... fiscal policies which avoid onerous internal taxation of construction firms and ...... السياسات المالية التي تتجنب الضرائب الداخلية المرهقة لشركات البناء والرسوم ...
... their meagre resources and onerous burdens, often at the expense ...... مواردها الضئيلة وأعبائها المرهقة، غالبا على حساب ...
... to scrupulously discharge its onerous responsibility.... من الاضطلاع بدقة بمسؤوليتها المرهقة.
... this message is out of onerous tax on the wreck right... هذه الرسالة من الضرائب المرهقة على الحق حطام
... the coastal region and the enormous efforts required to alleviate the ...... المنطقة الساحلية والجهود الضخمة اللازمة للتخفيف من وطأة ...
... developing countries to face the enormous challenges of rapid economic liberalization ...... البلدان النامية لمواجهة التحديات الضخمة نتيجة التحرر اﻻقتصادي السريع ...
... will also facilitate mobilization of the enormous resources of civil society ...... ييسر أيضا تعبئة الموارد الضخمة للمجتمع المدني للتعاون ...
The tasks we face ahead are tremendous.والمهام التي نواجهها ضخمة.
... know that globalization presents tremendous potential for economic growth and ...... نعرف أن العولمة توفر إمكانيات ضخمة للنمو الاقتصادي ولاستئصال ...
Tremendous numbers of dolphins, whales ...فهناك أعداد ضخمة من الدرافيل والحيتان ...
Yet it poses tremendous challenges, including the risk of marginalizing ...إلا أنها تفرض أيضا تحديات ضخمة، منها خطر تهميش ...
There is indeed a tremendous array of efforts directed towards the ...والواقع أنه توجد مجموعة ضخمة من الجهود الموجهة للحد ...
... with overseas enterprises and scored tremendous achievements.... مع الشركات الأجنبية وحققت انجازات ضخمة .
The massive resignation sent tremor across ...ان الاستقالة الجماعية احدثت هزة فى المستقبل ...
... their utmost to avoid massive exoduses of populations.... جهدها لمنع الهجرات الجماعية للسكان.
... of a sudden and massive nature.... منها الحاﻻت ذات الطبيعة المفاجئة والجماعية.
... equipped to deal with massive violations of human rights.... مؤهل لمعالجة اﻻنتهاكات الجماعية لحقوق اﻹنسان.
... responsibility for grave and massive violations of human rights committed against ...... المسؤولية عن الانتهاكات الخطيرة والجماعية لحقوق الإنسان المرتكبة ضد ...
... are the serious and massive infringements of the right to life ...... هي اﻻنتهاكات الجسيمة والجماعية للحق في الحياة ...
The vast majority of governmental representatives had serious objections to such ...واعترضت الأغلبية الساحقة لممثلي الحكومات اعتراضاً شديداً على هذا ...
We believe the vast majority of delegations sense ...ونعتقد أن اﻷغلبية الساحقة من الوفود تشعر بأننا ...
But the vast majority of those of us gathered ...ولكن اﻷغلبية الساحقة منا، نحن المجتمعين ...
The vast majority of such activities appear to be implemented ...ويبدو أن الأغلبية الساحقة من هذه الأنشطة تنفَّذ ...
The vast majority of the population lives in rural areas ...تعيش اﻷغلبية الساحقة من السكان في الريف ...
The vast majority of delegations are indeed willing to ...وفي الواقع فإن اﻷغلبية الساحقة من الوفود ترغب في ...
The vast experience accumulated over the last five decades can be ...إن التجربة الهائلة التي تجمعت طيلة العقود الخمسة الماضية يمكن أن ...
... are not enough to generate these vast assemblies.... ليست بكافية لتخلق مثل هذه التجمعات الهائلة
... regional jurisprudence and the vast literature on the subject.... الفقه الإقليمي والمادة الهائلة التي كُتبت حول هذا الموضوع.
... this dimension while acknowledging the vast opportunities offered by globalization.... هذا البعد مع اﻻعتراف بالفرص الهائلة التي توفرها العولمة.
... to industrialization through the transformation of its vast natural resources.... التصنيع من خﻻل تحويل مواردها الطبيعية الهائلة.
... risks of joining this vast network of communications, products and ...... ومخاطر الانضمام لهذه الشبكة الهائلة من الاتصالات والمنتجات والتكنولوجيات ...
These are challenging times.هذه هي الأوقات الصعبة.
So some challenging things can happen.وحتى بعض الأشياء الصعبة يمكن أن يحدث.
... developing countries meet the challenging tasks of industrialization and ...... البلدان النامية على مواجهة المهام الصعبة المتمثلة في التصنيع والتحضُّر ...
I affirm my support for the challenging exercise before us.وأؤكد دعمي لهذه الممارسة الصعبة المعروضة علينا.
her with challenging barks.لها مع ينبح الصعبة.
But we've been through challenging times before, and theولكن كنا من خلال الأوقات الصعبة من قبل, و