Imitating

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Imitating in Arabic :

imitating

1

التشبه

VERB
Synonyms: resemble
  • ... and then astonished me by imitating the sound of thunder. ... ودهش ثم لي من خلال التشبه صوت الرعد.
2

تقليد

VERB
  • They have a talent for imitating human emotion. لديهم موهبة تقليد المشاعر الإنسانية.
  • Imitating the walk of the ... تقليد سيرا على الأقدام من ...
  • in children imitating you, بتقليد أبنائك لك،
  • them all imitating him as he played at being ... تقليد لهم كل له وهو يلعب في كونه ...
  • ... in a loud voice, imitating at the same ... بصوت عال ، في الوقت نفسه تقليد
- Click here to view more examples -
3

تقلد

VERB
Synonyms: assume, mimic
4

التقليد

VERB
  • My shoulders, my fingers and imitating and spitting. أكتافي أصابعي والتقليد والبصق
  • ... from producing by "imitating" to producing by ... ... من الانتاج بطريق "التقليد" إلى الانتاج بطريق ...
5

يقلد

VERB

More meaning of Imitating

resemble

I)

يشابه

VERB
Synonyms: akin
  • It was impossible to resemble one less, at وكان من المستحيل يشابه أحد أقل ، في
  • resemble each other save in ... يشابه كل إنقاذ أخرى من ...
  • ... pieces of newspaper trip to resemble the size of currency ... قطعة من رحلة إلى صحيفة يشابه حجم العملة
  • ... the poems, rare it is true, resemble the ... والقصائد النادرة ، كان صحيحا ، يشابه
  • ... all those whom you most resemble at this moment was that ... ... كل هؤلاء الذين كنت معظم يشابه في هذه اللحظة التي ...
- Click here to view more examples -
II)

تشبه

VERB
Synonyms: like
  • Your new environment should resemble this window. تشبه البيئة الجديدة هذه النافذة.
  • Which resemble heads to scare other trolls. التى تشبة الرأس الرئيسى فى النظام لتخويف الاقزام الاخرين.
  • This one resemble unni, this one is me. إنها تشْبهُ أختي، هذه أنا.
  • But you resemble something further along the ... لكنك تشبه شيئاً على طول بعد ...
  • The markup will resemble the following: والعلامات سوف تشبه التالي :
- Click here to view more examples -
III)

تتشابه

VERB
Synonyms: similar, alike
  • ... you may receive error messages that resemble the following in the ... ... قد تتلقى رسائل خطأ تتشابه مع رسالتي الخطأ التاليتين في ...
IV)

يشبهون

VERB
  • For the most part people resemble the miserable fox. لأكثر الناس الذين يشبهون الثعلب البائس .
  • they resemble a lion, not a cat. إنهم يشبهون الأسد ، ليس القط .
  • those who resemble you. أولئك الذين يشبهون لك.
  • And though they may resemble underwater snakes, وعلى الرغم من انهم يشبهون الثعابين
  • never resemble a lazy cat, لا يشبهون القط كسول أبداً ،
- Click here to view more examples -
V)

يشبه

VERB
  • The closed rate should resemble the resolved rate. يجب أن يشبه معدل الإغلاق معدل الحل.
  • The scene here resemble a warfare. المشهد هنا يشبه الحرب.
  • I thought he must resemble his mother أعتقد أنه يجب أن يشبه أمه
  • The output should resemble this: يجب أن يشبه الإخراج هذا:
  • What resemble but not what I am. الذي يَشْبهُ لكن لَيسَ الذي أَنا.
- Click here to view more examples -
VI)

تشابه

VERB
  • ... for the page you created will resemble the following example. ... للصفحة التي قمت بإنشائها سوف تشابه المثال التالي.
  • ... custom filter page will resemble the following example. ... لصفحة التصفية المخصصة سوف تشابه المثال التالي.
  • Alas, you resemble your father. انت تشابه اباك ايها الفتى؟
  • that resemble the lesions you had on your face when you ... تشابه التي كانت على وجهك عندما ...
  • Its contents should resemble the following text, but it will ... محتوياته يجب أن تشابه النص التالي, ولكنه سيقوم بسرد ...
- Click here to view more examples -
VII)

التشبه

VERB
Synonyms: imitating
VIII)

اشبه

VERB
Synonyms: like
  • ... physical attributes to identically resemble someone else. ... الطبيعية إلى بشكل مماثل إشبه شخص آخر.
  • lang legal ruling on that day i resemble complications of eight لانغ الحاكم القانونية في ذلك اليوم أشبه مضاعفات ثمانية
  • life begins to resemble an empty theatre. الحياة بها تبدأ اشبه بمسرح فارغ
  • ... body are reshaped to resemble someone else. ... والجسم يشكّل ثانية إلى إشبه شخص آخر.
  • ... and actually I don't resemble anyone famous ... وفي الحقيقة أنا لا أَشبه أي واحد مشهور
- Click here to view more examples -

tradition

I)

التقليد

NOUN
  • This noble tradition must continue. ويجب أن يستمر هذا التقليد النبيل.
  • Someone has to keep the tradition up. على أحد أن يبقي على التقليد
  • Hunting is their most honored tradition. الصيد هو التقليد الأكثر احتراماً
  • He hoped that that positive tradition would continue. ومن المأمول أن يستمر هذا التقليد الإيجابي.
  • That is what the tradition requires. فهذا ما يتطلبه التقليد
  • You treat that tradition like a joke. و أنت تتعامل مع هذا التقليد و كأنه مزحة
- Click here to view more examples -
II)

تقليد

NOUN
  • Tradition asks you not to look that way. تقليد يطلب منك لا أن ننظر بهذه الطريقة.
  • But tradition of what? و لكن تقليد عن ماذا ؟
  • Maybe we could start a new tradition. لربّما يمكننا بدء تقليدٍ جديد .
  • I think that we have started a new tradition. أعتقد أنّنا بدأنا تقليد جديد
  • But we do have a tradition of professional courtesy here. لكنّنا لدينا تقليد من المجاملة المحترفة هنا.
  • It is a tradition where we dance for money. هو تقليد حيث نَرْقصُ للمالِ.
- Click here to view more examples -
III)

التقاليد

NOUN
Synonyms: traditions, customs
  • Yet they would receive laurels from tradition. حتى الآن ، فإنهم يحصلون الغار من التقاليد.
  • Because we don't stray from tradition. لاننا لا نبتعد عن التقاليد
  • We talk a lot about tradition this time of year. نتحدّث كثيراً عن التقاليد هذا الوقت من العام
  • Tradition is not old habit. التقاليد ليست عادات قديمة .
  • What happened to tradition? ماذا حدث للتقاليد؟
  • And the joy of tradition is in the constant repetition. ومتعة التقاليد في تكرارها الدائم
- Click here to view more examples -
IV)

تقاليد

NOUN
Synonyms: traditions, lore
  • But we got a proud tradition here in this town. لكن لدينا تقاليد فخورة في هذه البلد
  • You tourists have no tradition. أنتم السيّاح لا توجد لديكم تقاليد
  • You tourists have no tradition. انتم السياح ليس لديكم تقاليد .
  • What about your family tradition? ماذا عن تقاليد عائلتك؟
  • It is a city of great tradition and memory, of ... فهي مدينة تقاليد وذكريات عظيمة، ...
  • ... need it, but it's tradition in my family. ... تحتاجون هذا ولكنها تقاليد عائلتي
- Click here to view more examples -
V)

العادات

NOUN
  • Why now break tradition? لماذا الأن يكسر العادات ؟
  • I don't want to upset tradition. لا اريد ان اغير العادات
  • ... and not invoke custom, tradition or practices in the name ... ... وعدم التذرع بالتقاليد أو العادات أو الممارسات باسم ...
  • ... and not invoke custom, tradition or practices in the name ... ... وعدم التذرع بالتقاليد أو العادات أو الممارسات باسم ...
- Click here to view more examples -

assume

I)

نفترض

VERB
Synonyms: suppose, presume
  • Assume they're better and faster. لنفترض اذا كانوا اسرع وافضل .
  • Well let's assume that it isn't linearly independent. حسنا، لنفترض أنها ليست مستقلة خطيا
  • Why must we assume that? لماذا نفترض أمر كهذا؟
  • We have to assume it's been compromised. وعلينا أن نفترض أنه معرض للخطر
  • We can only assume. يُمكننا أن نفترض فقط.
  • I think we have to assume that she does. لكن أعتقد أننا علينا أن نفترض أنها بحوزتها
- Click here to view more examples -
II)

تفترض

VERB
  • Why would you assume that? لماذا تفترض ذلك ؟
  • Why do you assume that? ولماذا تفترض ذلك؟
  • You know what happens when you assume. أنت تعرف ماذا يحدث حين تفترض شىء
  • Never assume anything, especially down here. لا تفترض شيئاً خاصة هنا
  • And you just assume you're always right? و تفترض أنك على صواب دائما؟
  • You should not assume that dependencies will be satisfied. لا يجب أن تفترض أنه سيتم إرضاء التبعيات.
- Click here to view more examples -
III)

افترض

VERB
  • I assume you have another printout of your findings. أفترض أنكِ تملكين نسخة أخرى من النتائج.
  • I assume this has something to do with last night. أفترض أن هذا له علاقة بليلة البارحة.
  • I assume you need some clothes. أفترض أنك تحتاج إلى بعض الملابس
  • I assume you have something to say. أفترض أنه يوجد شئ ما لتقوله
  • I assume this guy is some relation? افترض ان هذا الرجل له بعض العلاقة؟
  • I assume she was facing your house. أفترض بأنها كانت مقابل بيتك
- Click here to view more examples -
IV)

افتراض

VERB
  • So we'll just assume that that is our psi. حيث أننا سوف مجرد افتراض أن لدينا هذه المبادرة.
  • I assume you've heard of those. على افتراض إنك سمعت بهذا
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة افتراض الدور الأساسي.
  • Sometimes it's better not to assume. أحياناً من الأفضل عدم افتراض.
  • This causes the button to assume its original width. وهذا يؤدي إلى افتراض الزر الثاني لعرضه الأصلي.
  • They tend to assume they are objectively true ... هم يميلون إلى افتراض أنها(القيم) هي الحقيقة الموضوعية ...
- Click here to view more examples -
V)

تحمل

VERB
  • It will continue to assume this responsibility. وستستمر في تحمل هذه المسؤولية.
  • He began to assume in their eyes a romantic aspect. بدأ لتحمل في عيونهم جانبا رومانسيا.
  • It should be ready to assume more responsibility. ويتعين ان تكون مستعدة لتحمل المزيد من المسؤوليات .
  • We are prepared to assume additional obligations in regard ... ونحن على استعداد لتحمل التزامات إضافية في مجال ...
  • They pledged to assume responsibilities and to enhance the partnership ... وتعهدا بتحمل المسئوليات وتعزيز الشراكة ...
  • ... developing countries, which could not assume any additional costs. ... للبلدان النامية التي ﻻ تستطيع تحمل أي تكاليف إضافية.
- Click here to view more examples -
VI)

تتحمل

VERB
  • If you help him, you assume responsibility. اذا ساعدته .فإنك تتحمل المسؤولية
  • You should assume full responsibility. عليك أن تتحمل المسئولية بالكامل
  • It must assume that responsibility and continue to ... ويجب عليها أن تتحمل تلك المسؤولية وتواصل ...
  • Countries must assume binding commitments on the defence ... يجب على البلدان أن تتحمل التزامات ملزمة بالدفاع ...
  • States assume the ultimate responsibility for the collection and dissemination of ... تتحمل الدول المسؤولية النهائية عن جمع وتوزيع ...
  • They must therefore assume their responsibility by collaborating with ... ولذلك، عليها أن تتحمل مسؤوليتها بالتعاون مع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يفترض

VERB
  • Why assume she is alone in bed? لماذا يفترض انها وحدها في السرير؟
  • Just assume it's a habit. فقط يفترض بأنّه ها قطعة.
  • Why would carl assume that? ولمَ يفترض (كارل) ذلك؟
  • It is reasonable to assume that there are other smaller stockpiles ... ومن المعقول أن يفترض بأن هناك مخزونات أخرى أصغر ...
  • One could not assume an automatic correlation between ... ولا يستطيع المرء أن يفترض أن هناك علاقة تلقائية بين ...
  • The report appeared to assume that it was proper ... ويفترض التقرير، فيما يبدو، أن من السليم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تولي

VERB
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة تولّي الدور الأساسي.
  • Are you prepared to assume custody? هل أنتِ مستعدة، لتولي هذه المسؤولية ؟
  • It is ready to assume its responsibilities. وهو على استعداد لتولي مسؤولياته.
  • ... the capacity of these institutions to assume responsibility for such tasks ... ... مقدرة هذه المؤسسات على تولِّي المسؤولية عن تلك المهام ...
  • ... and could help them assume new responsibilities within port activities ... ... وقد تساعدهم على تولي مسؤوليات جديدة تندرج في أنشطة الموانئ ...
  • ... help each other to assume creative and relevant positions as part ... ... يساعد أحدها الآخر على تولي مواقع مبتكرة وهامة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضطلع

VERB
  • National governments may assume a variety of important roles ... ويمكن أن تضطلع الحكومات الوطنية بشتى الأدوار الهامة ...
  • ... that external oversight mechanisms first assume their primary responsibility by ... ... آليات الرقابة الخارجية أن تضطلع أوﻻ بمسؤوليتها اﻷولية من خﻻل ...
  • ... achieving the goals and should assume their role to create ... ... تحقيق الأهداف، وينبغي أن تضطلع بدورها لتهيئة ...
  • ... regional arrangements cannot be expected to assume responsibility for the maintenance ... ... ﻻ يمكن أن نتوقع أن تضطلع الترتيبات اﻹقليمية بمسؤولية المحافظة ...
  • The developed countries must assume their share of the ... وأكد على ضرورة أن تضطلع البلدان المتقدمة بنصيبها من ...
  • ... to deploy in the provinces and assume additional duties. ... بأن تنتشر في الأقاليم وأن تضطلع بمهام إضافية.
- Click here to view more examples -
X)

تتولي

VERB
Synonyms: by
  • They have started to assume local security responsibilities independently ... وهي قد بدأت تتولى مسؤوليات أمنية محلية بشكل مستقل ...
  • ... a leading role and assume primary responsibility in matters of ... ... بدور رائد وأن تتولى المسؤولية الرئيسية في المسائل ...
  • ... among the first to assume sole responsibility for their ... ... بين أوائل الصحف التى تتولى المسؤولية منفردة عن قدرتها على ...
  • ... as the local authorities progressively assume the executive policing role ... ... إذ أن السلطات المحلية تتولى تدريجيا الدور التنفيذي لأعمال الشرطة ...
  • Partner countries assume leadership role in the coordination of development assistance تتولى البلدان الشريكة الدور الرائد في تنسيق المساعدة الإنمائية
  • we have a right to assume. لدينا الحق في أن تتولى.
- Click here to view more examples -
XI)

الاضطلاع

VERB
  • Assume a sectoral coordinating role as appropriate. والاضطلاع بدور تنسيقي قطاعي حسب الاقتضاء.
  • ... be one institution mandated to assume this responsibility. ... مؤسسة واحدة يعهد إليها بوﻻية اﻻضطﻻع بهذه المسؤولية.
  • ... determination of these countries to assume ownership of their own future ... ... إصرار تلك البلدان على الاضطلاع بملكية مستقبلهم بأنفسهم ...
  • ... some of these entities to assume increased responsibility for maintaining peace ... ... بعض هذه الكيانات لﻻضطﻻع بمسؤولية متزايدة عن صون السلم ...
  • ... are not always prepared to assume such a responsibility or ... ... ليسوا على استعداد دائم للاضطلاع بمثل هذه المسؤولية أو ...
  • ... assigned body is unwilling to assume responsibility for the care of ... ... يكون لدى الهيئة المكلفة الرغبة في الاضطلاع بالمسؤولية عن رعاية ...
- Click here to view more examples -

counterfeiting

I)

التزييف

VERB
  • Offences relating to counterfeiting. • الجرائم المتصلة بالتزييف.
  • ... to make them less susceptible to counterfeiting, forgery or fraudulent ... ... لجعلها أقل عرضة للتزييف والتزوير والغش في ...
  • ... to curb or prevent counterfeiting, fraud or the fraudulent use ... ... لكبح أو منع التزييف أو الغش أو الاستخدام المزيف ...
  • Measures taken to prevent the counterfeiting or fraudulent use of ... § التدابير التي اتُخذت لمنع التزييف أو الغش في استخدام ...
  • ... you got this whole counterfeiting thing. ... بأنك مشغول بأمر التزييف بالكامل
- Click here to view more examples -
II)

التزوير

NOUN
  • Congratulations on solving the counterfeiting case. تحياتي لكم في حل قضية التزوير
  • ... and contains tough penalties for piracy and counterfeiting. ... وتحتوى على عقوبات صارمة للقرصنة والتزوير .
  • ... and enhancement of protection against tampering and counterfeiting; ... وزيادة حمايتها من التﻻعب والتزوير؛
  • ... security features to prevent counterfeiting, forgery and fraudulent use. ... الميزات الأمنية التي تمنع التزوير والتزييف والاستخدام الاحتيالي.
  • ... that meets international standards against counterfeiting. ... تتوفر فيه المعايير الدولية لمكافحة التزوير.
- Click here to view more examples -
III)

تزييف

VERB
  • Counterfeiting electronics takes real skill. تزييف الإلكترونيات تحتاج لمهارة حقيقية
  • Of course your résumé includes whiskey counterfeiting. بالطبع فسيرتك الذاتية لا تتضمن تزييف النبيذ
  • He's not doing any counterfeiting. إنّه لا يقوم بأيّ تزييف.
  • ... been taken to prevent the counterfeiting and forgery of identity papers ... ... جرى اتخاذها لمنع تزييف وتزوير وثائق الهوية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تزوير

NOUN
  • A hub for counterfeiting, actually. إنه مجمع تزوير في الواقع
  • ... order to prevent the counterfeiting and falsification of these documents. ... لتفادي ومنع تزوير وتزييف هذه الوثائق.
  • ... activation helps prevent software counterfeiting. ... يساعد "التنشيط" على منع تزوير البرامج.
  • ... any case of forgery, counterfeiting or usurpation of identity. ... أية حالة تزييف أو تزوير أو انتحال للشخصية.
  • 6. The counterfeiting of currency or public securities. 6 تزوير العملة أو الأسناد العامة.
- Click here to view more examples -
V)

التقليد

NOUN
  • ... putting his hands in his pockets and counterfeiting deep ... واضعا يديه في جيوبه والتقليد عميق

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.