Forced Labour

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Forced labour in Arabic :

forced labour

1

السخره

VERB
Synonyms: slave labor, bonded
  • Other prisoners were put to forced labour. وإن بعضا منهم كانوا يعملون بالسخرة.
  • There were also continuing reports of forced labour. وهنالك أيضا تقارير مستمرة عن وقوع السخرة.
  • The act also prohibits forced labour and other forms of ... ويحرم القانون أيضاً السخرة وغيرها من أشكال ...
  • ... related to child labour and forced labour. ... المتصلة بعمل الأطفال والسخرة.
  • ... all contributed to the complex dimensions of forced labour. ... تسهم جميعاً في أبعاد السخرة المعقدة.
- Click here to view more examples -
2

سخره

VERB
Synonyms: forced
  • ... specify exceptions to what is considered forced labour. ... على استثناءات مما يعتبر سخرة.
  • ... specify exceptions to what is considered forced labour. ... استثناءات محددة لما يعتبر سخرة.
  • ... There are many reports of forced labour of women. ... ثمة تقارير كثيرة عن سخرة المرأة.
- Click here to view more examples -
3

الشاقه

VERB
  • ... villagers for transport to forced labour. ... القرويين لنقلهم للقيام بالأعمال الشاقة
  • ... first-year incarceration, forced labour, etc. ... والحبس خﻻل السنة اﻷولى واﻷشغال الشاقة وغير ذلك.

More meaning of Forced Labour

slave labor

I)

السخره

NOUN
  • The increasing profitability of slave labor made جعلت زيادة الربحية من السخرة
  • slave labor, and thus should be entitled to ... ينبغي أن يحق السخرة، وهكذا إلى ...
  • ... making the prisoners do basically slave labor. ... جعل السجناء القيام أساسا السخرة.
- Click here to view more examples -

bonded

I)

المستعبدين

VERB
  • ... real moment they became bonded as a couple. ... لحظة الحقيقية التي أصبحت المستعبدين كزوجين.
  • Because they're just bonded. لأن هم كنت مجرد المستعبدين.
  • because they lost their electrons when they bonded لأنهم فقدوا هذه الإلكترونات عندما كانوا المستعبدين
  • There should be another hydrogen bonded to that carbon يجب أن يكون هناك آخر الهيدروجين المستعبدين لأن الكربون
  • bonded beans and jumped in المستعبدين الفاصوليا وقفز في
- Click here to view more examples -
II)

الاستعبادي

VERB
III)

الرهينه

VERB
Synonyms: hostage
  • Where a carbon is bonded to an oxygen. حيث هو الرهينة بالكربون لأكسجين.
  • And maybe that oxygen is bonded to something else. وربما أن الأكسجين هو الرهينة إلى شيء آخر.
  • And maybe that other oxygen is bonded to this hydrogen. وربما هو الرهينة أن الأوكسجين الأخرى إلى هذا الهيدروجين.
  • And oxygen, in every case, is either bonded to والأكسجين، في كل حالة، أما الرهينة إلى
  • bonded to an oxygen or a carbon over here. الرهينة أكسجين أو الكربون بأكثر من هنا.
- Click here to view more examples -
IV)

المرتهن

VERB
Synonyms: pawnbroker
V)

القيدي

VERB
VI)

الارقاء

VERB
Synonyms: slaves
VII)

مرتبطين

VERB
Synonyms: related
VIII)

المقيد

VERB
IX)

السخره

VERB
  • ... to eradicate the practice of bonded labour by children. ... للقضاء على ممارسة العمل بالسخرة في صفوف الأطفال.
  • ... from its work with bonded labourers, many of whom ... ... أعمالها المتعلقة بموضوع عمال السخرة، وكثيرون منهم ...

forced

I)

القسري

VERB
  • Integration should not lead to forced assimilation. وينبغي أﻻ يؤدي اﻻندماج إلى اﻻستيعاب القسري.
  • Forced conscription in any form is strictly prohibited. وأي شكل من أشكال الالتحاق القسري ممنوع منعا باتا.
  • The phenomenon of forced recruitment, including of children ... وظاهرة التجنيد القسري، بما في ذلك تجنيد الأطفال ...
  • After a forced eviction, families are often left ... بعد الإخلاء القسري، تُترك العائلات غالباً ...
  • The opposition to forced eviction is an important element of this ... وتُعتبر مناهضة الإخلاء القسري عنصراً هاماً في هذه ...
  • Protection of children from forced recruitment is an issue requiring greater ... وحماية الأطفال من التجنيد القسري مسألة تتطلب مزيداً من ...
- Click here to view more examples -
II)

اجبرت

VERB
Synonyms: compelled, forcing
  • But you forced my hand. ولكنك أجبرت يدي أن تفعل ذلك
  • Think about if you were forced to quit your job. فكّر لو أجبرت على ترك عملك
  • I was forced to do something drastic. لقد أجبرت على فعل شيء جذري.
  • I was forced to come here. أنا أجبرت للقدوم إلى هنا
  • I was forced to serve. لقد أجبرت على الخِدمة.
  • I was forced to find an alternative means of transportation. أنا أجبرت لإيجاد وسائل بديلة للنقل
- Click here to view more examples -
III)

اجبر

VERB
Synonyms: forcing
  • Help was obtained, and the door forced. تم الحصول على مساعدة ، وأجبر على الباب.
  • I will not be forced to slaughter my countrymen. لن أُجبر على ذبح أبناء بلدي
  • Which means he either forced his way on or. الذي يعني إنّه أمّا أجبر .
  • Someone forced himself on her. شخص ما أجبر نفسه عليها
  • He forced enemy prisoners to fill his front line. أجبر سجناء العدو للتحرك للخط الأمامي
  • He has not been forced upon any exertion. لم أجبر على أي مجهود.
- Click here to view more examples -
IV)

اضطر

VERB
  • I was in a way forced to take him on. كنت في الطريق اضطر إلى نقله على.
  • He forced a faint laugh. اضطر وهو يضحك خافت.
  • Her father was forced to quit the school in disgrace. واضطر والدها لإنهاء المدرسة في عار.
  • Help was obtained, and the door forced. تم الحصول على تعليمات ، واضطر الباب.
  • Both parties were forced to resign themselves. واضطر الى الاستقالة الطرفين أنفسهم.
  • About one million have been forced to flee their villages. واضطر حوالى مليون شخص الى الفرار من قراهم .
- Click here to view more examples -
V)

الاكراه

VERB
  • ... as a pretext for establishing forced contact. ... كذريعة لإقامة اتصال بالإكراه.
  • ... we should avoid any forced unanimity. ... فعلينا تجنب أي إجماع يتم بالإكراه.
  • ... the disparate effects of forced eviction on women and children. ... الآثار المتباينة للإخلاء بالإكراه على المرأة والطفل.
  • ... that the issue of forced evictions is a serious one. ... بأن مسألة إخلاء المساكن بالإكراه مسألة خطيرة.
  • ... that the issue of forced evictions is a serious one. ... بأن مسألة إخلاء المساكن بالإكراه هي مسألة خطيرة.
  • ... these relate to the practice of forced eviction. ... صلة هذه الالتزامات بممارسة الإخلاء بالإكراه.
- Click here to view more examples -
VI)

يضطر

VERB
Synonyms: forcing, constrained
  • Hundreds were forced to purchase water from ... ويضطر المئات إلى شراء المياه من ...
  • ... inadequate financing, with officers forced to use their personal funds ... ... تمويلاً غير كاف، حيث يضطر الضباط إلى استخدام أموالهم الخاصة ...
  • ... government stifled private initiatives and forced those who did not have ... ... تعوق الحكومة المبادرات الخاصة فيضطر الذين لا يجدون عملا ...
  • planting from forced to take every game another world زرع من يضطر الى اتخاذ كل مباراة عالم آخر
  • more people are forced to move to cities ويضطر عدد أكبر من الناس للانتقال إلى المدن
  • are forced there by the industry's يضطر هناك من قبل في صناعة
- Click here to view more examples -
VII)

اضطرت

VERB
Synonyms: had, compelled, obliged
  • The government was forced to seek other solutions and models ... واضطرت الحكومة إلى البحث عن حلول ونماذج أخرى ...
  • The locomotive is then forced to stop and wait ... ومن ثم اضطرت لوقف قاطرة وانتظر ...
  • These conflicts have forced millions of people to seek refuge in ... وقد اضطرت هذه الصراعات مﻻيين الناس إلى اللجوء إلى ...
  • Municipalities have therefore been forced to rely almost entirely ... وبناءً على ذلك اضطرت البلديات إلى الاعتماد بالكامل تقريباً ...
  • ... was a good guy and probably was forced into this. ... هو رجل جيد وربما اضطرت إلى هذا.
  • ... escalating crisis of legitimacy forced the government to invent imaginative ways ... وبفعل أزمة الشرعية المتصاعدة اضطرت الحكومة إلى اختراع طرق مبتكرة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاجباري

VERB
  • Forced overtime for the nursing staff is now over. الوقت الإضافي الإجباري !لطاقم التمريض انتهى الآن
  • No sign of forced entry. لا إشارةَ للدخولِ الإجباريِ
  • There was no sign of forced entry. ما كان هناك إشارة الدخول الإجباري.
  • ... court may issue a decision on forced mortgage, etc. ... قد تُصدر المحكمة قرارا بالرهن الإجباري، إلخ.
  • ... or are threatened with forced recruitment. ... أو يهددون بالتجنيد اﻹجباري.
  • ... nested style up to or through the forced line break. ... النمط المتداخل حتى يبلغ أو يتضمن فاصل السطر الإجباري.
- Click here to view more examples -
IX)

تضطر

VERB
Synonyms: have, obliged, compelled
  • Governments are forced to decrease expenditures on ... وتضطر الحكومات إلى خفض الإنفاق على ...
  • Central governments were often forced to intervene, but ... وكثيراً ما كانت الحكومات المركزية تضطر إلى التدخل، إلا ...
  • The women were then forced to use their loan funds ... وتضطر المرأة حينئذ استخدام أموال القروض ...
  • Courts are often forced to borrow money locally ... 43 وكثيرا ما تضطر المحاكم إلى اقتراض الأموال محليا ...
  • Often women are forced to travel in dangerous ... وكثيرا ما تضطر النساء إلى المخاطرة فتركب ...
  • ... and social conflicts that forced millions of persons to become ... ... والصراعات اﻻجتماعية التي تضطر المﻻيين من اﻷشخاص للتحول إلى ...
- Click here to view more examples -
X)

اجبار

VERB
  • States should not be forced to accept prisoners. إذ ﻻ ينبغي إجبار الدول على قبول السجناء.
  • Like this job was forced on you. كما لو كانت هذه الوظيفة إجبار عليكِ
  • ... international relations, when nations are forced to accept solutions based ... ... العلاقات الدولية نتيجة لإجبار الدول على قبول حلول تستند إلى ...
  • ... increased international competition have forced firms to respond more quickly ... ... وزيادة المنافسة الدولية إلى إجبار الشركات على اﻻستجابة على نحو أسرع ...
  • ... the organization concerned have forced or attempted to force a person ... ... في منظمة معنية بإجبار أو محاولة إجبار أحد الأشخاص ...
  • ... , and countries should not be forced to privatize. ... الخاص، ولا ينبغي إجبار البلدان على الخصخصة.
- Click here to view more examples -
XI)

فرض

VERB
  • Activation cannot be forced in the caller's or the ... يتعذر فرض التنشيط في سياق المتصل أو ...
  • This forced a rethinking of the issues and ... وقد فرض ذلك إعادة التفكير في هذه القضايا وبدأ ...
  • ... check in without being forced to resolve any merge conflicts ... ... بإيداعه دون ان يتم فرض حل لأية تعارضات في الدمج ...
  • that the society has forced you to believe in. التي قد فرض المجتمع عليك ان تؤمن بها.
  • Forced failure because connection method was not secure ‏‏تم فرض الفشل لأن أسلوب الاتصال غير آمن
  • is forced to follow a course that ... يتم فرض لمتابعة المسار الذي ...
- Click here to view more examples -

arduous

I)

شاقه

ADJ
  • The international community therefore faces an arduous task. لذلك فإن المجتمع الدولي يواجه مهمة شاقة.
  • The task of a peacemaker is arduous but blessed. إن مهمة صانع السﻻم مهمة شاقة ولكنها مباركة.
  • That will be a long and arduous task. وسيشكل ذلك مهمة طويلة وشاقة.
  • The negotiations have been long and arduous. لقد كانت المفاوضات طويلة وشاقة.
  • Hours of arduous climbing up sheer cliffs. ساعات شاقة لتسلق المنحدرات.
- Click here to view more examples -
II)

الشاقه

ADJ
  • ... law prohibits the employment of juveniles in physically arduous work. ويحظر القانون تشغيل الأحداث في الأعمال الشاقة.
  • ... initial results of this arduous and painstaking process are encouraging and ... والنتائج الأولية لهذه العملية الشاقة والمضنية مشجعة وتؤكد ...
  • ... meeting the challenges of this arduous task. ... مواجهة تحديات هذه المهمة الشاقة.
  • ... for their long and arduous services. ... لخدماتهم الطويلة والشاقة.
  • ... escape the toll of keeping up with the arduous merriment of ... الهروب من الكدح من مواكبة فرح الشاقة
- Click here to view more examples -
III)

شاقا

NOUN
Synonyms: hard, tedious
  • Their struggles have been arduous and costly, especially in terms ... وقد كان كفاحها شاقا ومكلفا، وخاصة في ...
  • ... faced a long and arduous economic road. ... تواجه طريقا اقتصاديا طويﻻ وشاقا.
  • ... of us, will be long and arduous. ... جميعا، سيكون طويلا وشاقا.
  • The road to peace may be arduous and painful, but ... وقد يكون الطريق نحو السلام شاقا ومؤلما، لكن ...
  • Workers performing arduous work or work which ... أما العمال الذين يؤدون عملا شاقا أو عملا يضر بصحتهم ...
- Click here to view more examples -
IV)

مضنيه

ADJ
  • It was a long and arduous process. وقد كانت عملية طويلة ومضنية.
  • A variety of legal issues required arduous clarification. فتنوع المسائل القانونية يتطلب توضيحات مضنية.
  • ... employed in formulating a draft resolution is intense and arduous. ... المستخدمة في صياغة مشاريع القرارات كثيفة ومضنية.
  • After arduous discussions and considerable delay ... وبعد مناقشات مضنية وتعطيل كبير بسبب ...
  • ... complex and fragile process: the fruit of arduous negotiations. ... العملية المعقدة والهشة التي هي ثمرة مفاوضات مضنية.
- Click here to view more examples -
V)

شاق

ADJ
Synonyms: hard, irksome
  • It's hardly an arduous task. انه عمل بالكاد شاق مديرة مؤقتة
  • ... throughput of material despite arduous physical labour. ... من المواد بالرغم مما يبذل من عمل جسماني شاق.
  • arduous day by giving a dressing ... يوم شاق من خلال إعطاء ضمادة ...
  • ... also necessary, is arduous and slow. ... وهي ضرورية بدورها، فأمر شاق وبطيء .
  • ... another is a long and arduous path filled with obstacles. ... آخر هو طريق طويل وشاق ومليء بالعقبات.
- Click here to view more examples -
VI)

المضنيه

ADJ
  • ... in this long and arduous journey. ... في هذه الرحلة الطويلة والمضنية.
  • ... contrast to the long and arduous years required to train an ... ... على عكس السنوات الطويلة والمضنية المطلوبة لتدريب أحد ...
  • ... a new momentum in the arduous process which, hopefully, ... ... زخم جديد في العملية المضنية، التي يؤمل، ...
- Click here to view more examples -
VII)

عسيره

ADJ
  • ... making national-level coordination an arduous task. ... جعل التنسيق على المستوى الوطني مهمة عسيرة.

strenuous

I)

مضنيه

ADJ
  • a strenuous time before he located them. الوقت مضنية قبل أن يقع عليهم.
  • Strenuous efforts are being made to recover everything stolen ... ويجـــري حاليا بـــذل جهود مضنية ﻻسترداد كل المسروقات ...
  • Nothing too strenuous but, مضنية جدا ولكن، لا شيء
  • receipt will be strenuous days وسوف يكون استلام أيام مضنية
  • strenuous opposition of the friends of the explorers. المعارضة مضنية من الأصدقاء من المستكشفين.
- Click here to view more examples -
II)

المضنيه

ADJ
  • ... and continue to make strenuous efforts to this end. ... وتواصل بذل جهودها المضنية لتحقيق هذا الغرض.
  • was indeed a strenuous day that awaited us. وبالفعل في اليوم المضنية التي بانتظارنا.
  • was indeed a strenuous day that awaited us. كان في الواقع في اليوم المضنية التي تنتظر منا.
  • faculties grow strenuous, and seem as ... كليات تنمو المضنية ، وتبدو كما ...
  • Despite strenuous efforts to obtain a ... ورغم الجهود المضنية التي بذلت للحصول على ...
- Click here to view more examples -
III)

شاقه

ADJ
  • I was strenuous against the project. كنت شاقة ضد المشروع.
  • he had not only strenuous memos training with a وقال انه ليس فقط التدريب المذكرات شاقة مع
  • men to lead the strenuous life and don't الرجال لقيادة الحياة شاقة ولا
  • ... like a kid he has the capacity strenuous ... مثل طفل لديه القدرة شاقة
  • ... are making continuous and strenuous economic reform efforts, ... ... تبذل جهودا مستمرة وشاقة لﻹصﻻح اﻻقتصادي، ﻻ يزال عبء ...
- Click here to view more examples -
IV)

الشاقه

ADJ
  • Although massive and strenuous efforts have been undertaken to implement ... وبالرغم من الجهود الهائلة والشاقة التي اتخذت لتنفيذ ...
  • ... lad had passed through some strenuous adventures. ... وكان الفتى تمريرها من خلال بعض المغامرات الشاقة.
  • ... employment of women for strenuous tasks and work that involves ... ... تشغيل النساء في المهام الشاقة والعمل الذي ينطوي على ...
- Click here to view more examples -
V)

الحثيثه

ADJ
VI)

الدؤوبه

ADJ
  • ... solved, despite the strenuous efforts of successive Presidents. ... تحل، رغم الجهود الدؤوبة للرؤساء المتعاقبين.
VII)

حثيثه

ADJ
  • Strenuous steps must be taken by the appropriate authorities ... فيجب اتخاذ خطوات حثيثة من جانب السلطات المختصة ...
VIII)

دؤوبه

ADJ
  • ... to be addressed by strenuous efforts. ... يجب أن يعالج بجهود دؤوبة.

hardship

I)

المشقه

NOUN
Synonyms: discomfort
  • Endure pain and hardship in silence. تحمل الالم و المشقة فى صمت
  • Hardship allowance is unnecessary under current conditions of service ... ﻻ داعي لبدل المشقة في إطار شروط الخدمة الحالية للقضاة ...
  • ... of the mobility and hardship scheme. ... لنظام التنقل والمشقة.
  • ... to remain in order to avoid particular hardship. ... من البقاء من أجل تجنب المشقة.
  • ... inflicting much suffering and hardship on both peoples. ... يسبب الكثير من المعاناة والمشقة لكﻻ الشعبين.
- Click here to view more examples -
II)

مشقه

NOUN
  • It has brought irrevocable change and inevitable hardship. وأحدثت تغييرا نهائيا ومشقة لا مناص منها.
  • I will accept any hardship. لن أقبل أي مشقة.
  • Millions of people face considerable hardship over this winter, ... فملايين السكان يواجهون مشقة كبرى طيلة هذا الشتاء، ...
  • Any hardship imposed on a people, whether ... وأي مشقة تفرض على أي شعب، سواء من ...
  • Such delays caused hardship, particularly in the ... فهذا التأخير يسبب مشقة، وخاصة في ...
- Click here to view more examples -
III)

المشاق

NOUN
Synonyms: hardships
  • ... with the mobility and hardship allowance. ... مع علاوة التنقل والمشاق.
  • ... strengthening their ability to overcome hardship; ... يعزز قدرتهم على التغلب على المشاق؛
  • ... by a combination of economic hardship, increased demand for ... ... بمجموعة مؤتلفة من المشاق الاقتصادية، وزيادة الطلب على ...
- Click here to view more examples -
IV)

ضائقه

NOUN
Synonyms: distress
  • ... massive social disruption and economic hardship that persist to this day ... ... تمزق اجتماعي هائل وضائقة اقتصادية تتواصل حتى يومنا هذا ...
  • ... with permanent disabilities who are facing financial hardship. ... الذين يعانون من حاﻻت إعاقة دائمة ويواجهون ضائقة مالية.
  • ... had also brought economic and social hardship to the population. ... تسببت للسكان في ضائقة اقتصادية واجتماعية.
- Click here to view more examples -
V)

المصاعب

NOUN
  • ... reduced in an atmosphere of continued economic hardship. ... ينخفض في ظل استمرار المصاعب الاقتصادية.
  • ... at a time of crisis and economic hardship. ... في ظروف الأزمات والمصاعب الاقتصادية هذه.
  • Personal hardship, legal obligations vis a vis other parties المصاعب الشخصية، الالتزامات القانونية حيال آخرين
  • For those of you who had experience some hardship لأولئك الذين لديهم خبره من بعض المصاعب
  • ... is well known, and hardship can only steel resolve ... ... معروفة تماما، والمصاعب ﻻ يمكن إﻻ أن تقوي عزمهما ...
- Click here to view more examples -
VI)

الضائقه

NOUN
Synonyms: distress
  • ... women and men suffering from social and economic hardship. ... من الجنسين الذين يعانون من الضائقة اﻻجتماعية واﻻقتصادية.
  • ... per cent as a result of the prolonged economic hardship; ... في المائة نتيجة للضائقة الاقتصادية الطويلة الأمد؛
  • ... addiction, family problems, or economic hardship. ... الإدمان أو المشاكل الأسرية أو الضائقة الاقتصادية.
- Click here to view more examples -
VII)

الشاقه

NOUN
  • ... the burden of serving in hardship locations. ... عبء الخدمة في المواقع الشاقة.
VIII)

مصاعب

NOUN
  • ... public health risks and economic hardship. ... يعرض الصحة العامة للخطر ويتسبب في مصاعب اقتصادية.
  • ... own money, causing them great financial hardship. ... بأموالهم الذاتية، مما يسبب لهم مصاعب مالية كبيرة.
  • ... the people would continue to face serious hardship. ... فسوف يظل السكان يواجهون مصاعب خطيرة.
  • ... population from facing extreme hardship in the coming months ... ... السكان ضعفا من التعرض لمصاعب قاسية فى الشهور القادمة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الصعوبات

NOUN
  • He added that economic hardship may be one of ... وأضاف قائلاً إن الصعوبات الاقتصادية قد تكون أحد ...
  • Economic hardship had driven many of them ... فقد دفعت الصعوبات الاقتصادية بالكثير منهم ...
  • ... of over 23 years of conflict and hardship. ... عاشت 23 عاما فى الصراع والصعوبات.
  • ... in organized recreation programs because of financial hardship. ... في برامج الترفيه المنظم بسبب الصعوبات المالية.
  • ... from fear and material hardship. ... من الخوف ومن الصعوبات المادية.
- Click here to view more examples -
X)

صعوبات

NOUN
  • ... in support functions which entail great risk and hardship. ... في وظائف الدعم التي تنطوي على مخاطر وصعوبات كبيرة.
  • ... to justice, or cause serious financial hardship. ... إلى العدالة أو يسبب صعوبات مالية جسيمة.
  • ... of female-headed households who face special hardship. ... التي تعولها امرأة وتواجه صعوبات خاصة.
  • ... neighbouring countries and impose untold hardship and suffering on the people ... ... متجاورين، وفرض صعوبات ومعاناة لا توصف على شعب ...
  • ... , madam, of the hardship to my fair cousins ... ... ، سيدتي ، من صعوبات لأبناء عمي عادل ...
- Click here to view more examples -
XI)

معاناه

NOUN
  • ... steps being taken to mitigate the hardship of detainees awaiting deportation ... ... اتخذت خطوات لتخفيف معاناة المحتجزين الذين ينتظرون الترحيل ...
  • ... ban had resulted in additional hardship for many small farmers. ... الحظر أدى إلى زيادة معاناة الكثير من صغار المزارعين.
  • ... individual cases of proven hardship owing to illness, ... ... الحاﻻت الفردية التي يثبت وجود معاناة فيها بسبب المرض أو ...
  • ... individual cases of proven hardship owing to illness, ... ... الحالات الفردية التي يثبت وجود معاناة فيها بسبب مرض أو ...
  • ... individual cases of proven hardship owing to illness, ... ... الحاﻻت الفردية التي يثبت فيها وجود معاناة بسبب المرض أو ...
- Click here to view more examples -
XII)

المعاناه

NOUN
Synonyms: suffering, suffer, agony
  • The process caused hardship, but it was possible to ... وقال إن العملية تسبب المعاناة ولكنها يمكن أن ...
  • ... cause further misery and hardship for millions. ... المزيد من البؤس والمعاناة للملايين.
  • in more hardship on either في المزيد من المعاناة على أي
  • ... to testify without enduring further hardship. ... الإدلاء بشهاداتهم دون أن يتعرضوا لمزيد من المعاناة.
- Click here to view more examples -

onerous

I)

المرهقه

ADJ
  • ... fiscal policies which avoid onerous internal taxation of construction firms and ... ... السياسات المالية التي تتجنب الضرائب الداخلية المرهقة لشركات البناء والرسوم ...
  • ... their meagre resources and onerous burdens, often at the expense ... ... مواردها الضئيلة وأعبائها المرهقة، غالبا على حساب ...
  • ... to scrupulously discharge its onerous responsibility. ... من الاضطلاع بدقة بمسؤوليتها المرهقة.
  • ... this message is out of onerous tax on the wreck right ... هذه الرسالة من الضرائب المرهقة على الحق حطام
- Click here to view more examples -
II)

مرهقه

ADJ
  • ... in several instances, debt servicing requirements were onerous. ... وفي كثير من اﻷحيان فإن احتياجات خدمة الدين مرهقة.
  • ... the expense of imposing onerous commercial conditions on independent suppliers in ... ... حساب فرض شروط تجارية مرهقة على المورّدين المستقلين في ...
  • her father by an occupation which would not be onerous. والدها من قبل الاحتلال والتي لن تكون مرهقة.
  • the ninety nine dollars onerous on this و99 دولار مرهقة على هذا
  • ... one is what so an onerous is also going ... واحد هو ما لذلك فإن مرهقة يجري أيضا
- Click here to view more examples -
III)

مضنيا

ADJ
  • ... same date would not be too onerous. ... التاريخ نفسه لن يكون مُضنيا جداً.
IV)

مشقه

ADJ
V)

الشاقه

ADJ
  • last chance to be the other couples homogeneity of onerous مشاركة فرصة لتكون أزواج آخرين تجانس الشاقة
  • no such onerous business when she had regained the art, ... لا يوجد مثل هذه الأعمال الشاقة عندما استعاد الفن ، ...
  • participate but you have a tease my kids are mature onerous المشاركة ولكن لديك نفش أطفالي ناضجة الشاقة
  • okay now you have twenty dollars rummaging onerous حسنا الآن لديك عشرين دولارا يفتشون الشاقة
- Click here to view more examples -
VI)

ارهاقا

ADJ
  • ... description higher or more onerous than those imposed on nationals ... ... وصفها تكون أكبر مقدار أو أشد إرهاقاً مما يفرض على الرعايا ...
  • ... a licensing mechanism which is less onerous and more suited to ... ... آلية للترخيص أقل ارهاقا وأكثر تناسبا مع ...
VII)

شاقه

ADJ
  • I think he faces an onerous task. وأظن أنه يواجه مهمة شاقة.
  • This is an onerous task and could divert ... وهذه مهمة شاقة ومن شأنها أن تحول مسار ...
  • ... and more under extremely onerous conditions. ... وأكثر في ظروف شاقة للغاية.
  • ... and that the parties have an onerous responsibility to work for ... ... وان الاطراف المعنية لديها مسئولية شاقة للعمل من اجل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عبئا

ADJ
  • ... controlling transit trade would be excessively onerous. ... مراقبة تجارة الترانزيت هذه تمثل عبئاً مفرطاً.
  • ... more coherent and less onerous process for Member States. ... أكثر تماسكا وأقل عبئا بالنسبة للدول الأعضاء.

daunting

I)

شاقه

ADJ
  • When you saw this, it probably looked daunting. عندما رأيت هذا، ربما بدت شاقة.
  • And it can be very daunting. وأنها يمكن أن تكون شاقة للغاية.
  • Now this looks very daunting. الآن هذا تبدو شاقة للغاية.
  • We face a daunting task requiring a vast effort. ونحن نواجه مهمة شاقة تتطلب جهودا كبيرة.
  • It is a daunting task, but it will be equally ... إنها مهمة شاقة، إلا أنها ستحمل ...
- Click here to view more examples -
II)

رهيبا

ADJ
Synonyms: terrible, awesome
  • It is also a daunting challenge. وهو يمثل أيضا تحديا رهيبا.
  • ... as always, quite a challenging and even daunting one. ... كما هو دائما، جدوﻻ صعبا بل ورهيبا.
III)

الشاقه

ADJ
  • The daunting task of countering their activities had acquired added importance ... وإن المهمة الشاقة لمكافحة أنشطتهم اكتسبت أهمية جديدة ...
  • ... and to begin the daunting task of rehabilitation and ... ... والشروع في المهمة الشاقة المتمثلة في إصﻻح البلد وإعماره ...
  • ... is to undertake the daunting tasks that we all demand of ... ... أن تضطلع بمهامها الشاقة التي نطلبها منها جميعنا ...
  • ... addressing the challenging and daunting issues that face the Assembly at ... ... معالجة المسائل الصعبة والشاقة التي تواجه الجمعية في ...
- Click here to view more examples -
IV)

مروعه

VERB
  • Its scope and magnitude are of daunting proportions. ولمداها وحجمها أبعاد مروعة.
  • The challenges back then looked daunting, but today we have ... لقد بدت التحديات مروعة، ولكن يتعين علينا اليوم ...
  • ... the world had to face new and daunting challenges. ... تعيّن على العالم أن يواجه تحديات جديدة ومروّعة.
  • ... with numerous obstacles, daunting challenges and treacherous conspiracies ... ... بعقبات عديدة، وتحديات مروعة، ومؤامرات غادرة ...
  • ... face of numerous and daunting challenges. ... وجه تحديات عديدة ومروعة.
- Click here to view more examples -
V)

رهيبه

VERB
  • The world is facing immense and daunting challenges. إن العالم يواجه تحديات هائلة ورهيبة.
  • The tasks are enormous and daunting. وهذه مهام هائلة ورهيبة.
  • The world today faces many daunting challenges. تواجه العالم اليوم عدة تحديات رهيبة.
  • The country faces daunting problems in these areas, ... ويواجه البلد مشاكل رهيبة في هذه المجالات، ...
  • The world faces a daunting array of new problems which ... إن العالم يواجه مجموعة رهيبة من المشاكل الجديدة التي ...
- Click here to view more examples -
VI)

الرهيبه

ADJ
  • ... in focusing attention on the daunting challenges facing humankind. ... في تركيز الاهتمام على التحديات الرهيبة التي تواجه البشرية.
  • ... to try to solve this daunting problem. ... في محاولة لحل هذه المشكلة الرهيبة.
VII)

الهائله

ADJ
  • With those daunting challenges looming, we are forced ... ومع هذه التحديات الهائلة التي تلوح في الأفق، نضطر ...
  • ... all know, facing such daunting challenges requires financial means. ... نعلم جميعا، مواجهة هذه التحديات الهائلة تتطلب وسائل مالية.
VIII)

الصعبه

ADJ
  • Many daunting challenges to peace and security ... والكثير من التحديات الصعبة للسلم واﻷمن ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.