Meaning of Fulfil in Arabic :

fulfil

1

الوفاء

VERB
  • Now the time has come to fulfil that promise. والآن حان الوقت للوفاء بذلك الوعد.
  • It is time to fulfil old and new promises. لقد آن أوان الوفاء بالوعود القديمة والجديدة.
  • We have the political will to fulfil that commitment. ولدينا اﻹرادة السياسية للوفاء بهذا اﻻلتزام.
  • But what he said, he will fulfil. ولكن ما قاله ، وقال انه الوفاء.
  • We must fulfil our agreement. فعلينا الوفاء باتفاقنا.
  • In order to fulfil our international obligations, ... وبغية الوفاء بالتزاماتنا الدولية، ...
- Click here to view more examples -
2

تفي

VERB
  • This is our duty and we will fulfil it. وهذا هو واجبنا وسوف تفي به.
  • Every nation needs to fulfil its inherent responsibility as ... فعلى جميع الدول أن تفي بمسؤوليتها الأصيلة بوصفها ...
  • ... and ordnance which do not fulfil the new technical standards. ... الذخائر والمعدات التي لا تفي بالمعايير التقنية الجديدة.
  • ... in principle all countries have to fulfil the same requirements. ... وعلى جميع الدول مبدئياً أن تفي بالمتطلبات نفسها.
  • ... processed items so long as they fulfil safety requirements. ... مواد مجهزة طالما كانت تلك المنتجات تفي بشروط السلامة.
  • The industrialized countries must fulfil their commitments in the ... يجب أن تفي البلدان الصناعية بالتزاماتها في ...
- Click here to view more examples -
3

الاضطلاع

VERB
  • To fulfil such a mission, ... وبغية الاضطلاع بتلك المهمة، ...
  • ... provided with the financial means necessary to fulfil these responsibilities. ... تزود بالوسائل المالية الﻻزمة لﻻضطﻻع بهذه المسؤوليات.
  • ... skills and knowledge to fulfil this function. ... والمهارات والمعارف اللازمة للاضطلاع بهذه المهمة.
  • ... it exceedingly difficult for them to fulfil their responsibilities. ... من الصعب عليها للغاية الاضطلاع بمسؤولياتها.
  • ... if we are to continue to fulfil our mandate. ... إذا أريد لنا مواصلة الاضطلاع بمهمتنا.
  • Clearly, the failure to fulfil these responsibilities with respect ... ومن الواضح أن عدم الاضطلاع بهذه المسؤوليات فيما يتعلق ...
- Click here to view more examples -
4

يفي

VERB
  • ... , and he would fulfil it to the end. ... ، وأنه سوف يفي به حتى النهاية.
  • It would fulfil the commitment "to move forward expeditiously to ... فمن شأنه أن يفي بالتزام "التقدم السريع نحو ...
  • Every country should fulfil its obligations and contribute to ... فكل بلد ينبغي أن يفي بالتزاماته، ويساهم ...
  • ... better organized and equipped to fulfil its functions. ... أكثر تنظيما وتجهيزا كي يفي بمهامه.
  • ... expand its activities to fulfil these mandates in collaboration ... ... بتوسيع أنشطته بحيث يفي بهذه الولايات، بالتعاون ...
  • ... to continue its efforts and consistently fulfil the commitments it has ... ... أن يواصل جهوده وأن يفي بثبات بالالتزامات التي ...
- Click here to view more examples -
5

اداء

VERB
  • ... supplement information required to fulfil her mandate. ... وتكملة المعلومات الﻻزمة ﻷداء وﻻيتها.
  • ... in order for that organization to fulfil its humanitarian role. ... من أجل تمكين تلك المنظمة من أداء دورها اﻻنساني.
  • ... developing the capacities to fulfil this function. ... لتنمية القدرات ﻷداء هذه المهمة.
  • ... conditions that enabled parents to fulfil their educational role. ... الظروف التي من شأنها تمكين الأبوين من أداء دورهما التعليمي.
  • ... of the family so it may fulfil its designated role. ... الأسرة بحيث تستطيع أداء دورها المحدد.
  • ... daily subsistence requirements, fulfil economic and social obligations ... ... الحياتية اليومية ويعين على أداء اﻻلتزامات اﻻقتصادية واﻻجتماعية ...
- Click here to view more examples -
6

انجاز

VERB
  • ... many governments lack the capacity to fulfil this role. ... الكثير من الحكومات تفتقر إلي المقدرة علي إنجاز هذا الدور.
  • ... cooperation is the only way to fulfil this historic mission. ... التعاون هو السبيل الوحيد ﻹنجاز هذه المهمة التاريخية.
  • In order to fulfil these functions, it is ... وﻹنجاز هذه المهام، من ...
  • ... the basic objective should be to fulfil its negotiating mandate. ... ينبغي أن يكون الهدف اﻷساسي هو إنجاز وﻻيتها التفاوضية.
  • ... allocated sufficient financial and human resources to fulfil his mandate. ... وحصوله على الموارد المالية والبشرية الكافية لإنجاز ولايته.
  • ... to take practical steps to fulfil this task. ... " إلى اتخاذ خطوات عملية لإنجاز هذه المهمة.
- Click here to view more examples -
7

تلبيه

VERB
  • ... ability of future generations to fulfil their own needs. ... بقدرة اﻷجيال المقبلة على تلبية اﻻحتياجات الخاصة بها.
  • ... negotiations are the only realistic way to fulfil those aspirations. ... المفاوضات هي الطريق الواقعي الوحيد لتلبية تلك التطلعات.
  • ... sustainable livelihoods as a means to fulfil their basic needs. ... بسبل كسب عيش مستدامة كوسيلة لتلبية احتياجاتهم الأساسية.
  • The secretariat will fulfil this requirement while facilitating ... وستتوافر الأمانة على تلبية هذا الشرط في الوقت الذي تيسر ...
  • is this also to fulfil some need? كان أيضاً لتلبية بعض الحاجات؟
  • In order to fulfil the requirements of a thorough investigation, ... وبغية تلبية شروط التحقيق الشامل، ...
- Click here to view more examples -

More meaning of fulfil

meet

I)

تلبيه

VERB
  • How to meet this need is difficult to foresee. ومن العسير التنبؤ بكيفية تلبية هذه الحاجة.
  • So let's meet the moment. لذلك دعونا تلبية لحظة.
  • Insufficient goods or materials to meet current needs. بضائع ومواد غير كافية لتلبية الاحتياجات الحالية.
  • The present report sets out to meet that request. ويهدف هذا التقرير لتلبية هذا الطلب.
  • You can modify these links to meet your needs. ويمكن تعديل هذه الارتباطات لتلبية احتياجاتك الشخصية.
  • Lets go and meet the others and have a practise! يتيح الانتقال و تلبية الآخرين ويكون لها الممارسة!
- Click here to view more examples -
II)

يجتمع

VERB
Synonyms: meets, gather
  • Security will meet you at the gate. وسوف يجتمع الأمن كنت عند البوابة.
  • Meet me in the stairwell in five minutes. يجتمع لي في بئر السلم في خمس دقائق.
  • How were we supposed to meet? كيف كنا من المفترض أن يجتمع؟
  • I want you to meet somebody. أريدك أن يجتمع شخص.
  • And when is he supposed to meet these men? و عندما يتم انه من المفترض أن يجتمع هؤلاء الرجال ؟
  • Why do you want to meet like this? لماذا كنت تريد أن يجتمع مثل هذا؟
- Click here to view more examples -
III)

الوفاء

VERB
  • They urged them to meet those commitments. وحث الوزراء الشركاء على الوفاء بتلك الالتزامات.
  • He urged donors to meet their commitments. وحث المانحين على الوفاء بالتزاماتهم.
  • We are making a great effort to meet the deadline. إننا نبذل جهدا كبيرا للوفاء بهذا الأجل.
  • Insufficient goods or materials to meet current needs. بضائع أو خدمات غير كافية للوفاء بالاحتياجات الحالية.
  • To meet these growing expectations, ... وللوفاء بهذه التوقعات المتزايدة، ...
  • The new challenge was to meet the needs and demands ... والتحدي الجديد هو الوفاء بالاحتياجات والمتطلبات ...
- Click here to view more examples -
IV)

لقاء

VERB
  • Please go meet your father. أرجوكِ إذهبي للقاء والدك.
  • You went to meet a man, but didn't. ،ذهبتِ للقاء رجل لكنّكِ لم تلتقي به
  • We think there was a meet? هل تظنّ أنّه كان هناك لقاء ؟
  • So very odd we should happen to meet! لذا ينبغي لنا غريبا جدا يحدث لقاء!
  • Can you arrange to meet with him? هل تستطيع أن ترتب لقاء معه؟
  • You said you wanted to meet someone nice. لقد قلت انك تريد لقاء شخص لطيف
- Click here to view more examples -
V)

تفي

VERB
  • Many existing homes do not meet basic standards. العديد من المنازل الحالية لا تفي بالمعايير الأساسية.
  • You can also create reports that meet you requirements. ويمكنك أيضًا إنشاء التقارير التي تفي بمتطلباتك.
  • I hope they will not meet at all. آمل أن لا تفي على الإطلاق.
  • But how many meet this conditions? ولكن كم تفي بهذه الشروط؟
  • But too many schools don't meet this test. لكن العديد من المدارس جدا لا تفي هذا الاختبار.
  • We should not meet thus in haste. ينبغي لنا أن لا تفي بذلك على عجل.
- Click here to view more examples -
VI)

تلبي

VERB
  • Our decisions consequently must meet the expectations placed in us. وعلى هذا يجب أن تلبي قراراتنا التوقعات المرجوة منا.
  • To meet the urgent need for ... ولتلبيــــة الحاجة العاجلة إلى ...
  • To meet their needs and close the existing large gaps ... ولتلبيـة احتياجاتهم وسد الثغرات الكبيرة القائمة ...
  • These procedures currently meet the needs of the ... وتلبي هذه الإجراءات حاليا احتياجات ...
  • The programmes must also meet international development targets and ... ويجب أن تلبي البرامج أهداف التنمية الدولية وأن ...
  • Educational offerings must meet the needs and interests ... ويجب أن تلبي العروض التربوية احتياجات ومصالح ...
- Click here to view more examples -
VII)

التقي

VERB
Synonyms: met
  • Just play along and meet me. فقط ألعب طويلا والتقي بي لأجل كي .
  • I finally meet an adorable, sweet guy. أخيراً ألتقي شاب وسيم وحلو.
  • I meet people, go to parties and play tennis. حسنا، التقى أناسا وأذهب إلى حفلات و نلعب التنس
  • I meet people and earn my own money here. ألتقي بالناس وأجني مالي الخاص هنا
  • Anyone else you want me to meet? هل هناك شخصاً أخر تريدني أن ألتقي به؟
  • Good to meet you, how are you? جيد أن ألتقي بك, كيف حالك؟
- Click here to view more examples -
VIII)

مواجهه

VERB
  • Together we can meet this challenge. إننا لقادرون معا على مواجهة هذا التحدي.
  • Resources should be provided to meet those challenges. وينبغي توفير الموارد لمواجهة تلك التحديات.
  • We have no way but to meet it. ليس لدينا اي وسيلة ولكن لمواجهة ذلك.
  • In order to meet this challenge, the international community must ... ولمواجهة هذا التحدي يجب على المجتمع الدولي أن ...
  • It was extremely important to meet the most vital concerns of ... ومن الأهمية البالغة مواجهة هذه الشواغل البالغة الحيوية التي تشغل ...
  • Let us work together to meet the challenges of underdevelopment, ... فلنعمل معا لمواجهة تحديات التخلف الاقتصادي، ...
- Click here to view more examples -
IX)

مقابله

VERB
  • I was on my way somewhere to meet with someone. كنت فى طريقى لمكان ما لمقابله شخص ما
  • Always delighted to meet new customers. سعداء دائما لمقابلة عملاء جدد .
  • To meet the president in an hour. لمقابلة الرئيس بعد ساعة
  • Are you ready to meet with the colonel tomorrow? أأنتِ جاهزة لمُقابلة العقيد غدًا؟
  • We need to meet our last expert witness. نحن نحتاج الى مقابلة آخر خبراء الشهود
  • I went to meet an old friend. ذهبت لمقابلة صديق قديم
- Click here to view more examples -
X)

الاجتماع

VERB
Synonyms: meeting
  • Meet needs to be on neutral ground. الإجتماع لابد ان يكون في ارض محايدة
  • They managed to meet many concerned staff. وقد استطاع المفتشان الاجتماع بالعديد من الموظفين المعنيين.
  • So why did you want to meet here? لماذا إذن أردتَ الإجتِماع هنا؟
  • Maybe that's the other end of your meet. أراقب امرأة يُحتمل أن تكون الطرف الآخر في الإجتماع
  • He made a call from my phone about the meet. لقد أجرى إتّصالاً من هاتفي .حول الإجتماع
  • You want to meet at the park? تريد الإجتماع في المتنزه؟
- Click here to view more examples -
XI)

تحقيق

VERB
  • Target reference points are intended to meet management objectives. ويقصد من النقاط المرجعية للهدف تحقيق أهداف اﻹدارة.
  • This moment offers a new opportunity to meet these objectives. هذه المرحلة توفر فرصة جديدة لتحقيق هذه الاهداف.
  • Domestic resources to meet those goals are limited. غير أن الموارد المحلية المتاحة لتحقيق تلك الأهداف محدودة.
  • To meet this objective, it will pursue ... ولتحقيق هذا الهدف، سيتابع ...
  • To meet those goals, we must devote ourselves to ... ولتحقيق هذه الأهداف، علينا أن نكرس أنفسنا لتحقيق ...
  • To meet this objective, the project aims ... ولتحقيق هذا الهدف، يهدف المشروع ...
- Click here to view more examples -

meeting

I)

الاجتماع

NOUN
Synonyms: meet
  • Come on, let's get to the meeting. هيا دعونا نذهب للإجتماع
  • Going to the meeting, are you? هل ستذهب للاجتماع؟
  • The meeting organizer can not respond to their own meeting. ‏‏لا يمكن لمنظم الاجتماع الاستجابة للاجتماع الخاص به.
  • The meeting organizer can not respond to their own meeting. ‏‏لا يمكن لمنظم الاجتماع الاستجابة للاجتماع الخاص به.
  • These are the properties defined by the meeting host. هذه هي الخصائص التي حددها مضيف الاجتماع.
  • You could start by concluding this meeting. يمكنك البدء بإنهاء هذا الاجتماع - حسناً
- Click here to view more examples -
II)

اجتماع

NOUN
  • Like spiders is having a meeting on his head. وكأن العناكب عندهم اجتماع في رأسه
  • I thought you said you had a meeting. ظننت انك قلت لديك اجتماع
  • A secret meeting in a hotel room. إجتماعٌ سريٌّ بغرفة فندق
  • What kind of a meeting? أي نوع من اجتماع؟
  • It was nice meeting you all. وكان اجتماع لطيفة لكم جميعا.
  • She dreaded meeting her in town. انها اللعين اجتماع لها في المدينة.
- Click here to view more examples -
III)

الجلسه

NOUN
Synonyms: session, hearing
  • The meeting was suspended. وتم تعليق الجلسة.
  • The meeting was suspended. وقد علقت الجلسة.
  • There was one suspension and one resumption of the meeting. وجرى تعليق واحد واستئناف واحد للجلسة.
  • The opening meeting will then be adjourned. وسترفع الجلسة الافتتاحية بعد ذلك.
  • Why have you called this meeting? لماذا دعوتنا لهذا الجلسة؟
  • This meeting is in line with that commitment. وهذه الجلسة تتسق مع ذلك الالتزام.
- Click here to view more examples -
IV)

قاعات

NOUN
Synonyms: halls
  • ... ready availability of documents for their use in meeting rooms. ... إتاحة الوثائق بسهولة لاستخدامها في قاعات الاجتماعات.
  • ... enhancing the technological capabilities of the meeting rooms. ... لتحسين القدرات التكنولوجية لقاعات الاجتماعات.
  • Meeting rooms (5) قاعات الاجتماعات (5)
- Click here to view more examples -
V)

جلستها

NOUN
  • At its 55th meeting, it adopted its final report ... واعتمدت في جلستها ٥٥ تقريرها النهائي بشأن ...
  • The fourth meeting was devoted to a review of the ... وكرست جلستها الرابعة ﻻستعراض ما ...
  • ... on the draft report until its next meeting. ... بشأن مشروع التقرير إلى جلستها القادمة.
  • ... on this matter if possible at its 25th meeting. ... بشأن هذه المسألة في جلستها ٢٥ إن أمكن.
  • ... postpone action on the draft resolution to its next meeting. ... إرجاء البت في مشروع القرار إلى جلستها التالية.
  • ... on the draft resolution at the following meeting. ... بخصوص مشروع القرار في جلستها التالية.
- Click here to view more examples -
VI)

جلسه

NOUN
Synonyms: session, hearing, sitting
  • A meeting was called for today. وطُلب عقد جلسة اليوم.
  • It will be a public meeting. وستكون جلسة علنية.
  • I thought you had a meeting. إعتقدت بان لديك جلسة اليوم
  • One meeting will be allocated to them. وستخصص لهما جلسة واحدة.
  • It would apply to the adjournment of a particular meeting. إنها تنطبق على رفع جلسة معينة.
  • I am aware that today's meeting will fall short of ... أنا أدرك أن جلسة اليوم ستكون أقصر من ...
- Click here to view more examples -
VII)

لقاء

NOUN
  • And you arranged a meeting with me? وأنت رتبت للقاء معي ؟
  • Meeting covertly with an enemy of our government. لقاءٌ سرّيّ مع عدوّ حكومتنا.
  • Arrange for a meeting immediately. رتّب لنا لقاءً على الفور.
  • We were hoping we might have a prayer meeting. نحن كنا نتمنى أننا ربما أن يكون هناك لقاء للصلاة
  • Your mission was over in our last meeting. انتهت مهمتك فى آخر لقاء بيننا.
  • What to do at such a meeting? ما العمل في هكذا لقاء؟
- Click here to view more examples -
VIII)

اللقاء

NOUN
  • A meeting with a financial advisor is practical. أما اللقاء بالمستشار المالي هو عملي بحت
  • We can forget about meeting the policeman for the ride. لا يمكن أن ننسى اللقاء مع الشرطي من أجل الجولة
  • And through that meeting, you will change. ومن خلال ذلك اللقاء، سوف تتغير.
  • Is this even the same meeting? هل هذا أصلاً نفس اللقاء ؟
  • Did you admit to meeting with me? هل اعترفت باللقاء معي ؟
  • Maybe they were right in that meeting. ربما كانوا على حق .في ذلك اللقاء
- Click here to view more examples -
IX)

الوفاء

VERB
  • We wish them every success in meeting their responsibilities. ونرجو لهم كل نجاح في الوفاء بمسؤولياتهم.
  • Meeting such requirements was a serious issue ... فالوفاء بهذه الشروط مسألة جدية ...
  • Meeting those obligations presents practical obstacles for ... والوفاء بهذه الالتزامات يضع عراقيل عملية أمام ...
  • Meeting these requirements is a significant challenge for ... ويشكل الوفاء بهذه الشروط تحدياً هاماً أمام ...
  • This means meeting basic needs in education ... وهذا يعني الوفاء باﻻحتياجات اﻷساسية في مجال التعليم ...
  • These projects aim at meeting the basic needs of ... وتهدف هذه المشاريع إلى الوفاء بالاحتياجات الأساسية لسكان ...
- Click here to view more examples -
X)

تلبيه

VERB
  • In meeting the overall requirements of the decision, ... وفى سبيل تلبية المتطلبات الشاملة للقرار ، يصبح ...
  • The challenge of meeting these needs is compounded ... والتحدي إزاء تلبية هذه الاحتياجات يتضاعف لأن ...
  • The challenge of meeting these needs is compounded by the ... والتحدي الذي تمثله تلبية هذه الحاجات يزداد تعقيداً لكون ...
  • The second consists of meeting the needs of uprooted population groups ... ويتألف الثاني من تلبية احتياجات جماعات السكان المشردين ...
  • The biggest problem in meeting these housing needs is the lack ... وأكبر مشكلة في تلبية احتياجات السكن هي عدم ...
  • We can do better in meeting children's basic needs ... وفي وسعنا تحسين الأداء لتلبية الاحتياجات الأساسية للطفل ...
- Click here to view more examples -

fulfilment

I)

الوفاء

NOUN
  • Let us rededicate ourselves to its fulfilment. فلنكرس أنفسنا من جديد للوفاء بها.
  • Fulfilment of all data reporting obligations. الوفاء بكافة الالتزامات المتعلقة بإبلاغ البيانات
  • Fulfilment of these pledges is the urgent imperative. وقد أصبح الوفاء بهذه التعهدات ضرورة ملحة.
  • For its fulfilment, the accessibility of ... وبغية الوفاء بهذا الحق، يُعد الوصول إلى ...
  • Concerns about the fulfilment of the obligation to pursue negotiations ... أما الشواغل المتصلة بالوفاء بالالتزام بالدخول في مفاوضات ...
  • This disparity in the fulfilment of obligations cannot be ... وهذا التباين في الوفاء باﻻلتزامات ﻻ يمكن ...
- Click here to view more examples -
II)

وفاء

NOUN
Synonyms: fulfil, wafa, wafaa
  • Information on fulfilment of government commitments could be included in ... ويمكن إدراج المعلومات المتعلقة بوفاء الحكومات بالتزاماتها في ...
  • ... engage in constructive action in the fulfilment of that obligation. ... بالاشتراك في العمل البنّاء وفاء بهذا الالتزام.
  • the fulfilment of all her wishes, ... وفاء كل رغباتها ، فقد ...
  • It must come through fulfilment of our partners' commitment to ... ويجب أن يأتي من خلال وفاء شركائنا بالتزامهم بعكس ...
  • It was a significant fulfilment of one of the ... وكان ذلك وفاء رائعا لواحد من ...
  • ... in the future, but as the fulfilment ... في المستقبل ، ولكن وفاء
- Click here to view more examples -
III)

استيفاء

NOUN
Synonyms: met, fulfilled, satisfy
  • The fulfilment of these requirements is indispensable for accreditation. واستيفاء هذه الشروط لازم للحصول على الاعتماد.
  • ... delinking of development assistance to the fulfilment of certain conditions. ... عدم ربط المساعدة اﻹنمائية باستيفاء شروط معينة.
  • To ensure the fulfilment of existing national and international standards ... • العمل على استيفاء المعايير الوطنية والدولية القائمة ...
  • ... the rejection or registration or fulfilment of conditions. ... رفضه أو تسجيله أو بإعادته ﻻستيفاء الشروط.
  • ... other regions, subject to the fulfilment of funding requirements. ... مناطق أخرى، رهنا باستيفاء شروط التمويل.
  • ... as appropriate, pending the fulfilment of the formal requirements for ... ... حسب اﻻقتضاء، إلى حين استيفاء الشروط الرسمية الﻻزمة لدخوله ...
- Click here to view more examples -

met

I)

اجتمع

VERB
Synonyms: gathered, convened
  • Met where goes to. إجتمعَ أين يَذْهبُ إليه.
  • Then it was that our glances met. ثم كان أن اجتمع لدينا نظرات.
  • The board met this morning. مجلس الإدارة اجتمع هذا الصباح.
  • He met with his soldiers, you know. لقد إجتمع بجنوده كما تعرفين
  • A constable met us at the garden gate. اجتمع شرطي لنا عند بوابة الحديقة.
  • And now he met her here! واجتمع لها الآن هو هنا!
- Click here to view more examples -
II)

التقي

VERB
Synonyms: meet
  • Its blue eyes met his own. التقى عينيها زرقاء بلده.
  • Outside the mosque, he met a. عند الخروج من المسجد، إلتقى .
  • Often she met his eyes. انها كثيرا ما التقى عينيه.
  • Never met one of your type. لم ألتقي أبدا بواحد مثلك.
  • The first three days he met with no success. أول ثلاثة أيام التقى مع أي نجاح.
  • But his companion immediately met it. لكن رفيقه التقى على الفور.
- Click here to view more examples -
III)

قابلت

VERB
  • I met somebody who would be perfect for you. قابلت شخص ما اعتقد انه سيكون مثالي لك
  • Have you met anyone? هَلْ قابلت أي واحد؟
  • You met the commandant? هل قابلت قائد السجن ؟
  • And then she met this other guy and. ثم قابلت هي ذلك الرجل الآخر.
  • Who have you met in this business who's powerful? مَن قابلت في هذا العمل لديه نفوذ؟
  • Have you ever met a nicer lawyer in your life? هل قابلت في حياتِكَ محامي الطف منه
- Click here to view more examples -
IV)

تقابلنا

VERB
  • I thought we made that clear when we met. أظن أننا وضعنا النقاط على الحروف عندما تقابلنا.
  • The night we met. الليلة التي تقابلنا فيها.
  • We met just now. لقد تقابلنا للتو.
  • Go to where we met the other day. ـ إذهب الى حيث تقابلنا من قبل
  • You know, we have met before. أتعرف؟، لقد تقابلنا من قبل في هذه الغرفة
  • We took the same trip that summer we met. لقد اخذنا نفس الرحله فى الصيف الذى تقابلنا فيه
- Click here to view more examples -
V)

التقت

VERB
  • Maybe she met somebody who was. ربما إلتقت شخصاً كانَ كذلك
  • Their eyes met, and his expressed perplexity and curiosity. التقت عيونهم ، وأعرب له الحيرة والفضول.
  • Her grey eyes at last met his. التقت عيناها الرمادية في كتابه الأخير.
  • Their eyes met on it an instant. التقت عيونهم عليه لحظة.
  • She met it in all honesty. التقت في كل الصدق.
  • She also met with the representatives of political parties. والتقت أيضا بممثلي الأحزاب السياسية.
- Click here to view more examples -
VI)

استيفاء

VERB
  • The condition is met when the provided string matches the content ... يتم استيفاء الشرط عند مطابقة السلسلة النصية المتوفرة مع محتوى ...
  • If those conditions are met the seller has to ... في حال استيفاء هذه الشروط ، يتعين على البائع أن ...
  • If those conditions are met, specific formatting is applied ... إذا تم استيفاء هذه الشروط، يتم تطبيق تنسيق محدد ...
  • If these conditions are not met, the program displays ... وفي حالة عدم استيفاء هذه الشروط، يعرض البرنامج ...
  • ... of a whole until the customer's needs are met. ... من الكل حتى يتم استيفاء احتياجات العميل.
  • ... achieve those goals, six conditions need to be met. ولتحقيق هذه الأهداف، من الضروري استيفاء ستة شروط.
- Click here to view more examples -
VII)

الوفاء

VERB
  • You must ensure that the consignment conditions specified are met. × عليك التيقن من الوفاء بشروط الشحن المحددة.
  • I want to believe the commitments will be met. اريد الاعتقاد بانه سيتم الوفاء بهذه التعهدات .
  • Trigger an alert when a date is met. تشغيل تنبيه عند الوفاء بتاريخ.
  • Signature requirements for the certificate cannot be met. يتعذر الوفاء بمتطلبات التوقيع للشهادة.
  • These can be met from within the current level ... ويمكن الوفاء بهذه اﻻحتياجات في حدود المستوى الحالي ...
  • Those goals had to be met in order for everyone ... وينبغي الوفاء بهذه الأهداف حتى يمكن لكل شخص ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اقابل

VERB
  • I never met any of them. كلاّ، لم أقابل أحداً منهم يوماً
  • I never even met the guy. لم أقابل هذا الرجل حتى من قبل -.
  • I never ever met a man like you before. لم أقابل رجلاً مثلك من قبل.
  • I never met my real dad. لم أقابل يوماً أبي الحقيقي
  • Never met a person couldn't swim before. لم اقابل شخص من قبل لايمكنه السباحة
  • I never even met the guy. لم أقابل الرجل من قبل
- Click here to view more examples -
IX)

تتحقق

VERB
  • Are delivery targets met? • هل تتحقق أهداف أداء الخدمات؟
  • These goals were not met. غير أن هذه الأهداف لم تتحقق.
  • Voluntary goals and targets were never met. فالأهداف والغايات الطوعية لا تتحقق أبداً.
  • Targets will not be met. ذلك أن الأهداف لن تتحقق.
  • The operational criteria were not met. ‏‏لم تتحقق معايير التشغيل.
  • Are income targets met? • هل تتحقق أهداف الدخل؟
- Click here to view more examples -
X)

تلبيه

VERB
  • Health needs were met by the provision of essential supplies. وتم تلبية اﻻحتياجات الصحية بتوفير اللوازم اﻷساسية.
  • The task runs automatically when the condition is met. يتم تشغيل هذه المهمة تلقائيًا عند تلبية الشرط.
  • The remaining requests are being met. ويجري تلبية الطلبات المتبقية.
  • All the requirements will be met through surplus stock. وستتم تلبية جميع اﻻحتياجات من الرصيد الفائض.
  • We need both conditions to be met. ونحن بحاجة إلى تلبية كلا الشرطين.
  • These demands should not be met at the expense of ... ولا ينبغي تلبية هذه المطالب على حساب ...
- Click here to view more examples -
XI)

اجتماعا

VERB
Synonyms: meeting, convened

honour

I)

اتشرف

NOUN
  • I also have the honour to introduce the draft resolution ... وأتشرف أيضا بعرض مشروع القرار بشأن ...
  • I have the honour to inform you that ... أتشرف بأن أبلغكم بأن ...
  • I have the honour to transmit herewith a summary of ... أتشرف بأن أحيل طيا موجز ...
  • I have the honour to enclose herewith a statement by the ... أتشرف بأن أرفق طيه بيانا من ...
  • I have the honour to transmit to you ... أتشرف بأن أحيل إليكم ...
  • I have the honour to transmit herewith the ... أتشرف بأن أحيل طيه ...
- Click here to view more examples -
II)

الشرف

NOUN
  • If you will allow me the the honour. اذا سمحتي لي بهذا الشرف
  • The real honour is the honour in akhirah. الشرف الحقيقي هو شرف الآخرة .
  • For there is no honour above that honour. لأنه ليس هناك شرف فوق هذا الشرف .
  • That knowledge gives honour to people. هذا العلم يعطي الشرف للناس
  • You can see the honour given to him. يمكنكم أن تروا الشرف الذي أعطي له .
  • May we know the ways of honour. نرجو أن نعرف طرق الشرف .
- Click here to view more examples -
III)

يشرفني

NOUN
  • It is my honour to introduce that draft now. ويشرفني أن أعرض مشروع القرار هذا الآن.
  • It is my great honour to address this special session ... ويشرفني كثيرا أن أتكلم أمام هذه الدورة الاستثنائية ...
  • It's an honour to work with you, really. يُشرفني العمل معكم، حقيقة
  • No, it would honour me. لا, انه يشرفنى أنا
  • No, it would honour me. لا, إنه يشرفنى أنا
  • remember that not only my honour but that تذكر أنه ليس فقط ولكن يشرفني أن
- Click here to view more examples -
IV)

شرف

NOUN
  • This is not the honour of humanity. هذا ليس شرف الإنسانية .
  • Showing respect is the glory and honour of mankind. إظهار الاحترام هي عظمة وشرف البشر .
  • But a man's honour was at stake. لكنَّ شرف الرجل كان على المحكّْ
  • This world gives man no honour. هذا العالم لا يعطي الإنسان شرف .
  • The real honour is the honour in akhirah. الشرف الحقيقي هو شرف الآخرة .
  • For there is no honour above that honour. لأنه ليس هناك شرف فوق هذا الشرف .
- Click here to view more examples -
V)

يتشرف

NOUN
  • The Executive Director has the honour to provide, in ... يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم، في ...
  • The Permanent Representative has the further honour to advise the Committee ... ويتشرف الممثل الدائم كذلك بأن يبلغ اللجنة ...
  • ... that my country had the honour of serving as the ... ... ﻷنه قيض لبلدي أن يتشرف بالعمل بوصفه ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتشرف

NOUN
Synonyms: honoured
  • Or would you prefer the honour? أو هل تريد أن تتشرف بهذا ؟
  • The secretariat has the honour to circulate, for the information ... تتشرف الأمانة أن تعمم، لعلم ...
  • 2. The secretariat has the honour to circulate, in ... 2 - تتشرف الأمانة أن تعمم، في ...
  • The Permanent Mission has the further honour to enclose the report ... وتتشرف البعثة الدائمة كذلك بأن ترفق تقرير ...
  • The Secretariat has the honour to inform the Council ... وتتشرف الأمانة بإبلاغ المجلس ...
  • The Permanent Mission also has the honour to inform the Committee ... وتتشرف البعثة الدائمة بأن تخبر اللجنة أيضا ...
- Click here to view more examples -
VII)

الوفاء

VERB
  • It has also continued to honour its commitment to provide ... كما واصلت الوفاء بالتزامها بتوفير ...
  • ... to shoulder their responsibility and honour their commitments. ... على تحمل مسؤولياتها والوفاء بالتزاماتها.
  • ... encourage all concerned to honour their responsibilities. ... ويشجع كل المعنيين على الوفاء بمسؤولياتهم.
  • ... all existing obstacles and to honour any commitments given. ... جميع العقبات القائمة والوفاء بأية التزامات اضطُلِع بها.
  • ... one should doubt our determination to honour our commitment. ... ينبغي أن يشك أحد في تصميمنا على الوفاء بالتزامنا.
  • ... backdrop of a failure to honour international commitments made so ... ... مﻻبسات تتسم بعدم الوفاء باﻻلتزامات الدولية التي قطعت حتى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تكريم

VERB
  • The best way to honour him is to unbreak it. أفضل وسيلة لتكريم ذكراه هو بألا ننقسم .
  • The best way to honour his memory is to make the ... أفضل وسيلة لتكريم ذكراه هي أن تقوم بهذا ...
  • ... what humans do to honour their ancestors. ... ما يقوم به البشر لتكريم أجدادهم
  • ... take this opportunity to honour their memory. ... نغتنم هذه الفرصة لتكريم ذكراهم.
  • That's quite an honour. مبروك مايكل هذا تكريم رائع
  • ... staff member shall accept any honour, decoration, favour ... ... يجوز للموظف أن يقبل أي تكريم أو وسام أو جميل ...
- Click here to view more examples -
IX)

تفي

VERB
  • ... for countries that faithfully honour their obligations. ... بالنسبة للدول التي تفي بالتزاماتها بإخلاص.
  • All stakeholders should honour the commitments they had made ... وينبغي على كافة الأطراف أن تفي بالتعهدات التي أعلنتها ...
  • Countries should also honour the commitments made in ... وعلى البلدان أيضا أن تفي باﻻلتزامات المعقودة في ...
  • All countries should honour their commitments related to ... وينبغي لجميع البلدان أن تفي بالتزاماتها بشأن ...
  • ... agreements or contracts which the organization is bound to honour; ... عن العقود المتعين على المنظمة أن تفي بها؛
  • ... all parties to the dialogue to honour these obligations. ... جميع أطراف الحوار أن تفي بهذه الالتزامات.
- Click here to view more examples -
X)

القاضي

NOUN
Synonyms: judge, honor, magistrate, qadi
  • Your honour was is the relevant of this? سيدى القاضى , ما اهمية ذلك ؟
  • Nothing further, your honour. لا شيء أخر، سيادة القاضي.
  • Why not, your honour? ولم لا، حضرة القاضي؟
  • Your Honour, you going to allow this? حضرة القاضي، هل ستسمح بذلك؟
  • Your Honour, we request an adjournment. سيدي القاضي ، أطلب تأجيل
  • There is a simple fix, your Honour. هناك حل بسيط حضرة القاضي
- Click here to view more examples -
XI)

احترام

VERB
  • I urge all representatives to honour that time limit. وأحث جميع الممثلين على احترام ذلك اﻹطار الزمني.
  • Judges needed to honour the human rights of defendants ... يتعين على القضاة احترام حقوق الإنسان للمتهمين ...
  • We must continue to honour their commitment to human rights ... ويجب أن نواصل احترام التزامهم بحقوق اﻹنسان ...
  • We shall continue to honour our commitments, but ... وسنواصل احترام التزاماتنا، وإن ...
  • ... necessity for all parties to honour their commitments in that regard ... ... ضرورة أن تعمل جميع الأطراف على احترام التزاماتها في هذا الصدد ...
  • ... emphasizing the importance that all parties honour the agreements. ... والتأكيد على أهمية احترام جميع الأطراف للاتفاقات.
- Click here to view more examples -

discharge

I)

التفريغ

NOUN
  • Such delays in discharge adversely affect both receivers ... وهذا البطء في التفريغ يؤثر سلبيا على متلقي ...
  • ... cargo might reach the port of discharge before the documents necessary ... ... الممكن أن تصل الحمولة الى ميناء التفريغ قبل وصول الوثائق الضرورية ...
  • without the or discharge from hospital incentive دون التفريغ أو من المستشفى حافز
  • discharge and locked in the store a week ago التفريغ وتأمين في مخزن في الأسبوع منذ
  • Be quiet, let's drink for our discharge أن تكون هادئة, دعنا نشرب لدينا التفريغ
  • in her opening and closing the discharge في فتح وإغلاق لها التفريغ
- Click here to view more examples -
II)

تصريف

NOUN
  • Introduce zero discharge of wastewater in selected industries. وحظر تصريف مياه الصرف فى بعض الصناعات المختارة.
  • It regulates the discharge of sewage, oil ... وينظم عملية تصريف مياه المجارير أو الزيت ...
  • ... to all concerned the means to discharge their respective responsibilities. ... لجميع المعنيين وسائل تصريف مسؤوليات كل منهم.
  • ... clean production and further reduce discharge of pollutants. ... الانتاج النظيف وتعزيز جهود الحد من تصريف الملوثات .
  • which triggers the discharge of lightning. الذي يؤدي إلى تصريف البرق.
  • ... at the depth zone of discharge of mine tailings and effluent ... ... وفي المنطقة العميقة لتصريف مخلفات ونفايات المناجم ...
- Click here to view more examples -
III)

ابراء الذمه

NOUN
  • ... the debtor may obtain a discharge by paying the assignor ... ... يجوز للمدين أن يحصل على إبراء الذمة بالسداد إلى المحيل ...
  • ... fraud in the inducement or discharge in insolvency proceedings. ... الاحتيال في الحافز أو إبراء الذمة في إجراءات الإعسار.
  • ... said the treatment of discharge in insolvency laws, discussed ... ... : قالت ان معاملة ابراء الذمة في قوانين الإعسار، التي تناقش ...
  • ... of recommendation 172 to address discharge in liquidation as follows ... ... للتوصية 172 لمعالجة إبراء الذمة في التوصية على النحو التالي ...
  • ... of paragraph 6 referred to full discharge "in accordance with ... ... من الفقرة 6 تشير الى ابراء الذمة بالكامل "وفقا ...
  • a discharge of arrows and buckshot ... إبراء الذمة من سهام ورصاص ...
- Click here to view more examples -
IV)

التصريف

NOUN
  • Control the total discharge of pollutants into the sea. والسيطرة على التصريف الكامل للملوثات فى البحر .
  • Control the aggregate discharge of pollutants and curb ... السيطرة على التصريف الكبير للملوثات، ومنع ...
  • The final discharge from these networks is to the ... ويتم التصريف النهائي من هذه الشبكات بالتفريغ ...
  • Control the total discharge of pollutants and increase ... والسيطرة على التصريف الاجمالى للملوثات وزيادة ...
  • ... to protect recharge and discharge zones, which were located outside ... ... حماية مناطق إعادة التغذية والتصريف، التي تقع خارج ...
  • discharge down the passage in the rocks, التصريف أسفل الممر في الصخور ،
- Click here to view more examples -
V)

الاضطلاع

VERB
  • We wish them success in the discharge of their responsibilities. ونتمنى لها النجاح في الاضطلاع بمسؤولياتها.
  • Those efforts enabled delegations to discharge their responsibilities in a ... ومكنت تلك الجهود الوفود من الاضطلاع بمسؤولياتها بصورة ...
  • To enable him to discharge those responsibilities, it seems ... وبغية تمكينه من الاضطلاع بتلك المسؤوليات، يبدو ...
  • ... that they have the necessary powers to discharge that responsibility. ... وأن لديهم السلطات اللازمة للاضطلاع بتلك المسؤولية.
  • ... it more efficient in the discharge of its primary responsibility. ... المجلس أكثر كفاءة في الاضطلاع بمسؤوليته الرئيسية.
  • ... required to ensure an efficient discharge of the substantive functions of ... ... الكفاءة في اﻻضطﻻع بالمهام الموضوعية لﻷمانة.
- Click here to view more examples -
VI)

اضطلاعه

NOUN
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... in guiding the Organization in the discharge of his responsibilities under ... ... في توجيه المنظمة لدى اضطلاعه بمسؤولياته بموجب ...
- Click here to view more examples -
VII)

اداء

NOUN
  • ... management training prepares staff for the discharge of higher responsibilities. ... التدريب على اﻹدارة فيعد الموظف ﻷداء مسؤوليات أعلى.
  • ... and relevant to the discharge of judicial functions. ... وذوي أهمية لأداء الوظائف القضائية.
  • ... of us cowards, we might combine to discharge it. ... منا جبناء ، ونحن قد تجمع لأداء ذلك.
  • ... of our full cooperation in the discharge of your tasks. ... تعاوننا الكامل معكم في أداء المهام الموكولة إليكم.
  • ... wish him every success in the discharge of his duties. ... وأتمنى له كل نجاح في أداء واجباته.
  • pull it played a role in the way discharge uh. تسحبه لعبت دورا في الطريق أداء اه .
- Click here to view more examples -
VIII)

الوفاء

VERB
  • ... to develop the necessary political will to discharge its responsibilities. ... استحداث الإرادة السياسية اللازمة للوفاء بمسؤولياتها.
  • ... was less clear how to discharge that duty in respect ... ... ليس واضحا تماما كيف يمكن الوفاء بذلك الواجب بالنسبة ...
  • ... all necessary steps to discharge his outstanding arrears and honour an ... ... جميع الخطوات الضرورية للوفاء بالمتأخرات المستحقة عليه والالتزام ...
  • discharge yes up from thirty two نعم الوفاء حتى من 32
  • ... and recipients, based on the discharge of mutual obligations and ... ... المساعدة ومتلقيها، اعتمادا على الوفاء بالالتزامات المتبادلة وعلى ...
  • He reiterated his desire to discharge his mandate impartially and ... وكرر رغبته في الوفاء بوﻻيته بصورة حيادية وموضوعية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تفريغ

NOUN
  • Etched in by an electro discharge machine. محفورة بواسطة الة تفريغ كهربائي
  • ... and compressed fluids and the discharge of electrical storage devices. ... والسوائل المضغوطة المتبقية وتفريغ أجهزة التخزين الكهربائية.
  • i want to try to let it be and other discharge أريد أن محاولة فليكن وغيرها تفريغ
  • is the most accurate i hope you had a discharge هي الأكثر دقة وآمل كان لديك تفريغ
  • discharge the battery, it has less ... تفريغ البطارية، أنها أقل ...
  • ... which vessels can tie up and discharge their cargoes directly into ... الذي يمكن ربط السفن وتفريغ حمولتها مباشرة في
- Click here to view more examples -
X)

ادائه

NOUN
  • ... in guiding the Organization in the discharge of his responsibilities under ... ... غالى في توجيه المنظمة في أدائه لمسؤولياته بموجب ...

meets

I)

تجتمع

VERB
Synonyms: meet
  • The committee traditionally meets twice a month. وتجتمع اللجنة عادة مرتين كل شهر.
  • As you know, the tenure committee meets on. كما تعرف، لجنة الترقيات تجتمع يوم.
  • It meets twice a year for three weeks. وتجتمع مرتين في السنة لمدة ثﻻثة أسابيع.
  • This committee meets every quarter to discuss issues of ... وهذه اللجنة تجتمع كل ثلاثة أشهر لمناقشة مسائل ...
  • The group meets every other month to discuss ... وهذه المجموعة تجتمع كل شهر لمناقشة ...
  • The committee meets four times a year ... وتجتمع اللجنة أربع مرات في السنة ...
- Click here to view more examples -
II)

يلتقي

VERB
Synonyms: meet, receives
  • When he meets people? عندما يلتقي بالناس؟
  • Nobody ever meets anyone on this. لا أحد يلتقي أبداً عبر هذه.
  • Of how the sperm meets the egg? كيفَ يلتقي الحيوان المنوي بالبويضة؟
  • Maybe he meets them in transit. ربما يلتقى بهم اثناء عبورهم
  • but look closely where the house meets the ground لكن اذا نظرت عن قرب حيث يلتقي البيت مع الارض
  • Today, he meets a family which left a squat recently ... اليوم، يلتقي أسرة الذي ترك مؤخرا القرفصاء ...
- Click here to view more examples -
III)

يفي

VERB
  • I mean, he meets all the criteria. أعني ، أنه يفي بجميع المعايير
  • ... and its export control system meets the international standards. ... ونظامها المعني بمراقبة التصدير يفي بالمعايير الدولية.
  • ... programme promotes environmental sustainability and meets stringent environmental impact standards. ... يعزز اﻻستدامة البيئية ويفي بمعايير بيئية صارمة.
  • ... downloads a client update meets the criteria that concerns ... ... بتحميل تحديث عميل يفي بالمعايير التي تتعلق بتكاليف ...
  • ... request demonstrates that it meets or exceeds the approval criteria, ... ... تبين من الطلب أنه يفي أو يتجاوز معايير الموافقة، ...
  • ... various parts of the programme and meets people's demand for ... ... الأجزاء المختلفة من البرنامج ويفي باحتياجات الناس للحصول ...
- Click here to view more examples -
IV)

يلبي

VERB
  • This makes sure that the system meets the new requirements. هذا يضمن أن يلبي النظام المتطلبات الجديدة.
  • ... of a public folder that meets your needs. ... للمجلد العمومي الذي يلبي احتياجاتك.
  • ... work to an available build agent that meets those requirements. ... العمل إلى عامل بناء متوفر يلبي هذه المتطلبات.
  • ... access to a type of dwelling which meets their needs. ... الحصول على نوع المسكن الذي يلبي احتياجاتهم.
  • ... different skins until you find one that meets your needs. ... آخر إلى أن تجد السطح الذي يلبي احتياجاتك.
  • ... object must have a data type that meets certain requirements. ... يجب أن يكون لدى الكائن نوع بيانات يلبي متطلبات معينة.
- Click here to view more examples -
V)

يجتمع

VERB
Synonyms: meet, gather
  • It meets annually with a different chairperson each time. وهو يجتمع سنويا مع اختلاف الرئيس في كل مرة.
  • When one believer meets another, they should ... عندما يجتمع مؤمن بمؤمن آخر ، يجب أن ...
  • The forum meets every six months and ... والمحفل يجتمع كل ستة أشهر وأسهم ...
  • In practice, it meets, on average, four times ... ولكن المجلس يجتمع، عملياً، بمعدل أربع مرات ...
  • This group meets regularly to exchange information and develop ... ويجتمع هذا الفريق بانتظام لتبادل المعلومات ووضع ...
  • the council meets three times and weekend ويجتمع المجلس ثلاث مرات و نهاية الأسبوع
- Click here to view more examples -
VI)

تلبي

VERB
  • ... a policy package that meets these challenges. ... لمجموعة شاملة من التدابير السياسية التي تلبي مواجهة هذه التحديات.
  • ... from effective protection that meets their needs. ... من الوقاية الفعالة التي تلبي احتياجاتهن.
  • That document meets a very deeply felt need in today ... وتلك الوثيقة تلبي حاجة ماسة في عالم اليوم ...
  • ... a credit card that meets their needs ... على بطاقة الائتمان التي تلبي احتياجاتهم
  • ... whether the asserted loss meets certain fundamental criteria. ... هي ما إذا كانت الخسارة المدعاة تلبي معايير جوهرية معينة.
  • ... think that that's a big story that somehow meets he ... تعتقد أن هذا هو قصة كبيرة تلبي على نحو ما هو
- Click here to view more examples -
VII)

يستوفي

VERB
  • He emphasizes that he meets all the requirements for accreditation. وهو يؤكد أنه يستوفي جميع شروط اعتماده.
  • It also meets the requirement to ensure ... كما يستوفي هذا القانون شرط كفالة ...
  • A member which meets such criteria may change its category of ... ويجوز للعضو الذي يستوفي هذه المعايير أن يغير فئة ...
  • Its standardized software product meets the requirement of compatibility ... ويستوفي ناتجه البرمجي القياسي متطلبات التوافق ...
  • ... that the legislative framework now in place meets international standards. ... أن الإطار التشريعي القائم حاليا يستوفي المعايير الدولية.
  • ... its intended purpose and meets the requirements of this Chapter. ... للغرض المخصص له ويستوفي اشتراطات هذا الفصل.
- Click here to view more examples -
VIII)

تفي

VERB
  • A data message meets the requirement of a ... وتفي رسالة البيانات باشتراط ...
  • To find data that meets either a condition in one column ... للبحث عن بيانات تفي بشرط في عمود ...
  • To find data that meets one condition in two ... للبحث عن بيانات تفي بشرط واحد في عمودين ...
  • ... and icon sets to data that meets those rules. ... ومجموعات رموز على البيانات التي تفي بهذه القواعد.
  • ... support older customer databases meets the criteria of integrating with ... ... يدعم بيانات العميل القديمة لتفي بمعايير التكامل مع ...
  • ... the nodes with information that meets the criteria that you selected ... ... العقد التي تحتوي على المعلومات التي تفي بالمعايير التي حددتها ...
- Click here to view more examples -
IX)

يقابل

VERB
  • Send someone back to stop him before he meets himself. أرسل شخص ما يوقفه قبل أن يقابل نفسه.
  • Where the volcano meets the sea, dragons stir. حيث يقابل البركان البحر التنينات تتحرّك
  • How seldom it is one meets a fellow spirit. كم من النادر أن يقابل الشخص روحاً مماثلة
  • When a man meets a force he can't destroy ... عندما يقابل الرجل قوة لايمكنه تدميرها ...
  • If you update an assembly that meets these conditions, you ... إذا قمت بتحديث التجميع الذي يقابل هذه الشروط ، فلن ...
  • She takes orders for him, arranges meets. تأخذ أوامراً منه,ليقابل أشخاصاً .
- Click here to view more examples -
X)

تراه

VERB
Synonyms: see, deemed, deem, sees, deems
  • So there's more to him than meets the eye. لذلك أنه هناك أكثر مما تراه العين
  • There's more to me than meets the eye. هناك المزيد لي مما تراه العين.
  • of the day reading your meets the eye of course about ... من القراءة يومك تراه العين بالطبع عن ...
  • ... is more in this than meets the eye. ... المزيد في هذا مما تراه العين.
  • ... is more in this than meets the eye. ... المزيد في هذا مما تراه العين.
  • ... there's more to him than meets the eye. ... فإنّ جوهره يعبق بأكثر مما تراه العين المجرّدة
- Click here to view more examples -

satisfy

I)

تلبيه

VERB
  • No tuner available to satisfy the current request. لا يوجد موالف متوفر لتلبية الطلب الحالي.
  • Create a personal card to satisfy this request. إنشاء بطاقة شخصية لتلبية هذا الطلب.
  • We are ready to satisfy that interest. ونحن على استعداد لتلبية تلك المصلحة.
  • In order to satisfy the development needs of ... ومن أجل تلبية الاحتياجات الإنمائية لأشد ...
  • The capacity of countries to satisfy the rising demand for energy ... وقدرة البلدان على تلبية الطلب المتزايد على الطاقة ...
  • Are we seeking to satisfy incompatible demands and conflicting needs ... هل نسعى إلى تلبية مطالب يتعذر تلبيتها واحتياجات متضاربة ...
- Click here to view more examples -
II)

ارضاء

VERB
  • That seemed to satisfy them all. يبدو أن لإرضاء الجميع.
  • The server could not satisfy the range request. ‏‏تعذر على الملقم إرضاء طلب المجال.
  • ... for a fortune to satisfy her family. ... من أجل الثروة لإرضاء عائلتها
  • ... a fair and balanced attempt to satisfy every delegation. ... محاولة منصفة ومتوازنة لإرضاء كل وفد من الوفود.
  • ... dunya you can not satisfy the ego. ... الدنيا ، لا يمكنك إرضاء النفس .
  • ... table too, and satisfy yourselves there is no trickery. ... الجدول أيضا ، وإرضاء أنفسكم لا يوجد الخداع.
- Click here to view more examples -
III)

ترضي

VERB
  • I really like to satisfy. أود حقا أن ترضي.
  • But it doesn't satisfy men. ولكنها لا ترضي الناس .
  • If you satisfy yourself that it is right, اذا انت ترضي نفسك الامر صائب ،
  • But any constant there will satisfy the original ولكن أي ثابت ترضى الأصلي
  • What do you want to satisfy yourself ماذا تريد أن ترضي نفسك
  • really much that can satisfy these people's intellect there. حقيقة الكثير لترضي عقول هؤلاء الناس هناك .
- Click here to view more examples -
IV)

يرضي

VERB
  • So what would satisfy a guy like this? اذا ماالذي يرضي رجل كهذا
  • While it did not fully satisfy any delegation, he ... وفي حين أنه لا يرضي تماما أي وفد فإنه ...
  • ... third item and may satisfy all delegations. ... والبند الثالث، وقد يرضي جميع الوفود.
  • ... so stringent as not to fully satisfy the various interests internally ... ... مقيد إلى درجة أنه لا يرضي بالكامل مختلف المصالح داخلياً ...
  • ... it might not fully satisfy all countries, it was the ... ... ذلك النظام قد ﻻ يرضي تماما جميع البلدان ، فهو ...
  • proper yes but that won't satisfy all نعم الصحيح ولكن ذلك لن يرضي جميع
- Click here to view more examples -
V)

اشباع

VERB
  • This service helps satisfy that urge. هذه الخدمه تساعد في اشباع هذه الرغبه.
  • The requirement to satisfy these basic human needs indeed constitutes the ... فضرورة إشباع هذه الاحتياجات الإنسانية الأساسية تشكل في الواقع ...
  • ... ruined and wasted to satisfy the greed of a few. ... تدمر وتهدر ﻹشباع جشع قلة من الناس.
  • ... those sources whose property values satisfy the rules. ... المصادر التي تعمل قيم الخصائص الخاصة بها على اشباع القواعد.
  • ... have another peek, just to satisfy my aesthetic needs. ... ألقى نظرة أخرى فقط لاشباع إحتياجاتي الجمالية
  • ... rash and only desired to satisfy my urges. ... متسرعه و سعيت لإشباع غريزتي و حسب
- Click here to view more examples -
VI)

تلبي

VERB
  • There are other men who could satisfy your desires. هناك غيرها من الرجال الذين يمكن أن تلبي رغباتك
  • ... is that so few countries satisfy all three requirements. ... أن قِلة قليلة من الدول تلبي كل المتطلبات الثلاثة.
  • ... of consumer goods and services that satisfy specific human needs. ... من سلع وخدمات المستهلك التي تلبي احتياجاتٍ إنسانية محددة.
  • ... optionally only those elements that satisfy a predicate function. ... اختياريا فقط تلك العناصر التي تلبي وظيفة المسند.
  • To satisfy the bodily needs, without sin. لكي تلبي الحاجات الجسمانية بدون اقتراف معصية الزنا
  • Or what variables satisfy these two equations? أو ما هي المتغيرات التي تلبي هاتين المعادلتين؟
- Click here to view more examples -
VII)

تفي

VERB
  • The resulting statistics need to satisfy statistical quality criteria and ... ويجب أن تفي الإحصاءات الناتجة بمعايير الجودة الإحصائية وأن ...
  • The requested operation did not satisfy one or more constraints ... ‏‏لا تفي العملية المطلوبة بقيد أو أكثر من القيود ...
  • ... rather low quality and do not adequately satisfy their needs. ... نوعية متدنية ولا تفي باحتياجاتهم على نحو واف.
  • ... the existing data might not satisfy referential integrity. ... أن البيانات الموجودة قد لا تفي بالتكامل المرجعي.
  • ... includes events from multiple event logs that satisfy specified criteria. ... يتضمن أحداثًا من سجلات أحداث متعددة تفي بمعايير محددة.
  • ... the selected properties or satisfy the report selection criteria. ... الخصائص المحددة أو لا تفي الأشكال بمعايير تحديد التقرير.
- Click here to view more examples -
VIII)

تستوفي

VERB
Synonyms: meet, meets, satisfies
  • ... substitute type arguments that do not satisfy the constraints. ... التعويض عن وسيطات النوع بقيم لا تستوفي القيود.
  • ... whether all the elements in a sequence satisfy a condition. ... ما إذا كانت كل العناصر في تسلسل تستوفي شرط ما.
  • ... described in this claim satisfy this requirement. ... الموصوفة في هذه المطالبة تستوفي هذا الشرط.
  • ... order to be effective, they must satisfy certain criteria. ... يجب لكي تكون فعالة أن تستوفي بعض المعايير.
  • ... number of elements in the collection that satisfy a condition. ... عدد العناصر في مجموعة التي تستوفي الشرط .
  • ... the purpose of one instrument might satisfy the requirements for information ... ... أحد الصكوك التي يمكن أن تستوفي الشروط المتعلقة بالمعلومات ...
- Click here to view more examples -
IX)

استيفاء

VERB
  • True if all of the elements satisfy the predicate. "صحيح" في حالة استيفاء كافة العناصر دالة التقييم.
  • The server cannot satisfy the request due to ... يتعذر على الخادم استيفاء الطلب بسبب مشكلة ...
  • ... documentary or other evidence to satisfy these requirements. ... الأدلة المستندية أو أي أدلة أخرى لاستيفاء هذه الشروط.
  • ... documentary or other evidence to satisfy these requirements. ... الأدلة المستندية أو أي أدلة أخرى لاستيفاء هذا الشرط.
  • ... and at confirmation to satisfy applicable requirements. ... وكذلك عند الإقرار لاستيفاء الشروط المنطبقة.
  • ... is not statically required to satisfy the 'equality' constraint ... ... غير مطلوب بشكل ثابت لإستيفاء قيد 'مساواة' ...
- Click here to view more examples -
X)

يلبي

VERB
Synonyms: meets, caters, satisfies
  • It should not merely satisfy the needs of a few ... ولا ينبغي له أن يلبي فقط احتياجات عدد ضئيل ...
  • ... are to overcome social difficulties and satisfy life needs. ... له أن يتغلب على صعوبات اجتماعية ويلبي احتياجات الحياة.
  • ... to have assumed that it could satisfy all expectations. ... أن نفترض أن بإمكانه أن يلبي جميع التوقعات.
  • something that would satisfy a need in him, and ... شيء من شأنه أن يلبي حاجة له ​​، ...
  • ... , it could directly satisfy the demand for equating ... ... ، فإنه قد يلبي مباشرة الطلب المتمثل في المعادلة بين ...
  • They satisfy their cultural needs through ... ويلبي الشعراء الغجر الاحتياجات الثقافية بواسطة ...
- Click here to view more examples -
XI)

الوفاء

VERB
  • The remote server did not satisfy the mutual authentication requirement. لم يتمكّن الملقم البعيد من الوفاء بمطلب المصادقة المتبادلة.
  • ... whose weak economies cannot satisfy such demands. ... التي ﻻ تستطيع اقتصاداتها الضعيفة الوفاء بهذه المتطلبات.
  • ... that was fully available to satisfy those claims. ... كانت متاحة بالكامل للوفاء بتلك المطالبات.
  • ... offered by the organization to satisfy its customer's needs. ... المقدم من قبل المؤسسة للوفاء باحتياجات العميل.
  • ... that is needed to satisfy the specific purpose. ... من السمات الضرورية للوفاء بالغرض المحدد.
  • ... and is being devised to satisfy a constitutional mandate. ... ، كما يجري وضعه للوفاء بوﻻية دستورية معينة.
- Click here to view more examples -

satisfies

I)

يرضي

NOUN
  • satisfies both ethnic i don't know يرضي كلا العرقية لا أعرف
  • He alone fills and satisfies, nothing else will satisfy ... هو وحده يملأ ويرضي ، لا أحد غيره سيُرضي ...
  • solve our flavor that really satisfies for energy and by ... حل يرضي نكهة لدينا حقا للحصول على الطاقة وبالمناسبة
  • ... to do is we want the area that satisfies both ... أن نفعله هو أننا نريد منطقة يرضي كلا
  • ... we only have one r that satisfies ... لدينا سوى r واحد يرضي
- Click here to view more examples -
II)

يفي

NOUN
Synonyms: meets, fulfil, satisfy, wifi
  • The first element that satisfies the predicate. العنصر الأول الذي يفي دالة التقييم.
  • This satisfies the fundamental principle in the presence of ... ويفي هذا بالمبدأ الأساسي في وجود ...
  • ... of corresponding elements of the arrays satisfies the given predicate. ... من العناصر المقابلة من المصفوفة يفي دالة التقييم المعطاه.
  • ... any element of the sequence satisfies the given predicate. ... أي عنصر من التسلسل يفي دالة التقييم المعطى.
  • ... of corresponding elements of the lists satisfies the given predicate. ... من العناصر المقابلة من القائمة يفي دالة التقييم المعطاه.
- Click here to view more examples -
III)

تفي

NOUN
  • ... a user enters a value that satisfies a different condition. ... يقوم أحد المستخدمين بإدخال قيمة تفي بشرط آخر.
  • ... that matches the issuer and satisfies security and token requirements. ... بحيث تطابق المُصدر وتفي بمتطلبات الأمان والرمز.
  • ... only data and information that satisfies the draft guidance document requirements ... ... سوى البيانات والمعلومات التي تفي بمتطلبات مشروع الوثيقة التوجيهية ...
  • ... subset of data that satisfies your own individual needs, and ... ... فرعية من البيانات التي تفي باحتياجاتك الفردية والتي ...
  • ... find a trial solution that satisfies all constraints within the ... ... من العثور على محاولة حل تفي بكافة القيود ضمن ...
- Click here to view more examples -
IV)

يلبي

NOUN
Synonyms: meets, satisfy, caters
  • pockets fresh delicate flavor really satisfies makes bread rolls pancakes جيوب جديدة نكهة حساسة حقا يلبي يجعل الخبز الفطائر فات
V)

استوفي

VERB
Synonyms: met, fulfilled
  • It just satisfies me here" - she ... استوفى لي فقط هنا "- انها ...
VI)

تلبي

NOUN
  • This technology satisfies the stringent release standards ... وتلبي هذه التكنولوجيا معايير الانبعاثات الصارمة ...
VII)

تستوفي

NOUN
Synonyms: meet, satisfy, meets
  • ... is not, a data message satisfies that rule if: ... لم تقدم كذلك، تستوفي رسالة البيانات هذه القاعدة إذا:
  • ... refers to a writing that satisfies certain requirements. ... يشير الى الكتابة التي تستوفي بعض اﻻشتراطات.
  • ... and whether the claim satisfies the evidentiary requirements set out in ... ... وما إذا كانت المطالبة تستوفي الشروط الاستدلالية الواردة في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ترضي

NOUN
  • Any point that satisfies one equation, أي نقطه ترضي معادله واحده
  • the exact same line, any point that satisfies على خط واحد، أي نقطه ترضي
  • Any points that satisfies one equation أي نقطه ترضي معادله واحده
  • so far flavor that really satisfies for energy and by ... حتى الآن نكهة ترضي حقا لل الطاقة وبالمناسبة
  • ... to park adds flavor that satisfies the ... في بارك يضيف نكهة ترضي
- Click here to view more examples -
IX)

يستوفي

NOUN
  • Once the model satisfies statistically and theoretically sound criteria, the ... وبمجرد أن يستوفي النموذج المعايير السليمة احصائيا ونظريا، ...

undertake

I)

الاضطلاع

VERB
  • There is a legal obligation to undertake such measures. فثمة التزام قانوني باﻻضطﻻع بهذه التدابير.
  • The most propitious time to undertake this task is now. وأفضل وقت لﻻضطﻻع بذلك هو اﻵن.
  • Undertake a review of international initiatives other than those focused ... اﻻضطﻻع باستعراض للمبادرات الدولية اﻷخرى التي ﻻ تركز ...
  • Undertake independent review of the ... اﻻضطﻻع باستعراض مستقل ﻷدوار ...
  • The mandate was to undertake a global review of ... وتتمثل الولاية في الاضطلاع باستعراض عالمي للفعالية ...
  • To undertake a continuous review of ... (م) الاضطلاع باستعراض مستمر للسياسات ...
- Click here to view more examples -
II)

تتعهد

VERB
  • We will not here undertake to develop that singular figure. نحن لن تتعهد هنا لتطوير هذا الرقم المفرد.
  • States parties undertake to include such offences as extraditable offences ... وتتعهد الدول الأطراف بإدراج تلك الجرائم في عداد الجرائم ...
  • The authorities must undertake to prosecute any member of the ... ويجب على السلطات أن تتعهد بمحاكمة أي فرد من ...
  • States parties undertake to include such offences ... وتتعهد الدول الأطراف بإدراج هذه الجرائم ...
  • States undertake to pay particular attention to illegal migration ... وتتعهد الدول بأن تولي اهتماما خاصا للهجرة ...
  • States parties undertake to grant access of ... وتتعهد الدول الأطراف بالسماح بوصول ...
- Click here to view more examples -
III)

تضطلع

VERB
  • The unit would not undertake any patrolling activities. ولن تضطلع الوحدة بأنشطة الدورية.
  • Needs to undertake further research to improve various elements of ... يلزم أن تضطلع بمزيد من البحوث لتحسين مختلف عناصر ...
  • Headquarters divisions undertake evaluations relating to their areas of expertise ... وتضطلع شُعب المقر بالتقييمات فيما يتصل بميادين خبرتها ...
  • They undertake advisory missions and training ... وتضطلع هذه المنظمات ببعثات استشارية وبالتدريب ...
  • In order to undertake the first task, the commission may ... ولكي تضطلع اللجنة بالمهمة الأولى، يمكن لها أن ...
  • It must undertake whatever institutional reforms are ... عليها أن تضطلع بأي إصﻻحات مؤسسية تكون ...
- Click here to view more examples -
IV)

يضطلع

VERB
Synonyms: carry out, assume
  • Who should undertake the actual clearance of ... • من الذي ينبغي أن يضطلع بالإزالة الفعلية للمتفجرات ...
  • ... appropriate penalties against any that may undertake such activities." ... الجزاءات المناسبة على كل من يضطلع بتلك اﻷنشطة."
  • ... which is also being reinforced to undertake the additional responsibilities. ... الذي يجري تعزيزه أيضا ليضطلع بمسؤوليات إضافية.
  • ... a special working group to undertake a formal evaluation of ... ... فريقا عاملا خاصا ليضطلع بتقييم رسمي للتعليق ...
  • ... next year, to undertake the exercise recommended by ... ... في العام القادم من أن يضطلع بالعملية التي يوصي بها ...
  • ... special rapporteur may also undertake follow-up missions to ... ويجوز للمقرر الخاص أيضا أن يضطلع ببعثات متابعة لدى ...
- Click here to view more examples -
V)

القيام

VERB
  • Both commissions agreed to undertake such an exercise. وقد وافقت كلتا اللجنتين على القيام بهذه العملية.
  • I pleaded with them not to undertake it. فتوسلت منهم عدم القيام بها.
  • It is not necessary to undertake all the tasks mentioned ... وليس من الضروري القيام بجميع الأعمال المذكورة ...
  • There is a need to undertake action and international cooperation ... وثمة حاجة إلى القيام بجهود وتنظيم تعاون دولي ...
  • She is planning to undertake a mission to this ... وهي تنوي القيام ببعثة إلى هذا ...
  • The recommendations stress the need to undertake legal reforms to guarantee ... وتؤكد التوصيات على ضرورة القيام بإصلاحات قانونية لضمان ...
- Click here to view more examples -
VI)

اجراء

VERB
  • It may be appropriate to undertake such a review. ولعل من المناسب إجراء مثل هذا الاستعراض.
  • The decision to undertake these tests was taken ... إن قرار إجراء هذه التجارب قد اتخذ ...
  • I intend therefore to undertake a further revision of the code ... لهذا أعتزم إجراء استعراض آخر للمدونة ...
  • I think we should undertake a discussion on how best ... وأرى أنه ينبغي لنا إجراء مناقشة عن كيفية أفضل السبل ...
  • Governments were urged to undertake national assessments of their ... وحُثت الحكومات على إجراء عمليات تقييم وطنية ﻷرصدتها ...
  • ... and an enabling environment to undertake personal and societal changes. ... وبيئة تمكن من إجراء التغييرات الشخصية والاجتماعية.
- Click here to view more examples -
VII)

تجري

VERB
  • Laboratories would be able to undertake genetic diagnostic testing and ... ويكون بمستطاع المختبرات أن تجري اختبارات تشخيصية جينية وربما ...
  • Governments should undertake more effective oversight, ... ويجب على الحكومات أن تجري رقابة أكثر فعالية، ...
  • They may also undertake reviews of particular country situations, so ... كما أنها قد تجري استعراضات أيضا لحاﻻت قطرية معينة، ...
  • ... the reduction of risk and undertake or fund research into ... ... الحد من المخاطر، وتجري أو تمول أبحاثا لمعرفة ...
  • ... accountability by developing mechanisms to undertake a full investigation to gather ... ... المساءلة بإعداد آليات تجري تحقيقات كاملة بهدف جمع ...
  • ... the competent authorities to undertake full, independent and impartial investigations ... ... السلطات المختصة على أن تجري تحقيقات كاملة ومستقلة ومتجردة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتخذ

VERB
Synonyms: take, taken, taking, adopt, takes
  • It should undertake measures to protect the use of such ... وينبغي لها أن تتخذ تدابير لحماية هذه ...
  • ... institutions are encouraged to undertake the necessary measures to strengthen it ... ... على هذه المؤسسات أن تتخذ التدابير اللازمة من أجل تعزيزه ...
  • Developing countries can undertake various measures to increase ... ويمكن للبلدان النامية أن تتخذ تدابير مختلفة لزيادة ...
  • States must undertake practical measures to promote understanding and ... فيتعين أن تتخذ الدول تدابير عملية لتعزيز تفهم واحترام ...
  • ... a confrontation and did not undertake this decision lightly. ... إلى المواجهة، ولم تتخذ هذا القرار بخفة.
  • ... of living conditions, and will undertake appropriate steps to safeguard ... ... ظروفهم المعيشية، وتتخذ الخطوات الملائمة لضمان ...
- Click here to view more examples -
IX)

اتخاذ

VERB
  • ... many of us were ready to undertake certain steps in that ... ... كثيرا منا كان على استعداد لاتخاذ بعض الخطوات في هذا ...
  • She's happy to undertake any duties that are expected. أنها ستكون سعيدةً بأتخاذ أي واجب يطلب منها
  • ... drawn to the urgent need to undertake further measures to tackle ... ... إلى الحاجة العاجلة إلى اتخاذ مزيد من التدابير لمعالجة ...
  • ... materials, train teachers and undertake any other initiatives needed ... ... المواد، وتدريب المدرسين واتخاذ أي مبادرات أخرى مطلوبة ...
  • All should undertake whatever steps are necessary to preserve the ... وينبغي للجميع اتخاذ أي تدابير لازمة للحفاظ على ...
  • Undertake the necessary measures for the realization of the ... اتخاذ التدابير الضرورية لإنجاز ...
- Click here to view more examples -

carry out

I)

الاضطلاع

VERB
  • Immediate action will be taken to carry out this evaluation. وستتخذ إجراءات فورية لﻻضطﻻع بهذا التقييم.
  • It was agreed to carry out that work in the ... واتُفق على اﻻضطﻻع بذلك العمل في ...
  • They should continue to carry out their special obligations on ... وينبغي لها مواصلة اﻻضطﻻع بالتزاماتها الخاصة بشأن ...
  • ... and civil society for helping us to carry out those studies. ... والمجتمع المدني على مساعدتنا في الاضطلاع بتلك الدراسات.
  • ... terms of staff resources to carry out the delegated authority. ... من الموارد البشرية للاضطلاع بالسلطة المفوضة.
- Click here to view more examples -
II)

تنفيذ

VERB
  • Each country is to carry out a national project. سيكون على كل بلد تنفيذ مشروع وطني.
  • There is insufficient system memory to carry out the command. ليس هناك ذاكرة كافية للنظام من أجل تنفيذ الأمر.
  • The configuration key must be enabled to carry out this task. يجب تمكين مفتاح تكوين لتنفيذ هذه المهمة.
  • The suggested action to carry out for the item. الإجراء المقترح لتنفيذ الصنف.
  • The principal used to carry out operations on the server. العنصر الرئيسي المستخدم لتنفيذ العمليات على الملقم.
- Click here to view more examples -
III)

القيام

VERB
  • Special procedures have been established to carry out studies and investigations. ووضعت إجراءات خاصة للقيام بالدراسات والتحقيقات.
  • It continues to carry out a large number of projects ... وهي تواصل القيام بعدد كبير من المشاريع تعزيزا ...
  • Rescue operation was difficult to carry out soon after the accident ... كان من الصعب القيام بعملية الإنقاذ فى الحال عقب الحادث ...
  • It also makes it necessary to carry out educational campaigns aimed at ... كذلك فإنه يجعل من الضروري القيام بحملات توعية تستهدف ...
  • ... a positive response, enabling him to carry out his visit. ... ردّاً إيجابياً يمكّنه من القيام بزيارته.
- Click here to view more examples -
IV)

تضطلع

VERB
  • States cannot carry out this task in isolation ... ولا تستطيع الدول أن تضطلع بهذه المهمة في عزلة ...
  • Its offices carry out activities connected with the arts and the promotion ... وتضطلع مكاتبه بأنشطة تتعلق بالفنون والنهوض بالثقافة ...
  • ... the genuine partnership which would carry out the comprehensive measures envisaged. ... الشراكة الحقيقية التي ينبغي أن تضطلع بالتدابير الشاملة المقررة.
  • ... and minority populations, and must carry out their responsibilities to ensure ... ... واﻷقليات ويجب عليها أن تضطلع بمسؤولياتها لكفالة ...
  • The geographic teams carry out tasks related to the ... وتضطلع الأفرقة الجغرافية بالمهام المتصلة بتصميم ...
- Click here to view more examples -
V)

تنفذ

VERB
  • You have to carry out this mission. يجب أن تنفذ هذه المهمة
  • The special units carry out such surveillance by all ... وتنفذ الوحدات الخاصة عمليات المراقبة هذه بجميع ...
  • Command buttons in each group carry out a command or display ... تنفذ أزرار الأوامر في كل مجموعة الأمر أو تعرض ...
  • They prepare programmes and carry out activities aimed at fostering ... وهي تعد برامج وتنفذ أنشطة تهدف إلى رعاية ...
  • These committees carry out measures for the reclamation and restoration of sites ... وتنفذ هذه اللجان تدابير ﻹصﻻح وترميم المواقع ...
- Click here to view more examples -
VI)

يضطلع

VERB
Synonyms: undertake, assume
  • Does the national statistical office carry out activities to educate users ... هل يضطلع المكتب الإحصائي الوطني بأنشطة لتثقيف المستعملين ...
  • A number of agencies carry out programmes that focus on ... ويضطلع عدد من الوكاﻻت ببرامج تركز ...
  • ... and has granted him full facilities to carry out his mandate, ... ومنحته كل التسهيلات اللازمة كي يضطلع بولايته،
  • ... the resources necessary for it to carry out its work effectively. ... الموارد اللازمة لكي يضطلع بعمله بصورة ناجعة.
  • ... order to ensure that it can carry out its mandated tasks, ... ... بما يكفل له أن يضطلع بالمهام الموكولة إليه وخاصة ...
- Click here to view more examples -

carried out

I)

نفذت

VERB
  • I would have carried out the same sentence. لكنت نفذت نفس عقوبة القتل عليه.
  • The sentence was carried out in public. ونُفذت العقوبة علنا.
  • Other activities were also carried out with other sources of funding. كما نفذت نشاطات أخرى مع مصادر أخرى للتمويل.
  • Similar activities were tentatively carried out in some provinces. ونفذت في بعض المقاطعات أنشطة تجريبية مماثلة.
  • Information teams have carried out educational programmes at locations ... ونفذت أفرقة إعلامية برامج تثقيفية في مواقع ...
- Click here to view more examples -
II)

التي اجريت

VERB
Synonyms: conducted, held
  • That test, carried out in disregard of appeals from ... فتلك التجربة، التي أجريت دون اعتبار للنداءات التي وجهها ...
  • The studies that have been carried out do not provide comparable information ... ولا توفر الدراسات التي أجريت معلومات قابلة للمقارنة ...
  • In evaluations carried out after the advisory missions, ... وخلال التقييمات التي أجريت بعد البعثات الاستشارية، ...
  • ... main problems encountered in the surveys already carried out? ... المشاكل الرئيسية التي واجهت المسوح التي أجريت فعلاً؟
  • ... delegations through delicate negotiations carried out in a spirit of positive cooperation ... ... الوفود من خلال المفاوضات الوثيقة التي أجريت بروح من التعاون الإيجابي ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضطلاع

VERB
  • A number of joint activities have been carried out. وجرى الاضطلاع بعدد من الأنشطة المشتركة.
  • Extension work and reliability testing were being carried out. ويجري الاضطلاع بأعمال توسيع واختبارات للموثوقية.
  • This responsibility is carried out at home, but it ... ويجري الاضطلاع بهذه المسؤولية داخلياً، لكنها ...
  • This adjustment process is being carried out in close consultation with ... ويجري الاضطلاع بعملية التعديل هذه بتشاور وثيق مع ...
  • Those efforts were carried out within the framework of a contract ... وتم اﻻضطﻻع بتلك الجهود في إطار عقد أبرم ﻷجل ...
- Click here to view more examples -
IV)

اضطلعت

VERB
  • Each mission carried out the installation of the system and provided ... وقد اضطلعت كل بعثة بتجهيز النظام وتوفير ...
  • Those agencies carried out development activities in the ... واضطلعت هذه الوكاﻻت بأنشطة إنمائية في ...
  • The authorities also carried out other parallel or concomitant activities ... واضطلعت السلطات أيضاً بأنشطة أخرى موازية أو متزامنة ...
  • To this end, it carried out a number of activities ... واضطلعت لتحقيق ذلك بعدة أنشطة ...
  • The department has carried out this work for the following reasons: واضطلعت إدارة المسوح بهذا العمل للأسباب التالية:
- Click here to view more examples -
V)

تنفذ

VERB
  • Equality policies are carried out by various institutions. وتنفذ مختلف المؤسسات سياسات المساواة.
  • Internal coordination is carried out by administration. تنفذ الإدارة التنسيق الداخلي.
  • Such reforms should not be carried out without prior consultations with ... وينبغي أﻻ تنفذ هذه اﻹصﻻحات بدون مشاورات مسبقة مع ...
  • While most projects are being carried out at the national level, ... ورغم أن معظم المشاريع تُنفذ على الصعيد القطري، ...
  • ... that programme, education and training campaigns would be carried out. ... هذا البرنامج، سوف تنفَّذ حملات تعليمية وتدريبية.
- Click here to view more examples -
VI)

التي تضطلع بها

VERB
Synonyms: of, undertaken
  • ... on a number of ongoing activities carried out by the respective organizations ... ... بشأن عدد من الأنشطة الجارية التي تضطلع بها كل مؤسسة من المؤسسات ...
  • Mining activities carried out by enterprises which do not respect the environment ... - أنشطة التعدين التي تضطلع بها مؤسسات لا تحترم البيئة ...
  • Welcoming the programme of activities carried out by the regional centres, ... وإذ ترحب ببرنامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز اﻻقليمية، والتي ...
  • Welcoming the programme of activities carried out by the regional centres, ... وإذ ترحب ببرامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز اﻹقليمية، والتي ...
  • ... increased mutual knowledge of the activities being carried out by women. ... وزادت المعرفة المتبادلة بالأنشطة التي تضطلع بها المرأة.
- Click here to view more examples -
VII)

اجري

VERB
  • The participants carried out a discussion focusing on ... وأجرى المشاركون مناقشة ركزوا فيها على ...
  • A review was carried out on the condition of the bridges ... وأجري استعراض لحالة الجسور ...
  • He had carried out a thorough internal reform which had required ... وأجرى إصلاحا داخليا كاملاً تطلّب منه ...
  • A hazard evaluation was carried out based on a compilation ... اجري تقييم للمخاطر استند إلى مجموعة ...
  • National experts carried out country case studies using ... وأجرى الخبراء الوطنيون دراسات إفرادية قطرية مستخدمين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نفذ

VERB
  • Three men carried out the live field tests. نفّذ ثلاثة أشخاص التجارب المباشرة بالميدان
  • Almost as if it was carried out by different people. تقريباً كما لو أنّ الأمر نُفذ .بواسطة شخصين مُختلفين
  • The work was carried out in close cooperation with ... وقد نُفِّذ هذا العمل بالتعاون الوثيق بين ...
  • ... as to the total value of the work it carried out. ... عن القيمة الكلية للعمل الذي نفذ.
  • Destruction was carried out in outdoor detonations. ونفذ التدمير بتفجيرات في الهواء الطلق.
- Click here to view more examples -
IX)

يضطلع

VERB
  • It is typically carried out under the leadership of ... ويُضطلع بهذا العمل عادة بقيادة ...
  • Environmentally responsible activities are no longer carried out by only a few ... ولم يعد يضطلع باﻷنشطة المسؤولة بيئيا عدد قليل فقط ...
  • Prevention work should be carried out at the community level ... وينبغي أن يُضطلَع بهذه الأعمال على صعيد الجماعات ...
  • The majority of these activities are carried out on a small scale ... ويُضطلع بمعظم تلك الأنشطة على نطاق ضيق ...
  • This type of investing is carried out by investors who seek ... ويضطلع بهذا النوع من الاستثمار مستثمرون يسعون ...
- Click here to view more examples -
X)

تنفيذ

VERB
  • The decision must be carried out forthwith. وينبغي تنفيذ القرار على الفور.
  • An operation is carried out at a work center. يتم تنفيذ العملية في مركز العمل.
  • Work to repair damaged bridges was also carried out. وجرى أيضا تنفيذ أعمال إصلاح الجسور المدمرة.
  • Item number where you want the transaction carried out. رقم الصنف الذي تريد تنفيذ الحركة عليه.
  • An operation is carried out at a work center. ويتم تنفيذ العملية في مركز العمل.
- Click here to view more examples -

conduct

I)

السلوك

NOUN
  • My line of conduct will be more direct. سيكون خط بلدي السلوك تكون أكثر مباشرة.
  • This included adhering to the highest standards of conduct. ويشمل ذلك اﻻلتزام بأسمى معايير السلوك.
  • That included adhering to the highest standards of conduct. وذلك يتضمن اﻻلتزام بالقواعد العليا للسلوك.
  • Codes of conduct are difficult to formulate. ومن العسير وضع قواعد للسلوك.
  • Codes of conduct are in prospect. ويؤمل وضع مدونات للسلوك.
  • But there's a code of conduct. لكن هناك قانون للسلوك
- Click here to view more examples -
II)

سلوك

NOUN
  • Definition of the powers of juvenile conduct monitoring committees. - تحديد صلاحية لجنة مراقبة سلوك الأحداث.
  • It is an obligation of conduct and not an obligation ... وهو التزام بسلوك وليس التزاماً بنتيجة ...
  • Codes of conduct for scientists are important for setting ... مدونات سلوك العلماء مهمة لوضع ...
  • Their conduct has reportedly contributed to ... ويقال إن سلوك هذه القوات قد ساهم ...
  • ... based on moral principle and ethical codes of conduct. ... أن يستند إلى مبادئ أخلاقية ومدونات سلوك أخلاقية.
  • ... the parties' statements or other conduct. ... بيانات الطرفين أو أي سلوك آخر.
- Click here to view more examples -
III)

قواعد السلوك

NOUN
Synonyms: ethics, bioethics
  • No law, no code of conduct. بدون قانون، بدون قواعد السلوك
  • Codes of conduct can also be incorporated. ويمكن أن تُدرج فيه أيضاً مدونات لقواعد السلوك.
  • Codes of conduct should be regularly reviewed, evaluated for effectiveness ... '5' استعراض مدونات قواعد السلوك وتقييم فعاليتها بانتظام ...
  • He stated that voluntary codes of conduct had proven insufficient to ... وقال إن قواعد السلوك الطوعية أثبتت عدم جدواها لضمان ...
  • Codes of conduct adopted by media organizations can be helpful ... ويمكن أن تساعد مدوّنات قواعد السلوك التي اعتمدتها المنظمات الإعلامية ...
  • Codes of conduct define the limits of what is considered ... فمدونات قواعد السلوك تبين حدود ما يعتبر ...
- Click here to view more examples -
IV)

اجراء

VERB
  • Conduct the user through the steps of each scenario. إجراء المستخدم من خلال الخطوات لكل سيناريو.
  • Users can conduct specific searches on topics of interest. بـمقدور المستعملين إجراء عمليات بحث محددة عن مواضيع تهمهم.
  • Failure to conduct such a referendum would have serious implications. وستترتب آثار خطيرة على الإخفاق في إجراء هذا الاستفتاء.
  • My job is to conduct the scientific analysis of evidence. وظيفتي هي إجراء .التحليل العلمي للأدلة
  • We intend to conduct annual physical inventories for field offices. ونعتزم إجراء عمليات جرد مادي سنوية للمكاتب الميدانية .
  • This activity involves the conduct of a comprehensive feasibility study leading ... ينطوي هذا النشاط على اجراء دراسة جدوى شاملة تؤدي ...
- Click here to view more examples -
V)

سير

NOUN
Synonyms: functioning, sir, walking
  • ... special protection to ensure the proper conduct of hearings. ... على حماية خاصة للحرص على حسن سير الجلسات.
  • ... generally positive on the conduct of the referendum. ... إيجابية على الإجمال بشأن سير الاستفتاء.
  • ... but also to the peaceful conduct of the upcoming elections ... ... ، بل أيضا لسير عملية الانتخابات المقبلة في جو سلمي ...
  • ... believed that details on the conduct of conciliation should be ... ... عن اعتقاده أن التفاصيل بشأن سير إجراءات التوفيق ينبغي أن ...
  • Number of complaints on the conduct of elections registered, by ... عدد الشكاوى المسجلة بشأن سير الانتخابات، بحسب ...
  • ... at critical junctures to facilitate the conduct of business, and ... ... في المراحل الحاسمة لتيسير سير الأعمال، وعلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

التصرف

NOUN
  • Respect for right conduct is felt by every body. ويرى احترام الحق في التصرف من قبل كل الجسم.
  • The causal conduct will be deemed internationally wrongful. وإن التصرف الذي سبب الضرر يعتبر غير مشروع دوليا.
  • This is not the conduct of a man of peace. هذا ليس التصرّف رجل سلام.
  • No reference is here made to attribution of conduct. ولا ترد هنا إشارة إلى إسناد التصرف.
  • That would be another criterion for attribution of conduct. ويشكل هذا معيارا آخر لإسناد التصرف.
  • This conduct may exceed the competence of the organization. وهذا التصرف يمكن أن يتجاوز نطاق اختصاص المنظمة.
- Click here to view more examples -
VII)

تجري

VERB
  • But can you conduct? لكن هل بالإمكان أن تجري؟
  • Your job is to conduct preliminary interviews of the complainant. وظيفتك هي أن تجري المقابلات الأولية الخاصة بالشكاوى
  • They now conduct regular joint border operations. وهي تجري حاليا عمليات مشتركة منتظمة على الحدود.
  • Regional offices also conduct thematic evaluations related to their regional strategies ... كما تجري المكاتب الإقليمية تقييمات مواضيعية تتصل باستراتيجياتها الإقليمية ...
  • Country offices conduct a great number of evaluations, normally in ... وتجري المكاتب القطرية عددا كبيرا من التقييمات، عادة بالتعاون ...
  • States should conduct prior assessments of the risks ... وعلى الدول أن تجري تقييمات أولية للمخاطر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

القيام

VERB
  • Strengthen the capacity to conduct effective surveillance activities. تعزيز القدرة على القيام بأنشطة المراقبة الفعالة.
  • The unit is prepared to conduct the same tasks as ... وأعدت هذه الوحدة للقيام بنفس المهام التي تقوم بها ...
  • ... to the scene to conduct rescue work. ... الى موقع الحادث للقيام باعمال الانقاذ.
  • ... enable the preparation and conduct of the process. ... للتحضير للعملية الانتخابية والقيام بها.
  • ... the resources or expertise to conduct this very important procedure. ... الموارد أو الخبرة الﻻزمة للقيام بهذا اﻹجراء.
  • ... coordinating with responding agencies for the conduct of search and rescue ... ... وينسق مع وكالات متخصصة للقيام بعمليات بحث وانقاذ ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاضطلاع

VERB
  • They therefore have to conduct their operations elsewhere. ولهذا يتعين عليها الاضطلاع بعملياتها في مكان آخر.
  • The operation involved the conduct of cordon and search activities ... وانطوت العملية على الاضطلاع بأنشطة محاصرة وتفتيش ...
  • ... conditions of reliability for the conduct of certain licensed trades. ... شروط الموثوقية اللازمة للاضطلاع ببعض المهن المرخصة.
  • ... allocated a budget to conduct its monitoring activities. ... تخصص لها ميزانية للاضطلاع بأنشطتها الخاصة بالرصد.
  • ... so if our capacity to conduct peace operations is strengthened. ... ذلك إذا تعززت قدرتنا على اﻻضطﻻع بعمليات السﻻم.
  • ... adequate array of mechanisms for the conduct of preventive diplomacy and ... ... تشكيلة مناسبة من اﻵليات لﻹضطﻻع بالدبلوماسية الوقائية وأن ...
- Click here to view more examples -

assume

I)

نفترض

VERB
Synonyms: suppose, presume
  • Assume they're better and faster. لنفترض اذا كانوا اسرع وافضل .
  • Well let's assume that it isn't linearly independent. حسنا، لنفترض أنها ليست مستقلة خطيا
  • Why must we assume that? لماذا نفترض أمر كهذا؟
  • We have to assume it's been compromised. وعلينا أن نفترض أنه معرض للخطر
  • We can only assume. يُمكننا أن نفترض فقط.
  • I think we have to assume that she does. لكن أعتقد أننا علينا أن نفترض أنها بحوزتها
- Click here to view more examples -
II)

تفترض

VERB
  • Why would you assume that? لماذا تفترض ذلك ؟
  • Why do you assume that? ولماذا تفترض ذلك؟
  • You know what happens when you assume. أنت تعرف ماذا يحدث حين تفترض شىء
  • Never assume anything, especially down here. لا تفترض شيئاً خاصة هنا
  • And you just assume you're always right? و تفترض أنك على صواب دائما؟
  • You should not assume that dependencies will be satisfied. لا يجب أن تفترض أنه سيتم إرضاء التبعيات.
- Click here to view more examples -
III)

افترض

VERB
  • I assume you have another printout of your findings. أفترض أنكِ تملكين نسخة أخرى من النتائج.
  • I assume this has something to do with last night. أفترض أن هذا له علاقة بليلة البارحة.
  • I assume you need some clothes. أفترض أنك تحتاج إلى بعض الملابس
  • I assume you have something to say. أفترض أنه يوجد شئ ما لتقوله
  • I assume this guy is some relation? افترض ان هذا الرجل له بعض العلاقة؟
  • I assume she was facing your house. أفترض بأنها كانت مقابل بيتك
- Click here to view more examples -
IV)

افتراض

VERB
  • So we'll just assume that that is our psi. حيث أننا سوف مجرد افتراض أن لدينا هذه المبادرة.
  • I assume you've heard of those. على افتراض إنك سمعت بهذا
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة افتراض الدور الأساسي.
  • Sometimes it's better not to assume. أحياناً من الأفضل عدم افتراض.
  • This causes the button to assume its original width. وهذا يؤدي إلى افتراض الزر الثاني لعرضه الأصلي.
  • They tend to assume they are objectively true ... هم يميلون إلى افتراض أنها(القيم) هي الحقيقة الموضوعية ...
- Click here to view more examples -
V)

تحمل

VERB
  • It will continue to assume this responsibility. وستستمر في تحمل هذه المسؤولية.
  • He began to assume in their eyes a romantic aspect. بدأ لتحمل في عيونهم جانبا رومانسيا.
  • It should be ready to assume more responsibility. ويتعين ان تكون مستعدة لتحمل المزيد من المسؤوليات .
  • We are prepared to assume additional obligations in regard ... ونحن على استعداد لتحمل التزامات إضافية في مجال ...
  • They pledged to assume responsibilities and to enhance the partnership ... وتعهدا بتحمل المسئوليات وتعزيز الشراكة ...
  • ... developing countries, which could not assume any additional costs. ... للبلدان النامية التي ﻻ تستطيع تحمل أي تكاليف إضافية.
- Click here to view more examples -
VI)

تتحمل

VERB
  • If you help him, you assume responsibility. اذا ساعدته .فإنك تتحمل المسؤولية
  • You should assume full responsibility. عليك أن تتحمل المسئولية بالكامل
  • It must assume that responsibility and continue to ... ويجب عليها أن تتحمل تلك المسؤولية وتواصل ...
  • Countries must assume binding commitments on the defence ... يجب على البلدان أن تتحمل التزامات ملزمة بالدفاع ...
  • States assume the ultimate responsibility for the collection and dissemination of ... تتحمل الدول المسؤولية النهائية عن جمع وتوزيع ...
  • They must therefore assume their responsibility by collaborating with ... ولذلك، عليها أن تتحمل مسؤوليتها بالتعاون مع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يفترض

VERB
  • Why assume she is alone in bed? لماذا يفترض انها وحدها في السرير؟
  • Just assume it's a habit. فقط يفترض بأنّه ها قطعة.
  • Why would carl assume that? ولمَ يفترض (كارل) ذلك؟
  • It is reasonable to assume that there are other smaller stockpiles ... ومن المعقول أن يفترض بأن هناك مخزونات أخرى أصغر ...
  • One could not assume an automatic correlation between ... ولا يستطيع المرء أن يفترض أن هناك علاقة تلقائية بين ...
  • The report appeared to assume that it was proper ... ويفترض التقرير، فيما يبدو، أن من السليم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تولي

VERB
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة تولّي الدور الأساسي.
  • Are you prepared to assume custody? هل أنتِ مستعدة، لتولي هذه المسؤولية ؟
  • It is ready to assume its responsibilities. وهو على استعداد لتولي مسؤولياته.
  • ... the capacity of these institutions to assume responsibility for such tasks ... ... مقدرة هذه المؤسسات على تولِّي المسؤولية عن تلك المهام ...
  • ... and could help them assume new responsibilities within port activities ... ... وقد تساعدهم على تولي مسؤوليات جديدة تندرج في أنشطة الموانئ ...
  • ... help each other to assume creative and relevant positions as part ... ... يساعد أحدها الآخر على تولي مواقع مبتكرة وهامة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضطلع

VERB
  • National governments may assume a variety of important roles ... ويمكن أن تضطلع الحكومات الوطنية بشتى الأدوار الهامة ...
  • ... that external oversight mechanisms first assume their primary responsibility by ... ... آليات الرقابة الخارجية أن تضطلع أوﻻ بمسؤوليتها اﻷولية من خﻻل ...
  • ... achieving the goals and should assume their role to create ... ... تحقيق الأهداف، وينبغي أن تضطلع بدورها لتهيئة ...
  • ... regional arrangements cannot be expected to assume responsibility for the maintenance ... ... ﻻ يمكن أن نتوقع أن تضطلع الترتيبات اﻹقليمية بمسؤولية المحافظة ...
  • The developed countries must assume their share of the ... وأكد على ضرورة أن تضطلع البلدان المتقدمة بنصيبها من ...
  • ... to deploy in the provinces and assume additional duties. ... بأن تنتشر في الأقاليم وأن تضطلع بمهام إضافية.
- Click here to view more examples -
X)

تتولي

VERB
Synonyms: by
  • They have started to assume local security responsibilities independently ... وهي قد بدأت تتولى مسؤوليات أمنية محلية بشكل مستقل ...
  • ... a leading role and assume primary responsibility in matters of ... ... بدور رائد وأن تتولى المسؤولية الرئيسية في المسائل ...
  • ... among the first to assume sole responsibility for their ... ... بين أوائل الصحف التى تتولى المسؤولية منفردة عن قدرتها على ...
  • ... as the local authorities progressively assume the executive policing role ... ... إذ أن السلطات المحلية تتولى تدريجيا الدور التنفيذي لأعمال الشرطة ...
  • Partner countries assume leadership role in the coordination of development assistance تتولى البلدان الشريكة الدور الرائد في تنسيق المساعدة الإنمائية
  • we have a right to assume. لدينا الحق في أن تتولى.
- Click here to view more examples -
XI)

الاضطلاع

VERB
  • Assume a sectoral coordinating role as appropriate. والاضطلاع بدور تنسيقي قطاعي حسب الاقتضاء.
  • ... be one institution mandated to assume this responsibility. ... مؤسسة واحدة يعهد إليها بوﻻية اﻻضطﻻع بهذه المسؤولية.
  • ... determination of these countries to assume ownership of their own future ... ... إصرار تلك البلدان على الاضطلاع بملكية مستقبلهم بأنفسهم ...
  • ... some of these entities to assume increased responsibility for maintaining peace ... ... بعض هذه الكيانات لﻻضطﻻع بمسؤولية متزايدة عن صون السلم ...
  • ... are not always prepared to assume such a responsibility or ... ... ليسوا على استعداد دائم للاضطلاع بمثل هذه المسؤولية أو ...
  • ... assigned body is unwilling to assume responsibility for the care of ... ... يكون لدى الهيئة المكلفة الرغبة في الاضطلاع بالمسؤولية عن رعاية ...
- Click here to view more examples -

wifi

I)

wifi

NOUN
  • ... /b/g WiFi. ... /b/g WiFi.
  • Interface type: Native WiFi نوع الواجهة: WiFi أصلي
II)

اللاسلكيه

NOUN
III)

يفي

NOUN

perform

I)

اداء

VERB
  • There are insufficient resources to perform the operation. ‏‏لا توجد موارد كافية لأداء العملية.
  • Did you fail to perform sexually? هل فشلت في أداء الجنس؟
  • You do not have permission to perform this operation. ‏‏ليس لديك إذن لأداء هذه العملية.
  • You may not have permission to perform this operation. قد لا يكون لديك الإذن لأداء هذه العملية.
  • The server was unable to perform the requested action. ‏‏الملقم غير قادر على أداء الإجراء المطلوب.
  • Prosecution legal staff cannot perform this function. ولا يستطيع موظفو الادعاء القانونيون أداء هذه المهمة.
- Click here to view more examples -
II)

تنفيذ

VERB
  • You must select an attribute before you perform this operation. يجب عليك تحديد سمة قبل تنفيذ هذه العملية.
  • An error occurred while trying to perform the mail merge. حدث خطأ اثناء محاولة تنفيذ دمج البريد.
  • Setup was not able to automatically perform this verification. يتعذر على الإعداد تنفيذ عملية التحقق من الصحة هذه تلقائيًا.
  • You can only perform customizations in the base language. يمكنك فقط تنفيذ تخصيصات باللغة الأساسية.
  • Perform other actions on this item. تنفيذ إجراءات أخرى على هذا العنصر.
  • Insufficient memory to perform requested function. ‏‏ذاكرة غير كافية لتنفيذ الوظيفة المطلوبة.
- Click here to view more examples -
III)

اجراء

VERB
  • You only perform these allocations on secondary cost categories. لا يتم إجراء هذه التوزيعات إلا على فئات التكلفة الثانوية.
  • Site permissions don't allow you to perform this operation. لا تسمح لك أذونات الموقع بإجراء هذه العملية.
  • Insufficient resources to perform operation. ‏‏الموارد غير كافية لإجراء العملية.
  • Would you like to perform the cartridge setup now? هل ترغب في إجراء إعداد الكارتريدج الآن؟
  • Use your mouse to perform any of the following tasks. استخدم الماوس لإجراء أي من المهام التالية.
  • The function keys are used to perform specific tasks. يتم استخدام مفاتيح الوظائف لإجراء مهام محددة.
- Click here to view more examples -
IV)

نفذ

VERB
  • Perform the next step in the procedure now. نفذ الآن الخطوة التالية في العملية الآن .
  • Perform the first step to open the file attachment. نفذ الخطوة الأولى لفتح هذا الملف المرفق.
  • Perform the final step by clicking the appropriate button. نفذ الخطوة الأخيرة بالنقر على الزر المناسب.
  • Perform the first step in the procedure now. نفذ الآن الخطوة الأولى في هذه العملية الآن.
  • Perform any actions you don't want to record. نفّذ الإجراءات التي لا تريد تسجيلها.
  • Perform the step that selects this message now. نفذ الخطوة التي تقوم باختيار هذه الرسالة الآن.
- Click here to view more examples -
V)

تؤدي

VERB
  • They also perform counselling and information work. كذلك تؤدي عملا استشاريا وإعلاميا.
  • Organization rules perform one or more actions on a message. تؤدي قواعد التنظيم إجراءًا أو أكثر على رسالة.
  • Maybe you could perform the ceremony. ربّما يمكنك أن تؤدي المراسم
  • Unlike commands, they do not perform an action. وهي بخلاف الأوامر، لا تؤدي عملية ما.
  • If you don't perform servanthood your work doesn't succeed. إذا كنت لا تؤدي العبودية لن ينجح عملك .
  • States ought to perform this duty efficiently and ... وينبغي للدول أن تؤدي هذا الواجب بكفاءة وفعالية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تاديه

VERB
  • You do not have permission to perform this operation. ‏‏لا يوجد لديك الإذن لتأدية هذه العملية.
  • I did not come here to perform tricks. لم اتى هنا لتأديه حيل
  • They were getting together that night to perform a ritual. لقد كانوا يجتمعون بتلك الليلة لتأدية طقوس .
  • To perform this task, you must ... لتأدية هذه المهمة، يجب ...
  • They shall perform their functions with complete dedication, acting ... عليهم تأدية وظائفهم بإخﻻص تام، والعمل ...
  • ... such activities helped them to perform effectively. ... هذه الأنشطة ساعدتها في تأدية عملها بفعالية.
- Click here to view more examples -
VII)

القيام

VERB
  • There are insufficient resources to perform this operation. ‏‏لا توجد موارد كافية للقيام بهذه العملية.
  • Not enough memory available to perform this operation. ‏‏الذاكرة المتوفرة غير كافية للقيام بهذه العملية.
  • You perform the ritual? هل يمكنك القيام بالطقوس؟
  • To perform those tasks, requery the records. للقيام بهذه الإجراءات، أعد استعلام السجلات.
  • An anonymous identity cannot perform an impersonation. تعذر على هوية مجهولة القيام بتمثيل.
  • Verify that there are sufficient permissions to perform this operation. تحقق من وجود أذونات كافية للقيام بهذه العملية.
- Click here to view more examples -
VIII)

انجاز

VERB
  • There is not enough memory to perform these file operations. لا يوجد ذاكرة كافية لإنجاز عمليات الملفات هذه.
  • There is not enough memory available to perform the operation. لا توجد ذاكرة متوفرة كافية لإنجاز العملية.
  • The word is too long to perform the requested operation. الكلمة طويلة جداً بحيث لا يمكن إنجاز العملية المطلوبة.
  • Insufficient memory to perform operation. لا توجد ذاكرة كافية لإنجاز العملية.
  • Does print quality improve after you perform these maintenance procedures? هل تحسنت نوعية الطباعة بعد إنجاز إجراءات الصيانة هذه؟
  • You do not have sufficient permission to perform this operation. الإذن الكافي لإنجاز هذه العملية غير متوفر لديك.
- Click here to view more examples -
IX)

تنفذ

VERB
  • But the declared elements all perform the identical logic, ... ولكن العناصر المُعلَنة كلها تنفذ المنطق المتطابق, بغض ...
  • The rules perform different functions in each place but are ... تنفذ القواعد وظائف مختلفة في كل مكان ولكن يتم ...
  • ... until you choose a command or perform another action. ... حتى تختار أمر أو تنفذ إجراء آخر.
  • ... which combination of characters perform specific matches. ... تحديد مجموعة الأحرف التي تنفذ تطابقات محددة.
  • ... local authorities still do not perform fully their scope of jurisdictions ... ... ‏مازالت السلطات المحلية لا تنفذ بالكامل نطاق اختصاصاتها ...
  • Do not perform this procedure to connect ... لا تنفذ هذا الإجراء لوصل ...
- Click here to view more examples -

delivery

I)

التسليم

NOUN
  • Create or update alternative delivery addresses. يُستخدم لإنشاء عناوين التسليم البديلة أو تحديثها.
  • View the name or company name of the delivery address. يتيح عرض الاسم أو اسم الشركة لعنوان التسليم.
  • The delivery reason is used in with packing slips. يُستخدم سبب التسليم مع كشوف التعبئة.
  • Half now, half on delivery. النصف الآن والنصف بعد التسليم
  • Name of a contact person at the delivery location. اسم الشخص المسؤول في موقع التسليم.
  • You can modify the delivery information for the order. يمكنك تعديل معلومات التسليم الخاصة بالأمر.
- Click here to view more examples -
II)

تسليم

NOUN
  • Specify a confirmed delivery date manually. يتيح تحديد تاريخ تسليم مؤكد يدويًا.
  • You can manually specify a confirmed delivery date. يمكنك يدويًا تحديد تاريخ تسليم مؤكد.
  • We want to do a delivery very effective and efficient. نريد أن نفعله لتسليم فعالة وكفؤة جدا.
  • The package is a delivery system. إن الرزمة نظام تسليم.
  • A problem occurred during the delivery of this message. ‏‏حدثت مشكلة أثناء تسليم هذه الرسالة.
  • Select to specify report delivery. حدد لتحديد تسليم التقرير.
- Click here to view more examples -
III)

ايصال

NOUN
  • The quality of aid delivery is also crucial. كما أن نوعية إيصال المعونة أمر حاسم.
  • That has enabled the delivery of vaccines and other ... وقد مكن ذلك من إيصال لقاحات التطعيم وغيرها ...
  • The techniques of service delivery are well known and ... وتقنيات إيصال الخدمات معروفة تماما وجرى ...
  • ... the world, security is a prerequisite for programme delivery. ... العالم، يشكل توفير الأمن شرطا مسبقا لإيصال البرامج.
  • ... the ground and assisting in the delivery of humanitarian aid. ... الميدان والمساعدة في إيصال المعونة اﻹنسانية.
  • ... for policy, planning and service delivery. ... المتعلقة بالسياسات، والتخطيط، وإيصال الخدمات.
- Click here to view more examples -
IV)

توصيل

NOUN
  • I was told of no such delivery. لم يخبرني أحد عن توصيل هكذا أمراً
  • You want me to be a delivery guy? أتريد منّي ارتياد دور عامل توصيل؟
  • Special delivery up in the mail room. توصيل خاص إلى غرفة البريد
  • I think he's making a delivery, or something. أعتقد أنه يقوم بتوصيل شيئ ما
  • You stole a floral delivery van? هل سرقت شاحنة توصيل أزهار؟
  • Which all could be avoided with a meticulous delivery technique. دقيقة توصيل بتقنية جميعاً تجنبها يمكن والتي
- Click here to view more examples -
V)

التوصيل

NOUN
  • I am telling you to take the delivery. أقول لك بأن تستلم طلبية التوصيل.
  • Applications have not been limited to human delivery. ولم تقتصر التطبيقات على التوصيل لدى الإنسان.
  • You have a delivery van. لديك فان للتوصيل
  • The delivery guys need an address. رجال التوصيل يحتاجون عنوانًا.
  • We have a number of efficient delivery systems. لدينا عدد من أنظمة التوصيل عالية الكفاءة
  • Then the delivery man showed me this invoice. ثمّ أراني عامل التوصيل هذه الفاتورة
- Click here to view more examples -
VI)

انجاز

NOUN
  • The delivery of social services can be ineffective because of absent ... وقد لا يجدي إنجاز الخدمات الاجتماعية بسبب غياب ...
  • There was a low project delivery rate, partly owing ... وكان معدل انجاز المشاريع منخفضا، ويعزى ذلك جزئيا ...
  • ... to looking beyond the delivery of outputs. ... بالتطلع إلى أبعد من إنجاز النواتج.
  • ... potential impact of implementation of the recommendations on programme delivery. ... للأثر المحتمل لتنفيذ التوصيات على إنجاز البرامج.
  • ... in the future planning and delivery of health services. ... في مجال تخطيط وإنجاز الخدمات الصحية في المستقبل.
  • ... in terms of the requirements of output delivery. ... من حيث اﻻحتياجات الﻻزمة ﻹنجاز الناتج.
- Click here to view more examples -
VII)

الولاده

NOUN
  • Safe delivery in hospital is provided. كما تُوفَّر الولادة المأمونة في المستشفيات.
  • Family only in the delivery room. حسناً أعضاء الأسرة فقط في غرفة الولادة
  • I was in the delivery room with her. لا كنت معها فى غرفة الولادة
  • I fainted in the delivery room. انا سقطت في غرفة الولادة
  • What happened during the delivery? ماذا حدث أثناء الولادة ؟
  • What happened during the delivery? ماذا حدث اثناء الولادة ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

التنفيذ

NOUN
  • The issue now was how to scale up delivery rapidly. وباتت القضية الآن تتعلق بكيفية تعزيز التنفيذ السريع.
  • The delivery pattern basically followed the approval pattern of the ... وكان نمط التنفيذ تابعا أساسا لنمط اعتماد المشاريع في ...
  • Efficient delivery of human rights programmes means better protection of ... والتنفيذ الفعال لبرامج حقوق اﻹنسان يعني حماية أفضل لحقوق ...
  • ... to results, performance, monitoring and delivery. ... بالنتائج والأداء والرصد والتنفيذ.
  • ... the projected demands of higher delivery levels. ... الطلبات المسقطة على رفع معدلات التنفيذ إلى مستويات أعلى.
  • ... guarantee the quality and delivery requirements of user organizations. ... يضمن تلبية احتياجات المنظمات المستعملة من حيث النوعية والتنفيذ.
- Click here to view more examples -

accomplish

I)

انجاز

VERB
  • And you can accomplish all this? وهل يمكنك إنجاز كل هذا؟
  • There are a few ways to accomplish this. هناك عدة طرق لإنجاز هذا.
  • Users can quickly accomplish what they need to do. تمكن المستخدمين من إنجاز ما يحتاجونه بطريقة سريعة.
  • Because he tries to help me accomplish it? لأنه يحاول مساعدتي لإنجاز ذلك؟
  • Work together to accomplish more. العمل بسوية لإنجاز أكثر.
  • The best way to accomplish that is through the active pursuit ... وأفضل طريقة لإنجاز ذلك هي المتابعة النشطة ...
- Click here to view more examples -
II)

تحقيق

VERB
  • The real question lies in how to accomplish this. السؤال الحقيقي يكمن في كيفية تحقيق ذلك.
  • Heavy taxation of bank profits might accomplish this goal. الضرائب الثقيلة أرباح المصارف يمكن تحقيق هذا الهدف.
  • And did he accomplish that or not? هل قام بتحقيق ذلك أم لا؟
  • The following example uses binding to accomplish the same thing. يستخدم المثال التالي الربط لتحقيق نفس الشيء.
  • One way to accomplish that would be to develop ... والسبيل الوحيد لتحقيق ذلك يتمثل في تنمية ...
  • Surely you can accomplish our goals and get out before ... بالتأكيد يمكنك تحقيق أهدافنا والخروج قبل أن ...
- Click here to view more examples -
III)

تنجزه

VERB
  • ... exactly are you trying to accomplish here? ... بالضبط الشيء الذي تريد أن تنجزه هنا
  • that you think that you can accomplish that أن كنت تعتقد أنك يمكن أن تنجزه أن
  • can accomplish too dot somebody if you have received ... يمكن أن تنجزه شخص دوت جدا إذا كنت وقد تلقى ...
  • ... countries want their universities to accomplish in the future and how ... ... تريد هذه البلدان من جامعاتها أن تنجزه في المستقبل وكيفية ...
  • can accomplish in mind and then ... يمكن أن تنجزه في الاعتبار, وثم ...
  • ... about what all countries can accomplish over the next 20 years ... ... بشأن ما يمكن أن تنجزه جميع البلدان في السنوات العشرين القادمة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنجز

VERB
Synonyms: completed, performs
  • You want to accomplish great things, you can do ... تريد أن تنجز أشياء عظيمة يمكنك فعل ...
  • ... would allow the secretariat to accomplish this task within existing resources ... ... سيتيح لﻷمانة أن تنجز هذه المهمة في حدود الموارد الموجودة ...
  • but you must accomplish this mission لكن يجب عليك أن تنجز هذه المهمة
  • to accomplish this mission? كى تنجز هذه المهمة ؟
  • ... of all the things I want to accomplish for you. ... من جميع الأشياء أريد أن تنجز لك.
  • ... to see j_p_ and just what will back accomplish ... لرؤية وj_p_ فقط ما سوف تنجز العودة
- Click here to view more examples -
V)

ينجز

VERB
  • And you can accomplish all this? وأنت هَلّ بالإمكان أَنْ يُنجزُ كُلّ هذا؟
  • Both examples accomplish the same task, writing ... كلا المثالين ينجز نفس المهمة, كتابة ...
  • ... when one truly wants to accomplish something, it is ... ... إذا أراد المرء بحق أن ينجز شيئا فإن من ...
- Click here to view more examples -
VI)

يحقق

VERB
  • The draft protocol did not accomplish that purpose. ومشروع البروتوكول لا يحقق هذا الغرض.
  • ... cellist in the history to accomplish that. ... عازف تشيلو في التاريخ الذي يحقق ذلك.
  • ... and hortatory and will not accomplish the goal it ostensibly seeks ... ... وطنان ولن يحقق الهدف الذي يسعى ظاهريا ...
  • ... established for that purpose to accomplish much. ... المُنشأ لهذا الغرض أن يحقق الكثير.
  • ... he knew he could accomplish nothing by worrying, ... ... كان يعرف انه يمكن ان يحقق شيئا من القلق، ...
- Click here to view more examples -
VII)

انجزت

VERB
  • ... look at it this way, you did accomplish something. ... انظر للامر من الناحية الاخرى لقد انجزت شيءً
  • It makes me feel like I accomplish something. إنه يشعرني بأني قد أنجزت شيئا ً.
VIII)

اتمام

VERB
  • But the path needed to accomplish these changes. ولكن الطريق الذي نحتاجه لإتمام تلك التغييرات
  • To accomplish this without logging off ... لإتمام هذا بدون تسجيل الخروج ...
  • ... as a single command to accomplish a task automatically. ... كأمر واحد لإتمام مهمة تلقائيًا.
  • ... not sure what you wish to accomplish by this. ... لست واثقاً من أنك قادرة على إتمام هذا
  • ... had one day to accomplish your job or there would be ... ... كان أمامكم يوم واحد لإتمام عملكم، أو ستكون ...
  • To accomplish this without logging off and ... لإتمام هذا بدون تسجيل الخروج ...
- Click here to view more examples -

complete

I)

اكمال

VERB
Synonyms: completion
  • Not enough memory available to complete this operation. ‏‏لا تتوفر ذاكرة كافية لإكمال هذه العملية.
  • Insufficient memory resources to complete the operation. ‏‏موارد الذاكرة غير كافية لإكمال العملية.
  • Your imaging device failed to complete the diagnostic test successfully. ‏‏فشل جهاز التقاط الصور في إكمال اختبار التشخيص بنجاح.
  • A provider failed to complete an operation. ‏‏فشل الموفر في إكمال إحدى العمليات.
  • Insufficient memory to complete the operation. ‏‏لا يوجد ذاكرة كافية لإكمال العملية.
  • To complete the wave form. لإكمال شكل الموجة.
- Click here to view more examples -
II)

كامله

ADJ
Synonyms: full, whole, entire, fully, perfect
  • Each snippet performs a complete programming task. كل قصاصة تنفذ مهمة برمجة كاملة.
  • Download the complete messages, and then complete the task. قم بتحميل الرسائل كاملة ثم أكمل المهمة.
  • He made a complete voluntary confession. وقدم اعترافات كاملة الطوعية.
  • Or did you make a complete mess? او هل عملتم فوضى كاملة؟
  • She was just beginning to speak in complete sentences. كانت بدأت فى تكوين جُمَلِ كاملةِ
  • That list is not complete. بيد أن تلك القائمة غير كاملة.
- Click here to view more examples -
III)

استكمال

VERB
  • We are unable to complete your call as dialed. نحن لا نستطيع أستكمال مكالمتك كما طلبتها
  • You must complete this procedure. يجب استكمال هذا الإجراء.
  • After you complete these tasks, stop the service. بعد استكمال هذه المهام، قم بإيقاف خدمة .
  • The error check is complete for the entire sheet. تم استكمال التحقق من الأخطاء للورقة بالكامل.
  • Follow the instructions on the screen to complete the wizard. اتبع الإرشادات التي تظهر على الشاشة لاستكمال المعالج.
  • Provides information about how to complete a questionnaire. يقدم معلومات عن كيفية استكمال استبيان.
- Click here to view more examples -
IV)

اتمام

VERB
Synonyms: completion, finalize
  • Authorization may take a few moments to complete. قد يستغرق إتمام التخويل بضع دقائق.
  • This will take a few moments to complete. سيستغرق إتمام هذا الأمر بضع دقائق.
  • There is not enough memory to complete the operation. ‏‏لا توجد ذاكرة كافية لإتمام العملية.
  • Follow the instructions on the screen to complete the test. اتبع الإرشادات على الشاشة لإتمام الاختبار .
  • With my help, you could complete the transformation. بمساعدتي، يمكنك اتمام التحوّل
  • You are both required to complete a task. مطلوب من كلاكما إتمام مهمّة
- Click here to view more examples -
V)

الكامل

ADJ
  • Type the complete path to the program. كتابة المسار الكامل للبرنامج.
  • More dangerous than complete renal failure? اكثر خطرا من الفشل الكلوي الكامل؟
  • How do you create the complete product catalog in ? كيف يمكن إنشاء كتالوج المنتجات الكامل في ?
  • Complete history would be helpful. التاريخ المرضي الكامل سيكون مفيداً
  • We have their complete support and cooperation. لدينا دعمهم بالكامل وتعاونهم
  • Have we lost complete radio contact? هل فقدنا الأتصال الكامل ؟
- Click here to view more examples -
VI)

اكتمال

ADJ
  • After the import is complete, view the summary information. بعد اكتمال عملية الاستيراد، قم بعرض معلومات الملخص.
  • Specifies that the installation complete message is not displayed. تحديد ألا يتم عرض رسالة اكتمال التثبيت
  • Click here to proceed once all installations are complete. انقر هنا للمتابعة بمجرد اكتمال كافة التثبيتات .
  • Beads cushion is now complete. الخرز وسادة اكتمال الآن.
  • This page indicates that the configuration is complete. تشير هذه الصفحة إلى اكتمال التكوين.
  • You will be notified when loading is complete. سوف يتم إعلامك عند اكتمال التنزيل.
- Click here to view more examples -
VII)

اكمل

VERB
  • Download the complete messages, and then complete the task. قم بتحميل الرسائل كاملة ثم أكمل المهمة.
  • Complete these procedures using your client. أكمل هذه الإجراءات باستخدام عميل .
  • Complete the following procedure using your client. أكمل الإجراء التالي باستخدام عميل .
  • Complete the information about the workspace you want to create. أكمل المعلومات حول مساحة العمل التي ترغب في إنشائها.
  • Complete the form as needed. أكمل النموذج وفقًا لما هو مطلوب.
  • Complete the steps in the wizard. وأكمل الخطوات الواردة في المعالج.
- Click here to view more examples -
VIII)

كامل

ADJ
Synonyms: full, entire, whole, fully, kamel
  • Mask input is not complete. إدخال قناع غير كامل.
  • I want a complete scan of the entire area. أريد مسح كامل للمنطقة كلها
  • Maintain complete control over your images. الاحتفاظ بتحكم كامل بصورك.
  • I had a complete collapse emotional and mental. ـ كان لدي تحطم عقلي وعاطفي كامل
  • We will have a complete test ban by next year. وسيكون لدينا حظر كامل للتجارب في السنة المقبلة.
  • We have a complete dossier on you. لدينا تقرير كامل عنك.
- Click here to view more examples -
IX)

كاملا

ADJ
Synonyms: fully, full, perfect
  • Our world was, so very complete. عالمنا كان كاملاً للغاية
  • A complete response was requested to supplement the partial reply. طلبت اللجنة رداً كاملاً لاستكمال الرد الجزئي.
  • I say, never be complete. أقول ، لا تكن كاملاً
  • Ran a complete physical on her. اجريت فحصا جسديا كاملا عليها
  • I want a complete report on this sprinkler system. أُريدُ تقريراً كاملا على نظامِ الرشاشِات هذا.
  • These rules do not necessarily form a complete model law. فهذه القواعد لا تشكل بالضرورة قانونا نموذجيا كاملا.
- Click here to view more examples -
X)

انجاز

VERB
  • Insufficient memory to complete the requested operations. ‏‏لا توجد ذاكرة كافية لإنجاز العمليات المطلوبة.
  • There are not enough system resources to complete the operation. لا توجد مصادر كافية في النظام لإنجاز العملية.
  • Not much time was left to complete that task. وليس هناك وقت كثير لإنجاز هذه المهمة.
  • Both hands will be needed to complete this task. يلزمك استخدام كلتا اليدين لإنجاز هذه المهمّة.
  • Failure to complete the protocol would send ... ومن شأن الفشل في إنجاز البروتوكول أن يبعث بإشارة ...
  • ... that are used to complete the production processes. ... التي يتم استخدامها لإنجاز عمليات الإنتاج.
- Click here to view more examples -
XI)

التام

ADJ
Synonyms: full, fully, total, strict
  • It stands for the complete prohibition and thorough destruction of ... وتؤيد الحظر التام والتدمير الشامل لﻷسلحة ...
  • One is by complete extinction, without leaving ... الأولى من خلال الانقراض التام، ودون ترك ...
  • We also reiterate our complete readiness to cooperate in the ... ونكرر أيضا استعدادنا التام للتعاون في سبيل ...
  • The complete absence of adequate social services provides ... ويشكل الغياب التام للخدمات اﻻجتماعية المﻻئمة ...
  • ... going to send you rays of security and complete acceptance. ... سترسل لك أشعة من الأمان و القبول التام
  • ... the forum achieve a complete success. ... عمل المنتدى بالنجاح التام.
- Click here to view more examples -

completion

I)

انجاز

NOUN
  • Half now, half upon completion. النصف الآن والباقى بعد إنجاز المهمة
  • Three months following return from mission or completion of activity. ثلاثة أشهر بعد العودة من البعثة أو إنجاز النشاط.
  • Delays in the completion of process. تُصادف تأخيرات في إنجاز العملية.
  • The completion of this task should ... وأضاف أن إنجاز هذه المهمة من شأنه أن ...
  • Delays in completion of replenishment policy, ... ويعزى التأخر في إنجاز سياسة تجديد الموارد ومستوى ...
  • The successful completion of the electoral process had ... وكان لإنجاز عملية الانتخابات بنجاح ...
- Click here to view more examples -
II)

اتمام

NOUN
Synonyms: complete, finalize
  • Only one participant can register for completion on a transaction. باستطاعة مشارك واحد فقط التسجيل لإتمام معاملة.
  • Disables file and directory name completion. تعطيل إتمام اسم الملف والدليل.
  • File and directory name completion is not enabled by default. لم يتم تمكين إتمام اسم الملف والدليل افتراضياً.
  • File and directory name completion is not enabled by default. إتمام اسم الملف والدليل ليست ممكّنة افتراضياً.
  • Enables file and directory name completion. تمكين إتمام اسم الملف والدليل.
  • After the completion of fourth grade of elementary school ... وبعد إتمام الصف الرابع من المدرسة الابتدائية ...
- Click here to view more examples -
III)

الانجاز

NOUN
  • This decision is a direct consequence of the completion strategy. ويأتي هذا القرار نتيجة مباشرة من نتائج استراتيجية الإنجاز.
  • Estimated completion dates are also provided. وترد أيضاً تواريخ مقدرة للإنجاز.
  • This affects the implementation of completion plans. وهذا يؤثر على تنفيذ خطط الإنجاز.
  • The percentage of completion can be calculated manually or automatically. يمكن حساب نسبة الإنجاز يدويًا أو تلقائيًا.
  • The percentage of completion displayed in this field cannot be edited ... لا يمكن تحرير نسبة الإنجاز المعروضة في هذا الحقل ...
  • With regard to the completion strategy, we recommend that ... فيما يتعلق باستراتيجية الإنجاز، نوصي بأن ...
- Click here to view more examples -
IV)

الانتهاء

NOUN
  • An additional four projects are close to completion. (أ) هناك أربعة مشاريع على وشك الانتهاء.
  • Once started the import process must continue to completion. بمجرد بدء عملية الاستيراد، يجب متابعتها حتى الانتهاء.
  • Upon completion of the work on model components, ... وبعد الانتهاء من العمل في تحديد مكونات النموذج، ...
  • The manual is scheduled for completion before the end of ... ومن المقرر الانتهاء من الدليل قبل نهاية ...
  • We support the earliest possible completion of the development of ... ونحن نؤيد اﻻنتهاء المبكر قـدر اﻹمكان من وضع ...
  • After successful completion of the conversion process ... وبعد الانتهاء من إجراء عملية التحويل بنجاح ...
- Click here to view more examples -
V)

اكمال

NOUN
Synonyms: complete
  • The resource completion code was already set. تم تعيين رمز إكمال المورد مسبقاً.
  • Completion of all disk write functions. إكمال كافة وظائف الكتابة إلى القرص.
  • Completion of work on pending issues. • إكمال العمل بشأن القضايا المعلقة.
  • The folder completion feature matches only against folder names. تتطابق ميزة إكمال اسم المجلد فقط مع أسماء المجلدات.
  • They can also refresh the completion status of each task. يمكنهم أيضًا تحديث حالة إكمال كل مهمة.
  • Apparently not to completion. على ما يبدو ليس لإكمالَ.
- Click here to view more examples -
VI)

استكمال

NOUN
  • A detailed project review is under completion. ويجري استكمال استعراض المشروع بالتفصيل.
  • Use this procedure to configure the purchase requisition completion task. يُستخدم هذا الإجراء لتكوين مهمة استكمال طلب الشراء.
  • Thirty patients returned voluntarily upon completion of treatment. وقد عاد ثﻻثون مريضا طوعا بعد استكمال العﻻج.
  • A second aspect is the completion of a comprehensive transport system ... ويتمثل الجانب الثاني في استكمال نظام شامل للنقل ...
  • Welcoming today the completion of the negotiating process, we are ... وإذ نرحب اليوم باستكمال عملية التفاوض، فإننا ...
  • Following their completion, final review reports including ... 25 بعد استكمال تقارير الاستعراضات النهائية بما فيها ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاكمال

NOUN
Synonyms: autocomplete
  • Please specify the method which will be called before completion. ‏‏الرجاء تحديد الأسلوب الذي سيتم استدعائه قبل الإكمال.
  • The tab that opens upon successful completion of an action. التبويب الذي يُفتح في حالة الإكمال الناجح لإجراء ما.
  • Specifies whether socket operations use completion ports. تعيّن ما إذا كانت عمليات المقبس تستخدم منافذ الإكمال.
  • Now you can edit your new completion step. يمكنك الآن تحرير خطوة الإكمال الجديدة.
  • Successful completion of the conversion process has the following impacts. يترتب على الإكمال الناجح لعملية التحويل الآثار التالية.
  • A completion bar displays the progress of an operation ... ويعرض شريط الإكمال مدى تقدم عملية ما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اكتمال

NOUN
Synonyms: complete, completed
  • Clients will start using the system upon completion of training. وسيبدأ العملاء استخدام النظام عند اكتمال التدريب.
  • Statement completion helps you find the correct format. و يساعدك اكتمال العبارة في البحث عن التنسيق الصحيح.
  • These lines are based on cumulative percentage of completion. تستند هذه الخطوط إلى نسبة اكتمال مئوية تراكمية.
  • You must wait until completion before joining another server ... يجب الانتظار حتى اكتمال التهيئة ليتم انضمام الخادم ...
  • The throughput rate of parse operations completion for all organizations in ... معدل صافي اكتمال عمليات التوزيع لجميع المؤسسات في ...
  • Upon the completion of each project, ... وعند اكتمال كل مشروع من المشاريع، ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاكتمال

NOUN
  • Set the percentage of completion for selected tasks. تعيين نسبة الاكتمال للمهام المحددة.
  • The process or establishing the institutions is near completion. إن عملية إقامة المؤسسات تقترب من اﻻكتمال.
  • The percentage of completion for the external successor task. نسبة الاكتمال للمهمة اللاحقة الخارجية.
  • The percentage of completion for the external predecessor task. نسبة الاكتمال للمهمة السابقة الخارجية.
  • The total completion throughput of activity propagation operations ... صافي الاكتمال الإجمالي لعمليات نشر الأنشطة ...
  • The planned completion date for a task ... تاريخ الاكتمال المخطط له لمهمة ...
- Click here to view more examples -
X)

انتهاء

NOUN
  • With the completion of the project, the prefecture has become ... بانتهاء المشروع ، اصبحت هذه الناحية ...
  • Upon completion, the map will be displayed in the park ... وعند انتهاء الخريطة سيتم عرضها فى الحديقة ...
  • ... pinned in memory at the completion of the read. ... تضاف إلى الذاكرة عند انتهاء القراءة.
  • ... build their careers there upon completion of their volunteer service. ... بناء مستقبل مهنى هناك مع انتهاء الخدمة التطوعية .
  • ... from one cluster to another upon completion of each. ... من مجموعة الى أخرى عند انتهاء كل مجموعة على حدة.
  • Advice on completion of assignment for international staff إخطار الموظفين الدوليين بانتهاء فترة تعيينهم
- Click here to view more examples -

achievement

I)

الانجاز

NOUN
  • It must now build on that achievement. ويجب أن يبنى الآن على هذا الإنجاز.
  • Indicators of achievement should permit measurement of the results achieved. ويفترض أن تتيح مؤشرات الإنجاز قياس النتائج المحرزة.
  • It is now time to implement that historic achievement. وحان الوقت الآن لتنفيذ ذلك الإنجاز التاريخي.
  • The indicators should address the quality of achievement. وينبغي أن تتصدى هذه المؤشرات لنوعية الإنجاز.
  • The award for achievement in informational programming. جائزة الإنجاز في النشر الإعلامي
  • Set a continuum of achievement levels. قم بتعيين سلسلة من مستويات الإنجاز.
- Click here to view more examples -
II)

تحقيق

NOUN
  • There was incomplete reporting on achievement of objectives. كان الإبلاغ غير كامل بشأن تحقيق الأهداف.
  • Achievement of those targets should be a priority. وينبغي أن يكون تحقيق تلك الأهداف من بين الأولويات.
  • All this might facilitate the achievement of this objective. وكل هذا يمكن أن يسهل من تحقيق هذا الهدف.
  • Partnering with males is essential for the achievement of equality. فالشراكة مع الرجال ضرورية لتحقيق المساواة.
  • This facilitates coordination and the achievement of synergies. ويعمل ذلك على تيسير التنسيق وتحقيق التآزر.
  • Achievement of those aims was a global responsibility. وقال إن تحقيق هذه الأهداف يشكل مسؤولية عالمية.
- Click here to view more examples -
III)

انجاز

NOUN
  • That building is a magnificent architectural achievement. البناية تعتبر إنجاز معمارى رائع
  • It is a landmark achievement in international law and cooperation. وهو إنجاز هام في القانون والتعاون الدوليين.
  • It is an achievement worth strengthening. فهي إنجاز يستحق التعزيز.
  • This is a commendable achievement. وهذا إنجاز جدير بالثناء.
  • Set achievement levels for each element. قم بتعيين مستويات إنجاز لكل عنصر.
  • This is an achievement worthy of recognition and appreciation. وهذا إنجاز يستحق الذكر والتقدير.
- Click here to view more examples -
IV)

بلوغ

NOUN
  • Achievement of the target depends on the sustainability of current efforts ... يتوقف بلوغ الغاية على مواصلة الجهود الحالية ...
  • The achievement of that goal should be an important contribution to ... ويمكن لبلوغ ذلك الهدف أن يقدم إسهاما مهما ...
  • The achievement of this goal offers the only absolute guarantee ... وبلوغ هذا الهدف يوفر الضمانة المطلقة الوحيدة ...
  • Achievement of those goals would imply that major progress ... ويعني بلوغ تلك الأهداف تحقيق تقدم كبير ...
  • The achievement of this goal required a collective political will ... ويقتضي بلوغ هذا المرمى إرادة سياسية جماعية ...
  • ... public institutions is essential to the achievement of these aims. ... المؤسسات الحكومية هو أمر أساسي لبلوغ هذه الأهداف.
- Click here to view more examples -
V)

التحصيل

NOUN
  • There is recognition of achievement, merit or excellence ... وهناك اعتراف بالتحصيل، أو الجدارة، أو التفوق ...
  • ... and incentives for excellence in academic achievement and scientific research. ... والحوافز للتفوق في التعليم والبحث والتحصيل؛
  • ... as an indicator of learning achievement. ... كمؤشر على مستوى التحصيل في المدرسة.
  • ... improvement in the existing levels of learning achievement of children. ... إدخال تحسين على المستويات الحالية للتحصيل التعليمي عند اﻷطفال.
  • ... a view to improving and accelerating children's school achievement. ... بهدف تحسين وتسريع التحصيل المدرسي للأطفال.
  • ... measure and monitor standards of achievement, both in literacy ... ... لقياس ورصد معايير التحصيل في الإلمام بالقراءة والكتابة ...
- Click here to view more examples -

accomplishment

I)

الانجاز

NOUN
  • That is no small accomplishment. وليس هذا بالإنجاز الضئيل.
  • I hope you have a real feeling of accomplishment. أتمنى أن يكون لديكم شعور حقيقي بالإنجاز
  • Civil peace was the main accomplishment of its populations, ... والسلام المدني يمثل الإنجاز الرئيسي لسكانها، ...
  • ... said they did not diminish the magnitude of the accomplishment. ... لا تقلل من ضخامة الإنجاز.
  • ... me in honoring this amazing accomplishment and this amazing student. ... إلي في تكريم هذا الإنجاز الرائع وهذا الطالب الرائع
  • ... every dance with the same degree of accomplishment. ... بكل الرقصات بنفس درجة الانجاز
- Click here to view more examples -
II)

انجاز

NOUN
  • That would be a tremendous accomplishment for them. حيث هذا الامر سيكون لهم أنجاز عظيم
  • These gains are a major accomplishment. وهذه الزيادات هي انجاز كبير.
  • That the accomplishment of such work, ... وأن إنجاز هذا العمل، على ...
  • Quite an accomplishment for my blog and for you ... فعلاً إنجاز لمدونتي ولك ...
  • ... calculate performance toward achieving a strategic accomplishment. ... بحساب الأداء نحو تحقيق إنجاز استراتيجي.
  • ... all possible cooperation in the accomplishment of his mission. ... كل تعاون ممكن في سبيل إنجاز مهمته.
- Click here to view more examples -

address

I)

عنوان

NOUN
  • My address will be care of the bankers. وسوف يكون عنوان بريدي رعاية من المصرفيين.
  • View the name or company name of the delivery address. يتيح عرض الاسم أو اسم الشركة لعنوان التسليم.
  • You got the client's address? حصلت على عنوان الزبون؟
  • Type your name, email address, and contact information. اكتب اسمك، عنوان بريدك الإلكتروني، ومعلومات اتصالك.
  • There is no address to map. لا يوجد عنوان لتعيينه.
  • What address is this char at? ما هو عنوان هذا شار في؟
- Click here to view more examples -
II)

العنوان

NOUN
  • You sure you wrote down the right address? هل أنت متأكد بأنك كتبت العنوان الصحيح ؟
  • Displays the telephone number for the current address. يتيح عرض رقم الهاتف الخاص بالعنوان الحالي.
  • Maintain address information for the selected location. تتيح تعديل بيانات معلومات العنوان للموقع المُحدد.
  • This address already exists in the list. ‏‏هذا العنوان موجود بالفعل في القائمة.
  • Do you still want to add this address? هل مازلت تريد إضافة هذا العنوان؟
  • First line for entering address information. السطر الأول لإدخال معلومات العنوان.
- Click here to view more examples -
III)

معالجه

VERB
  • We also know what is required to address those constraints. ونعلم كذلك ما هو مطلوب لمعالجة هذه القيود.
  • Additional formula would be established to address tariff escalation. وستوضع صيغة إضافية لمعالجة التصاعد التعريفي.
  • Recommendations are made to address these issues. والتوصيات مقدمة لمعالجة هذه المسائل.
  • Corrective measures have been taken to address this issue. وقد اتخذت تدابير إصلاحية لمعالجة هذه المسألة.
  • We need to seriously address this issue. ونحن بحاجة إلى معالجة هذه المسألة بجدية.
  • You have to address economic development. عليك بمعالجة جانب التطوير الاقتصادي
- Click here to view more examples -
IV)

العناوين

NOUN
  • Your current address book is not available on the server. دفتر العناوين الحالي غير متوفر على الخادم.
  • Some address books have this problem. يوجد لدى بعض دفاتر العناوين مثل هذه المشكلة.
  • Publisher is closing the address list dialog box. Publisher هو بصدد إغلاق مربع حوار قائمة العناوين.
  • This address list could not be modified. تعذر تعديل قائمة العناوين.
  • Your personal address book could not be opened. تعذّر فتح دفتر العناوين الشخصي.
  • This personal address book could not be found. تعذّر العثور على دفتر العناوين الشخصية هذا.
- Click here to view more examples -
V)

التصدي

VERB
  • The health policy is attempting to address the latter issue. وتحاول السياسة الصحية التصدي لهذه المسألة.
  • He wondered what could be done to address that aspect. وتساءل عمّا يمكن عمله للتصدي لهذا الجانب.
  • Preventive policies should be formulated to address the root causes. ويجب إعداد سياسات وقائية للتصدي لﻷسباب اﻷصلية.
  • We must prepare ourselves to address this new challenge. ويجب أن نعد أنفسنا للتصدي للتحدي الجديد.
  • The right approach would be to address the root causes of ... والحل الصحيح هو التصدي للأسباب الجذرية للإرهاب ...
  • Address gaps at the domestic level in implementation ... التصدي على الصعيد المحلي للثغرات في تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعالج

VERB
  • We must also address issues of security. ويجب أيضا أن تعالج المسائل الأمنية.
  • That formulation would address the concerns of all delegations. وسوف تعالج هذه الصياغة الشواغل التي تقلق جميع الوفود.
  • Peace agreements must address the needs and grievances ... وينبغي أن تعالج اتفاقيات السلام احتياجات، وشكاوى ...
  • Projects address the regulatory framework for environment management, relations ... وتعالج المشاريع الإطار التنظيمي لإدارة البيئة والعلاقات القائمة ...
  • If preventive measures address the very causes of criminality, ... وإذا كانت التدابير الوقائية تعالج أسباب اﻻجرام ذاتها، ...
  • They also address the root causes of ... كما تعالج هذه الاستراتيجيات الأسباب الجذرية للاتجار ...
- Click here to view more examples -
VII)

عناوين

NOUN
  • Add a valid address pool. أضف تجمع عناوين صالح.
  • Have you seen your brother's address book lately? أخيك عناوين دفتر رأيت هل
  • You must have an address list to search in. يجب أن تكون لديك قائمة عناوين للبحث فيها.
  • This file is not a personal address book file. هذا الملف ليس ملف دفتر عناوين شخصية.
  • Scope used to offer clients address. مجال يستخدم لتوفير عناوين العملاء.
  • Try selecting a different address book. حاول تحديد دفتر عناوين آخر.
- Click here to view more examples -
VIII)

تتناول

VERB
Synonyms: dealt with, covered
  • Programmes did not have to address every indicator. وﻻ يتعين أن تتناول البرامج جميع المؤشرات.
  • Performance management systems identify and address staff developmental needs. نظم إدارة الأداء تحدد وتتناول احتياجات النهوض بالموظفين.
  • The current proposals failed to address such inequities. وقال إن الاقتراحات الحالية لا تتناول هذه المشاكل.
  • Different legal systems address this matter in different ways. وتتناول النظم القانونية المختلفة هذه المسألة بأساليب مختلفة.
  • Performance management systems identify and address staff development needs. نظم إدارة الأداء تحدد وتتناول احتياجات النهوض بالموظفين.
  • The plan must also address chemical evidence preservation. وينبغي للخطة أيضاً أن تتناول حفظ الدلائل الكيميائية.
- Click here to view more examples -
IX)

تناول

VERB
  • We also discussed potential strategies to address this. وناقشنا أيضا الاستراتيجيات الممكنة لتناول ذلك.
  • A framework is established to address these matters. وتُنشأ آلية لتناول هذه المسائل.
  • To address this question, it is important to recognize ... من المهم، من أجل تناول هذه المسألة، الإقرار ...
  • We reiterate our readiness to address all outstanding issues with ... وإننا نكرر تأكيد استعدادنا لتناول كل المسائل المعلقة مع ...
  • Insufficient time was left to address new and critical issues ... ولم يُترَكْ وقتٌ كافٍ لتناول قضايا جديدة وحساسة ...
  • It should not seek to address substantive issues in those ... وينبغي ألا يسعى إلى تناول القضايا الموضوعية في هذين ...
- Click here to view more examples -
X)

مواجهه

VERB
  • I would like to address those rumors tonight. وأود مواجهة هذه الشائعات الليلة
  • Please provide information on steps taken to address this situation. يُرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لمواجهة هذه الحالة.
  • Several steps are needed to address this problem. وهناك حاجة للقيام بعدة خطوات لمواجهة المشكل.
  • Do you know how to address the possible safety risks ... هل تعرف كيفية مواجهة المخاطر الممكنة المتعلقة بالأمان ...
  • In order to address these new challenges, ... ومن أجل مواجهة هذه التحديات الجديدة، ...
  • To address this increasing request, ... وبغية مواجهة هذا الطلب المتزايد، ...
- Click here to view more examples -
XI)

تلبيه

VERB
  • Work will continue to progressively address them. وسيتواصل العمل لتلبية تلك اﻻحتياجات تدريجيا.
  • Support programmes to address psychosocial needs. '9' برامج الدعم لتلبية الاحتياجات النفسانية.
  • In order to address adequately the needs of people, it ... ومن أجل تلبية احتياجات الناس بصورة كافية، مما ...
  • To address these needs, more ... ولتلبية هذه اﻻحتياجات يلزم المزيد ...
  • To address this need, an integrated series ... ولتلبية هذه الحاجة، وضعت سلسلة متكاملة ...
  • ... also receive services and supports to address their individual needs. ... ويحصلون على الخدمات والدعم لتلبية احتياجاتهم الشخصية.
- Click here to view more examples -

respond

I)

الاستجابه

VERB
  • The meeting organizer can not respond to their own meeting. ‏‏لا يمكن لمنظم الاجتماع الاستجابة للاجتماع الخاص به.
  • Create new actions and respond to existing actions. لإنشاء إجراءات جديدة والاستجابة للإجراءات الموجودة.
  • Choose how to respond to requests for read receipts. ‏‏حدد كيفية الاستجابة لطلبات إعلامات القراءة.
  • Reduce the work needed to respond to requirements changes. تقليل العمل المطلوب للاستجابة للتغيّر في المتطلبات.
  • You cannot respond to a forwarded meeting request. لا يمكنك الاستجابة على طلب اجتماع كان قد أعيد توجيهه.
  • I think he's starting to respond. أظن انه بدء بالاستجابة.
- Click here to view more examples -
II)

تستجيب

VERB
  • The eyes respond to visual stimuli. العين تستجيب للمؤثرات البصرية
  • Such requirements respond mainly to local environmental concerns. وتستجيب هذه المتطلبات أساساً لشواغل بيئية محلية.
  • Select the network group that may respond to the questionnaire. حدد مجموعة الشبكة التي ربما تستجيب للاستبيان.
  • She just doesn't always respond well to direct confrontation. إنها فقط لا تستجيب جيداً للمواجهات المباشرة
  • You must respond to all mandatory content. يجب أن تستجيب لكافة المحتوى الإلزامي.
  • They respond to my mental commands. إنّها تستجيب لأوامري العقلية.
- Click here to view more examples -
III)

الرد

VERB
  • Click here to view and respond to this gMail. انقر هنا لعرض gMail والرد عليه.
  • All available units respond. على كل الوحدات المتوفرة الرد
  • He was too languid to respond as he desired. كان ضعيف جدا للرد وهو المطلوب.
  • You will be asked to respond to a few questions. وسوف يطلب منك الرد على بضعة أسئلة.
  • Any available units, please respond. اى وحدات متاحه, .يرجى الرد
  • So how are we going to respond? إذا كيف سنقوم بالرد؟
- Click here to view more examples -
IV)

يستجيب

VERB
Synonyms: responsive
  • The device was detected, but did not respond. ‏‏تم اكتشاف الجهاز غير أنه لا يستجيب.
  • Maybe he'll respond to cash. فقد يستجيب للمال
  • Test validates that the device does respond. يتحقق الاختبار من أن الجهاز يستجيب.
  • Respond with transmit port status. يستجيب مع حالة منفذ الإرسال.
  • Sometimes it's the only thing guys will respond to. احيانا هو الشيء الوحيد الذي يستجيب له الشباب
  • When the claimants respond they sometimes seek to ... وعندما يستجيب أصحاب المطالبات لهذا الطلب يحاولون أحياناً ...
- Click here to view more examples -
V)

التصدي

VERB
  • We are resolved to respond readily and effectively to ... ونحن مصممون على التصدي بسرعة وفاعلية لهذه ...
  • We will need to respond to these challenges in ... وسنحتاج إلى التصدي لهذه التحديات في ...
  • These funds will be used to respond to existing and emerging ... وستستخدم هذه الأموال للتصدي للمخاطر الحالية والناشئة ...
  • To respond to this transnational global challenge ... ومن أجل التصدي لهذا التحدي العالمي عبر الوطني ...
  • To respond to these challenges and ... وللتصدي لهذه التحديات والأخطار ...
  • It is imperative to effectively respond to this situation and ... وهناك ضرورة للتصدي بفعالية لهذه الحالة ومعالجة ...
- Click here to view more examples -
VI)

ترد

VERB
  • How do you respond to that? كيف ترد على هذا ؟
  • Perhaps she would respond to an alternative form of persuasion. ربما ترد بطريقة بديلة للاقناع
  • Would you care to respond? هل أنت مهتم لترد؟
  • Can you respond to that? يمكنك أن ترد على ذلك؟
  • They receive communications from these procedures and respond to them. وهي تتلقى البلاغات من هذه الإجراءات وترد عليها.
  • ... taken some of them about a week to respond. ... واستغرق بعضها قرابة أسبوع لكي ترد.
- Click here to view more examples -
VII)

استجابه

VERB
  • The server took too long to respond. ‏‏استغرقت استجابة الخادم وقتاً طويلاً.
  • Knowing how people respond. معرفة كيفية استجابة الناس.
  • The gateway took too long to respond. ‏‏استغرقت استجابة العبّارة وقتاً طويلاً.
  • Programs do not respond to a client's request. عدم استجابة البرامج إلى طلب عميل.
  • The server took too long to respond. ‏‏استغرقت استجابة الملقم وقتاً طويلاً.
  • The remote computer did not respond. عدم استجابة الكمبيوتر البعيد.
- Click here to view more examples -
VIII)

تلبيه

VERB
  • The secretariat will continue to respond to beneficiaries' requests for ... وستستمر الأمانة في تلبية طلبات البلدان المستفيدة لهذا ...
  • ... movement and hamper its ability to respond to such requests. ... في التنقل وتعوق قدرتها على تلبية هذه الطلبات.
  • ... three components are designed to respond to programme country needs. والعناصر الثلاثة مصممة لتلبية احتياجات البرامج القطرية.
  • ... to manage services and respond to children's basic needs. ... على إدارة الخدمات وتلبية احتياجات الطفل الأساسية.
  • ... to build national capacity to respond to increased demand for information ... ... بناء القدرات الوطنية اللازمة لتلبية الطلب المتزايد على المعلومات ...
  • ... these allocations are insufficient to respond to national and local priorities ... ... هذه المخصصات لا تكفي لتلبية الأولويات الوطنية والمحلية ...
- Click here to view more examples -
IX)

مواجهه

VERB
  • He urged the international community to respond to that situation. وحث المجتمع الدولي على مواجهة هذا الوضع.
  • Our capacity to respond to these various problems has proved unequal ... وقدرتنا على مواجهة هذه المشاكل المختلفة ثبت أنها ...
  • ... to weather crises and respond to the challenges of globalization. ... للقضاء على الأزمات ولمواجهة تحديات العولمة.
  • ... systematic evaluation in order to respond to new challenges. ... تقييم منظم بهدف مواجهة التحديات الجديدة.
  • ... inability of local authorities to respond adequately to security problems. ... وعجز السلطات المحلية عن مواجهة المشاكل اﻷمنية بصورة كافية.
  • ... will require systematic evaluation to respond to new challenges. وسيتطلب ذلك إجراء تقييم منظم بهدف مواجهة التحديات الجديدة.
- Click here to view more examples -
X)

يرد

VERB
Synonyms: contained, appears
  • Wait for him to respond. أعطيه الفرصة لكي يرد
  • ... that everyone knew exactly how to respond to the sound. ... أن كل شخص عرف بالضبط كيف يرد على هذا الصوت
  • ... he was alive, he'd stand up to respond. ... انه كان حي فإنه سوف يرد عليك
  • ... it can detect and respond to the thoughts and memories of ... ... أنه بامكانه أَن يكتشف ويرد على أفكار وذكريات ...
  • ... the international community must respond in a determined manner to the ... ... على المجتمع الدولي أن يرد بطريقة حازمة على هذه ...
  • ... must remain vigilant and respond quickly and resolutely to ... ... أن يظل يقظا وأن يرد بسرعة وبحزم على ...
- Click here to view more examples -
XI)

الاجابه

VERB
  • Do you want him to respond? هل تريد تأكيد للأجابه
  • ... set a flag to remind the recipient to respond. ... تعيين إشارة كي تذكر المستلم بالإجابة.
  • ... use the buttons to quickly respond to the sender's question ... ... استخدام هذه الأزرار للإجابة بشكل سريع على سؤال المرسل ...
  • ... are respondents obliged by law to respond to statistical enquiries from ... ... هل يلزم القانون المجيبين بالإجابة على الاستفسارات الإحصائية الصادرة ...
  • I'd like to respond to that. ارغب بالإجابة على ذلك
  • ... who would be willing to respond to enquiries from individuals from ... ... الذين يكونون على استعداد للإجابة على استفسارات أفراد من ...
- Click here to view more examples -

fulfill

I)

الوفاء

VERB
  • The new architecture required to fulfill this task must necessarily ... ويتطلب البنيان الجديد للوفاء بهذه المهمة بالضرورة ...
  • ... and automatically generating planned orders to fulfill these requirements. ... وإنشاء أوامر مخططة تلقائيًا للوفاء بهذه المتطلبات.
  • I summon you to fulfill your oath. أدعوك للوفاء بعهدك
  • ... use a scheduled receipt to fulfill a requirement, or ... ... استخدام إيصال مجدول للوفاء بأحد المتطلبات أو ...
  • ... also called on governments to fulfill their obligations in accordance with ... ودعت السيدات الاول الحكومات الى الوفاء بالتزاماتها وفقا للاتفاقيات ...
  • which admittedly must fulfill the circumstances of guilt التي يجب الوفاء المسلم الظروف بالذنب
- Click here to view more examples -
II)

تفي

VERB
  • They do not fulfill that promise, they never will. انها لا تفي بهذا الوعد، وسوف أبدا.
  • ... that each country should fulfill its obligations in line with the ... ... أن على كل دولة أن تفى بالتزاماتها وفقا للقوانين ...
  • It's time for you to fulfill your promise. أقول لك لقد حان الوقت لتفى بوعدك
  • that fulfill around all that may not come on التي تفي حول كل ما لا يجوز هيا
  • These browser helper objects must fulfill the following requirements: يجب أن تفي كائنات مساعد المستعرض هذه بالمتطلبات التالية:
  • Countries must fulfill their promise that 0.7 ... كما يجب أن تفي البلدان بوعدها بتقديم 0.7 ...
- Click here to view more examples -
III)

ينجز

VERB
  • No I want you to fulfill some of those hopes ... لا أريدك أن ينجز بعض من تلك الآمال ...
IV)

تلبيه

VERB
  • Just for a moment to fulfill my selfish needs. مجرد لحظة لتلبية احتياجات بلدي الأنانية.
  • You must fulfill the licensing requirements for any ... يجب تلبية متطلبات الترخيص لأي ...
  • ... memory and used to fulfill client requests. ... في الذاكرة وتستخدم لتلبية طلبات العميل.
  • ... which assembly to use to fulfill a binding request. ... أي تجميع يستخدمه لتلبية طلب ربط.
  • ... create custom diagnostic data adapters to fulfill a specific need. ... إنشاء محول بيانات تشخيصى مخصص لتلبية حاجة معينة.
  • ... and managing the effort to fulfill the needs. ... وحسن إدارة العمل لتلبية الاحتياجات.
- Click here to view more examples -
V)

احقق

VERB
Synonyms: investigating
  • I know how to fulfill every desire. أعرف كيف أحقق كل أمنية .
  • I'll fulfill a wish for you. سوف أحقق لكِ أمنيتك ؟
  • Must I fulfill my destiny? هل يجب أن أحقق مصيري؟
  • Want to fulfill every promise that I've made to you أريد ان أحقق كل وعد قطعته لك
- Click here to view more examples -
VI)

استيفاء

VERB
  • ... the requirement was generated to fulfill a purchase forecast requirement. ... تم إنشاء المتطلب لاستيفاء متطلب تنبؤ بالمشتريات.
  • ... and automatically generating planned orders to fulfill these requirements. ... وإنشاء أوامر شراء مخططة تلقائيًا لاستيفاء هذه المتطلبات.
  • ... and resources required to fulfill service orders, and it can ... ... والموارد المطلوبة لاستيفاء أوامر الخدمة، ويمكن أن ...
  • ... , but you want to fulfill these orders as quickly ... ... ، إلا أنك تريد استيفاء هذه الطلبات بأقصى سرعة ...
  • ... planned order is generated to fulfill each requirement that brings ... ... يتم إنشاء الأمر المخطط لاستيفاء كل طلب يؤدي إلى إحضار ...
  • ... planned order is generated to fulfill each individual requirement that ... ... يتم إنشاء أمر مخطط لاستيفاء كل الطلبات الفردية التي ...
- Click here to view more examples -
VII)

يفي

VERB
  • ... excited he is to finally fulfill the commitment he made ... ... هو متشوق لأن يفي أخيراً بما قطعه من إلتزام ...
  • ... out of the loop, because it doesn't fulfill the ... للخروج من حلقة، لأنه لا يفي
  • A modem connection must fulfill three requirements to support ... يجب أن يفي الاتصال بثلاثة مطالب ليعتمد ...
  • ... care for any man who didn't fulfill it." ... الرعاية عن أي الرجل الذي لا يفي به.
- Click here to view more examples -
VIII)

تلبي

VERB
  • You must fulfill the licensing requirements for any application that ... يجب أيضاً أن تلبي متطلبات الترخيص لأي تطبيق ...
  • You must fulfill the licensing requirements for any application that ... يجب عليك أن تلبي متطلبات الترخيص لأي تطبيق ...
  • You must fulfill the licensing requirements for any application that ... يجب أيضاً أن تلبي متطلبات الترخيص لأي تطبيق ...
  • ... combination of one or more lines fulfill some predefined conditions. ... توليفة أحد البنود أو أكثر تلبي بعض الشروط المحددة مسبقًا.
  • ... of implementing measures that fulfill their obligations under the Convention. ... للتدابير التنفيذية التي تلبي التزاماتهم بموجب الاتفاقية.
- Click here to view more examples -

response

I)

استجابه

NOUN
  • A response is then sent back to the requesting browser. ثم يتم إرسال استجابة إلى طلب المستعرض.
  • Actual start time of the campaign response. تاريخ البدء الفعلي لاستجابة الحملة.
  • It requires a concerted global response. فالأمر يتطلب استجابة عالمية متضافرة.
  • Any response from our message? أي إستجابة من رسالتنا؟
  • The present report is submitted in response to that request. ويقدم هذا التقرير استجابة للطلب المذكور.
  • This report is submitted in response to that request. ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
- Click here to view more examples -
II)

الاستجابه

NOUN
  • Maybe we could use the new rapid response team. لربّما يُمكن أن نستخدم فريق .الاستجابة السريع الجديد
  • Enter a description of the response type. أدخل وصفًا لنوع الاستجابة.
  • Writes the file content to the response. يكتب محتوى الملف إلى الاستجابة.
  • No appreciable response to meds. حالات عدم الاستجابة للأدوية
  • Extract text from the response. استخراج نص من الاستجابة.
  • The content to write to the response. المحتوى المراد كتابته للاستجابة.
- Click here to view more examples -
III)

ردا

NOUN
  • And he comes in response to invitation. لقد جاء رداً على دعوتى.
  • A complete response was requested to supplement the partial reply. طلبت اللجنة رداً كاملاً لاستكمال الرد الجزئي.
  • Global problems call for a global response. فالمشاكل العالمية تستوجب ردا عالميا.
  • These efforts have not achieved a unanimous positive response. ولم تحقق هذه الجهود رداً إيجابياً بالإجماع.
  • The issues of population and development require a global response. قضايا السكان والتنمية تتطلب ردا عالميا.
  • There will be an appropriate response. سيكون هناك ردّاً لائقاً.
- Click here to view more examples -
IV)

رد

NOUN
  • It is a response to an urgent humanitarian challenge. فهي رد علي تحد إنساني مُلح.
  • It demands our strongest response. ويتطلب ذلك منا أقوى رد .
  • No formal response was received. لم يرد أي رد رسمي.
  • We need to give her a response. نحتاج لإعطائها رد على ذلك
  • Any response from the president? أثمة أي رد من الرئيسة؟
  • Do you have any response to that? ألديكَ ردّ على هذا؟
- Click here to view more examples -
V)

الرد

NOUN
  • Further steps have been taken to improve this response rate. وقد اتخذت خطوات أخرى لتحسين معدل الرد هذا.
  • That response is summarized in the present report. وأوجز هذا الرد في التقرير الحالي.
  • Because it doesn't need to be dignified with a response. لأنه لا حاجة كي نصعّد .الأمر بالردَّ
  • And this response could be a conventional one. وهذا الرد يمكن أن يكون تقليداً.
  • Response time should be reasonable. ينبغي أن تكون مدة الرد معقولة.
  • The intelligence committee needs to be ready with a response. لجنة المخابرات تحتاج أن تكون جاهزة مع الرد
- Click here to view more examples -
VI)

ردها

NOUN
  • What was her response? وماذا كان ردّها؟
  • Yet the proper response should be a different one. ومع ذلك كان ينبغي أن يكون ردها غير ذلك.
  • You know what her response to me was? هل تعلم ما كان ردها عليّ؟
  • All evaluations will have a management response. ويتعين أن تقدم الإدارات ردها على جميع التقييمات.
  • You know what her response to me was? هل تعرف ما كان ردها عليّ؟
  • ... wide margin of appreciation in its response. ... في هامش واسع من التفهم لردها.
- Click here to view more examples -
VII)

التصدي

NOUN
  • Those activities, however, are focused primarily on response. بيد أن تلك الأنشطة تركز أساسا على التصدي للعنف.
  • The final overall priority for action is crisis response. والأولوية العامة الأخيرة في العمل هي التصدي للأزمات.
  • Prevention is a key response to an epidemic. إن الوقاية هي التصدي الرئيسي لمرض ما.
  • We believe that a response to this global crisis requires a ... ونحن نرى أن التصدي لهذه الأزمة العالمية يتطلب ...
  • The successful national response also involves active partnership with various ... ويشمل التصدي الوطني الناجح أيضا شراكة نشيطة مع مختلف ...
  • But that response must be intelligent, ... ولكن ذلك التصدي يجب أن يكون بارعا ومدروسا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رد فعل

NOUN
  • It was the response to that look. لقد كانت رد فعل لتلك النظرة
  • The choice of an appropriate response rests with this community. واختيار رد فعل مناسب هو بيــد هذا المجتمع.
  • How do you test someone's response to pain? كيف تختبر رد فعل أحد للألم؟
  • That would be an appropriate response, don't you think? هذا سيكون رد فعل غير مناسب ألا تعتقد ذلك ؟
  • Because the event happens in response to initialization, you are ... لأن الحدث يحدث كرد فعل للتهيئة، فانك ...
  • ... sophisticated and complex global network that requires an appropriate response. ... شبكة عالمية متميزة ومعقدة تتطلب رد فعل مناسب.
- Click here to view more examples -
IX)

الاجابه

NOUN
  • Soon you will receive a response all your questions. جميع أسئلتك سوف يتم الإجابة عليها قريباً
  • In response, the following additional information can be provided. وللإجابة على ذلك يمكن تقديم المعلومات الإضافية التالية.
  • The same response is inserted in each resulting merged document. ويتم إدراج الإجابة نفسها في كل مستند مدمج ناتج.
  • The response did not provide specific information on ... ولم ترد في الاجابة معلومات محددة بشأن ...
  • The correct response was to click in ... الإجابة الصحيحة هي النقر ضمن ...
  • In response to a question as to the difference ... 45 وفي الاجابة على استفسار عن الفرق ...
- Click here to view more examples -
X)

مواجهه

NOUN
  • In response to the continued drought, ... ولمواجهة استمرار حالة الجفاف، ...
  • An emergency response committee was formed to coordinate the relief action ... وشُكلت لجنة لمواجهة الطوارئ لتنسيق أعمال اﻹغاثة ...
  • We believe that the response to the epidemic should be ... ونعتقد أن مواجهة هذا الوباء ينبغي أن ...
  • In response to these new developments, ... وفي مواجهة هذه التطورات الجديدة، ...
  • ... justice professionals would enable an institutional response to this phenomenon. ... مهن العدالة أن تتيح تخفيف مواجهة مؤسسية لهذه الظاهرة.
  • ... and encompasses a multisectoral and multidimensional response. ... ، وهو يشمل مواجهة متعددة القطاعات والأبعاد.
- Click here to view more examples -
XI)

تلبيه

NOUN
  • The present report was prepared in response to that request. وقد أُعدّ هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in response to these requests. ويقدَّم هذا التقرير تلبية لهذين الطلبين.
  • The present report is submitted in response to this request. ويُقدَّم هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in response to that request. ويُقدم هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in response to that invitation. وهذا التقرير مقدم تلبية لتلك الدعوة.
  • The present report is submitted in response to that request. ويقدم هذا التقرير تلبية لهذا الطلب.
- Click here to view more examples -

cater

I)

تلبيه

VERB
  • ... of social security systems to cater for their social needs. ... نُظم الضمان الاجتماعي، لتلبية احتياجاتها الاجتماعية.
  • ... facilities are not enough to cater for the credit demand among ... ... المرافق ليست كافية لتلبية الطلب على الائتمان بين ...
  • and also try to cater for a test correctly وأيضا محاولة لتلبية اختبار بشكل صحيح
  • to cater to a person like this he if they feel ... لتلبية شخص مثل هذا انه اذا شعروا ...
  • cater to women wanting to win ... تلبية النساء الرغبة في الفوز ...
- Click here to view more examples -
II)

تلبي

VERB
  • they cater engines and fitting so often that always left ... أنها تلبي محركات وتركيب كثير من الأحيان أن يترك دائما ...
  • These enterprises currently cater to low-income segments ... فهذه المشاريع تلبي حاليا احتياجات القطاعات المنخفضة الدخل ...
  • ... need strengthening or even changing to cater for future needs. ... بحاجة إلى التعزيز بل والتغيير كيما تلبي احتياجات المستقبل.
  • ... the additional power will cater for the growing future demand in ... ... هذه الطاقة الاضافية سوف تلبى الطلب المتزايد مستقبلا فى ...
  • ... appropriate procedures can be devised to cater to the genuine requirement ... ... يمكن استحداث اجراءات مﻻئمة تلبي المطلب اﻷصيل وهو ...
- Click here to view more examples -
III)

التحسب

VERB
Synonyms: anticipate
IV)

تناسب

VERB
  • ... find you, you can enhance the menu to cater to ... للعثور عليك، فيمكنك تحسين لائحة الطعام لتناسب

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.