Meaning of Elaborate in Arabic :

elaborate

1

وضع

VERB
  • You saw an elaborate special effect. رأيت أثر وضع خاص.
  • Elaborate a strategy for rationalization. وضع استراتيجية للترشيد.
  • The rites of preparing for bed were elaborate and unchanging. كانت طقوس التحضير لوضع السرير وثابتة.
  • A suggestion was made to elaborate a list of topics ... واقتُرح وضع قائمة بالمواضيع التي ...
  • They should elaborate plans of action that are tailored to their ... وينبغي لها وضع خطط عمل تتمشى واحتياجاتها ...
  • It was essential to elaborate plans and programmes aimed ... ومن الضروري وضع خطط وبرامج تهدف إلى ...
- Click here to view more examples -
2

تفصيلا

ADJ
  • Word processors are intended for larger, more elaborate documents. تُستخدم معالجات الكلمات مع المستندات الأكثر تفصيلاً والكبيرة الحجم.
  • ... the notes, but would need a rather elaborate discussion. ... الملاحظات وإن كانت تحتاج إلى مناقشة أكثر تفصيلا.
  • all figuring connecting elaborate technique as ought like perfectly yet كشف علي ربط تفصيلا تقنية مثل ما يجب تماما حتى الآن
  • you approach to discover the elaborate كنت نهج لاكتشاف تفصيلا
  • from this elaborate i got a good friend ... من هذا تفصيلا حصلت على صديق جيد ...
  • ... between those who favoured more elaborate provisions and those who preferred ... ... بين أولئك الذين يحبذون أحكاماً أكثر تفصيلاً وأولئك الذين يفضلون ...
- Click here to view more examples -
3

بلوره

VERB
  • We will work to elaborate further these initiatives. وسنبذل جهودنا لزيادة بلورة هذه المبادرات.
  • Elaborate regional programmes of action and ... (ج) بلورة برامج عمل إقليمية وتحسين ...
  • Experts may elaborate on the following question: 53 قد يرغب الخبراء في بلورة السؤال التالي:
  • It requested the secretariat to further elaborate a proposal for activities ... وطلبت من الأمانة مواصلة بلورة اقتراح بشأن الأنشطة ...
  • Further elaborate procedures for determinations of emission reductions or enhancements ... 3 بلورة استنتاجات عمليات خفض الانبعاثات أو تعزيزات ...
  • ... the regional organization group to elaborate the first regional monitoring report ... لفريق التنظيم الإقليمي من أجل بلورة تقرير الرصد الإقليمي الأول
- Click here to view more examples -
4

صياغه

VERB
  • ... including an attempt to elaborate draft resolution language. ... بما في ذلك محاولة صياغة مشروع قرار.
  • ... present practice and to attempt to elaborate general rules on the ... ... الممارسة الحالية ولمحاولة صياغة قواعد عامة بشأن ...
  • Elaborate and approve accreditation documents; 7 صياغة واعتماد وثائق الاعتماد؛
  • ... and their efforts to elaborate economic development strategies. ... وجهوده المبذولة لصياغة استراتيجيات للتنمية الاقتصادية.
  • ... no practical need to elaborate a fixed set of legal principles ... ... أي حاجة عملية إلى صياغة مجموعة ثابتة من المبادئ القانونية ...
  • ... to build awareness and elaborate strategies and priorities to ... ... إلى تكوين الوعي وصياغة استراتيجيات وأولويات لتحسين ...
- Click here to view more examples -
5

تضع

VERB
  • The participating organizations should elaborate policies, standards and ... ينبغي للمنظمات المشاركة أن تضع سياسات ومعايير واجراءات ...
  • The participating organizations should elaborate policies, standards and ... ينبغي للمنظمات المشاركة أن تضع سياسات ومعايير وإجراءات ...
  • ... , it will need to elaborate a national security policy, ... ... ، سيكون عليها أن تضع سياسة أمنية وطنية، ...
  • ... it worked but she could really elaborate on what she was ... عملت لكنها يمكن أن تضع حقا على ما كانت
  • ... local governments in both regions can elaborate public policies allowing citizens ... ... الحكومات المحلية في المنطقتين أن تضع سياسات عامة تسمح للمواطنين ...
  • ... vulnerable groups and should elaborate and implement appropriate policies and programmes ... ... الفئات المستضعفة وأن تضع وتنفذ سياسات وبرامج مناسبة ...
- Click here to view more examples -
6

مفصله

ADJ
  • Please specify and elaborate, as appropriate. يرجى تقديم معلومات محددة ومفصلة، حسب الاقتضاء؟
  • ... to create simple or elaborate drawings. ... لإنشاء رسومات بسيطة أو مفصّلة.
  • ... means non the existence of elaborate data on the subject. ... يعني أنه لا توجد بيانات مفصلة عن هذا الموضوع.
  • plan elaborate your right hand is broken خطة مفصلة يتم تقسيم يدك اليمنى
  • ... disincentive to jurisdictions without elaborate insurance schemes. ... كرادع لجهات الاختصاص، في غيبة برامج تأمين مفصَّلة.
  • Kindly elaborate on any measures taken by ... يرجى تقديم معلومات مفصلة عن أي تدابير اتخذتها ...
- Click here to view more examples -

More meaning of elaborate

put

I)

وضع

VERB
  • You cannot put drawing objects into an equation. لا يمكنك وضع كائنات رسومية في المعادلة.
  • They helped us put a new roof on the house. ساعدونا في وضع سقف .جديد لمنزلنا
  • Put in camps for orderly disposal. وضِعْ في المعسكراتِ للرمي المنظّمِ.
  • These shoes must be nicely put and always carefully attended. يجب وضع هذه الأحذية بلطف وإحضارها دائما بعناية
  • Help me find a good place to put this. ساعدْني على العثور على a مكان جيد لوَضْع هذا.
  • You should put some maggots on those scratches. يجب عليك وضع بعض اليرقات على هذه الخدوش
- Click here to view more examples -
II)

وضعت

VERB
  • So we just put her in bed and waited. لذلك نحن فقط وضعت لها في السرير وانتظرت.
  • You put that there to test me. لقد وضعت ذلك هناك لإختباري - أنت تروق لي
  • I put a trace on her phone. وضعت جهاز تعقب بهاتفها
  • I put out an alert. لقد ووضعت جهاز الإنذار.
  • She put on quite a show. لقد وضعت عرضاً كاملاً.
  • You put this in the veal? هل وضعت هذا مع اللحم ؟
- Click here to view more examples -
III)

ضع

VERB
Synonyms: place, position, rest, enclose
  • Put these up everywhere. ضع هذه في كل مكان
  • Put your hands over your head. ضع يديك فوق رأسكَ.
  • Put the phone down. سأتصل به - ضع الهاتف
  • Put your hand there, yes. ضع يدك هنا، نعم
  • Put these with his personal effects. ضع هذه مع أغراضه الشخصيّة
  • Put your phone down. ضع هاتفك على الأرض سيدي.
- Click here to view more examples -
IV)

اضع

VERB
Synonyms: putting, lay, setter
  • Put makeup on this? أضع ماكياج على هذا؟
  • You sure you don't want me to put that in? اواثقه انك لا تريديني ان اضع هذه؟
  • Put one of these in my pocket? أضع واحدة منهم في جيبي؟
  • And you want me to put my hand in there? تريد أن أضع يدي هنا ؟
  • I put my faith in diplomacy. انا اضع ثقتى فى الدبلوماسية
  • I put out my hand and touched something soft. أضع يدي ولمس شيء ناعم.
- Click here to view more examples -
V)

تضع

VERB
  • So you put everyone at risk? لذا تضع الجميع في الخطر؟
  • You could put out a warrant. أنت يمكن أن تضع خارجا أمر.
  • What do you put on that board? ماذا تضع على هذه اللوحة ؟
  • Put yourself in the center of the galaxy? تضع نفسك في منتصف المجرة؟
  • Put that guitar away. وتضع ذلك الغيتار بعيدا
  • You need to put aside your work for the moment. عليك ان تضع عملك جانبا الان
- Click here to view more examples -
VI)

نضع

VERB
Synonyms: keep, bear, putting
  • You want to put some money on that? أتريد أن نضع بعض المال على ذلك؟
  • But we gotta put that behind us. لكن علينا أن نضع ذلك خلفنا
  • Let us put these lofty principles into practice. ولـْـنضع هذه المبادئ النبيلة موضع التطبيق.
  • We just have to put it behind us. يجب علينا فقط أن نضع هذا الحادث خلفنا.
  • Maybe just put the whole duck in there. ربما نضع البطة كلها هنا من يهتم؟
  • Maybe you should put some ice on it. ربما من الممكن ان نضع ثلج عليها
- Click here to view more examples -
VII)

ضعي

VERB
  • Put everything back in your purse and move your. ضعى أشيائك فى الحقيبة وحركى سيارتك
  • Put this in the letter. ضعي هذه بالرساله.
  • Put the money on the table. ضعي المال علي الطاوله.
  • Put some water on it. ضعي بعضاً من الماء عليها
  • Put yourself in my shoes. ضعي نفسك في حذائي.
  • Put some water in it. ضعي بعض الماء فيه.
- Click here to view more examples -
VIII)

يضع

VERB
  • A man would have to put his soul at hazard. الرجل عليه أن يضع روحه في خطر
  • He had tried to put a crown of thorns. لقد حاول ان يضع تاج من القرون
  • He had to put his water bed on craigslist. حتى أنه أضطر لأن يضع سريره المائي على قائمة البيع
  • He put his life on the line for us. يضع حياته على المحك من أجلنا نعم.
  • Why put the money in the refrigerator? لماذا يضع المال في الثلاجه ؟
  • He almost put his finger up my nose. كاد يضع إصبعه في أنفي
- Click here to view more examples -
IX)

وضعوا

VERB
Synonyms: placed, framed
  • They put something into me. لقد وضعوا شيئا بداخلى
  • So they put the material into a large tank. لذلك وضعوا المواد في خزان كبير.
  • They put long sleeves. وضعوا على قفازات طويلة.
  • Some guys put an idea into my head. بعض الرجال وضعوا فكرة في رأسي
  • They put the mites in your brain. وضعوا القمل في دماغك.
  • They put a balloon in me. لقد وضعوا كرة في معدتي
- Click here to view more examples -
X)

وضعها

VERB
Synonyms: placed, developed, status
  • And we think your dad might have put it there. و نحن نظن ان والدك وضعها هناك
  • Those feelings were put there. بل تلك المشاعر تم وضعها بها
  • Put it on his back. أحملها، وضعها على ظهره - .
  • Please take the money and put it in the safe! أرجوك خذ النقود وضعها في الخزينه
  • And your bags and put them in my room. وحقائبك ووضعها في غرفتي.
  • And they put them up on the light board. وقاموا بوضعها على الطاولة
- Click here to view more examples -
XI)

طرح

VERB
  • To put up any of these labs. لطرح أي من هذه المعامل.
  • All right, put your arms up. كل الحق، وطرح بك إلى حمل السلاح.
  • Everything is to put the right questions. الأمر يتعلق بطرح الأسئلة الصحيحة
  • He put up an ad for his motorbike. لقد طرح إعلانا عن دراجته.
  • Come on, man, put your shirt on. هيا يا رجل , وطرح على قميصك.
  • Maybe we can put in a new starter. ربما يمكننا طرح في بداية جديدة
- Click here to view more examples -

develop

I)

تطوير

VERB
Synonyms: development, upgrade
  • They could develop technology to render it ineffective. ولكنهم سيكونوا قادرين على تطوير تقنية لجعله غير فعّال
  • Develop sophisticated form solutions more easily. تطوير حلول للنماذج المعقدة بشكل أكثر سهولة.
  • It takes years to develop one's flexibility! ذلك يستغرق سنوات !لتطوير حركة مرونه واحده
  • Why must the capacity to develop reform policy be strengthened? فلِم يتعين تعزيز القدرة على تطوير سياسات اﻹصﻻح؟
  • Some countries are also trying to develop horticulture and agroforestry. وتحاول بعض البلدان أيضا تطوير البستنة والحراجة الزراعية.
  • We need to develop your flexibility and your imagination. نحن نريد تطوير المرونة والخيال لديك
- Click here to view more examples -
II)

وضع

VERB
  • Develop and disseminate resource guide for gender theme groups. وضع دليل موارد وتعميمه على الأفرقة المواضيعية.
  • Develop programs for women that include legal knowledge. ووضع برامج للمرأة تشمل تلقين المعرفة القانونية.
  • Develop the resources for national implementation plans and projects. وضع الموارد للتنفيذ الوطني للخطط والمشاريع
  • Develop organization improvement strategies? وضع استراتيجيات لتحسين التنظيم؟
  • They could also be used to develop indicators of welfare. كما يمكن استخدامها لوضع مؤشرات الرعاية.
  • Governments needed to develop such indicators. وتحتاج الحكومات إلى وضع مثل هذه المؤشرات.
- Click here to view more examples -
III)

استحداث

VERB
  • Develop more sophisticated capacities for measurement? استحداث قدرات قياس متقدمة؟
  • It is important to develop activities to monitor, ... وثمة أهمية ﻻستحداث أنشطة لرصد ومراقبة ...
  • There are new initiatives to develop vaccines and immunization programmes ... وهناك مبادرات جديدة لاستحداث لقاحات وبرامج للتحصين ...
  • States should develop social services and provide shelters aimed at ... 127 ينبغي للدول استحداث خدمات اجتماعية وتوفير مآوي ...
  • There is also a need to develop more practical registry functions ... وثمة حاجة أيضا إلى استحداث وظائف عملية تتصل بالتسجيل ...
  • This team will develop and document tools related to the ... وسيقوم هذا الفريق باستحداث وتوثيق أدوات متصلة بالإحصاءات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنميه

VERB
Synonyms: development
  • This enabled them to develop an interest in space. وقد مكن ذلك الشباب من تنمية اهتمام بالفضاء.
  • Develop additional national rapid response capabilities. تنمية قدرات وطنية إضافية للاستجابة السريعة.
  • Work to develop a competition culture. 46 العمل لأجل تنمية ثقافة المنافسة.
  • When did you develop a sense of humour? متى قمت بتنمية حس الدعابة؟
  • Governments will need to develop their educational strategies accordingly. وسيلزم الحكومات تنمية استراتيجياتها التعليمية وفقاً لذلك.
  • In order to develop a shared understanding of the problems ... وبغية تنمية تفهم مشترك للمشاكل ...
- Click here to view more examples -
V)

تضع

VERB
  • She did develop most wonderfully day by day. انها لم تضع معظم رائعة يوما بعد يوم.
  • Other creditor nations should develop similar arrangements. وينبغي لﻷمم اﻷخرى الدائنة أن تضع ترتيبات مماثلة.
  • Each cluster was requested to develop a monitoring framework. وطُلِب أن تضع كل مجموعة إطاراً للرصد.
  • Governments must also develop specific economic policies that stimulate ... وعلى الحكومات أن تضع أيضاً سياسات اقتصادية محددة تحفز ...
  • Governments should also develop policies which promote and ... وينبغي أن تضع الحكومات أيضاً سياسات تشجع وتنظم ...
  • States should develop legislative provisions concerning the ... وينبغي للدول أن تضع أحكاما تشريعية بشأن ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتطور

VERB
Synonyms: evolve, evolves
  • You did but you couldn't develop yourself. فعلت ولكن لا يمكنك أن تتطور نفسك .
  • Many lose their feathers and develop sores from rubbing against the ... الكثير يفقدون الريش وتتطور القروح من الاحتكاك في ...
  • ... deliberately or otherwise, to develop into conflicts. ... عمداً وبغير قصد، بأن تتطور إلى نزاعات.
  • ... countries might compile as their statistical capacities develop. ... يمكن للبلدان جمعها بقدر ما تتطور قدراتها الإحصائية.
  • ... every precaution to meet any emergency which may develop. ... كل الاحتياطات لتلبية أي حالة طارئة او قد تتطور.
  • ... best to let these things develop naturally. ... الأفضل ترك هذه الأمور تتطوّر طبيعياً
- Click here to view more examples -
VII)

تطور

VERB
  • It makes you very emotional and develop superhuman strength. إنها تجعلك عاطفية جداً .وتطور قواك البشرية
  • And you might want to develop a couple of characters. وربما عليك أن تطوّر بعض شخصيّات لك
  • She also wanted you to develop a spiritual side and ... وايضا ارادتك ان تطوّر جانب روحاني وان ...
  • They should also develop the technical means to investigate ... وينبغي لها أيضا أن تطور الوسائل التقنية للتحقيق ...
  • As cities develop, some women sell ... ومع تطور المدن، تقوم بعض النساء ببيع ...
  • They also need to develop and promote appropriate policy frameworks ... ويلزمها أيضا أن تطور وتشجع وضع أطر سياسات مﻻئمة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعداد

VERB
  • It would also develop and coordinate a training programme. وسيتولى أيضا إعداد وتنسيق برنامج تدريبي.
  • The programmes are designed to develop and implement strategies for ... وتتوخى هذه البرامج إعداد اﻻستراتيجيات وتنفيذها لمنع ...
  • Participants were encouraged to develop pilot project proposals that would include ... ولقي المشاركون تشجيعاً لإعداد مشاريع مقترحة تجريبية تشمل ...
  • The declaration also invites us to develop innovative initiatives for alleviating ... ويدعونا الإعلان أيضاً إلى إعداد مبادرات مبتكرة لتخفيف ...
  • It will also continue to develop conventions, norms, ... كما ستواصل إعداد أعراف وقواعد ومعايير ...
  • Use this form to develop a list of production groups ... استخدم هذا النموذج لإعداد قائمة بمجموعات الإنتاج ...
- Click here to view more examples -
IX)

يضع

VERB
Synonyms: puts, put, places, putting, sets, lays
  • Each country should also develop a precise definition and ... وينبغي أن يضع كل بلد تعريفا وتقييما ...
  • This programme will develop a national strategy in that field ... وسوف يضع هذا البرنامج استراتيجية وطنية في هذا المجال ...
  • It should then develop measures that can be used ... وعليه بعدئذ أن يضع مقاييس يمكن أن تستعمل ...
  • ... for every country to develop brand new strategies. ... على كل بلد أن يضع استراتيجيات جديدة.
  • It should develop and clarify only those provisions of ... وينبغي أيضاً أن يضع ويوضح فقط تلك الأحكام من ...
  • It must also develop new initiatives to promote ... وعليه كذلك أن يضع مبادرات جديدة لتشجيع ...
- Click here to view more examples -

mode

I)

وضع

NOUN
  • Turns on exhaustive debugging mode. تشغيل وضع التصحيح التنفيذي.
  • This is the default transfer mode. هذا هو وضع النقل الافتراضي.
  • The selection mode for the list. وضع التحديد للقائمة.
  • Select the licensing mode you want to use. حدد وضع الترخيص الذي تريد استخدامه.
  • Sets the batch update mode. تعيين وضع تحديث الأمان.
  • Click inside the selection to exit the clipping mode. انقر داخل التحديد للخروج من وضع القطع.
- Click here to view more examples -
II)

الوضع

NOUN
  • The specified main mode policy already exists. ‏‏نهج الوضع الأساسي المحدد موجود بالفعل.
  • This is the recommended mode for home networks. وهو الوضع المستحسن للشبكات المنزلية.
  • Fast mode is the default behavior. الوضع السريع هو السلوك الافتراضى.
  • Sets the current mode to online. تعيّن الوضع الحالي إلى وضع الاتصال.
  • Enable verbose mode logging. تمكين تسجيل الوضع المطوّل.
  • The specified quick mode policy already exists. ‏‏نهج الوضع السريع المحدد موجود بالفعل.
- Click here to view more examples -
III)

النمط

NOUN
Synonyms: style, pattern
  • All operations to silent mode. كُلّ العمليات إلى النمطِ الصامتِ.
  • You can keep it on silent mode. يمكنك أن تبقيه على النمط الصامت
  • This mode of address was now prescribed by decree. كان من المقرر الآن هذا النمط من معالجة بمرسوم.
  • This finance mode benefits the bank, which owns ... وهذا النمط من التمويل يفيد البنك الذي يمتلك ...
  • ... continue to actively discourage such a mode of thinking. ... نواصل بنشاط عدم تشجيع هذا النمط من التفكير.
  • ... collection of commands in batch mode against a specified computer. ... مجموعة من الأوامر بالنمط الدفعي على كمبيوتر معيّن.
- Click here to view more examples -
IV)

طريقه

NOUN
Synonyms: way, manner, method, how, fashion
  • The mode of delivery for the packing slip. طريقة التسليم الخاصة بكشف التعبئة.
  • Quality of goods and services and mode of delivery. '3' نوعية السلع والخدمات وطريقة تقديمها.
  • View a description of the mode of delivery. يتيح إدخال وصف مختصر لطريقة التسليم.
  • This document indicates mode of payment? هل هذه الوثيقة طريقة من طرق الدفع؟
  • Mode of delivery that applies to deliveries from the vendor. يعرض طريقة التسليم التي يتم استخدامها للشحنات من المورِّد.
  • Enter a brief description of the mode of delivery. أدخل وصفًا مختصرًا لطريقة التسليم.
- Click here to view more examples -
V)

واسطه

NOUN
Synonyms: by
  • philosophy has become the mode; أصبح فلسفة واسطة ؛ و
  • Route and mode of travel خط السير وواسطة النقل
  • ... who are in that me, me, me mode, ... الذين هم في ذلك لي، لي، لي واسطة،
  • ... the total energy actually used in a particular mode. ... ، الطاقة اﻻجمالية المستخدمة فعليا في واسطة معينة بذاتها.
  • ... information but as a mode for exporting services. ... المعلومات ولكن أيضا كواسطة من وسائط تصدير الخدمات.
  • Route, mode and standard of transportation خط السير وواسطة النقل ودرجة السفر
- Click here to view more examples -
VI)

اسلوب

NOUN
  • Identification of the delivery mode for the transaction. تعريف أسلوب التسليم الخاص بالحركة.
  • The present mode of development denies future generations the ... فأسلوب التنمية الحالي يحرم اﻷجيال المقبلة ...
  • ... differences in structure, mode of organization and perceptions. ... باﻻختﻻف في الهيكل وأسلوب التنظيم والمفاهيم.
  • ... in making decisions on the mode of providing services. ... لاتخاذ القرارات المتعلقة بأسلوب تقديمها للخدمات.
  • ... may induce a change in the mode of agricultural production. ... قد تؤدي الى تغيير أسلوب اﻹنتاج الزراعي.
  • ... their social system and course and mode of development. ... نظامها اﻻجتماعي ومسارها اﻻجتماعي وأسلوب نموها.
- Click here to view more examples -
VII)

صيغه

NOUN
  • The group appears in isolation mode. تظهر المجموعة في صيغة العزل.
  • Choose a mode for the eraser. اختر صيغة للممحاة.
  • Displays values in the current color mode of the image. يعرض قيم في صيغة اللون الحالية الخاصة بالصورة.
  • Specifies the color mode for the new document. يحدد صيغة الألوان للوثيقة الجديدة.
  • Click anywhere in the isolation mode bar. انقر في أي مكان في شريط صيغة العزل.
  • These commands do not work when in isolation mode. تلك الأوامر لا تعمل عندما تكون في صيغة العزل.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاسلوب

NOUN
  • The launching was in the regular mode. وتمت عملية الإطلاق بالأسلوب العادي.
  • Horizontal commitments on Mode 4 (identifying categories ... والالتزامات الأفقية بشأن الأسلوب 4 (تحديد فئات ...
  • For Mode 4, realizing these gains requires ... وبالنسبة للأسلوب 4، يتطلب تحقيق هذه المكاسب ...
  • ... improvements to horizontal commitments on Mode 4. ... تحسينات على الالتزامات الأفقية بشأن الأسلوب 4.
  • ... through all modes, particularly Mode 1). ... من خلال جميع الأساليب، وخاصة الأسلوب 1).
  • ... transport and retail distribution and Mode 4. ... والنقل، والتوزيع بالتجزئة، والأسلوب الرابع.
- Click here to view more examples -
IX)

نمط

NOUN
Synonyms: style, pattern, lifestyle
  • Switching over the virtual experience mode pattern. التَحَوُّل الإفتراضي نمط نمطِ تجربةِ.
  • Select a provisioning mode when projects are published. حدد نمط توفير عند نشر المشاريع.
  • Switch to manual flight mode. الانتقال إلى نمط الطيران اليدوي.
  • ... values and attitudes, a mode of behaviour and a way ... ... القيم والمواقف ونمط من السلوك وطريقة ...
  • ... country should change the mode of growth by lowering ... ... انه يجب على البلاد تغيير نمط النمو من خلال خفض ...
  • She's in survival mode. هي في نمطِ البقاءِ.
- Click here to view more examples -

development

I)

التنميه

NOUN
  • Peace is a prerequisite for development. والسلام شرط أساسي للتنمية.
  • The principles of sustainable development. (ز) مبادئ التنمية المستدامة.
  • Political stability is essential for economic development and fruitful cooperation. واﻻستقرار السياسي أساسي للتنمية اﻻقتصادية والتعاون المثمر.
  • It deals with the dynamics of local urban development. وهي تتناول نشاط التنمية الحضرية المحلية.
  • Peace is a prerequisite for development, for sustainable development. فالسﻻم شرط للتنمية، وللتنمية المستدامة.
  • Peace is a prerequisite for development, for sustainable development. فالسﻻم شرط للتنمية، وللتنمية المستدامة.
- Click here to view more examples -
II)

الانمائيه

NOUN
Synonyms: developmental
  • Greater efficiency in our development resources is important. ومن الأهمية بمكان زيادة فعالية مواردنا الإنمائية.
  • The conflict prevention and development agendas should be mutually reinforcing. وينبغي تحقيق التضافر بين منع الصراعات والبرامج الإنمائية.
  • Population issues are a major challenge in our development efforts. تشكل المسائل السكانية تحديا كبيرا في جهودنا الإنمائية.
  • Public development assistance is in decline. فالمساعدة الإنمائية العامة آخذة في الانخفاض.
  • Development assistance needs to be increased. وهناك حاجة إلى زيادة المساعدة الإنمائية.
  • Such projects are often inherently more difficult than development projects. وهذه المشاريع أحياناً أكثر صعوبة أصﻻً من المشاريع اﻻنمائية.
- Click here to view more examples -
III)

تنميه

NOUN
Synonyms: develop
  • Additional efforts would go into transportation and economic development. وستبذل جهود إضافية في تنمية النقل والاقتصاد.
  • Surely we do not need development in reverse. وبالتأكيد نحن لا نحتاج إلى تنمية معكوسة.
  • It could also stimulate the development of other sectors. ويمكنها أيضا أن تحفز تنمية قطاعات أخرى.
  • Capacity development is an ongoing process that takes time. تشكل تنمية القدرات عملية مستمرة تستغرق وقتاً طويلاً.
  • The cooperatives actively participate in the country's development. وتشارك التعاونيات بنشاط في تنمية البلد.
  • No municipality has finalized a municipal development plan. ولم تفرغ أية بلدية من إعداد خطة تنمية بلدية.
- Click here to view more examples -
IV)

تطوير

NOUN
Synonyms: develop, upgrade
  • Composer is an offline development tool. المؤلف هو أداة تطوير غير متصلة بالشبكة.
  • A nightly build is the heartbeat of software development projects. البناء ليلاً هو أساس مشروعات تطوير البرامج.
  • Napping is essential for healthy brain development. القيلولة ضروريُة لتطويرِ الدماغِ الصحّيِ.
  • Creating a new report requires a report development environment. يتطلب إنشاء تقرير جديد بيئة تطوير تقرير.
  • Were you involved in the development of this product? هل كنت مشاركة في تطوير هذا المنتج؟
  • Nightly builds are important to software development projects. البنيات الليلية مهمة لمشروعات تطوير البرامج.
- Click here to view more examples -
V)

التطوير

NOUN
Synonyms: d, r
  • Use this only for development. استخدم هذا للتطوير فقط.
  • In the field, select a development type. في الحقل ، حدد نوع التطوير.
  • Institutional development and basic operations. التطوير المؤسسي والعمليات الأساسية.
  • Each development task is assigned a performance budget for implementation. يتم تعيين لكل مهام التطوير موازنة أداء للتطبيق.
  • This is typically used only in the development environment. لا تُستخدم عادةً إلا في بيئة التطوير.
  • The development was under construction. التطوير كَانَ قيد الإنشاء.
- Click here to view more examples -
VI)

انمائيه

NOUN
Synonyms: developmental
  • There are successful alternative development projects. وهناك مشاريع إنمائية بديلة ناجحة.
  • The provision of development assistance was of utmost importance. وثمة أهمية بالغة لتوفير مساعدة إنمائية.
  • The programme was complemented with various decentralized rural development activities. وأكملت البرنامج بأنشطة إنمائية ريفية لا مركزية مختلفة.
  • Education must be a development tool. التعليم يجب أن يكون أداة إنمائية.
  • We need progressive development policies. بل تحتاج إلى سياسات إنمائية تدريجية.
  • We are also pursuing an aggressive development policy at home. ونحن أيضا نواصل سياسة إنمائية طموحة في بلدنا.
- Click here to view more examples -
VII)

وضع

NOUN
  • It requires the development of a comprehensive normative framework. وهي تتطلب وضع إطار معياري شامل.
  • This review includes the development of a forest policy. وهذا اﻻستعراض يشمل وضع سياسة حرجية.
  • The existing arrangements for indicator development are unsatisfactory. فالترتيبات القائمة لوضع المؤشرات غير مرضية.
  • The development of a core questionnaire would facilitate that. ومن شأن وضع استبيان أساسي أن ييسر هذه العملية.
  • Development of a network of recruitment sources remains a priority. ويظل وضع شبكة لمصادر التعيين من الأولويات.
  • The importance of unified and standardized data development was stressed. وتم التشديد على أهمية وضع بيانات موحدة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تطور

NOUN
  • They finished the autopsy and there's a new development. لقد أنهوا التشريح وهناك تطور جديد
  • This is a very positive development. وهذا تطور إيجابي للغاية.
  • They might boost technological development. كما يمكن أن يدفع تطور التكنولوجيا.
  • Not so much with the character development. ليس جيداً بالنسبة لتطور الشخصيات
  • That is a welcome development indeed. وهذا تطور سار فعﻻ.
  • The development of information industries only complicates the matter further. وتطور صناعات المعلومات يعمل على زيادة اﻷمر تعقيدا.
- Click here to view more examples -
IX)

تنميتها

NOUN
  • This will have a positive impact on their sustainable development. وسيكون لذلك اثر ايجابي على تنميتها المستدامة .
  • How will they finance their development? وكيف تمول تنميتها؟
  • Developing countries have the prime responsibility for their own development. وتتحمل البلدان النامية المسؤولية الرئيسية عن تنميتها بالذات.
  • The priorities of their social development and the difficulties they face ... وأولويات تنميتها اﻻجتماعية والمصاعب الــتي تواجههــا ...
  • ... arise from tourism activities and development. ... تترتب على اﻷنشطة السياحية وتنميتها.
  • ... positively contributed to successful national development. ... مساهمة إيجابية في نجاح تنميتها الوطنية.
- Click here to view more examples -
X)

استحداث

NOUN
  • Formats for other facilities are under development. ويجري استحداث نماذج للمرافق اﻷخرى.
  • It concentrates on methodology development and capacity building. وهي تركز على استحداث المنهجية وبناء القدرات.
  • The development and adoption of an integrated approach ... واستحداث واتباع نهج متكامل ...
  • How can we ensure the development of standards, procedures ... وكيف يمكننا أن نكفل استحداث معايير، وتدابير ...
  • This will require the development of new software for analysis ... وسيتطلب هذا اﻷمر استحداث برامجيات جديدة للتحليل ...
  • Networks are working on the development of common training tools, ... وتعمل الشبكات على استحداث أدوات تدريبية مشتركة، ...
- Click here to view more examples -

status

I)

حاله

NOUN
  • Change the status of the call list target to . يقوم بتغيير حالة هدف قائمة الاتصال إلى .
  • Transfers the budget line and updates the posting status. يستخدم لتحويل بند الموازنة وتحديث حالة الترحيل.
  • The status of this system job might have changed. ربما تغيرت حالة وظيفة النظام هذه.
  • You can view the status of the test run. يمكنك عرض حالة تشغيل الإختبار.
  • Create a new project status type. قم بإنشاء نوع حالة مشروع جديدة.
  • Reformatting erases your activation status. تؤدي إعادة التهيئة إلى مسح حالة التنشيط.
- Click here to view more examples -
II)

مركز

NOUN
Synonyms: center, centre, station
  • The independent status of the expert members should be reinforced. ينبغي تعزيز استقﻻلية مركز اﻷعضاء الخبراء.
  • What were the criteria for minority status? وما هي المعايير التي تمنح مركز اﻷقلية؟
  • Assistance to government authorities and enhanced women's rights status. مساعدة السلطات الحكومية وتعزيز مركز حقوق المرأة.
  • What will be the status of the new permanent members? ماذا مثﻻ سيكون مركز اﻷعضاء الدائمين الجدد؟
  • The central banks of developing countries enjoy an observer status. وتتمتع البنوك المركزية للبلدان النامية بمركز مراقب.
  • As to the status of women, the ... أما فيما يتعلق بمركز المرأة فقالت إن ...
- Click here to view more examples -
III)

الحاله

NOUN
  • The status can be reopened. ويمكن إعادة فتح الحالة.
  • You can only select measurements whose status is open. يمكنك فقط القياسات ذات الحالة مفتوح.
  • Status and ownership information for an import job. الحالة ومعلومات الملكية لمهمة استيراد.
  • Delete bills of exchange with a status. يُستخدم لحذف الكمبيالات بالحالة .
  • Retrieving overall status encountered an error. صادفت عملية استرداد الحالة الكلية خطأً.
  • Displays status after export. يعرض الحالة بعد التصدير.
- Click here to view more examples -
IV)

المركز

NOUN
  • The permanent status negotiations must also resume. ويجب أيضا استئناف مفاوضات المركز الدائم.
  • How was the law on equal status applied? وكيف يطبق القانون الخاص بالمساواة في المركز؟
  • We want to see progress in the permanent status negotiations. ونود أن نرى تقدما يحرز في مفاوضات المركز النهائي.
  • Questions of succession or political status did not enter into consideration ... ومسائل الخﻻفة أو المركز السياسي لم تؤخذ في الحسبان ...
  • Equal status of men and women is also ensured ... وتجري أيضا كفالة المركز المتساوي للرجل والمرأة ...
  • That high status gave men an advantage in elections, ... وهذا المركز الرفيع يعطي الرجل أفضلية في الانتخابات، ...
- Click here to view more examples -
V)

الوضع

NOUN
Synonyms: situation, mode, position
  • I was hoping you could check the status for me. كنتُ أتمنى منكِ أن يمكنكِ التحقق من الوضع لي
  • The status quo has changed, son. تغير الوضع الان يا بنى
  • New projects are always started with the status. دائمًا ما تبدأ المشاريع الجديدة بالوضع .
  • Then this status quo will have to do. إذن يجب أن يُفرض الوضع الراهن
  • The status quo is certainly not an option. أما الوضع الراهن فليس بالتأكيد خيارا مطروحا.
  • Status of turret one? الوضع في البرج الأول؟
- Click here to view more examples -
VI)

وضع

NOUN
  • Current receipt status for receipt transactions. وضع الاستلام الحالي لحركات الاستلام.
  • No interface status information was found. ‏‏لم يتم العثور على أية معلومات لوضع الواجهة.
  • I want a status on this van. أريدُ معرفةَ وضعِ هذه السيّارة
  • View the payment status of the transaction. يعرض وضع الدفع الخاص بالحركة.
  • The current receipt status for receipt transactions. وضع الاستلام الحالي لحركات الاستلام.
  • We need priority status on the docket. نحن بحاجة إلى وضع أولوية على جدول الدعاوى
- Click here to view more examples -
VII)

مركزها

NOUN
  • The number of projects with unclear evaluation status is high. وعدد المشاريع التي لا يتضح مركزها التقييمي مرتفع.
  • ... any implications as to their political or juridical status. ... على ذلك آثار بشأن مركزها السياسي أو القانوني.
  • ... concerning the role and status of women. ... إزاء دور المرأة ومركزها.
  • ... that protected the role and status of women in society. ... الذي يحمي دور المرأة ومركزها في المجتمع.
  • ... the majority believe that their status is improving. ... فإن الأغلبية منها تعتقد بأن مركزها يتحسن.
  • ... outdated attitudes concerning the role and status of women. ... المواقف البالية من دور المرأة ومركزها.
- Click here to view more examples -
VIII)

حالتها

NOUN
Synonyms: condition
  • Create bugs, and track their status. قم بإنشاء الأخطاء، و تعقب حالتها.
  • All other lines have a status of . أما كافة البنود الأخرى فحالتها هي .
  • Did she change her relationship status? هل غيّرت حالتها الأجتماعية ؟
  • View items that have the status or . عرض الأصناف التي تكون حالتها هي أو .
  • You can add notes to actions whose status is or . يمكنك إضافة ملاحظات للإجراءات التي تكون حالتها هي أو .
  • You cannot delete lines with higher status than . حيث لا يمكن حذف بنود تكون حالتها أعلى من .
- Click here to view more examples -
IX)

وضعها

NOUN
Synonyms: placed, put, developed
  • They are effective because of their formal status. وهي فعالة بفضل وضعها الرسمي.
  • Engine room, red clip status. غرفة المحرّك، هل وضعها أحمر؟
  • Their official status means that these establishments ... ويعني وضعها الرسمي أن هذه المؤسسات ...
  • ... used as an indicator on their current status of women. ... أن تستخدم كمؤشر على وضعها الراهن.
  • ... position nor change in the status of women. ... في موقف المرأة أو إلى تغيير في وضعها.
  • ... a number of delegations raised questions on its registration status. ... أثار عدد من الوفود تساؤلات حول وضعها من حيث التسجيل.
- Click here to view more examples -

putting

I)

وضع

VERB
  • Like putting a magnet near a compass. مثل وضع مغناطيس بجانب بوصلة؟
  • Putting on the badge, going back on duty. وَضْع على الشارةِ، تَرَاجُع عن الواجبِ.
  • Putting out food for your dad. وضع طعام لوالدك هذا جميل جداً
  • Putting this on makes your eyes look bigger. وضع هذا الطراز ، يجعل عيناك تبدوان أكبر
  • Putting hay in another. وضع القش في بلد آخر.
  • A matter of putting two and two together. مسألة وضع إثنين إثنين معاً
- Click here to view more examples -
II)

يضع

VERB
Synonyms: puts, put, places, develop, sets, lays
  • His hands, putting something around her throat. يداه يضع شيء حول عنقها
  • It would be putting our operatives in jeopardy. وسوف يضع عملائنا في الخطر
  • And who's putting those pictures on the mantle? و من يضع تلك الصور على المدفأه؟
  • Putting a lot of sugar with the tea? لماذا يضع أهل نابلس السكر بكثرة علي الشاي
  • Nobody jumps after putting in one contact lens. لا أحد يقفز بعد أن يضع عدسة لاصقة واحدة
  • He was putting the chains on you, man. كان يضع السلاسل عليك، يا رجل
- Click here to view more examples -
III)

اضع

VERB
Synonyms: put, lay, setter
  • I was just putting the flour away. لقد كنت اضع الطحين بعيدا
  • Just putting all the cards on the table here. فقط أضع كامل خياراتنا .على الطاولة هنا
  • I am putting the clothes in the machine. انا اضع الملابس في غسالة الملابس
  • Oh just putting some sunscreen on my face. فقط أضع بعض واقي الشمس على وجهي
  • Putting my life in my hands. أني أضع حياتي بين يديك
  • I am not putting my man in a box. لا أَضِعُ رجلي في a صندوق.
- Click here to view more examples -
IV)

تضع

VERB
  • Why are you putting this pressure on yourself? لماذا تضع هذا الضغط على نفسك؟
  • I saw her putting something into the water. رأيتها تضع شيء في الماء
  • Why are you putting yourself through this? لماذا تضع نفسك في هذا ؟
  • What are you putting in there? ماذا تضع بالداخل هنا ؟
  • Are you putting that in pockets? هل تضع هذا في جيوبك؟
  • I believe you're putting your personal feelings. أعتقد أنك تضع مشاعرك الشخصية
- Click here to view more examples -
V)

يضعون

VERB
Synonyms: put
  • My people are putting that together for you right now. رجالي يضعون ذلك .سويةً لكم الآن
  • Some of them putting on their heads. بعضهم يضعون على رؤوسهم .
  • They putting, uh, real fun in there? هل يضعون مرحاَ حقيقياَ هناك ؟
  • Now he has his friends putting things on his tab. الآن أصدقائه يضعون أشياء على حسابه
  • And they are also putting forth decisions or ideas ... وانهم يضعون عليها أيضاً القرارات أو الأفكار ...
  • Entrepreneurs putting money in education are doing ... ومنظمو الاعمال الذين يضعون اموالا فى التعليم يقومون ...
- Click here to view more examples -
VI)

نضع

VERB
Synonyms: put, keep, bear
  • But we're putting our differences aside. سوف نضع خلافاتنا جانباً .
  • We are putting on a show here. نحن نضع .عرضا هنا,
  • Putting a lot of faith in you, son. نضع الكثير من الثقة بك ، يا بني
  • We were putting eyes on an extremely porous border. كنا نضع العين على الحدود التي يسهل إختراقها للغاية
  • Is putting this fire out. أن نضع هذه النارِ خارجاً
  • Because we're putting another one there. لأننا نَضِعُ واحد اخر هناك.
- Click here to view more examples -
VII)

طرح

VERB
  • Putting up this façade all the time. طرح هذه الواجهة في كل وقت
  • I appeal to members to consider putting forward suggestions and to ... وأناشد الأعضاء أن ينظروا في طرح مقترحات، وأن ...
  • ... logic and wisdom in putting these four draft resolutions ... ... المنطق والحكمة في طرح مشاريع القرارات اﻷربعة هذه ...
  • this video and putting up today هذا الفيديو وطرح اليوم
  • so let's stop putting up with us all لذلك دعونا وقف طرح معنا جميع
  • the practice of up putting a you in on her ممارسة طرح لكم في على بلدها
- Click here to view more examples -

detail

I)

التفصيل

NOUN
  • The subject needs to be considered in greater detail. فالأمر يحتاج الى النظر فيه بمزيد من التفصيل.
  • It needs no more detail than that. فإنه يحتاج التفصيل ليس أكثر من ذلك.
  • The document describes in some detail the importance of transparency. والوثيقة تصف ببعض التفصيل أهمية عنصر الشفافية.
  • The following sections discuss each of these features in detail. تناقش المقاطع التالية كل من هذه الميزات بالتفصيل.
  • What sort order do you want for detail records? ما هو ترتيب الفرز الذي تريده لسجلات التفصيل؟
  • The annex explores in detail the content of these principles. ويتناول المرفق بالتفصيل محتوى هذه المبادئ.
- Click here to view more examples -
II)

التفاصيل

NOUN
Synonyms: details, specifics
  • The detail section displays data from the record source. يعرض مقطع التفاصيل بيانات من مصدر السجل.
  • Describe the use cases in more detail. وصف حالات الاستخدام بمزيد من التفاصيل.
  • The amount of detail is incredible. إن كمّ التفاصيل بها مذهل بحق.
  • And they had thought about every detail. وكانوا قد فكروا في كل التفاصيل .
  • Detail data at lower levels is then hidden. يتم إخفاء بيانات التفاصيل الموجودة في المستويات الأقل.
  • Click here for more detail. انقر هنا لمزيد من التفاصيل.
- Click here to view more examples -
III)

تفصيل

NOUN
  • No detail is insignificant. أي تفصيل ليس تافهاً فهمت؟
  • Every story needs a memorable detail. كلّ قصّة بحاجة إلى تفصيلٍ مميّز
  • And understand in more detail what is going on. و الفهم، بتفصيل أكثر، ما يحصل.
  • All of them share one strange detail, though. كلّهم يَشتركونَ في تفصيلِ غريبِ واحد، مع ذلك.
  • Once she's there, you detail the following information. عندما تكون موجودة ، سوف تقوم أنت بتفصيل المعلومات الآتية
  • I remember every detail of that day. أَتذكّرُ كُلّ تفصيل ذلك اليومِ.
- Click here to view more examples -
IV)

تفاصيل

NOUN
  • Security detail for the front gate, immediately. تفاصيل الأمن للبوابة الأمامية ، حالاً
  • You cannot show more detail for that selection. يتعذر عرض تفاصيل أكثر لهذا التحديد.
  • This section contains more detail. يحتوي هذا القسم على تفاصيل أكثر.
  • From the beginning and with more detail. من البداية بتفاصيل أكبر
  • Version number of the sales order detail. رقم الإصدار الخاص بتفاصيل أمر المبيعات.
  • For the protection detail. من اجل تفاصيل الحماية .
- Click here to view more examples -
V)

مفصل

NOUN
  • These actions are described in more detail below. ويرد أدناه وصف مفصل لهذه الإجراءات.
  • These issues are examined in more detail below. ويرد أدناه بحث مفصل في هذه المسائل.
  • An error occurred during pricing of a detail line item. ‏‏حدث خطأ أثناء تسعير عنصر سطر مفصل.
  • Its responsibilities are described in detail below. ويرد أدناه وصف مفصل لمسؤولياتها.
  • These options are covered in detail below. تتم تغطية هذه الخيارات بشكل مفصّل أدناه.
  • ... consider these suggestions in detail. ... تنظر في هذه المقترحات على نحو مفصل.
- Click here to view more examples -

breakdown

I)

انهيار

NOUN
  • He had a nervous breakdown last year. أصيب بانهيار عصبي السنه الفائته
  • The man had a serious breakdown recently. الرّجل تعرّض لانهيار حاد مؤخراً
  • Are you having a breakdown? هل تصاب بانهيار؟
  • Or is my friend having a nervous breakdown? أم هل صديقي يعاني من إنهيار عصبي؟
  • I promise not to have a nervous breakdown. أعدك أن لا اصاب بإنهيار عصبي.
  • The breakdown of social value systems and ... ويفضي انهيار نظم القيم اﻻجتماعية وتفكك ...
- Click here to view more examples -
II)

الانهيار

NOUN
  • Total social breakdown is an all too real contemporary experience. وأصبح اﻷنهيار اﻻجتماعي التام تجربة معاصرة شديدة الواقعية.
  • Some kind of nervous breakdown. نوع ما من الأنهيار العصبى
  • Took me weeks to get over my nervous breakdown. أستغرقتُ أسابيع للتغلب على الإنهيار العصبي
  • ... and is becoming a cause of political and social breakdown. ... ويصبح من أسباب اﻻنهيار السياسي واﻻجتماعي.
  • ... a charge, water is able to breakdown. ... تهمة، والماء هو قادرة على الانهيار.
  • ... a variety of serious reasons for this complete breakdown. ... طائفة من الأسباب الجدية لهذا الانهيار التام.
- Click here to view more examples -
III)

تفصيل

NOUN
  • ... are not required to provide a breakdown of their membership. ... ولا يطلب إليهم تقديم تفصيل لعضويتهم.
  • eliminating the breakdown of the city of القضاء على تفصيل لمدينة
  • ... are not required to provide a breakdown of their membership. ... ولا يطلب منهم تقديم تفصيل عن عضويتهم.
  • I. Statistical breakdown of staff أولا - تفصيل إحصائي للموظفين
  • ... but also provide the breakdown of the different sections and subsections ... ... بل ينبغي أن تقدم أيضاً تفصيل الفروع والفروع الفرعية المختلفة ...
  • VII. Breakdown of the decrease in general temporary assistance ... السابع - تفصيل النقصان الحاصل في المساعدة المؤقتة العامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

توزيع

NOUN
  • The breakdown of the requirements is presented below. ويرد أدناه بيان لتوزيع الاحتياجات.
  • A geographical breakdown of our membership is attached. ومرفق توزيع جغرافي ﻷعضائنا.
  • The report did not contain a breakdown of expenditures, nor ... ولم يشتمل التقرير على توزيع للنفقات، أو ...
  • Breakdown of alterations and renovations توزيع نفقات التعديﻻت والتجديدات
  • The breakdown by location is shown in the table below: ويُظهر الجدول التالي توزيع هذه المبالغ على المواقع:
  • The breakdown of these provisions are as follows: وتوزيع هذه الاعتمادات هو على النحو التالي:
- Click here to view more examples -
V)

توزع

NOUN
  • Breakdown of schools by pupil gender in the general education sectors توزّع المدارس حسب جنس التلاميذ في قطاعات التعليم العام
  • Breakdown of female candidates in parliamentary elections by round توزّع المرشحات إلى الانتخابات النيابية حسب الدورات
  • Breakdown of voluntarily insured females by age توزّع المضمونين الاختياريين الإناث حسب العمر
  • Breakdown of civil servants in public institutions ... توزّع الموظفين في المؤسسات العامة ...
  • Breakdown of child workers by district and age group ... توزع الأطفال العاملين حسب الأقضية والفئات العمرية ...
  • 4. Breakdown of workers by age and ... 4 - توزّع العاملين حسب العمر والجنس ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعطل

NOUN
  • The breakdown in negotiations meant that hopes ... ويعني تعطل المفاوضات أن الآمال في ...
  • ... system, for example, because of a system breakdown. ... النظام، بسبب تعطل النظام على سبيل المثال.
  • ... continuing its operations in the event of systems breakdown. ... بهدف استمرار عملياتها في حال تعطل نظمها.
- Click here to view more examples -
VII)

تفاصيل

NOUN
  • The detailed cost breakdown is shown below. وترد أدناه تفاصيل هذه التكاليف.
  • The breakdown of elements is presented in paragraph 228. وترد بالفقرة 228 تفاصيل عناصر هذا المبلغ.
  • The breakdown of this provision is as follows: وتفاصيل هذا الاعتماد هي كما يلي:
  • Breakdown of daily maintenance costs for prisoners تفاصيل تكاليف الإعاشة اليومية للمساجين
  • The report contained neither a breakdown of expenditures nor a certificate ... ولم يتضمن التقرير تفاصيل عن النفقات أو تصديقا ...
  • Breakdown of the funds authorized by ... (أ) تفاصيل المبالغ التي أذنت بها ...
- Click here to view more examples -

crystal

I)

الكريستال

NOUN
  • Crystal chips so easily. الكريستال ينكسر بسهولة جدّاً.
  • ... this glass is not from a crystal of a chandelier. ... هذا الزجاج ليس من الكريستال الذي كان بالثريا
  • ... electricity is being used to grow silver crystal branches. ... يتم استخدام الكهرباء لتنمو روع الكريستال الفضية.
  • format and dot then crystal if relaxing وشكل نقطة الكريستال ثم إذا الاسترخاء
  • me i think he would get into a crystal etc لي اعتقد انه سيحصل في الكريستال الخ
  • crystal river with an expression of expectancy الكريستال النهر مع تعبيرا عن المتوقع
- Click here to view more examples -
II)

كريستال

NOUN
Synonyms: crysis, cristal, krystal
  • Lived in crystal houses like that. يعيشون فى منازل من كريستال مثل هذا
  • You never met crystal before? ألم تلتقي بـ(كريستال) من قبل؟
  • ... you should now be looking at a crystal. ... يجب أن تكون تنظر الأن على كريستال
  • Did you get the zen crystal? هل حصلت على كريستال الزن؟
  • I can get you crystal meth, nitrous oxide. يمكن ان اجلب لك كريستال ماسى، اكسيد النترات.
  • Good night, crystal. (ليلة سعيدة (كريستال
- Click here to view more examples -
III)

البلوره

NOUN
  • I just need to get that crystal back. أحتاج فقط لاستعادة تلك البلورة.
  • This crystal cannot fall into enemy hands. هذه البلورة لا يمكنها أن تقع في أيدي الأعداء
  • The same crystal that produced the fortress. نفس البلورة التي أوجدت القلعة.
  • What do you know about the crystal? ماذا تعرف عن البلورة؟
  • Check out that crystal size. تحقق من حجم هذه البلورة
  • Aris must have the other crystal. لابد أن آريس معه البلوره الناقصه - إذهب
- Click here to view more examples -
IV)

بلوريه

NOUN
Synonyms: crystalline
  • Found some type of skull, a crystal skull. وجد جمجمة من نوع ما, جمجمة بلورية
  • Represents a crystal clock signal generator. يمثل مولد ذبذبات ساعة بلورية.
  • ... had pudding from a crystal bowl before. ... أتناول الحلوى من طاسة بلورية من قبل
  • ... the exported products are liquid crystal display devices. ... منتجات الصادرات اجهزة عرض بلورية.
  • high mountains, crystal lakes, جبال عالية، بحيرات بلورية المياه،
  • Long-stemmed roses in a crystal vase? ورود طويلة فى مزهرية بلورية
- Click here to view more examples -
V)

وضوح الشمس

NOUN
Synonyms: glaringly
  • The winter morning was as clear as crystal. كان صباح شتاء واضح مثل وضوح الشمس.
  • crystal lines of its drawing, so rich in secrets. خطوط وضوح الشمس من الرسم له، غنية جدا في الأسرار.
  • this exciting yes it is there a crystal thank you missy هذا هو مثير نعم هناك وضوح الشمس شكرا ميسي
  • under a crystal, a lock of dark hair. في ظل وضوح الشمس ، خصلة من الشعر الداكن.
  • Yes, ma'am, crystal. نعم يا سيدتي , وضوح الشمس
  • ... or i can just leaving for crystal light on the street ... أو أنا يمكن أن يترك فقط للضوء وضوح الشمس في الشارع
- Click here to view more examples -
VI)

بلور

NOUN
  • Could be a piece of a crystal from a watch. يمكن ان يكون قطعة بلور من ساعة.
  • As long as we have the control crystal, طالما عِنْدَنا بلورُ السيطرةَ،
  • I need to get the control crystal out of the DHD ... أَحتاجُ لإبْعاد بلور السيطرةَ عن دي إتش دي ...
- Click here to view more examples -
VII)

الكرستال

NOUN
  • ... much sought after by many crystal lovers ... يسعى وراءها بشدة كثيرٌ من عشاق الكرستال
VIII)

بلوره

NOUN
  • Now we leave you the crystal of truth. والآن نترك لكم بلورة الحقيقة
  • Each crystal forms around a particle of dust. تتشكل كل بلورة حول ذرة من الغبار
  • Made out of a crystal radio and old video games. صُنعت من بلوره من الراديو والعاب الفيديو القديمه
  • ... no sign of a crystal. ... اي دليل على وجود بلورة
  • He's using a magical crystal to change his appearance. إنه يستعمل بلورة سحرية ليغير من مظهره
  • Wait, there's a crystal in that ship? إنتظر، هناك بلورة في تلك السفينة؟
- Click here to view more examples -
IX)

بلورات

NOUN
  • They're filled with kilos of crystal meth. كانوا مملوئين بكيلوجرامات من بلورات المخدر

articulate

I)

توضيح

VERB
  • ... empowerment of communities to influence decisions and to articulate demands. ... تمكين المجتمعات للتأثير على صنع القرارات وتوضيح المطالب.
  • ... present their countries and articulate their policies on a wide range ... ... للتعريف عن بلدانها وتوضيح سياساتها المتعلقة بطائفة واسعة ...
  • ... develop capacity to understand and articulate these issues and to secure ... ... تطوير القدرات من أجل فهم وتوضيح هذه القضايا وكفالة ...
  • articulate retire activity ironic remark توضيح التقاعد ملاحظة النشاط السخرية
  • hardly articulate distinctly as he shouted, توضيح واضح لأنه لا يكاد صاح ،
- Click here to view more examples -
II)

التعبير

VERB
  • ... territorial arrangements, and to articulate the needs and concerns of ... ... الترتيبات اﻹقليمية، وللتعبير عن احتياجات ومشاغل ...
  • that at all but articulate the press أن على جميع ولكن التعبير عن الصحافة
  • no i cannot articulate but لا لا استطيع التعبير ولكن
  • the lawyers, who were its articulate part المحامون ، الذين كانوا من جانبها التعبير
  • seemed unable to articulate. وبدا غير قادر على التعبير.
- Click here to view more examples -
III)

الافصاح عن

VERB
  • ... through which citizens can articulate their views, participate in issues ... ... يمكن للمواطنين من خلالها الإفصاح عن آرائهم والمشاركة في المسائل ...
IV)

بلوره

VERB
  • ... renewed confidence in its capacity to articulate constructive diplomatic responses to ... ... الثقة المتجددة في قدرتها على بلورة اجابات دبلوماسية بناءة على ...
  • ... enhancing national capacity to articulate and manage national reconstruction and rehabilitation ... ... وتعزيز القدرة الوطنية على بلورة وإدارة عملية التعمير واﻹنعاش ...
  • ... enhancing national capacity to articulate and manage national reconstruction and ... ... تعزيز القدرات الوطنية على بلورة وإدارة عملية التعمير والإنعاش ...
- Click here to view more examples -

wording

I)

الصياغه

NOUN
  • And you see it in the wording. وترى هذا في الصياغة.
  • The same wording should be used in all cases. وينبغي استخدام الصياغة نفسها في جميع الحالات.
  • The current wording was too vague. لأن الصياغة الحالية غير واضحة.
  • We agree with this wording. ونحن موافقون على هذه الصياغة.
  • The new wording provided a scientifically accurate definition ... وأضاف أن الصياغة الجديدة توفر تعريفا علميا دقيقا ...
  • It was also found that such wording might increase the risk ... ورئي أيضا أن تلك الصياغة قد تزيد من احتمال ...
- Click here to view more examples -
II)

صياغه

NOUN
  • He would welcome suggestions for alternative wording. وهو يرحب باقتراحات بصياغة بديلة.
  • An amended wording of the study was agreed upon. وتمت الموافقة على صياغة معدلة للدراسة.
  • This is not just a matter of wording. هذه ليست مجرد مسألة صياغة.
  • Without consideration to the wording of any provision in this constitution ... "دون اعتبار لصياغة أي حكم في الدستور ...
  • He suggested looking for new wording that took the concerns ... واقترح البحث عن صياغة جديدة تضع تلك اﻻعتبارات ...
  • Given the wording of the question, which asked about ... ونظرا لصياغة السؤال، الذي استفسر ...
- Click here to view more examples -
III)

صيغه

NOUN
  • No change is proposed in the wording of this paragraph. ﻻ يقترح ادخال تغيير على صيغة هذه الفقرة.
  • It was noted that the wording was intended to be ... وذكر أن صيغة ذلك البديل قُصد بها أن تكون ...
  • One delegation noted that the wording of this paragraph implied that ... ﻻحظ أحد الوفود أن صيغة هذه الفقرة تدل ضمنا على أن ...
  • ... some delegations to find wording that was acceptable and balanced. ... بعض الوفود ﻹيجاد صيغة مقبولة ومتوازنة.
  • ... have already agreed on the wording of this item. ... قد وافقنا بالفعل على صيغة هذا البند.
  • ... futile discussions with other regional groups on specific wording. ... مناقشات عقيمة مع المجموعات الإقليمية الأخرى بشأن صيغة محددة.
- Click here to view more examples -
IV)

الصيغه

NOUN
  • Some delegations preferred to retain the wording. وفضّلت بضعة وفود الاحتفاظ بهذه الصيغة.
  • That wording reflected the fact that the draft principles ... وهذه الصيغة تعكس كون أن مشاريع المبادئ لا ...
  • The original wording should be retained, to avoid ... وينبغي الاحتفاظ بالصيغة الأصلية من أجل تفادي ...
  • That wording was intended to cover the point raised ... والغاية من هذه الصيغة هي تغطية النقطة المثارة ...
  • Would the new wording allow for the exclusion of existing categories ... وهل ستسمح الصيغة الجديدة باستبعاد الفئات القائمة ...
  • That wording was the result of arduous negotiations ... فهذه الصيغة هي ثمرة مفاوضات شاقة ...
- Click here to view more examples -
V)

صياغتها

NOUN
  • ... it proposes that their wording be more succinct. ... أنه يقترح أن تكون صياغتها أكثر إحكاما.
  • The following wording would be preferable: ... ومن الأفضل صياغتها على النحو التالي: ...
  • With its present wording, paragraph 29 will ... إن الفقرة ٢٩، بصياغتها الحالية، ستؤدي إلى ...
  • ... affected the delicate balance in the wording. ... أثرت على التوازن الدقيق في صياغتها.
  • ... since provisions with a very similar wording can be found in ... ... إذ يمكن العثور على أحكام صياغتها شبيهة جدا بها في ...
  • Clearly, their wording, with frequent resort to ... ومن الواضح أن صياغتها التي تلجأ غالبا إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

العباره

NOUN
  • The wording was taken from the notes, but ... وأفاد بأن العبارة مأخوذة من الملاحظات لكنها ...
  • The present wording of paragraph 7 should be retained. وينبغي من ثم استبقاء العبارة الحالية للفقرة 7.
  • ... for example in the following wording: "without prejudice ... ... على سبيل المثال بالعبارة التالية، "دون الإخلال ...
  • ... subject to further consideration of the wording used in relation to ... ... رهناً بمواصلة النظر في العبارة المستخدمة فيما يتعلق بالإشارتين ...
  • ... ", in practice this wording has left room for ... ... "، فإن هذه العبارة تترك عمليا مجاﻻ للحكومات ...
- Click here to view more examples -
VII)

صيغتها

NOUN
Synonyms: as
  • ... to keep the existing wording of paragraph 1. ... الاحتفاظ بالفقرة 1 في صيغتها الحالية.
  • ... it felt that the present wording was misleading. ... ولكنه يرى أن صيغتها الحالية مضلّلة.
  • ... would prefer to retain the present wording of article 5. ... يفضل الحفاظ على المادة 5 بصيغتها الحالية.
- Click here to view more examples -

establish

I)

انشاء

VERB
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Unable to establish a secure connection to the application server. يتعذر إنشاء اتصال آمن بخادم التطبيق.
  • You must establish trust between domains. يجب إنشاء ثقة بين المجالات.
  • Each centre should establish a steering committee. ويتعين على كل مركز إنشاء لجنة توجيهية.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
  • A decision was taken to establish a joint committee. لقد اتخذ قرار بإنشاء لجنة مشتركة.
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
  • My mission is to establish the people's government. مهمتي هي تأسيس حكومة الشعب
  • Just so you establish this kind of rhythm. فقط حتى تقوم بتأسيس هذا النوع من الإيقاع.
  • Could not establish connection with peripheral. ‏‏تعذر تأسيس الاتصال مع الطرفية.
  • You can also establish connections. كما يمكنك تأسيس اتصالات.
  • I cannot establish a connection with the assistant. تعذر تأسيس اتصال مع المساعد.
  • Failed to establish security context. ‏‏فشل تأسيس سياق الأمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • Importing countries should also establish the necessary mechanisms. وينبغي أيضا للبلدان المستوردة إقامة اﻵليات الضرورية.
  • These efforts had helped establish the basis for peace. وساعدت هذه الجهود على إقامة أساس للسلم.
  • Their main task is to establish civilized labour relations in ... والمهمة الأساسية لتلك النقابات إقامة علاقات عمل متحضرة في ...
  • Another possibility would be to establish a link between tourism and ... وهناك إمكانية أخرى تتمثل في إقامة رابطة بين السياحة وتوفير ...
  • The two leaders agreed to establish a joint research mechanism to ... كما اتفق الزعيمان على اقامة الية بحوث مشتركة للبت ...
  • Such enterprises prefer to establish joint ventures with enterprises from the ... وهذه المؤسسات تفضل اقامة مؤسسات مشتركة مع مؤسسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • Establish information management systems for hazard information. وضع نظم إدارة معلومات بشأن المعلومات عن الأخطار.
  • We have to establish provisional laws. علينا وضع قوانين مؤقتة.
  • Establish rates for the newly standardized major equipment. وضع معدلات للمعدات الرئيسية الموحدة مؤخرا.
  • To establish funding mechanisms for the scheme. • وضع آليات لتمويل النظام.
  • To establish equal conditions for industrial and business activity. - المساواة في وضع شروط النشاط الصناعي والتجاري.
  • The aim should be to establish guiding principles or rules. وينبغي أن يكون الهدف وضع مبادئ أو قواعد توجيهية.
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

lay

I)

تكمن

VERB
Synonyms: lies, resides, lurk
  • She lay back, so tired. تكمن عادت ، متعبة جدا.
  • When she awakened she lay and stared at the wall. عندما استيقظت كانت تكمن ويحدق في الجدار.
  • An open telegram lay upon the table. تكمن برقية مفتوحة على الطاولة.
  • In it lay some table linen and a large corkscrew. في ذلك تكمن بعض الكتان الجدول والمفتاح كبيرة.
  • She lay in horror. انها تكمن في رعب.
  • She lay simply, like a child. انها تكمن ببساطة ، مثل طفل.
- Click here to view more examples -
II)

وضع

VERB
  • Lay beneath in dust and ashes. وضع تحت في تراب ورماد.
  • So he lay for a few moments. حتى انه وضع لبضع لحظات.
  • There are just many different ways to lay things out. هناك فقط الكثير مختلفة طرق لوضع الامور.
  • What lay before them? ما وضع من قبلهم؟
  • We need more time to lay provisions. نحتاج لوقت أكثر لوضع البنود للحصار,سيدي
  • She continued quickly to lay the table. تابعت بسرعة لوضع الجدول.
- Click here to view more examples -
III)

يرقد

VERB
Synonyms: lying, resting
  • He lay in his bunk pondering upon it. كان يرقد في سريره يفكر عليه.
  • He lay stretched in the street covered with rubbish. كان يرقد امتدت في الشارع مغطاة القمامة.
  • She felt that now he lay at her mercy. شعرت أنه كان يرقد الآن تحت رحمة لها.
  • He lay at an angle in the door opening. كان يرقد في زاوية في فتح الباب.
  • He lay quiet for a moment. كان يرقد هادئا للحظة.
  • He lay with his eyes closed. كان يرقد مغلقا عينيه.
- Click here to view more examples -
IV)

يكمن

VERB
Synonyms: lies, resides
  • His reason lay there almost entirely destroyed. يكمن سبب وجوده هناك دمرت بالكامل تقريبا.
  • The first error and the worst lay at her door. يكمن الخطأ الأول والأسوأ في بابها.
  • They lay and talked softly a while. يكمن فيها وتحدث بهدوء حين.
  • You may lay to that! قد يكمن في ذلك!
  • Lay there for days, scratching on the metal. يكمن هناك لعدّة أيام الخدش على المعدن
  • In it lay some table linen and a large corkscrew. انه يكمن في بعض الكتان الجدول والمفتاح كبيرة.
- Click here to view more examples -
V)

ارساء

VERB
  • In it lay a marble. في ذلك إرساء الرخام.
  • In another place, lay an old sword that seemed to ... في مكان آخر ، ارساء السيف القديم الذي يبدو أنه ...
  • The steamer lay puffing alongside the quay, on ... إرساء باخرة النفخ جانب الرصيف ، وعلى ...
  • ... and no one wish to lay it. ... ولا أحد يرغب في إرساء عليه.
  • ... in multilateral negotiations to lay the foundation for the future. ... وفي مفاوضات متعددة ﻷطراف ﻹرساء أسس المستقبل.
  • ... would help those countries lay the foundations for sustainable development. ... وسيساعد تلك البلدان على إرساء أسس التنمية المستدامة.
- Click here to view more examples -
VI)

تقع

VERB
  • She lay like a maiden asleep. انها تقع مثل الزواج نائما.
  • The second city lay under the first. المدينه الثانيه تقع تحت المدينه الأولى
  • It was indeed a wonderful sight which lay before us. كان مشهدا رائعا حقا التي تقع أمامنا.
  • To their amazement the points lay in an obvious band ... والمثير للدهشة أن النقاط تقع فى .نطاق واضح ...
  • She lay in a coma, waiting ... تَقِعُ في غيبوبة، يَنتظرُ ...
  • Then she lay on her back and gazed at the ... ثم انها تقع على ظهرها ، ويحدق في ...
- Click here to view more examples -
VII)

تضع

VERB
  • I just want to lay with her so badly. أريد فقط أن تضع معها بشكل سيء للغاية.
  • You shall never lay hands upon me again. لن تضع يديك على مجدداً
  • You have no right to lay your hands on her. ليس لديك الحق أن تضع يديك عليها
  • He digs the trench, you lay the pipe. هو يحفر الخندق .وأنت تضع الأنبوب,
  • The processes behind the goals must lay the foundation. فالعمليات التي تكمن خلف اﻷهداف هي التي تضع اﻷساس.
  • Why do you lay these troubles on an already troubled mind ... لماذا تضع هذه المشاكل على عقلك المريض أساسا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اضع

VERB
Synonyms: put, putting, setter
  • I had to lay my eyes on you. علي أن أضع عيوني عليكم
  • I had lay my eyes on you. علي أن أضع عيوني عليكم
  • I lay listening with all my ears. أضع أذني الاستماع مع الجميع.
  • I lay listening with all my ears. أضع أذني الاستماع مع جميع.
  • I lay a quarter of an hour listening and trembling. أضع ربع ساعة الاستماع ويرتجف.
  • I lay no embargo on any body's words. أضع أي حظر على أي بعبارة الجسم.
- Click here to view more examples -
IX)

يكذب

VERB
Synonyms: lie, lying, belies
X)

يضع

VERB
  • The geese that lay the golden eggs! ذلك هو الأوز الذي يضع البيض الذهبي
  • And it is what lay inside the chest you seek. وهو الذي يَضِعُ داخل الصدرِ تُريدُ.
  • No one can lay a finger on me. لا يمكن لآحد أن يضع اصبعه على
  • Can he lay eggs? هل بإمكانه أن يضع البيض؟
  • He then decided to lay his hands on me and get ... ثم قرر بعد ذلك أن يضع يديه على والحصول على ...
  • It should lay out the conditions of judicial service and ... وينبغي أن يضع شروط الخدمة القضائية وينشئ ...
- Click here to view more examples -

puts

I)

يضع

VERB
  • Who puts a bench in the house? من يضع مقعداً في المنزل؟
  • That puts it right up there. أن يضع هو فوق حق هناك.
  • So sharp include normally just puts in a function declaration. وتشمل حادة جدا عادة يضع فقط في تعريف الدالة.
  • Who puts that sort of scare into people? من يضع ذلك الخوف فى الناس ؟
  • An early warning system puts everyone on the alert. نظام إنذار مبكر ، يضع كل واحد في حالة إنذار.
  • It also puts a new symptom on the table. وهذا يضعُ عرضاً جديداً على اللائحة
- Click here to view more examples -
II)

تضع

VERB
  • She puts your pants on fire! انها تضع ملابسك على النار
  • It puts the people in a difficult situation. إنها تضع الناس في موقف صعب.
  • Puts ty in a tricky position. تضع (تاي) في موقف صعب.
  • But she puts so much pressure on herself. لكنها تضع الكثير من الضغط على نفسها
  • Puts more money in the hands of the grower. تضع اموال اكثر في يد المزارع
  • Puts the kid's clothes in the washer. لتضع ملابس الولد في الغسالة
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.