Dislocation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Dislocation in Arabic :

dislocation

1

التفكك

NOUN
  • Dislocation can be traumatic if these relationships break down ... ويمكن أن يسبب التفكك صدمة كبيرة إذا انهارت هذه العلاقات ...
  • ... faced vulnerabilities as a result of dislocation, participants recognized that ... ... يواجهون صعوبات نتيجة للتفكك، سلَّم المشاركون بأن ...
2

الخلع

NOUN
Synonyms: dethroning
  • The dislocation would have caused continuous rubbing. هذا الخلع قد يسبب أحتكاك مستمر
3

خلع

NOUN
  • by the unnatural dislocation. من خلع غير طبيعي.
4

اختلال

NOUN
  • ... the resulting unemployment and economic dislocation, ... لما ينتج عن هذه اﻷوضاع من بطالة واختﻻل اقتصادي،
5

الاختلال

NOUN
6

تفكك

NOUN
  • – The dislocation of economic trading channels; - تفكك قنوات المبادلات الاقتصادية؛
7

تشريد

NOUN
  • ... decisions lead to job loss or dislocation for workers. ... للقرارات التي تؤدي إلى ضياع الوظائف أو تشريد العمال.

More meaning of Dislocation

disintegration

I)

التفكك

NOUN
  • But the danger of a fundamental disintegration has increased over time ... ولكن خطر التفكك يزداد حجماً بمرور الوقت ...
  • ... entire economy are in state of disintegration or complete transformation. ... الاقتصاد كله في حالة من التفكك أو التحول الكامل.
  • ... of human life and created the risk of social disintegration. ... البشرية وأوجدت خطر التفكك الاجتماعي.
  • The political and social dynamics are also working toward disintegration. كما تعمل الديناميكيات السياسية والاجتماعية في اتجاه التفكك.
  • noticed my disintegration into really ninety minutes with its decline since لاحظت التفكك في بلدي حقا تسعين دقيقة مع تراجع له منذ
- Click here to view more examples -
II)

تفكك

NOUN
  • ... and formulated measures to forestall the disintegration of the family. ... وبصياغة تدابير لمنع تفكك الأسرة.
  • ... could thereby lead to disintegration of this system. ... ومن الممكن أن يؤدي بالتالي إلى تفكك هذه المنظومة.
  • ... of social ills that promote social disintegration. ... العلل اﻻجتماعية التي تشجع على تفكك المجتمع.
  • ... to save the precious iron whose disintegration ... اجل انقاذ الحديد الثمينة التي تفكك
  • ... had led to social disintegration and massive human suffering ... ... قد أدت إلى حدوث تفكك اجتماعي وظهور معاناة إنسانية جماعية ...
- Click here to view more examples -
III)

التفسخ

NOUN
Synonyms: septic
  • ... , unemployment and social disintegration. ... والفقــر والبطالة والتفسخ اﻻجتماعي.
IV)

تفسخ

NOUN
V)

الانحلال

NOUN
  • ... so long as social disintegration persists. ... للتطبيق ما دام اﻻنحﻻل اﻻجتماعي قائما.
  • ... as factors of social disintegration; ... ، باعتبارها من عوامل اﻻنحﻻل اﻻجتماعي؛
  • ... as factors of social disintegration; ... المواد، باعتبارها من عوامل اﻻنحﻻل اﻻجتماعي؛
- Click here to view more examples -
VI)

تفتت

NOUN
Synonyms: fragmentation
VII)

انحلال

NOUN
  • ... prevent communal conflicts and ensuing disintegration of societies. ... ومنع المنازعات اﻷهلية وما يعقبها من انحﻻل للمجتمعات.
VIII)
IX)

الانهيار

NOUN
  • ... governance and lead to political disintegration. ... إدارة الشؤون العامة والانهيار السياسي.

fragmentation

I)

تجزؤ

NOUN
Synonyms: fragmented
  • ... considered as leading to fragmentation of international law or as ... ... تعتبر حالة تفضي إلى تجزؤ القانون الدولي أو تعتبر ...
  • Fragmentation of international law: difficulties ... طاء - تجزؤ القانون الدولي: المصاعب ...
  • Fragmentation of international law: difficulties ... حاء - تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات ...
  • Fragmentation of international law: difficulties ... 8 - تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات ...
  • Fragmentation of international law: difficulties ... زاي - تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات ...
- Click here to view more examples -
II)

تجزئه

NOUN
  • ... this value due to fragmentation of the memory space. ... من هذه القيمة بسبب تجزئة مساحة الذاكرة.
  • ... related to the sensitive issue of fragmentation of international law. ... فإنه يتعلق بالقضية الحساسة بشأن تجزئة القانون الدولي.
  • However, it also showed its fragmentation and the difficulty of ... غير أنها أظهرت أيضاً تجزئة هذا التعاون وصعوبة ...
  • ... , which have contributed to the fragmentation of agricultural holdings. ... ، مما أسهم في تجزئة الممتلكات الزراعية.
  • ... prohibited by international law, and fragmentation of international law. ... يحظرها القانون الدولي، وتجزئة القانون الدولي.
- Click here to view more examples -
III)

التجزئه

NOUN
  • Fragmentation occurs as files on a disk are deleted ... وتحدث التجزئة عند حذف ملفات على القرص ...
  • The increase in fragmentation was a natural consequence of the expansion ... فالزيادة في التجزئة نتيجة طبيعية لتوسيع ...
  • Fragmentation is the presence of small areas ... والتجزئة هي عبارة عن وجود مناطق صغيرة وغير ...
  • To avoid transferring fragmentation from one disk to another ... لتجنب نقل التجزئة من قرص إلى آخر ...
  • ... on the international scene, fragmentation has also emerged. ... على المسرح الدولي، ظهرت التجزئة أيضا.
- Click here to view more examples -
IV)

تفتيت

NOUN
Synonyms: fragmenting
  • ... could result in the fragmentation of international law. ... يمكن أن تؤدي إلى تفتيت القانون الدولي.
  • ... address ways to reduce institutional fragmentation and should not be ... ... تتناول سبل الحد من تفتيت المؤسسات، وينبغي أﻻ ...
  • ... land cover change, in habitat fragmentation and in the area ... ... وتغيُّر الغطاء الأرضي، وتفتيت الموئل، وفي ميدان ...
  • ... dangers involved in the fragmentation of the law and take ... ... بالأخطار التي تنطوي على تفتيت القانون، وأن ...
  • ... with due consideration to avoiding the fragmentation of funding efforts. ... مع الحرص كما ينبغي على تجنب تفتيت جهود التمويل.
- Click here to view more examples -
V)

التشرذم

NOUN
  • ... fragile and leads to national and international fragmentation. ... هشة ويؤدي إلى التشرذم القومي والدولي.
  • However much cultural fragmentation may exist, the ... ومهما كان مدى التشرذم الموجود، فإن ...
  • you take a fragmentation grenade and you put it at ... كنت تأخذ قنبلة التشرذم وأنت وضعه في ...
  • Very high, tendency to fragmentation عالية جدّا، مع النزوع إلى التشرذم
- Click here to view more examples -
VI)

تفتت

NOUN
Synonyms: disintegration
  • ... and regulatory practices are being harmonized, reducing market fragmentation. ... ومواءمة الممارسات التنظيمية إلى الحد من تفتت اﻷسواق.
  • ... shortage of resources and fragmentation of efforts. ... النقص في الموارد وتفتت الجهود.
  • ... at the same time, to a new fragmentation. ... وفي الوقت نفسه، إلى تفتت جديد.
  • ... population pressure has led to fragmentation of land holdings and an ... ... أدى الضغط السكاني إلى تفتت حيازات الأرض وإلى ...
- Click here to view more examples -
VII)

التفتت

NOUN
Synonyms: turn, turned
  • Fragmentation also will characterize the future. وسيكون التفتت كذلك من سمات المستقبل.
  • Fragmentation can breed fanaticism, ... والتفتت يمكن أن يولد التعصب، ...
  • ... remedy problems of proliferation and fragmentation in a number of areas ... ... لحل مشاكل الكثرة والتفتت في عدد من المجالات ...
  • ... an end to duplication, fragmentation and rivalry between different ... ... حدا للازدواجية، والتفتت، والتناحر بين مختلف ...
  • That fragmentation imposes real constraints on development, and ... ويفرض هذا التفتت قيودا حقيقية على التنمية، وبدون ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشتت

NOUN
  • There is also fragmentation of food quality and safety responsibilities ... وهناك أيضا تشتت في مسؤوليات نوعية ومأمونية اﻷغذية ...
  • ... another phenomenon, namely, the fragmentation of earlier structures. ... ظاهرة أخرى، هي تشتت التنظيمات السابقة.
  • There is a great fragmentation of actions conducted by ... فثمة تشتت شديد في الأعمال التي تقوم بها ...
- Click here to view more examples -
IX)

التفكك

NOUN
  • fragmentation, distortion, and ... التفكّك، التشويه، وبثبوتية ...
X)

التشتت

NOUN
  • ... The result of such fragmentation is frequent overlap between ... ... والنتيجة الطبيعية لهذا التشتت هي التداخل المتكرر بين ...
XI)

تفكك

NOUN
  • ... the socio-economic deterioration and fragmentation of the state. ... تدهور اجتماعي - اقتصادي وإلى تفكك الدولة.
  • ... could lead to the fragmentation of the global character of this ... ... يمكن أن يؤدي إلى تفكك الطابع العالمي لهذه ...

dissociation

I)

التفكك

NOUN
  • all the banks of the cash them so far members dissociation جميع البنوك من النقد لهم حتى الآن أعضاء التفكك
  • all the banks of the cast them so far members dissociation جميع البنوك التي اشتركت في الاقتراع لهم حتى الآن أعضاء التفكك

unraveling

I)

التفكك

VERB
  • There's going to be an unraveling. هناك ستكون 1 التفكك.
  • largest size this from unraveling speaking already after هذا أكبر حجم من التفكك تحدث بالفعل بعد
  • that from unraveling seeking for a radio did you know that ... أن من التفكك تسعى لراديو هل تعلم أن ...
  • ... and as you stand on this hill unraveling ... و كما كنت أقف على هذا التفكك التل
- Click here to view more examples -
II)

كشف

VERB
  • unfortunately unraveling to those who gets to call themselves ... كشف لسوء الحظ لأولئك الذين يسمون أنفسهم يحصل على ...
  • unraveling i cover the guilt or percival كشف أغطي ذنب أو بيرسيفال

winx

I)

خلع

NOUN
II)

ينكس

NOUN
Synonyms: linux, phoenix, lynx

dislocated

I)

خلع

VERB
  • He dislocated my shoulder, okay? وخلع كتفي أيضا ، حسناً ؟
  • Dislocated his shoulder, tore every tendon in his hand. ،خلع كتفه .و مزق كل وتر في يده
  • He dislocated his shoulder saving a kid from ... وخُلِع كتفه أثناء إنقاذه .لطفل من ...
  • ... and his knee was dislocated. ... وأن ركبته أصيبت بخلع.
  • Dislocated or broken finger maybe. خلع أو كسر أصبعاً ربما
- Click here to view more examples -
II)

خلعت

VERB
Synonyms: thrown off, sprained
  • I think you dislocated your arm. أعتقد بأنك خلعت ذراعك
  • I just dislocated my finger. لقد خلعت أصبعى للتو
  • I think I dislocated my hip last night dancing. أعتقد أنني خلعت وركي أثناء الرقص ليلة أمس
- Click here to view more examples -

dethroned

I)

خلع

VERB
  • was dethroned in my cradle. وكان خلع في مهده بلدي.

disruption

I)

اختلال

NOUN
  • Disruption of the global nitrogen cycle through extensive use of ... كما أن اختلال دورة النتروجين العالمية بسبب الاستخدام الكثيف للأسمدة ...
  • Disruption in the agricultural sector can ... كما أن اختلال القطاع الزراعي يمكن أن ...
  • ... developing countries are vulnerable to disruption of the agricultural sector. ... البلدان النامية معرض لاختلال القطاع الزراعي فيه.
  • ... and injury is related to environmental disruption and. decline. ... والإصابات ترتبط باختلال البيئة وتدهورها.
  • 4. Disruption of the social contract ٤ - اختﻻل العقد اﻻجتماعي
- Click here to view more examples -
II)

اضطراب

NOUN
  • ... world economy against any disruption in oil supply. ... الاقتصاد العالمي من أي اضطراب في عرض النفط.
  • ... but there was no major disruption. ... ولكن لم يحدث أي اضطراب كبير.
  • ... internal displacement and the disruption of many aspects of daily life ... ... من المشردين داخليا، واضطراب الكثير من جوانب الحياة اليومية ...
  • ... of public and social services, disruption of economic activities, ... ... الخدمات العامة واﻻجتماعية، واضطراب اﻷنشطة اﻻقتصادية، واختﻻل ...
  • ... ) there would be disruption in those important markets. ... بعد) فسوف يحدث اضطراب في هذه الأسواق الهامة.
- Click here to view more examples -
III)

تعطل

NOUN
  • Because of the potential disruption to arbitral proceedings, ... وبسبب احتمال تعطل اجراءات التحكيم ، فان ...
  • ... widespread unemployment and the disruption of the education system and other ... ... فإن انتشار البطالة وتعطل نظام التعليم وغيره ...
  • ... and distribution networks and the disruption of markets and financial systems ... ... وشبكات التوزيع وتعطّل الأسواق والنظم المالية ...
  • ... the current level in order to avoid disruption of services. ... بمستواها الحالي لتجنب تعطل توفير الخدمات.
  • ... but frequently suffer from the disruption of support networks and service ... ... ولكن تتكرر معاناتهم من تعطل شبكات الدعم والخدمات بسبب ...
- Click here to view more examples -
IV)

التعطيل

NOUN
  • The more harmful effects of disruption and economic damage would ... وأسوأ أثار التعطيل والضرر الاقتصادي قد ...
  • ... marked by restriction, hindrance and disruption. ... يتسم بالتقييد والإعاقة والتعطيل.
  • ... are diplomacy, deterrence, denial and disruption. ... الدبلوماسية والردع والمنع والتعطيل.
  • Physically, space systems are quite vulnerable to deliberate disruption. وإن النظم الفضائية شديدة التعرض مادياً للتعطيل المتعمد.
  • ... calibrated to track their disruption field. ... تعيير هذا لتعقب حقل التعطيل لديهم
- Click here to view more examples -
V)

انقطاع

NOUN
  • ... circle of underdevelopment, conflict and disruption in development programmes. ... للتخلف الإنمائي والصراعات وانقطاع برامج التنمية.
  • A communications disruption can mean only one thing: ان انقطاع الاتصالات يعنى فقط شئ واحد، و هو الغزو
  • A communications disruption can mean only one thing: invasion. ان انقطاع الاتصالات يعنى فقط شئ واحد، و هو الغزو
  • ... the importance of avoiding disruption to ongoing activities to the ... ... أهمية عدم إحداث أي انقطاع في الأنشطة الجارية بقدر ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاضطراب

NOUN
  • ... the course of the year and so any type of disruption ... مدار السنة، وذلك أي نوع من الاضطراب
  • ... need to mitigate the impact of disruption in delivery that could ... ... الحاجة إلى التخفيف من آثار اﻻضطراب في اﻹنجاز التي قد ...
VII)

الانقطاع

NOUN
  • The disruption had had an adverse impact on population activities ... وكان لهذا اﻻنقطاع أثر سلبي على اﻷنشطة السكانية ...
  • In order to avoid disruption in the operations, it may ... ولتفادي اﻻنقطاع في العمليات، ربما ...
  • ... continue operations with minimal disruption. ... لمواصلة العمليات بأقل قدر من الانقطاع.
  • ... performing its contractual obligations because of this disruption and departure. ... أداء التزاماتها التعاقدية بسبب هذا اﻻنقطاع والرحيل.
  • ... with a minimum of disruption. ... بأدنى قدر من الانقطاع.
- Click here to view more examples -
VIII)

تعطيل

NOUN
  • ... of economic opportunities, disruption of education and schooling and ... ... الفرص الاقتصادية، وتعطيل في التعليم والدراسة، وقطع ...
  • without any disruption to their course. دون أي تعطيل لدراستهم
  • Disruption of trade, unemployment and ... تعطيل التجارة والبطالة والفقر
  • ... to human health or disruption of critical environmental functions. ... بصحة اﻹنسان أو تعطيل الوظائف البيئية الحاسمة.
  • ... these mines cause long-term disruption to communications routes, ... ... ، تؤدي هذه الألغام إلى تعطيل طويل الأمد لطرق المواصلات ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاخلال

NOUN
  • Disruption of public property. الإخلال بالممتلكات العامة.
  • ... home safely with minimum disruption of the government's normal services ... ... منازلهم بأمان دون الاخلال بالخدمات العادية للحكومة بقدر ...
  • Such disruption will not respect poor ... فالإخلال لن يحترم لا الدول الفقيرة ...
  • ... Experience has shown that disruption of law and order is ... ... ولقد أثبتت الخبرة أن الإخلال بالقانون والنظام ...
  • 33. Disruption of the agricultural sector can ... 33 إن الإخلال بالقطاع الزراعي يمكن أن ...
- Click here to view more examples -
X)

عرقله

NOUN
  • A communications disruption can mean only one thing: invasion. عرقلة الاتصالات تعنى شىء واحد الغزو
  • ... confiscation of land, disruption of the livelihood of protected persons ... ... مصادرة الأراضي، وعرقلة معيشة الأشخاص المشمولين بالحماية، ...

malfunction

I)

عطل

NOUN
  • At first we thought it was a malfunction. لقد ظننا فى البداية أنه عطل
  • Maybe it's a malfunction in the cooling unit. ربما يكون عطل في وحدة التبريد
  • I think we had a malfunction. أظن أن لدينا عطل.
  • And we have an equipment malfunction. ولدينا عطل في المعدات.
  • ... remains unexploded either through malfunction or design or for ... ... تنفجر إما بسبب عطل أو خلل في التصميم أو لأي ...
- Click here to view more examples -
II)

خلل

NOUN
  • And there was no malfunction on the airlock hardware. ولا يوجد اى خلل على أجهزةِ العائق الهوائي.
  • What causes their malfunction? ما الذي يسبب خلل بهم؟
  • Whether a malfunction or data loss occurs depends on ... يعتمد حدوث خلل أو فقدان البيانات على ...
  • Because of a malfunction of the launch vehicle, the ... ونتيجة لخلل في مركبة الاطلاق، ...
  • ... the effects of submunitions which malfunction. ... آثار الذخائر الصغيرة التي يحدث فيها خلل.
- Click here to view more examples -
III)

عطلا

NOUN
  • Perhaps a malfunction in the ventilation system. ربما يكون عطلا فى وحدة التهوية
  • Maybe there was a malfunction in the cip device. لربما كان هنالك عطلاً في وحدة معالجة تداخل القنوات
  • I've got a ventilator malfunction. لدي عطلاً في جاز التهوية
  • ... , but believe a malfunction in the cooling system may ... ... و لكنهم يعتقدون أن عطلاً في نظام التبريد قد ...
  • ... that the main reason of the tragedy is technical malfunction. ... أن السبب الرئيسى وراء المأساة كان عطلا فنيا .
- Click here to view more examples -
V)

اعطال

NOUN
VI)

اختلال

NOUN
  • problem malfunction code fix instal disk مشكلة اختلال رمز تصحيح تثبيت قرص
VII)

العطل

NOUN
  • ... I can tell, the malfunction's not coming from this ... ... ما يُمْكِنُى أَنْ أُخبرَ، العطل لا يأتى مِنْ هذه ...
VIII)

الاعطال

NOUN

misalignment

I)
II)

الاختلال

NOUN

breakup

I)

تفكك

NOUN
  • I know it's always a drag after a breakup. وأنا أعلم أنه دائما عملية السحب بعد تفكك.
  • the breakup here but i don't like it تفكك هنا ولكن أنا لا أحب ذلك
  • breakup and destruction of families, ... تفكك وتدمير الأسر، ...
  • ... until you fall you breakup with the dude and he's ... ... ، حتى تقع أنت تفكك مع المتأنق وانه ...
- Click here to view more examples -
II)

انفصال

NOUN
  • Maybe because of a recent breakup or a divorce. ربما بسبب انفصال حديث أو ربما طلاق
  • But that was the worst breakup in history! لكن ذلك كان أسوأ إنفصال !في التاريخ
  • That was the worst breakup in history! كان هذا أسوأ انفصال في التاريخ
  • What you need is a good breakup song. ما تحتاج إليه هو أغنية إنفصال ممتازة
  • This sounds a lot like a breakup to me. ذلك بدا لي كثيراً وكأنه إنفصال.
- Click here to view more examples -
III)

الانفصال

NOUN
  • What happened after the breakup? ماذا حدث بعد الإنفصال؟
  • And it's not just this breakup. و إنه فقط ليس هذا الإنفصال
  • Because when that inevitable breakup comes, you don't want to ... لأنه حين يأتي الإنفصال الحتمي أنت لا تريد ...
  • A breakup would imply she was ... كلمة الانفصال يشير إلى انها كانت ...
  • ... that was because of the breakup. ... أن هذا كان بسبب الإنفصال
- Click here to view more examples -
IV)

انهيار

NOUN
V)

التحطم

NOUN
Synonyms: crash

dissolution

I)

انحلال

NOUN
  • dissolution of old moral bonds, ... انحلال أخلاقي السندات القديمة ، ...
II)

فسخ

NOUN
  • ... of property that is being distributed upon dissolution of relationships. ... الممتلكات التي تخضع للتوزيع عند فسخ العلاقات.
  • Information on type of property being distributed upon dissolution of relationships معلومات عن نوع الممتلكات الجاري توزيعها لدى فسخ العلاقات
  • ... in economic consequences of dissolution of relationships, and how ... ... في العواقب الاقتصادية لفسخ العلاقات، وكيفية ...
  • ... the economic consequences of the dissolution of relationships, and how ... ... الآثار الاقتصادية المترتبة على فسخ العلاقات، وعن كيفية ...
- Click here to view more examples -
III)

تفكك

NOUN
  • ... evidently was in no danger of immediate dissolution. ... كان من الواضح في أي خطر تفكك على الفور.
  • finally of the dissolution of the gigantic planetoid itself. أخيرا من تفكك الكويكب العملاق نفسه.
  • 38. The dissolution of the extended family ... ٣٨ - وقال إن تفكك اﻷسرة بمعناها الواسع ...
- Click here to view more examples -
IV)

الانحلال

NOUN
  • ... to yourself, by a life of sin and dissolution. ... بنفسك في حياة من الرذيلة والانحلال
  • ... helpful even in the cases of dissolution or separation. ... مفيدا حتى في حاﻻت اﻻنحﻻل أو اﻻنفصال.
  • ... in three categories: secession, unification and dissolution. ... الدول في ثﻻث فئات: اﻻنفصال والوحدة واﻻنحﻻل.
  • ... distinction between secession and dissolution while ensuring that the provisions ... ... على التمييز بين اﻻنفصال واﻻنحﻻل مع كفالة التطابق بين أحكام ...
  • ... other successor States in the event of dissolution. ... الدول الخلف اﻷخرى في حالة اﻻنحﻻل.
- Click here to view more examples -
V)

حل

NOUN
  • ... could also order the dissolution of any organization that persisted in ... ... يمكنها أيضا أن تأمر بحل أية منظمة تستمر في ...
  • ... in any enterprise, dissolution of any enterprise or restriction ... ... في أي مؤسسة أو حل أي مؤسسة أو منع ...
  • Despite the dissolution of the organization in 1977, the ... وبالرغم من حل المنظمة فى عام 1977 فان ...
  • The legal consequences of the dissolution of an association are ... أما عن التبعات القانونية لحل أي جمعية، فيحددها ...
  • ... south it is making the biggest rights to a dissolution of ... الجنوب أنها تبذل أكبر لحقوق حل
- Click here to view more examples -
VI)

حلها

NOUN
  • Their dissolution or suspension may be ordered only in those cases ... وﻻ يمكن تقرير حلها أو تعليقها إﻻ في الحاﻻت ...
  • Their dissolution or suspension may be ordered only in those ... ولا يجوز الأمر بحلها أو وقف نشاطها إلا في ...
  • ... regarding the suspension and dissolution of organizations. ... المتعلقة بوقف نشاط المنظمات وحلها.
- Click here to view more examples -
VII)

حله

NOUN
Synonyms: suit, resolved, dissolved
  • ... general election within 70 days of a dissolution. ... انتخابات عامة خلال 70 يوماً من تاريخ حله.
  • ... four months of the date of dissolution, without modification of ... ... أربعة أشهر من تاريخ حله الكونغرس، دون تعديل للنظام ...

dismantle

I)

تفكيك

VERB
  • We agreed to dismantle the gate on the other side. وافقنَا على تَفكيك البابِ على الجانبِ الآخرِ.
  • Securing reactor dismantle detonators. حماية المفاعل وتفكيك المتفجرات
  • Steps must now start to dismantle settlements. وينبغي اتخاذ خطوات الآن للبدء بتفكيك المستوطنات.
  • ... we must cooperate to dismantle old systems, not ... ... يجب أن نتعاون على تفكيك النظم القديمة، لا ...
  • when you can keep dismantle because it made me happy عندما يمكنك الاحتفاظ تفكيك لأنه جعلني سعيدة
- Click here to view more examples -
II)

تفكك

VERB
  • It should furthermore dismantle the separation wall and ... وينبغي كذلك أن تفكِّك الجدار العازل وأن ...
III)

تزيل

VERB
Synonyms: remove, eliminate
IV)

التفكيك

VERB

disassembly

I)

التفكيك

ADV
  • Disassembly, cleaning, and ... التفكيك، والتنظيف وإعادة ...
II)

فك تجميع

NOUN
Synonyms: ungroup, ungrouped
  • Displays the disassembly information for the current source file. يعرض معلومات فك تجميع للملف المصدر الحالي.
  • Automatically shows the <a0> Disassembly </a0> window when you try to ... يُظهر تلقائيا <a0> فك تجميع </a0> الإطار عند محاولة ...
  • ... and data inside the <a0> Disassembly </a0> window. ... والبيانات داخل <a0> فك تجميع </a0> .النافذة
  • ... this brief introduction to the Disassembly window. ... مقدمة مختصرة هذا إلى نافذة فك تجميع.
  • ... display file name breaks inside the <a0> Disassembly </a0> window. ... عرض فواصل اسم الملف داخل <a0> فك تجميع </a0> .النافذة
- Click here to view more examples -
III)

تفكك

NOUN
  • Suppresses the disassembly progress indicator pop-up window. يقوم بمنع تفكك تقدم مؤشر النافذة المنبثقة.
IV)

تفكيك

ADV
  • ... memory address in the <a0> Disassembly </a0> window. ... عنوان الذاكرة في النافذة <a0> تفكيك </a0> ,
  • ... debug in the <a0> Disassembly </a0> window. ... التصحيح في النافذة <a0> تفكيك </a0> .

fell apart

I)

انهار

VERB
  • When the world fell apart, they stopped making ... عندما إنهار العالم .توقفوا عن صنع ...
  • coming fell apart from the left انهار قادمة من الجهة اليسرى
II)

تداعت

VERB
  • Your phony company fell apart. لقد تداعت شركتك الزائفة.
III)

تفككت

VERB
Synonyms: disintegrated
  • Last time he left, the jungle nearly fell apart. آخر مَرّة رحل تَفكّكتْ الغابةَ تقريباً
IV)

تفكك

VERB
  • His grandfather kept his rotary phone until it fell apart. أبقى جدُّه هاتفه الدوّار حتى تفكّك
  • After that, I took him swimming and he fell apart. بعد ذلك , أخذته للسباحة وهو تفكك

displacement

I)

التشريد

NOUN
  • Displacement has meant the loss of traditional mutual support systems. والتشريد يعني فقدان أنظمة العون المتبادل التقليدية.
  • The problem of displacement was a daunting one, given ... وأضافت أن مشكلة التشريد مشكلة مروِّعة، نظراً ...
  • The proposed new policies on internal displacement should seek to ensure ... فالسياسات الجديدة المقترحة بشأن التشريد الداخلي يجب أن تؤمن ...
  • The massive displacement of the farming population worsened ... وزاد التشريد الجماعي للمزارعين من ...
  • It leads to involuntary displacement, to suppression of ... كما يؤدي الى التشريد اﻻلزامي، والى قمع ...
  • Displacement also separates families and deprives children ... كذلك يؤدي التشريد إلى التفريق بين الأسر ويحرم الأطفال ...
- Click here to view more examples -
II)

تشريد

NOUN
  • The shelling caused the displacement of a number of families. وأدى القصف الى تشريد عدد من العوائل.
  • Grave human displacement crises have occurred since we last met. لقد حدثت أزمات تشريد خطيرة للناس منذ اجتماعنا اﻷخير.
  • This had also led to the displacement of entire populations. كما أدى ذلك إلى تشريد تجمعات سكانية بأكملها.
  • It triggers the displacement of large numbers of persons ... فهو يتسبب في تشريد أعداد كبيرة من الأشخاص ...
  • There was widespread fear of population displacement across the international borders ... وينتشر الخوف من تشريد السكان عبر الحدود الدولية ...
  • ... and sometimes had led to new displacement. ... وأنها أدت أحياناً إلى تشريد جديد.
- Click here to view more examples -
III)

النزوح

NOUN
Synonyms: exoduses, migratory
  • The effects of forced displacement are devastating. إن آثار النزوح الجبري مدمرة.
  • ... the prime cause of displacement. ... هو السبب الرئيسي في النزوح.
  • ... address the root causes of forced displacement. ... التصدي للأسباب الجذرية للنزوح القسري.
  • ... and other forms of involuntary displacement, as appropriate. ... وغيرها من أشكال النزوح القسري، حسب الاقتضاء.
  • ... of persons once internal displacement had occurred, the ... ... لﻷشخاص بمجرد ما يحدث النزوح الداخلي، فإن ...
  • ... of internal and external migration and displacement either for employment or ... ... الهجرة الداخلية والخارجية والنزوح، سواء للعمل أو ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشرد

NOUN
  • ... address the root causes of population displacement. ... لمعالجة الأسباب الجذرية لتشرد السكان.
  • ... policies with respect to population displacement constitutes the first step ... ... السياسات فيما يتعلق بتشرد السكان يشكل الخطوة اﻷولى في ...
  • Forced displacement of almost a million people ... فتشرد قرابة مليون شخص قسراً ...
  • ... which should reduce population displacement. ... مما قد يؤدي إلى التقليل من تشرد السكان.
  • ... who found themselves in situations of protracted displacement. ... الذين يجدون أنفسهم في حالات تشرد طويلة الأمد.
  • ... was one of the principal causes of population displacement. ... هي أحد اﻷسباب الرئيسية لتشرد السكان.
- Click here to view more examples -
V)

التهجير

NOUN
Synonyms: deportation
  • I have spoken on the issue of internal displacement recently. ولقد تحدثت مؤخراً عن مسألة التهجير الداخلي.
  • ... varying responses that have been used to address mass displacement. ... التدابير المختلفة التي استخدمت لمجابهة التهجير الجماعي.
  • ... also for addressing the root causes of displacement. ... وأيضا التصدي لﻷسباب الجذرية للتهجير.
  • ... responding to the globalisation of migration and forced displacement. ... بالاستجابة لعولمة الهجرة والتهجير القسري.
  • ... providing protection against arbitrary displacement, protection and assistance ... ... التي توفر حماية من التهجير التعسفي والحماية والمساعدة ...
  • So now there are new patterns of forced displacement, فهناك الآن أنماط جديدة من التهجير القسري
- Click here to view more examples -
VI)

نزوح

NOUN
  • ... civilians and causing the displacement of over a thousand persons. ... السكان المدنيين وسبب نزوح أكثر من 1000 شخص.
  • ... and mass migration and displacement of people. ... والهجرة الجماعية ونزوح السكان.
  • Possible displacement of animals by noise ... '6' احتمال نزوح الحيوانات بسبب الضوضاء ...
  • ... type of crises that generate large-scale population displacement. ... نوع اﻷزمات التي تولد نزوح السكان على نطاق واسع.
  • ... of human rights in causing the displacement of people. ... لحقوق اﻹنسان في نزوح اﻷشخاص.
  • ... light of the significant displacement of persons as a result ... ... ضوء ما يحدث من نزوح هائل لﻷشخاص نتيجة ...
- Click here to view more examples -
VII)

الازاحه

NOUN
Synonyms: offset, offsets, shifting
  • But what about the displacement issues? ماذا عن موضوع الأزاحة ؟
  • I think this has something to do with time displacement. أظنّ للأمر علاقةً بالإزاحة الزمنيّة.
  • So what is our total displacement? ما هي محصلة الازاحة ؟
  • And here you use displacement and you use velocity. وهنا تستخدم الإزاحه وتستخدم السرعه المتجهه
  • So velocity is your displacement over time. لذا السرعه المتجهه هي الإزاحه على الزمن
  • This is displacement, and lets see. هذه هي الازاحة , ودعنا نرى .
- Click here to view more examples -
VIII)

تشردهم

NOUN
  • ... root causes of their displacement in the country of origin. ... الأسباب الرئيسية التي أدت إلى تشردهم من بلدهم الأصلي.
  • ... seriously threatened even following their displacement. ... مهدداً جدياً حتى بعد تشردهم.
  • ... their home areas within a few months after their displacement. ... ديارهم في غضون بضعة أشهر من تشردهم.
  • ... for property lost during displacement. ... الممتلكات التي فقدت أثناء تشردهم.
  • ... causing large-scale civilian suffering and displacement, ... تتسبب في معاناة المدنيين وتشردهم على نطاق واسع،
  • ... causing large-scale civilian suffering and displacement, ... تتسبب في معاناة المدنيين وتشردهم على نطاق واسع،
- Click here to view more examples -
IX)

المشردين

NOUN
  • ... during flight and in areas of displacement. ... خلال الفرار وفي مواقع المشردين.
  • ... focusing public attention on the displacement crisis in the country. ... يتركز اﻻهتمام الجماهيري على أزمة المشردين في البلد.
  • ... between government policy on internal displacement and implementation on the ... ... بين سياسة الحكومة بشأن المشرَّدين داخلياً وتنفيذها على ...
  • ... also be applied to situations of internal displacement. ... أن تنطبق على حالة المشردين داخليا.
  • ... a proposed national policy on internal displacement. ... اقتراح سياسة وطنية خاصة بالمشردين داخلياً.
  • ... the humanitarian dimension of the problem of internal displacement. ... البعد الإنساني لمشكلة المشردين داخليا.
- Click here to view more examples -
X)

ازاحه

NOUN
  • ... and a gray value of 128 produces no displacement. ... والقيمة الرمادية 128 تنتج لا إزاحة.
  • Meet the time displacement laser - my crowning achievement ... قابل إزاحة الوقت ليزر - إنجاز تتويجي ...
  • ... %, the greatest displacement is 128 pixels ( ... ... %، فإن أكبر إزاحة تكون 128 بيكسل ( ...
  • ... to identify it, what I got was magma displacement. ... لتمييزه، الذي أصبحت كنت إزاحة حمم بركانية ذائبة.
- Click here to view more examples -
XI)

الترحيل

NOUN
  • ... spell out the circumstances under which displacement is permissible. ... تذكر الظروف التي يكون الترحيل فيها مسموحاً.
  • ... of civilian populations, and the prohibition of forced displacement. ... السكان المدنيين، وحظر الترحيل القسري.
  • ... express prohibition of arbitrary displacement is contained in humanitarian law and ... ... يرد حظر صريح للترحيل التعسفي في القانون اﻹنساني وفي ...
  • ... addressing the challenges presented by development-induced displacement. ... للتصدي للتحديات التي تنشأ عن الترحيل بدافع التنمية.
  • ... limitations on the permissibility of forced displacement. ... عن وجود حدود لجواز الترحيل القسري.
  • ... of a number of situations involving displacement for the purposes of ... ... عدد من الأوضاع التي تستتبع الترحيل لأغراض خاصة بمشاريع ...
- Click here to view more examples -

displaced

I)

المشردين

VERB
  • Many more millions of persons are internally displaced. وهناك ملايين عديدة أخرى من الأشخاص المشردين داخليا.
  • Guidelines for providing public education to displaced students. توجيهات لتقديم الخدمة التعليمية العامة إلى الطلبة المشردين,
  • Many of the displaced children miss their education. ولم يلتحق الكثير من الاطفال المشردين بالتعليم .
  • These needs should include those of displaced children. وينبغي أن تشمل تلك الاحتياجات احتياجات الأطفال المشردين.
  • Collecting disaggregated data on the internally displaced population. جمع البيانات المفصّلة بشأن السكان المشرَّدين داخلياً.
  • Up to one half of the displaced were children. ويشكل الأطفال نحو نصف عدد المشردين.
- Click here to view more examples -
II)

النازحين

VERB
  • All persons thus displaced shall be allowed to ... ويتعين السماح لكل النازحين على هذا النحو بالعودة ...
  • ... specific needs of internally displaced women and children. ... أيضاً لﻻحتياجات المحددة للنازحين من النساء واﻷطفال.
  • ... or natural calamities and those displaced by external intervention and occupation ... ... أو الكوارث الطبيعية والنازحين بسبب تدخل واحتﻻل خارجيين ...
  • ... a clear distinction between persons displaced owing to internal strife or ... ... وجود تمييز واضح بين النازحين بسبب الصراع الداخلي أو ...
  • ... to protect children, especially displaced children, child soldiers and ... ... لحماية اﻷطفال خاصة اﻷطفال النازحين واﻷطفال الجنود واﻷطفال ...
  • blouse has the most displaced national population in the world بلوزة الوطنية لديه معظم النازحين السكان في العالم
- Click here to view more examples -
III)

شردوا

VERB
  • The children are currently attending classes in their displaced locations. ويتلقى التلاميذ حاليا دروسهم في المواقع التي شردوا إليها.
  • ... economic migrants who are displaced along with them makes the task ... ... المهاجرين ﻷسباب اقتصادية الذين شردوا معهم يجعل من مهمة ...
  • ... and her four children and displaced thousands of others. ... واطفالها الاربعة وشردوا الافا اخرين .
  • ... than with those who were internally displaced. ... منه حيال أولئك الذين شردوا داخليا.
  • ... safeguard civilians, including those who are internally displaced. ... لحماية المدنيين بمن في ذلك أولئك الذين شُردوا داخليا.
  • ... tens of thousands of people and displaced over 1.6 million people ... ... عشرات الالاف من الاشخاص وشردوا اكثر من 1.6 مليون شخص ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشريد

VERB
  • Then the displaced millions of tons of water rushed ... وهرعت ثم تشريد ملايين طن من الماء ...
  • ... but also over 1.5 million people displaced. ... ولكنها ادت ايضا الى تشريد اكثر من 1.5 مليون شخص .
  • ... in an offensive which has displaced tens of thousands of people ... ... فى هجوم ادى الى تشريد عشرات الالاف من الاشخاص ...
  • About 6,000 people were displaced from areas outside the ... وجرى تشريد نحو ٠٠٠ ٦ نسمة من مناطق خارج ...
  • ... 1.5 million people and displaced four million others. ... 1.5مليون شخص وتشريد اربعة ملايين اخرين .
  • ... 1.5 million people and displaced another four million. ... عن 1.5 مليون شخص وتشريد 4 ملايين آخرين .
- Click here to view more examples -
V)

مشردين

VERB
Synonyms: homeless
  • ... due to their stigmatization as displaced. ... بسبب ما يتعرضون لـه من وصم بوصفهم مشردين.
  • ... for those who have become displaced to return. ... لعودة الذين أصبحوا مشردين.
  • ... choice but to become displaced in search of assistance, thereby ... ... خيار سوى أن يصبحوا مشردين يلتمسون المساعدة، مما ...
  • One of the cogs had become displaced. أصبحوا مشردين واحدة من التروس.
  • ... people should still be counted as displaced when they have found ... ... اﻷشخاص المعنيون ينبغي أن يحسبوا مشردين عندما يكونون قد وجدوا ...
  • ... , whether they are internally displaced or leave the country ... ... من ديارهم، سواء كانوا مشردين داخليا أو تركوا البلد ...
- Click here to view more examples -
VI)

شرد

VERB
  • Some were repeatedly displaced and forced to flee across borders ... فبعضهم شرد عدة مرات وأجبر على الهرب عبر الحدود ...
  • Hundreds of thousands of people have been displaced لقد شرد مئات الآلاف من الناس
  • A total of 600 villagers were displaced as a result of ... وقد شرد ما مجموعه 600 قروي نتيجة لهذا ...
- Click here to view more examples -
VII)

شردت

VERB
  • Women have been displaced from their communities and ... لقد شردت المرأة من مجتمعها المحلي، وتركت ...
  • ... rural communities affected and displaced by the conflict. ... المجتمعات الريفية التي تضررت وشُردت من جراء الصراع.
  • ... of thousands of lives, displaced a staggering number of people ... ... الألوف من الأرواح، وشردت أعدادا مذهلة من الناس ...
  • has displaced nine don't know what you think but ... شردت 9 لا أعرف ما كنت اعتقد ولكن ...
  • ... people every year and has displaced about 2.7 million people, ... ... الاشخاص كل عام وشردت حوالى 2.7 مليون شخص , ...
  • ... 1.5 million people and displaced 4 million others. ... عن 1.5 مليون شخص وشردت 4 ملايين .
- Click here to view more examples -
VIII)

المهجرين

VERB
Synonyms: evacuees
  • ... and meeting the requirements of internally displaced people more effectively. ... ، وتلبية احتياجات المهجَّرين داخلياً تلبية أكثر فعالية.
  • The Office is also concerned about displaced minors. 131 وتثير حالة الأحداث المهجَّرين قلق المفوضية كذلك.
  • ... policy of attention to displaced populations suffered setbacks. ... وتعرضت سياسة الاهتمام بالسكان المهجرين لانتكاسات.
- Click here to view more examples -
IX)

تشرد

VERB
  • Others were displaced within their borders. وتشرد آخرون داخل حدود بلدانهم.
  • ... the affected communities, many of which now are displaced. ... المجتمعات المتضررة، التي تشرّد الآن العديد منها.
X)

مشرد

VERB
  • ... report speaks of two million displaced, the official figures show ... ... يتكلم التقرير عن مليوني مشرد، تظهر الأرقام الرسمية ...
  • ... and some 5 million internally displaced people. ... ونحو 5 ملايين مشرد داخليا.
  • ... on the psychological status of about 2,000 displaced children. ... عن الحالة النفسية لحوالي 000 2 طفل مشرد.
- Click here to view more examples -
XI)

التشريد

VERB
Synonyms: displacement
  • ... content and limitations of a right not to be displaced. ... مضمون وقيود الحق في عدم التشريد.
  • ... are targeted, victimized and displaced with growing frequency. ... فيتعرضون للاستهداف والتشريد ولمختلف المخاطر المتزايدة.
  • ... articulating a right not to be arbitrarily displaced. ... بالنص تفصيلاً على الحق في عدم التشريد تعسفاً.
  • ... law relating to the right not to be arbitrarily displaced. ... القانون المتصل بالحق في عدم التعرض للتشريد التعسفي.
  • ... those who had already been displaced by conflict. ... للذين كانوا قد تعرضوا أصلا إلى التشريد بفعل الصراع.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.