Voiced

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Voiced in Arabic :

voiced

1

اعرب

VERB
Synonyms: expressed
  • Views supporting the integration were also voiced. وأُعرب كذلك عن آراء تؤيد الإدماج.
  • A number of speakers voiced the concerns felt by ... كما أعرب عدد من المتكلمين عن القلق الذي يشعر به ...
  • Staff representatives have voiced strong concerns over the impact of mobility ... وأعرب ممثلو الموظفين عن شديد قلقهم من أثر التنقل ...
  • A number of delegations voiced appreciation for the continued ... وأعرب عدد من الوفود عن التقدير لاستمرار ...
  • Concerns had also been voiced regarding citizens' obligation ... وقد أعرب أيضاً عن مشاغل بشأن إلزام المواطنين ...
- Click here to view more examples -
2

اعربت

VERB
Synonyms: expressed
  • Most countries have voiced a variety of concerns ... وأعربت معظم البلدان عن طائفة من الشواغل ...
  • Other delegations also voiced concern about levels of ... كذلك أعربت وفود أخرى عن قلقها ﻻرتفاع مستويات ...
  • Several delegations voiced concern over the danger of the ... 4 - وأعربت عدة وفود عن القلق من خطر ...
  • ... developing countries had repeatedly voiced concern at the loss ... وأشار الى أن البلدان النامية أعربت مرارا عن قلقها من فقدانها ...
  • The two countries have voiced readiness to sign a ... واعربت الدولتان عن استعدادهما لتوقيع ...
- Click here to view more examples -
3

اعرب عن

VERB
Synonyms: expressed, convey
  • He voiced his hope to enhance the cooperation ... وأعرب عن أمله فى تعزيز التعاون ...
  • Particular concern was voiced regarding the proliferation of ... وأُعرب عن قلق خاص بشأن انتشار ...
  • He voiced his hope of furthering the strategic partnership between the ... واعرب عن امله فى تعزيز الشراكة الاستراتيجية بين ...
  • He voiced his hope to further the cooperation in the ... واعرب عن امله فى استمرار التعاون فى ...
  • A doubt was also voiced regarding the feasibility of analysing ... وأعرب عن الشك في جدوى تحليل ...
- Click here to view more examples -
4

الاعراب عن

VERB
  • Concerns were voiced about the constraints that ... وتم الإعراب عن القلق من أن القيود ...
  • Serious doubts were voiced with regard to the ... وتم اﻻعراب عن شكوك جدية فيما يتعلق ...
  • That concern was voiced also at ministerial-level meetings ... وقد تم اﻹعراب عن هذا الشاغل أيضا على صعيد اﻻجتماعات الوزارية ...
  • ... local administrations in which concerns were voiced regarding mainly the issue ... ... إداراتها المحلية تم فيها الإعراب عن شواغل تتعلق أساسا بمسألة ...
  • 70. Some concerns were voiced regarding the opening phrase ... ٠٧ - وتم اﻹعراب عن بعض القلق بشأن العبارة اﻻستهﻻلية ...
- Click here to view more examples -
5

اعربوا عن

VERB
Synonyms: expressed
  • They voiced their hopes to cooperate further ... كما اعربوا عن املهم فى تعزيز التعاون ...
  • The leaders voiced their determination to make every effort ... وأعربوا عن اعتزامهم بذل كل جهد ...
  • ... large group of returnees who voiced their need for assistance ... ... مجموعة كبيرة من العائدين الذين أعربوا عن حاجتهم للمساعدة من ...
- Click here to view more examples -
6

عبرت عنها

VERB
Synonyms: expressed
7

عبرت

VERB
Synonyms: crossed
  • ... cadences, the cadences which voiced their woe and what to ... ، والإيقاعات التي عبرت الويل وماذا
8

المعرب عنها

VERB
Synonyms: expressed
  • ... to respond to the voiced concerns. ... للرد على الشواغل المعرب عنها.
  • ... took note of the concerns voiced in this connection and would ... ... أحاطت علماً بأوجه القلق المعرب عنها في هذا الصدد وقررت ...
  • ... general support for the concerns voiced regarding the difficulty of ... ... عن التأييد العام للشواغل المعرب عنها فيما يتعلق بصعوبة ...
  • ... general support for the concerns voiced regarding the difficulty in ... ... عن التأييد العام للشواغل المعرب عنها فيما يتعلق بصعوبة ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Voiced

expressed

I)

اعربت

VERB
Synonyms: voiced
- Click here to view more examples -
II)

اعرب

VERB
Synonyms: voiced
- Click here to view more examples -
III)

اعرب عن

VERB
Synonyms: voiced, convey
- Click here to view more examples -
IV)

المعرب عنها

VERB
Synonyms: voiced
- Click here to view more examples -
V)

اعربوا عن

VERB
Synonyms: voiced
  • They welcomed the initiative and expressed their support. ورحبوا بالمبادرة وأعربوا عن دعمهم لها.
  • They expressed particular concern over violations ... وأعربوا عن قلق خاص ﻻنتهاكات ...
  • They expressed full confidence in the effectiveness of legal mechanisms, ... وأعربوا عن ثقتهم التامة في فعالية الآليات القانونية، ...
  • They expressed support for both the reform plan ... وقد أعربوا عن دعمهم لخطة الإصلاح ...
  • They expressed their deep concern over the ... وأعربوا عن قلقهم العميق إزاء ما ...
  • They expressed their concern at the economic stagnation and the ... وأعربوا عن قلقهم من الجمود الاقتصادي والأزمات ...
- Click here to view more examples -
VI)

التي اعرب عنها

VERB
  • That is another opinion that was expressed. وكان ذلك من الآراء الأخرى التي أعرب عنها البعض.
  • The main fears expressed over these practices relate ... وتتعلق المخاوف الرئيسية التي أُعرب عنها إزاء هذه الممارسات باستغلال ...
  • Owing to views expressed on that occasion, ... ونتيجة للآراء التي أعرب عنها في تلك المناسبة، ...
  • The concerns expressed and recommendations made are relevant in the ... وللشواغل التي أعرب عنها والتوصيات التي قدمت أهميتها بالنسبة للبيئة ...
  • He understood the concerns expressed about the use of ... وقال إنه يفهم الشواغل التي أُعرب عنها بشأن اللجوء إلى ...
  • The general concern expressed was that too great an emphasis ... ومن الشواغل العامة التي أُعرِب عنها أن من شأن المغالاة في التشديد ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاعراب عن

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

التعبير عنها

VERB
  • That will had to be explicitly expressed. وقال إن هذه الإرادة يتعين التعبير عنها صراحة.
  • Many business rules can be expressed as invariant constraints on ... العديد من قواعد العمل يمكن التعبير عنها كقيود ثابتة على ...
  • ... minor differences in the way each is expressed. ... اختلافات طفيفة في طريقة التعبير عنها.
  • ... property which cannot be expressed as a string. ... خاصية التي لا يمكن التعبير عنها كسلسلة.
  • ... to all of us, can't be expressed in words. ... بالنسبة لنا جميعاً لا يمكن التعبير عنها بالكلمات
  • ... that that participation could not be expressed as a requirement. ... بأن المشاركة لا يمكن التعبير عنها كشرط.
- Click here to view more examples -
IX)

ابدي

VERB
Synonyms: showed, eternal
- Click here to view more examples -
X)

تعرب عن

VERB
Synonyms: expresses its
  • It expressed support for the three principal programme enhancements ... وهي تعرب عن تأييدها للتحسينات البرنامجية الرئيسية الثلاثة ...
  • Concern is also expressed at the limited number of trained teachers ... كما تعرب عن القلق بشأن العدد المحدود للمدرسين المدربين ...
  • Concern is also expressed about the low quality ... وتعرب عن القلق أيضاً لتدني نوعية ...
  • They therefore expressed their great concern at the continuing ... ولذلك فإن هذه البلدان تعرب عن قلقها البالغ ﻻستمرار ...
  • ... other hand, it expressed its concern about the grave violations ... ومن جهة أخرى فإنها تعرب عن قلقها بشأن الانتهاكات الجسيمة ...
  • 2. Expressed its grave concern about the humanitarian consequences ... 2 - تعرب عن قلقها البالغ إزاء الآثار الإنسانية ...
- Click here to view more examples -

convey

I)

انقل

VERB
Synonyms: move
- Click here to view more examples -
II)

ينقل

VERB
- Click here to view more examples -
III)

نقل

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تنقل

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ابلاغ

VERB
  • Those associations were able to convey the different outlook of ... وهي قادرة على إبلاغ مختلف الآفاق المرتقبة للمقيمين ...
  • ... of these meetings was to convey strategic and tactical plans ... ... من هذه اﻻجتماعات كان إبﻻغ الخطط اﻻستراتيجية والتكتيكية ...
  • ... The development strategy should convey its achievements to the public, ... ... ينبغي ﻻستراتيجية التنمية إبﻻغ انجازاتها إلى الجمهور، ...
  • ... a screen reader to convey to the user that an application ... ... لقارئ الشاشة بإبلاغ المستخدم بأن التطبيق ...
  • (a) To convey the following message to local actors ... (أ) إبلاغ الجهات المحلية بالرسالة التالية ...
- Click here to view more examples -
VI)

اعرب عن

VERB
Synonyms: expressed, voiced
  • I am happy to convey our appreciation to those organizations. ويسرني أن أعرب عن تقديرنا لتلك المنظمات.
  • I also wish to convey my country's position on ... وأود أيضا أن أعرب عن موقف بلدي بخصوص ...
  • Allow me also to convey sincere sympathy to the families ... واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن مؤاساتنا المخلصة لأسر ...
  • I would like to convey our special gratitude to the sponsors ... وأود أن أعرب عن امتناننا الخاص لمقدمي ...
  • I also convey special thanks to the Group ... كما أعرب عن شكري الخاص لمجموعة ...
  • I wish to convey my Government's serious intention ... وأود أن أعرب عن نية حكومة بلدي الجادة ...
- Click here to view more examples -
VII)

ايصال

VERB
  • ... and tone will help convey my message to my audience? ... والتناغم الذي يساعد على إيصال رسالتي للجمهور؟
  • ... is too mild a term to convey the idea. ... خفيفة جدا لمدة لإيصال الفكرة.
  • ... serious — will help convey my message to my audience? ... الجدي — التي تساعد في إيصال رسالتي للحضور؟
  • ... to how to better convey information to interested Member States ... ... في السبيل الأفضل لإيصال المعلومات إلى الدول الأعضاء المعنية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يحيل

VERB
Synonyms: transmit, refer
  • 7. The focal point shall convey all communications, which ... 7 - يحيل مركز التنسيق جميع البلاغات التي ...

express

II)

اعرب عن

VERB
Synonyms: expressed, voiced, convey
- Click here to view more examples -
III)

نعرب عن

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

الاعراب عن

VERB
  • I would like to express our deep and sincere gratitude ... وأود الإعراب عن عميق وخالص الامتنان ...
  • We would like to express our appreciation for their efforts in ... ونود الإعراب عن تقديرنا لجهودها في ...
  • Parties may wish to express their views on these ... وقد ترغب اﻷطراف في اﻹعراب عن آرائها بشأن هذه ...
  • I should like to express my appreciation and gratitude to ... وأود في هذا الصدد الإعراب عن تقديري وامتناني لكافة ...
  • Our responsibility is to express an opinion on these ... ومسؤوليتنا هي اﻹعراب عن رأي بشأن هذه ...
  • Each leader continued to express willingness to meet with the other ... وكان كل زعيم يواصل اﻹعراب عن استعداده للقاء اﻵخرين ...
- Click here to view more examples -
V)

يعرب عن

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تعرب عن

VERB
Synonyms: expresses its
  • It wishes to express its deep commitment in this respect. وهي تود أن تعرب عن التزامها الشديد في هذا الصدد.
  • ... for human rights education express the need for technical assistance ... ... للتثقيف في مجال حقوق الإنسان تعرب عن حاجتها إلى المساعدة الفنية ...
  • ... human rights, and express their desire that security be provided ... ... وحقوق الإنسان، وتعرب عن رغبتها في أن توفر الترتيبات الأمنية ...
  • ... women and men and express an increased care for ... ... النساء والرجال كما تعرب عن اهتمام متزايد بأسر ...
  • ... was impossible for them to express their views on certain ... ... لا يمكن لها أن تعرب عن رأيها بشأن بعض ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر عن

VERB
Synonyms: reflect
- Click here to view more examples -
VIII)

صريحه

ADJ
  • The express was sent off directly. وقد أرسلت صريحة قبالة مباشرة.
  • ... the collective interest in express terms. ... بالمصلحة الجماعية بعبارات صريحة.
  • Currently, there are no express provisions of this kind. لا توجد حاليا أحكام صريحة في هذا الصدد.
  • contact express manufacturing minus column الاتصال صريحة تصنيع العمود ناقص
  • It was at his express wish that the وكان في رغبة صريحة في أن
  • ... , and conditions whether express, implied, or statutory. ... والشروط سواء كانت صريحة أو ضمنية أو تشريعية.
- Click here to view more examples -
IX)

اعرب

VERB
Synonyms: expressed, voiced
  • I should like to express my heartfelt gratitude to all ... وأود أن أعرب لهم جميعا عن امتناني العميق ...
  • I also express the hope that the ... وأعرب أيضاً عن الأمل في أن ...
  • I should express to you my hurt and ... عليّ أن أعرب لك عن جرحي وحسرتي ...
  • ... even political stability if consumers express general dissatisfaction. ... وحتى على استقراره السياسي إذا أعرب المستهلكون عن الاستياء العام.
  • How exactly does a secret admirer express his admiration? كيف بالضبط قد أعرب هذا المعجب السرّي بإعجابه؟
  • express at one of the more important stations. أعرب في واحدة من المحطات الأكثر أهمية.
- Click here to view more examples -
X)

التعبير

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

السريع

NOUN
  • ... of the courier and express delivery services sector. ... قطاع الخدمات البريدية والتسليم السريع.
  • An express train wouldn't wake him up now. أحلام القطار السريع لن توقظه الآن
  • ... greater use was being made of express mail services, which ... ... يجري استعمال خدمات البريد السريع على نطاق أكبر، مما ...
  • The ones you tied to the express train? الذين ربطهم بالقطار السريع؟
  • It's like an express lane. انه مثل القطار السريع.
  • Express and custom installation: التثبيت السريع والمخصص:
- Click here to view more examples -

expression

I)

التعبير

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تعبير

NOUN
Synonyms: term, reflection
- Click here to view more examples -
III)

العباره

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

عباره

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

الاعراب عن

NOUN
  • Mere expression of regret by the judge concerned for ... إن مجرد الإعراب عن الأسف من جانب القاضية المعنية لسوء ...
  • ... to allow criticism and expression of dissent. ... للسماح بتوجيه اﻻنتقاد واﻹعراب عن اﻻختﻻف في الرأي.
  • ... to be another form of expression of willingness to abide by ... ... شكلاً آخر من أشكال الإعراب عن الرغبة في الالتزام بالشروط ...
  • Expression of thanks to the host country** الإعراب عن الشكر للبلد المضيف**
  • Expression of gratitude to the host country باء - الإعراب عن الامتنان إلى البلد المضيف
  • Those questions have found expression among users and potential users ... وجاء اﻹعراب عن هذه اﻷسئلة بين مستعملي البيانات ومستعمليها المحتملين ...
- Click here to view more examples -

articulate

I)

توضيح

VERB
  • ... empowerment of communities to influence decisions and to articulate demands. ... تمكين المجتمعات للتأثير على صنع القرارات وتوضيح المطالب.
  • ... present their countries and articulate their policies on a wide range ... ... للتعريف عن بلدانها وتوضيح سياساتها المتعلقة بطائفة واسعة ...
  • ... develop capacity to understand and articulate these issues and to secure ... ... تطوير القدرات من أجل فهم وتوضيح هذه القضايا وكفالة ...
  • articulate retire activity ironic remark توضيح التقاعد ملاحظة النشاط السخرية
  • hardly articulate distinctly as he shouted, توضيح واضح لأنه لا يكاد صاح ،
- Click here to view more examples -
II)

التعبير

VERB
  • ... territorial arrangements, and to articulate the needs and concerns of ... ... الترتيبات اﻹقليمية، وللتعبير عن احتياجات ومشاغل ...
  • that at all but articulate the press أن على جميع ولكن التعبير عن الصحافة
  • no i cannot articulate but لا لا استطيع التعبير ولكن
  • the lawyers, who were its articulate part المحامون ، الذين كانوا من جانبها التعبير
  • seemed unable to articulate. وبدا غير قادر على التعبير.
- Click here to view more examples -
III)

الافصاح عن

VERB
  • ... through which citizens can articulate their views, participate in issues ... ... يمكن للمواطنين من خلالها الإفصاح عن آرائهم والمشاركة في المسائل ...
IV)

بلوره

VERB
  • ... renewed confidence in its capacity to articulate constructive diplomatic responses to ... ... الثقة المتجددة في قدرتها على بلورة اجابات دبلوماسية بناءة على ...
  • ... enhancing national capacity to articulate and manage national reconstruction and rehabilitation ... ... وتعزيز القدرة الوطنية على بلورة وإدارة عملية التعمير واﻹنعاش ...
  • ... enhancing national capacity to articulate and manage national reconstruction and ... ... تعزيز القدرات الوطنية على بلورة وإدارة عملية التعمير والإنعاش ...
- Click here to view more examples -

crossed

I)

عبرت

VERB
Synonyms: voiced
- Click here to view more examples -
II)

عبروا

VERB
- Click here to view more examples -
III)

متقاطعه

VERB
Synonyms: cross
- Click here to view more examples -
IV)

تجاوزت

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تخطيت

VERB
Synonyms: skip
- Click here to view more examples -
VI)

يعبر

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يخطر

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

عبور

VERB
  • ... men seem to have crossed the river, while after negotiations ... ... الرجال على ما يبدو من عبور النهر، إنما بعد مفاوضات ...
  • Having crossed the marsh, I saw a trace ... بعد عبور المستنقعات ، رأيت أثر ...
  • "Crossed on the ice!" said ... "عبور على الجليد!" وقال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تعبر

VERB
  • And that memo never crossed my desk. وهذه المذكرة لم تعبر مكتبي
  • No new people have crossed over the border for ... لم تعبر الحدود اى اشخاص جدد لساعات ...
  • ... that you have never crossed any boundaries to protect ... ... بأنك لم .تعبر أيّ حدود لحماية ...
  • ... see spirits who haven't crossed over yet. ... ان اريك الأرواح التي لم تعبر حتى الآن
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.