Bonded

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Bonded in Arabic :

bonded

1

المستعبدين

VERB
  • ... real moment they became bonded as a couple. ... لحظة الحقيقية التي أصبحت المستعبدين كزوجين.
  • Because they're just bonded. لأن هم كنت مجرد المستعبدين.
  • because they lost their electrons when they bonded لأنهم فقدوا هذه الإلكترونات عندما كانوا المستعبدين
  • There should be another hydrogen bonded to that carbon يجب أن يكون هناك آخر الهيدروجين المستعبدين لأن الكربون
  • bonded beans and jumped in المستعبدين الفاصوليا وقفز في
- Click here to view more examples -
2

الاستعبادي

VERB
3

الرهينه

VERB
Synonyms: hostage
- Click here to view more examples -
4

المرتهن

VERB
Synonyms: pawnbroker
5

القيدي

VERB
6

الارقاء

VERB
Synonyms: slaves
7

مرتبطين

VERB
Synonyms: related
8

المقيد

VERB
9

السخره

VERB
  • ... to eradicate the practice of bonded labour by children. ... للقضاء على ممارسة العمل بالسخرة في صفوف الأطفال.
  • ... from its work with bonded labourers, many of whom ... ... أعمالها المتعلقة بموضوع عمال السخرة، وكثيرون منهم ...

More meaning of Bonded

enslaved

I)

استعبد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المستعبدين

VERB
Synonyms: bonded, slaveholders
  • None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they ... لا شيء أكثر ميؤوس من المستعبدين الذين آمنوا زورا انهم ...
  • ... truly a curse to her as to the enslaved. ... حقا لعنة لها فيما يتعلق المستعبدين.
  • ... and versed in the arts of the enslaved. ... ولديه خبرة في مجال الفنون من المستعبدين.
  • ... Do you say that I am deserting my enslaved brethren? ... هل أقول إنني هجر اخوتي المستعبدين؟
- Click here to view more examples -
III)

يستعبد

VERB
  • ... many of them not enslaved yet, they were ... وكثير منهم لا يستعبد بعد ،
  • ... many of them not enslaved yet, they were ... وكثير منهم لا يستعبد حتى الآن،
IV)

استرقاق

VERB

hostage

I)

رهينه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الرهينه

NOUN
Synonyms: bonded
- Click here to view more examples -
III)

الرهائن

NOUN
Synonyms: hostages, captives
- Click here to view more examples -
IV)

احتجاز الرهائن

NOUN
  • ... who attempts to commit an act of hostage taking; ... يحاول ارتكاب عمل من أعمال احتجاز الرهائن؛ أو
  • ... and information to prevent hostage taking and to ensure the security ... ... والمعلومات لمنع احتجاز الرهائن ، وضمان امن ...
V)

ك رهينه

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ك رهائن

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

رهائن

NOUN
- Click here to view more examples -

pawnbroker

I)

المرتهن

NOUN
Synonyms: bonded
- Click here to view more examples -

slaves

I)

العبيد

NOUN
Synonyms: obaid
- Click here to view more examples -
II)

عبيد

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

عبيدا

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الرقيق

NOUN
Synonyms: slave, serif, thin
  • Slaves rose up against their subjugation. وثار الرقيق ضد الاستعباد.
  • ... on the part of its slaves. ... جانب من كانوا فيها من الرقيق.
  • ... prevent and punish the transport of slaves in ships authorized to ... ... لمنع ومعاقبة نقل الرقيق في السفن المأذون لها برفع ...
  • ... of the descendants of slaves, including how many ... ... للسكان المنحدرين من الرقيق، بما في ذلك عدد ...
  • ... of that State from conveying slaves. ... تلك الدولة من نقل الرقيق
  • ... and that their forefathers were slaves. ... وكان أجدادهم من الرقيق.
- Click here to view more examples -
V)

رقيق

NOUN
  • ... of the children in question were even sold as slaves. ... من هؤلاء الأطفال يباعون كرقيق.
  • ... themselves as labourers or slaves on plantations. ... أنفسهم مضطرين للعمل أو يعملون كرقيق في المزارع.
VI)

خدم

NOUN
- Click here to view more examples -

related

I)

ذات الصله

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

ذات صله

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

ما يتصل بها

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

يتصل

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

المتصله

VERB
  • We attach great importance to health related issues. إننا نولي أهمية كبيرة للمسائل المتصلة بالصحة.
  • The costs related to these components are set out in ... 24 - وترد التكاليف المتصلة بهذه العناصر في ...
  • Grants related to income are government grants other than ... المنح المتصلة بالدخل هي المنح الحكومية الأخرى عدا ...
  • Resolutions related to social or environmental issues usually do not achieve ... ولا تحقق عادة القرارات المتصلة بمسائل اجتماعية أو بيئية ...
  • It then briefly discusses issues related to the development dimension of ... ثم تناقش المذكرة بإيجاز القضايا المتصلة بالبعد الإنمائي لهذه ...
  • You have actions related to movement, sound, ... لديك الإجراءات المتصلة الحركة، يبدو، ...
- Click here to view more examples -
VI)

المرتبطه

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

المتعلقه

VERB
Synonyms: on
- Click here to view more examples -
VIII)

متعلقه

VERB
Synonyms: errand
- Click here to view more examples -
IX)

مرتبطه

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

تتعلق

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

ذات

ADJ
Synonyms: with
  • ... and cooperation among organizations having related mandates. ... والتعاون بين المنظمات ذات المهام التي توجد بينها علاقة.
  • The minister related many a touching وزير ذات العديد من لمس
  • related the affair to me, to talk to him ذات الشأن لي التحدث معه
  • Related properties for column headers in a ... فئات ذات الخصائص لرؤوس الأعمدة في ...
  • ... uses a pair of mathematically related keys: ... يستخدم زوجًا من المفاتيح ذات العلاقة الرياضية:
  • ... and other security-related incidents in the field ... وغير ذلك من الحوادث ذات الطابع الأمني في الميدان
- Click here to view more examples -

restricted

I)

مقيد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المقيده

VERB
- Click here to view more examples -
III)

مقيده

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

المقيد

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

تقييد

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

المحظوره

VERB
  • You are inside a restricted area. أنت داخل المنطقة المحظورة.
  • ... may be hiding in a building in the restricted area. ... مختبئا فى داخل أحد المبانى فى المنطقة المحظورة
  • ... restricting content obtained through restricted protocols is prevented or allowed. ... في منع المحتوى المتلقى عبر البروتوكولات المحظورة أو السماح به.
  • ... these flyers in the restricted area. ... هذه الإعلانات في المنطقة المحظورة
  • Allow active content over restricted protocols to access my computer السماح للمحتوى النشط فوق البروتوكولات المحظورة بالوصول إلى الجهاز
  • and have a lots of restricted material ولها الكثير من المواد المحظورة
- Click here to view more examples -
VII)

يقتصر

VERB
  • The section restricted to quarters. القسم يقتصر على العاملين فيه.
  • It should be restricted to investments which have ... وينبغي أن يقتصر اﻻقتراض على اﻻستثمارات التي لها ...
  • ... of fraud should not be restricted to a particular time. ... وقوع الاحتيال لا ينبغي أن يقتصر على وقت معين.
  • ... that the reform should be restricted to management issues only. ... أن اﻹصﻻح ينبغي أن يقتصر على المسائل المتعلقة باﻹدارة.
  • ... focus of the work should be restricted to international transactions. ... تركيز الأعمال ينبغي أن يقتصر على المعاملات الدولية.
  • ... until then and which was restricted to single parents. ... حتى ذلك الوقت والذي كان يقتصر على الأباء الوحيدين.
- Click here to view more examples -
VIII)

مقيدا

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تقتصر

VERB
  • It is not restricted to a specific country or region. وهي لا تقتصر على بلد أو إقليم معين.
  • Such commitments are normally restricted to administrative requirements of ... وتقتصر هذه الالتزامات عادة على الاحتياجات الادارية التي ...
  • Technical equipment needs should be restricted to basic operational requirements ... ينبغي أن تقتصر اﻻحتياجات من المعدات التقنية على احتياجات التشغيل اﻷساسية ...
  • Their participation is normally restricted to making statements relating ... وعادة ما تقتصر مشاركتها على الإدلاء ببيانات تتصل بالمسائل ...
  • Opportunities for further education are restricted to small segments of ... وتقتصر فرص التعليم المتقدم على قطاعات صغيرة من ...
  • ... business transactions and not be restricted only to financial institutions. ... الصفقات التجارية وأﻻ تقتصر على المؤسسات المالية.
- Click here to view more examples -
X)

محظوره

VERB
  • This is a restricted area. هذه a منطقة محظورة.
  • ... a solar vehicle in a restricted area. ... . a عربة شمسية في a منطقة محظورة.
  • ... at three sides, and all coasts are restricted. ... الجهات الثلاث وجميع السواحل محظورة
  • ... would mean that these are restricted waters. ... يعني أن هذه مياه محظورة
  • ... restricting content obtained through restricted protocols is prevented or allowed. ... منع المحتوى النشط المتلقى عبر بروتوكولات محظورة أو السماح به.
  • You're approaching a restricted area! إنك تقترب من منطقة محظورة!
- Click here to view more examples -
XI)

محدوده

VERB
Synonyms: limited, finite
  • ... can be used for restricted purposes only. ... يمكن استخدامها في أغراض محدودة للغاية.
  • The computer says access restricted. الكمبيوتر قال بأن صلاحياتي محدودة.
  • ... for environmental liability insurance is restricted, with only a few ... ... التأمين على المسؤولية البيئية محدودة لأنه ليس هناك سوى بضع ...
  • ... to the ban but these are restricted in scope and operate ... ... من ذلك إلا أنها محدودة من حيث النطاق، وتعمل ...
  • bold man-world to a restricted region of رجل جريء في العالم إلى منطقة محدودة من
  • ... to land and credit is also restricted. ... على الأراضي والقروض محدودة أيضاً.
- Click here to view more examples -

limiting

I)

الحد

VERB
  • This is when they introduced limiting. هذا هو عندما عرض الحد.
  • This situation contributes to further limiting the nation's purchasing ... وتسهم هذه الحالة في الحد من القوة الشرائية لﻷمة ...
  • Limiting the court's jurisdiction would also serve ... كما أن الحد من وﻻية المحكمة سيساعد أيضا ...
  • Activates fields for limiting disk space and setting ... تنشيط الحقول من أجل الحد من مساحة القرص وإعداد ...
  • ... while recognizing the importance of limiting conventional armaments. ... ، مع اﻻعتراف بأهمية الحد من اﻷسلحة التقليدية.
  • ... keeping villages clean and limiting numbers of rodents and insects. ... الحفاظ على نظافة القرى والحد من القوارض والحشرات.
- Click here to view more examples -
II)

تحد

VERB
  • Regulations limiting the import of household products have been established. وتم سن تنظيمات تحد من استيراد منتجات منزلية.
  • The temporary measures limiting the access of women to a number ... والتدابير المؤقتة التي تحد من إمكانية ممارسة المرأة لعدد ...
  • The hypothetical mechanism of limiting the perverse effects of subsidies ... إن الآلية الافتراضية التي تحد التأثيرات السيئة لأوجه الدعم ...
  • Factors limiting the use of the facilities included limited ... وتشمل العوامل التي تحد من استخدام المرافق محدودية ...
  • ... promote their interests, while limiting that of the weak. ... تعزيز مصالحهم، بينما تحد من قدرة الضعفاء.
  • ... colors to grayscale, or limiting colors to a color library ... ... الألوان إلى درجات رمادية، أو تحد الألوان على مكتبة الألوان ...
- Click here to view more examples -
III)

يحد

VERB
  • ... such instruments, therefore limiting the liquidity of such bonds. ... لهذه الصكوك، ما يحد تاليا من سيولة هذه السندات.
  • ... hinder their personal development by limiting their access to resources. ... ويعوق نموها الشخصي ويحد من وصولها إلى الموارد.
  • ... to decline, thus limiting the capacity to deliver on ... ... في التدهور، مما يحد من قدرتها على الوفاء بالتنمية ...
  • ... particular geographical regions, limiting the likelihood of overlapping efforts ... ... مناطق جغرافية معينة، بما يحد من احتمال تداخل الجهود ...
  • ... a serious constraint, limiting ability to detect trends ... ... عقبة كبيرة، إذ يحد ذلك من القدرة على كشف الاتجاهات ...
  • ... in the foreseeable future, thus limiting electronic access to documents ... ... في المستقبل المنظور مما يحد من الوصول إلى الوثائق إلكترونيا ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقييد

VERB
  • I therefore feel that limiting their mandate would be prejudicial to ... ولذلك فإني أرى أن تقييد ولايتهم لا يساعد على ...
  • Without limiting its generality, such standards may ... ودون تقييد لعمومية هذه المعايير، يجوز ...
  • We also support limiting the time frame for consultations next year ... ونؤيد أيضا تقييد الإطار الزمني للمفاوضات في العام المقبل ...
  • ... lowering educational achievements and limiting opportunities. ... وتقليل الإنجازات التعليمية وتقييد الفرص.
  • limiting programs to specific sound cards تقييد البرامج لتستخدم بطاقة صوت معينة
  • As regards limiting or excluding the access to a court ... وبالنسبة إلى تقييد أو استبعاد اللجوء إلى المحاكم ...
- Click here to view more examples -
V)

قصر

VERB
  • Limiting the rule to specific parties would not be satisfactory. ولن يكون قصر القاعدة على أطراف محددة مُرضياً.
  • Others expressed a preference for limiting this provision to cases ... وأعربت وفود أخرى عن تفضيلها قصر هذا الحكم على الحاﻻت ...
  • Limiting its role to advice ... وإن قصر دورها على توفير المشورة ...
  • Useful for limiting input to a range or set of ... يساعد في قصر الإدخال على نطاق أو مجموعة من ...
  • ... error lists more manageable by limiting the number of rows per ... ... على قائمة الأخطاء يمكن إدارتها بقصر عدد الصفوف في كل ...
  • ... there was merit in not limiting compensation for harm to the ... ... ثمة ما يدعو إلى عدم قصر التعويض عن الضرر اللاحق بالبيئة ...
- Click here to view more examples -
VI)

مقيدا

VERB
  • ... funding is often a limiting factor for forest inventories ... ... يكون التمويل في الغالب عامﻻ مقيدا لعمليات جرد موارد الغابات ...
  • will be a limiting factor consolidation could be ... سيكون عاملا مقيدا فان الاندماجات ممكن أن ...
  • ... of technical capacity and resources is a limiting factor. ... القدرات التقنية والموارد عاملاً مقيداً.
  • ... specifically identified as a limiting prerequisite in article 6 or ... ... يحدد بوصفه شرطاً مسبقاً مقيداً في المادة 6 أو ...
  • ... human health as a factor limiting economic growth and development ... ... صحة الإنسان باعتبارها عاملاً مقيداً للنمو الاقتصادي والتنمية ...
  • ... water resources could become a limiting factor to sustainable development in ... ... موارد المياه يمكن أن يصبح عامﻻ مقيدا للتنمية المستدامة في ...
- Click here to view more examples -
VII)

المقيده

VERB
  • Other limiting factors can be attributed ... ومن العوامل المقيِّدة في هذا الشأن ما يعزى ...
  • ... women from the traditional roles that were limiting. ... المرأة من اﻷدوار التقليدية المقيدة لها.
  • ... as supply constraints and other limiting factors may ultimately impede ... ... معوقات التوريد والعوامل المقيِّدة الأخرى قد تعرقل في خاتمة المطاف ...
  • ... and he said they are limiting factors anymore ... وقال انهم العوامل المقيدة بعد الآن
  • ... level that the most obvious limiting factors are often found. ... الصعيد يعثر غالبا على العوامل المقيدة اﻷكثر وضوحا.
  • ... for analysing government actions limiting rights. ... لتحليل الإجراءات الحكومية المقيدة للحقوق.
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

VERB
  • By limiting the work to assembly, there is ... وبحصر العمل في التجميع، لا تنطوي ...
  • By limiting the scope of article 9 to ... وبحصر نطاق المادة 9 في ...
  • ... at the same time limiting the risks it brings with it ... ... وفي ذات الوقت حصر المخاطر التي تأتي معها ...
  • ... analysing the situation and limiting itself to areas considered ... ... بتحليل الحالة وحصر نفسها في مناطق اعتبرت ...
  • We believe that limiting the list to 10 contributors is not ... ونعتقد أن حصر القائمة في عشرة متبرعين أمر غير ...
- Click here to view more examples -
IX)

تقيد

VERB
  • ... terms and conditions, including terms limiting the warranty given and ... ... بنود وشروط، منها بنود تقيّد الضمان المُقدّم وتحدّ ...
  • ... to any contractual clauses limiting the assignment of receivables (e.g ... ... على أي شروط تعاقدية تقيد احالة المستحقات (كجعلها ...
  • ... not be interpreted as limiting or in any other way ... ... ألا تفسَّر على أنها تقيّد أو تتضمن بأي طريقة أخرى ...
  • ... not be interpreted as limiting or in any other way ... ... ألا تفسَّر على أنها تقيّد أو تتضمن بأي طريق آخر ...
  • 25. General measures limiting the exercise of these rights ... 25 - إن التدابير العامة التي تقيد ممارسة تلك الحقوق من ...
  • • Instructions limiting access to the rooms used by ... • تعليمات تقيد الوصول إلى القاعات التي تستخدمها ...
- Click here to view more examples -

constrained

I)

مقيده

VERB
  • Countries were therefore constrained to develop approaches, ... وإن البلدان مقيدة لذلك بوضع نهج ...
  • They are also constrained in their capacity for ... وهي مقيدة أيضا في قدرتها على ...
  • Generic classes may be constrained to enable access to methods on ... الفئات العامة قد تكون مقيدة لتمكين الوصول إلى الطرق على ...
  • Certain actions that might be constrained under a code of ... بعض الإجراءات التي قد تكون مقيدة في إطار مدونة لقواعد ...
  • They are constrained in terms of financial resources, and they ... وهي مقيدة من حيث الموارد المالية وبحاجة ...
- Click here to view more examples -
II)

المقيده

ADJ
  • ... becomes even more important in an environment of constrained resources. ... سيصبح أكثر أهمية في ظل بيئة من الموارد المقيَّدة.
  • ... the page, then connect constraint to constrained roles. ... الصفحة، ثم قم بتوصيل القيد بالأدوار المقيدة.
  • ... also, and the constrained property can change its value ... ... أيضاً وتقوم الخاصية المقيدة بتغيير القيمة الخاصة بها ...
- Click here to view more examples -
III)

مقيدا

VERB
  • ... that of any other powerful instrument, should be constrained. ... شأن أي أداة قوية، ينبغي أن يكون مقيدا.
  • ... rights would naturally be constrained. ... الحقوق كان من الطبيعي أن يكون مقيدا.
IV)

مقيد

VERB
  • ... scope of the search for the key is more constrained. ... نطاق البحث عن المفتاح مقيد أكثر.
  • ... survival and recovery is constrained. ... البقاء على قيد الحياة والانتعاش مقيد.
  • ... , or you may be constrained to a particular set of ... ... ، أو قد تكون مقيّد إلى مجموعة معينة من ...
- Click here to view more examples -
V)

اعاقت

VERB
  • ... excessive debt-servicing has severely constrained the capacity of many ... ... خدمة الدين المفرطة قد أعاقت بشدة قدرة كثير من ...
VI)

يضطر

VERB
Synonyms: forced, forcing

forced labour

I)

السخره

VERB
Synonyms: slave labor, bonded
- Click here to view more examples -
II)

سخره

VERB
Synonyms: forced
  • ... specify exceptions to what is considered forced labour. ... على استثناءات مما يعتبر سخرة.
  • ... specify exceptions to what is considered forced labour. ... استثناءات محددة لما يعتبر سخرة.
  • ... There are many reports of forced labour of women. ... ثمة تقارير كثيرة عن سخرة المرأة.
- Click here to view more examples -
III)

الشاقه

VERB
  • ... villagers for transport to forced labour. ... القرويين لنقلهم للقيام بالأعمال الشاقة
  • ... first-year incarceration, forced labour, etc. ... والحبس خﻻل السنة اﻷولى واﻷشغال الشاقة وغير ذلك.

slave labor

I)

السخره

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.