Voiced

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Voiced in Arabic :

voiced

1

اعرب

VERB
Synonyms: expressed
  • Views supporting the integration were also voiced. وأُعرب كذلك عن آراء تؤيد الإدماج.
  • A number of speakers voiced the concerns felt by ... كما أعرب عدد من المتكلمين عن القلق الذي يشعر به ...
  • Staff representatives have voiced strong concerns over the impact of mobility ... وأعرب ممثلو الموظفين عن شديد قلقهم من أثر التنقل ...
  • A number of delegations voiced appreciation for the continued ... وأعرب عدد من الوفود عن التقدير لاستمرار ...
  • Concerns had also been voiced regarding citizens' obligation ... وقد أعرب أيضاً عن مشاغل بشأن إلزام المواطنين ...
- Click here to view more examples -
2

اعربت

VERB
Synonyms: expressed
  • Most countries have voiced a variety of concerns ... وأعربت معظم البلدان عن طائفة من الشواغل ...
  • Other delegations also voiced concern about levels of ... كذلك أعربت وفود أخرى عن قلقها ﻻرتفاع مستويات ...
  • Several delegations voiced concern over the danger of the ... 4 - وأعربت عدة وفود عن القلق من خطر ...
  • ... developing countries had repeatedly voiced concern at the loss ... وأشار الى أن البلدان النامية أعربت مرارا عن قلقها من فقدانها ...
  • The two countries have voiced readiness to sign a ... واعربت الدولتان عن استعدادهما لتوقيع ...
- Click here to view more examples -
3

اعرب عن

VERB
Synonyms: expressed, convey
  • He voiced his hope to enhance the cooperation ... وأعرب عن أمله فى تعزيز التعاون ...
  • Particular concern was voiced regarding the proliferation of ... وأُعرب عن قلق خاص بشأن انتشار ...
  • He voiced his hope of furthering the strategic partnership between the ... واعرب عن امله فى تعزيز الشراكة الاستراتيجية بين ...
  • He voiced his hope to further the cooperation in the ... واعرب عن امله فى استمرار التعاون فى ...
  • A doubt was also voiced regarding the feasibility of analysing ... وأعرب عن الشك في جدوى تحليل ...
- Click here to view more examples -
4

الاعراب عن

VERB
  • Concerns were voiced about the constraints that ... وتم الإعراب عن القلق من أن القيود ...
  • Serious doubts were voiced with regard to the ... وتم اﻻعراب عن شكوك جدية فيما يتعلق ...
  • That concern was voiced also at ministerial-level meetings ... وقد تم اﻹعراب عن هذا الشاغل أيضا على صعيد اﻻجتماعات الوزارية ...
  • ... local administrations in which concerns were voiced regarding mainly the issue ... ... إداراتها المحلية تم فيها الإعراب عن شواغل تتعلق أساسا بمسألة ...
  • 70. Some concerns were voiced regarding the opening phrase ... ٠٧ - وتم اﻹعراب عن بعض القلق بشأن العبارة اﻻستهﻻلية ...
- Click here to view more examples -
5

اعربوا عن

VERB
Synonyms: expressed
  • They voiced their hopes to cooperate further ... كما اعربوا عن املهم فى تعزيز التعاون ...
  • The leaders voiced their determination to make every effort ... وأعربوا عن اعتزامهم بذل كل جهد ...
  • ... large group of returnees who voiced their need for assistance ... ... مجموعة كبيرة من العائدين الذين أعربوا عن حاجتهم للمساعدة من ...
- Click here to view more examples -
6

عبرت عنها

VERB
Synonyms: expressed
7

عبرت

VERB
Synonyms: crossed
  • ... cadences, the cadences which voiced their woe and what to ... ، والإيقاعات التي عبرت الويل وماذا
8

المعرب عنها

VERB
Synonyms: expressed
  • ... to respond to the voiced concerns. ... للرد على الشواغل المعرب عنها.
  • ... took note of the concerns voiced in this connection and would ... ... أحاطت علماً بأوجه القلق المعرب عنها في هذا الصدد وقررت ...
  • ... general support for the concerns voiced regarding the difficulty of ... ... عن التأييد العام للشواغل المعرب عنها فيما يتعلق بصعوبة ...
  • ... general support for the concerns voiced regarding the difficulty in ... ... عن التأييد العام للشواغل المعرب عنها فيما يتعلق بصعوبة ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Voiced

convey

I)

انقل

VERB
Synonyms: move
  • Please convey my deepest apologies to your colleague out there. رجاء انقل اعتذاري الشديد لزميلك بالخارج
  • message you would like to convey الرسالة التي أود أن أنقل
  • I am only here to convey to you a message إننى هنا فقط لكى أنقل لكم رسالة
  • you convey what one of them had to meet you know أنقل لكم ما واحد منهم كان يعرف أن ألتقي بكم
  • that his name would convey nothing to you. التي من شأنها أن أنقل شيئا اسمه لك.
  • It appeared to convey the intimation that the interview was at ... يبدو أن أنقل ايحاء بأن المقابلة كانت في ...
- Click here to view more examples -
II)

ينقل

VERB
  • What's this trying to convey to us? ما هذا يحاول أن ينقل لنا؟
  • What's it trying to convey? ماذا يحاول ان ينقل؟
  • how well can a convey this to the public جيدا كيف يمكن أن ينقل هذا إلى الجمهور
  • one may convey an idea of my situation. يمكن للمرء أن ينقل فكرة عن وضعي.
  • characters convey a message, and to give the idea ... الأحرف ينقل رسالة ، وإعطاء فكرة ...
  • The working team will convey the condolences and sympathy ... وسوف ينقل فريق العمل تعازى ومواساة ...
- Click here to view more examples -
III)

نقل

VERB
  • Use header elements to convey document structure. استخدم عناصر رأس الصفحة لنقل بنية المستند.
  • Be sure not to convey information using color alone. تأكد من نقل المعلومات باستخدام الألوان بمفردها.
  • Use markup to convey information where possible. استخدم العلامات لنقل المعلومات حيثما أمكن.
  • Be sure not to convey information using color alone. تأكد من عدم نقل المعلومات باستخدام الألوان بمفردها.
  • This helps to convey additional information and helps ... وهذا يساعد على نقل معلومات إضافية ويساعد ...
  • Be sure to convey the importance of your cause and ... تأكد من نقل أهمية القضية ومن ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنقل

VERB
  • They focus attention and convey a compelling message. فهي تركّز الاهتمام وتنقل مضمون رسالة ملحة.
  • Try to convey the speaker's style. حاول أن تنقل أسلوب المتحدث.
  • I think the arrangement has to convey that message expressly, ... وأظن أن الترتيبات يتعين أن تنقل تلك الرسالة صراحة، ...
  • ... that a new beginning would convey a more fitting message. ... أن من شأن بداية جديدة أن تنقل رسالة أكثر مواءمة.
  • ... rely on query strings to convey important or sensitive data. ... تعتمد على سلاسل استعلام لتنقل بيانات حساسة أو هامة.
  • legitimate data but does convey information. البيانات مشروعة ولكنها لا تنقل المعلومات.
- Click here to view more examples -
V)

ابلاغ

VERB
  • Those associations were able to convey the different outlook of ... وهي قادرة على إبلاغ مختلف الآفاق المرتقبة للمقيمين ...
  • ... of these meetings was to convey strategic and tactical plans ... ... من هذه اﻻجتماعات كان إبﻻغ الخطط اﻻستراتيجية والتكتيكية ...
  • ... The development strategy should convey its achievements to the public, ... ... ينبغي ﻻستراتيجية التنمية إبﻻغ انجازاتها إلى الجمهور، ...
  • ... a screen reader to convey to the user that an application ... ... لقارئ الشاشة بإبلاغ المستخدم بأن التطبيق ...
  • (a) To convey the following message to local actors ... (أ) إبلاغ الجهات المحلية بالرسالة التالية ...
- Click here to view more examples -
VI)

اعرب عن

VERB
Synonyms: expressed, voiced
  • I am happy to convey our appreciation to those organizations. ويسرني أن أعرب عن تقديرنا لتلك المنظمات.
  • I also wish to convey my country's position on ... وأود أيضا أن أعرب عن موقف بلدي بخصوص ...
  • Allow me also to convey sincere sympathy to the families ... واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن مؤاساتنا المخلصة لأسر ...
  • I would like to convey our special gratitude to the sponsors ... وأود أن أعرب عن امتناننا الخاص لمقدمي ...
  • I also convey special thanks to the Group ... كما أعرب عن شكري الخاص لمجموعة ...
  • I wish to convey my Government's serious intention ... وأود أن أعرب عن نية حكومة بلدي الجادة ...
- Click here to view more examples -
VII)

ايصال

VERB
  • ... and tone will help convey my message to my audience? ... والتناغم الذي يساعد على إيصال رسالتي للجمهور؟
  • ... is too mild a term to convey the idea. ... خفيفة جدا لمدة لإيصال الفكرة.
  • ... and tone will help convey my message to my audience? ... والتناغم الذي يساعد على إيصال رسالتي للجمهور؟
  • ... serious — will help convey my message to my audience? ... الجدي — التي تساعد في إيصال رسالتي للحضور؟
  • ... to how to better convey information to interested Member States ... ... في السبيل الأفضل لإيصال المعلومات إلى الدول الأعضاء المعنية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يحيل

VERB
Synonyms: transmit, refer
  • 7. The focal point shall convey all communications, which ... 7 - يحيل مركز التنسيق جميع البلاغات التي ...

express

I)

اكسبريس

NOUN
  • "Express sometimes the desires in your heart." "اكسبريس أحيانا الرغبات في قلبك ".
  • The Express, "Show us you care." "ذا إكسبريس": "أرونا الإهتمام"
II)

اعرب عن

VERB
Synonyms: expressed, voiced, convey
  • I wish here to express my anxiety about it. وأود هنا أن أعرب عن قلقي إزاءها.
  • Allow me here to express some of my personal views. واسمحوا لي هنا أن أعرب عن بعض آرائي الشخصية.
  • I express my sincere gratitude to all of them. إنني أعرب عن امتناني المخلص لكلهم.
  • I would like to express my wish in this regard that ... وأود أن أعرب عن رغبتي في هذا الصدد في أن ...
  • I express the hope that this draft resolution will be adopted ... وأعرب عن الأمل بأن يتم اعتماد مشروع القرار هذا ...
  • I wish to express my gratitude for the support ... وأود أن أعرب عن امتناني للتأييد الذي ...
- Click here to view more examples -
III)

نعرب عن

VERB
  • We wish to express our appreciation for his efforts. وإننا نود أن نعرب عن تقديرنا لجهوده هذه.
  • We express our appreciation for those efforts. ونعرب عن تقديرنا لهذه الجهود.
  • We would like to express our appreciation for those efforts. ونود أن نعرب عن تقديرنا لتلك الجهود.
  • We express our appreciation in that regard. ونعرب عن تقديرنا في ذلك الصدد.
  • We express our deep disappointment at the current situation. ونعرب عن خيبة أملنا البالغة إزاء الوضع الراهن.
  • We express our profound solidarity with the survivors. ونعرب عن تضامننا العميق مع الناجين.
- Click here to view more examples -
IV)

الاعراب عن

VERB
  • I would like to express our deep and sincere gratitude ... وأود الإعراب عن عميق وخالص الامتنان ...
  • We would like to express our appreciation for their efforts in ... ونود الإعراب عن تقديرنا لجهودها في ...
  • Parties may wish to express their views on these ... وقد ترغب اﻷطراف في اﻹعراب عن آرائها بشأن هذه ...
  • I should like to express my appreciation and gratitude to ... وأود في هذا الصدد الإعراب عن تقديري وامتناني لكافة ...
  • Our responsibility is to express an opinion on these ... ومسؤوليتنا هي اﻹعراب عن رأي بشأن هذه ...
  • Each leader continued to express willingness to meet with the other ... وكان كل زعيم يواصل اﻹعراب عن استعداده للقاء اﻵخرين ...
- Click here to view more examples -
V)

يعرب عن

VERB
  • All of them have the right to express their views. ويحق لكل منهم أن يعرب عن آرائه.
  • He wishes to express his appreciation for all the contributions. وهو يود أن يعرب عن تقديره لجميع هذه المساهمات.
  • He wishes to express his appreciation for all the contributions. وهو يود أن يعرب عن ترحيبه بجميع هذه المساهمات.
  • My delegation wishes to express its satisfaction that this ... ويود وفدي أن يعرب عن ارتياحه ﻹدراج هذا ...
  • He does, however, express concern over the use ... غير أنه يُعرب عن القلق بشأن استخدام ...
  • My delegation wishes to express its gratitude to our cooperating partners ... ويودّ وفد بلادي أن يعرب عن امتنانه للشركاء المتعاونين معنا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعرب عن

VERB
Synonyms: expresses its
  • It wishes to express its deep commitment in this respect. وهي تود أن تعرب عن التزامها الشديد في هذا الصدد.
  • ... for human rights education express the need for technical assistance ... ... للتثقيف في مجال حقوق الإنسان تعرب عن حاجتها إلى المساعدة الفنية ...
  • ... human rights, and express their desire that security be provided ... ... وحقوق الإنسان، وتعرب عن رغبتها في أن توفر الترتيبات الأمنية ...
  • ... women and men and express an increased care for ... ... النساء والرجال كما تعرب عن اهتمام متزايد بأسر ...
  • ... was impossible for them to express their views on certain ... ... لا يمكن لها أن تعرب عن رأيها بشأن بعض ...
  • ... human rights, and express their desire that security be provided ... ... وحقوق الإنسان، وتعرب عن رغبتها في أن توفر الترتيبات الأمنية ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر عن

VERB
Synonyms: reflect
  • And words can't express my regrets. والكلمات لا تعبر عن أسفي
  • Your eyes express what your heart wants to say. عيناك تعبر عن ما يريد قلبك أن يقول
  • And like us, they express degrees of emotion. ومثلنا، فهي تعبر عن درجة من الانفعال.
  • So why doesn't she express it? لماذا لا تعبر عن هذا إذاً؟
  • Countries have the right to express their viewpoints freely. وللدول أن تعبر عن آرائها بحرية.
  • You express your feelings in the morning. سوف تعبر عن مشاعرك في الصباح
- Click here to view more examples -
VIII)

صريحه

ADJ
  • The express was sent off directly. وقد أرسلت صريحة قبالة مباشرة.
  • ... the collective interest in express terms. ... بالمصلحة الجماعية بعبارات صريحة.
  • Currently, there are no express provisions of this kind. لا توجد حاليا أحكام صريحة في هذا الصدد.
  • contact express manufacturing minus column الاتصال صريحة تصنيع العمود ناقص
  • It was at his express wish that the وكان في رغبة صريحة في أن
  • ... , and conditions whether express, implied, or statutory. ... والشروط سواء كانت صريحة أو ضمنية أو تشريعية.
- Click here to view more examples -
IX)

اعرب

VERB
Synonyms: expressed, voiced
  • I should like to express my heartfelt gratitude to all ... وأود أن أعرب لهم جميعا عن امتناني العميق ...
  • I also express the hope that the ... وأعرب أيضاً عن الأمل في أن ...
  • I should express to you my hurt and ... عليّ أن أعرب لك عن جرحي وحسرتي ...
  • ... even political stability if consumers express general dissatisfaction. ... وحتى على استقراره السياسي إذا أعرب المستهلكون عن الاستياء العام.
  • How exactly does a secret admirer express his admiration? كيف بالضبط قد أعرب هذا المعجب السرّي بإعجابه؟
  • express at one of the more important stations. أعرب في واحدة من المحطات الأكثر أهمية.
- Click here to view more examples -
X)

التعبير

VERB
  • Add an icon to express an emotion. إضافة أيقونة للتعبير عن عاطفة.
  • Enter the unit to express the calculated start position in. أدخل وحدة التعبير عن موضع البدء المحتسب.
  • I want to be able to express. اريد ان اكون قادر على التعبير
  • Be careful how you express yourself and be aware ... قم بالتعبير عما تقصده بحرص واعلم ...
  • ... an alternate glyph shape is used to express a form. ... صورة رمزية بديلة تستخدم للتعبير عن نموذج.
  • ... a country where individuals can freely express their views and students ... ... دولة يمكن للافراد فيها التعبير بحرية عن ارائهم والطلبة ...
- Click here to view more examples -
XI)

السريع

NOUN
  • ... of the courier and express delivery services sector. ... قطاع الخدمات البريدية والتسليم السريع.
  • An express train wouldn't wake him up now. أحلام القطار السريع لن توقظه الآن
  • ... greater use was being made of express mail services, which ... ... يجري استعمال خدمات البريد السريع على نطاق أكبر، مما ...
  • The ones you tied to the express train? الذين ربطهم بالقطار السريع؟
  • It's like an express lane. انه مثل القطار السريع.
  • Express and custom installation: التثبيت السريع والمخصص:
- Click here to view more examples -

expression

I)

التعبير

NOUN
  • But it becomes this expression right here. ولكن يصبح هذا التعبير هنا.
  • Some part of the expression is not supported . ‏‏لم يتم دعم جزء من التعبير.
  • The value or expression to insert into the individual columns. القيمة أو التعبير الذي سيتم إدراجه في الأعمدة الفردية.
  • The expression to convert to a date. التعبير للتحويل إلى تاريخ.
  • And this is in the context of an expression. وهذا في سياق التعبير
  • Matches text that is tagged with the enclosed expression. تطابق النص ذو العلامات مع التعبير المغلق.
- Click here to view more examples -
II)

تعبير

NOUN
Synonyms: term, reflection
  • Any valid date expression. أي تعبير تاريخ صالح.
  • Mostly it's an expression of concern. انها في الغالب تكون تعبير عن القلق
  • Get the sign of an expression. الحصول على إشارة تعبير.
  • A numeric expression is expected. كان من المتوقع وجود تعبير رقمي.
  • String expression being searched for. تعبير السلسلة التي تم البحث عنها.
  • Data type error in expression. خطأ في نوع البيانات في تعبير
- Click here to view more examples -
III)

العباره

NOUN
  • That will make this expression undefined. حيث انها تجعل من العبارة غير معرفة
  • Then write the expression as the square of a binomial. ثم اكتب العبارة كمربع لمعادلة ذات حدين
  • Now let's subtract this expression from this. الآن دعونا نطرح هذه العبارة من هذه
  • This expression is just another way of writing this expression. هذه العبارة هي مجرد طريقة اخرى لكتابة هذه العبارة
  • This expression is just another way of writing this expression. هذه العبارة هي مجرد طريقة اخرى لكتابة هذه العبارة
  • I got this expression right here. لقد حصلت على هذه العبارة هنا
- Click here to view more examples -
IV)

عباره

NOUN
  • Can we factor that top expression? هل يمكننا تبسيط عبارة البسط؟
  • Another expression could be something like. عبارة اخرى ممكن ان تكون مثل
  • Which expression could be one of ... اي عبارة يمكنها ان تكون واحدة من ...
  • ... they just want to know which expression is larger. ... مطلوب منا ان نعرف اي عبارة هي الاكبر
  • And we have one radical expression over another radical expression. وهي عبارة جذرية مقسومة على عبارة جذرية اخرى
  • And we have one radical expression over another radical expression. وهي عبارة جذرية مقسومة على عبارة جذرية اخرى
- Click here to view more examples -
V)

الاعراب عن

NOUN
  • Mere expression of regret by the judge concerned for ... إن مجرد الإعراب عن الأسف من جانب القاضية المعنية لسوء ...
  • ... to allow criticism and expression of dissent. ... للسماح بتوجيه اﻻنتقاد واﻹعراب عن اﻻختﻻف في الرأي.
  • ... to be another form of expression of willingness to abide by ... ... شكلاً آخر من أشكال الإعراب عن الرغبة في الالتزام بالشروط ...
  • Expression of thanks to the host country** الإعراب عن الشكر للبلد المضيف**
  • Expression of gratitude to the host country باء - الإعراب عن الامتنان إلى البلد المضيف
  • Those questions have found expression among users and potential users ... وجاء اﻹعراب عن هذه اﻷسئلة بين مستعملي البيانات ومستعمليها المحتملين ...
- Click here to view more examples -

articulate

I)

توضيح

VERB
  • ... empowerment of communities to influence decisions and to articulate demands. ... تمكين المجتمعات للتأثير على صنع القرارات وتوضيح المطالب.
  • ... present their countries and articulate their policies on a wide range ... ... للتعريف عن بلدانها وتوضيح سياساتها المتعلقة بطائفة واسعة ...
  • ... develop capacity to understand and articulate these issues and to secure ... ... تطوير القدرات من أجل فهم وتوضيح هذه القضايا وكفالة ...
  • articulate retire activity ironic remark توضيح التقاعد ملاحظة النشاط السخرية
  • hardly articulate distinctly as he shouted, توضيح واضح لأنه لا يكاد صاح ،
- Click here to view more examples -
II)

التعبير

VERB
  • ... territorial arrangements, and to articulate the needs and concerns of ... ... الترتيبات اﻹقليمية، وللتعبير عن احتياجات ومشاغل ...
  • that at all but articulate the press أن على جميع ولكن التعبير عن الصحافة
  • no i cannot articulate but لا لا استطيع التعبير ولكن
  • the lawyers, who were its articulate part المحامون ، الذين كانوا من جانبها التعبير
  • seemed unable to articulate. وبدا غير قادر على التعبير.
- Click here to view more examples -
III)

الافصاح عن

VERB
  • ... through which citizens can articulate their views, participate in issues ... ... يمكن للمواطنين من خلالها الإفصاح عن آرائهم والمشاركة في المسائل ...
IV)

بلوره

VERB
  • ... renewed confidence in its capacity to articulate constructive diplomatic responses to ... ... الثقة المتجددة في قدرتها على بلورة اجابات دبلوماسية بناءة على ...
  • ... enhancing national capacity to articulate and manage national reconstruction and rehabilitation ... ... وتعزيز القدرة الوطنية على بلورة وإدارة عملية التعمير واﻹنعاش ...
  • ... enhancing national capacity to articulate and manage national reconstruction and ... ... تعزيز القدرات الوطنية على بلورة وإدارة عملية التعمير والإنعاش ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.