Encouraging

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Encouraging in Arabic :

encouraging

1

مشجعه

ADJ
  • These are hardly encouraging signs. وهذه علامات غير مشجعة بتاتاً.
  • Responses received thus far are encouraging. واﻻستجابات التي وردت حتى اﻵن مشجعة.
  • The results of this work are encouraging. وقد جاءت نتائج هذا العمل مشجعة.
  • The beginning was quite encouraging. وكانت البداية مشجعة تماماً.
  • There were also encouraging signs that reforms were continuing. وتوجد أيضاً دلائل مشجعة على أن الإصلاحات ستستمر.
  • The responses received so far have been very encouraging. وكانت الردود التي وردت حتى اﻵن مشجعة للغاية.
- Click here to view more examples -
2

تشجيع

VERB
  • My country is pledged to encouraging development and expanding trade. وبلادي تعهدت بتشجيع التنمية وتوسيع التجارة.
  • We need to continue encouraging political dialogue. ويلزم أن نواصل تشجيع الحوار السياسي.
  • Encouraging career development among women. • تشجيع تطوير المستقبل الوظيفي للمرأة؛
  • Encouraging entrepreneurship among women. • تشجيع المرأة على إدارة العمليات التجارية؛
  • Encouraging the creation of energy service companies. - تشجيع إنشاء الشركات التي توفر خدمات الطاقة.
  • Encouraging more women to pursue a career in the sciences. تشجيع المزيد من النساء على إيجاد حياة مهنية بالعِلم
- Click here to view more examples -
3

المشجعه

ADJ
  • There are some encouraging signs. وثمة بعض العلامات المشجعة.
  • There is some encouraging information in this area. وتوجد بعض المعلومات المشجعة في هذا المجال.
  • In this regard, we have seen some encouraging signs. وفي هذا الصدد، رأينا بعض الدﻻئل المشجعة.
  • Those encouraging results, however, concealed certain weaknesses. غير أن هذه النتائج المشجعة تخفي حاﻻت ضعف معينة.
  • Those encouraging developments were good cause for hope. وتلك التطورات المشجعة سبب جيد لإحياء الأمل.
  • An encouraging development in recent years ... ومن التطورات المشجعة التي شهدتها السنوات اﻷخيرة ...
- Click here to view more examples -
4

مشجعا

ADJ
Synonyms: stimulator
  • That does seem very encouraging. هذا يبدو مشجعا للغاية .
  • That was very visible and encouraging. فقد كان واضحاً ومشجعاً.
  • The rate of technical cooperation approvals was an encouraging indicator. ويعد معدل الموافقات على مشاريع التعاون التقني مؤشرا مشجعا.
  • The situation seems to be more encouraging now. ويبدو الوضع مشجعا أكثر الآن.
  • The balance sheet is relatively encouraging. ويبدو الحساب الختامي مشجعا نسبيا.
  • The report shows that there is encouraging progress at all levels ... ويوضح التقرير أن تقدما مشجعا قد أحرز على جميع المستويات ...
- Click here to view more examples -
5

مشجع

ADJ
  • This is very encouraging. وهذا أمر مشجع للغاية.
  • All of that is particularly encouraging. كل ذلك مشجع جدا.
  • That is very encouraging. وذلك أمر مشجع للغاية.
  • The level of participation is encouraging. ومستوى المشاركة فيه مشجع.
  • That is very encouraging to my delegation. وهذا أمر مشجع جدا بالنسبة إلى وفدي.
  • This is indeed encouraging. وهذا أمر مشجع بالفعل.
- Click here to view more examples -
6

التشجيع

VERB
  • That observation is encouraging and should be welcomed. وتبعث تلك الملاحظة على التشجيع وينبغي الترحيب بها.
  • Encouraging the use of mediation and other forms of ... • التشجيع على استخدام الوساطة وغيرها من أشكال ...
  • It is also encouraging that a growing number of companies ... ومما يدعو إلى التشجيع أيضا أن عددا متزايدا من الشركات ...
  • She emphasized that encouraging child participation would require ... وأكدت أن التشجيع على مشاركة الأطفال سيحتاج ...
  • Encouraging coordination and effective collaboration ... (د) التشجيع على التنسيق والتعاون الفعال ...
  • The proposal included encouraging the involvement of the big enterprises ... تضمن الاقتراح التشجيع على مشاركة الشركات الكبيرة ...
- Click here to view more examples -
7

تشجع

VERB
  • The government is also encouraging them to build their careers ... كما تشجع الحكومة الشباب على بناء مستقبل مهنى ...
  • It was also encouraging national and local organizations and associations to ... وهي تشجع أيضا المنظمات والرابطات الوطنية والمحلية ...
  • ... and prosecutions, and encouraging wider involvement of local people. ... والمحاكمات، وتشجع على زيادة اشتراك السكان المحليين.
  • ... to ensure financial liability and encouraging political and civic responsibility. ... تكفل المسؤولية المالية وتشجع المسؤولية السياسية والمدنية.
  • ... new international investments while encouraging respect for human rights ... ... استثمارات دولية جديدة في الوقت الذي تشجع فيه احترام حقوق الإنسان ...
  • ... were statements during the week encouraging delegations to work within ... وقد أدلي ببيانات أثناء الأسبوع تشجع الوفود على العمل داخل ...
- Click here to view more examples -
8

تشجيعها

ADJ
  • It aims both at preservation and at encouraging musical language. ويهدف الصندوق إلى الحفاظ على اللغة الموسيقية وتشجيعها.
  • You have to stop encouraging her. يجب ان تتوقفِ عن تشجيعها
  • By encouraging systematic communication and information exchange ... وبتشجيعها على اﻻتصال وتبادل المعلومات ...
  • ... tension and conflict by encouraging them to address their disputes in ... ... التوتر والصراع بتشجيعها على التصدي لنزاعاتها بطريق ...
  • ... its obligations in this regard by encouraging settlers to stay on ... ... التزاماتها في هذا الصدد بتشجيعها المستوطنين على البقاء في ...
  • ... empowering women leaders and encouraging them to participate actively in ... ... لتمكين القيادات النسائية، وتشجيعها على المشاركة بنشاط في ...
- Click here to view more examples -
9

يشجع

VERB
  • The higher prices are encouraging new investment in capacity expansion ... وارتفاع اﻷسعار يشجع على وضع استثمارات جديدة في توسيع الطاقة ...
  • ... facilitating their daily action and encouraging dynamism and improved performance. ... وييسر عملها اليومي ويشجع الدينامية ويحسن الأداء.
  • ... international economic and trading environment that is not very encouraging. ... اقتصاديا وتجاريا دوليا لا يشجع كثيرا.
  • ... unity of international law and encouraging the emergence of legal precedents ... ... وحدة القانون الدولي ويشجع على ظهور سوابق قانونية ...
  • It's encouraging your child to express herself verbally. إنه يشجع طفلك للتعبير عن نفسه شفهياً
  • He's encouraging the worst in her. هو يشجع السيء فيها؟
- Click here to view more examples -
10

التفاؤل

ADJ
  • These results are both satisfying and encouraging. وتبعث هذه النتائج على الرضى والتفاؤل.
  • ... , thus generating and encouraging a peace dynamic. ... ، وهو ما بعث ديناميكية سلام تبعث على التفاؤل.
  • It is encouraging that an increasing number ... واﻷمر الذي يبعث على التفاؤل هو اهتمام عدد متزايد ...
  • It is encouraging to note, as illustrated in the ... ومن دواعي التفاؤل أن نﻻحظ، كما يتضح من ...
  • It is encouraging, however, that the actions of the ... ولكن ما يدعو إلى التفاؤل هو أن الإجراءات التي اتخذها ...
  • It is encouraging that since the beginning of this ... ومما يدعو للتفاؤل أنه منذ بداية هذه ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Encouraging

cheerleader

I)

المشجع

NOUN
  • cheerleader deliver an alignment allied point up alright المشجع تسليم المتحالفة المحاذاة تشير تصل بخير
  • five from being a cheerleader what ails brings you here خمسة من كونه المشجع ما تعانيه يجلب لك هنا
  • ... admire your photos since you were a cheerleader. ... معجب صورك منذ كنت على المشجع.
  • ... optimistic confident that could be cheerleader by ... متفائل يمكن أن تكون على ثقة من أن المشجع من قبل
- Click here to view more examples -
II)

مشجعه

NOUN
  • And she can, she was a cheerleader. يمكنها ذلك , لقد كانت مشجعة
  • You know, just a cheerleader. تعلمين, مجرّد مشجّعة فريق.
  • She must have been an amazing cheerleader. لابد انها كانت مشجعة رائعة
  • Three minutes left with the possibility of being a cheerleader. ثلاث دقائق متبقيه على إحتمالية أن أكون مشجعه
  • ... going on a date with a cheerleader? ... خارج في موعد مع مشجعة؟
- Click here to view more examples -
III)

مشجع

NOUN
  • You've been a great cheerleader for this company. لقد كنت مشجع رائع لهذه الشركة.
  • ... between us, you've made me a better cheerleader. ... بيننا فلقد جعلتيني مشجعٌ أفضل
  • ... you know that every cheerleader has their strengths. ... انت تعرفين ان كل مشجع لديه قدراته الخاصة
  • ... a kid, I wanted to be a cheerleader. ... طفل اردت ان اكون مشجع
- Click here to view more examples -

heartening

I)

مما يثلج الصدر

VERB
Synonyms: gratifying
  • It is heartening to report significant progress ... ومما يثلج الصدر اﻹفادة عن التقدم الهام ...
  • It is heartening to note that in ... ومما يثلج الصدر أن نلاحظ أنه في ...
  • 4. It was heartening that the draft resolution under ... 4 - وأضاف قائلا إنه مما يثلج الصدر أن مشروع القرار قيد ...
  • ... context, it is heartening to note that the 44 Session ... ... الإطار، فإن مما يثلج الصدر أن الدورة الرابعة والاربعين ...
- Click here to view more examples -
II)

المشجع

VERB
  • It is heartening that more people in ... والأمر المشجع هو أن المزيد من الأشخاص في ...
  • It was heartening that exchanges of information and situation reports were ... ومن المشجع أن تبادل المعلومات والتقارير عن الحالة قد ...
  • It is heartening to note that the preparatory process ... ومن المشجع أن نلاحظ أن العملية التحضيرية ...
  • ... this juncture it is heartening to record the unequivocal position ... ... هذه الظروف فمن اﻷمور المشجعـة تسجيل الموقف الثابت ...
  • It is heartening to note that the response of States Members ... ومن المشجع ملاحظ أن استجابة الدول الأعضاء في ...
- Click here to view more examples -
III)

مشجعه

VERB
  • ... results achieved to date, although modest, are heartening. ... النتائج المحققة حتى اليوم مشجعة، وإن كانت متواضعة.
  • heartening word for me - said: قال كلمة مشجعة بالنسبة لي :
  • ... , there have been several heartening signs in recent times. ... ، لمسنا عدة بوادر مشجعة في الأوقات الأخيرة.
  • it's heartening and it's important because there are ... انها مشجعة وانه من المهم لأن هناك ...
  • ... presents a gratifying, and indeed heartening, picture. ... صورة باعثة على الرضا، بل مشجعة.
- Click here to view more examples -
IV)

مشجع

VERB

encourage

I)

تشجيع

VERB
  • Use of food to encourage pests is prohibited. استخدام الغذاء لتشجيع الآفات ممنوع
  • We need to encourage that. نحن بحاجة لتشجيع ذلك.
  • This short film was created to encourage outdoor advertising. تم إنشاء هذا الفيلم القصير لتشجيع اعلان خارجى.
  • And we certainly don't want to encourage the reverse trend. ونحن بالتأكيد لا نريد أن تشجيع الاتجاه العكسي.
  • I was thinking maybe an organization to encourage literacy. ربما كنت أفكر في وجود منظمة لتشجيع القراءة والكتابة
  • Tax policies were used to encourage retention of corporate profits. واستُخدمت سياسات ضريبية لتشجيع استبقاء أرباح الشركات.
- Click here to view more examples -
II)

تشجع

VERB
  • Culture alone can encourage such participation. والثقافة وحدها يمكن أن تشجع على تلك المشاركة.
  • Such deficiencies encourage mismanagement in the system. ومثل هذه النواقص تشجع سوء إدارة النظام.
  • She would encourage the international community to do the same. كما أنها تشجع المجتمع الدولي على القيام بنفس الشيء.
  • They must encourage research and development. ويتعين أن تشجع البحث والتطوير.
  • Governments should also encourage workers' organizations to ... وعلى الحكومات أيضا أن تشجع المنظمات العمالية على أن ...
  • It should also encourage effective participation by the ... وينبغي لها أيضا أن تشجع المشاركة الفعالة من جانب ...
- Click here to view more examples -
III)

نشجع

VERB
  • We therefore encourage such cooperation. ولهذا نشجع هذا التعاون.
  • We encourage all countries to join this important initiative. ونشجع جميع البلدان على الانضمام إلى هذه المبادرة الهامة.
  • We encourage all countries to adhere to this target. ونحن نشجع كل البلدان على التمسك بهذا الهدف.
  • We encourage the dialogue in the human rights field. ونحن نشجع الحوار في ميدان حقوق اﻹنسان.
  • We encourage their further integration into national implementation strategies. وإننا نشجع على إدماجها المتزايد في استراتيجيات التنفيذ الوطنية.
  • How do we encourage our community to contribute quality content? كيف نشجع المجتمع على المساهمة بمحتوى جيد؟
- Click here to view more examples -
IV)

يشجع

VERB
  • On the contrary, they encourage distrust and confrontation. بل إن ذلك يشجع على غياب الثقة وعلى المواجهة.
  • My delegation continues to welcome and encourage bilateral achievements. إذ يظل وفدي يرحب ويشجع اﻹنجازات الثنائية.
  • Nor does this encourage a spirit of partnership. كما أن ذلك لا يشجع الرغبة في الدخول في شراكة .
  • The sharing of experiences should encourage other countries in their ... وينبغي أن يشجع تقاسم الخبرات البلدان اﻷخرى فيما ...
  • He wished to encourage a dialogue and a ... ويود أن يشجع على الحوار وعلى ...
  • Family members often do not encourage women to participate in ... وكثيراً ما لا يشجع أفراد الأسرة المرأة على المشاركة في ...
- Click here to view more examples -
V)

التشجيع

VERB
  • There must be rules to encourage greater transparency. يجب وضع قوانين للتشجيع على مزيد من الشفافية.
  • They should also encourage the use of innovative practices ... كما ينبغي لهم التشجيع على الأخذ بممارسات إبداعية ...
  • In order to encourage a broad range of ... وللتشجيع على القيام بمجموعة واسعة من ...
  • Encourage and participate in activities that improve the ... '3' التشجيع والمشاركة في الأنشطة التي تحسّن من ...
  • States should encourage the development of appropriate skills ... ويتعين على الدول التشجيع على تنمية المهارات المناسبة ...
  • Efforts are continuing to encourage greater participation of industries ... وتتواصل الجهود من أجل التشجيع على زيادة مشاركة الصناعات ...
- Click here to view more examples -
VI)

اشجع

VERB
Synonyms: bravest, braver, cheer
  • I encourage independent inquiry. انا اشجع التحقيقات المستقله
  • I encourage those not already represented to attend. وإنني أشجع كل من لم يمثُل بعد على الحضور.
  • I will certainly encourage them. سوف أشجع بالتأكيد لهم.
  • I would encourage the development of this process. وأشجع على تطوير هذه العملية.
  • I prefer not to encourage this kind of behavior. أفضل ألا أشجع هذا السلوك
  • I encourage each and every one of you to ... وأشجع كل واحد منكم على ...
- Click here to view more examples -
VII)

يشجعون

VERB
  • They will encourage governments to provide stronger economic incentives for companies ... وسوف يشجعون الحكومات على تقديم حوافز اقتصادية اكبر للشركات ...
  • Indeed, they encourage more vigorous screening programs ... بل إنهم يشجعون المزيد من برامج الفحص الأكثر كثافة وقوة ...
  • ... with covert satisfaction and encourage the hope of imposing their designs ... ... ذلك بارتياح مقنَّع ويشجعون الأمل في فرض مخططاتهم ...
  • Encourage a pooling of existing documentation ... يشجعون اﻻستخدام المشترك للوثائق الموجودة ...
  • ... who provide humanitarian service, encourage high ethical standards in ... ... الذين يقدمون الخدمات الإنسانية ويشجعون المعايير الأخلاقية الرفيعة في ...
  • ... proper and continuous training, who encourage active, participatory learning ... ... تدريبا سليما ومستمرا ويشجعون التعلم النشط القائم على المشاركة ...
- Click here to view more examples -

promote

I)

تعزيز

VERB
  • We shall promote partnerships between civil society and government. وسنعمل على تعزيز الشراكات بين المجتمع المدني والحكومة.
  • Promote economic growth and social development. '3' تعزيز النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية.
  • Farmers are undertaking initiatives to promote sustainable agriculture. يقوم المزارعون بمبادرات لتعزيز الزراعة المستدامة.
  • It would therefore continue to promote transparency in that area. وسيواصل تعزيز الشفافية في هذا المجال.
  • Sector regulators have the mandate to promote efficiency and competition. وللضوابط القطاعية ولاية تعزيز الكفاءة والمنافسة.
  • We see the need to promote responsible social behaviour. وإننا نرى ضرورة تعزيز سلوك اجتماعــي مسؤول.
- Click here to view more examples -
II)

تشجيع

VERB
  • Its initiative to promote global partnership is welcomed. ويرحب بمبادرتها لتشجيع الشراكة العالمية.
  • Promote integrated pest and production management. تشجيع الإدارة المتكاملة للآفات والإنتاج.
  • Governments are urged to promote innovative approaches. وتحث الحكومات على تشجيع النهج اﻻبتكارية.
  • Left wing political parties openly promote it. جناح اليسار تشجيع الأحزاب السياسية علنا.
  • Promote training in hazard classification. تشجيع التدريب في مجال تصنيف المخاطر.
  • Promote innovative approaches to risk assessment and interpretation. تشجيع المناهج المبتكرة لتقييم المخاطر وتفسيرها،
- Click here to view more examples -
III)

تعزز

VERB
  • They promote it as something good. أنها تعزز أنها شيء جيد.
  • Good institutions promote social, political and economic inclusiveness. إن المؤسسات الجيدة تعزز الشمول الاجتماعي والسياسي والاقتصادي.
  • They also promote international cooperation in this area. وهي تعزز أيضا التعاون الدولي في هذا المجال.
  • Such practices can promote transparency and efficiency. وهذه الممارسات يمكن أن تعزز الشفافية والفعالية.
  • Transport corridors promote regional integration and help ... وممرات النقل تعزز التكامل الإقليمي وتساعد ...
  • The municipalities may promote and provide educational services ... ويجوز للبلديات أن تعزِّز وتقدِّم الخدمات التعليمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

النهوض

VERB
  • Promote training in hazard classification. النهوض بالتدريب على تصنيف الخطورة.
  • Promote education and training on children's chemical safety. النهوض بالتعليم والتدريب على السلامة الكيميائية للأطفال.
  • Promote research on the development of appropriate protective equipment. النهوض بالبحوث بشأن تطوير معدات الوقاية المناسبة.
  • Promote the availability and use of personal protective equipment. النهوض بتوفير وإستخدام معدات الحماية الشخصية.
  • To promote equal opportunity in terms ... النهوض بالفرص المتكافئة من حيث ...
  • It shall promote the organization of the family on the legal ... وهي ستعمل على النهوض بتنظيم الأسرة على ...
- Click here to view more examples -
V)

الترويج

VERB
  • In order to promote the investment of savings in development, ... وبغية الترويج لاستثمار المدخرات في التنمية، فإننا ...
  • ... in order to complete and to promote the bilateral negotiations. ... بغية إكمال المفاوضات الثنائية والترويج لها.
  • ... to better organize and promote themselves. ... بتنظيم نفسها والترويج لنفسها بطريقة أفضل.
  • ... obligations to facilitate, promote and provide. ... إلى الالتزامات بالتيسير والترويج والتوفير.
  • ... international and regional organizations to promote a culture of peace. ... والمنظمات الدولية واﻹقليمية للترويج لثقافة السﻻم.
  • ... education must seek to promote peace and tolerance, ... ... يجب أن يسعى التثقيف إلى الترويج للسلام والتسامح، ...
- Click here to view more examples -
VI)

ترويج

VERB
Synonyms: promotion
  • Promote and sell tickets to upcoming events. قم بترويج الأحداث وبيع التذاكر.
  • It also seeks to promote and strengthen the development of mechanisms ... وهي تسعى أيضا إلى ترويج وتعزيز استحداث الاليات ...
  • Space endeavours also helped to promote a culture of international cooperation ... كما تساعد الجهود الفضائية على ترويج ثقافة من التعاون الدولي ...
  • We further undertake to promote international cooperation with a view to ... ونتعهد كذلك بترويج التعاون الدولي بهدف ...
  • ... the establishment of an international fund to promote technical assistance. ... الى انشاء صندوق دولي لترويج المساعدة التقنية.
  • ... encourage each nation to promote a global culture of cybersecurity. ... تشجيع كل بلد على ترويج ثقافة الحاسوب العالمية.
- Click here to view more examples -
VII)

التشجيع

VERB
  • To promote the use of tools and systems for ... (د) التشجيع على استخدام الأدوات والنظم اللازمة لهذه ...
  • While trying to promote a convergence of views, ... وإذ نحاول التشجيع على تﻻقي اﻵراء، ...
  • These programmes seek to promote responsibility in the area ... وتسعى هذه البرامج إلى التشجيع على تحمل المسؤولية في مجال ...
  • ... it has worked to foster partnerships to promote youth employment. ... عملت الشبكة على تعزيز الشراكات بغية التشجيع على تشغيل الشباب.
  • ... and social exclusion and to promote good governance. ... والإقصاء الاجتماعي والتشجيع على صلاح الحكم.
  • ... dialogue must seek to permanently promote inclusion, equity, ... ... الحوار يجب أن يلتمس التشجيع الدائم على الشمول والإنصاف والمساواة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشجع

VERB
Synonyms: encourages, foster
  • Our countries enthusiastically promote its endeavours. وتشجع بلداننا مساعي هذا المركز بكل حماسة.
  • Both promote peace and understanding among nations and peoples. فكلتاهما تشجع السﻻم والتفاهم بين اﻷمم والشعوب.
  • There are several schools which promote art and culture. 906 توجد عدة مدارس تشجع الفنون والثقافة.
  • States should respect and promote the practice of solidarity towards ... ينبغي للدول أن تحترم وتشجع قيام تضامن إيجابي تجاه ...
  • As long as such measures promote neighbourly and regional stability ... وطالما أن هذه التدابير تشجع الاستقرار الإقليمي وبين الجيران ...
  • Partnerships can also promote the establishment of early warning systems ... ويمكن للشراكات أيضاً أن تشجع إقامة أنظمة إنذار مبكر ...
- Click here to view more examples -
IX)

يعزز

VERB
  • The project will promote regional statistical coordination. وسوف يعزز المشروع التنسيق الإحصائي الإقليمي.
  • This should promote proper control over assets. ومن شأن ذلك أن يعزز الرقابة السليمة على اﻷصول.
  • This could help promote the policy goals of universal access ... ويمكن لهذا أن يعزز أهداف سياسات الوصول الشامل ...
  • This will promote the formulation of joint programmes that ... وهذا ما من شأنه أن يعزز إعداد البرامج المشتركة التي ...
  • It should also promote institutional reforms that integrate the needs ... كما ينبغي أن يعزز الإصلاحات المؤسسية التي تستكمل احتياجات ...
  • Such action would promote the cause of independence ... وسوف يعزز هذا اﻻجراء قضية استقﻻل ...
- Click here to view more examples -

promotion

I)

تعزيز

NOUN
  • Promotion of industrial cooperation networks is another strategy objective. ويعتبر تعزيز شبكات التعاون الصناعي هدفا استراتيجيا آخر.
  • The first area is the promotion of healthy lives. والمجال الأول هو تعزيز الحياة الصحية.
  • Promotion of migrant integration has also been pursued. وجرى أيضا السعي إلى تعزيز إدماج المهاجرين.
  • These are key elements in the promotion of human development. وهذه عناصر أساسية في تعزيز التنمية البشرية.
  • The revision intends to support the promotion of equal opportunity. والغرض من التنقيح هو تعزيز تكافؤ الفرص.
  • The promotion and protection of all human rights. 68 تعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها.
- Click here to view more examples -
II)

الترويج

NOUN
  • Probably get a promotion before the wedding. الحصول على الارجح الترويج قبل الزفاف.
  • Promotion code for the campaign. شفرة الترويج الخاصة بالحملة.
  • Is the promotion of a movie. إنها للترويج عن فيلم
  • Part of my new rice wine promotion. جزء من بلدي جديد الأرز النبيذ الترويج.
  • Approaches include the promotion of appropriate and effective laws and regulations ... وتشمل النهج الترويج للقوانين والقواعد الملائمة والفعالة ...
  • Nor does the promotion of universal design deny that ... كما لا ينبغي للترويج للتصميم العالمي أن يُنكر ...
- Click here to view more examples -
III)

ترويج

NOUN
Synonyms: promote
  • Did he get enough promotion? هل حصل على ترويج كافي ؟
  • I only found one taken at a culture promotion event. وجدت فقط واحدة ألتقطت .في حفل ترويج ثقافي
  • Export promotion schemes are considered to be one possible avenue ... وتعتبر مخططات ترويج الصادرات من المسارات التي يمكن ...
  • Promotion of information and education through magazines ... - ترويج المعلومات والتشجيع على التعليم من خلال المجلات التي ...
  • The promotion of trade, investment and ... فترويج التجارة والاستثمارات والنمو ...
  • A sales promotion is a great way to get people ... يعد ترويج المبيعات طريقة رائعة لجعل الأشخاص ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشجيع

NOUN
  • This is the third generation of investment promotion policies. وهذا هو الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار.
  • Export promotion policies may remedy this situation. وقد تؤدي سياسات تشجيع التصدير إلى تقويم هذا الوضع.
  • The promotion of appropriate technology is geared towards the use ... وتشجيع التكنولوجيا الواجبة يستهدف استخدام ...
  • Such measures included the promotion of renewable energy sources, ... وأضاف أن هذه التدابير شملت تشجيع مصادر الطاقة المتجددة، ...
  • The promotion of macroeconomic stability and ... وأن تشجيع استقرار اقتصاد كلي وإقامة ...
  • The promotion of equal opportunities, health ... 85 وإن تشجيع تكافؤ الفرص والصحة ...
- Click here to view more examples -
V)

النهوض

NOUN
  • It proposes instruments in support of specific equality promotion measures. وتقترح الدائرة أدوات لدعم تدابير النهوض المعينة.
  • They can help us to end social promotion. فإنها يمكن أن تساعدنا على وضع حد النهوض الاجتماعي.
  • It is important to enhance the promotion of all human rights ... ومن المهم تعزيز النهوض بجميع حقوق اﻹنسان ...
  • We believe that the promotion of peace and security ... ونحن نؤمن بأن النهوض بالسلام والأمن ...
  • The promotion of durable peace has ... فالنهوض بسلم دائم يجب ...
  • We encourage the promotion and sustainable management of the global environment ... إننا نشجع النهوض بالبيئة العالمية وإدارتها بطريقة مستدامة ...
- Click here to view more examples -
VI)

الترقيه

NOUN
Synonyms: upgrade, upgrading
  • Remember that promotion we were talking about? هل تذكر تلك الترقية التي تحدثنا عنها؟
  • So you're getting that promotion? إذاً حصلت على تلك الترقية ؟
  • Congrats on the big promotion. أهنئك على الترقيةِ الكبيرةِ.
  • You want that promotion? "أتريد تلك الترقية؟
  • This principle also applies to promotion in employment. وينطبق هذا المبدأ كذلك على الترقية في العمل.
  • Pay per view is pulling back on the promotion. الدفع لكل مشاهده هو انسحاب من الترقيه.
- Click here to view more examples -
VII)

العروض

NOUN
VIII)

ترقيه

NOUN
  • Did you do it for a promotion? هل فعلت هذا من أجل ترقية؟
  • Are you quitting or asking for a promotion? هل أنتَ تستقيل أو تطلب ترقية؟
  • He gets a big, frat promotion. وهو يحصل على ترقية كبيرة
  • He got a promotion is what happened. لقد حصل على ترقية هذا ما حدث
  • You got a promotion and disappeared. حصلتِ على ترقية واختفيتِ بعدها
  • He got a promotion. لقد حصل على ترقية.
- Click here to view more examples -
IX)

تجار الجمله

NOUN
X)

التعزيز

NOUN
  • The promotion plan is aimed to fully develop the region's ... وتهدف خطة التعزيز الى التنمية الكاملة للموارد ...
  • What are the most common promotion measures being used in ... وما هي أكثر تدابير التعزيز شيوعا واستخداما في ...
  • Such promotion should be the central objective ... وينبغي لهذا التعزيز أن يكون هدفا أساسيا ...
  • Promotion and protection are part of a continuum and are ... - التعزيز والحماية عنصران من عملية متواصلة ...
  • ... areas of policy, technical support and promotion. ... مجالات السياسات والدعم والتعزيز التقنيين.
  • ... solution to the disparity was consistent promotion of equal opportunities. ... حل للتفاوت هو التعزيز المنتظم لتكافؤ الفرص.
- Click here to view more examples -
XI)

التشجيع

NOUN
  • These included the promotion of universal access to ... وشملت هذه الاستثمارات التشجيع على التحاق الجميع بالتعليم ...
  • All promotion and advancement mechanisms in the country are available ... وتتوافر جميع آليات التشجيع والتقدم في البلد ...
  • ... is active in the international promotion of good governance. ... من الدول النشيطة في التشجيع على الحكم الرشيد.
  • ... and pursue vigorous investment promotion campaigns. ... ، ومواصلة حملات نشيطة للتشجيع على الاستثمار.
  • ... were the basis for subsequent trade and export promotion. ... إنما هي اﻷساس للتشجيع الﻻحق للتجارة والتصدير.
  • ... that requires continuing attention is the promotion of greater transparency in ... ... التي تتطلب اهتماما مستمرا التشجيع على مزيد من الشفافية في ...
- Click here to view more examples -

encouragement

I)

التشجيع

NOUN
  • The help is a kind of encouragement. ان المساعدة هي نوع من التشجيع.
  • I also gave you a boatload of encouragement and support. أيضا أعطيتك جرعة من .التشجيع والدعم
  • Such commitments and sacrifices deserve all our encouragement. وهذه اﻻلتزامات والتضحيات تستحق منا كل التشجيع.
  • Its work deserved continued encouragement. وتستحق أعمال هذا الفريق التشجيع المتواصل.
  • Encouragement should be given. وينبغي إيلاء التشجيع.
  • But he did not ask for hope or encouragement. ولكنه لا يسأل عن الأمل أو التشجيع.
- Click here to view more examples -
II)

تشجيع

NOUN
  • He had looked at the youth for encouragement several times. وقال انه اطلع على تشجيع الشباب لأوقات عدة.
  • This resolve deserves encouragement. ويجدر تشجيع إرادة العمل هذه.
  • This needs to be given wider exposure and additional encouragement. ويحتاج ذلك الى تغطية إعﻻمية أوسع وتشجيع أكثر.
  • Encouragement of the production and trade patterns ... '5' وتشجيع أنماط الانتاج والتجارة ...
  • Reference is also made to the encouragement of new information technologies ... كما يشار الى تشجيع التكنولوجيات الجديدة في مجال اﻹعﻻم ...
  • There is no genuine encouragement of women's participation ... وﻻ يوجد تشجيع حقيقي للمرأة على المشاركة ...
- Click here to view more examples -

foster

I)

فوستر

NOUN
  • ... out there, rich foster, he makes seven. ... كان على الطريق ريتش فوستر) هذا يجعلهم سبعة)
  • of that's what mister foster's can من هذا ما يمكن مستر فوستر
  • You lied to Foster? هل كذبت على فوستر؟
  • by foster's vision of a growth بواسطة رؤية فوستر من النمو
  • The money you owe Foster. (المال الذي تدين به لـ(فوستر
  • Agent Foster entered the premises. دخل العميل فوستر الى منزلها
- Click here to view more examples -
II)

تعزيز

VERB
  • We have taken steps to foster peace regionally. ونتخذ الخطوات الﻻزمة لتعزيز السلم تعزيزا إقليميا.
  • Foster whatever you want to. تعزيز كل ما تريد.
  • Foster a team concept. تعزيز مفهوم العمل كفريق.
  • They shall foster the growth of economic and trade cooperation ... ويعملان على تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري ...
  • To foster these types of behavior ... لتعزيز هذه الأنواع من السلوك ...
  • It also sought to foster an enabling environment conducive to ... كما سعى المكتب إلى تعزيز بيئة ممكّنة مواتية لعملها ...
- Click here to view more examples -
III)

تشجيع

VERB
  • It was therefore seeking to foster cooperation with neighbouring countries ... وهي لذلك تسعى إلى تشجيع التعاون مع البلدان المجاورة ...
  • To further foster the exchange of national and regional experiences ... وبغية زيادة تشجيع تبادل الخبرات الوطنية والإقليمية ...
  • This approach has helped to foster a vibrant third sector ... وقد ساعد هذا النهج في تشجيع قطاع ثالث نابض بالحياة ...
  • ... strengthen technological capacities and to foster the development of enterprises. ... تعزيز القدرات التكنولوجية وتشجيع تنمية المشاريع.
  • ... appropriate means and facilities to foster their comprehensive development. ... بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة.
  • ... strengthen technological capacities and foster the development of enterprises. ... وتعزيز القدرات التكنولوجية، وتشجيع تنمية المشاريع.
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • They should also foster full public participation in ... وينبغي أن تعزز أيضا المشاركة العامة التامة في ...
  • It will also foster greater adherence to such ... وسوف تعزز هذه الثقافة أيضا زيادة اﻻلتزام بمبادئ ...
  • ... publishing of information but do not foster collaboration among colleagues. ... نشر المعلومات لكنها لا تعزز التعاون بين الزملاء.
  • ... lively demand for these platforms, which foster intergenerational dialogue. ... طلب نشط على هذه البرامج التي تعزز الحوار بين اﻷجيال.
  • ... strengthen human rights activities that foster development. ... دعم أنشطة حقوق الإنسان التي تعزز التنمية.
  • ... to pursue initiatives which foster security and confidence. ... إلى اتخاذ زمام مبادرات تعزز اﻷمن والثقة.
- Click here to view more examples -
V)

الحاضنه

ADJ
  • Foster families are seemingly more reluctant ... فالأسر الحاضنة تعزف فيما يبدو عن ...
  • make to field and fish foster جعل إلى الميدان والأسماك الحاضنة
  • all foster parents know that i have no circumstances ... جميع الآباء والأمهات الحاضنة نعلم أن ليس لدي أي الظروف ...
  • ... and increasing the counselling and support mechanisms for foster families; ... ومضاعفة آليات المشورة والدعم للأسر الحاضنة؛
  • ... alternative care services like foster families and home-care services ... ... خدمات الرعاية البديلة كالأسر الحاضنة وخدمات الرعاية المنزلية، ...
  • that's because talking foster accelerating longer by the government ذلك لأن الحديث الحاضنة تسريع تعد من قبل الحكومة
- Click here to view more examples -
VI)

التبني

ADJ
Synonyms: adoption, adoptive
  • How many foster families have you had? كم يبلغُ عدد عائلاتُ التبني التي حظيتِ بها؟
  • Foster adoption is supposed to be joyful. يفترض بالتبني أن يكون ممتعا
  • And there was that thing about your foster parents. وكان هناك ذلك الشيء عن والديك بالتبنّي
  • So what are foster families like? كيف تكون عائلات التبني؟
  • She was a foster child, like you. كانت طفلة بالتبني ، مثلك
  • I live in a foster home. انا اعيش فى بيت للتبنى
- Click here to view more examples -
VII)

يعزز

VERB
  • This should foster greater confidence in the conciliation process. فهذا من شأنه أن يعزز الثقة في عملية التوفيق.
  • Such a forum would foster communication between developers and ... فمن شأن هذا المحفل أن يعزز اﻻتصاﻻت بين مطوري ومستعملي ...
  • It will foster the rapid transfer of cleaner technology alternatives ... وسوف يعزز النقلَ السريعَ لبدائل التكنولوجيا النظيفة ...
  • Effective regulation can foster the transition to competitive market ... فالتنظيم القانوني الفعال يمكن أن يعزز اﻻنتقال الى السوق التنافسية ...
  • Could the panel foster political will for the ... هل يستطيع الفريق أن يعزز الإرادة السياسية من أجل ...
  • This should foster technology transfer and the development ... ومن شأن ذلك أن يعزز نقل التكنولوجيا وإعداد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رعايه

VERB
  • ... enhance environmental protection, and foster talented people. ... وتعزيز حماية البيئة ورعاية اصحاب المواهب .
  • ... like that shouldn't be with a foster family. ... كهذه لا يجب أن تكون .مع عائلة رعاية
  • ... field of treatment, to foster cooperation between local treatment providers ... ... الميدان العلاجي، ورعاية التعاون بين مقدمي العلاج المحليين ...
  • ... health care for all to foster and develop productive human potential ... ... وخدمات الرعاية الصحية الجيدة لرعاية وتنمية الإمكانات البشرية المُنتجة ...
  • Governmental measures to foster cultural life of minorities التدابير الحكومية لرعاية الحياة الثقافية للأقليات
  • ... she's been stuck in a foster home. ... هي عالقة في منزل رعاية
- Click here to view more examples -
IX)

تشجع

VERB
Synonyms: encourages, promote
  • It must foster the exchange of information on policies ... ويجب أن تشجع تبادل المعلومات عن السياسات ...
  • ... among communities and clans and foster voluntary and safe returns. ... بين المجتمعات والعشائر وتشجع العودة الطوعية والآمنة.
  • ... help create confidence and foster cooperation. ... وتساعد في توفير الثقة وتشجع التعاون.
  • ... low wages may generate incentives that foster employment growth at the ... ... يمكن أن تولد اﻷجور المنخفضة حوافز تشجع على نمو العمالة على ...
  • ... remittances have been thought to foster dependency on imports and ... ... كان من المعتقد أن التحويﻻت النقدية تشجع اﻻعتماد على الواردات وتعزيز ...
  • ... , they will have to foster the smooth and gradual integration ... ... ، سيتعين عليها أن تشجع الإدماج الهادئ والتدريجي ...
- Click here to view more examples -
X)

التشجيع

VERB
  • Its primary purpose is to foster the adoption of policies, ... وهي تهدف أساسا إلى التشجيع على انتهاج سياسات ومعايير ...
  • ... and creating new institutions to foster community involvement. ... ، وبإنشاء مؤسسات جديدة للتشجيع على المشاركة المجتمعية.
  • ... management capacities and to foster the sharing of knowledge and learning ... ... وقدرات الإدارة وإلى التشجيع على تبادل المعارف والتعلم ...
  • The increased direct contact has helped foster a stronger relationship between ... وساعدت زيادة الاتصال المباشر التشجيع على قيام علاقة أقوى بين ...
  • Foster greater participation of women and ... - التشجيع على زيادة مشاركة المرأة، وتعميم ...
  • ... of delegation of authority is to foster more efficient use of ... ... من تفويض السلطة هو التشجيع على الاستخدام الأكفأ لجميع ...
- Click here to view more examples -

stimulate

I)

حفز

VERB
  • The review also attempts to stimulate a process of developing and ... كما يتوخى الاستعراض حفز عملية لوضع وتطبيق ...
  • States parties should stimulate and support opportunities to ... وينبغي للدول الأطراف حفز ودعم الفرص الكفيلة ...
  • To stimulate cultural awareness, they should ... وينبغي لها، لحفز الوعي الثقافي، أن ...
  • States parties should stimulate and support opportunities to ... وينبغي للدول الأطراف حفز ودعم الفرص الكفيلة ...
  • ... necessary income and production to stimulate aggregate demand. ... الدخل والإنتاج الضروريين لحفز الطلب الكلي.
  • ... that could be used to stimulate entrepreneurial activity. ... التي يمكن استخدامها لحفز نشاط المشاريع.
- Click here to view more examples -
II)

تحفيز

VERB
  • ... government will take measures to stimulate economic development. ... الحكومة ستتخذ اجراءات لتحفيز التنمية الاقتصادية.
  • ... focusing questions in order to stimulate discussion. ... تكون الأسئلة مركزة من أجل تحفيز المناقشة.
  • ... reforming formal trade policies is not enough to stimulate growth. ... إصلاح السياسات التجارية الرسمية ليس كافيا لتحفيز النمو.
  • ... and providing trade opportunities to stimulate economic development. ... وتوفير فرص للتجارة من أجل تحفيز التنمية اﻻقتصادية.
  • ... to take action to stimulate economic growth in the developing countries ... ... أن نتخذ إجراءات لتحفيز النمو الاقتصادي في الدول النامية ...
  • in order to stimulate a maximum number of nerve fibres. من أجل تحفيز أكبر عدد ممكن من الألياف العصبية.
- Click here to view more examples -
III)

تحفز

VERB
  • It could also stimulate the development of other sectors. ويمكنها أيضا أن تحفز تنمية قطاعات أخرى.
  • These projects can also stimulate local economies through the ... كما يمكن لهذه المشاريع أن تحفز الاقتصاد المحلي نتيجة للطلب ...
  • They stimulate scientific progress, open new possibilities for ... كما أنها تحفز التقدم العلمي، وتفتح إمكانيات جيدة لاكتساب ...
  • ... generation of new ideas and stimulate innovation. ... ظهور أفكار جديدة وتحفز على الابتكار.
  • ... new treaty could also stimulate the mainstreaming of disability ... ... من شأن معاهدة جديدة أن تحفز إدراج المسائل المتعلقة بالإعاقة ...
  • ... computer networks, which in turn stimulate demand for further development ... ... شبكات الحواسيب التي بدورها تحفز الطلب على زيادة تطوير ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشيط

VERB
  • This is important to stimulate economic growth. فسيكون لذلك أثر هام على تنشيط النمو الاقتصادي.
  • The overall goal was to stimulate mobility as an essential part ... وكان الهدف العام هو تنشيط التنقل بوصفه جزءا أساسيا ...
  • In order to stimulate the supply of domestic services, ... ومن أجل تنشيط توريد الخدمات المحلية، ...
  • They were traditionally organized to stimulate healthy competition among countries ... وكانت تنظم تقليديا لتنشيط المنافسة الصحية بين البلدان ...
  • It could also promote and stimulate production and sharing of that ... ويمكنها أيضا تعزيز وتنشيط إنتاج وتبادل تلك ...
  • No better way to stimulate the body than the promise ... لا توجد طريقة أفضل لتنشيط الجسد .من الوعد ...
- Click here to view more examples -
V)

يحفز

VERB
  • This would stimulate investments in improving standards. ومن شأن هذا أن يحفز الاستثمارات في تحسين المعايير.
  • ... accommodate the concerns of delegations and stimulate the negotiation process. ... يزيل شواغل الوفود ويحفز عملية التفاوض.
  • ... to increase incomes and stimulate consumption. ... على زيادة دخولهم ويحفز الاستهلاك.
  • ... at all levels and stimulate countries to set their own target ... ... على جميع المستويات، كما يحفز البلدان على وضع أهدافها الخاصة ...
  • ... trade and science could stimulate the development dimension of both of ... ... التجارة والعلم يمكن أن يحفز البعد اﻻنمائي لكﻻ ...
  • ... be meaningful, the instrument should stimulate the conclusion of more ... ... يكون الصك مجدياً يجب أن يحفز على إبرام مزيد من ...
- Click here to view more examples -
VI)

الحفز

VERB
  • ... profit margins and to stimulate higher income. ... وهوامش الربح والحفز على زيادة الدخل.
  • ... promote review of alternative and to stimulate innovation. ... تشجيع استعراض البدائل والحفز على الابتكار.
  • ... in domestic investment, stimulate new export opportunities and ... ... الاستثمار المحلي، والحفز على إيجاد فرص تصدير جديدة والحد ...
  • ... their efforts to optimize resources and stimulate greater synergy in the ... ... جهودها لتعظيم الموارد والحفز على تحقيق اتساق أكبر في ...
  • - To stimulate increased international commitment to ... - الحفز على زيادة اﻻلتزام الدولي بالتنمية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الحث

VERB
  • Stimulate the development of international standard terminology for use ... '6' الحث على وضع مصطلحات موحدة دولية لاستخدامها ...
  • ... research and development and stimulate the creation of intermediaries to facilitate ... ... البحث والتطوير والحث على إيجاد سُبُل لتيسير ...
  • The following ideas can help stimulate thinking: تساعد الأفكار التالية فى الحث على التفكير:
  • Pilot programme to stimulate female leadership برنامج ريادي للحث على القيادة النسائية
  • ... on the other to stimulate development towards equality in ... ... ومن ناحية أخرى من أجل الحث على التطور نحو المساواة في ...
  • ... Women formulated a policy to stimulate the creation of mechanisms for ... ... المرأة صياغة سياسة للحث على استحداث آليات لتعزيز ...
- Click here to view more examples -

stimulator

I)

مشجعا

NOUN
Synonyms: encouraging

fan

I)

مروحه

NOUN
Synonyms: propeller
  • See that ceiling fan up there? أترى مروحة السقف هذه ؟
  • How exactly are you a fan? ماذا تعنى بأنك (مروحة) ؟
  • Could you possibly point another fan at me? هل من الممكن أن توجه مروحة آخرى نحوى؟
  • There was meat on the ceiling fan. كان هنالك لحم على مروحة السقف.
  • She stared at the paper fan in a listless fashion. حدقت هي في مروحة ورقة بأسلوب فاتر.
  • And over here, we have a great big fan. وهنا ,لدينا مروحه كبيره
- Click here to view more examples -
II)

المروحه

NOUN
Synonyms: propeller
  • Go with your brother and take this fan home. إذهبي مع أخيكِ و أعيدي هذه المروحه للمنزل
  • Leave the mini fan and go. اتركي المروحة الصغيرة، وارحلي
  • She was like a cat in a fan belt. لقد كانت كقطة عالقة داخل حزام المروحة
  • Just be grateful it's not a fan dance. فقط كوني ممتنة أنها ليست رقصة المروحة
  • I was cleaning the fan switches. لقد كنت أنظف مفاتيح المروحة
  • Clean accumulated grease deposits from the fan housing. تنظيف الدهون المتراكمة على المروحة المنزلية.
- Click here to view more examples -
III)

المعجبين

NOUN
Synonyms: fans, admirers, admire
  • Big fan of your sites. من كبار المُعجبين بموقعك
  • To incite a certain kind of fan. لتحريض نوع معين من المعجبين
  • Why did you cancel that fan meeting? لم الغيت لقائك بالمعجبين؟
  • I may belong to one or two online fan clubs. ربّما أنتمي لنادٍ أو اثنين من نوادي المعجبين بالإنترنت
  • Not a big fan of authority figures, actually. لست من المعجبين برموز السلطة فى الحقيقة
  • By helping me to answer my fan mail? بمساعدتى فى الرد على خطابات المعجبين حقا
- Click here to view more examples -
IV)

معجب

NOUN
  • Always nice to meet a fan. دائماً مِنَ اللطيف أن أقابل معجب
  • I hear that you are a fan of these. سمعت أنك معجب بهذه
  • I am a huge fan of your films. أَنا معجب كبير بأفلامِكَ
  • So you're not a fan? لستَ معجب إذاً - لا
  • Because you're her biggest fan. لأنك أكبر معجب بها.
  • Number one is a stuck fridge fan. رقم واحد هو معجب الثلاجة عالقة.
- Click here to view more examples -
V)

محبي

NOUN
Synonyms: lovers, fans, enthusiasts
  • You a sports fan? هل انت من محبي الرياضة؟
  • ... think you're a fan of horrors. ... أعتقد بأنّكِ من محبّي الرّعب
  • So, you're a fan of the money? اذن فأنت من محبي الأموال ؟
  • family visiting it is not a fan of the month زيارة الأسرة فإنه ليس من محبي شهر
  • if you are a boxing fan إذا كنت من محبي الملاكمة
  • Or they're a fan of nausea, exhaustion delirium and ... ،أو هم من مُحبي الغثيان هذيان الإعياء وتشنّجات
- Click here to view more examples -
VI)

مشجع

NOUN
  • He was always a baseball fan. هو كان دائما مشجع بيسبول.
  • another fan absolutely no hatred is in there مشجع آخر على الإطلاق أي كراهية هو في وجود
  • part of being a sports fan جزء من كونه مشجع رياضي
  • which he used lazily as a fan. التي استخدمها بتكاسل كمشجع.
  • Are you a baseball fan, Your Honour? هل انت مشجع بيسبول، سيادتك؟
  • You're a fan of Dusk? هل أنت مشجع للدي جي ؟
- Click here to view more examples -
VII)

مشجعي

NOUN
Synonyms: fans, promoters
  • You a patriots fan? أنت من مشجعي الوطنيون؟
  • Ravens fan, so. من مشجعي الغربان لذا.
  • So, are you a hockey fan? اذا هل انت من مشجعى الهوكى ؟.
  • ... think he's a big fan of adult magazines. ... أعتقد بأنه من كبار مشجِّعي مجلّات الراشدين
- Click here to view more examples -
VIII)

معجبين

NOUN
Synonyms: fans, admirers
  • Remember not to neglect your fan clubs. تذكر أن لا تهمل نوادي معجبينـك
  • Got no fan mail, no paparazzi, no ... ليس لدىّ رسائل من معجبين ولا أدوار، ولا ...
  • Uh, i found fan mail to dante. (لقد وجدت بريد معجبين لـ (دانتي
  • She's got a major fan base, major. ولديها قاعدة مُعجبين كبيره، كبيره جداً.
  • Hey, you a pie fan? هل انتي من معجبين الفطيرة؟
  • What's a fan meeting? ماهو أجتماع الـ معجبين ؟
- Click here to view more examples -
IX)

معجبه

NOUN
Synonyms: like, impressed, admire
  • Big fan of what? معجبة كبيرة بماذا؟
  • She was a big fan of your show. كانت معجبة جداً ببرنامجك
  • You were never really my biggest fan. لم تكوني أبدآ معجبه بي
  • Are you a big fan of that thing? هل أنتِ معجبة كبيرة بتلك السيارة؟
  • Forget it, just let her be a fan. إنسى ذلك ، أتركها تكون مجرد معجبة
  • She was a mega fan. لقد كانت مُعجبة كبيرة .
- Click here to view more examples -
X)

المشجعين

NOUN
Synonyms: fans, cheerleader
  • I knew you were a fan. كنت أعرف أنك من المشجعين.
  • Says he was a big fan. قال أنه من أكبر المشجعين
  • Never eat fan food. لا تأكل أبدا مأكولات المشجعين
  • Local fan favorite Speed Racer is gobbling up this track. محبوب المشجعين المحليين .سبيد ريسير) يلتهم هذه الحلبة)
- Click here to view more examples -

quote

I)

اقتبس

NOUN
Synonyms: quoted, quoting
  • Do you want me to quote? هل تريد مني أن أقتبس ؟
  • You can quote me on that. يمكنك ان اقتبس لي على ذلك.
  • He certainly allows me to quote him. وهو بالتأكيد يسمح لي بأن أقتبس عنه.
  • You want me to quote you? أتريد ان أقتبس منك؟
  • Now there's quote a bit going on in this ... >> الآن هناك اقتبس قليلا ذاهب على هذا في ...
  • it quote according to our vendor policy no أقتبس من البائعين وفقا لسياسة لدينا أي
- Click here to view more examples -
II)

اقتباس

NOUN
  • I did not close the other single quote. لم أكن إغلاق أخرى اقتباس مفردة.
  • You can quote me on that. ويمكنكم اقتباس هذا !
  • You can quote me on that. بامكانك اقتباس ذلك مني
  • So minus single quote, zero, another single quote. اقتباس واحد حتى ناقص، الصفر، اقتباس مفردة أخرى.
  • So minus single quote, zero, another single quote. اقتباس واحد حتى ناقص، الصفر، اقتباس مفردة أخرى.
  • So it's a quote unquote fire sale. إذاً هو اقتباس لعدم الاقتباس بيع ناري.
- Click here to view more examples -
III)

الاقتباس

NOUN
  • Also we need to clear the quote from the intern. أيضاً نَحتاجُ للتَوضيح الإقتباس مِنْ الطبيب المقيمِ.
  • They want a quote or something. أرادوا الإقتباس أو ما أشبه
  • I do not know where this quote. أنا لا أعرف، من حيث هذا الاقتباس.
  • But this quote is not from him. لكن هذا الإقتباس ليس منه
  • What is the context of that quote? ما هو سياق هذا الاقتباس؟
  • Could you read the quote she posted? هلا تقرأ الاقتباس الذي وضعته ؟
- Click here to view more examples -
IV)

حد تعبير

VERB
  • the any means to quote slap chang أي وسائل صفعة على حد تعبير تشانغ
  • initiative and they did so to quote up route المبادرة، وأنها فعلت ذلك على حد تعبير يصل الطريق
  • a medical screening test to quote detect اختبار الفحص الطبي على حد تعبير كشف
  • vote to quote ratified i guess صدقت التصويت على حد تعبير اعتقد
  • where staff admitted to quote or sourcing حيث اعترف الموظفين على حد تعبير مصادر أو
  • that he did indicate it is going to quote انه فعل تشير إلى أنه سيكون على حد تعبير
- Click here to view more examples -
V)

قوسي

NOUN
  • but unique string like quote unquote "slide." ولكن سلسلة فريدة مثل قوسي الإقتباس "الانزلاق".
  • underscore session quote unquote counter to be whatever this local تؤكد الدورة قوسي الإقتباس مكافحة ليكون هذا مهما المحلية
  • and to hold people for the quote unquote وعقد الناس لقوسي الإقتباس
  • Border equals quote unquote 1, where 1 denotes the width الحدود يساوي بين قوسي الإقتباس 1، حيث 1 تعني عرض
  • quote unquote, then let's ... قوسي الإقتباس، ثم دعونا ...
  • of quote unquote click, then ... من بين قوسي الإقتباس نقرة، ثم ...
- Click here to view more examples -
VI)

عروض الاسعار

NOUN
  • You cannot change the information in an active quote. ولا يمكنك تغيير المعلومات الموجودة في عروض الأسعار النشطة.
  • The requested delivery date from the request for quote. تاريخ التسليم المطلوب من طلب عروض الأسعار.
  • Only an active quote should be sent to a customer. وينبغي إرسال عروض الأسعار النشطة فقط إلى العميل.
  • The identification of the vendor specific request for quote reply. التعريف الخاص بالرد الخاص بالمورد على طلب عروض الأسعار.
  • ... and select the dimensions for the selected request for quote. ... وتحديد الأبعاد لطلب عروض الأسعار المحدد.
  • ... the information in the request for quote with the information received ... ... المعلومات الموجودة في طلب عروض الأسعار مع المعلومات التي حصلت ...
- Click here to view more examples -
VII)

promoter

I)

المروج

NOUN
  • Be suspicious of a promoter who cannot explain vital roles ... وينبغي الشك في المروّج الذي يعجز عن شرح الأدوار الحيوية ...
  • software absolutely question promoter hahaha المروج البرمجيات سؤال على الاطلاق هاهاها
  • makeup of the house where this case order promoter ماكياج من المنزل حيث هذا المروج حالة الطلب
  • finally promoter but number two المروج وأخيرا ولكن عدد اثنين
  • but promoter and or at will ولكن المروج وأو على إرادة
- Click here to view more examples -
II)

مروج

NOUN
Synonyms: meadows, dealer, lawns
  • ... award for the best promoter every year, and it ... ... سنوياً جائزة لأفضل مروِّج للاستثمار، وتستخدم ...
  • It don't matter which promoter you go with. لا يهمني لاي مروج تذهب اليه.
  • this is a bigger promoter type هذا هو نوع أكبر مروج
  • ... its role as coordinator and promoter of international cooperation in space ... ... دوره بصفة منسق ومروج للتعاون الفضائي الدولي ...
  • ... its role as producer and promoter of housing construction in the ... ... بدورها كمنتج ومروج لعملية تشييد المساكن في ...
- Click here to view more examples -
III)

مروجا

NOUN
IV)

منظم

NOUN
  • Things like net promoter score where we can evaluate ... أشياء مثل تسجيل صافي منظم حيث يمكن أن نقيم ...
V)

معززا

NOUN
Synonyms: enhanced
  • ... making international migration a promoter of economic development at origin ... ... جعل الهجرة الدولية عاملا معززا للتنمية الاقتصادية في بلد المنشأ ...
VI)

مشجع

NOUN
  • If you want to get awards as a promoter إذا كنت ترغب في الحصول على جوائز كمشجع
  • B. Government as promoter باء - الحكومة كمشجع
  • ... international cooperation, a promoter of investment, trade ... ... التعاون الدولي، ومشجع للاستثمار والتجارة ...
- Click here to view more examples -
VII)

معزز

NOUN
  • We are an ardent promoter of a culture of peace ... ونحن بمثابة معزز متحمس لثقافة السلام ...
  • ... to strengthen its role as a promoter of peace, understanding ... ... بتدعيم دورها كمعزز للسلام والتفاهم ...
  • ... as a guardian, defender and promoter of that universal value ... ... كحارس ومدافع ومعزز لتلك القيمة العالمية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

داعيه

NOUN
IX)

المشجع

NOUN
  • ... is that of facilitator and promoter. ... هو دور الميسر والمشجع.
X)

محفز

NOUN

encourages

I)

تشجع

VERB
Synonyms: promote, foster
  • Trade also encourages the productive use of economic resources. والتجارة أيضا تشجع على استخدام الموارد الاقتصادية استخداما مثمرا.
  • It also encourages gender mainstreaming in all ministries. كذلك تشجع اللجنة تعميم المنظور الجنساني في جميع الوزارات.
  • It also encourages gender mainstreaming in all ministries. وتشجع أيضا على تعميم المنظور الجنساني في جميع الوزارات.
  • She encourages the international community to ... وتشجع المقررة الخاصة المجتمع الدولي على ...
  • The organization encourages local ownership, content development and strengthening of ... وتشجع المنظمة الملكية المحلية، وتنمية المحتويات وتدعيم ...
  • The rule also encourages the use of the registry for making ... كما أن هذه القاعدة تشجّع استخدام السجل لجعل ...
- Click here to view more examples -
II)

يشجع

VERB
Synonyms: promotes, fosters
  • This in turn encourages local ownership of our integrated programmes. ويشجع ذلك بدوره الملكية المحلية لبرامجنا المتكاملة.
  • The one encourages intercourse, the other creates distinctions. واحد يشجع على الجماع، والآخر يخلق التمييز.
  • This draft resolution encourages and supports such a process. ومشروع القرار هذا يشجع تلك العملية ويؤيدها.
  • This in turn encourages local ownership of integrated programmes. وهذا يشجع تولي زمام البرامج المتكاملة على الصعيد المحلي.
  • It encourages all parties concerned to maintain their ... ويشجع جميع اﻷطراف المعنية على مواصلة ...
  • It also encourages the exchange of lessons learned from previous operations ... ويشجع أيضا على تبادل الدروس المستفادة من العمليات السابقة ...
- Click here to view more examples -
III)

تحث

VERB
Synonyms: urges, urged, urge, urging
  • It encourages the member countries to ... وهي تحث البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي على ...
  • ... a significant achievement and encourages its further dissemination and promotion ... ... إسهاما كبيرا، وتحث على التوسع في نشره والترويج ...
  • The Committee encourages the continuation of this type of collaboration and ... وتحث اللجنة على مواصلة هذا النوع من التعاون وتوسيعه ...
  • The Special Rapporteur also encourages strengthened cooperation and exchange of information ... وتحث المقررة الخاصة أيضا على تعزيز التعاون وتبادل المعلومات ...
  • 9. Encourages all countries to consider, in the ... 9 - تحث جميع البلدان على أن تنظر، في ...
  • 2. Encourages countries, regional organizations ... ٢ - تحث البلدان والمنظمات اﻹقليمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحث

VERB
Synonyms: urges, urged, urge, urging, induce
  • He encourages members and organizations of civil society to continue ... كما يحث أعضاء المجتمع المدني ومنظماته على مواصلة ...
  • He encourages the enactment of particular laws ... ويحث على سن قوانين خاصة ...
  • The Working Group strongly encourages the establishment of investigating bodies ... ويحث الفريق العامل بشدة على إنشاء هيئات للتحقيق ...
  • It encourages States to take measures ... ويحث الإعلان الدول على اعتماد تدابير ...
  • The Special Representative encourages the Government to continue its cooperation with ... ويحث الممثل الخاص الحكومة على مواصلة تعاونها مع ...
  • Encourages the Executive Director to continue the international dialogue ... 1 - يحث المديرة التنفيذية على مواصلة الحوار الدولي بشأن ...
- Click here to view more examples -

encouraged

I)

شجعت

VERB
Synonyms: promoted
  • Those are very reasonable and encouraged behaviors. تلك هي معقولة جدا و وشجعت السلوكيات.
  • It encouraged all of the organizations to continue their activities. وشجعت جميع المنظمات على مواصلة أنشطتها.
  • Some delegations encouraged dialogue with international and regional organizations. وشجعت بعض الوفود الحوار مع المنظمات الدولية والإقليمية.
  • It also encouraged the sharing of knowledge and best practices. كما شجعت الجمعية العامة على تبادل المعارف وأفضل الممارسات.
  • Such programs have encouraged a large number of travelers. وهذه البرامج قد شجعت اعدادا كبيرة من السياح.
  • Developing countries were encouraged to participate in that discussion group. وشجِّعت البلدان النامية على الانضمام إلى فريق المناقشة ذلك.
- Click here to view more examples -
II)

شجع

VERB
Synonyms: promoted, fostered
  • Another speaker encouraged more local procurement. وشجع متكلم آخر على زيادة المشتريات على المستوى المحلي.
  • Such a tactic encouraged others to commit similar actions. وقد شجع هذا التكتيك آخرين لارتكاب أعمال مماثلة.
  • This act has encouraged illegal migration and alien smuggling. وهذا القانون شجّع الهجرة غير القانونية وتهريب الأجانب.
  • Participants encouraged my delegation to continue this exercise. وشجع المشاركون وفدي على مواصلة هذه العملية.
  • He encouraged all delegations to do likewise. وشجع جميع الوفود على فعل ذلك.
  • No one encouraged him to talk. شجع لا أحد له الكلام.
- Click here to view more examples -
III)

تشجيع

VERB
  • Whenever possible, that should be encouraged, they added. وأضافت أنه ينبغي تشجيع ذلك كلما أمكن.
  • Cultural exchange programmes between students should be encouraged. كما يتعين تشجيع تبادل البرامج الثقافية بين الطلبة.
  • Creativity and innovation should be encouraged. لذا ينبغي تشجيع الإبداع والابتكار.
  • These activities should be encouraged and supported. وينبغي تشجيع هذه الأنشطة ودعمها.
  • Research in these areas will be encouraged and monitored. وسيجري تشجيع ورصد البحوث في هذه المجاﻻت.
  • Double taxation treaties between trading partners need to be encouraged. ويلزم تشجيع إبرام معاهدات الازدواج الضريبي بين الشركاء التجاريين.
- Click here to view more examples -
IV)

تشجع

VERB
  • States are encouraged to adopt constitutional provisions in this regard. وتشجع الدول على اعتماد أحكام دستورية في هذا الصدد.
  • That fair trade practices be encouraged. • أن تشجع ممارسات التجارة النزيهة.
  • Decentralization and participatory processes are encouraged. وهي تشجع اللامركزية والعمليات التشاركية.
  • Such practices are greatly encouraged by the financial institutions. وتشجع المؤسسات المالية بقوة على مثل تلك الممارسات.
  • States are encouraged to participate actively in such initiatives. وتشجَّع الدول على المشاركة النشطة في تلك المبادرات.
  • Other contributions are strongly encouraged. وتشجع التبرعات الأخرى بشدة.
- Click here to view more examples -
V)

يشجع

VERB
  • The exchange of information is encouraged between national information systems. ويُشجع تبادل المعلومات بين نُظم المعلومات الوطنية.
  • Pilot programmes in that area are encouraged. ويشجع وضع برامج تجريبية في ذلك المجال.
  • The international trend encouraged adoption through special agencies. إن اﻻتجاه الدولي يشجع التبني من خﻻل وكاﻻت خاصة.
  • This must be encouraged. وهذا أمر يجب أن يشجع.
  • But it is not encouraged too, dear. لكنّه لم يشجّع أيضا، عزيز.
  • Supervisors are encouraged to adopt a consultative management style. ويشجع المشرفون على اعتماد نموذج استشاري في الإدارة.
- Click here to view more examples -
VI)

شجعوا

VERB
  • They also encouraged the dissemination of information in ... كما شجعوا على نشر معلومات بلغات ...
  • The delegates encouraged the government to deepen public private partnerships ... كما شجعوا الحكومة على تعميق الشراكة بين القطاعين العام والخاص ...
  • They encouraged the implementation of measures adopted to ... كما شجعوا تنفيذ التدابير المعتمدة لتخفيف ...
  • They encouraged the facilitator to pursue his mission ... وشجعوا الميسر على مواصلة مهمته ...
  • They encouraged all parties to show flexibility and to ... وشجعوا جميع اﻷطراف على إظهار المرونة وعلى ...
  • They encouraged the involvement of programme countries and stressed the ... وشجعوا مشاركة البلدان المشمولة ببرامج، وأكدوا ...
- Click here to view more examples -
VII)

التشجيع

VERB
  • We believe that practice should be continued and encouraged. ونعتقد أنه ينبغي مواصلة تلك الممارسة والتشجيع عليها.
  • The involvement of local experts has also been encouraged. كما تم التشجيع على إشراك خبراء محليين في هذه العملية.
  • Those efforts should be encouraged. وهذه الجهود جديرة بالتشجيع.
  • A consultative process should be encouraged for this purpose. وينبغي التشجيع على قيام عملية تشاورية لهذا الغرض.
  • This development must be encouraged. فهذا التطور جدير بالتشجيع.
  • All of that must be encouraged. ذلك كله يجب التشجيع عليه.
- Click here to view more examples -
VIII)

حث

VERB
Synonyms: urged, urge, urging, induce
  • The participant encouraged the independent expert to include ... وحث المشارك على أن يدرج الخبير المستقل ...
  • He encouraged the participants to make ... وحث المشاركين فى المؤتمر على تقديم ...
  • Representatives encouraged early ratification of regional agreements ... وحث الممثلون على التصديق المبكر للاتفاقات الإقليمية ...
  • It encouraged interested delegations to formulate specific drafting proposals for ... وحث الوفود المهتمة على إعداد مقترحات محددة للصياغة لتضمينها ...
  • They must therefore be encouraged to strive to reach ... ويجب لذلك حث هذه البلدان على السعي لتحقيق ...
  • Developing countries should be encouraged to adopt curricula that ensure that ... وينبغي حث البلدان النامية على اعتماد مناهج تكفل ...
- Click here to view more examples -
IX)

حثت

VERB
Synonyms: urged, urging, nudged
  • Parties have also been encouraged to work towards the ... وحُثت اﻷطراف أيضا على العمل لتمكين ...
  • She encouraged other donors to endeavour ... وحثت المانحين الآخرين إلى السعي ...
  • ... various publications, and she encouraged the secretariat to take this ... ... منشورات متنوعة، وحثت الأمانة على وضع ذلك ...
  • The note encouraged the participation of country offices ... وحثت المذكرة على أن تشارك المكاتب القطرية ...
  • She encouraged the members of the delegation to do ... وحثت أعضاء الوفد على بذل ...
  • Delegations encouraged intensification of efforts at all levels ... 23 - وحثت الوفود على تكثيف الجهود على جميع المستويات ...
- Click here to view more examples -

promotes

I)

يعزز

VERB
  • This coherence promotes professionalism in the sector ... وهذا التماسك يعزز الطابع الاحترافي في القطاع من ...
  • This promotes the legal rights of countries to regain ... وهذا يعزز حقوق البلدان في استعادة ...
  • It encourages participation and promotes the active involvement of individuals ... وهو يشجع على المشاركة ويعزز المشاركة النشطة للأفراد ...
  • The use of delegates promotes good separation of functionality between ... استخدام التفويضات يعزز الفصل الجيد بين وظائف من ...
  • The agreement promotes the equitable use of shared water resources, ... ويعزز اﻻتفاق اﻻستعمال المنصف لموارد المياه المشتركة، ...
  • Our aid programme promotes environmental sustainability and meets ... إن برنامجنا للمعونة يعزز اﻻستدامة البيئية ويفي ...
- Click here to view more examples -
II)

يشجع

VERB
Synonyms: encourages, fosters
  • It promotes community participation and the strengthening of local organizations. فهو يشجع على المشاركة المجتمعية وتعزيز المنظمات المحلية.
  • In this way it promotes sustainable harmonious development. وبهذه الطريقة يشجع التنمية المستدامة والمتناسقة.
  • It promotes neither managerial efficiency nor accountability. كما أنه لا يشجع لا الكفاءة الإدارية ولا المساءلة.
  • The project promotes partnership initiatives involving the various elements of society ... كما يشجّع المشروع مبادرات الشراكة التي تضم مختلف عناصر المجتمع ...
  • It promotes best practices in social and ethical accounting ... وهو يشجع أفضل الممارسات في مجال المحاسبة الاجتماعية والأخلاقية ...
  • The project promotes such initiatives as collective and national efforts ... ويشجع المشروع مبادرات من قبيل الجهود الوطنية والجماعية ...
- Click here to view more examples -
III)

يروج

VERB
  • Promotes trade in forest products ... يروج التجارة في منتجات الغابات ...
  • ... the measure changes attitudes and promotes innovative ways of accomplishing ... ... يغير تدبير المواقف ويروّج لأساليب مبتكرة لبلوغ ...
  • However, the resolution promotes views which run contrary to the ... غير أن القرار يروج لآراء تتناقض وروح ...
  • (a) The programme promotes "learning by doing ... (أ) يروّج البرنامج مبدأ "التعلّم بالممارسة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • It promotes no interest of theirs. فهي لا تعزز أي مصلحة لهم.
  • It promotes accountability and transparency in the development cycle. كما تعزز المساءلة والشفافية في دورة التنمية.
  • My country promotes and welcomes investment in high technology. إن بلادي تعزز الاستثمار في التقنية العالية وترحب به.
  • It promotes understanding of and respect for the diversity of peoples ... وهي تعزز فهم واحترام التنوع بين الشعوب ...
  • Sport also promotes the spirit of friendship ... وتعزز الرياضة أيضاً روح الصداقة ...
  • The plan promotes sustainable social and economic development ... وتعزز تلك الخطة التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة ...
- Click here to view more examples -
V)

تشجع

VERB
  • The organization promotes the implementation of a preventive education programme ... وتشجع المنظمة تنفيذ برنامج التثقيف من أجل الوقاية ...
  • This global partnership promotes the deployment of energy efficient technologies ... تشجع هذه الشراكة العالمية على نشر تكنولوجيات كفاءة الطاقة ...
  • It promotes the organization and coordination ... كما تشجع على تنظيم وتنسيق ...
  • The initiative also promotes the participation of other international organizations ... وتشجع المبادرة أيضا على مشاركة منظمات دولية أخرى ...
  • It promotes the development of open source, ... وهي تشجع تطوير المصدر المفتوح، ...
  • It promotes social mobility, is ... • أنها تشجع على الحراك الاجتماعي، بصفته ...
- Click here to view more examples -
VI)

تروج

VERB
Synonyms: promote, publicize
  • The study promotes policies that focus on improving domestic opportunities in ... وتروج الدراسة السياسات التي تركز على تحسين الفرص المحلية في ...
  • These include material that promotes or supports: وهذه المطبوعات تتضمن مواد تروج أو تدعم:
  • It promotes the right to food ... وتروج هذه الاستراتيجية للحق في الغذاء ...
  • It also promotes an age-integrated society ... وتروج أيضا لمجتمع تندمج فيه جميع اﻷعمار ...
  • This document promotes the priorities and the main directions of ... وتروج هذه الوثيقة للأولويات والاتجاهات الرئيسية للنهوض ...
  • ... information and experience and promotes modern agricultural techniques to ... ... المعلومات والخبرات وتروج التقنيات الزراعية الحديثة بغية ...
- Click here to view more examples -

fosters

I)

يعزز

VERB
  • It was suggested that it fosters economic and social growth with ... ورئي أنه يعزز النمو اﻻقتصادي واﻻجتماعي المقترن ...
  • This fosters acceptance among all concerned of the legitimacy of ... وهذا يعزز القبول لدى جميع المعنيين بشرعية ...
  • ... about designing an educational system that fosters equality. ... بتصميم نظام تعليمي يعزز المساواة.
  • ... and ideas and, where possible, fosters collaborative opportunities. ... والأفكار، ويعزز الفرص التعاونية حيثما يتسنى ذلك.
  • ... type of transnational cooperation fosters innovative ways of preventing ... ... النوع من التعاون عبر الوطني يعزز الطرائق المبتكرة لمنع ...
- Click here to view more examples -
II)

يشجع

VERB
Synonyms: encourages, promotes
  • The programme fosters the participation of the general public, including ... ويشجع البرنامج مشاركة الجماهير العادية، بما في ذلك ...
  • ... and ideas and, where possible, fosters collaborative opportunities. ... والأفكار، وحيثما يتسنى ذلك يشجِّع الفرص التعاونية.
  • ... public administration system that fosters adequate checks and balances ... ... نظام للإدارة العامة يشجع الضوابط والموازين المناسبة ...
  • ... participating firms, a situation which fosters competition in this sector ... ... الشركات المشاركة، وهو وضع يشجع التنافس في هذا القطاع ...
- Click here to view more examples -
III)

ينمي

NOUN
Synonyms: develop
  • This approach also fosters a caring and compassionate society ... وهذا النهج ينمي أيضا المجتمع الرقيق والحنون ...
IV)

ترعي

VERB
V)

يرعي

NOUN
  • ... which is pluralistic and fosters diversity. ... يتسم بأنه تعددي ويرعى التنوع.
  • ... Training, which establishes and fosters regional networks of collaborating scientists ... ... والتدريب الذي ينشئ ويرعى شبكات إقليمية من العلماء المتعاونين ...
VI)

يحفز

VERB

optimism

I)

التفاؤل

NOUN
  • Optimism must be based upon sincerity. ينبغي للتفاؤل أن يقوم على الإخلاص.
  • There are solid grounds for optimism. وهناك أسباب قوية للتفاؤل.
  • I have the greatest contempt for optimism. لدي الحقد الاكبر للتفاؤل.
  • Some people call that optimism. بعض الاشخاص يدعون ذلك بالتفاؤل
  • I thought optimism was against your nature. و هنا فكّرت التّفاؤل كان ضدّ طبيعتك
- Click here to view more examples -
II)

تفاؤل

NOUN
  • We look to the future with hope and optimism. ونحن نتطلع إلى المستقبل بأمل وتفاؤل.
  • We behold the future with optimism and hope, confident ... ونتطلع إلى المستقبل بتفاؤل وأمل، واثقين ...
  • ... advance and face the future with optimism and unity. ... التقدم ومواجهة المستقبل بتفاؤل ووحدة.
  • ... close my statement on a note of cautious optimism. ... أن أنهي بياني بنغمة تفاؤل حذر.
  • ... look to the future with optimism. ... ننظر إلى المستقبل بتفاؤل.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.