Reporting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Reporting in Arabic :

reporting

1

الابلاغ

NOUN
  • Reporting through normal management and reporting process. الإبلاغ من خلال عملية الإدارة والإبلاغ العادية.
  • Reporting through normal management and reporting process. الإبلاغ من خلال عملية الإدارة والإبلاغ العادية.
  • Such reporting should include risk identification mechanisms. وينبغي أن يشتمل هذا الإبلاغ على آليات تحديد المخاطر.
  • Individual agencies take lead roles in pioneering and reporting. تتولى فرادى الوكالات دوراً قيادياً في الريادة والإبلاغ.
  • There was incomplete reporting on achievement of objectives. كان الإبلاغ غير كامل بشأن تحقيق الأهداف.
  • Several stressed that reporting should be voluntary. بينما أكدت اقتراحات عديدة على أن يكون الإبلاغ اختياريا.
- Click here to view more examples -
2

تقديم التقارير

NOUN
  • Reporting should be considered an obligation and not an option. وينبغي أن يعتبر تقديم التقارير التزاما وليس خيارا.
  • Strategies to encourage reporting should be designed and implemented. وينبغي وضع وتنفيذ استراتيجيات لتشجيع تقديم التقارير.
  • Discussion on specific methods of reporting should be continued. وينبغي مواصلة المناقشات بشأن الطرائق المحددة لتقديم التقارير.
  • Discussion on specific methods of reporting should be continued. وينبغي الاستمرار في مناقشة أساليب محددة لتقديم التقارير.
  • Another disadvantage would be the long reporting cycle. وأما العيب الآخر فهو دورة تقديم التقارير الطويلة.
  • The issue of reporting also needs rationalization. وتحتاج مسألة تقديم التقارير أيضا إلى ترشيد.
- Click here to view more examples -
3

المشموله

NOUN
Synonyms: covered, protected
  • In the reporting biennium, the secretariat did ... وفي فترة السنتين المشمولة بالتقرير، لم تُجرِ الأمانة ...
  • In the reporting years and with regard to the ... في السنوات المشمولة بالتقرير وفيما يتعلق بعقد ...
  • ... management improvement measures during the reporting year. ... تدابير تحسين الإدارة خلال السنة المشمولة بالإبلاغ.
  • ... from abroad during the reporting year. ... من الخارج خلال السنة المشمولة بالتقرير.
  • During this last reporting phase, the Commission ... وخلال هذه المرحلة الأخيرة المشمولة بالتقرير، قامت اللجنة ...
  • During the next reporting phase, the Commission will maintain ... وستبقي اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير المقبل على ...
- Click here to view more examples -
4

الابلاغ عن

VERB
  • This can be overwritten when reporting productions as finished. يُمكنك استبدال ذلك عند الإبلاغ عن عمليات الإنتاج كمنتهية.
  • He also provided further contact information for reporting problems. وقدّم أيضا أرقاما هاتفية إضافية للإبلاغ عن المشاكل.
  • Legal restrictions are placed on reporting such cases. وتوضع قيود قانونية على الإبلاغ عن هذه الحالات.
  • Earn a double bonus for reporting a family member. احصلوا على مكافآة مضاعفة للإبلاغ عن فرد من العائلة
  • Requiring disclosure or reporting of air and water emissions ... وإن تطلب اﻹفصاح أو اﻹبﻻغ عن اﻻنبعاثات الهوائية والمائية ...
  • Reporting on systematic observation followed the guidelines ... 147 والتزم الإبلاغ عن الرصد المنهجي بالتوجيهات ...
- Click here to view more examples -
5

تقديم تقارير

VERB
  • This includes reporting on national inventories of ... ويشمل ذلك تقديم تقارير عن الموجودات الوطنية من ...
  • Reporting annually on such matters ... ذلك أن تقديم تقارير سنوية عن مسائل كهذه ...
  • This includes reporting on national inventories of ... وتشمل هذه العملية تقديم تقارير عن الموجودات الوطنية من ...
  • ... is responsible for monitoring and reporting the performance of aircraft. ... بالمسؤولية عن رصد أداء الطائرات وتقديم تقارير بشأنه.
  • ... improve accountability and performance reporting if implemented. ... إذا ما نفذت، تحسين المساءلة وتقديم تقارير اﻷداء.
  • ... results was less important than good reporting on achievements themselves. ... عن النتائج أقل أهمية عن تقديم تقارير جيدة عن الإنجازات ذاتها.
- Click here to view more examples -
6

المبلغه

VERB
Synonyms: communicated
  • ... of requested data by reporting units. ... البيانات المطلوبة من قِبَل الوحدات المبلغة.
  • Total number of countries reporting: 13 مجموع عدد البلدان المبلغة: 13
  • Total number of countries reporting: 30 مجموع عدد البلدان المبلغة: 30
  • Total number of countries reporting: 9 مجموع عدد البلدان المبلغة: 9
  • Total number of countries reporting: 5 مجموع عدد البلدان المبلغة: 5
  • Total number of countries reporting: 16 مجموع عدد البلدان المبلغة: 16
- Click here to view more examples -
7

ابلاغ

NOUN
  • Fulfilment of all data reporting obligations. الوفاء بكافة الالتزامات المتعلقة بإبلاغ البيانات
  • The code used for reporting to the central bank. الكود المستخدم لإبلاغ البنك المركزي.
  • Code used for reporting to the authorities, which is used ... الكود المستخدم لإبلاغ الهيئات، والذي يستخدم ...
  • Reporting to the authorities breaches of the regulations committed by ... إبﻻغ السلطات بأية انتهاكات للنظام يرتكبها ...
  • Reporting suspicious messages to authorities helps in the effort to ... يساعد إبلاغ السلطات عن الرسائل المريبة في جهود ...
  • ... without imposing an additional reporting burden on enterprises. ... للمقارنة دون فرض عبء إبلاغ إضافي على المشاريع.
- Click here to view more examples -
8

اعداد تقارير

NOUN
  • This code is used in sales tax reporting. يُستخدم هذا الكود في إعداد تقارير ضريبة المبيعات.
  • Show the last transaction date for reporting of actual consumption. يوضح آخر تاريخ للحركة لإعداد تقارير للاستهلاك الفعلي.
  • Code that is used when reporting to the central bank. الكود المستخدم عند إعداد تقارير للبنك المركزي.
  • Select the default cost template for reporting cost control. يتيح تحديد قالب التكلفة الافتراضي لإعداد تقارير التحكم في التكاليف.
  • This code is used in sales tax reporting. يتم استخدام هذا الكود في إعداد تقارير المبيعات.
  • Number used in tax reporting and other reports. الرقم المستخدم في إعداد تقارير الضرائب والتقارير الأخرى.
- Click here to view more examples -
9

تقارير

NOUN
Synonyms: reports
  • An individual item or a reporting group. صنف مفرد أو مجموعة تقارير.
  • They are only used for tax and other asset reporting. حيث تستخدم فقط لتقارير الضرائب والأصول الأخرى.
  • The financial services industry is characterized by stringent reporting requirements. تتسم صناعة الخدمات المالية بمتطلبات تقارير صارمة.
  • Established monthly internal reporting by individual branches on gender mainstreaming. تقارير داخلية شهرية من مختلف الفروع عن تعميم المنظور الجنساني
  • Select code for the current statistical procedure for reporting. حدد كود للإجراء الإحصائي الحالي لتقارير .
  • After you create the sales tax reporting codes, you can ... بعد إنشاء أكواد تقارير ضريبة المبيعات، يمكنك ...
- Click here to view more examples -
10

التقرير

NOUN
Synonyms: report
  • The field cannot be edited for reporting transactions. لا يمكن تحرير الحقل لحركات التقرير.
  • Select the check box to include the transaction in reporting. حدد خانة الاختيار لتضمين الحركة في التقرير.
  • Provides information about how to define reporting groups. يقدم معلومات حول كيفية تحديد مجموعات التقرير.
  • Use this form to categorize questions for reporting purposes. استخدم هذا النموذج لتصنيف الأسئلة لأغراض التقرير.
  • At the time of reporting, the situation was unchanged ... وحتى ساعة إعداد هذا التقرير، لم تتغير الحالة ...
  • What this rule might be reporting is a trace through ... ما قد يكون التقرير به هذه القاعدة للتتبع عبر ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Reporting

covered

I)

غطت

VERB
  • She hastily covered it. انها غطت على عجل ذلك.
  • Covered over that other name. غطت به اسم ذلك الاسم الآخر
  • She covered her face with her hands. غطت وجهها بيديها.
  • His hands were covered with oil and dirt. وقد غطت يديه مع النفط والاوساخ.
  • I see huge miles covered with natural resources. أرَ أميال ضخمة غُطّت .بالمصادر الطبيعية
  • She had then covered her face with the quilt. كانت قد غطت وجهها ثم مع لحاف.
- Click here to view more examples -
II)

مغطاه

VERB
Synonyms: sheeted
  • These plains should be green and covered with grass. يجب أن تكون هذه السهول خضراء .ومغطاة بالعشب
  • The castle's covered with surveillance cameras. القلعة مغطّاة بكاميرات المراقبة .
  • Are you covered in mud? ـ هل أنتِ مغطاه بالطين ؟
  • You know that two had me covered. تعلمون أن اثنين كان لي مغطاة.
  • And she's covered in paint. وهى مغطاه بطلاء ذهبى
  • He lay stretched in the street covered with rubbish. كان يرقد امتدت في الشارع مغطاة القمامة.
- Click here to view more examples -
III)

مغطي

VERB
  • Not as long as you keep that brown dog covered. طالما وأنت غير مغطي هذا الكلب البني
  • Basically it's covered in soap, so yes. ببساطة هو مغطى بالصابون، لذا أجل
  • That scenery is covered in nails. هذا المكان مغطى بالمسامير
  • Covered in cheese like a human pizza. مغطى بالجبن كالبيتزا البشرية
  • All covered in tattoos and piercings. مغطّى بالكامل بالوشم والأقراط
  • Because you're covered with mud. لأنك مغطى بالطين.
- Click here to view more examples -
IV)

تغطيتها

VERB
Synonyms: coverage
  • That way, my men will also have things covered. بهذه الطريقة ، سيكون لرجالي أشياء أخرى لتغطيتها
  • And they were covered with mud. وتم تغطيتها بالطين.
  • Security cameras were covered up. كاميرات الأمن .تم تغطيتها
  • Would you rather be covered in fish scales or feathers? هل يمكن تغطيتها ب قشور السمك أو الريش؟
  • And all the private airports are covered. و كل المطارات الخاصة تم تغطيتها.
  • The number of lines partially covered in the selected build. عدد الأسطر التي تم تغطيتها جزئيًا في البنية المحددة.
- Click here to view more examples -
V)

تغطيه

VERB
Synonyms: cover, coverage
  • Keep the entrance covered. إبقى على تغطية المَدخل.
  • I got the car covered. لقد قمتُ بتغطية السيّارة.
  • Does every part have to be covered? هل يجب تغطية كل الأجزاء؟
  • This topic has already been covered in the introductory section. وقد تمت تغطية هذا الموضوع في الفرع التمهيدي.
  • I want the north and east corridor totally covered. أريدُ تغطية الممرات الشماليةُ و الشرقية تماماً
  • She covered the cameras. لقد قامت بتغطية الكاميرات
- Click here to view more examples -
VI)

غطي

VERB
Synonyms: sanded
  • He covered his eyes with his hands. غطى عينيه بيديه.
  • Someone covered up a door right here. شخص ما غطي باب هنا
  • I think, who covered it? أعتقد، الذي غطى ذلك؟
  • A thousand years ago it was covered in ice. أي ألف قبل سنوات هو غُطّى في الثلجِ.
  • He covered up a lot of things. لقد غطى الكثير من الامور
  • And he knows who covered it up. وهو يعلم من غطى عليه
- Click here to view more examples -
VII)

تغطي

VERB
Synonyms: cover
  • Regular budget activities are not covered in the current outline. وﻻ تغطى أنشطة الميزانية العادية في المخطط اﻷولي الحالي .
  • Why have you covered the tank? لماذا تَغطّى الصهريج ؟
  • All this land's going to be covered with water. كل هذه الأراضي سوف تغطى بالمياه
  • In some reports, not all sections are covered. ولا تغطى جميع هذه الفروع في بعض التقارير.
  • The event handling tasks are covered in other topics. تغطي مواضيع أخرى المهام معالجة الحدث.
  • Those rates covered counsel's remuneration and office expenses. وكانت تلك المعدلات تغطي أجر المحامي والنفقات المكتبية.
- Click here to view more examples -
VIII)

المشموله

VERB
Synonyms: reporting, protected
  • What services are covered under the construction services sector? • ما هي الخدمات المشمولة في إطار قطاع خدمات التشييد؟
  • The areas covered included dam construction, agriculture ... وكان بين المجالات المشمولة بناء السدود والزراعة ...
  • Costs covered may include expenses of the regional secretariat and ... وقد تتضمن التكاليف المشمولة نفقات اﻷمانة اﻻقليمية وتنظيم ...
  • Areas covered included exploring prospects for establishing, ... وكان من المجاﻻت المشمولة بالنشاط استطﻻع إمكانيات إنشاء ومواءمة ...
  • Other areas covered include techniques for searching persons, ... وكذلك تتضمّن المجالات الأخرى المشمولة تقنيات تفتيش الأشخاص والمركبات ...
  • Among the areas covered are exclusive distribution, exclusive territories and ... ومن بين المجاﻻت المشمولة التوزيع الحصري واﻷقاليم ...
- Click here to view more examples -
IX)

يغطي

VERB
Synonyms: covers
  • It also covered practically all products. وهو يغطي عملياً جميع المنتجات.
  • That part's not covered in the manual. لا يغطي هذا الجزء في الدليل.
  • Regular budget activities are not covered in the current outline. ولا يغطي المخطط الأولي الحالي أنشطة الميزانية العادية.
  • Why is he covered in trash? لماذا يغطي نفسه بالنفايات؟
  • The municipal level is covered only in response to ... ولا يغطى مستوى البلديات إلا بناء على ...
  • This amount covered the work to be ... ويغطي هذا المبلغ الأشغال الواجب ...
- Click here to view more examples -
X)

شملت

VERB
  • The measures also covered returnees and their family members. وشملت هذه الإجراءات أيضاً العائدين وأفراد أسرهم.
  • Discussions covered a wide range of topics. وقد شملت المناقشات طائفة عريضـة من المواضيع.
  • Discussions covered a wide range of topics. وقد شملت المناقشات طائفة عريضة من المواضيع.
  • These communications covered most of the issues ... وشملت هذه اﻻتصاﻻت أغلب المسائل التي ...
  • The discussions covered a broad range of issues ... وشملت المناقشات مجموعة كبيرة من المسائل تمتد ...
  • The assistance covered three main issues, namely, human rights ... وشملت المساعدة ثﻻث قضايا أساسية، هي حقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
XI)

تناول

VERB
  • It also covered special cases relating to ... كما تناول حاﻻت خاصة تتعلق بأعيان ...
  • This area will be covered in collaboration with, ... وسيجري تناول هذا المجال بالتعاون مع ...
  • It further covered security issues in light ... كما تناول التقرير القضايا الأمنية في ضوء ...
  • The dialogue covered the impacts of globalization and privatization of ... وتناول الحوار الآثار التي تتركها العولمة وخصخصة ...
  • The dialogue covered a wide range of issues, including ... وتناول الحوار طائفة واسعة من المسائل، ما ...
  • The following issues will be covered: وسيتم تناول المسائل التالية:
- Click here to view more examples -

communicated

I)

ابلاغ

VERB
  • This decision was communicated to the three assessment panels. 28 تم إبلاغ هذا المقرر لأفرقة التقييم الثلاثة.
  • The results are communicated to the developer, who implements the ... ويتم إبﻻغ النتائج إلى المصمم، الذي ينجز ...
  • A conditional interpretative declaration must be communicated in writing to the ... ويجب إبلاغ الإعلان التفسيري المشروط كتابةً إلى ...
  • The panting of the horses communicated a tremulous motion to ... إبلاغ يلهث للخيول حركة مرتجف الى ...
  • A conditional interpretative declaration must be communicated in writing to the ... ويجب إبلاغ الإعلان التفسيري كتابةً إلى ...
  • A conditional interpretative declaration must be communicated in writing to the ... يجب إبلاغ الإعلان التفسيري المشروط كتابة إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

ابلغت

VERB
  • the brain has communicated with me وقد أبلغت الدماغ معي
  • Lastly, the following information was communicated on the nationality of ... وأخيرا، أُبلغت المعلومات التالية المتعلقة بجنسية ...
  • Those instructions were communicated to the parties on ... وقد أُبلغت هذه التعليمات إلى الطرفين في ...
  • The results were communicated to country offices and ... وأبلغت النتائج إلى المكاتب القطرية والمكاتب ...
  • communicated that inbound you really ... أبلغت أن كنت حقا الواردة ...
  • This acceptance was communicated to all Parties in ... وقد أُبلغت جميع الأطراف بهذا القبول في ...
- Click here to view more examples -
III)

يبلغ

VERB
  • Risks are communicated internally and externally facilitating ... يُبَلَّغ عن المخاطر داخليا وخارجيا مما يسهل ...
  • ... a reservation must also be communicated to such organization or ... ... التحفظ هو إعلان يجب أن يبلغ أيضا إلى تلك المنظمة أو ...
  • ... a reservation must also be communicated to such organization or ... ... التحفظ هو تحفظ يجب أن يُبلَّغ أيضا إلى تلك المنظمة أو ...
  • ... a reservation must also be communicated to such organization or ... ... التحفظ هو إعلان يجب أن يبلغ أيضا إلى تلك المنظمة أو ...
  • ... accept a reservation must also be communicated to such organization or ... ... يقبل التحفظ يجب أن يُبلّغ أيضاً إلى تلك المنظمة أو ...
  • It shall be communicated to other members and observers of the ... ويبلغ إلى اﻷعضاء والمراقبين اﻵخرين في ...
- Click here to view more examples -
IV)

تبلغ

VERB
  • Such measures shall be communicated without delay to: ويجب أن تُبلغ بتلك التدابير دون إبطاء:
  • Intelligence is communicated to other countries that do not have this ... وتُبلغ الاستخبارات إلى الدول الأخرى، التي ليس لديها هذا ...
  • ... those that have not communicated any response time are ... ... من الدول التي لم تبلغ عن مدة محددة لﻻستجابة ...
  • These categories shall also be communicated to all States Parties. كما تبلغ الدول اﻷطراف جميعها بهذه الفئات.
  • ... were generated, stored, or communicated in essentially paperless form ... ... تنتج أو تخزن أو تبلغ بأشكال غير ورقية أساسا ...
  • This information would be communicated to the Registrar, ... وتبلغ هذه المعلومات للمسجل، ...
- Click here to view more examples -
V)

ترسل

VERB
  • communicated with the outside air!" ترسل مع الهواء خارج!
  • approval which had formerly communicated a الموافقة التي كانت ترسل سابقا
  • into electrical information and is communicated to the brain, and في المعلومات الكهربائية وترسل إلى الدماغ، و
  • communicated a piece of news to ... ترسل قطعة من الأخبار لأختها ...
  • communicated a piece of news to ... ترسل قطعة من الأخبار لشقيقتها ...
  • communicated itself like a contagion ... ترسل نفسها مثل العدوى لكيانه ...
- Click here to view more examples -
VI)

تبليغ

VERB
  • Having communicated this edifying piece of ... بتبليغ هذا قطعة بنيان للمعلومات ...
VII)

ابلغ

VERB
  • The judgement was communicated to the parties on ... وقد أبلغ الطرفان بهذا الحكم في ...
  • The judgement was communicated to the parties on ... وقد أبلغ الطرفان بهذا الحكم في ...
  • The judgement was communicated to the parties on ... وقد أُبلغ الطرفان بهذا الحكم في ...
  • He communicated the result of his observations ... أبلغ انه نتيجة لملاحظاته ...
  • This allegation was communicated by the social and cultural counsellor ... وأبلغ عن هذا الادعاء المستشار الاجتماعي الثقافي ...
  • This was communicated to all Parties in an information note ... وأُبلغ ذلك إلى جميع الأطراف في مذكرة إعلامية ...
- Click here to view more examples -

inform

I)

ابلاغ

VERB
  • But his influence will still inform some really important things. ولكن نفوذه سيظل إبلاغ بعض الأمور الهامة حقا.
  • I think we should inform the brass about our relationship. أرى أنّ علينا إبلاغ الرؤساء عن علاقتنا
  • Inform the project participants of the outcome of the review ... (ج) إبلاغ المشاركين في المشروع بنتائج الاستعراض ...
  • The objective of dialogue is to inform peoples of different cultures ... إن هدف الحوار هو إبلاغ الشعوب من مختلف الثقافات ...
  • The authorities also inform the population on the interdiction to host ... وتقوم السلطات بإبلاغ السكان بحظر استضافة ...
  • The member states have agreed to inform each other immediately about ... وقد اتفقت الدول الأعضاء على إبلاغ بعضها البعض فورا عن ...
- Click here to view more examples -
II)

اعلام

VERB
  • For the welcome and let us inform. للترحيب ودعونا إعلام .
  • We need to inform the secretary general immediately. علينا اعلام السكرتير العام فوراً
  • Application policies are settings that inform a target that the subject ... تعد نُهج التطبيقات إعدادات تقوم بإعلام أحد الأهداف أن الموضوع ...
  • Inform users that they must ... قم بإعلام المستخدمين بأنه يتعين عليهم ...
  • Its goals are to inform, train and educate ... وأهدافها هي إعلام وتدريب وتثقيف ...
  • Configurations are part of planning and inform the tester what is ... التكوينات هي جزء من التخطيط و إعلام والمختبر ما هو ...
- Click here to view more examples -
III)

ابلغ

VERB
  • Inform headquarters as well. وابلغ مقر المركز الرئيسي ايضا
  • I should like to inform members that a draft resolution under ... أود أن أبلغ الأعضاء بأن مشروع القرار في إطار ...
  • I should like to inform members that a draft resolution under ... أود أن أبلغ الأعضاء بأن عرض مشروع قرار في إطار ...
  • I would like to inform members that a draft resolution on ... وأود أن أبلغ الأعضاء أن مشروع القرار المتعلق بهذا ...
  • I would also like to inform members about a change ... وأود أن أبلغ الأعضاء أيضا بتغيير ...
  • Inform the supplier that the arms must be ... أبلغ الممون أن الأسلحة لابد أن ...
- Click here to view more examples -
IV)

اطلاع

VERB
  • It was also important to inform local populations of the rationale ... ومن المهم أيضا اطلاع السكان المحليين على السند المنطقي ...
  • The results were used to inform parliamentarians about legislative flaws ... واستخدمت النتائج لإطلاع النواب البرلمانيين على الثغرات التشريعية ...
  • To inform the public regularly on the level of air pollutants ... - إطلاع الجمهور بانتظام على مستوى ملوّثات الهواء ...
  • ... without censorship or restraint and to inform public opinion. ... دون رقابة أو تقييد، وعلى إطﻻع الرأي العام.
  • ... job and it's my duty to inform the public. ... بعملي ، وواجبي إطلاع الجمهور
  • ... of its activities in order to inform others. ... بأنشطتها بغرض إطلاع الآخرين.
- Click here to view more examples -
V)

احيطكم علما

VERB
  • inform you that i have worked ... أحيطكم علما بأنني قد عملت ...
  • Permit me to inform you about the second meeting of ... اسمحوا لي بأن أحيطكم علما بالاجتماع الثاني للمنتدى ...
  • I wish to inform you of a letter dated 11 ... أود أن أحيطكم علما برسالة مؤرخة 11 ...
  • I would like to inform you of the latest very ... أود أن أحيطكم علما بآخر ما جدّ ...
  • I have the honour to inform you that at the ... أتشرف بأن أحيطكم علما بأنه بناء على ...
  • I wish to inform you about the third meeting of ... أود أن أحيطكم علما بالاجتماع الثالث للمنتدى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تبلغ

VERB
  • Such organization shall also inform the depositary of any ... وتبلّغ أيضا تلك المنظمة الوديع بأي ...
  • The secretariat should also inform them that failure to ... وعلى الأمانة أيضا أن تبلغ هذه المنظمات بأن عدم ...
  • Such organization shall also inform the depositary of any ... وتبلغ أيضا تلك المنظمة الوديع بأي ...
  • I shall not inform upon you. ولن تبلغ بركاته.
  • that does inform how you should approach التي لا تبلغ كيف يجب أن نقترب
  • Son, you didn't even inform us. الابن، حتى لم تبلغ إلينا.
- Click here to view more examples -
VII)

يبلغ

VERB
  • The seller did not inform the buyer of this substitution ... ولم يبلغ البائع المشتري بعملية اﻻستبدال هذه ...
  • Inform immediately the accreditation body ... (ﻫ) يبلغ هيئة الإعتماد فوراً بأي ...
  • The ombudsman may inform a superior authority and ... ويجوز لأمين المظالم أن يبلغ إحدى السلطات العليا والحكومة ...
  • ... read receive mail messages inform warn ... قراءة تلقي بريد رسائل يبلغ يحذر
  • ... our view that the term 'inform' should be understood ... ... نرى أن مصطلح "يبلغ" ينبغي أن يفهم ...
  • The President of the Assembly will inform Member States about the ... ويبلغ رئيس الجمعية الدول الأعضاء بنتيجة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

احاطه

VERB
  • Inform potential migrants of the ... • إحاطة المهاجرين المحتملين علما بفرص ...
  • ... new release system to inform the public of the epidemic situation ... ... نظام الابلاغ الجديد لاحاطة الجماهير علما بوضع الوباء ...
  • The Government promised that it would inform the Special Rapporteur of ... ووعدت الحكومة بإحاطة المقرر الخاص علماً بالتطورات ...
  • The information is intended to inform Parties about the efforts ... والهدف من المعلومات هو إحاطة الأطراف علماً بالجهود ...
  • ... respectively, and to inform UNHCR about such initiatives ... ... على التوالي، وإحاطة المفوضية علماً بمثل تلك المبادرات ...
  • ... He was pleased to inform the Committee that the Government of ... ... وقال إنه يسره إحاطة اللجنة علما بأن حكومة ...
- Click here to view more examples -
IX)

اخطار

VERB
  • Identify and inform the project participants of ... (ي) تحديد وإخطار المشتركين في المشروع بأي ...
  • Identify and inform the project participants of ... (ي) تحديد وإخطار المشتركين في المشروع بأي ...
  • ... of the session and inform members and associate members ... ... ﻻنعقاد الدورة وإخطار الدول اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين ...
  • Inform the Secretariat of measures taken to implement the ... 3 - إخطار الأمانة بما يتخذ من تدابير لتنفيذ ...
  • To inform Parties about on-going and planned activities of ... '1' إخطار الأطراف بالأنشطة الجارية والمعتزم ...
  • ... its own evaluation and inform the Political Committee through an ... ... التقييم الخاص به وإخطار اللجنة السياسية من خلال ...
- Click here to view more examples -
X)

توعيه

VERB
  • Advertising booklets have been printed to inform women about their rights ... وتمت طباعة كتيبات إعلامية توعية النساء بشأن حقوقهن ...
  • ... to adequate housing to inform affected groups and their representatives. ... في السكن اللائق لتوعية الفئات المعنية وممثليها.
  • ... increased efforts were being made to inform youth, parents and ... ... تجري مضاعفة الجهود لتوعية الشباب والآباء والمعلمين ...
  • ... better connect with constituents and inform the legislative process. ... تحسين التواصل مع جماهير الناخبين وتوعية المشرّعين.
  • ... their rights, and to inform women of the potential risks ... ... بحقوقهن، وتوعية النساء بالأخطار المحتملة ...
- Click here to view more examples -

notify

I)

اعلام

VERB
  • Notify your site visitors of this practice as well. قم بإعلام زوار موقعك بهذا الإجراء كذلك.
  • Notify your site visitors of this practice as well. قم كذلك بإعلام زوار موقعك بهذا التدريب.
  • You may want to notify the owner of this site. قد تحتاج إلى إعلام مالك هذا الموقع.
  • Error creating the registry key change notify event. ‏‏حدث خطأ أثناء إنشاء حدث إعلام تغيير مفتاح التسجيل.
  • The value to notify observers. القيمة لإعلام المراقبين.
  • If the problem persists, notify your server administrator. إذا استمرت المشكلة، قم بإعلام مسؤول الملقم.
- Click here to view more examples -
II)

اخطار

VERB
  • Please notify your administrator. الرجاء إخطار مسؤول النظام.
  • How can one notify someone of certain dangers ... وكيف يمكن للمرء إخطار جهة ما ببعض المخاطر ...
  • Notify the developer who implemented ... قم بإخطار المطوِّر الذي قام بتنفيذ ...
  • They will also notify and consult one another ... كما تقوم كل منها باخطار والتشاور مع الاخرى ...
  • ... to specify when to notify a user. ... لتحديد الوقت الذي سيتم فيه إخطار المستخدم.
  • ... or study and to notify the social services departments ... ... ولا يدرسون، وإخطار إدارات الخدمات الاجتماعية بهؤلاء ...
- Click here to view more examples -
III)

تخطر

VERB
  • The secretariat shall notify all participants of the ... تخطر الأمانة جميع المشاركين بمكان ...
  • The secretariat shall promptly notify all those invited to the meeting ... على الأمانة أن تخطر بسرعة جميع المدعوين إلى الاجتماع ...
  • Authorities have to notify neighbours directly or place ... وعلى هذه السلطات أن تخطر الجيران مباشرة أو أن تضع ...
  • sugar coming up not notify me thanks السكر الخروج لا تخطر لي بفضل
  • Notify an observer that no more results will be produced تخطر مراقب أنه لا يوجد المزيد من النتائج سيتم إنتاجها
  • that notify nine eight fifty and ... التي تخطر تسعة ثمانية وخمسون ...
- Click here to view more examples -
IV)

يخطر

VERB
  • The transaction log shall notify each registry of the result. ويخطر سجل المعاملات كل سجل آخر بالنتيجة.
  • license on board trader notify you in case of accident الترخيص على متن تاجر يخطر لك في حالة وقوع حادث
  • notify prove that you're on يخطر إثبات أن كنت على
  • did did you notify the doctor yesterday you don't like that لم يخطر هل الطبيب أمس كنت لا تحب أن
  • door will notify you when i return please leave ... سوف يخطر لك الباب عندما أعود يرجى ترك ...
  • Immediately notify the transaction log that ... (ب) أن يخطر سجل المعاملات على الفور بأن ...
- Click here to view more examples -
V)

ابلاغ

VERB
  • We could issue a stake and notify. يمكننا إصدار مذكّرة رصد وإبلاغ
  • Did anyone notify the family? ألم يقم أحد بإبلاغ أسرتها ؟
  • Schools are required to notify the social services departments of ... والمدارس مطالبة بإبلاغ إدارات الخدمات الاجتماعية عن ...
  • ... your account, you need to notify the department. ... حسابك) تحتاج لإبلاغ القسم
  • We'll notify the credit card companies. سوف نقوم بابلاغ شركات الائتمان عنها
  • had hastened to notify to her former friend قد سارعت الى إبلاغ لصديقها السابق
- Click here to view more examples -
VI)

تبليغ

VERB
  • To automatically notify secondary servers when the zone changes, ... لتبليغ الملقمات الثانوية تلقائياً عندما تتغير المنطقة، ...
  • Create the advertisement to notify SMS clients that the service pack ... أنشئ إعلاماً لتبليغ عملاء SMS أن حزمة الخدمات ...
VII)

اشعار

VERB
Synonyms: notice, advice
  • Right to notify the debtor of the receivable الحق في إشعار المدين بالمستحق
  • ... of the assignee to notify the debtor and to request payment ... للمحال اليه في اشعار المدين وطلب السداد
  • ... retaining the original text after the word "notify". ... الحفاظ على النص الأصلي بعد كلمة "إشعار".
  • 1 Notify contractor about termination and ... 1 - إشعار المتعاقد بالإنهاء وطلب ...
  • Article 15: Right to notify the debtor المادة 15: الحق في اشعار المدين
- Click here to view more examples -
VIII)

الاعلام

VERB
  • Notify of download and installation. الإعلام عند التحميل والتثبيت.
  • Automatically download and notify of installation. التحميل تلقائيًا والإعلام عند التثبيت.
  • Alerts notify you when new information is added ... تقوم التنبيهات بالإعلام عند إضافة معلومات جديدة ...
  • ... the handle which made the notify change request. ... المؤشر الذي أجرى طلب الإعلام بالتغيير.
  • Notify me if any system files are not signed الإعلام عن أي ملفات نظام لم يتم توقيعها
  • Notify me but don't automatically download or install them الإعلام فقط دون تحميلها أو تثبيتها تلقائيًا.
- Click here to view more examples -

advise

I)

تقديم المشوره

VERB
  • He might be able to advise me. وقال انه قد يكون قادرا على تقديم المشورة لي.
  • ... a valuable resource to educate and advise on internal controls, ... ... موردا قيما للتثقيف وتقديم المشورة بشأن الضوابط الداخلية، ...
  • ... networks would be encouraged to advise secretariats and bureaux on ... وينبغي تشجيع الشبكات على تقديم المشورة إلى الأمانات والمكاتب بشأن ...
  • please advise as to disposition of because it يرجى تقديم المشورة فيما يتعلق التصرف لأنه من
  • advise you to do it quickly تقديم المشورة لك أن تفعل ذلك بسرعة
  • friend to advise or restrain her (for my صديق لتقديم المشورة أو تقييد لها (لبلدي
- Click here to view more examples -
II)

اسداء المشوره

VERB
  • The experts will be requested to advise the secretariat on the ... وسيطلب إلى الخبراء إسداء المشورة إلى اﻷمانة بشأن ...
  • He will advise on which proposals need to be ... وسيقوم بإسداء المشورة بشأن تحديد اﻻقتراحات التي يلزم ...
  • ... be better informed on how to advise countries preparing their strategies ... ... بشكل أفضل على كيفية إسداء المشورة للبلدان التي تعد استراتيجياتها ...
  • ... staff participation, to advise on these matters, ... ... بمشاركة من الموظفين ﻹسداء المشورة حول هذه المسائل بحسب ...
  • Advise management on actions that should be taken • إسداء المشورة للإدارة بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها
  • Advise the independent establishments to ... • إسداء المشورة إلى المؤسسات المستقلة من أجل ...
- Click here to view more examples -
III)

انصح

VERB
Synonyms: recommend
  • So take my advise. يأخذ ي لذا أنصح.
  • I advise against this, sire. لا أنصح بذلك يا مولاي.
  • I advise every body who is ... أنصح كل الجسم الذي هو ...
  • I advise you to look into ... أنصح لك أن ننظر إلى ...
  • I'd advise against undue haste. أنا أنصح ضد تسرع غير ضروري.
  • I'd advise against the country. أنا أنصح بضد ذلك
- Click here to view more examples -
IV)

المشوره

VERB
  • There has to be someone for me to advise. يجب أن يكون هناك شخص ما .أقدم له المشورة
  • It will advise on recovery. وستقدم المشورة بشأن الانتعاش.
  • I advise him on his security. وأُقدم له المشورة في أمنه.
  • Sector councils advise the ministers concerned on ... - تسدي المجالس القطاعية المشورة إلى الوزراء المعنيين بمجالات ...
  • ... of information and to further advise the secretariat in the preparation ... ... للمعلومات وإسداء المزيد من المشورة إلى اﻷمانة لدى إعداد ...
  • remembered you're your we will advise managing generated some particular تذكرت اسمك وسوف المشورة إدارة ال تولدت عنه بعض خاصة
- Click here to view more examples -
V)

ننصح

VERB
Synonyms: recommend
  • Advise we are attempting further communication. و نحن ننصح بإجراء مزيد من الإتصالات
  • We strongly advise you don't run these programs on ... ننصح بشدة بعدم تشغيل تلك البرامج على ...
  • I do not advise the custard. أنا لا ننصح الكسترد.
  • We advise manufacturers to do whatever testing is necessary ‏ننصح المصنعين القيام‏ ‏بكل الفحوصات الضرورية‏
  • advise you to leave off this minute!' ننصح لمغادرة قبالة هذه اللحظة!
  • advise does that matter touches that swear لا ننصح ان هذه المسألة لمسات أقسم
- Click here to view more examples -
VI)

النصح

VERB
  • I advise against this, sire. أنا ضد هذا النصح، يا سيدي
  • ... opportunities for managers to advise staff on performance, ... ... الفرص كي يسدي المديرون النصح للموظفين بشأن اﻷداء والتدريب ...
  • ... know why you pay me to advise on these matters. ... أعرف لماذا تدفعون لي للنصح بشأن هذه الأمور
  • To advise on enhanced procedures for ... (ج) النصح بشأن تعزيز إجراءات ...
- Click here to view more examples -
VII)

تنصح

VERB
Synonyms: recommend, advises
  • What would you advise? ماذا كنت لتنصح؟
  • And who would you advise to replace him? وبمن تنصح لأستبداله
  • I shall certainly do as you advise." سأفعل بالتأكيد كما تنصح ".
  • You may advise me how to walk amid the dangers ... قد تنصح لي كيف أن يمشي وسط المخاطر ...
  • The procedures in this topic advise how you can use ... تنصح الإجراءات المذكورة في هذا الموضوع كيفية استخدام ...
  • ... your hands and shall do exactly what you advise." ... يديك وسنفعل بالضبط ما تنصح ".
- Click here to view more examples -
VIII)

ينصح

VERB
  • ... the legislative guide should advise that legal obstacles to ... ... الدليل التشريعي ينبغي أن ينصح بضرورة إزالة العقبات القانونية أمام ...
  • ... more busy days four experts advise that you lead a hearty ... الأيام أكثر مشغول 4 ينصح الخبراء التي تؤدي القلبية
  • ... - if you advise it. - But ... ... - إذا كنت ينصح به.- لكن ...
- Click here to view more examples -
IX)

ابلاغ

VERB
  • ... authorized the secretariat to advise all applicants of their " ... ... وأذن لﻷمانة بإبﻻغ جميع أصحاب الطلبات "بالمركز ...
  • b Advise the Government and/or the relevant authorities of ... (ب) إبلاغ الحكومة و/أو السلطات المختصة بالشكاوى ...
  • ... of protection measures and also advise relevant States of such ... ... تدابير للحماية، وكذلك إبلاغ الدول المعنية بهذه ...
  • ... a Notice to Airmen to advise operators of the requirements of ... ... إشعار لمسؤولي الطيران لإبلاغ المشغلين بالمتطلبات والأنظمة ...
- Click here to view more examples -

convey

I)

انقل

VERB
Synonyms: move
  • Please convey my deepest apologies to your colleague out there. رجاء انقل اعتذاري الشديد لزميلك بالخارج
  • message you would like to convey الرسالة التي أود أن أنقل
  • I am only here to convey to you a message إننى هنا فقط لكى أنقل لكم رسالة
  • you convey what one of them had to meet you know أنقل لكم ما واحد منهم كان يعرف أن ألتقي بكم
  • that his name would convey nothing to you. التي من شأنها أن أنقل شيئا اسمه لك.
  • It appeared to convey the intimation that the interview was at ... يبدو أن أنقل ايحاء بأن المقابلة كانت في ...
- Click here to view more examples -
II)

ينقل

VERB
  • What's this trying to convey to us? ما هذا يحاول أن ينقل لنا؟
  • What's it trying to convey? ماذا يحاول ان ينقل؟
  • how well can a convey this to the public جيدا كيف يمكن أن ينقل هذا إلى الجمهور
  • one may convey an idea of my situation. يمكن للمرء أن ينقل فكرة عن وضعي.
  • characters convey a message, and to give the idea ... الأحرف ينقل رسالة ، وإعطاء فكرة ...
  • The working team will convey the condolences and sympathy ... وسوف ينقل فريق العمل تعازى ومواساة ...
- Click here to view more examples -
III)

نقل

VERB
  • Use header elements to convey document structure. استخدم عناصر رأس الصفحة لنقل بنية المستند.
  • Be sure not to convey information using color alone. تأكد من نقل المعلومات باستخدام الألوان بمفردها.
  • Use markup to convey information where possible. استخدم العلامات لنقل المعلومات حيثما أمكن.
  • Be sure not to convey information using color alone. تأكد من عدم نقل المعلومات باستخدام الألوان بمفردها.
  • This helps to convey additional information and helps ... وهذا يساعد على نقل معلومات إضافية ويساعد ...
  • Be sure to convey the importance of your cause and ... تأكد من نقل أهمية القضية ومن ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنقل

VERB
  • They focus attention and convey a compelling message. فهي تركّز الاهتمام وتنقل مضمون رسالة ملحة.
  • Try to convey the speaker's style. حاول أن تنقل أسلوب المتحدث.
  • I think the arrangement has to convey that message expressly, ... وأظن أن الترتيبات يتعين أن تنقل تلك الرسالة صراحة، ...
  • ... that a new beginning would convey a more fitting message. ... أن من شأن بداية جديدة أن تنقل رسالة أكثر مواءمة.
  • ... rely on query strings to convey important or sensitive data. ... تعتمد على سلاسل استعلام لتنقل بيانات حساسة أو هامة.
  • legitimate data but does convey information. البيانات مشروعة ولكنها لا تنقل المعلومات.
- Click here to view more examples -
V)

ابلاغ

VERB
  • Those associations were able to convey the different outlook of ... وهي قادرة على إبلاغ مختلف الآفاق المرتقبة للمقيمين ...
  • ... of these meetings was to convey strategic and tactical plans ... ... من هذه اﻻجتماعات كان إبﻻغ الخطط اﻻستراتيجية والتكتيكية ...
  • ... The development strategy should convey its achievements to the public, ... ... ينبغي ﻻستراتيجية التنمية إبﻻغ انجازاتها إلى الجمهور، ...
  • ... a screen reader to convey to the user that an application ... ... لقارئ الشاشة بإبلاغ المستخدم بأن التطبيق ...
  • (a) To convey the following message to local actors ... (أ) إبلاغ الجهات المحلية بالرسالة التالية ...
- Click here to view more examples -
VI)

اعرب عن

VERB
Synonyms: expressed, voiced
  • I am happy to convey our appreciation to those organizations. ويسرني أن أعرب عن تقديرنا لتلك المنظمات.
  • I also wish to convey my country's position on ... وأود أيضا أن أعرب عن موقف بلدي بخصوص ...
  • Allow me also to convey sincere sympathy to the families ... واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن مؤاساتنا المخلصة لأسر ...
  • I would like to convey our special gratitude to the sponsors ... وأود أن أعرب عن امتناننا الخاص لمقدمي ...
  • I also convey special thanks to the Group ... كما أعرب عن شكري الخاص لمجموعة ...
  • I wish to convey my Government's serious intention ... وأود أن أعرب عن نية حكومة بلدي الجادة ...
- Click here to view more examples -
VII)

ايصال

VERB
  • ... and tone will help convey my message to my audience? ... والتناغم الذي يساعد على إيصال رسالتي للجمهور؟
  • ... is too mild a term to convey the idea. ... خفيفة جدا لمدة لإيصال الفكرة.
  • ... and tone will help convey my message to my audience? ... والتناغم الذي يساعد على إيصال رسالتي للجمهور؟
  • ... serious — will help convey my message to my audience? ... الجدي — التي تساعد في إيصال رسالتي للحضور؟
  • ... to how to better convey information to interested Member States ... ... في السبيل الأفضل لإيصال المعلومات إلى الدول الأعضاء المعنية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يحيل

VERB
Synonyms: transmit, refer
  • 7. The focal point shall convey all communications, which ... 7 - يحيل مركز التنسيق جميع البلاغات التي ...

report

I)

تقرير

NOUN
Synonyms: decide, determine
  • To facilitate the discussion, experts will prepare a report. ولتيسير المناقشة، سيقوم الخبراء بإعداد تقرير .
  • This form is for a message recall report. يستخدم هذا النموذج من أجل تقرير استدعاء الرسالة.
  • Could this be the latest report card? ربما تكون بطاقة آخر تقرير؟
  • Print a nonconformance report. يستخدم لطباعة تقرير عدم مطابقة.
  • From this data, the tool generates a report. من هذه البيانات، تقوم الأداة بإنشاء تقرير.
  • There will be a report on these consultations. وسيعد تقرير بشأن هذه المشاورات.
- Click here to view more examples -
II)

التقرير

NOUN
  • Enter a voucher number to include on the report. أدخل رقم إيصال لتضمينه في التقرير.
  • A report can contain several sections. يمكن أن يحتوي التقرير على أكثر من مقطع.
  • Others are addressed in this section of the report. ويتناول هذه الفرع من التقرير مسائل أخرى.
  • The report of these investigations should be made public. ويجب نشر التقرير المتعلق بهذه الادعاءات على الملأ.
  • The present report is submitted in accordance with that request. وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
  • Report when you have made disposition. التقرير عند جعلت التصرف.
- Click here to view more examples -
III)

يقدم تقريرا

VERB
Synonyms: submit
  • He shall report to the bodies in that regard. ويقدم تقريرا عن ذلك إلى الهيئات المعنية.
  • Nothing interesting at all to report there. لا شيء للاهتمام في أن يقدم تقريرا كل هناك.
  • Perhaps it is necessary to report to the box? ولعل من الضروري أن يقدم تقريرا إلى المربع؟
  • It must also submit a report on the investigations and studies ... ويجب عليه أيضاً أن يقدِّم تقريراً عن التحقيقات والدراسات ...
  • It must also submit a report on the investigations and studies ... ويجب أيضاً أن يقدِّم تقريراً عن التحقيقات والدراسات ...
  • of them leaving the successful they have to report منهم مغادرة ناجحة لديهم أن يقدم تقريرا
- Click here to view more examples -
IV)

الابلاغ عن

VERB
Synonyms: reporting
  • Use the webpage that is displayed to report the website. استخدم صفحة ويب التي يتم عرضها للإبلاغ عن موقع ويب.
  • Report the problem to the software vendor. قم بالإبلاغ عن المشكلة لمورد البرنامج.
  • Report trends and statistics on control findings. • الإبلاغ عن الاتجاهات والإحصاءات المتعلقة بنتائج المراقبة
  • Select the check box to report the cost accounting transactions. حدد خانة الاختيار للإبلاغ عن حركات محاسبة التكاليف.
  • Did you report the car stolen? هل والإبلاغ عن السيارة المسروقة؟
  • Report any broken links or unavailable pages here. الإبلاغ عن أي ارتباطات مقطوعة أو صفحات غير متوفرة هنا.
- Click here to view more examples -
V)

التقارير

NOUN
Synonyms: reports, submissions
  • The commander's report mentioned a drone tank. قائد التقارير ذكر ان هناك دبابه بدون سائق
  • Report pages display report data. تقوم صفحات التقارير بعرض بيانات تقرير .
  • Add which report to the library? ما التقارير المراد إضافتها إلى المكتبة؟
  • You are not authorized to import a report. أنت غير مخول لاستيراد أحد التقارير.
  • These reports do not appear in other report categories. لا تظهر هذه التقارير في فئات التقارير الأخرى.
  • We were to occupy and report. قمنا بإحتلالها و قدمنا التقارير .
- Click here to view more examples -
VI)

يقدم

VERB
  • The report concludes with some observations and recommendations. ويقدم الجزء اﻷخير بعض المﻻحظات والتوصيات.
  • The participants will report to the appropriate authorities ... وسوف يقدم المشاركون تقارير الى السلطات المختصة ...
  • my job is to report what i see a bit مهمتي هي أن يقدم ما أرى قليلا
  • really had to report to كان حقا أن يقدم إلى
  • are required to report below ويلزم أن يقدم أدناه
  • what appeared to report nothing of it ظهر ما أن يقدم شيئا من ذلك
- Click here to view more examples -
VII)

تقارير

NOUN
Synonyms: reports
  • Who has access to error report data? من لديه حق الوصول إلى بيانات تقارير الأخطاء؟
  • No report's been filed yet. ليس هنالك تقارير، وردتُ حتى اللحظة
  • These reports provide basic report authoring capabilities. وتوفر هذه التقارير إمكانيات تأليف تقارير أساسية.
  • It is issuing redundant report packets. إنها تصدر حزم تقارير مكررة.
  • Select this check box to print a payment advice report. حدد خانة الاختيار هذه لطباعة تقارير إخطار دفع.
  • It is issuing redundant report packets. حيث تقوم بإصدار حزم تقارير مكررة.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.