Homeless

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Homeless in Arabic :

homeless

1

بلا ماوي

ADJ
- Click here to view more examples -
2

لا ماوي لهم

ADJ
- Click here to view more examples -
3

المشردين

ADJ
- Click here to view more examples -
4

مشرد

ADJ
- Click here to view more examples -
5

مشردا

ADJ
- Click here to view more examples -
6

مشرده

ADJ
- Click here to view more examples -
7

مشردين

ADJ
Synonyms: displaced
  • ... trying to keep you from flying into a homeless shelter. ... احاول منعك من الطيران الى ملجأ مشردين
  • There's still homeless out there. لازال هناك مشردين بالخارج
  • Others find themselves entirely homeless and destitute. ويجد آخرون أنفسهم مشردين ومعوزين إطلاقاً.
  • There's a homeless shelter there. هناك a ملجأ مشرّدين هناك.
  • Thus, many children are homeless and live without the ... وهكذا بات أطفال كثيرون مشردين، يعيشون بدون ...
  • ... themselves or used the names of homeless people after they identified ... ... انفسهم او استخدموا اسماء مشردين بعد ان كشفوا هوية ...
- Click here to view more examples -
8

تشريد

ADJ
  • Widows can't be made homeless now. ولا مجال لتشريد الأرامل الآن .
  • A serious fire has rendered thousands homeless in a slum area ... ادى حريق ضخم الى تشريد الاف الاشخاص من منطقة عشوائية فى ...
  • ... I guess I just see homeless people everywhere. ... اعتقد انني انظر فقط تشريد الناس في كل مكان.
  • ... , rendering hundreds of individuals homeless and hundreds of others ... ... والذي تسبب في تشريد مئات الأفراد وحوّل مئات آخرين ...
- Click here to view more examples -
9

متشرد

ADJ
- Click here to view more examples -
10

المتشردين

ADJ
- Click here to view more examples -
11

ماوي

ADJ
Synonyms: shelter, maui, haven, refuge, lee

More meaning of Homeless

displaced persons

I)

المشردين

VERB
- Click here to view more examples -
II)

النازحين

VERB
Synonyms: idps, immigrants, idp
  • The number of returns of displaced persons is still disappointingly low. أما عدد العائدين من النازحين متدنيا نسبيا.
  • ... tense, which will not serve the interests of displaced persons. ... متوترا ولا يخدم مصلحة النازحين.
  • This new generation of displaced persons creates a new category of ... وهذا الجيل الجديد من النازحين يشكل فئة جديدة من ...
  • The return of displaced persons and the international presence will continue after ... وستستمر عودة النازحين والوجود الدولي بعد ...
  • The number of internally displaced persons in several parts of ... وقد تضاعف عدد النازحين داخليا في عدة أجزاء من ...
- Click here to view more examples -
III)

مشرد

VERB
  • ... the estimated 4 million internally displaced persons in that country in ... ... التي تقدر بحوالي 4 ملايين مشرد داخليا في هذا البلد ...
  • ... an estimated 4 million internally displaced persons countrywide and to facilitating ... ... يقدر بأربعة ملايين مشرد داخلي على نطاق البلد وبتيسير ...
  • Some 600 displaced persons also found temporary shelter in four ... كما وجد حوالي ٦٠٠ شخص مشرد مأوى مؤقتا في أربع ...
  • Some 600 displaced persons found temporary shelter in three ... وقد اتخذ نحو ٦٠٠ مشرد مأوى مؤقتا في ثﻻث ...
- Click here to view more examples -
IV)

مشردين

VERB
Synonyms: displaced, homeless
  • They will not become internally displaced persons. ولن يصبحوا مشردين داخليا.
  • ... in other countries or to become displaced persons. ... إلى بلدان أخرى أو إلى أن يصبحوا مشردين.
  • ... able to register for "displaced persons" status. ... يتمكنوا من تسجيل أنفسهم بصفة "مشردين".
  • ... would risk becoming internally displaced persons without the necessary assistance ... ... لخطر أن يصبحوا مشردين داخلياً دون توفر المساعدة الضرورية ...
  • ... , whether they are displaced persons, indigenous people, ... ... ، سواء كانوا أشخاصاً مشردين، أو شعوباً أصلية أو ...
- Click here to view more examples -

displacement

I)

التشريد

NOUN
  • Displacement has meant the loss of traditional mutual support systems. والتشريد يعني فقدان أنظمة العون المتبادل التقليدية.
  • The problem of displacement was a daunting one, given ... وأضافت أن مشكلة التشريد مشكلة مروِّعة، نظراً ...
  • The proposed new policies on internal displacement should seek to ensure ... فالسياسات الجديدة المقترحة بشأن التشريد الداخلي يجب أن تؤمن ...
  • The massive displacement of the farming population worsened ... وزاد التشريد الجماعي للمزارعين من ...
  • It leads to involuntary displacement, to suppression of ... كما يؤدي الى التشريد اﻻلزامي، والى قمع ...
  • Displacement also separates families and deprives children ... كذلك يؤدي التشريد إلى التفريق بين الأسر ويحرم الأطفال ...
- Click here to view more examples -
II)

تشريد

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

النزوح

NOUN
Synonyms: exoduses, migratory
  • The effects of forced displacement are devastating. إن آثار النزوح الجبري مدمرة.
  • ... the prime cause of displacement. ... هو السبب الرئيسي في النزوح.
  • ... address the root causes of forced displacement. ... التصدي للأسباب الجذرية للنزوح القسري.
  • ... and other forms of involuntary displacement, as appropriate. ... وغيرها من أشكال النزوح القسري، حسب الاقتضاء.
  • ... of persons once internal displacement had occurred, the ... ... لﻷشخاص بمجرد ما يحدث النزوح الداخلي، فإن ...
  • ... of internal and external migration and displacement either for employment or ... ... الهجرة الداخلية والخارجية والنزوح، سواء للعمل أو ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشرد

NOUN
  • ... address the root causes of population displacement. ... لمعالجة الأسباب الجذرية لتشرد السكان.
  • ... policies with respect to population displacement constitutes the first step ... ... السياسات فيما يتعلق بتشرد السكان يشكل الخطوة اﻷولى في ...
  • Forced displacement of almost a million people ... فتشرد قرابة مليون شخص قسراً ...
  • ... which should reduce population displacement. ... مما قد يؤدي إلى التقليل من تشرد السكان.
  • ... who found themselves in situations of protracted displacement. ... الذين يجدون أنفسهم في حالات تشرد طويلة الأمد.
  • ... was one of the principal causes of population displacement. ... هي أحد اﻷسباب الرئيسية لتشرد السكان.
- Click here to view more examples -
V)

التهجير

NOUN
Synonyms: deportation
  • I have spoken on the issue of internal displacement recently. ولقد تحدثت مؤخراً عن مسألة التهجير الداخلي.
  • ... varying responses that have been used to address mass displacement. ... التدابير المختلفة التي استخدمت لمجابهة التهجير الجماعي.
  • ... also for addressing the root causes of displacement. ... وأيضا التصدي لﻷسباب الجذرية للتهجير.
  • ... responding to the globalisation of migration and forced displacement. ... بالاستجابة لعولمة الهجرة والتهجير القسري.
  • ... providing protection against arbitrary displacement, protection and assistance ... ... التي توفر حماية من التهجير التعسفي والحماية والمساعدة ...
  • So now there are new patterns of forced displacement, فهناك الآن أنماط جديدة من التهجير القسري
- Click here to view more examples -
VI)

نزوح

NOUN
  • ... civilians and causing the displacement of over a thousand persons. ... السكان المدنيين وسبب نزوح أكثر من 1000 شخص.
  • ... and mass migration and displacement of people. ... والهجرة الجماعية ونزوح السكان.
  • Possible displacement of animals by noise ... '6' احتمال نزوح الحيوانات بسبب الضوضاء ...
  • ... type of crises that generate large-scale population displacement. ... نوع اﻷزمات التي تولد نزوح السكان على نطاق واسع.
  • ... of human rights in causing the displacement of people. ... لحقوق اﻹنسان في نزوح اﻷشخاص.
  • ... light of the significant displacement of persons as a result ... ... ضوء ما يحدث من نزوح هائل لﻷشخاص نتيجة ...
- Click here to view more examples -
VII)

الازاحه

NOUN
Synonyms: offset, offsets, shifting
- Click here to view more examples -
VIII)

تشردهم

NOUN
  • ... root causes of their displacement in the country of origin. ... الأسباب الرئيسية التي أدت إلى تشردهم من بلدهم الأصلي.
  • ... seriously threatened even following their displacement. ... مهدداً جدياً حتى بعد تشردهم.
  • ... their home areas within a few months after their displacement. ... ديارهم في غضون بضعة أشهر من تشردهم.
  • ... for property lost during displacement. ... الممتلكات التي فقدت أثناء تشردهم.
  • ... causing large-scale civilian suffering and displacement, ... تتسبب في معاناة المدنيين وتشردهم على نطاق واسع،
- Click here to view more examples -
IX)

المشردين

NOUN
  • ... during flight and in areas of displacement. ... خلال الفرار وفي مواقع المشردين.
  • ... focusing public attention on the displacement crisis in the country. ... يتركز اﻻهتمام الجماهيري على أزمة المشردين في البلد.
  • ... between government policy on internal displacement and implementation on the ... ... بين سياسة الحكومة بشأن المشرَّدين داخلياً وتنفيذها على ...
  • ... also be applied to situations of internal displacement. ... أن تنطبق على حالة المشردين داخليا.
  • ... a proposed national policy on internal displacement. ... اقتراح سياسة وطنية خاصة بالمشردين داخلياً.
  • ... the humanitarian dimension of the problem of internal displacement. ... البعد الإنساني لمشكلة المشردين داخليا.
- Click here to view more examples -
X)

ازاحه

NOUN
  • ... and a gray value of 128 produces no displacement. ... والقيمة الرمادية 128 تنتج لا إزاحة.
  • Meet the time displacement laser - my crowning achievement ... قابل إزاحة الوقت ليزر - إنجاز تتويجي ...
  • ... %, the greatest displacement is 128 pixels ( ... ... %، فإن أكبر إزاحة تكون 128 بيكسل ( ...
  • ... to identify it, what I got was magma displacement. ... لتمييزه، الذي أصبحت كنت إزاحة حمم بركانية ذائبة.
- Click here to view more examples -
XI)

الترحيل

NOUN
  • ... spell out the circumstances under which displacement is permissible. ... تذكر الظروف التي يكون الترحيل فيها مسموحاً.
  • ... of civilian populations, and the prohibition of forced displacement. ... السكان المدنيين، وحظر الترحيل القسري.
  • ... express prohibition of arbitrary displacement is contained in humanitarian law and ... ... يرد حظر صريح للترحيل التعسفي في القانون اﻹنساني وفي ...
  • ... addressing the challenges presented by development-induced displacement. ... للتصدي للتحديات التي تنشأ عن الترحيل بدافع التنمية.
  • ... limitations on the permissibility of forced displacement. ... عن وجود حدود لجواز الترحيل القسري.
  • ... of a number of situations involving displacement for the purposes of ... ... عدد من الأوضاع التي تستتبع الترحيل لأغراض خاصة بمشاريع ...
- Click here to view more examples -

homeless guy

II)

متشرد

NOUN
  • ... all your money away to a homeless guy? ... ) كلّ أموالك لمتشرد؟
  • I paid a homeless guy ten bucks to help ... لقد دفعتُ لرجل ٍ متشرد 10 دولارات ليحضره ...
  • ... giving money to a homeless guy. ... إعطائه المال لرجل متشرد
- Click here to view more examples -
III)

المتشرد

NOUN

displaced

I)

المشردين

VERB
- Click here to view more examples -
II)

النازحين

VERB
  • All persons thus displaced shall be allowed to ... ويتعين السماح لكل النازحين على هذا النحو بالعودة ...
  • ... specific needs of internally displaced women and children. ... أيضاً لﻻحتياجات المحددة للنازحين من النساء واﻷطفال.
  • ... or natural calamities and those displaced by external intervention and occupation ... ... أو الكوارث الطبيعية والنازحين بسبب تدخل واحتﻻل خارجيين ...
  • ... a clear distinction between persons displaced owing to internal strife or ... ... وجود تمييز واضح بين النازحين بسبب الصراع الداخلي أو ...
  • ... to protect children, especially displaced children, child soldiers and ... ... لحماية اﻷطفال خاصة اﻷطفال النازحين واﻷطفال الجنود واﻷطفال ...
  • blouse has the most displaced national population in the world بلوزة الوطنية لديه معظم النازحين السكان في العالم
- Click here to view more examples -
III)

شردوا

VERB
  • The children are currently attending classes in their displaced locations. ويتلقى التلاميذ حاليا دروسهم في المواقع التي شردوا إليها.
  • ... economic migrants who are displaced along with them makes the task ... ... المهاجرين ﻷسباب اقتصادية الذين شردوا معهم يجعل من مهمة ...
  • ... and her four children and displaced thousands of others. ... واطفالها الاربعة وشردوا الافا اخرين .
  • ... than with those who were internally displaced. ... منه حيال أولئك الذين شردوا داخليا.
  • ... safeguard civilians, including those who are internally displaced. ... لحماية المدنيين بمن في ذلك أولئك الذين شُردوا داخليا.
  • ... tens of thousands of people and displaced over 1.6 million people ... ... عشرات الالاف من الاشخاص وشردوا اكثر من 1.6 مليون شخص ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشريد

VERB
  • Then the displaced millions of tons of water rushed ... وهرعت ثم تشريد ملايين طن من الماء ...
  • ... but also over 1.5 million people displaced. ... ولكنها ادت ايضا الى تشريد اكثر من 1.5 مليون شخص .
  • ... in an offensive which has displaced tens of thousands of people ... ... فى هجوم ادى الى تشريد عشرات الالاف من الاشخاص ...
  • About 6,000 people were displaced from areas outside the ... وجرى تشريد نحو ٠٠٠ ٦ نسمة من مناطق خارج ...
  • ... 1.5 million people and displaced four million others. ... 1.5مليون شخص وتشريد اربعة ملايين اخرين .
  • ... 1.5 million people and displaced another four million. ... عن 1.5 مليون شخص وتشريد 4 ملايين آخرين .
- Click here to view more examples -
V)

مشردين

VERB
Synonyms: homeless
  • ... due to their stigmatization as displaced. ... بسبب ما يتعرضون لـه من وصم بوصفهم مشردين.
  • ... for those who have become displaced to return. ... لعودة الذين أصبحوا مشردين.
  • ... choice but to become displaced in search of assistance, thereby ... ... خيار سوى أن يصبحوا مشردين يلتمسون المساعدة، مما ...
  • One of the cogs had become displaced. أصبحوا مشردين واحدة من التروس.
  • ... people should still be counted as displaced when they have found ... ... اﻷشخاص المعنيون ينبغي أن يحسبوا مشردين عندما يكونون قد وجدوا ...
  • ... , whether they are internally displaced or leave the country ... ... من ديارهم، سواء كانوا مشردين داخليا أو تركوا البلد ...
- Click here to view more examples -
VI)

شرد

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

شردت

VERB
  • Women have been displaced from their communities and ... لقد شردت المرأة من مجتمعها المحلي، وتركت ...
  • ... rural communities affected and displaced by the conflict. ... المجتمعات الريفية التي تضررت وشُردت من جراء الصراع.
  • ... of thousands of lives, displaced a staggering number of people ... ... الألوف من الأرواح، وشردت أعدادا مذهلة من الناس ...
  • has displaced nine don't know what you think but ... شردت 9 لا أعرف ما كنت اعتقد ولكن ...
  • ... people every year and has displaced about 2.7 million people, ... ... الاشخاص كل عام وشردت حوالى 2.7 مليون شخص , ...
  • ... 1.5 million people and displaced 4 million others. ... عن 1.5 مليون شخص وشردت 4 ملايين .
- Click here to view more examples -
VIII)

المهجرين

VERB
Synonyms: evacuees
- Click here to view more examples -
IX)

تشرد

VERB
X)

مشرد

VERB
  • ... report speaks of two million displaced, the official figures show ... ... يتكلم التقرير عن مليوني مشرد، تظهر الأرقام الرسمية ...
  • ... and some 5 million internally displaced people. ... ونحو 5 ملايين مشرد داخليا.
  • ... on the psychological status of about 2,000 displaced children. ... عن الحالة النفسية لحوالي 000 2 طفل مشرد.
- Click here to view more examples -
XI)

التشريد

VERB
Synonyms: displacement
  • ... content and limitations of a right not to be displaced. ... مضمون وقيود الحق في عدم التشريد.
  • ... are targeted, victimized and displaced with growing frequency. ... فيتعرضون للاستهداف والتشريد ولمختلف المخاطر المتزايدة.
  • ... articulating a right not to be arbitrarily displaced. ... بالنص تفصيلاً على الحق في عدم التشريد تعسفاً.
  • ... law relating to the right not to be arbitrarily displaced. ... القانون المتصل بالحق في عدم التعرض للتشريد التعسفي.
  • ... those who had already been displaced by conflict. ... للذين كانوا قد تعرضوا أصلا إلى التشريد بفعل الصراع.
- Click here to view more examples -

dislocation

I)

التفكك

NOUN
  • Dislocation can be traumatic if these relationships break down ... ويمكن أن يسبب التفكك صدمة كبيرة إذا انهارت هذه العلاقات ...
  • ... faced vulnerabilities as a result of dislocation, participants recognized that ... ... يواجهون صعوبات نتيجة للتفكك، سلَّم المشاركون بأن ...
IV)

اختلال

NOUN
  • ... the resulting unemployment and economic dislocation, ... لما ينتج عن هذه اﻷوضاع من بطالة واختﻻل اقتصادي،
V)

الاختلال

NOUN
VII)

تشريد

NOUN
  • ... decisions lead to job loss or dislocation for workers. ... للقرارات التي تؤدي إلى ضياع الوظائف أو تشريد العمال.

tramp

I)

متشرد

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الصعلوك

NOUN
  • But a gentleman on tramp sees such a thundering lot of ... ولكن الرجل على مثل هذا الصعلوك يرى الكثير من الهادرة ...
  • they would tramp away to work. فإنها الصعلوك بعيدا عن العمل.
  • I was using that tramp as a money box and ... كنت تستخدم هذا الصعلوك كمربع الأموال والأمتعة ...
  • to the song and tramp of the sailors, the ... إلى الأغنية والصعلوك من البحارة ، وصلصلة ...
  • and a tramp, a man of the people, ... والصعلوك ، وهو رجل من الناس ، ...
- Click here to view more examples -
IV)

المتشرد

NOUN
  • ... , you may look for your tramp, and while you ... ... ، قد تبدو للمتشرد الخاص ، وبينما كنت ...

vagabond

I)

متشرد

NOUN
  • You know my vagabond and restless habits. تعلمون متشرد بلدي وعادات لا يهدأ.
  • ... to two archers, who led away the poor vagabond. ... لاثنين من الرماة ، الذي قاد بعيدا متشرد الفقراء.
  • you know i want to hear about the vagabond out كنت أعرف أنني أريد أن أسمع عن متشرد خارج
  • These were strange words to the vagabond وكانت هذه الكلمات غريبة على متشرد
  • from vagabond to nobleman, from ... من متشرد إلى النبيل ، من ...
- Click here to view more examples -
II)

المتشرد

NOUN
  • ... not allowed to work with this vagabond! ... ليس مسموح لها !بالعمل مع ذلك المتشرد
  • ... loads of gold!" added a vagabond, whose ... محملة بالذهب!" إضافة المتشرد ، الذي
  • ... be a fugitive and a vagabond on the earth, with ... ... ليكون فارا من وجه العدالة والمتشرد على الأرض ، مع ...
- Click here to view more examples -

hobo

I)

المتشرد

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الافاق

NOUN
  • ... that i called you a hobo ... التي ط ودعا لك والأفاق
III)

متشرد

NOUN
- Click here to view more examples -

bum

I)

بوم

NOUN
Synonyms: boom, bom, pwm, pom, bohm, boum
  • ... to work, you bum. ... يعمل معك، كنت بوم.
  • and steal my bum off a guy who وسرقة بوم خارج بلدي الرجل الذي
  • he found a man cannot stumble bum dropping وجد رجل لا تتعثر إسقاط بوم
  • at what we could meet you know bum so في ما يمكن أن نلتقي كنت تعرف ذلك بوم
  • when i look at you adjust my bum ari عندما أنظر إلى ضبط بلدي بوم آري
- Click here to view more examples -
II)

المعربد

NOUN
III)

المتسكع

NOUN
Synonyms: lounger
- Click here to view more examples -
IV)

المتشرد

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

متشرد

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

المعتوه

NOUN
  • ... your boss, not that bum. ... رئيسكم, و ليس هذا المعتوه

vagabonds

I)

المتشردين

NOUN
- Click here to view more examples -

vagrants

I)

المتشردين

NOUN
- Click here to view more examples -

vagrant

I)

المتشرد

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

المتشردين

ADJ
  • I became vagrant and wandering like yourself. أصبحت المتشردين ويتجولون مثل نفسك.
  • ... no longer outcast, vagrant, and ... منبوذة ، لم يعد المتشردين ، و
  • ... information on these "vagrant camps" for children. ... المعلومات عن "معسكرات المتشردين" المخصصة للأطفال هذه.
  • ... a few weeks from a pack of vagrant ... غضون أسابيع قليلة من حزمة من المتشردين
  • ... and seed - vessels of vagrant and ... والبذور - سفن من المتشردين و
- Click here to view more examples -

bums

I)

المتشردون

NOUN
  • Bums sprawled out from drinking. المتشردون ممددة من الشرب.
  • the bums who looked like longer maybe to ... والمتشردون الذين بدا وكأنه يعد لربما ...
  • ... for that evenings are basically lazy bums would devastate him ... لهذا المساء هي في الأساس المتشردون كسول يدمر له
  • throng of "bums" and beggars, reeking with عجقة "المتشردون" والمتسولين ، مع الفوح
  • Do the bums ever complain, " ... هل يشكو المتشردون أبدا ؟, " ...
- Click here to view more examples -

shelter

I)

الماوي

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ماوي

NOUN
Synonyms: maui, haven, refuge, homeless, lee
- Click here to view more examples -
III)

توفير الماوي

NOUN
  • Maybe we should shelter up down there. ربما علينا توفير المأوى أسفل هناك.
  • Providing permanent shelter and rebuilding livelihoods require ... ويقتضي توفير المأوى الدائم وإعادة بناء سبل كسب المعيشة ...
  • These projects work to provide shelter, education, and resources ... وتسعى هذه المشاريع لتوفير المأوى والتعليم والموارد ...
  • ... to a successful policy on shelter. ... للسياسات الناجحة لتوفير المأوى.
  • ... to form cooperatives in the provision of shelter. ... على تشكيل تعاونيات لتوفير المأوى.
  • ... international agencies were working on providing shelter for each family. ... وأن الوكالات الدولية تعمل على توفير المأوى لكل أسرة.
- Click here to view more examples -
IV)

ملجا

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

الملجا

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

الايواء

NOUN
  • ... most immediate needs were for temporary shelter, given the severity ... ... أهم اﻻحتياجات العاجلة هو اﻹيواء المؤقت، بالنظر إلى قسوة ...
  • These organizations offer shelter, clothing, counselling support ... وتقدم هذه التنظيمات الإيواء والملبس والمساندة الاستشارية ...
  • ... as the focal point for the shelter working group. ... بدور مركز التنسيق للفريق العامل المعني بالإيواء.
  • ... in international efforts to tackle global shelter problems. ... في الجهود الدولية لمعالجة مشاكل الإيواء العالمية.
  • ... of basic services, shelter and community services. ... للخدمات الأساسية، وخدمات الإيواء والخدمات المجتمعية.
  • ... aid to these returnees, including shelter materials. ... المساعدات الى هؤﻻء الﻻجئين، ومنها مواد اﻹيواء.
- Click here to view more examples -
VII)

ايواء

NOUN
  • ... and too open to shelter the ... وفتح أيضا لإيواء
  • ... by the women's shelter services in cooperation with ... ... هذا الكتيّب من قبل خدمات إيواء المرأة بالتعاون مع ...
  • ... the International Year of Shelter for the Homeless in ... ... "السنة الدولية لإيواء المشردين" في عام ...
  • ... and Safe Houses to shelter women and youngsters at risk ... ... وبيوت آمنة لإيواء النساء والصغار المعرضين للخطر ...
  • ... : merciful among themselves, shelter, ... : رحماء بينهم ، إيواء
- Click here to view more examples -
VIII)

الملاجئ

NOUN
  • ... domicile and go to a shelter or centre or keep the ... ... والذهاب إلى أحد الملاجئ أو المراكز أو الإبقاء ...
  • The overnight shelter keeps qualified personnel on duty while it ... ويتناوب في الملاجئ الليلية موظفون أكْفاء طالما كان الملجأ ...
  • ... the camp coordination and management and emergency shelter clusters. ... تنسيق وإدارة المعسكر ومجمعات الملاجئ الطارئة.
  • ... water and sanitation, and shelter. ... ، والتصحاح، والمﻻجئ.
  • ... numerous temporary or permanent shelter sites were selected without ... ... تم انتقاء عدة مواقع للملاجئ المؤقتة أو الدائمة دون ...
  • ... of food, medicines, shelter, arable land and ... ... اﻷغذية واﻷدوية والمﻻجئ واﻷراضي الصالحة للزراعة وغير ...
- Click here to view more examples -
IX)

المسكن

NOUN
  • ... in supplying water and shelter for the people. ... المال في توفير الماء والمسكن للناس.
  • What about food, clothing, and shelter? ماذا عن الطعام، الملابس، والمسكن؟
  • ... family life, provide shelter and education, and minimize the ... ... الحياة الأسرية، وتوفير المسكن والتعليم، والتقليل ...
  • Their need for shelter, food and medicine ... إذ أن حاجتهم للمسكن والمأكل والعﻻج الطبي ...
  • ... together to feed, shelter, and protect their colony. ... سوياً للطعام والمسكن وحماية مستعمرتهم
- Click here to view more examples -

maui

I)

ماوي

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

موي

NOUN
Synonyms: moi, mui, moe, muoi, muy
  • ... this was at her home in Maui. ... هذا كان في بيتها في (موي)؟

haven

I)

هافن

NOUN
  • ... which is called 'Haven', with the ... هو الذي يسمى "هافن" ، مع
II)

ملاذ

NOUN
  • This coastline is a haven for arms shipment and this is ... وهذا الساحل ملاذ آمن لشحنات الأسلحة والدليل ...
  • ... take to deny a save haven for such persons. ... اتخاذها لمنع هؤلاء الأشخاص من الحصول على ملاذ آمن.
  • like this where a specimen from the haven planetary حيث مثل هذا عينة من الكواكب ملاذ
  • haven of satisfactory activity by incurring ملاذ للنشاط مرضية تكبد
  • much bound to any haven ahead as rushing from ... منضمة إلى أي ملاذ الكثير أمامنا والتسرع من ...
- Click here to view more examples -
III)

ملاذا

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ماوي

NOUN
  • ... our efforts to make the world a haven of peace. ... جهودنا لنجعل العالم مأوى للسﻻم.
V)

هيفين

NOUN
VI)

هيفن

NOUN
  • ... thing that ever happened in Haven? ... شيء يحدث في (هيفن)ـ
VIII)

الملاذ

NOUN
  • ... to be the property of the haven ... أن يكون ملكا للملاذ
  • ... which happens to be the property of the haven ... التي يحدث أن تكون ملكا للملاذ
  • ... think that's going to be such a haven ... يعتقدون أن سيكون مثل هذا الملاذ
- Click here to view more examples -
IX)

ملجا

NOUN
  • It was also a haven for pirates, preying ... وكانت أيضا ملجأ للقراصنة والذين كانوا يغيرون ...
X)

الملجا

NOUN
XI)

واحه

NOUN
Synonyms: oasis, wahat, jebel
  • ... of society, should be a haven of peace in which ... ... المجتمع، ويجب أن تكون واحة سلام، حيث يستطيع ...

refuge

I)

ملجا

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الملجا

NOUN
  • We are wandering far from refuge here. نحن هكذا نبتعد بعيداً عن الملجأ.
  • Even in this snowy refuge, there's a reminder of ... حتى في هذا الملجأ الثلجي هناك تذكير عن ...
  • ... trust and friendship when she sought refuge in our country. ... الثقة و الصداقة عندما التمست الملجأ في بلدنا
  • the huge refuge piled known as the city dumps مكدسة الملجأ ضخمة تعرف باسم مدينة مقالب
  • It is the last refuge of women, who ... وهذا القطاع هو الملجأ الأخير للمرأة التي ...
- Click here to view more examples -
III)

اللجوء

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ملاذا

NOUN
  • If you cannot you will not find refuge even here. وان لم تستطع لن تجد ملاذا حتي هنا
  • ... provide sustained humanitarian assistance and temporary refuge for those escaping that ... ... نقدم مساعدة إنسانية مستمرة وملاذا مؤقتا للهاربين من هذه ...
  • ... he was providing himself with a refuge from all the distress ... كان تقديم نفسه مع ملاذا من محنة جميع
  • You know a compatriot who has found a Refuge there? كنت أعرف مواطنه الذي وجد ملاذا هناك؟
  • himself a refuge from the petty vexations of her work. نفسه ملاذا من المضايقات الصغيرة لعملها.
- Click here to view more examples -
V)

ملاذ

NOUN
  • ... purposes of asylum and refuge. ... ﻷغراض اللجوء والبحث عن مﻻذ.
  • leaving it forever, save as a holiday refuge. تركه إلى الأبد ، إلا كملاذ عطلة.
  • ... of a plan to establish a refuge for those women. ... بخطة لإقامة ملاذ لأولئك النساء.
  • ... and more clearly indicated as a refuge, as security. ... وأكثر بوضوح كملاذ آمن ، والأمن.
  • ... I want you to create a refuge in your mind, ... لهذا اريدك ان تصنع ملاذ في عقلك، . ...
- Click here to view more examples -
VI)

الملاذ

NOUN
  • ... all along, to seek refuge with our enemy. ... منذ البداية؟ .أن نطلب الملاذ من أعدائنا
  • is the Refuge of many. هي الملاذ للكثيرين.
  • ... for avoidance of responsibility, refuge is taken in imprecision . ... تفادي المسؤولية، يكون الملاذ بتوخي عدم الدقة''.
  • ... of solitude, and a last refuge for silence. ... من العزلة ، والملاذ الأخير للصمت.
  • ... that are believed to provide refuge, logistic support, ... ... التي يعتقد أنها توفر الملاذ والدعم السوقي والتجنيد ...
- Click here to view more examples -
VII)

ماوي

NOUN
Synonyms: shelter, maui, haven, homeless, lee
- Click here to view more examples -
VIII)

لجوء

NOUN
  • ... instantly with a place of refuge, and means of repose ... ... على الفور مع مكان لجوء ، ووسائل للراحة ...
  • ... kept good guard around the place of refuge, and ... حراسة جيدة حول مكان لجوء ، و
IX)

لجا

NOUN
  • taking refuge verily in that side ... لجأ حقا في هذا الجانب ...
  • took your refuge with the exalted one ... لجأ الخاص مع واحد تعالى ...
  • continued, taking base refuge in sarcasm. واصل، لجأ قاعدة في سخرية.
  • ... stay with your people, he has taken his refuge with ... البقاء مع شعبكم، ولجأ له مع
- Click here to view more examples -
X)

الماوي

NOUN
  • You should go to the refuge. عليكن الذهاب للمأوى.
  • ... able to protect this refuge but now some big oil company ... ... قادرين على حماية هذا المأوى لكن الآن بعض شركات النفط الكبيرة ...
  • To seek refuge with our enemy. أن نطلب المأوى من أعداءنا.
  • ... all along, to seek refuge with our enemy. ... منذ البداية - .أن نطلب المأوى من أعداءنا.
  • ... getting back, I tried getting back to the refuge. ... العودة .حاولت العودة للمأوى، لكني علقت.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.