Imitating

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Imitating in Arabic :

imitating

1

التشبه

VERB
Synonyms: resemble
  • ... and then astonished me by imitating the sound of thunder. ... ودهش ثم لي من خلال التشبه صوت الرعد.
2

تقليد

VERB
  • They have a talent for imitating human emotion. لديهم موهبة تقليد المشاعر الإنسانية.
  • Imitating the walk of the ... تقليد سيرا على الأقدام من ...
  • in children imitating you, بتقليد أبنائك لك،
  • them all imitating him as he played at being ... تقليد لهم كل له وهو يلعب في كونه ...
  • ... in a loud voice, imitating at the same ... بصوت عال ، في الوقت نفسه تقليد
- Click here to view more examples -
3

تقلد

VERB
Synonyms: assume, mimic
4

التقليد

VERB
  • My shoulders, my fingers and imitating and spitting. أكتافي أصابعي والتقليد والبصق
  • ... from producing by "imitating" to producing by ... ... من الانتاج بطريق "التقليد" إلى الانتاج بطريق ...
5

يقلد

VERB

More meaning of Imitating

resemble

I)

يشابه

VERB
Synonyms: akin
  • It was impossible to resemble one less, at وكان من المستحيل يشابه أحد أقل ، في
  • resemble each other save in ... يشابه كل إنقاذ أخرى من ...
  • ... pieces of newspaper trip to resemble the size of currency ... قطعة من رحلة إلى صحيفة يشابه حجم العملة
  • ... the poems, rare it is true, resemble the ... والقصائد النادرة ، كان صحيحا ، يشابه
  • ... all those whom you most resemble at this moment was that ... ... كل هؤلاء الذين كنت معظم يشابه في هذه اللحظة التي ...
- Click here to view more examples -
II)

تشبه

VERB
Synonyms: like
  • Your new environment should resemble this window. تشبه البيئة الجديدة هذه النافذة.
  • Which resemble heads to scare other trolls. التى تشبة الرأس الرئيسى فى النظام لتخويف الاقزام الاخرين.
  • This one resemble unni, this one is me. إنها تشْبهُ أختي، هذه أنا.
  • But you resemble something further along the ... لكنك تشبه شيئاً على طول بعد ...
  • The markup will resemble the following: والعلامات سوف تشبه التالي :
- Click here to view more examples -
III)

تتشابه

VERB
Synonyms: similar, alike
  • ... you may receive error messages that resemble the following in the ... ... قد تتلقى رسائل خطأ تتشابه مع رسالتي الخطأ التاليتين في ...
IV)

يشبهون

VERB
  • For the most part people resemble the miserable fox. لأكثر الناس الذين يشبهون الثعلب البائس .
  • they resemble a lion, not a cat. إنهم يشبهون الأسد ، ليس القط .
  • those who resemble you. أولئك الذين يشبهون لك.
  • And though they may resemble underwater snakes, وعلى الرغم من انهم يشبهون الثعابين
  • never resemble a lazy cat, لا يشبهون القط كسول أبداً ،
- Click here to view more examples -
V)

يشبه

VERB
  • The closed rate should resemble the resolved rate. يجب أن يشبه معدل الإغلاق معدل الحل.
  • The scene here resemble a warfare. المشهد هنا يشبه الحرب.
  • I thought he must resemble his mother أعتقد أنه يجب أن يشبه أمه
  • The output should resemble this: يجب أن يشبه الإخراج هذا:
  • What resemble but not what I am. الذي يَشْبهُ لكن لَيسَ الذي أَنا.
- Click here to view more examples -
VI)

تشابه

VERB
  • ... for the page you created will resemble the following example. ... للصفحة التي قمت بإنشائها سوف تشابه المثال التالي.
  • ... custom filter page will resemble the following example. ... لصفحة التصفية المخصصة سوف تشابه المثال التالي.
  • Alas, you resemble your father. انت تشابه اباك ايها الفتى؟
  • that resemble the lesions you had on your face when you ... تشابه التي كانت على وجهك عندما ...
  • Its contents should resemble the following text, but it will ... محتوياته يجب أن تشابه النص التالي, ولكنه سيقوم بسرد ...
- Click here to view more examples -
VII)

التشبه

VERB
Synonyms: imitating
VIII)

اشبه

VERB
Synonyms: like
  • ... physical attributes to identically resemble someone else. ... الطبيعية إلى بشكل مماثل إشبه شخص آخر.
  • lang legal ruling on that day i resemble complications of eight لانغ الحاكم القانونية في ذلك اليوم أشبه مضاعفات ثمانية
  • life begins to resemble an empty theatre. الحياة بها تبدأ اشبه بمسرح فارغ
  • ... body are reshaped to resemble someone else. ... والجسم يشكّل ثانية إلى إشبه شخص آخر.
  • ... and actually I don't resemble anyone famous ... وفي الحقيقة أنا لا أَشبه أي واحد مشهور
- Click here to view more examples -

tradition

I)

التقليد

NOUN
  • This noble tradition must continue. ويجب أن يستمر هذا التقليد النبيل.
  • Someone has to keep the tradition up. على أحد أن يبقي على التقليد
  • Hunting is their most honored tradition. الصيد هو التقليد الأكثر احتراماً
  • He hoped that that positive tradition would continue. ومن المأمول أن يستمر هذا التقليد الإيجابي.
  • That is what the tradition requires. فهذا ما يتطلبه التقليد
  • You treat that tradition like a joke. و أنت تتعامل مع هذا التقليد و كأنه مزحة
- Click here to view more examples -
II)

تقليد

NOUN
  • Tradition asks you not to look that way. تقليد يطلب منك لا أن ننظر بهذه الطريقة.
  • But tradition of what? و لكن تقليد عن ماذا ؟
  • Maybe we could start a new tradition. لربّما يمكننا بدء تقليدٍ جديد .
  • I think that we have started a new tradition. أعتقد أنّنا بدأنا تقليد جديد
  • But we do have a tradition of professional courtesy here. لكنّنا لدينا تقليد من المجاملة المحترفة هنا.
  • It is a tradition where we dance for money. هو تقليد حيث نَرْقصُ للمالِ.
- Click here to view more examples -
III)

التقاليد

NOUN
Synonyms: traditions, customs
  • Yet they would receive laurels from tradition. حتى الآن ، فإنهم يحصلون الغار من التقاليد.
  • Because we don't stray from tradition. لاننا لا نبتعد عن التقاليد
  • We talk a lot about tradition this time of year. نتحدّث كثيراً عن التقاليد هذا الوقت من العام
  • Tradition is not old habit. التقاليد ليست عادات قديمة .
  • What happened to tradition? ماذا حدث للتقاليد؟
  • And the joy of tradition is in the constant repetition. ومتعة التقاليد في تكرارها الدائم
- Click here to view more examples -
IV)

تقاليد

NOUN
Synonyms: traditions, lore
  • But we got a proud tradition here in this town. لكن لدينا تقاليد فخورة في هذه البلد
  • You tourists have no tradition. أنتم السيّاح لا توجد لديكم تقاليد
  • You tourists have no tradition. انتم السياح ليس لديكم تقاليد .
  • What about your family tradition? ماذا عن تقاليد عائلتك؟
  • It is a city of great tradition and memory, of ... فهي مدينة تقاليد وذكريات عظيمة، ...
  • ... need it, but it's tradition in my family. ... تحتاجون هذا ولكنها تقاليد عائلتي
- Click here to view more examples -
V)

العادات

NOUN
  • Why now break tradition? لماذا الأن يكسر العادات ؟
  • I don't want to upset tradition. لا اريد ان اغير العادات
  • ... and not invoke custom, tradition or practices in the name ... ... وعدم التذرع بالتقاليد أو العادات أو الممارسات باسم ...
  • ... and not invoke custom, tradition or practices in the name ... ... وعدم التذرع بالتقاليد أو العادات أو الممارسات باسم ...
- Click here to view more examples -

imitate

I)

تقليد

VERB
  • Can you imitate that sound? أيمكنكِ تقليد ذلك الصوت؟
  • See how they try to imitate our emotions now? أترون كيف يحاولون إلى تقليد عواطفنا الآن ؟
  • How they moves and you imitate كيف يجعلها تتحرك و كنت تقليد
  • imitate now i am plus work together تقليد الآن أنا بالإضافة إلى العمل معا
  • these jurors are authorized long gene with north to imitate وأذن هذه الجينات المحلفين طويلة مع الشمال إلى تقليد
- Click here to view more examples -
II)

يقلد

VERB
  • Could neither imitate nor admire "لا يمكن أن يُقلَد أو يُعجَب
  • and respect and admire and imitate. ويحترم ويحترم ويقلد
  • imitate their gait and gesture, ... يقلد مشية والإيماء ، ...
  • ... rogue had learned to imitate you, and his position was ... كان المارقة تعلمت أن يقلد لك ، وكان موقفه
  • Before Major Heyward would imitate this proof of confidence ... قبل هيوارد الرئيسية شأنه ان يقلد هذا دليل على الثقة ...
- Click here to view more examples -
III)

اقلد

VERB
  • I can imitate any kind of a bird or beast ... يمكن أن أقلد أي نوع من الطيور أو الوحش ...
IV)

تقلدوا

VERB
  • don't imitate the rats running in لا تقلدوا الجرذان التي تركض في
  • "Don't imitate the unbelievers!" " لا تقلدوا الكفار "
V)

تقلد

VERB
Synonyms: assume, imitating, mimic
  • This occurs when you imitate someone's behavior وهذا يحدث عندما تقلد سلوك شخص ما

mimic

I)

تقليد

VERB
  • Environments that mimic production environments are created most easily ... يتم إنشاء بيئات تقليد بيئات الإنتاج بسهولة ...
  • I was just trying to mimic what it was on the ... كنت مجرد محاولة لتقليد ما كان عليه في ...
  • In this example, we mimic a remote procedure call that ... في هذا المثال، نقوم بتقليد استدعاء إجراء بعيد التي ...
  • Who they mimic is who they become, and you ... من هم الذين تقليد هو أن تصبح, وأنت ...
  • ... by using child dialogs to mimic a direct recursion. ... بواسطة استخدام مربعات الحوار الفرعية لتقليد الإعادة المباشرة.
- Click here to view more examples -
II)

تحاكي

VERB
  • The wan mirrors get back their mimic life. المرايا WAN استرداد حقوقهم تحاكي الحياة.
  • a mimic cloud-region over their heads. 1 تحاكي سحابة المنطقة فوق رؤوسهم.
  • they see other tracking mimic level what they've done attract ... يرون تتبع أخرى تحاكي مستوى ما فعلوه جذب ...
  • Because these symptoms mimic those of other common conditions, لأن هذه العوارض تحاكي عوارض حالات أخرى,
  • I might mimic a passion that I do not feel, ... وأود أن تحاكي العاطفة التي لا أشعر ، ولكن ...
- Click here to view more examples -
III)

يقلد

VERB
IV)

محاكاه

VERB
V)

تقلد

VERB
Synonyms: assume, imitating
  • which mimic nature in very specific ways, تقلد الطبيعة بطرق دقيقة جدا،

imitation

I)

التقليد

NOUN
  • They say imitation is the sincerest form of flattery. يقولون أن التقليد هو أصدق أشكال الإطراء
  • Children learn through observation and imitation. فالأطفال يتعلمون من خلال الملاحظة والتقليد.
  • They say imitation is the sincerest form of flattery. يقولون أن التقليد هو أفضل طريقة للإطراء
  • And although imitation is, of course, the highest ... وعلى الرغم مِن أن التقليد ,بالطبع أعلى ...
  • ... low entry barriers and rapid imitation. ... لحواجز الدخول المنخفضة والتقليد السريع.
- Click here to view more examples -
II)

تقليد

NOUN
  • An imitation of life. أنت ماكينة تقليد للحياة
  • Imitation, flattery, you know what they say. تقليد، إطراء تعلم ما يقولون
  • expression and then another, in imitation of various people he ... ثم آخر والتعبير ، في تقليد العديد من الناس انه ...
  • ... spitting from right to left, in imitation of an old ... والبصق من اليمين إلى اليسار ، في تقليد قديمة
  • ... which is in fact an imitation of the ... والذي هو في الواقع تقليد
- Click here to view more examples -
III)

مقلده

NOUN
Synonyms: fake, counterfeit
IV)

المقلده

NOUN
V)

الاصطناعي

NOUN

copycat

I)

مقلد

NOUN
  • And then, copycat or not. ومن ثمّ مقلّد أم لا
  • We do not know if it is a copycat. لا نعرف إن كان مقلد.
  • Do you think we've got a copycat? هل تعتقد أن لدينا مُقلّد ؟
  • And maybe there is no copycat. وربّما ليس هناك مقلد.
  • Now everybody's talking about a copycat. والآن الكلّ يتحدث .عن وجود مقلد
- Click here to view more examples -
II)

المقلد

NOUN
Synonyms: snob, impersonator
  • A copycat studies the original unsub in order to learn. المقلد يدرس الجاني الاصلي كي يتعلم
  • I am finally thinking clearly about the copycat. إنني أخيراً أفكّر بوضوح حيال القاتل المقلّد
  • So he's not our copycat. إذن هو ليس قاتلنا المقلد.
  • You investigating me or the copycat? هل تتحرّى عني أم عن المقلد؟
- Click here to view more examples -
III)

تقليد

NOUN
  • Question is, why copycat a home invader? السؤال هو, لماذا تقليد ذلك القاتل؟
  • and that we didn't read it that copycat adventure والتي لم نكن قراءته تلك المغامرة تقليد
  • are a copycat the boardroom conscripts هي تقليد مجلس الإدارة المجندين
  • well it's been copycat one comp كذلك انها كانت تقليد إحدى شركات
  • i come home to an empty house all copycat أعود إلى البيت إلى منزل مهجور جميع تقليد
- Click here to view more examples -
IV)

التقليد

NOUN
  • You think this is the work of a copycat? وهل تعتقد بأن هذا نوع من التقليد؟
  • copycat a bargain is that all stopping التقليد صفقة هو أن كل توقف
  • copycat backstage after the show ... التقليد وراء الكواليس بعد عرض ...
- Click here to view more examples -

assume

I)

نفترض

VERB
Synonyms: suppose, presume
  • Assume they're better and faster. لنفترض اذا كانوا اسرع وافضل .
  • Well let's assume that it isn't linearly independent. حسنا، لنفترض أنها ليست مستقلة خطيا
  • Why must we assume that? لماذا نفترض أمر كهذا؟
  • We have to assume it's been compromised. وعلينا أن نفترض أنه معرض للخطر
  • We can only assume. يُمكننا أن نفترض فقط.
  • I think we have to assume that she does. لكن أعتقد أننا علينا أن نفترض أنها بحوزتها
- Click here to view more examples -
II)

تفترض

VERB
  • Why would you assume that? لماذا تفترض ذلك ؟
  • Why do you assume that? ولماذا تفترض ذلك؟
  • You know what happens when you assume. أنت تعرف ماذا يحدث حين تفترض شىء
  • Never assume anything, especially down here. لا تفترض شيئاً خاصة هنا
  • And you just assume you're always right? و تفترض أنك على صواب دائما؟
  • You should not assume that dependencies will be satisfied. لا يجب أن تفترض أنه سيتم إرضاء التبعيات.
- Click here to view more examples -
III)

افترض

VERB
  • I assume you have another printout of your findings. أفترض أنكِ تملكين نسخة أخرى من النتائج.
  • I assume this has something to do with last night. أفترض أن هذا له علاقة بليلة البارحة.
  • I assume you need some clothes. أفترض أنك تحتاج إلى بعض الملابس
  • I assume you have something to say. أفترض أنه يوجد شئ ما لتقوله
  • I assume this guy is some relation? افترض ان هذا الرجل له بعض العلاقة؟
  • I assume she was facing your house. أفترض بأنها كانت مقابل بيتك
- Click here to view more examples -
IV)

افتراض

VERB
  • So we'll just assume that that is our psi. حيث أننا سوف مجرد افتراض أن لدينا هذه المبادرة.
  • I assume you've heard of those. على افتراض إنك سمعت بهذا
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة افتراض الدور الأساسي.
  • Sometimes it's better not to assume. أحياناً من الأفضل عدم افتراض.
  • This causes the button to assume its original width. وهذا يؤدي إلى افتراض الزر الثاني لعرضه الأصلي.
  • They tend to assume they are objectively true ... هم يميلون إلى افتراض أنها(القيم) هي الحقيقة الموضوعية ...
- Click here to view more examples -
V)

تحمل

VERB
  • It will continue to assume this responsibility. وستستمر في تحمل هذه المسؤولية.
  • He began to assume in their eyes a romantic aspect. بدأ لتحمل في عيونهم جانبا رومانسيا.
  • It should be ready to assume more responsibility. ويتعين ان تكون مستعدة لتحمل المزيد من المسؤوليات .
  • We are prepared to assume additional obligations in regard ... ونحن على استعداد لتحمل التزامات إضافية في مجال ...
  • They pledged to assume responsibilities and to enhance the partnership ... وتعهدا بتحمل المسئوليات وتعزيز الشراكة ...
  • ... developing countries, which could not assume any additional costs. ... للبلدان النامية التي ﻻ تستطيع تحمل أي تكاليف إضافية.
- Click here to view more examples -
VI)

تتحمل

VERB
  • If you help him, you assume responsibility. اذا ساعدته .فإنك تتحمل المسؤولية
  • You should assume full responsibility. عليك أن تتحمل المسئولية بالكامل
  • It must assume that responsibility and continue to ... ويجب عليها أن تتحمل تلك المسؤولية وتواصل ...
  • Countries must assume binding commitments on the defence ... يجب على البلدان أن تتحمل التزامات ملزمة بالدفاع ...
  • States assume the ultimate responsibility for the collection and dissemination of ... تتحمل الدول المسؤولية النهائية عن جمع وتوزيع ...
  • They must therefore assume their responsibility by collaborating with ... ولذلك، عليها أن تتحمل مسؤوليتها بالتعاون مع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يفترض

VERB
  • Why assume she is alone in bed? لماذا يفترض انها وحدها في السرير؟
  • Just assume it's a habit. فقط يفترض بأنّه ها قطعة.
  • Why would carl assume that? ولمَ يفترض (كارل) ذلك؟
  • It is reasonable to assume that there are other smaller stockpiles ... ومن المعقول أن يفترض بأن هناك مخزونات أخرى أصغر ...
  • One could not assume an automatic correlation between ... ولا يستطيع المرء أن يفترض أن هناك علاقة تلقائية بين ...
  • The report appeared to assume that it was proper ... ويفترض التقرير، فيما يبدو، أن من السليم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تولي

VERB
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة تولّي الدور الأساسي.
  • Are you prepared to assume custody? هل أنتِ مستعدة، لتولي هذه المسؤولية ؟
  • It is ready to assume its responsibilities. وهو على استعداد لتولي مسؤولياته.
  • ... the capacity of these institutions to assume responsibility for such tasks ... ... مقدرة هذه المؤسسات على تولِّي المسؤولية عن تلك المهام ...
  • ... and could help them assume new responsibilities within port activities ... ... وقد تساعدهم على تولي مسؤوليات جديدة تندرج في أنشطة الموانئ ...
  • ... help each other to assume creative and relevant positions as part ... ... يساعد أحدها الآخر على تولي مواقع مبتكرة وهامة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضطلع

VERB
  • National governments may assume a variety of important roles ... ويمكن أن تضطلع الحكومات الوطنية بشتى الأدوار الهامة ...
  • ... that external oversight mechanisms first assume their primary responsibility by ... ... آليات الرقابة الخارجية أن تضطلع أوﻻ بمسؤوليتها اﻷولية من خﻻل ...
  • ... achieving the goals and should assume their role to create ... ... تحقيق الأهداف، وينبغي أن تضطلع بدورها لتهيئة ...
  • ... regional arrangements cannot be expected to assume responsibility for the maintenance ... ... ﻻ يمكن أن نتوقع أن تضطلع الترتيبات اﻹقليمية بمسؤولية المحافظة ...
  • The developed countries must assume their share of the ... وأكد على ضرورة أن تضطلع البلدان المتقدمة بنصيبها من ...
  • ... to deploy in the provinces and assume additional duties. ... بأن تنتشر في الأقاليم وأن تضطلع بمهام إضافية.
- Click here to view more examples -
X)

تتولي

VERB
Synonyms: by
  • They have started to assume local security responsibilities independently ... وهي قد بدأت تتولى مسؤوليات أمنية محلية بشكل مستقل ...
  • ... a leading role and assume primary responsibility in matters of ... ... بدور رائد وأن تتولى المسؤولية الرئيسية في المسائل ...
  • ... among the first to assume sole responsibility for their ... ... بين أوائل الصحف التى تتولى المسؤولية منفردة عن قدرتها على ...
  • ... as the local authorities progressively assume the executive policing role ... ... إذ أن السلطات المحلية تتولى تدريجيا الدور التنفيذي لأعمال الشرطة ...
  • Partner countries assume leadership role in the coordination of development assistance تتولى البلدان الشريكة الدور الرائد في تنسيق المساعدة الإنمائية
  • we have a right to assume. لدينا الحق في أن تتولى.
- Click here to view more examples -
XI)

الاضطلاع

VERB
  • Assume a sectoral coordinating role as appropriate. والاضطلاع بدور تنسيقي قطاعي حسب الاقتضاء.
  • ... be one institution mandated to assume this responsibility. ... مؤسسة واحدة يعهد إليها بوﻻية اﻻضطﻻع بهذه المسؤولية.
  • ... determination of these countries to assume ownership of their own future ... ... إصرار تلك البلدان على الاضطلاع بملكية مستقبلهم بأنفسهم ...
  • ... some of these entities to assume increased responsibility for maintaining peace ... ... بعض هذه الكيانات لﻻضطﻻع بمسؤولية متزايدة عن صون السلم ...
  • ... are not always prepared to assume such a responsibility or ... ... ليسوا على استعداد دائم للاضطلاع بمثل هذه المسؤولية أو ...
  • ... assigned body is unwilling to assume responsibility for the care of ... ... يكون لدى الهيئة المكلفة الرغبة في الاضطلاع بالمسؤولية عن رعاية ...
- Click here to view more examples -

counterfeiting

I)

التزييف

VERB
  • Offences relating to counterfeiting. • الجرائم المتصلة بالتزييف.
  • ... to make them less susceptible to counterfeiting, forgery or fraudulent ... ... لجعلها أقل عرضة للتزييف والتزوير والغش في ...
  • ... to curb or prevent counterfeiting, fraud or the fraudulent use ... ... لكبح أو منع التزييف أو الغش أو الاستخدام المزيف ...
  • Measures taken to prevent the counterfeiting or fraudulent use of ... § التدابير التي اتُخذت لمنع التزييف أو الغش في استخدام ...
  • ... you got this whole counterfeiting thing. ... بأنك مشغول بأمر التزييف بالكامل
- Click here to view more examples -
II)

التزوير

NOUN
  • Congratulations on solving the counterfeiting case. تحياتي لكم في حل قضية التزوير
  • ... and contains tough penalties for piracy and counterfeiting. ... وتحتوى على عقوبات صارمة للقرصنة والتزوير .
  • ... and enhancement of protection against tampering and counterfeiting; ... وزيادة حمايتها من التﻻعب والتزوير؛
  • ... security features to prevent counterfeiting, forgery and fraudulent use. ... الميزات الأمنية التي تمنع التزوير والتزييف والاستخدام الاحتيالي.
  • ... that meets international standards against counterfeiting. ... تتوفر فيه المعايير الدولية لمكافحة التزوير.
- Click here to view more examples -
III)

تزييف

VERB
  • Counterfeiting electronics takes real skill. تزييف الإلكترونيات تحتاج لمهارة حقيقية
  • Of course your résumé includes whiskey counterfeiting. بالطبع فسيرتك الذاتية لا تتضمن تزييف النبيذ
  • He's not doing any counterfeiting. إنّه لا يقوم بأيّ تزييف.
  • ... been taken to prevent the counterfeiting and forgery of identity papers ... ... جرى اتخاذها لمنع تزييف وتزوير وثائق الهوية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تزوير

NOUN
  • A hub for counterfeiting, actually. إنه مجمع تزوير في الواقع
  • ... order to prevent the counterfeiting and falsification of these documents. ... لتفادي ومنع تزوير وتزييف هذه الوثائق.
  • ... activation helps prevent software counterfeiting. ... يساعد "التنشيط" على منع تزوير البرامج.
  • ... any case of forgery, counterfeiting or usurpation of identity. ... أية حالة تزييف أو تزوير أو انتحال للشخصية.
  • 6. The counterfeiting of currency or public securities. 6 تزوير العملة أو الأسناد العامة.
- Click here to view more examples -
V)

التقليد

NOUN
  • ... putting his hands in his pockets and counterfeiting deep ... واضعا يديه في جيوبه والتقليد عميق

imitates

I)

يقلد

VERB
  • and a frozen breakfast drink imitates real orange juice with ... ومشروب الإفطار المجمدة يقلد عصير البرتقال حقيقية مع ...
  • and imitates those who are against ... ويقلد هؤلاء الذين هم ضد ...

mimics

I)

يحاكي

NOUN
  • What mimics a clot but isn't a clot? مالذي يحاكي الجلطة ولكن ليس بجلطة ؟
  • ... a certain behavior wherein your brain mimics the chemical ... سلوك معين فيها الدماغ يحاكي الكيميائية
  • Unattend.xml mimics the previous implementation of ... يحاكي Unattend.xml التطبيق السابق لملفات ...
- Click here to view more examples -
II)

يقلد

NOUN
III)

تحاكي

NOUN

impersonates

I)

impersonates

VERB
II)

يقلد

VERB
Synonyms: imitates, mimics, mimic

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.