ...
  • Processed claims cover all claims certified for ... (أ) تغطي المطالبات المجهزة جميع المطالبات المصادق على ...
  • ... are in agriculture, including processed products. ... هي في الميدان الزراعي بما في ذلك المنتجات المجهزة.
  • ... of unprocessed into the export of processed foods. ... اﻷغذية غير المجهزة إلى تصدير اﻷغذية المجهزة.
- Click here to view more examples -
II)

معالجه

VERB
- Click here to view more examples -
III)

المصنعه

VERB
  • Processed foods, including canned fish, vegetable, ... اما الاغذية المصنعة بما فى ذلك الاسماك والخضروات والجمبرى ...
  • Processed foods, including canned fish, ... اما الاغذية المصنعة بما فى ذلك الاسماك والخضروات ...
  • the pasteurized processed cheese food with the real chatter flavor والمبستر الغذائية المصنعة الجبن مع نكهة حقيقية للمشارك
  • It worked through quality processed and a professional look انها عملت من خلال الجودة المصنعة و نظرة المهنية
  • is the pasteurized processed cheese board with the real cheddar flavor هو الجبن المبستر المصنعة المجلس مع نكهة حقيقية شيدر
  • the pasteurized processed cheese food والمبستر الغذائية المصنعة الجبن
- Click here to view more examples -
IV)

التي تمت معالجتها

VERB
Synonyms: handled
- Click here to view more examples -
V)

تجهيز

VERB
  • Other case studies are being processed. ويجري تجهيز دراسات إفرادية أخرى.
  • All material items are processed through the four procedural steps ... ويتم تجهيز جميع البنود الجوهرية بواسطة الخطوات الإجرائية الأربع ...
  • For the application to be processed, all that is ... ولكي يجري تجهيز الطلب، فكل ما ...
  • ... basic and fundamental information, no claim can be processed. ... المعلومات الأساسية والجوهرية، لا يمكن تجهيز أي مطالبة.
  • ... ground station, data can be processed, interpreted, and ... ... المحطة اﻷرضية ، يمكن تجهيز البيانات وتفسيرها وتوزيعها ...
  • I suppose you could've processed an official list of demands إننى أفترض أنكم قد قمتم بتجهيز قائمة رسمية من الطلبات
- Click here to view more examples -
VI)

المعالجه

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

جهزت

VERB
Synonyms: equipped, furnished
  • Payments relating to the construction contract were finalized and processed. وأقرت نهائيا المدفوعات المتصلة بعقد التشييد وجهزت.
  • ... on the number of visitors processed at reception ... عن عدد الزائرين الذين جهزت لهم تصاريح دخول عند مكتب الاستقبال
  • ... the dollar amount of claims processed for settlement. ... بالدولارات للمطالبات التي جُهزت بغية تسويتها.
  • Over $2.1 billion in payments processed جهزت مدفوعات تجاوز قيمتها 2.1 بليون دولار
  • ... had identified and "processed" quite a number of ... ... قد حددت "وجهزت" عددا كبيرا من جوانب التقدم ...
  • It had processed all individual category " ... وكانت قد جهزت جميع المطالبات الفردية من الفئة " ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تجهز

VERB
Synonyms: prepare, equip, rig, prep
- Click here to view more examples -
IX)

عالجت

VERB

treat

I)

علاج

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تعامل

VERB
Synonyms: treated, deal, dealing
- Click here to view more examples -
III)

معامله

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يعامل

VERB
- Click here to view more examples -
V)

التعامل مع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

معالجه

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

علاجه

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تعالج

VERB
  • I see you treat your self well. أرى بأنّك تعالج نفسك جيدا
  • How could you treat a customer like this? كَيْفَ تُعالجُ زبون مثل هذا?
  • Measures should treat detected disorders of health condition ... 669 ويتعين أن تعالِج التدابير المتخذة اضطرابات الحالة الصحية ...
  • I wish you wouldn't treat this any differently than you would ... اتمنى ان لا تعالج هذا بخلاف ما تفعله ...
  • Those collections that do treat whitespace as significant are typically ... هذه المجموعات التي لا تعالج المسافات الخالية وعادة ما تكون ...
  • The books treat a wide range of subject matters related to ... وتعالج تلك الكتب نطاقا واسعا من المواضيع المتصلة بجميع ...
- Click here to view more examples -

response

I)

استجابه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الاستجابه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ردا

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

رد

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

الرد

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ردها

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

التصدي

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

رد فعل

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

الاجابه

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

مواجهه

NOUN
  • In response to the continued drought, ... ولمواجهة استمرار حالة الجفاف، ...
  • An emergency response committee was formed to coordinate the relief action ... وشُكلت لجنة لمواجهة الطوارئ لتنسيق أعمال اﻹغاثة ...
  • We believe that the response to the epidemic should be ... ونعتقد أن مواجهة هذا الوباء ينبغي أن ...
  • In response to these new developments, ... وفي مواجهة هذه التطورات الجديدة، ...
  • ... justice professionals would enable an institutional response to this phenomenon. ... مهن العدالة أن تتيح تخفيف مواجهة مؤسسية لهذه الظاهرة.
  • ... and encompasses a multisectoral and multidimensional response. ... ، وهو يشمل مواجهة متعددة القطاعات والأبعاد.
- Click here to view more examples -
XI)

تلبيه

NOUN
- Click here to view more examples -

counter

I)

لجنه مكافحه

NOUN
II)

العداد

NOUN
Synonyms: meter, enumerator, abacus
- Click here to view more examples -
III)

عداد

NOUN
Synonyms: meter, enumerator, gage
- Click here to view more examples -
IV)

مضاده

NOUN
  • We should've seen a counter move like this coming. كان علينا التنبؤ بخطوة مضادة كهذه.
  • ... you can respond to captures with a counter strike. ... تتمكن من الرد على محاولات الالتقاط باستخدام هجمة مضادة.
  • ... lead to trade displacements and may require expensive counter campaigns. ... تؤدي الى إزاحة التجارة وقد تستلزم حمﻻت مضادة مكلفة.
  • Any power calls for a counter-power. إذ أن أي قوة تستدعي وجود قوة مضادة.
  • and obviously that would be counter to what we're والواضح من شأنها أن تكون مضادة لل ما نحن
  • counter to save their souls. مضادة لإنقاذ أرواحهم.
- Click here to view more examples -
V)

مكافحه

VERB
  • Steps had to be taken to counter that phenomenon. ويتعين اتخاذ خطوات لمكافحة تلك الظاهرة .
  • ... to regulate migration flows and counter illegal immigration. ... من أجل ضبط تدفق الهجرة ومكافحة الهجرة السرية.
  • ... development of regional organizations to counter money laundering and financing ... ... تطوير المنظمات الإقليمية الخاصة بمكافحة غسل الأموال وتمويل ...
  • Counter and we're incrementing it by three. مكافحة ونحن تزايد من قبل ثلاثة.
  • counter key the result of doing counter plus 1. مفتاح العداد نتيجة ل القيام مكافحة بالإضافة إلى 1.
  • and this site the piece by explaining the pundits counter وهذا الموقع قطعة من خلال شرح مكافحة النقاد
- Click here to view more examples -
VII)

مواجهه

VERB
  • And you cannot counter harm with harm either. لا تستطيعون مواجهة الأذى بأذى .
  • In order to counter this, collaboration and ... وسعيا إلى مواجهة هذا الواقع، يعتبر التعاون والتنسيق ...
  • ... efforts by the entire international community to counter those challenges. ... جهود المجتمع الدولي بأكمله لمواجهة تلك التحديات.
  • ... with adequate specialized training to counter their operations. ... القوانين بالتدريب الكافي المتخصص لمواجهة عمليات هذه المنظمات.
  • ... arouse world consciousness in order to counter such undesirable tendencies. ... إثارة وعي عالمي بشأن مواجهة هذه اﻻتجاهات غير الحميدة.
  • ... and to work together to counter global challenges. ... والعمل معا لمواجهة التحديات العالمية.
- Click here to view more examples -
VIII)

التصدي

VERB
  • This compatibility fix attempts to counter this behavior. يقوم إصلاح التوافق هذا بمحاولة التصدي لهذا السلوك.
  • ... include information on the measures taken to counter these effects. ... تدرج معلومات عن التدابير المتخذة للتصدي لهذه الآثار.
  • ... adopt new approaches to counter those trends. ... واعتماد نهوج جديدة في التصدي تلك الاتجاهات.
  • ... effective international cooperation to counter this massive propaganda. ... تعاون دولي فعال للتصدي لهذه الدعاية الكبيرة.
  • ... limited ability of developing countries to counter its effects. ... القدرة المحدودة للبلدان النامية على التصدي لآثار ذلك.
  • ... effectiveness of international efforts to counter intolerance. ... فعالية الجهود الدولية للتصدي للتعصب.
- Click here to view more examples -
IX)

عدادات

NOUN
Synonyms: counters, meters
- Click here to view more examples -
X)

المضاده

NOUN
  • The counter argument is that, while this policy favours producers ... والحجة المضادة هي أنه إذا كانت هذه السياسة تساند المنتجين ...
  • understand the counter arguments from some who say فهم الحجج المضادة من بعض الذين يقولون
  • ... peace talks if the government accepts our counter proposals. ... لبدء مباحثات سلام فى حالة قبول الحكومة مقترحاتنا المضادة .
  • Of the counter-revolutionary troubles that were ... من المتاعب المضادة للثورة التي كانت ...
  • the counter-argument is no no no it's like ... والحجة المضادة هي لا لا لا انها مثل ...
  • ... part of government policies and counter-insurgency campaigns. ... جزءاً من سياسة الحكومة والحملات المضادة للعصيان.
- Click here to view more examples -
XI)

مناهضه

VERB
Synonyms: against
  • ... dispel rumour, to counter disinformation and to secure ... ... في تبديد الإشاعات، ومناهضة التضليل الإعلامي، وكسب ...
  • Efforts to counter the trend towards the legalization of ... الجهود المعنية بمناهضة الاتجاه نحو السماح القانوني باستعمال ...
  • ... and accused of 'counter-revolutionary activities'. ... واتهموا بممارسة 'أنشطة مناهضة للثورة'.
  • ... and of committing "counter-revolutionary acts". ... وارتكاب "أفعال مناهضة للثورة".
  • ... to dispel rumour, to counter disinformation and to secure ... ... في تبديد الإشاعات، ومناهضة التضليل الإعلامي، وكسب ...
  • ... within broader migration movements and to counter misuse of asylum systems ... ... في إطار تحركات الهجرة الأوسع ولمناهضة سوء استخدام نظم اللجوء ...
- Click here to view more examples -

deal

I)

صفقه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الصفقه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تتعامل

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

قدرا

NOUN
Synonyms: amount, quite, degree
- Click here to view more examples -
V)

التعامل

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

اتعامل

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

نتعامل

VERB
Synonyms: contend
- Click here to view more examples -
VIII)

اتفاق

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

الاتفاق

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

التصدي

VERB
  • We have taken bold steps to deal with them. وقد اتخذنا خطوات جريئة للتصدي لهذه الأمراض.
  • We must aim to deal with this daunting challenge ... ويجب أن يكون هدفنا التصدي لهذا التحدي الرهيب ...
  • To deal with the potential conflict between income and appropriations, ... وللتصدي للتعارض المحتمل بين الإيرادات والمخصصات المعتمدة، ...
  • To deal with such problems, it is essential to establish ... وللتصدي لهذه المشكلات، يلزم وضع ...
  • The latter's ability to deal with those aspects and ... وتتسم قدرة البلدان النامية على التصدي لهذه الجوانب ومقاومة ...
  • To deal with such a complex problem, it ... إن التصدي لهذه المشكلة المعقدة، ...
- Click here to view more examples -
XI)

معالجه

VERB
- Click here to view more examples -

respond

I)

الاستجابه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تستجيب

VERB
- Click here to view more examples -
III)

الرد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يستجيب

VERB
Synonyms: responsive
- Click here to view more examples -
V)

التصدي

VERB
  • We are resolved to respond readily and effectively to ... ونحن مصممون على التصدي بسرعة وفاعلية لهذه ...
  • We will need to respond to these challenges in ... وسنحتاج إلى التصدي لهذه التحديات في ...
  • These funds will be used to respond to existing and emerging ... وستستخدم هذه الأموال للتصدي للمخاطر الحالية والناشئة ...
  • To respond to this transnational global challenge ... ومن أجل التصدي لهذا التحدي العالمي عبر الوطني ...
  • To respond to these challenges and ... وللتصدي لهذه التحديات والأخطار ...
  • It is imperative to effectively respond to this situation and ... وهناك ضرورة للتصدي بفعالية لهذه الحالة ومعالجة ...
- Click here to view more examples -
VI)

ترد

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

استجابه

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تلبيه

VERB
  • The secretariat will continue to respond to beneficiaries' requests for ... وستستمر الأمانة في تلبية طلبات البلدان المستفيدة لهذا ...
  • ... movement and hamper its ability to respond to such requests. ... في التنقل وتعوق قدرتها على تلبية هذه الطلبات.
  • ... three components are designed to respond to programme country needs. والعناصر الثلاثة مصممة لتلبية احتياجات البرامج القطرية.
  • ... to manage services and respond to children's basic needs. ... على إدارة الخدمات وتلبية احتياجات الطفل الأساسية.
  • ... to build national capacity to respond to increased demand for information ... ... بناء القدرات الوطنية اللازمة لتلبية الطلب المتزايد على المعلومات ...
  • ... these allocations are insufficient to respond to national and local priorities ... ... هذه المخصصات لا تكفي لتلبية الأولويات الوطنية والمحلية ...
- Click here to view more examples -
IX)

مواجهه

VERB
  • He urged the international community to respond to that situation. وحث المجتمع الدولي على مواجهة هذا الوضع.
  • Our capacity to respond to these various problems has proved unequal ... وقدرتنا على مواجهة هذه المشاكل المختلفة ثبت أنها ...
  • ... to weather crises and respond to the challenges of globalization. ... للقضاء على الأزمات ولمواجهة تحديات العولمة.
  • ... systematic evaluation in order to respond to new challenges. ... تقييم منظم بهدف مواجهة التحديات الجديدة.
  • ... inability of local authorities to respond adequately to security problems. ... وعجز السلطات المحلية عن مواجهة المشاكل اﻷمنية بصورة كافية.
  • ... will require systematic evaluation to respond to new challenges. وسيتطلب ذلك إجراء تقييم منظم بهدف مواجهة التحديات الجديدة.
- Click here to view more examples -
X)

يرد

VERB
Synonyms: contained, appears
  • Wait for him to respond. أعطيه الفرصة لكي يرد
  • ... that everyone knew exactly how to respond to the sound. ... أن كل شخص عرف بالضبط كيف يرد على هذا الصوت
  • ... he was alive, he'd stand up to respond. ... انه كان حي فإنه سوف يرد عليك
  • ... it can detect and respond to the thoughts and memories of ... ... أنه بامكانه أَن يكتشف ويرد على أفكار وذكريات ...
  • ... the international community must respond in a determined manner to the ... ... على المجتمع الدولي أن يرد بطريقة حازمة على هذه ...
  • ... must remain vigilant and respond quickly and resolutely to ... ... أن يظل يقظا وأن يرد بسرعة وبحزم على ...
- Click here to view more examples -
XI)

الاجابه

VERB
  • Do you want him to respond? هل تريد تأكيد للأجابه
  • ... set a flag to remind the recipient to respond. ... تعيين إشارة كي تذكر المستلم بالإجابة.
  • ... use the buttons to quickly respond to the sender's question ... ... استخدام هذه الأزرار للإجابة بشكل سريع على سؤال المرسل ...
  • ... are respondents obliged by law to respond to statistical enquiries from ... ... هل يلزم القانون المجيبين بالإجابة على الاستفسارات الإحصائية الصادرة ...
  • I'd like to respond to that. ارغب بالإجابة على ذلك
  • ... who would be willing to respond to enquiries from individuals from ... ... الذين يكونون على استعداد للإجابة على استفسارات أفراد من ...
- Click here to view more examples -

cope with

I)

التعامل مع

VERB
  • We use these to cope with our anxieties. نحن نستخدم هذه للتعامل مع القلق.
  • It must be enabled to cope with the new global processes and ... ويجب تمكين هذا النظام من التعامل مع العمليات العالمية الجديدة ومن ...
  • ... themselves to take appropriate measures to cope with the globalization process. ... نفسها أن تتخذ تدابير ملائمة للتعامل مع عملية العولمة.
  • ... resilience and capacity to cope with climate variability. ... المرونة والقدرة على التعامل مع تقلب المناخ. ‏‎‎
  • ... and increased cooperation to cope with the challenges of the globalization. ... وعززت التعاون للتعامل مع تحديات العولمة.
- Click here to view more examples -
II)

مواجهه

VERB
  • The strategy of these enterprises to cope with such problems is not ... واستراتيجية هذه المؤسسات في مواجهة هذه المشاكل ﻻ تتضمن ...
  • In order to cope with the challenges posed by globalization ... وبغية مواجهة التحديات التي تفرضها العولمة ...
  • In order to cope with the consequences of those structural changes ... ولمواجهة نتائج هذه التغيرات الهيكلية ...
  • ... were only the first step to cope with the financial crisis. ... ليست إلا خطوة أولى لمواجهة اﻷزمة المالية.
  • ... best policy mix to cope with specific issues. ... أفضل مزيج من السياسات اللازمة لمواجهة قضايا محددة.
- Click here to view more examples -
III)

التاقلم مع

VERB
Synonyms: adapt, coping with
IV)

مواكبه

VERB
  • ... of essential supplies to cope with any further deterioration in the situation ... ... من اللوازم اﻷساسية لمواكبة أي تدهور آخر يطرأ على الحالة ...
  • ... of strategic export options to cope with the changing global market environment ... ... خيارات تتعلق بالصادرات الاستراتيجية لمواكبة بيئة السوق العالمية المتغيرة ...
  • Additional resources to cope with increasing workload توفير موارد إضافية لمواكبة حجم العمل المتزايد
  • ... and in helping enterprises cope with the new trade environment. ... وفي مساعدة المشاريع على مواكبة البيئة التجارية الجديدة.
  • ... very limited capacity to cope with this transformation. ... قدرات محدودة للغاية لمواكبة هذا التحول.
- Click here to view more examples -
V)

التصدي

VERB
  • ... to improve the framework for action to cope with climate change. ... أن يحسن إطار العمل للتصدي لتغير المناخ.
  • ... international cooperation to enable them to cope with such problems. ... التعاون الدولي لتمكينها من التصدي لمثل هذه المشاكل.
  • ... strengthening community capacities to cope with the impacts of the pandemic. ... تعزيز قدرات هذه المجتمعات على التصدي لآثار الوباء.
  • ... necessary in the short term to cope with its consequences. ... الﻻزمة في اﻷجل القصير للتصدي لنتائج هذا اﻻتجاه.
  • ... capacity of individual countries to cope with the problem. ... قدرة فرادى البلدان في التصدي للمشكلة.
- Click here to view more examples -
VI)

التغلب

VERB
  • They make significant efforts to cope with the destructive effects of ... ونقوم بجهود كبيرة للتغلب على الآثار المدمرة للحركة ...
  • ... urgent and drastic survival strategies to cope with the coming cold. ... الاستراتيجيات السريعة والجذرية للنجاة للتغلّب على البرد القادم
  • ... find the right tools to cope with conflicts. ... العثور على اﻷدوات الصحيحة للتغلب على الصراعات.
  • ... that there are sufficient resources to cope with the situation, provided ... ... أن هناك موارد كافية للتغلب على الحالة وإنما شريطة ...
  • ... seeking a way to cope with the illness, which is ... ... سعيها إلى إيجاد طريقة للتغلب على المرض، وهو ...
- Click here to view more examples -
VII)

مجابهه

VERB
  • ... improving women's capabilities to cope with new agricultural environments. ... مما حسَّن من قدراتها على مجابهة البيئة الزراعية الجديدة.
  • ... to prepare students to cope with the global economy. ... لإعداد التلاميذ على مجابهة الاقتصاد العالمي.
  • ... and the strategies designed to cope with the challenge imposed by such ... ... والاستراتيجيات المصممة لمجابهة التحدي الذي تفرضه تلك ...
  • ... and competitiveness in order to cope with the challenges of globalization. ... والقدرة على المنافسة، من أجل مجابهة تحديات العولمة.
- Click here to view more examples -

dealt with

I)

تناول

VERB
  • It only dealt with all the rights together. وتناول فقط كافة هذه الحقوق مجتمعة.
  • The second week of the session dealt with the thematic analysis of ... وتناول الأسبوع الثاني من الدورة التحليل المواضيعي لمسألة ...
  • These costs can be dealt with in the price in a ... ويمكن تناول هذه التكاليف ضمن السعر بطرق ...
  • The judgement first dealt with the question of the relevant standard ... وتناول الحكم أولا مسألة المعيار الملائم ...
  • All those matters could be dealt with in the notes, but ... ويمكن تناول جميع هذه الأمور في الملاحظات وإن كانت ...
- Click here to view more examples -
II)

التعامل مع

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تتناول

VERB
Synonyms: address, covered
- Click here to view more examples -
IV)

تعالج

VERB
  • Requests for suspension of action are also dealt with instantly. وتعالج الأمانة أيضا طلبات وقف التنفيذ فورا.
  • It also dealt with such an important aspect of the issue ... وهي تعالج أيضا جانبا هاما من المسألة ...
  • Population programmes are also dealt with in the discussion on ... كما تعالج برامج السكان في المناقشة الخاصة بالفقر ...
  • The cases were subsequently dealt with by the security court when they ... وبعد ذلك تعالج القضايا المحكمة اﻷمنية إذا ما كانت ...
  • ... and in the way the debt problem is being dealt with. ... وفي الطريقة التي تعالج بها مشكلة المديونية.
- Click here to view more examples -
V)

يتناول

VERB
  • The third question is dealt with by identifying and comparing alternatives ... ويتناول التقييم السؤال الثالث من خلال تعيين البدائل ومقارنتها ...
  • The second dealt with commitments with respect to financial resources ... والثاني يتناول اﻻلتزامات المتعلقة بالموارد المالية ...
  • ... that the draft article dealt with the allocation of risks concerning ... ... إلى أن مشروع المادة يتناول إسناد المخاطر المتعلقة بالأخطاء ...
  • It dealt with a very sensitive subject, and ... فهو يتناول موضوعاً حساساً للغاية، وليس ...
  • ... , most of them dealt with the issue. ... ، فإن معظمها يتناول هذه المسألة.
- Click here to view more examples -
VI)

عولجت

VERB
Synonyms: addressed, tackled
  • This was a matter totally dealt with on a bilateral basis ... فهذه مسألة عولجت على أساس ثنائي تماما ...
  • Reclassified losses have been dealt with in the section pertaining ... والخسائر التي أعيد تصنيفها قد عولجت في الفرع المتصل بفئات ...
  • ... as these topics are dealt with in the Programme of Action. ... حيث أن هذه المواضيع عولجت في برنامج العمل.
  • ... and summarized the matters dealt with in each chapter. ... وأوجز المسائل التي عولجت في كل فصل.
  • ... substantive issues identified and dealt with in the Guide. ... المسائل الموضوعية التي حددت وعولجت في الدليل.
- Click here to view more examples -
VII)

يعالج

VERB
  • Each type of instrument is dealt with in a separate section ... ويعالَج كل نوع من أنواع الصكوك في فرع منفصل ...
  • ... of the problem should be dealt with. ... للمشكلة ينبغي أن يعالج.
  • ... this deficiency was not recognized and dealt with during that process. ... لم يﻻحظ هذا القصور ولم يعالج أثناء تلك العملية.
  • This subject is dealt with by the following sections ... 238 يعالج هذا البند بالمواد ...
  • The draft decision dealt with an important matter, ... ويعالج مشروع المقرر مسألة هامة، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عالجت

VERB
  • These arbitrations dealt with important legal issues in the field of ... وقد عالجت مهمات التحكيم هذه قضايا قانونية مهمة في مجال ...
  • Those papers dealt with such topics as: وعالجت تلك الدراسات مواضيع مثل:
  • They also dealt with such fundamental concerns as resources ... كما عالجت شواغل أساسية منها الموارد ...
  • ... several reports which have dealt with or addressed these issues. ... بعدد من التقارير التي عالجت أو تناولت هذه المسائل.
  • ... years of age, although paragraph 42 dealt with procedures. ... سنة، بالرغم من أن الفقرة 42 عالجت الإجراءات.
- Click here to view more examples -

treated

I)

تعامل

VERB
Synonyms: deal, dealing
- Click here to view more examples -
II)

يعامل

VERB
- Click here to view more examples -
III)

معامله

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

علاجها

VERB
  • ... health complaints, and is not suitably treated. ... شكاوى صحية، ولم يتم علاجها على الوجه المناسب.
  • She treated her therefore, with all the علاجها لها لذلك ، مع جميع
  • with certain beliefs is people who can be treated مع بعض المعتقدات هو الناس الذين يمكن علاجها
  • ... reason to believe that she was treated at your clinic. ... اسباب تدعونا لاعتقاد انه تم علاجها فى عيادتك
  • she was treated with, procured her ... وكان علاجها مع ، اشترى لها ...
  • She was treated more as if she were ... وتم علاجها أكثر كما لو كانت ...
- Click here to view more examples -
V)

التعامل مع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

المعالجه

VERB
  • The supply of treated water remained at a reasonable standard. وظل توفير المياه المعالجة عند مستوى معقول.
  • ... provide increasing quantities of treated water to the urban population. ... توفير كميات متزايدة من المياه المعالجة لسكان الحضر.
  • ... the economics of reusing treated waste water. ... لإعادة استعمال المياه المستعملة المعالجة.
  • ... organic matter in the treated wastewater used for irrigation may have ... ... والمواد العضوية في مياه الصرف المعالجة المستخدمة في الري ربما ...
  • It proposes to dispose of the treated material in existing quarries ... وتقترح التخلص من المواد المعالجة بوضعها في مقالع ...
  • has had an illness that they couldn't be treated before. وكان مرض لا يمكن أن تكون المعالجة من قبل.
- Click here to view more examples -
VII)

يعالج

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تعالج

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

علاج

VERB
  • The injured were treated for respiratory and eye problems ... وقد تم علاج المصابين من متاعب فى التنفس والعيون ...
  • anyway were treated the same على أي حال تم علاج للنفس
  • Four of the wounded were treated on the spot and ... تم علاج أربعة جرحى فى المكان نفسه ، بينما ...
  • ... the flight for the latest treated often ... في رحلة للحصول على أحدث علاج في كثير من الأحيان
  • And one more thing: Get that treated now. جيّد، وهناكَ شيء أخير إذهبي لعلاج ذلك الآن
- Click here to view more examples -
X)

العلاج

VERB
- Click here to view more examples -

handle

I)

التعامل مع

VERB
- Click here to view more examples -
II)

مقبض

NOUN
Synonyms: knob, hilt
- Click here to view more examples -
III)

المقبض

NOUN
Synonyms: knob, hilt, flipper, gripper
- Click here to view more examples -
IV)

معالجه

VERB
- Click here to view more examples -
V)

مؤشر

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

المؤشر

NOUN
  • The specified handle was not found. ‏‏لم يتم العثور على المؤشر المحدد.
  • The specified virtual handle matches a virtual handle ... ‏‏يتطابق المؤشر الظاهري المحدد مع مؤشر ظاهري ...
  • Leave the handle centered, then press ... ‏‏اترك المؤشر في الوسط، ثم اضغط ...
  • The specified handle is not open to the server ... ‏‏المؤشر المحدد ليس متاحاً للملقم في ...
  • To specify which handle you want to use, type the ... لتحديد المؤشر الذي تريد استخدامه، اكتب ...
  • The specified handle is not open to ... ‏‏المؤشر المحدد ليس متاحاً للخادم ...
- Click here to view more examples -
VII)

تحمل

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

يعالج

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تولي

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تعالج

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

معالج

NOUN
- Click here to view more examples -

manipulate

I)

التلاعب

VERB
- Click here to view more examples -
II)

التعامل مع

VERB
  • Transforming affects image quality when you manipulate the pixels. يؤثر التحويل على جودة الصورة عند التعامل مع البيكسل.
  • Allows you to manipulate general settings for the project ... يسمح لك إلى التعامل مع الإعدادات العامة لمشروع ...
  • ... an environment variable, and then manipulate the environment variable. ... لمتغير بيئة، وبعدها التعامل مع متغير البيئة.
  • ... use the dialog box to manipulate fonts and their settings. ... استخدام مربع الحوار للتعامل مع الخطوط وإعداداتها.
  • ... and might provide methods to manipulate the components, properties ... ... وربما يوفرون أساليب للتعامل مع المكونات، أو الخصائص ...
- Click here to view more examples -
III)

معالجه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تتلاعب

VERB
  • She knows how to manipulate him. تدري كيف تتلاعب به - .جيد
  • You were just lying to manipulate us into helping you ... كنت فقط تتلاعب بنا لنساعدك على ...
  • ... you can grab those strings and manipulate those outcomes. ... يمكنك إنتزاع تلك الخيوط .لتتلاعب بتلك المخرجات
  • ... of databank, and ghosts manipulate electronics all the time. ... من بنك المعلومات، والأشباح تتلاعب بالألكترونيات طوال الوقت
  • You're using guilt to manipulate me! أنت تستخدم الإحساس بالذنب لتتلاعب بي
  • How's she going to manipulate me? انى لها ان تتلاعب بي؟
- Click here to view more examples -
V)

يتلاعب

VERB
Synonyms: playing
- Click here to view more examples -
VI)

اتلاعب

VERB
Synonyms: playing, juggling
VII)

تعالج

VERB
  • You can manipulate this back to get that, ... يمكنك ان تعالج هذا لكي تحصل على هذا، ...
  • ... software that regulate or manipulate certificates and public and private keys ... ... والبرامج التي تضبط أو تعالج الشهادات والمفاتيح الخاصة والعمومية ...
  • ... were registered chose not to manipulate the event data and set ... ... تم تسجيلها اختارت ألا تعالج بيانات الحدث و تعيين ...
  • ... to type commands that manipulate the IDE. ... بكتابة الأوامر التي تعالج IDE.
  • Manipulate Flow Content Elements through the ... تعالج تدفق عناصر المحتوى بواسطة ...
- Click here to view more examples -

confront

I)

مواجهه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

مجابهه

VERB
  • To confront and resolve these various ills in a lasting manner ... ولمجابهة مختلف هذه العلل وحلها على نحو دائم ...
  • ... attempt to reach beyond national limitations to confront our problems. ... محاولة تجاوز الحدود الوطنية لمجابهة مشاكلنا.
  • ... real council that takes decisions to confront the enormous challenge of ... ... مجلسا حقيقيا يتخذ قرارات لمجابهة التحديات الهائلة المتمثلة في ...
  • ... together and help them confront their own difficulties. ... وأن يساعدها على مجابهة مصاعبها الخاصة.
  • ... instance, we need to confront those institutions and individuals ... ... المثال، نحن بحاجة إلى مجابهة تلك المؤسسات والأشخاص ...
  • ... are in a position to confront that challenge alone. ... ليست في موقف يمكنها من مجابهة ذلك التحدي بمفردها.
- Click here to view more examples -
III)

تواجه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

نواجه

VERB
Synonyms: face, facing, encounter
- Click here to view more examples -
V)

تجابه

VERB
  • But all confront very serious pressures. ولكنها تجابه جميعا ضغوطا خطيرة جدا.
  • ... to meet the challenges that confront our shared humanity. ... لمواجهة التحديات التي تجابه إنسانيتنا المشتركة.
  • ... action to address the challenges that confront humanity. ... العمل لمعالجة التحديات التي تجابه الإنسانية.
  • ... addressing the myriad challenges that confront our global community. ... بالتصدي للتحديات الجمة التي تجابه مجتمعنا الدولي.
  • ... the almost intractable problems that confront small States. ... للمشاكل العصية تقريبا التي تجابه الدول الصغيرة.
- Click here to view more examples -
VI)

يواجه

VERB
  • Someone has to confront this madness. يجب أحد أن يواجه هذا الجنون.
  • ... arms control decision to confront the international community for some time ... ... قرار يتعلق بتحديد اﻷسلحة يواجه المجتمع الدولي بعض الوقت ...
  • The country must confront several challenges at the same time ... ويجب أن يواجه البلد عدة تحديات في الوقت نفسه ...
  • 265. Two main challenges confront the Tribunals. ٥٦٢ - ويواجه المحكمتان تحديات رئيسيان.
- Click here to view more examples -
VII)

نتصدي

VERB
Synonyms: address, tackle
  • We need to confront challenges to peace and ... إننا بحاجة إلى أن نتصدى لتحديات السﻻم وأن ...
  • ... many challenges that its countries must confront together. ... تحديات كثيرة يتعيَّن على بلداننا أن نتصدى لها سويا.
  • ... continuing proliferation is now a priority we must confront collectively. ... واستمرار انتشارها يجب أن نتصدى له جماعيا على سبيل اﻷولوية.
  • ... States Parties, must confront. ... الدول الأطراف، أن نتصدى لها.
- Click here to view more examples -
VIII)

تتصدي

VERB
Synonyms: address, tackle
  • Governments must confront the need to redress ... ويجب أن تتصدى الحكومات لضرورة معالجة ...
  • ... see him, I don't want you to confront him. ... رأيتَه، لا أريدكَ أن تتصدّى له.
  • ... Organization the opportunity to confront head on the issues that could ... ... الفرصة للمنظمة لكي تتصدى للمسائل التي يمكن أن ...
  • ... the next Government will have to confront them, taking account ... ... وسيتعين على الحكومة التالية أن تتصدى لها، آخذة في الحسبان ...
- Click here to view more examples -

coping with

I)

التعامل مع

VERB
  • There is no simple way of coping with complexity. وليست من طريقة بسيطة للتعامل مع اﻷمور المعقدة.
  • ... to new circumstances facilitate coping with the present and the future. ... الظروف الجديدة، تسهيل التعامل مع الحاضر والمستقبل.
  • ... are not experienced in coping with such challenges. ... لا تملك الخبرة اللازمة للتعامل مع مثل هذه التحديات.
  • ... , receive guidance in coping with their new situation and are involved ... ... ، يتلقون التوجيه للتعامل مع الوضع الجديد ويشتركون ...
  • ... and cumbersome, and inadequate for coping with increased mobility. ... ومربك وغير مناسب للتعامل مع زيادة التنقل.
- Click here to view more examples -
II)

التاقلم مع

VERB
Synonyms: cope with, adapt
III)

التغلب

VERB
  • We have had our difficulties in coping with economic change, and ... وتواجهنا مصاعب في التغلب على التغيير اﻻقتصادي، وفي ...
  • ... towards full deployment and coping with unforeseen crises. ... على الانتشار الكامل والتغلب على الأزمات غير المتوقعة.
  • ... ensure quality education by coping with the increased numbers and to ... ... ضمان جودة التعليم بالتغلب على زيادة الأعداد وتوفير ...
  • ... develop strategies aimed at coping with environmental constraints and bringing about the ... ... وضع استراتيجيات تهدف إلى التغلب على العوائق البيئية وايجاد ...
- Click here to view more examples -
IV)

مواكبه

VERB
  • (a) Coping with changes to complex pricing schemes. (أ) مواكبة التغييرات في خطط التسعير المعقدة.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.