Convey

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Convey in Arabic :

convey

1

انقل

VERB
Synonyms: move
- Click here to view more examples -
2

ينقل

VERB
- Click here to view more examples -
3

نقل

VERB
- Click here to view more examples -
4

تنقل

VERB
- Click here to view more examples -
5

ابلاغ

VERB
  • Those associations were able to convey the different outlook of ... وهي قادرة على إبلاغ مختلف الآفاق المرتقبة للمقيمين ...
  • ... of these meetings was to convey strategic and tactical plans ... ... من هذه اﻻجتماعات كان إبﻻغ الخطط اﻻستراتيجية والتكتيكية ...
  • ... The development strategy should convey its achievements to the public, ... ... ينبغي ﻻستراتيجية التنمية إبﻻغ انجازاتها إلى الجمهور، ...
  • ... a screen reader to convey to the user that an application ... ... لقارئ الشاشة بإبلاغ المستخدم بأن التطبيق ...
  • (a) To convey the following message to local actors ... (أ) إبلاغ الجهات المحلية بالرسالة التالية ...
- Click here to view more examples -
6

اعرب عن

VERB
Synonyms: expressed, voiced
  • I am happy to convey our appreciation to those organizations. ويسرني أن أعرب عن تقديرنا لتلك المنظمات.
  • I also wish to convey my country's position on ... وأود أيضا أن أعرب عن موقف بلدي بخصوص ...
  • Allow me also to convey sincere sympathy to the families ... واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن مؤاساتنا المخلصة لأسر ...
  • I would like to convey our special gratitude to the sponsors ... وأود أن أعرب عن امتناننا الخاص لمقدمي ...
  • I also convey special thanks to the Group ... كما أعرب عن شكري الخاص لمجموعة ...
  • I wish to convey my Government's serious intention ... وأود أن أعرب عن نية حكومة بلدي الجادة ...
- Click here to view more examples -
7

ايصال

VERB
  • ... and tone will help convey my message to my audience? ... والتناغم الذي يساعد على إيصال رسالتي للجمهور؟
  • ... is too mild a term to convey the idea. ... خفيفة جدا لمدة لإيصال الفكرة.
  • ... serious — will help convey my message to my audience? ... الجدي — التي تساعد في إيصال رسالتي للحضور؟
  • ... to how to better convey information to interested Member States ... ... في السبيل الأفضل لإيصال المعلومات إلى الدول الأعضاء المعنية ...
- Click here to view more examples -
8

يحيل

VERB
Synonyms: transmit, refer
  • 7. The focal point shall convey all communications, which ... 7 - يحيل مركز التنسيق جميع البلاغات التي ...

More meaning of Convey

move

I)

نقل

VERB
- Click here to view more examples -
II)

التحرك

VERB
Synonyms: moving, movement
- Click here to view more examples -
III)

تحريك

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

الانتقال

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تتحرك

VERB
Synonyms: moving, moves, moved, rolls
- Click here to view more examples -
VI)

تحرك

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

حرك

VERB
Synonyms: slide, wiggle
- Click here to view more examples -
VIII)

يتحرك

VERB
Synonyms: moving, moves, moved
- Click here to view more examples -
IX)

الخطوه

NOUN
Synonyms: step
- Click here to view more examples -
X)

التنقل

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

خطوه

NOUN
Synonyms: step, link, stride
- Click here to view more examples -

transfer

I)

نقل

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

النقل

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

نقلها

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

تحويل

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

التحويل

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

احاله

NOUN
  • Such transfer of rights may be effected by means ... ويجوز تنفيذ إحالة الحقوق هذه بواسطة ...
  • The decision to transfer cases to national jurisdictions ... وقرار إحالة القضايا إلى المحاكم الوطنية ...
  • We also believe that a transfer of trials would promote ... كما نعتقد بأن إحالة المحاكمات من شأنه أن يعزز ...
  • The intention is to transfer, in some cases, files ... وتتجه النية نحو إحالة ملفات بعض القضايا التي ...
- Click here to view more examples -
VII)

انتقال

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

تنقل

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

الانتقال

NOUN
- Click here to view more examples -

moves

I)

التحركات

NOUN
Synonyms: movements
- Click here to view more examples -
II)

يتحرك

VERB
Synonyms: moving, move, moved
- Click here to view more examples -
III)

ينتقل

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تحركات

NOUN
Synonyms: movements
  • I got no moves anymore. لم يعد لدي أي تحركات
  • Moves are under way for the deployment ... وهناك تحركات جارية الآن لنشر ...
  • I haven't seen moves like that since training camp. لم أرى تحركات مثل هذه .منذ مخيم التدريب
  • Don't try to pull any smart moves. لا تحاول سحب أي تحركات ذكية.
  • ... that if there are moves to silence or eliminate the programme ... ... أنه إذا كانت هناك تحركات ﻹيقاف البرنامج أو الغائه ...
  • ... given the magnitude of the staff moves required at the onset ... ... وذلك نظرا لحجم تحركات الموظفين اللازمة عند بدء ...
- Click here to view more examples -
V)

ينقل

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تتحرك

VERB
Synonyms: moving, move, moved, rolls
- Click here to view more examples -
VII)

نقل

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تحريك

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

حركات

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

خطوات

NOUN
Synonyms: steps, links, strides, paces
- Click here to view more examples -
XI)

الانتقال

NOUN
- Click here to view more examples -

shifts

I)

التحولات

NOUN
  • Sudden shifts in the development policies of donors ... والتحوﻻت المفاجئة في السياسات اﻹنمائية للمانحين ...
  • These shifts follow major changes in the way the ... وهذه التحوﻻت تتبع تغييرات كبيرة في الطريقة التي ...
  • This reflects structural shifts and efficiency improvements in ... وهذا يعكس التحولات الهيكلية وتحسن كفاءة ...
  • ... to benefit fully from the observed shifts in world trade. ... الاستفادة استفادة تامة من التحولات التي لوحظت في التجارة العالمية.
  • ... speaking not only about shifts in population and relative power. ... لا أتكلم عن مجرد التحولات في السكان والقوة النسبية.
- Click here to view more examples -
II)

تحولات

NOUN
  • Major shifts in development thinking have also occurred ... وقد حدثت أيضا تحوﻻت رئيسية في الفكر اﻻنمائي ...
  • When governance reform creates shifts in the distribution of income, ... وعندما يؤدي إصلاح الإدارة إلى تحولات في توزيع الدخل، ...
  • ... a differentiation within branches, with shifts towards high value added ... ... تباين داخل الفروع، وتحوﻻت نحو ارتفاع القيمة المضافة ...
  • The same paradigm shifts are relevant to all the various panels نفس تحولات الصيغة هامة بالنسبة لجميع الأفرقة المختلفة
  • The scenario also posits shifts in the fuel mix in favour ... كما يفترض السيناريو تحوﻻت في مزيج الوقود لصالح ...
- Click here to view more examples -
III)

مناوبات

NOUN
  • Since when did ghosts have shifts? منذ متى كان للأشباح مناوبات ؟
  • Doing it in shifts is the only way ... القيام بها على مناوبات، هو الطريقة الوحيدة ...
  • They got us working in shifts. لقد جعلونا نعمل بمناوبات
  • ... at different times or shifts, or one calendar ... ... في أوقات مختلفة أو مناوبات عمل مختلفة، أو تقويم واحد ...
  • ... example, when various shifts have different efficiencies. ... المثال، عندما يكون هناك مناوبات متعددة بفعالية مختلفة.
- Click here to view more examples -
IV)

ورديات

NOUN
  • I could try to change shifts. أتمكن من محاولة تغيير ورديات.
  • ... forces workers to work overtime and night shifts. ... بالعمال إلى العمل ساعات إضافية وفي ورديات ليلية.
  • He works shifts, you know? هو يعمل ورديات، هل تفهميننى؟
  • ... provides a quick way of planning different shifts for employees. ... وتعتبر طريقة سريعة لتخطيط ورديات مختلفة للموظفين.
- Click here to view more examples -
V)

المناوبات

NOUN
Synonyms: rotations
- Click here to view more examples -
VI)

نوبات

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

النوبات

NOUN
Synonyms: seizures, fits, spells
- Click here to view more examples -
VIII)

تغيرات

NOUN
IX)

التغيرات

NOUN
Synonyms: changes, variations
  • The shifts described above are wholly dependent ... 59 والتغيرات المبينة أعلاه تتوقف تماما ...
  • Shifts in the tax structure have created an economy ideal ... التغيرات في الهيكل الضريبي قد خلقت اقتصاد مثالي ...
  • ... while acknowledging that demographic shifts might require adjustments not ... ... وبيد أنه يُعترف بأن التغيرات الديمغرافية قد تستوجب تعديلات ليس ...
  • ... new challenges arising from the shifts in priorities. ... التحديات الجديدة التي تثيرها التغيرات في الأولويات.
  • 2. Shifts in the composition of food demand 2 - التغيرات في تكوين الطلب على الأغذية
- Click here to view more examples -
X)

يغير

VERB
Synonyms: change, alter, shifting

carries

I)

يحمل

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يحمل معه

VERB
Synonyms: carried
- Click here to view more examples -
III)

ينطوي

VERB
  • This carries the risk of unauthorized ... وينطوي ذلك على خطر إطلاق غير مأذون به ...
  • ... and to strengthen verification and compliance carries significant risks for the ... ... ولتعزيز التحقق والامتثال ينطوي على مخاطر كبيرة لأمننا ...
  • The greater volatility in those prices carries the risk of larger ... وتزايد تقلبية تلك اﻷسعار ينطوي على خطر يتمثل في زيادة ...
  • ... success in their work, which carries such enormous responsibility. ... النجاح في عملهم، الذي ينطوي على مسؤولية جسيمة.
  • ... national policy and national preferences, carries considerable risks. ... بالسياسات الوطنية واﻷفضليات الوطنية، ينطوي على مخاطر كبيرة.
  • ... the understanding that such involvement carries with it additional requirements and ... ... أساس أن هذا الاشتراك ينطوي على متطلبات إضافية ووجود ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحمله

VERB
Synonyms: holds
- Click here to view more examples -
V)

تحملها

VERB
  • ... despite the fact that it carries 25 per cent of ... ... وذلك على الرغم من تحملها لمعاناة 25 في المائة من ...

transferred

I)

نقل

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المنقوله

VERB
  • Confirming the transferred data. ‏‏جاري تأكيد البيانات المنقولة.
  • Average amount of audio data transferred to playback device per ... متوسط كمية البيانات الصوتية المنقولة إلى جهاز القراءة لكل ...
  • Requests that the data transferred by the host agent be ... طلب أن تكون البيانات المنقولة بواسطة العامل المضيف بأكبر ...
  • Number and type of mines transferred from or into the country ... عدد ونوع الألغام المنقولة من البلد أو إليه ...
  • ... in groups of data bits transferred within or between computer systems ... ... في مجموعات بتات البيانات المنقولة ضمن أو بين أنظمة الكمبيوتر ...
  • ... to process the technology transferred by the developed countries ... ... تُعنى بتجهيز التكنولوجيات المنقولة من البلدان المتقدمة في هذا الميدان ...
- Click here to view more examples -
III)

نقلها

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

نقلت

VERB
  • I already transferred the money from your account. أوه، أنا بالفعل نقلت المال من حسابك
  • Transferred from special political missions and converted ... (أ) نُقلت من المهام السياسية الخاصة وحولت ...
  • Oh, i already transferred the money from your account. أوه، أنا بالفعل نقلت المال من حسابك
  • ... competence of civil judges been transferred to family judges, and ... ... اختصاصات القضاء المدنيين قد نقلت إلى قضاة الأسرة، وعما ...
  • That night the female transferred her eggs to him. في تلك الليلة، نقلت الأنثى بيضها إليه.
  • I transferred my passion for anatomy into the culinary arts. فنقلت شغفي بالتشريح البشري .إلى فنون الطهي
- Click here to view more examples -
V)

تحويل

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

المحوله

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تنقل

VERB
  • I want her transferred to a secure room. أريدها أن تنقل إلى غرفة آمنة
  • Therefore information should not only be transferred from scientists to the ... ولا ينبغي بالتالي أن تنقل المعلومات من العلماء إلى ...
  • All other management functions would be transferred to those who knew ... وسوف تنقل جميع وظائف اﻹدارة اﻷخرى إلى الذين يعرفون ...
  • ... which were normally pledged or transferred with endorsement or assignment. ... التي ترهن بها أو تنقل عادة بتظهيرها أو احالتها.
  • ... resident auditor posts to be transferred from mission budgets. ... وظائف مراجعي حسابات مقيمين تنقل من ميزانيات البعثات.
  • ... which is how the majority of technologies are transferred. ... وهو الطريقة التي تُنقل بها غالبية التكنولوجيات.
- Click here to view more examples -
VIII)

نقلهم

VERB
  • All the prisoners were transferred off the island. جميع السُجناء تم نقلهم .خارج الجزيرة
  • ... for several months before being transferred to a proper hospital for ... ... لعدة أشهر قبل نقلهم إلى المستشفى المناسب لإجراء ...
  • They weren't transferred, were they? لم يتم نقلهم، أين هما؟
  • ... require specialist treatment must be transferred to a specialized institution or ... ... يتطلبون معالجة أحد المختصين يجب نقلهم إلى مؤسسة متخصصة أو ...
  • ... to enter the country and then transferred to third countries. ... بدخول البلد ثم نقلهم إلى بلدان ثالثة.
  • ... we have 53 new prisoners being transferred in. ... لدينا 53 سجين جديد سيتم نقلهم هنا
- Click here to view more examples -
IX)

نقله

VERB
- Click here to view more examples -
X)

حولت

VERB
- Click here to view more examples -

moved

I)

انتقل

VERB
- Click here to view more examples -
II)

نقل

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تحركت

VERB
Synonyms: lumbered
- Click here to view more examples -
IV)

نقلها

VERB
- Click here to view more examples -
V)

نقله

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تحرك

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يتحرك

VERB
Synonyms: moving, moves, move
- Click here to view more examples -
VIII)

نقلت

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تتحرك

VERB
Synonyms: moving, move, moves, rolls
- Click here to view more examples -
X)

تنقل

VERB
  • Their teacher proposed to be moved to a private school? المدرسين واقترح أن تنقل إلى مدرسة خاصة؟
  • ... system files must never be deleted or moved. ... يجب ألا تحذف ملفات النظام أو تنقل أبداً.
  • She hasn't been moved from this trunk. ولم تنقل من هذا الصندوق
  • ... view that this paragraph should be moved to the article on ... ... عن رأي مفاده أن تنقل هذه الفقرة إلى المادة المتعلقة ...
  • ... a civilian stayed or moved within that zone did not ... ... مدني ما قد بقي أو تنقل ضمن تلك المنطقة لا ...
  • ... inventory was likely to be moved. ... إلى أن من المحتمل أن تنقل هذه الموجودات من مكانها.
- Click here to view more examples -
XI)

تحريك

VERB
- Click here to view more examples -

moving

I)

تتحرك

VERB
Synonyms: move, moves, moved, rolls
- Click here to view more examples -
II)

يتحرك

VERB
Synonyms: moves, move, moved
- Click here to view more examples -
III)

التحرك

VERB
Synonyms: move, movement
- Click here to view more examples -
IV)

الانتقال

VERB
- Click here to view more examples -
V)

نقل

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تحريك

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

متحركه

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

المتحركه

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

نتحرك

VERB
Synonyms: move
- Click here to view more examples -
X)

الحركه

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

النقل

VERB
- Click here to view more examples -

conveyed

I)

نقل

VERB
- Click here to view more examples -
II)

نقلت

VERB
  • They have conveyed to me their concerns, their ideas ... وقد نقلت هذه الوفود إليّ دواعي قلقها وأفكارها ...
  • ... at their faces, but they conveyed nothing to me. ... في وجوههم، لكنها نقلت لي شيئا.
  • ... of protection and authority which his words conveyed. ... الحماية والسلطة التي نقلت كلماته.
  • ... word definitely might have conveyed that. ... الكلمة بالتأكيد ربما نقلت ذلك
  • She conveyed special thanks to the delegations that had shared ... ونقلت شكرها الخاص إلى الوفود التي شاركت ...
- Click here to view more examples -
III)

نقلها

VERB
  • ... that provides relevant information conveyed by the visual track. ... بتوفير المعلومات المتصلة التي يتم نقلها بواسطة المسار المرئي.
  • It will end in my being conveyed into the وسوف تنتهي في بلدي يجري نقلها إلى
  • How they were all to be conveyed, he would have ... كيف كان كل ما ينبغي نقلها ، لكان قد ...
  • by some magic been conveyed to some raw planet ... بعض السحر تم نقلها إلى بعض الكوكب الخام ...
  • ... any probable hopes of assistance being conveyed ... أية آمال محتملة للمساعدات التي نقلها
- Click here to view more examples -
IV)

ابلغ

VERB
  • The Board conveyed to the Assembly the importance ... وأبلغ المجلس إلى الجمعية أهمية ...
  • My Special Representative has conveyed my deep concern to ... وقد أبلغ ممثلي الخاص قلقي الشديد إلى ...
  • That was conveyed to the Commission at its sixteenth ... وأبلغ ذلك إلى اللجنة في ...
  • ... response although he had conveyed the message to his Government on ... ... رد على الرغم من أنه أبلغ الرسالة إلى حكومته في ...
  • ... a position made public and officially conveyed to the League earlier ... ... وهو موقف أعلن وأبلغ رسميا للجامعة في وقت سابق ...
- Click here to view more examples -
V)

ابلغت

VERB
  • These recommendations were conveyed to women's organisations ... وقد أبلغت هذه التوصيات إلى المنظمات النسائية ...
  • ... investigated each complaint and conveyed its findings to the ... ... بالتحقيق في كل شكوى وأبلغت النتائج التي خلصت إليها إلى ...
  • The mission conveyed to the Transitional Government ... وأبلغت البعثة الحكومة الانتقالية بأن ...
- Click here to view more examples -
VI)

احالت

VERB
  • ... 57/60, had conveyed the recommendations of the study ... ... 57/60 قد أحالت التوصيات الواردة في الدراسة ...

relocation

I)

نقل

NOUN
  • Delays in the relocation of staff to the second office premises ... وأدى التأخير في نقل الموظفين إلى المكان الثاني للمكاتب إلى ...
  • Relocation of meetings or offices would not be required in ... ولن يلزم نقل الاجتماعات أو المكاتب في ...
  • ... management of risks in the relocation of the finance function. ... إدارة المخاطر فيما يتعلق بنقل الوظائف المالية.
  • ... installation of fire safety system and relocation of satellite equipment. ... تركيب نظام الأمان من الحريق ونقل معدات السواتل.
  • ... this bill focuses on relocation, assessment, treatment, and ... ... يركز هذا القانون على نقل وتقييم ومعالجة وإعادة ...
  • ... training of poll workers and relocation of some voting centres, ... ... وتدريب منظمي الاقتراع، ونقل بعض مراكز التصويت، بحسب ...
- Click here to view more examples -
II)

اعاده التوطين

NOUN
  • ... and protects them against forced relocation. ... وتوفر الحماية لها ضد إعادة التوطين القسرية.
  • ... considerable expenses for training, relocation and indemnities. ... نفقات كبيرة في التدريب وإعادة التوطين والتعويضات.
  • ... procedural requirements for both eviction and relocation. ... والشروط الإجرائية للإخلاء وإعادة التوطين.
  • ... relevant and adequate protection and relocation programmes. ... هامة وكافية وبرامج لإعادة التوطين.
  • ... insurgency zones or in the relocation sites, women and ... ... مناطق التمرد أو في مواقع إعادة التوطين، فإن النساء والأطفال ...
  • ... for property damaged, and relocation to sites fit for ... ... الأضرار التي لحقت بالممتلكات وإعادة التوطين في مواقع مناسبة للاستيطان ...
- Click here to view more examples -
III)

انتقال

NOUN
  • Your new identity, relocation. هويتكَ الجديدة، إنتقال.
  • ... the temporary displacement and permanent relocation of large numbers of people ... ... إلى تشريد مؤقت وانتقال دائم لأعداد كبيرة من الناس ...
  • Relocation of the transitional federal institutions began in the middle ... وبدأ انتقال المؤسسات الاتحادية الانتقالية في منتصف ...
  • ... agreement on the process of relocation. ... اتفاق بشأن عملية انتقال الحكومة إلى الصومال.
  • ... was already in a witness relocation facility. ... كانت للتو في مكان لإنتقال الشهود
  • ... issues related to the Transitional Federal Government's relocation plan. ... قضايا تتعلق بخطة انتقال الحكومة الاتحادية الانتقالية إلى الصومال.
- Click here to view more examples -
IV)

نقلهم

NOUN
  • We could offer them relocation. يمكننا ان نعرض عليهم نقلهم
  • ... negotiate the terms of their relocation. ... التفاوض وقتها .مع إجراءات نقلهِم
  • ... requirements for witness protection and relocation. ... الاحتياجات لحماية الشهود ونقلهم.
  • ... or the evacuation or relocation of staff. ... أو إجﻻء الموظفين أو نقلهم.
  • ... . the retraining and relocation of workers. ... إعادة تدريب العمال ونقلهم.
- Click here to view more examples -
V)

الترحيل

NOUN
  • Choppers are inbound for immediate relocation. المروحيّات وصلت للترحيل الفوريّ
  • They include forced relocation of rural populations from areas of ... وتشمل الترحيل القسري لسكان الأرياف من مناطق ...
  • ... if the reasons for their relocation cease to exist." ... إذا زالت أسباب هذا الترحيل".
  • ... Handbook which relate to relocation/ evacuation from the host country ... ... الدليل التي تتصل بالترحيل/اﻹجﻻء من البلد المضيف ...
- Click here to view more examples -
VI)

نق

NOUN
Synonyms: purify, nek

movement

I)

حركه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الحركه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

التنقل

NOUN
  • Under restrictions of movement. خاضع لتقييد حرية التنقل.
  • The fear discourages temporary movement and completely obstructs the ... وﻻ يشجع الخوف على التنقل المؤقت ويعطل تماما ...
  • ... authorities have placed some limitations on movement into the town. وقد فرضت السلطات بعض القيود على التنقل داخل المدينة.
  • ... of migration, and increases the probability of further movement. ... الهجرة، وتزيد من إمكانية زيادة التنقل.
  • ... remote locations or through temporary movement of natural persons. ... مواقع نائية أو من خلال التنقل المؤقت لأشخاص طبيعيين.
  • ... in market access for temporary movement of natural persons at ... ... بالوصول إلى الأسواق للتنقل المؤقت للأشخاص الطبيعيين على ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنقل

NOUN
  • The temporary movement of professionals across countries must be facilitated ... 56 ويجب تيسير تنقل المهنيين المؤقت عبر البلدان ...
  • To stop the movement of terrorists across borders, ... وبغية وقف تنقل الإرهابيين عبر الحدود، ...
  • The accord provides for unimpeded movement of people and goods between ... وينص اﻻتفاق على حرية تنقل اﻷشخاص والبضائع بين ...
  • The unrestricted movement of persons and goods, essential ... فالحرية غير المحدودة لتنقل اﻷشخاص والسلع الﻻزمة ...
  • Freer movement of natural persons would mean a more ... فحرية تنقل اﻷشخاص الطبيعيين تعني زيادة ...
  • ... that includes instructions concerning the movement of voters. ... تتضمن تعليمات بشأن تنقل الناخبين.
- Click here to view more examples -
V)

تحركات

NOUN
Synonyms: movements, moves
- Click here to view more examples -
VI)

تحرك

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

التحرك

NOUN
Synonyms: move, moving
  • Get ready for movement. استعدّوا للتحرك -.
  • Without movement on that track, ... وبغير التحرك في ذلك اﻻتجاه، ...
  • This could include temporary movement of service providers from ... ويشمل ذلك التحرك المؤقت لموردي الخدمات من ...
  • Movement towards an overall settlement in the region will certainly ... ومن المؤكد أن التحرك تجاه تسوية شاملة في المنطقة سيعزز ...
  • Further movement in this direction might entail ... وقد تؤدي مواصلة التحرك في هذا اﻻتجاه إلى ...
  • The movement away from concerns of social and economic justice ... وإن التحرك بعيدا عن شواغل العدالة اﻻجتماعية واﻻقتصادية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

انتقال

NOUN
  • There will be no physical movement of the records. ولن يكون هناك انتقال مادي للسجﻻت.
  • The increased ease of movement of goods, services, ... وتزايد سهولة انتقال السلع والخدمات والناس ...
  • Should movement from one band to another mean ... وهل يعني انتقال الموظف من نطاق إلى آخر ...
  • ... addressed in the negotiations on movement of natural persons. ... تناولها في المفاوضات المتعلقة بانتقال اﻷشخاص الطبيعيين.
  • ... adopt regulatory measures to prevent the movement of such funds. ... باعتماد تدابير تنظيمية لمنع انتقال هذه اﻷموال.
  • ... including the liberalization of the movement of goods, services and ... ... بما في ذلك تحرر انتقال البضائع والخدمات ورؤوس ...
- Click here to view more examples -
IX)

الانتقال

NOUN
  • ... developing countries, temporary movement can contribute to a ... ... البلدان النامية، فإن اﻻنتقال المؤقت يمكن أن يسهم في ...
  • ... and the ease of communications and movement favour the establishment of ... ... وسهولة اﻻتصاﻻت واﻻنتقال، مما يسهل من إنشاء ...
  • Movement within the keyset is ... ويعتبر الانتقال ضمن مجموعة المفاتيح انتقالاً ...
  • Temporary movement of persons as service providers الانتقال المؤقت للأشخاص كموردين للخدمات
  • Entry into, exit from and movement within the host country دخول البلد المضيف والخروج منه واﻻنتقال في داخله
  • ... the extent that such movement impacts directly upon security ... ... بالقدر الذي يكون به لهذا الانتقال تأثير مباشر على الأمن ...
- Click here to view more examples -

navigation

I)

الملاحه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

التنقل

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تنقل

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ملاحه

NOUN
Synonyms: navigated
  • ... thereby endangering the safe navigation of a vessel. ... ويعرض بذلك سلامة ملاحة السفينة للخطر.
V)

التصفح

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

الاستعراض

NOUN
Synonyms: review, browse, browsing

mobility

I)

التنقل

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الحراك

NOUN
  • Mobility would be promoted if adequate benefits were offered. وسوف يتعزز الحراك إذا ما عرضت عليهم استحقاقات كافية.
  • It promotes social mobility, is an important source ... • أنها تشجع على الحراك الاجتماعي، بصفته مصدرا هاما ...
  • ... incorporate the skills inventory and mobility roster data. ... لتضمينه قائمة المهارات وبيانات سجل الحراك.
  • ... significant obstacle to staff mobility. ... عقبة مهمة في وجه الحراك الوظيفي.
  • ... the change in the political system on mobility. ... التغير في النظام السياسي على الحراك.
  • ... the potential for the social integration and mobility of immigrants. ... بشأن إمكانية الاندماج والحراك الاجتماعي للمهاجرين.
- Click here to view more examples -
III)

تنقل

NOUN
  • Because of the need for staff mobility, the education grant ... وبسبب الحاجة إلى تنقل الموظفين فإن منحة التعليم ...
  • ... on international significance as a result of increasing labour mobility. ... أهمية دولية نتيجة لزيادة تنقل العمالة.
  • ... of existing incentives to the mobility of language staff. ... للحوافز القائمة لتنقل موظفي اللغات.
  • ... pose a few questions regarding the mobility of people. ... أن أطرح بضعة أسئلة تتصل بتنقل الأشخاص.
  • ... view was also expressed that mobility of language staff had to ... وأبدي أيضا رأي مؤداه أن تنقل موظفي اللغات يجب أن ...
  • ... and a model for increased mobility of staff at all levels ... ... وكنموذج لزيادة تنقل الموظفين من جميع الرتب ...
- Click here to view more examples -
IV)

حراك

NOUN
Synonyms: motionless, unmoving
  • With great mobility of outward mood, ... مع حراك كبير من مزاج إلى الخارج، ...
  • ... the early 1980s had exceeded male mobility. ... وتفوق في أوائل الثمانينات عن حراك الذكور.
  • ... reorganization of work, and new patterns of labour mobility. ... وإعادة تنظيم اﻷعمال، واﻷنماط الجديدة من حراك العاملين.
  • ... permitting greater opportunities for staff mobility across the branches would create ... ... تتيح فرصا أكبر لحراك الموظفين بين الفروع إقامة ...
  • ... the important issue of staff mobility between Headquarters and missions. ... المسألة الهامة المتعلقة بحراك الموظفين بين المقر والبعثات.
- Click here to view more examples -
V)

حركيه

NOUN
  • ... has obviously reduced the flexibility and mobility of international staff. ... يحد بوضوح من مرونة وحركية الموظفين الدوليين.
  • ... evident that the increasing mobility of women exposed them to ... ... من الواضح أن زيادة حركية المرأة، جعلتها عرضة لأخطار ...
VI)

الحركه

NOUN
  • And soon, you lose all mobility below the waist. وقريباً تفقد كل الحركة أسفل الخصر
  • Due to limited mobility, economic opportunities are more limited ... ونظرا للحركة المحدودة، تكون الفرص الاقتصادية محدودة ...
  • When mobility devices are imported there are ... وحينما تستورد المعدات الخاصة بالحركة فهي تخضع للجمارك ...
  • ... your computer settings for vision, hearing, and mobility. ... إعدادات الكمبيوتر الخاصة بالرؤية والسمع والحركة.
  • ... temporarily paralyzed, but he's regaining mobility and speech. ... بالشلل مؤقتاً لكنّه يستعيد الحركة والكلام
  • ... your computer settings for vision, hearing, and mobility. ... إعدادات الكمبيوتر للرؤية والسمع والحركة.
- Click here to view more examples -
VII)

حركه

NOUN
  • ... capital markets and promoting the intraregional mobility of financial resources. ... اﻷسواق المالية والنهوض بحركة الموارد المالية داخل المنطقة.
  • ... to reduce barriers to mobility of workers across provincial borders. ... تنص على إزالة الحواجز على حركة العمال عبر حدود المقاطعات.
  • Women's restricted mobility and gender roles also mean ... وتعني محدودية حركة المرأة ودورها الجنساني أيضا ...
  • ... , it facilitates the mobility of persons and goods, ... ... ، ييسر عمل اللجنة حركة اﻷشخاص والبضائع، ويوفر ...
  • ... the international recruitment and mobility of skilled workers. ... حجم الاستخدام الدولي وحركة العمال المهرة.
  • ... increased networks and increased mobility of skilled individuals. ... وكثرة الشبكات وتزايد حركة الأشخاص المهرة.
- Click here to view more examples -
VIII)

انتقال

NOUN
  • ... for increased attention to population mobility by country coordinating mechanisms ... ... توجيه انتباه أكبر إلى انتقال السكان في إطار آليات التنسيق القطرية ...

inform

I)

ابلاغ

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اعلام

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ابلغ

VERB
  • Inform headquarters as well. وابلغ مقر المركز الرئيسي ايضا
  • I should like to inform members that a draft resolution under ... أود أن أبلغ الأعضاء بأن مشروع القرار في إطار ...
  • I should like to inform members that a draft resolution under ... أود أن أبلغ الأعضاء بأن عرض مشروع قرار في إطار ...
  • I would like to inform members that a draft resolution on ... وأود أن أبلغ الأعضاء أن مشروع القرار المتعلق بهذا ...
  • I would also like to inform members about a change ... وأود أن أبلغ الأعضاء أيضا بتغيير ...
  • Inform the supplier that the arms must be ... أبلغ الممون أن الأسلحة لابد أن ...
- Click here to view more examples -
IV)

اطلاع

VERB
  • It was also important to inform local populations of the rationale ... ومن المهم أيضا اطلاع السكان المحليين على السند المنطقي ...
  • The results were used to inform parliamentarians about legislative flaws ... واستخدمت النتائج لإطلاع النواب البرلمانيين على الثغرات التشريعية ...
  • To inform the public regularly on the level of air pollutants ... - إطلاع الجمهور بانتظام على مستوى ملوّثات الهواء ...
  • ... without censorship or restraint and to inform public opinion. ... دون رقابة أو تقييد، وعلى إطﻻع الرأي العام.
  • ... job and it's my duty to inform the public. ... بعملي ، وواجبي إطلاع الجمهور
  • ... of its activities in order to inform others. ... بأنشطتها بغرض إطلاع الآخرين.
- Click here to view more examples -
V)

احيطكم علما

VERB
  • inform you that i have worked ... أحيطكم علما بأنني قد عملت ...
  • Permit me to inform you about the second meeting of ... اسمحوا لي بأن أحيطكم علما بالاجتماع الثاني للمنتدى ...
  • I wish to inform you of a letter dated 11 ... أود أن أحيطكم علما برسالة مؤرخة 11 ...
  • I would like to inform you of the latest very ... أود أن أحيطكم علما بآخر ما جدّ ...
  • I have the honour to inform you that at the ... أتشرف بأن أحيطكم علما بأنه بناء على ...
  • I wish to inform you about the third meeting of ... أود أن أحيطكم علما بالاجتماع الثالث للمنتدى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تبلغ

VERB
  • Such organization shall also inform the depositary of any ... وتبلّغ أيضا تلك المنظمة الوديع بأي ...
  • The secretariat should also inform them that failure to ... وعلى الأمانة أيضا أن تبلغ هذه المنظمات بأن عدم ...
  • Such organization shall also inform the depositary of any ... وتبلغ أيضا تلك المنظمة الوديع بأي ...
  • I shall not inform upon you. ولن تبلغ بركاته.
  • that does inform how you should approach التي لا تبلغ كيف يجب أن نقترب
  • Son, you didn't even inform us. الابن، حتى لم تبلغ إلينا.
- Click here to view more examples -
VII)

يبلغ

VERB
  • The seller did not inform the buyer of this substitution ... ولم يبلغ البائع المشتري بعملية اﻻستبدال هذه ...
  • Inform immediately the accreditation body ... (ﻫ) يبلغ هيئة الإعتماد فوراً بأي ...
  • The ombudsman may inform a superior authority and ... ويجوز لأمين المظالم أن يبلغ إحدى السلطات العليا والحكومة ...
  • ... read receive mail messages inform warn ... قراءة تلقي بريد رسائل يبلغ يحذر
  • ... our view that the term 'inform' should be understood ... ... نرى أن مصطلح "يبلغ" ينبغي أن يفهم ...
  • The President of the Assembly will inform Member States about the ... ويبلغ رئيس الجمعية الدول الأعضاء بنتيجة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

احاطه

VERB
  • Inform potential migrants of the ... • إحاطة المهاجرين المحتملين علما بفرص ...
  • ... new release system to inform the public of the epidemic situation ... ... نظام الابلاغ الجديد لاحاطة الجماهير علما بوضع الوباء ...
  • The Government promised that it would inform the Special Rapporteur of ... ووعدت الحكومة بإحاطة المقرر الخاص علماً بالتطورات ...
  • The information is intended to inform Parties about the efforts ... والهدف من المعلومات هو إحاطة الأطراف علماً بالجهود ...
  • ... respectively, and to inform UNHCR about such initiatives ... ... على التوالي، وإحاطة المفوضية علماً بمثل تلك المبادرات ...
  • ... He was pleased to inform the Committee that the Government of ... ... وقال إنه يسره إحاطة اللجنة علما بأن حكومة ...
- Click here to view more examples -
IX)

اخطار

VERB
  • Identify and inform the project participants of ... (ي) تحديد وإخطار المشتركين في المشروع بأي ...
  • ... of the session and inform members and associate members ... ... ﻻنعقاد الدورة وإخطار الدول اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين ...
  • Inform the Secretariat of measures taken to implement the ... 3 - إخطار الأمانة بما يتخذ من تدابير لتنفيذ ...
  • To inform Parties about on-going and planned activities of ... '1' إخطار الأطراف بالأنشطة الجارية والمعتزم ...
  • ... its own evaluation and inform the Political Committee through an ... ... التقييم الخاص به وإخطار اللجنة السياسية من خلال ...
- Click here to view more examples -
X)

توعيه

VERB
  • Advertising booklets have been printed to inform women about their rights ... وتمت طباعة كتيبات إعلامية توعية النساء بشأن حقوقهن ...
  • ... to adequate housing to inform affected groups and their representatives. ... في السكن اللائق لتوعية الفئات المعنية وممثليها.
  • ... increased efforts were being made to inform youth, parents and ... ... تجري مضاعفة الجهود لتوعية الشباب والآباء والمعلمين ...
  • ... better connect with constituents and inform the legislative process. ... تحسين التواصل مع جماهير الناخبين وتوعية المشرّعين.
  • ... their rights, and to inform women of the potential risks ... ... بحقوقهن، وتوعية النساء بالأخطار المحتملة ...
- Click here to view more examples -

reporting

I)

الابلاغ

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تقديم التقارير

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

المشموله

NOUN
Synonyms: covered, protected
  • In the reporting biennium, the secretariat did ... وفي فترة السنتين المشمولة بالتقرير، لم تُجرِ الأمانة ...
  • In the reporting years and with regard to the ... في السنوات المشمولة بالتقرير وفيما يتعلق بعقد ...
  • ... management improvement measures during the reporting year. ... تدابير تحسين الإدارة خلال السنة المشمولة بالإبلاغ.
  • ... from abroad during the reporting year. ... من الخارج خلال السنة المشمولة بالتقرير.
  • During this last reporting phase, the Commission ... وخلال هذه المرحلة الأخيرة المشمولة بالتقرير، قامت اللجنة ...
  • During the next reporting phase, the Commission will maintain ... وستبقي اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير المقبل على ...
- Click here to view more examples -
IV)

الابلاغ عن

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تقديم تقارير

VERB
  • This includes reporting on national inventories of ... ويشمل ذلك تقديم تقارير عن الموجودات الوطنية من ...
  • Reporting annually on such matters ... ذلك أن تقديم تقارير سنوية عن مسائل كهذه ...
  • This includes reporting on national inventories of ... وتشمل هذه العملية تقديم تقارير عن الموجودات الوطنية من ...
  • ... is responsible for monitoring and reporting the performance of aircraft. ... بالمسؤولية عن رصد أداء الطائرات وتقديم تقارير بشأنه.
  • ... improve accountability and performance reporting if implemented. ... إذا ما نفذت، تحسين المساءلة وتقديم تقارير اﻷداء.
  • ... results was less important than good reporting on achievements themselves. ... عن النتائج أقل أهمية عن تقديم تقارير جيدة عن الإنجازات ذاتها.
- Click here to view more examples -
VI)

المبلغه

VERB
Synonyms: communicated
  • ... of requested data by reporting units. ... البيانات المطلوبة من قِبَل الوحدات المبلغة.
  • Total number of countries reporting: 13 مجموع عدد البلدان المبلغة: 13
  • Total number of countries reporting: 30 مجموع عدد البلدان المبلغة: 30
  • Total number of countries reporting: 9 مجموع عدد البلدان المبلغة: 9
  • Total number of countries reporting: 5 مجموع عدد البلدان المبلغة: 5
  • Total number of countries reporting: 16 مجموع عدد البلدان المبلغة: 16
- Click here to view more examples -
VII)

ابلاغ

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

اعداد تقارير

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

تقارير

NOUN
Synonyms: reports
- Click here to view more examples -
X)

التقرير

NOUN
Synonyms: report
- Click here to view more examples -

communicated

I)

ابلاغ

VERB
  • This decision was communicated to the three assessment panels. 28 تم إبلاغ هذا المقرر لأفرقة التقييم الثلاثة.
  • The results are communicated to the developer, who implements the ... ويتم إبﻻغ النتائج إلى المصمم، الذي ينجز ...
  • A conditional interpretative declaration must be communicated in writing to the ... ويجب إبلاغ الإعلان التفسيري المشروط كتابةً إلى ...
  • The panting of the horses communicated a tremulous motion to ... إبلاغ يلهث للخيول حركة مرتجف الى ...
  • A conditional interpretative declaration must be communicated in writing to the ... ويجب إبلاغ الإعلان التفسيري كتابةً إلى ...
  • A conditional interpretative declaration must be communicated in writing to the ... يجب إبلاغ الإعلان التفسيري المشروط كتابة إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

ابلغت

VERB
  • the brain has communicated with me وقد أبلغت الدماغ معي
  • Lastly, the following information was communicated on the nationality of ... وأخيرا، أُبلغت المعلومات التالية المتعلقة بجنسية ...
  • Those instructions were communicated to the parties on ... وقد أُبلغت هذه التعليمات إلى الطرفين في ...
  • The results were communicated to country offices and ... وأبلغت النتائج إلى المكاتب القطرية والمكاتب ...
  • communicated that inbound you really ... أبلغت أن كنت حقا الواردة ...
  • This acceptance was communicated to all Parties in ... وقد أُبلغت جميع الأطراف بهذا القبول في ...
- Click here to view more examples -
III)

يبلغ

VERB
  • Risks are communicated internally and externally facilitating ... يُبَلَّغ عن المخاطر داخليا وخارجيا مما يسهل ...
  • ... a reservation must also be communicated to such organization or ... ... التحفظ هو إعلان يجب أن يبلغ أيضا إلى تلك المنظمة أو ...
  • ... a reservation must also be communicated to such organization or ... ... التحفظ هو تحفظ يجب أن يُبلَّغ أيضا إلى تلك المنظمة أو ...
  • ... accept a reservation must also be communicated to such organization or ... ... يقبل التحفظ يجب أن يُبلّغ أيضاً إلى تلك المنظمة أو ...
  • It shall be communicated to other members and observers of the ... ويبلغ إلى اﻷعضاء والمراقبين اﻵخرين في ...
- Click here to view more examples -
IV)

تبلغ

VERB
  • Such measures shall be communicated without delay to: ويجب أن تُبلغ بتلك التدابير دون إبطاء:
  • Intelligence is communicated to other countries that do not have this ... وتُبلغ الاستخبارات إلى الدول الأخرى، التي ليس لديها هذا ...
  • ... those that have not communicated any response time are ... ... من الدول التي لم تبلغ عن مدة محددة لﻻستجابة ...
  • These categories shall also be communicated to all States Parties. كما تبلغ الدول اﻷطراف جميعها بهذه الفئات.
  • ... were generated, stored, or communicated in essentially paperless form ... ... تنتج أو تخزن أو تبلغ بأشكال غير ورقية أساسا ...
  • This information would be communicated to the Registrar, ... وتبلغ هذه المعلومات للمسجل، ...
- Click here to view more examples -
V)

ترسل

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تبليغ

VERB
  • Having communicated this edifying piece of ... بتبليغ هذا قطعة بنيان للمعلومات ...
VII)

ابلغ

VERB
  • The judgement was communicated to the parties on ... وقد أبلغ الطرفان بهذا الحكم في ...
  • The judgement was communicated to the parties on ... وقد أُبلغ الطرفان بهذا الحكم في ...
  • He communicated the result of his observations ... أبلغ انه نتيجة لملاحظاته ...
  • This allegation was communicated by the social and cultural counsellor ... وأبلغ عن هذا الادعاء المستشار الاجتماعي الثقافي ...
  • This was communicated to all Parties in an information note ... وأُبلغ ذلك إلى جميع الأطراف في مذكرة إعلامية ...
- Click here to view more examples -

notify

I)

اعلام

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اخطار

VERB
  • Please notify your administrator. الرجاء إخطار مسؤول النظام.
  • How can one notify someone of certain dangers ... وكيف يمكن للمرء إخطار جهة ما ببعض المخاطر ...
  • Notify the developer who implemented ... قم بإخطار المطوِّر الذي قام بتنفيذ ...
  • They will also notify and consult one another ... كما تقوم كل منها باخطار والتشاور مع الاخرى ...
  • ... to specify when to notify a user. ... لتحديد الوقت الذي سيتم فيه إخطار المستخدم.
  • ... or study and to notify the social services departments ... ... ولا يدرسون، وإخطار إدارات الخدمات الاجتماعية بهؤلاء ...
- Click here to view more examples -
III)

تخطر

VERB
  • The secretariat shall notify all participants of the ... تخطر الأمانة جميع المشاركين بمكان ...
  • The secretariat shall promptly notify all those invited to the meeting ... على الأمانة أن تخطر بسرعة جميع المدعوين إلى الاجتماع ...
  • Authorities have to notify neighbours directly or place ... وعلى هذه السلطات أن تخطر الجيران مباشرة أو أن تضع ...
  • sugar coming up not notify me thanks السكر الخروج لا تخطر لي بفضل
  • Notify an observer that no more results will be produced تخطر مراقب أنه لا يوجد المزيد من النتائج سيتم إنتاجها
  • that notify nine eight fifty and ... التي تخطر تسعة ثمانية وخمسون ...
- Click here to view more examples -
IV)

يخطر

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ابلاغ

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تبليغ

VERB
  • To automatically notify secondary servers when the zone changes, ... لتبليغ الملقمات الثانوية تلقائياً عندما تتغير المنطقة، ...
  • Create the advertisement to notify SMS clients that the service pack ... أنشئ إعلاماً لتبليغ عملاء SMS أن حزمة الخدمات ...
VII)

اشعار

VERB
Synonyms: notice, advice
  • Right to notify the debtor of the receivable الحق في إشعار المدين بالمستحق
  • ... of the assignee to notify the debtor and to request payment ... للمحال اليه في اشعار المدين وطلب السداد
  • ... retaining the original text after the word "notify". ... الحفاظ على النص الأصلي بعد كلمة "إشعار".
  • 1 Notify contractor about termination and ... 1 - إشعار المتعاقد بالإنهاء وطلب ...
  • Article 15: Right to notify the debtor المادة 15: الحق في اشعار المدين
- Click here to view more examples -
VIII)

الاعلام

VERB
- Click here to view more examples -

advise

I)

تقديم المشوره

VERB
  • He might be able to advise me. وقال انه قد يكون قادرا على تقديم المشورة لي.
  • ... a valuable resource to educate and advise on internal controls, ... ... موردا قيما للتثقيف وتقديم المشورة بشأن الضوابط الداخلية، ...
  • ... networks would be encouraged to advise secretariats and bureaux on ... وينبغي تشجيع الشبكات على تقديم المشورة إلى الأمانات والمكاتب بشأن ...
  • please advise as to disposition of because it يرجى تقديم المشورة فيما يتعلق التصرف لأنه من
  • advise you to do it quickly تقديم المشورة لك أن تفعل ذلك بسرعة
  • friend to advise or restrain her (for my صديق لتقديم المشورة أو تقييد لها (لبلدي
- Click here to view more examples -
II)

اسداء المشوره

VERB
  • The experts will be requested to advise the secretariat on the ... وسيطلب إلى الخبراء إسداء المشورة إلى اﻷمانة بشأن ...
  • He will advise on which proposals need to be ... وسيقوم بإسداء المشورة بشأن تحديد اﻻقتراحات التي يلزم ...
  • ... be better informed on how to advise countries preparing their strategies ... ... بشكل أفضل على كيفية إسداء المشورة للبلدان التي تعد استراتيجياتها ...
  • ... staff participation, to advise on these matters, ... ... بمشاركة من الموظفين ﻹسداء المشورة حول هذه المسائل بحسب ...
  • Advise management on actions that should be taken • إسداء المشورة للإدارة بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها
  • Advise the independent establishments to ... • إسداء المشورة إلى المؤسسات المستقلة من أجل ...
- Click here to view more examples -
III)

انصح

VERB
Synonyms: recommend
- Click here to view more examples -
IV)

المشوره

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ننصح

VERB
Synonyms: recommend
  • Advise we are attempting further communication. و نحن ننصح بإجراء مزيد من الإتصالات
  • We strongly advise you don't run these programs on ... ننصح بشدة بعدم تشغيل تلك البرامج على ...
  • I do not advise the custard. أنا لا ننصح الكسترد.
  • We advise manufacturers to do whatever testing is necessary ‏ننصح المصنعين القيام‏ ‏بكل الفحوصات الضرورية‏
  • advise you to leave off this minute!' ننصح لمغادرة قبالة هذه اللحظة!
  • advise does that matter touches that swear لا ننصح ان هذه المسألة لمسات أقسم
- Click here to view more examples -
VI)

النصح

VERB
  • I advise against this, sire. أنا ضد هذا النصح، يا سيدي
  • ... opportunities for managers to advise staff on performance, ... ... الفرص كي يسدي المديرون النصح للموظفين بشأن اﻷداء والتدريب ...
  • ... know why you pay me to advise on these matters. ... أعرف لماذا تدفعون لي للنصح بشأن هذه الأمور
  • To advise on enhanced procedures for ... (ج) النصح بشأن تعزيز إجراءات ...
- Click here to view more examples -
VII)

تنصح

VERB
Synonyms: recommend, advises
- Click here to view more examples -
VIII)

ينصح

VERB
  • ... the legislative guide should advise that legal obstacles to ... ... الدليل التشريعي ينبغي أن ينصح بضرورة إزالة العقبات القانونية أمام ...
  • ... more busy days four experts advise that you lead a hearty ... الأيام أكثر مشغول 4 ينصح الخبراء التي تؤدي القلبية
  • ... - if you advise it. - But ... ... - إذا كنت ينصح به.- لكن ...
- Click here to view more examples -
IX)

ابلاغ

VERB
  • ... authorized the secretariat to advise all applicants of their " ... ... وأذن لﻷمانة بإبﻻغ جميع أصحاب الطلبات "بالمركز ...
  • b Advise the Government and/or the relevant authorities of ... (ب) إبلاغ الحكومة و/أو السلطات المختصة بالشكاوى ...
  • ... of protection measures and also advise relevant States of such ... ... تدابير للحماية، وكذلك إبلاغ الدول المعنية بهذه ...
  • ... a Notice to Airmen to advise operators of the requirements of ... ... إشعار لمسؤولي الطيران لإبلاغ المشغلين بالمتطلبات والأنظمة ...
- Click here to view more examples -

expressed

I)

اعربت

VERB
Synonyms: voiced
- Click here to view more examples -
II)

اعرب

VERB
Synonyms: voiced
- Click here to view more examples -
III)

اعرب عن

VERB
Synonyms: voiced, convey
- Click here to view more examples -
IV)

المعرب عنها

VERB
Synonyms: voiced
- Click here to view more examples -
V)

اعربوا عن

VERB
Synonyms: voiced
  • They welcomed the initiative and expressed their support. ورحبوا بالمبادرة وأعربوا عن دعمهم لها.
  • They expressed particular concern over violations ... وأعربوا عن قلق خاص ﻻنتهاكات ...
  • They expressed full confidence in the effectiveness of legal mechanisms, ... وأعربوا عن ثقتهم التامة في فعالية الآليات القانونية، ...
  • They expressed support for both the reform plan ... وقد أعربوا عن دعمهم لخطة الإصلاح ...
  • They expressed their deep concern over the ... وأعربوا عن قلقهم العميق إزاء ما ...
  • They expressed their concern at the economic stagnation and the ... وأعربوا عن قلقهم من الجمود الاقتصادي والأزمات ...
- Click here to view more examples -
VI)

التي اعرب عنها

VERB
  • That is another opinion that was expressed. وكان ذلك من الآراء الأخرى التي أعرب عنها البعض.
  • The main fears expressed over these practices relate ... وتتعلق المخاوف الرئيسية التي أُعرب عنها إزاء هذه الممارسات باستغلال ...
  • Owing to views expressed on that occasion, ... ونتيجة للآراء التي أعرب عنها في تلك المناسبة، ...
  • The concerns expressed and recommendations made are relevant in the ... وللشواغل التي أعرب عنها والتوصيات التي قدمت أهميتها بالنسبة للبيئة ...
  • He understood the concerns expressed about the use of ... وقال إنه يفهم الشواغل التي أُعرب عنها بشأن اللجوء إلى ...
  • The general concern expressed was that too great an emphasis ... ومن الشواغل العامة التي أُعرِب عنها أن من شأن المغالاة في التشديد ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاعراب عن

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

التعبير عنها

VERB
  • That will had to be explicitly expressed. وقال إن هذه الإرادة يتعين التعبير عنها صراحة.
  • Many business rules can be expressed as invariant constraints on ... العديد من قواعد العمل يمكن التعبير عنها كقيود ثابتة على ...
  • ... minor differences in the way each is expressed. ... اختلافات طفيفة في طريقة التعبير عنها.
  • ... property which cannot be expressed as a string. ... خاصية التي لا يمكن التعبير عنها كسلسلة.
  • ... to all of us, can't be expressed in words. ... بالنسبة لنا جميعاً لا يمكن التعبير عنها بالكلمات
  • ... that that participation could not be expressed as a requirement. ... بأن المشاركة لا يمكن التعبير عنها كشرط.
- Click here to view more examples -
IX)

ابدي

VERB
Synonyms: showed, eternal
- Click here to view more examples -
X)

تعرب عن

VERB
Synonyms: expresses its
  • It expressed support for the three principal programme enhancements ... وهي تعرب عن تأييدها للتحسينات البرنامجية الرئيسية الثلاثة ...
  • Concern is also expressed at the limited number of trained teachers ... كما تعرب عن القلق بشأن العدد المحدود للمدرسين المدربين ...
  • Concern is also expressed about the low quality ... وتعرب عن القلق أيضاً لتدني نوعية ...
  • They therefore expressed their great concern at the continuing ... ولذلك فإن هذه البلدان تعرب عن قلقها البالغ ﻻستمرار ...
  • ... other hand, it expressed its concern about the grave violations ... ومن جهة أخرى فإنها تعرب عن قلقها بشأن الانتهاكات الجسيمة ...
  • 2. Expressed its grave concern about the humanitarian consequences ... 2 - تعرب عن قلقها البالغ إزاء الآثار الإنسانية ...
- Click here to view more examples -

voiced

I)

اعرب

VERB
Synonyms: expressed
  • Views supporting the integration were also voiced. وأُعرب كذلك عن آراء تؤيد الإدماج.
  • A number of speakers voiced the concerns felt by ... كما أعرب عدد من المتكلمين عن القلق الذي يشعر به ...
  • Staff representatives have voiced strong concerns over the impact of mobility ... وأعرب ممثلو الموظفين عن شديد قلقهم من أثر التنقل ...
  • A number of delegations voiced appreciation for the continued ... وأعرب عدد من الوفود عن التقدير لاستمرار ...
  • Concerns had also been voiced regarding citizens' obligation ... وقد أعرب أيضاً عن مشاغل بشأن إلزام المواطنين ...
- Click here to view more examples -
II)

اعربت

VERB
Synonyms: expressed
  • Most countries have voiced a variety of concerns ... وأعربت معظم البلدان عن طائفة من الشواغل ...
  • Other delegations also voiced concern about levels of ... كذلك أعربت وفود أخرى عن قلقها ﻻرتفاع مستويات ...
  • Several delegations voiced concern over the danger of the ... 4 - وأعربت عدة وفود عن القلق من خطر ...
  • ... developing countries had repeatedly voiced concern at the loss ... وأشار الى أن البلدان النامية أعربت مرارا عن قلقها من فقدانها ...
  • The two countries have voiced readiness to sign a ... واعربت الدولتان عن استعدادهما لتوقيع ...
- Click here to view more examples -
III)

اعرب عن

VERB
Synonyms: expressed, convey
  • He voiced his hope to enhance the cooperation ... وأعرب عن أمله فى تعزيز التعاون ...
  • Particular concern was voiced regarding the proliferation of ... وأُعرب عن قلق خاص بشأن انتشار ...
  • He voiced his hope of furthering the strategic partnership between the ... واعرب عن امله فى تعزيز الشراكة الاستراتيجية بين ...
  • He voiced his hope to further the cooperation in the ... واعرب عن امله فى استمرار التعاون فى ...
  • A doubt was also voiced regarding the feasibility of analysing ... وأعرب عن الشك في جدوى تحليل ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاعراب عن

VERB
  • Concerns were voiced about the constraints that ... وتم الإعراب عن القلق من أن القيود ...
  • Serious doubts were voiced with regard to the ... وتم اﻻعراب عن شكوك جدية فيما يتعلق ...
  • That concern was voiced also at ministerial-level meetings ... وقد تم اﻹعراب عن هذا الشاغل أيضا على صعيد اﻻجتماعات الوزارية ...
  • ... local administrations in which concerns were voiced regarding mainly the issue ... ... إداراتها المحلية تم فيها الإعراب عن شواغل تتعلق أساسا بمسألة ...
  • 70. Some concerns were voiced regarding the opening phrase ... ٠٧ - وتم اﻹعراب عن بعض القلق بشأن العبارة اﻻستهﻻلية ...
- Click here to view more examples -
V)

اعربوا عن

VERB
Synonyms: expressed
  • They voiced their hopes to cooperate further ... كما اعربوا عن املهم فى تعزيز التعاون ...
  • The leaders voiced their determination to make every effort ... وأعربوا عن اعتزامهم بذل كل جهد ...
  • ... large group of returnees who voiced their need for assistance ... ... مجموعة كبيرة من العائدين الذين أعربوا عن حاجتهم للمساعدة من ...
- Click here to view more examples -
VI)

عبرت عنها

VERB
Synonyms: expressed
VII)

عبرت

VERB
Synonyms: crossed
  • ... cadences, the cadences which voiced their woe and what to ... ، والإيقاعات التي عبرت الويل وماذا
VIII)

المعرب عنها

VERB
Synonyms: expressed
  • ... to respond to the voiced concerns. ... للرد على الشواغل المعرب عنها.
  • ... took note of the concerns voiced in this connection and would ... ... أحاطت علماً بأوجه القلق المعرب عنها في هذا الصدد وقررت ...
  • ... general support for the concerns voiced regarding the difficulty of ... ... عن التأييد العام للشواغل المعرب عنها فيما يتعلق بصعوبة ...
  • ... general support for the concerns voiced regarding the difficulty in ... ... عن التأييد العام للشواغل المعرب عنها فيما يتعلق بصعوبة ...
- Click here to view more examples -

delivery

I)

التسليم

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تسليم

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ايصال

NOUN
  • The quality of aid delivery is also crucial. كما أن نوعية إيصال المعونة أمر حاسم.
  • That has enabled the delivery of vaccines and other ... وقد مكن ذلك من إيصال لقاحات التطعيم وغيرها ...
  • The techniques of service delivery are well known and ... وتقنيات إيصال الخدمات معروفة تماما وجرى ...
  • ... the world, security is a prerequisite for programme delivery. ... العالم، يشكل توفير الأمن شرطا مسبقا لإيصال البرامج.
  • ... the ground and assisting in the delivery of humanitarian aid. ... الميدان والمساعدة في إيصال المعونة اﻹنسانية.
  • ... for policy, planning and service delivery. ... المتعلقة بالسياسات، والتخطيط، وإيصال الخدمات.
- Click here to view more examples -
IV)

توصيل

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

التوصيل

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

انجاز

NOUN
  • The delivery of social services can be ineffective because of absent ... وقد لا يجدي إنجاز الخدمات الاجتماعية بسبب غياب ...
  • There was a low project delivery rate, partly owing ... وكان معدل انجاز المشاريع منخفضا، ويعزى ذلك جزئيا ...
  • ... to looking beyond the delivery of outputs. ... بالتطلع إلى أبعد من إنجاز النواتج.
  • ... potential impact of implementation of the recommendations on programme delivery. ... للأثر المحتمل لتنفيذ التوصيات على إنجاز البرامج.
  • ... in the future planning and delivery of health services. ... في مجال تخطيط وإنجاز الخدمات الصحية في المستقبل.
  • ... in terms of the requirements of output delivery. ... من حيث اﻻحتياجات الﻻزمة ﻹنجاز الناتج.
- Click here to view more examples -
VII)

الولاده

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

التنفيذ

NOUN
  • The issue now was how to scale up delivery rapidly. وباتت القضية الآن تتعلق بكيفية تعزيز التنفيذ السريع.
  • The delivery pattern basically followed the approval pattern of the ... وكان نمط التنفيذ تابعا أساسا لنمط اعتماد المشاريع في ...
  • Efficient delivery of human rights programmes means better protection of ... والتنفيذ الفعال لبرامج حقوق اﻹنسان يعني حماية أفضل لحقوق ...
  • ... to results, performance, monitoring and delivery. ... بالنتائج والأداء والرصد والتنفيذ.
  • ... the projected demands of higher delivery levels. ... الطلبات المسقطة على رفع معدلات التنفيذ إلى مستويات أعلى.
  • ... guarantee the quality and delivery requirements of user organizations. ... يضمن تلبية احتياجات المنظمات المستعملة من حيث النوعية والتنفيذ.
- Click here to view more examples -

receipt

I)

استلام

NOUN
Synonyms: receive, pickup
- Click here to view more examples -
II)

ايصال

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

الاستلام

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الايصال

NOUN
Synonyms: voucher, delivery
- Click here to view more examples -
V)

تلقي

NOUN
Synonyms: receive, throw
  • The secretariat would become operational upon receipt of these resources. وتبدأ الأمانة عملها عند تلقي تلك الموارد.
  • Upon receipt of a request for review ... (ب) لدى تلقي طلب بإجراء مراجعة ...
  • The time of receipt of an electronic communication is the time ... يعتبر وقت تلقي الخطاب الإلكتروني هو الوقت الذي ...
  • What action was undertaken upon receipt of the complaint and by ... ما هو اﻹجراء المتخذ عند تلقي الشكوى ومن الذي اتخذ ...
  • Upon receipt of the responses and additional documentation ... وعند تلقي الردود والوثائق الإضافية ...
  • This would cover collection, receipt, use and provision ... وهذا يشمل جمع وتلقي واستخدام وتوفير ...
- Click here to view more examples -
VI)

التسلم

NOUN
  • Actual receipt of written communications التسلّم الفعلي للرسائل الكتابية
  • ... a) the place of receipt [or port of loading ... ... أ) كان مكان التسلم [أو ميناء التحميل ...
  • ... which the place of receipt and the place of delivery are ... ... التي يكون فيها مكان التسلّم ومكان التسليم واقعين ...
  • ... ", "place of receipt", and the like ... ... " و "مكان التسلّم"، وما إلى ...
  • ... principle of effectiveness upon receipt, which was embodied in ... ... بمبدأ نفاذ المفعول عند التسلم الذي هو مجسّد في ...
- Click here to view more examples -
VII)

تسلم

NOUN
  • ... movement document upon delivery or receipt of the waste. ... وثيقة النقل لدى تسليم أو تسلم النفايات.
  • ... either upon delivery or receipt of the wastes in question. ... إما عند تسليم أو تسلم النفاية المعنية.
  • ... different individuals certify the receipt of goods and services and ... ... أشخاص مختلفين لتصديق تسلم السلع والبضائع والموافقة ...
  • and receipt that you did the missing والتي لم تسلم المفقودين
  • Receipt and circulation of other documents تسلم الوثائق الأخرى وتعميمها
  • Receipt and circulation of other documents تسلم الوثائق اﻷخرى وتعميمها
- Click here to view more examples -
VIII)

ورود

NOUN
Synonyms: roses, flowers, rod, arrives
  • ... welcomed confirmation of the receipt of the first payment under ... ... رحبت بالإقرار بورود الدفعة الأولى طبقا لهذه ...
  • Owing to the date of receipt, the document is distributed ... وبالنظر إلى تاريخ ورود التقرير، وزعت الوثيقة ...
  • ... of equipment through customs and the receipt of damaged parts. ... المعدات من الجمارك، وورود أجزاء تالفة.
  • ... would revisit to the issue upon receipt of that information. ... تعود لمناقشة الموضوع لدى ورود المعلومات.
  • Upon receipt of applications the Coordinator ... وعند ورود الطلبات، ينبغي للمنسق ...
  • ... This report is submitted upon receipt of responses from Governments. ... قُدم هذا التقرير لدى ورود الردود من الحكومات.
- Click here to view more examples -
IX)

تلقيها

NOUN
Synonyms: receive, impart
  • ... its high administration expenditures and its receipt of government funding. ... بنفقاتها الإدارية العالية وتلقيها تمويلا من الحكومة.
  • ... to support the transmission, receipt and processing of messages. ... لدعم إرسال الرسائل وتلقيها ومعالجتها.
  • ... revert to the matter upon receipt of the requested information. ... العودة إلى المسألة لدى تلقيها المعلومات المطلوبة.
  • ... place of dispatch or receipt of data messages, security procedures ... ... ومكان إرسال رسائل البيانات وتلقيها، وإجراءات الأمن ...
  • The uncollected other receivables will be liquidated upon receipt. وسيجري تصفية حسابات القبض الأخرى غير المحصلة لدى تلقيها.
  • The secretariat shall confirm receipt of an assertion of confidentiality and ... 3 تؤكد الأمانة تلقيها لتأكيد السرية وتقدم ...
- Click here to view more examples -
X)

تسلمها

NOUN
Synonyms: received
  • ... within one month of receipt. ... في غضون شهر من تسلمها.
  • ... first business day after receipt by the secretariat. ... يوم العمل الأول الذي يلي يوم تسلمها من قبل الأمانة.
  • ... receiving a tracing request will acknowledge receipt within a reasonable time ... ... التي تتلقى طلب التعقب تسلمها الطلب خلال وقت معقول ...
  • ... , the date of receipt by the Committee shall be deemed ... ... ، فيعتبر تاريخ تسلمها من قبل اللجنة هو ...
- Click here to view more examples -

deliver

I)

تسليم

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تقديم

VERB
  • Should we ask our artillery to deliver a greeting? وينبغي أن نسأل لدينا المدفعية لتقديم تحية؟
  • I can deliver the model and papers and have a ... لا أستطيع تقديم النموذج والأوراق ويكون ...
  • Use conditional text deliver multiple versions of a document ... استخدام النص الشرطي لتقديم إصدارات مختلفة من وثيقة ما ...
  • ... companies only the information they need to deliver the service. ... الشركات بالمعلومات التي تحتاجها فقط لتقديم الخدمة.
  • ... engaged in acute crises and to deliver a principled response. ... مشاركتها في الأزمات الحادة وتقديم استجابة مبدئية.
  • ... and resources necessary to deliver even basic services. ... والموارد الﻻزمة لتقديم حتى الخدمات اﻷساسية.
- Click here to view more examples -
III)

ايصال

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

توصيل

VERB
- Click here to view more examples -
V)

يسلم

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

التسليم

VERB
- Click here to view more examples -

voucher

I)

الايصال

NOUN
Synonyms: receipt, delivery
- Click here to view more examples -
II)

القسيمه

NOUN
Synonyms: coupon
  • ... some women from using the voucher, but that is not ... ... بعض النساء من استخدام القسيمة، ولكن ذلك ليس ...
III)

قسيمه

NOUN
Synonyms: coupon, slip
  • And here's a voucher for one of the welfare hotels ... و هذه قسيمة لشخص فى الفنادق الاجتماعية ...
  • Move any article without a voucher, they dock you! انقل اي مادة دون قسيمة، وسوف ترسو لك!
  • but gracious vouchers or school voucher program لكن كريمة قسائم أو المدرسة برنامج قسيمة
  • we have these voucher programs which are allowing لدينا هذه البرامج التي يتم السماح قسيمة
  • If we're going to have a private voucher إذا نحن ذاهبون لديك قسيمة خاصة
  • But if you're going to have a private voucher ولكن اذا كنت ستكون لدينا على قسيمة خاصة
- Click here to view more examples -
IV)

ايصال

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

القسائم

NOUN
  • The voucher system in education takes various forms ... 43 ويأخذ نظام القسائم في قطاع التعليم أشكالاً متعددة ...
  • The problem with the voucher program is there is no ... المشكلة مع برنامج القسائم وليس هناك أي ...
  • A voucher system is used in several countries, ... (14) يستخدم نظام للقسائم في بلدان عديدة منها ...
- Click here to view more examples -
VI)

قسائم

NOUN

communicate

I)

التواصل

VERB
- Click here to view more examples -
II)

الاتصال

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يتواصلون

VERB
  • We know that they communicate with each other using ... نعلم أنهم يتواصلون مع بعضهم باستخدام ...
  • ... next year will change the way people think and communicate. ... السنة القادمة سيغير الطريقة التي يفكر الناس بها ويتواصلون
  • suppose that they communicate by sight? لنفترض أنهم يتواصلون من خلال البصر؟
  • these family group they communicate in ways that are ... هذه المجموعة الأسرة يتواصلون بطرق التي هي ...
- Click here to view more examples -
IV)

ابلاغ

VERB
  • Could be used to communicate information. يمكن أن يستعمل لأبلاغ المعلومات
  • ... information and their ability to communicate that information to the public ... ... المعلومات وقدرتها على إبﻻغ تلك المعلومات للجمهور ...
  • The depositary shall communicate such information regarding competent authorities ... ويقوم الوديع بإبﻻغ تلك المعلومات المتعلقة بالسلطات المختصة ...
  • communicate the results of the financial accounting process ... • إبلاغ نتائج عمليات المحاسبة المالية ...
  • ... which requires air carriers to communicate passenger data; ... الذي يتطلب من جهات النقل الجوي إبلاغ بيانات عن الركاب؛
  • ... focusing on radio's power to communicate health messages. ... والتركيز على قدرة اﻹذاعة على إبﻻغ الرسائل الصحية.
- Click here to view more examples -
V)

تتصل

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تتواصل

VERB
Synonyms: continue
- Click here to view more examples -
VII)

توصيل

VERB
  • Site owners communicate downtime expectations to site visitors ... يقوم ملاك الموقع بتوصيل توقعات تعطل الموقع لزوار الموقع ...
  • You can modify the diagram to communicate those changes without affecting ... يمكنك تعديل المخطط لتوصيل تلك التغييرات بدون التأثير على ...
  • ... use background pictures to communicate important information in the form. ... استخدام صور الخلفيات عند توصيل معلومات هامة في النموذج.
  • ... could express themselves, and communicate their feelings and just enjoy ... ... يمكنهم التعبير عن أنفسهم و توصيل مشاعرهم و فقط يستمتعون بصحبة ...
  • ... client and server to communicate the completion of an action and ... ... العميل والخادم لتوصيل إجراء تم إتمامه أو ...
  • Helps you discuss and communicate these aspects of your design يساعدك في مناقشة و توصيل أوجه التصميم هذه
- Click here to view more examples -
VIII)

ايصال

VERB
  • As for how to communicate information to illiterate women ... وفيما يتعلق بكيفية إيصال المعلومات إلى المرأة الأمية ...
  • ... a series of meetings and publications to communicate the results. ... وسلسلة من الاجتماعات والمنشورات لإيصال النتائج.
  • ... feelings and be able to communicate those feelings to others. ... المشاعر والتمكن من ايصال هذه المشاعر الى الآخرين.
  • ... of meetings and publications to communicate the results. ... من الاجتماعات والمنشورات لإيصال النتائج.
  • and they were trying to communicate the same message. وكان يحاول إيصال نفس الرسالة.
- Click here to view more examples -

catapult

I)

المنجنيق

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

المصياده

NOUN
Synonyms: slingshot
III)

منجنيق

NOUN
IV)

المرجام

VERB
V)

ايصال

VERB
  • catapult right down the to mention the ... ايصال الحق في أسفل إلى ذكر ...
  • catapult barrel but if you were ... ايصال برميل ولكن إذا كنت ...
  • into allow states clearly that superwoman catapult this relationship في الدول التي تسمح بوضوح امرأة خارقة ايصال هذه العلاقة
- Click here to view more examples -

transmit

I)

يحيل

VERB
Synonyms: refer, convey
  • both of the governor's transmit a quarter of كل من المحافظ يحيل ربع
  • going to transmit worded anyway and you must be kept it ... سوف يحيل على أي حال اللهجة وأنت يجب أن يوضع ...
  • ... to do with the best for people final transmit ... ان يفعلوا مع أفضل للأشخاص النهائي يحيل
  • ... our eyes contemplate with admiration and transmit to the soul the ... عيوننا التأمل بإعجاب ويحيل إلى الروح
  • ... and has the honour to transmit herewith the final report of ... ... ، ويتشرف بأن يحيل طيه التقرير النهائي لسلطنة ...
  • ... for tolerance and to transmit a recommendation to the ... ... للتسامح، وأن يحيل توصية في هذا الصدد إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

احيل

VERB
Synonyms: allocated
- Click here to view more examples -
III)

احاله

VERB
  • ... their respective stations and continue to transmit data on a national ... ... محطات كل منها وبمواصلة إحالة البيانات على الصعيد الوطني ...
  • I have the honour to transmit the attached report, which ... أتشرف بإحالة التقرير المرفق، الذي ...
  • It also decided to transmit the documents listed in paragraph ... كما قرر إحالة الوثائق المدرجة في الفقرة ...
  • Transmit its implementation plan to ... (ب) إحالة خطة التنفيذ الخاصة به إلى ...
  • I have the honour to transmit the following information on the ... أتشرف بإحالة المعلومات التالية المتعلقة بالتدابير ...
  • In accordance with the decision to transmit monitoring and assessment data ... ووفقاً للمقرر القاضي بإحالة بيانات الرصد والتقدير ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحيل

VERB
  • a Transmit to the first session of ... )أ( تحيل الى الدورة اﻷولى لمؤتمر ...
  • ... others and decided to transmit the draft programme of action to ... ... الغير وقررت أن تحيل مشروع برنامج العمل إلى ...
  • ... others and decided to transmit the draft programme of action to ... ... الغير، وقررت أن تحيل مشروع برنامج العمل إلى ...
  • ... of its statute to transmit the draft articles (see ... ... من نظامها الأساسي، أن تحيل مشاريع المواد (انظر ...
  • ... his mandate and to transmit to him all the information requested ... ... لوﻻيته وعلى أن تحيل إليه كل ما يطلبه من معلومات ...
- Click here to view more examples -
V)

الارسال

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ارسال

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ينقل

VERB
  • ... save sending show shut size transfer transmit view write ... حفظ إرسال إظهار إغلاق حجم نقل ينقل عرض يكتب
  • ... response return save sending show shut size transfer transmit view write ... استجابة يعود حفظ إرسال إظهار إغلاق حجم نقل ينقل عرض يكتب
  • ... related to this Protocol and shall transmit their guidance on these ... ... المتعلقة بهذا البروتوكول وينقل توجيهها بشأن هذه ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تنقل

VERB
  • An example would be servers which transmit sensitive data. على سبيل المثال، الملقمات التي تنقل البيانات الحساسة.
  • Financial markets could transmit tensions from one market to ... وتستطيع اﻷسواق المالية أن تنقل التوترات من سوق إلى ...
  • ... market prices can also transmit shocks rapidly from one market ... ... أسعار السوق يمكن أيضاً أن تنقل الصدمات بسرعة من سوق ...
  • ... can strengthen the circuits that transmit the dynamic impulses of trade ... ... يمكن أن تدعم الدوائر التي تنقل الحوافز الدينامية للتجارة ...
  • a radio waves that can transmit from hardware installed in ... موجات الراديو التي يمكن أن تنقل من الأجهزة المثبتة في ...
  • ... so that they can transmit their languages, cultures and ... ... لكي يمكن أن تنقل لغاتها وثقافاتها وقيمها ...
- Click here to view more examples -
IX)

ترسل

VERB
  • Transmit signals to deep space. ترسل الإشارة للفضاء العميق
  • Devices that transmit on that frequency might ... الأجهزة التي ترسل على هذا التردد قد ...
  • ... hospitals and health institutions transmit monthly reports on the incidence ... ... المشافي والمؤسسات الصحية ترسل تقارير شهرية عن عدم حدوث ...
  • ... the bio-chips are supposed to transmit data. ... يفترض بالرقاقات الحيوية) .أن ترسل البيانات
  • ... article 10: to transmit to the secretariat responses with ... ... المادة 10: أن ترسل إلى الأمانة ردودا بشأن ...
- Click here to view more examples -

refer

I)

اشير

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تشير

VERB
- Click here to view more examples -
III)

الرجوع

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

الاشاره

VERB
- Click here to view more examples -
V)

احاله

VERB
  • The second was to refer cases to a law firm ... والثاني، إحالة القضايا إلى مؤسسة للمحاماة ...
  • ... they were obliged to refer the matter to an administrative court ... ... فإنها مجبرة على إحالة المسألة إلى محكمة إدارية ...
  • ... supported the decision to refer the text to a working group ... ... يؤيد القرار الخاص بإحالة النص إلى فريق عامل ...
  • ... parties had agreed to refer any future disputes to ... وقد اتفق الطرفان على إحالة أي نزاعات تنشأ في المستقبل إلى ...
  • i recommend that you refer the matter immediately أوصي بأن تقوم بإحالة المسألة على الفور
  • but they are required to refer the patient to another doctor ولكن كانت مطلوبة لإحالة المريض إلى طبيب آخر
- Click here to view more examples -
VI)

يشير

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ارجع

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

راجع

VERB
Synonyms: see, check, review, consult
- Click here to view more examples -
IX)

تحيل

VERB
  • The convoy you refer to is departing as we speak. القافلة تُحيلُ ليُغادرُ كما نَتكلّمُ.
  • They refer clients to specialists and ... كما تحيل هذه المراكز المرضى إلى الأخصائيين والمسؤولين ...
  • ... many cases had to refer requests to other specialized agencies. ... كثير من الحاﻻت أن تحيل الطلبات إلى وكاﻻت متخصصة أخرى.
  • The committee can refer to them reports from ... وتستطيع اللجنة أن تحيل إلى هذه اللجنة تقارير من ...
  • Whenever these rules refer to the law of ... وحيثما تحيل تلك القواعد الى قانون ...
  • ... among other things, to refer a number of cases to ... ... بين أمور أخرى، إلى أن تحيل عددا من القضايا إلى ...
- Click here to view more examples -
X)

يحيل

VERB
Synonyms: transmit, convey
  • ... might be in a position to refer situations or cases to ... ... قد يجد نفسه في وضع يحيل قضايا أو حاﻻت الى ...
  • The Vice President shall refer such matters to the ... ويحيل نائب الرئيس هذه المسائل إلى ...
  • ... allow the Council to refer cases to the Court, since ... ... السماح للمجلس بأن يحيل حاﻻت الى المحكمة اذ ...
  • ... the relevant Commissioner can refer the complaint to the Commission for ... ... يمكن للمفوض المعني أن يحيل الشكوى إلى اللجنة لعقد ...
  • ... , he or she would refer the case to Headquarters, ... ... ، فعليه أن يحيل القضية إلى المقر، ...
  • ... the Board might wish to refer this matter to the Bureau ... ... المجلس قد يعن له أن يحيل هذه المسألة الى المكتب ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.