Meaning of Bear in Arabic :

bear

1

الدب

NOUN
Synonyms: grizzly, bears, dipper
  • You never outrun a bear, son. انت لم تجرب الركض مع الدب البني
  • And you're as powerful as a bear. و أنت بقوة الدب
  • Oh that is the bear from the pantry. هذا هو الدّب نفسه اللذي كان في غرفة المؤن.
  • I think you're still just a mama's bear. أعتقد أنك مازلت الدب المدلل
  • You see, the bear was there. رأيت ،الدب كان هناك
  • What we do with the bear? ما نقوم به مع الدب؟
- Click here to view more examples -
2

تتحمل

VERB
  • But bear with me. ولكن تتحمل معي.
  • They bear a heavy but obvious responsibility. وهي تتحمل مسؤولية جسيمة لكنها جلية.
  • How can you bear to be in this place? كيف تتحمل أن تكون في هذا المكان؟
  • She really could not bear that. انها حقا لا يمكن أن تتحمل ذلك.
  • Could you bear saving just one? هل يمكن أن تتحمل إنقاذ واحد فقط؟ إهدأ
  • His aunt could not bear to have him leave her. يمكن أن عمته لا تتحمل أن يكون له تركها.
- Click here to view more examples -
3

تحمل

VERB
  • You bear the mark of the brotherhood. انتَ تحمل علامة الأخوة.
  • And if the child is unable to bear this burden? و إذا لم يتمكن الطفل من تحمل هذا العبء؟
  • These hands bear a cardinal's ring. تلك اليد تحمل خاتم كاردينال
  • Will you be able to bear the shock? هل أنت مستعدة لتحمل الصدمة؟
  • And what if the child can't bear the load? و إذا لم يتمكن الطفل من تحمل هذا العبء؟
  • I am prepared to bear you company. إني مستعد لتحمّل رفقتك
- Click here to view more examples -
4

يتحمل

VERB
  • At last he could bear the agony no longer. في الماضي قال انه يمكن ان يتحمل عذاب لم يعد.
  • The operator should bear the primary liability. وينبغي أن يتحمل القائم بالنشاط المسؤولية الأساسية.
  • Interns bear all their financial expenses. ويتحمل المتدربون جميع اﻷعباء المالية.
  • Interns bear all their own financial expenses. ويتحمل المتدربون جميع اﻷعباء المالية.
  • The operator should bear the primary liability under ... وينبغي أن يتحمل القائم بالنشاط المسؤولية الأساسية في ...
  • The seller has to bear the risks and costs, ... وعلى البائع أن يتحمل المخاطر والتكاليف، ...
- Click here to view more examples -
5

بير

NOUN
Synonyms: beer, bir, pir, pere, bir zeit, burr
  • Just bear with me here. فقط "بير" معي هنا.
  • Just bear with me here. بير فقط الذي معي هنا
  • ... need to get to big bear fast. ... عليّ الذهاب إلى (بيغ بير) بسرعة
  • What kind of rig does Bear drive? أي نوع من الشاحنات التي يقودها (بير) ؟
  • Bring that piece on in, Bear. "إحضر هذة القطعة هنا " بير
  • Bear, where are you? بير" أين أنت ؟
- Click here to view more examples -
6

تحمله

VERB
  • But it was as much as they could bear. ولكنه كان بقدر ما يمكن أن تحمله.
  • To know your limits, what you can bear and. لكي تعرفي حدودك ما تستطيعين تحمله و ما لا تستطيعين
  • I just couldn't bear it anymore. أنا فقط لا يمكنى تحمله بعد الآن
  • Eight shillings on the bear. ثمانية شلن على تحمله.
  • ... were something she could not bear. ... كانت شيئا لا يمكنها تحمله.
  • ... even for me to bear. ... بالنسبة لي حتى على تحمله.
- Click here to view more examples -
7

نضع

VERB
Synonyms: put, keep, putting
  • Let us bear in mind future generations. فلنضع في اعتبارنا الأجيال المقبلة.
  • ... global issue we have to bear in mind the specific conditions ... ... قضية عالمية علينا أن نضع في اعتبارنا الظروف المحددة ...
  • we must bear the producer had placed the director يجب أن نضع المنتج قد وضعت مدير
  • Secondly, we should bear in mind that what ... ثانيا، علينا أن نضع نصب أعيننا أن ما ...
  • We also have to bear in mind that our recruitment ... كما يجب أن نضع في الاعتبار أن تعييننا ...
  • but let's bear in mind as few ولكن دعونا نضع في اعتبارنا عدد قليل
- Click here to view more examples -
8

تضع

VERB
  • Bear that in mind. تضع ذلك في الاعتبار.
  • It should also bear in mind that the implicit central purpose ... كما ينبغي أن تضع في اعتبارها أن الهدف الضمني المركزي ...
  • He asked delegations to bear in mind that such ... وطلب إلى الوفود أن تضع في اعتبارها أن هذه ...
  • They should bear in mind the need to protect ... وينبغي لها أن تضع في اعتبارها ضرورة حماية ...
  • Please bear this in mind, ... يرجى أن تضع هذا في الاعتبار، ...
  • ... he asked the secretariat to bear this in mind for ... ... وطلب إلى الأمانة أن تضع هذا في الاعتبار بالنسبة للتقارير ...
- Click here to view more examples -
9

حمل

VERB
  • I cannot bear this child. لا أستطيع حمل ذلك الطفل.
  • The right to bear arms shall not be infringed. الحق لحمل الأسلحة لن يكون مخالف.
  • ... a permit is required to bear arms. ... يُشترط الحصول على ترخيص بحمل السلاح.
  • ... strong lad able to bear arms to be ready for ... ... صبيّ قويّ قادر على حمل السّلاح ليكونوا جاهزين للمعركة ...
  • ... strong lad able to bear arms to be ready ... ... صبي قوي قادر على حمل السلاح ليكونوا جاهزين ...
  • ... the determination of others to bear arms in order to defend ... ... من تصميم الآخرين على حمل السلاح للدفاع عن ...
- Click here to view more examples -
10

ناخذ

VERB
Synonyms: take, keep, taking
  • We should always bear in mind that the ... ينبغي لنا دائما أن نأخذ في الحسبان أنه لا ...
  • We have to bear in mind that once ... ويتعين علينا أن نأخذ بعين الاعتبار أننا متى ...
  • And we must always bear in mind that reform ... وينبغي لنا أن نأخذ في الحسبان دائما أن اﻹصﻻح ...
  • We need to bear in mind that the ... ويجب أن نأخذ في الاعتبار بأنه ...
  • ... same time, we must bear in mind that there are ... ... ذات الوقت، يجب أن نأخذ في اﻻعتبار أن هناك ...
  • ... and security, we must bear in mind that people are ... ... والأمن، يجب أن نأخذ في الاعتبار أن البشر هم ...
- Click here to view more examples -

More meaning of bear

grizzly

I)

اشيب

NOUN
Synonyms: hoar
  • Even a grizzly dashed away in great haste متقطع حتى أشيب بعيدا في عجل
  • the grizzly find in the county more وأشيب تجد في مقاطعة أكثر
  • grizzly object lying beneath the guy in have agreed أشيب كائن الكذب تحت الرجل في وافقت
  • ... last thing they did the grizzly ... آخر شيء فعلوه في أشيب
  • ... former start event for the grizzly bar ... الحدث بداية السابق لل أشيب بار
- Click here to view more examples -
II)

جريزلي

NOUN
III)

الدب

NOUN
Synonyms: bear, bears, dipper
  • I mean, this grizzly must have weighed 800 ... أعني هذا الدب لابد وأنّه كان يزن حوالي 800 ...

bears

I)

الدببه

NOUN
Synonyms: bear
  • Then where will the polar bears live? اذا اين الدببة القطبية ستعيش؟
  • What would the bears do next? ماذا ستفعل الدببة بعد ذلك؟
  • Polar bears don't live this far south. لا، الدببة القطبية لا تعيش جنوباً إلي هذا الحد
  • Are bears good at discovering it? هل الدببة جيدون في إكتشافه؟
  • From looking at other polar bears? من النظر الى الدببة القطبية الاخرى؟
  • I think the three remaining polar bears would disagree. ‎اعتقد ان الدببة القطبية الثلاثة ‎المتبقين سوف يختلفون معك
- Click here to view more examples -
II)

دببه

NOUN
  • There are bears around here? هل توجد دببة هنا؟
  • Lions and tigers and bears! أسود و نمور و دببة.
  • Do you have any bears out there? هل لديك اى دببة بالخارج هناك ؟
  • No bears around here. لا يوجد دببة هُنا.
  • There are bears out there. هناك دببة في الخارج.
  • ... but mostly lions and tigers and bears. ... لكن في الغالب أسود و نمور و دببة.
- Click here to view more examples -
III)

يتحمل

VERB
  • That man bears no more guilt than you! هذا الرجل لا يتحمل الذنب أكثر منك
  • ... this problem and who bears responsibility for it. ... هذه المشكلة ومن يتحمل المسؤولية عنها.
  • ... or what legal entity bears responsibility to provide access to ... ... أو ما هو الكيان القانوني الذي يتحمل مسؤولية إتاحة الانتفاع بطرائق ...
  • I don't think it bears further discussion. لا أعتقد أن يتحمل المزيد من المناقشات
  • ... or owner of the property bears the burden of proof to ... ... بصاحب أو مالك الممتلكات الذي يتحمل عبء تقديم الدليل لتبرير ...
  • from from our mailing bears a man named julia is من يتحمل البريدية من رجل يدعى جوليا هو
- Click here to view more examples -
IV)

تتحمل

VERB
  • ... the international organization as such bears responsibility. ... المنظمة الدولية بصفتها تلك تتحمل المسؤولية.
  • yes it bears all of knowing where things are نعم أنها تتحمل كل الأشياء معرفة أين هي
  • see how strongly it bears upon the case?" انظر كيف أنها تتحمل بقوة على هذه القضية؟
  • see how all this bears upon my professional ترى كيف تتحمل كل هذا على بلدي المهنية
  • when it bears no interest, is in no case a ... عندما لا تتحمل الفائدة، ليست في حالة ...
  • This ministry bears the cost of services provided by ... وهذه الوزارة تتحمل تكاليف الخدمات التي تقدمها ...
- Click here to view more examples -
V)

يحمل

VERB
  • The present bears a heavy burden of the past. والحاضر يحمل أعباء الماضي الثقيل.
  • Who bears you a grudge? من يحمل لك الضغينة ؟
  • whatever bears upon the matter. مهما كان يحمل على هذه المسألة.
  • whatever bears upon the matter. كل ما يحمل على هذه المسألة.
  • beneath him and bears him along upon her stronger wings. تحته ويحمل له على طول على أجنحة أقوى لها.
  • bears had broken into the village, and put وكان يحمل اقتحمت القرية ، ووضع
- Click here to view more examples -
VI)

بيرز

NOUN
Synonyms: beers, pérez
  • You be Ten Bears? هل أنت (تين بيرز) ؟

dipper

I)

قحافه

NOUN
  • dipper and a tin cup, and my old saw and قحافة وكأس من الصفيح ، ورأى بلادي القديمة و
II)

الغطاس

NOUN
Synonyms: diver, plunger, scuba, sinker
  • ... and a frying-pan, a dipper, a ... والقلي عموم ، والغطاس ، و
III)

الدب

NOUN
Synonyms: bear, grizzly, bears
  • Thats the big dipper, and here we have ... ،"ذلك هو "الدبّ الأكبر وهنا لدينا ...
  • Big Dipper, and. الدبّ الأكبر، و .

assume

I)

نفترض

VERB
Synonyms: suppose, presume
  • Assume they're better and faster. لنفترض اذا كانوا اسرع وافضل .
  • Well let's assume that it isn't linearly independent. حسنا، لنفترض أنها ليست مستقلة خطيا
  • Why must we assume that? لماذا نفترض أمر كهذا؟
  • We have to assume it's been compromised. وعلينا أن نفترض أنه معرض للخطر
  • We can only assume. يُمكننا أن نفترض فقط.
  • I think we have to assume that she does. لكن أعتقد أننا علينا أن نفترض أنها بحوزتها
- Click here to view more examples -
II)

تفترض

VERB
  • Why would you assume that? لماذا تفترض ذلك ؟
  • Why do you assume that? ولماذا تفترض ذلك؟
  • You know what happens when you assume. أنت تعرف ماذا يحدث حين تفترض شىء
  • Never assume anything, especially down here. لا تفترض شيئاً خاصة هنا
  • And you just assume you're always right? و تفترض أنك على صواب دائما؟
  • You should not assume that dependencies will be satisfied. لا يجب أن تفترض أنه سيتم إرضاء التبعيات.
- Click here to view more examples -
III)

افترض

VERB
  • I assume you have another printout of your findings. أفترض أنكِ تملكين نسخة أخرى من النتائج.
  • I assume this has something to do with last night. أفترض أن هذا له علاقة بليلة البارحة.
  • I assume you need some clothes. أفترض أنك تحتاج إلى بعض الملابس
  • I assume you have something to say. أفترض أنه يوجد شئ ما لتقوله
  • I assume this guy is some relation? افترض ان هذا الرجل له بعض العلاقة؟
  • I assume she was facing your house. أفترض بأنها كانت مقابل بيتك
- Click here to view more examples -
IV)

افتراض

VERB
  • So we'll just assume that that is our psi. حيث أننا سوف مجرد افتراض أن لدينا هذه المبادرة.
  • I assume you've heard of those. على افتراض إنك سمعت بهذا
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة افتراض الدور الأساسي.
  • Sometimes it's better not to assume. أحياناً من الأفضل عدم افتراض.
  • This causes the button to assume its original width. وهذا يؤدي إلى افتراض الزر الثاني لعرضه الأصلي.
  • They tend to assume they are objectively true ... هم يميلون إلى افتراض أنها(القيم) هي الحقيقة الموضوعية ...
- Click here to view more examples -
V)

تحمل

VERB
  • It will continue to assume this responsibility. وستستمر في تحمل هذه المسؤولية.
  • He began to assume in their eyes a romantic aspect. بدأ لتحمل في عيونهم جانبا رومانسيا.
  • It should be ready to assume more responsibility. ويتعين ان تكون مستعدة لتحمل المزيد من المسؤوليات .
  • We are prepared to assume additional obligations in regard ... ونحن على استعداد لتحمل التزامات إضافية في مجال ...
  • They pledged to assume responsibilities and to enhance the partnership ... وتعهدا بتحمل المسئوليات وتعزيز الشراكة ...
  • ... developing countries, which could not assume any additional costs. ... للبلدان النامية التي ﻻ تستطيع تحمل أي تكاليف إضافية.
- Click here to view more examples -
VI)

تتحمل

VERB
  • If you help him, you assume responsibility. اذا ساعدته .فإنك تتحمل المسؤولية
  • You should assume full responsibility. عليك أن تتحمل المسئولية بالكامل
  • It must assume that responsibility and continue to ... ويجب عليها أن تتحمل تلك المسؤولية وتواصل ...
  • Countries must assume binding commitments on the defence ... يجب على البلدان أن تتحمل التزامات ملزمة بالدفاع ...
  • States assume the ultimate responsibility for the collection and dissemination of ... تتحمل الدول المسؤولية النهائية عن جمع وتوزيع ...
  • They must therefore assume their responsibility by collaborating with ... ولذلك، عليها أن تتحمل مسؤوليتها بالتعاون مع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يفترض

VERB
  • Why assume she is alone in bed? لماذا يفترض انها وحدها في السرير؟
  • Just assume it's a habit. فقط يفترض بأنّه ها قطعة.
  • Why would carl assume that? ولمَ يفترض (كارل) ذلك؟
  • It is reasonable to assume that there are other smaller stockpiles ... ومن المعقول أن يفترض بأن هناك مخزونات أخرى أصغر ...
  • One could not assume an automatic correlation between ... ولا يستطيع المرء أن يفترض أن هناك علاقة تلقائية بين ...
  • The report appeared to assume that it was proper ... ويفترض التقرير، فيما يبدو، أن من السليم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تولي

VERB
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة تولّي الدور الأساسي.
  • Are you prepared to assume custody? هل أنتِ مستعدة، لتولي هذه المسؤولية ؟
  • It is ready to assume its responsibilities. وهو على استعداد لتولي مسؤولياته.
  • ... the capacity of these institutions to assume responsibility for such tasks ... ... مقدرة هذه المؤسسات على تولِّي المسؤولية عن تلك المهام ...
  • ... and could help them assume new responsibilities within port activities ... ... وقد تساعدهم على تولي مسؤوليات جديدة تندرج في أنشطة الموانئ ...
  • ... help each other to assume creative and relevant positions as part ... ... يساعد أحدها الآخر على تولي مواقع مبتكرة وهامة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضطلع

VERB
  • National governments may assume a variety of important roles ... ويمكن أن تضطلع الحكومات الوطنية بشتى الأدوار الهامة ...
  • ... that external oversight mechanisms first assume their primary responsibility by ... ... آليات الرقابة الخارجية أن تضطلع أوﻻ بمسؤوليتها اﻷولية من خﻻل ...
  • ... achieving the goals and should assume their role to create ... ... تحقيق الأهداف، وينبغي أن تضطلع بدورها لتهيئة ...
  • ... regional arrangements cannot be expected to assume responsibility for the maintenance ... ... ﻻ يمكن أن نتوقع أن تضطلع الترتيبات اﻹقليمية بمسؤولية المحافظة ...
  • The developed countries must assume their share of the ... وأكد على ضرورة أن تضطلع البلدان المتقدمة بنصيبها من ...
  • ... to deploy in the provinces and assume additional duties. ... بأن تنتشر في الأقاليم وأن تضطلع بمهام إضافية.
- Click here to view more examples -
X)

تتولي

VERB
Synonyms: by
  • They have started to assume local security responsibilities independently ... وهي قد بدأت تتولى مسؤوليات أمنية محلية بشكل مستقل ...
  • ... a leading role and assume primary responsibility in matters of ... ... بدور رائد وأن تتولى المسؤولية الرئيسية في المسائل ...
  • ... among the first to assume sole responsibility for their ... ... بين أوائل الصحف التى تتولى المسؤولية منفردة عن قدرتها على ...
  • ... as the local authorities progressively assume the executive policing role ... ... إذ أن السلطات المحلية تتولى تدريجيا الدور التنفيذي لأعمال الشرطة ...
  • Partner countries assume leadership role in the coordination of development assistance تتولى البلدان الشريكة الدور الرائد في تنسيق المساعدة الإنمائية
  • we have a right to assume. لدينا الحق في أن تتولى.
- Click here to view more examples -
XI)

الاضطلاع

VERB
  • Assume a sectoral coordinating role as appropriate. والاضطلاع بدور تنسيقي قطاعي حسب الاقتضاء.
  • ... be one institution mandated to assume this responsibility. ... مؤسسة واحدة يعهد إليها بوﻻية اﻻضطﻻع بهذه المسؤولية.
  • ... determination of these countries to assume ownership of their own future ... ... إصرار تلك البلدان على الاضطلاع بملكية مستقبلهم بأنفسهم ...
  • ... some of these entities to assume increased responsibility for maintaining peace ... ... بعض هذه الكيانات لﻻضطﻻع بمسؤولية متزايدة عن صون السلم ...
  • ... are not always prepared to assume such a responsibility or ... ... ليسوا على استعداد دائم للاضطلاع بمثل هذه المسؤولية أو ...
  • ... assigned body is unwilling to assume responsibility for the care of ... ... يكون لدى الهيئة المكلفة الرغبة في الاضطلاع بالمسؤولية عن رعاية ...
- Click here to view more examples -

bore

I)

تتحمل

VERB
  • It was flattering, but a bore. كان ايجابيا، ولكن تتحمل.
  • National governments bore the primary responsibility for progress ... وقال إن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الأولية عن التقدم ...
  • Governments bore primary responsibility for advocating ... وتتحمل الحكومات المسؤولية الأساسية عن تشجيع ...
  • Thus he bore her off the premises in the direction of ... تتحمل بالتالي كان لها قبالة مبنى في اتجاه ...
  • powerful interest bore them down and drove تتحمل المصالح القوية عليهم وقاد
  • certain point, where it bore with strong نقطة معينة ، حيث تتحمل مع قوي
- Click here to view more examples -
II)

تحملت

VERB
  • How the new feeling bore me up! كيف تحملت شعور جديد لي حتى!
  • I bore the whip without complaint. لقد تحملت الجلد بدون أي تذمر
  • And, silver, you bore the brunt of this. و(سيلفر), أنت تحملت وطأة هذا
  • therefore bore things patiently. لذا تحملت بصبر الأشياء.
  • which he bore my heir. التي تحملت انه الوريث بلدي.
  • which bore a vivid scarlet blossom. تحملت فيها زهر حية القرمزية.
- Click here to view more examples -
III)

يحمل

VERB
  • He bore his misfortune with his habitual tranquillity. وهو يحمل سوء حظه مع الهدوء المعتاد.
  • He bore it, however, with admirable calmness. وهو يحمل عليه ، ولكن مع الهدوء الرائع.
  • Now and then he would bore us. الآن وبعد ذلك وقال انه يحمل لنا.
  • He bore this twice. وهو يحمل هذا مرتين.
  • I asked him how it was he bore it. سألته كيف كان يحمل عليه.
  • He bore his own trouble so bravely that my heart bled ... وهو يحمل المتاعب بلده بشجاعة أن قلبي ينزف من ...
- Click here to view more examples -
IV)

حمل

VERB
  • You always said he's such a bore. دائما ما تقول أنه حِمل عليك.
  • two things bore so strong a resemblance to each other. حمل شيئين قوية جدا تشابه بعضها البعض.
  • bore evidence to lack of travel. حمل أدلة لعدم السفر.
  • they bore upon that. وحمل عليهم ذلك.
  • and who bore my name, a man winning his way والذي حمل اسمي ، وهو رجل الفوز طريقه
  • who bore victory in the tubes ... وحمل الذين النصر في أنابيب ...
- Click here to view more examples -
V)

يتحمل

VERB
  • Each country bore primary responsibility for its own development and ... ويتحمل كل بلد المسؤولية الأولى عن تنميته الخاصة وعن ...
  • He bravely bore his miseries three weeks, انه يتحمل بشجاعة مآسي له ثلاثة أسابيع ،
  • instrument he bore for that function; وقال انه يتحمل صك لتلك الوظيفة ؛ و
  • ... or whatever relation he bore. ... أو ما يتصل انه يتحمل.
  • ... it did so, politically, and bore the consequences. ... فإنه يفعل ذلك، سياسيا، ويتحمل عواقبه.
  • ... other questions as to who bore the ultimate liability for failure ... ... وسائر المسائل المتعلقة بمن يتحمل المسؤولية النهائية عن عدم ...
- Click here to view more examples -
VI)

حملت

VERB
  • bore few or no indications of his defective character. حملت مؤشرات قليلة أو معدومة من شخصيته معيبة.
  • on being she appeared tense and while bore the few times على أن تكون متوترة وظهرت في حين حملت عدة مرات
  • which bore more memorable wrecks with it. حملت التي حطام أكثر تنسى معها.
  • This paper bore upon its superscript ion the number 1. حملت هذه الورقة على النحت على الرقم 1.
  • Our visitor bore every mark of being an حملت الزائر لدينا كل علامة من كونها
  • One bore the address of a ... حملت عنوان واحد من أحد ...
- Click here to view more examples -
VII)

التجويف

NOUN
VIII)

تجويف

VERB
IX)

ممل

NOUN
  • A bit of a bore, don't you think? مملّ قليلاً، ألا تعتقد؟
  • ... a thousand hearts, think he's a bore." ... ألف قلب ، أعتقد بأنه ممل"
  • This won't do That's a bore هذا لا ينفع هذا ممل
- Click here to view more examples -

incur

I)

تكبد

VERB
  • ... regarding pension rights without having to incur litigation expenses. ... بشأن الحق في المعاش دون تكبد نفقات قضائية.
  • and right what do you wish to incur والحق ماذا كنت ترغب في تكبد
  • not paid bills that we've already incur لم تدفع فواتير التي كانت لدينا بالفعل تكبد
  • ... rigorously in the allocation of authority to incur expenditure. ... بصرامة عند تخويل السلطة لتكبد النفقات.
  • ... rigorously in the allocation of authority to incur expenditure. ... بدقة عند إسناد سلطة تكبُّد النفقات.
- Click here to view more examples -
II)

تتكبد

VERB
Synonyms: incurred
  • millions one could incur four times and a قد تتكبد الملايين one أربع مرات و
  • ... , and may not incur in any incremental costs ... ... ، وقد ﻻ تتكبد في أي تكاليف إضافية ...
  • ... acknowledged that it did not incur the claimed rental costs. ... اعترفت بأنها لم تتكبد تكاليف الإيجار محل المطالبة.
  • ... and that it had to incur extra expenses to complete the ... ... وأنه تعين عليها أن تتكبد نفقات إضافية لاستكمال ...
  • ... takes maternity leave shall not incur any loss of privileges during ... ... تأخذ إجازة أمومة لا تتكبد أي خسارة من مزاياها خلال ...
- Click here to view more examples -
III)

يتكبد

VERB
IV)

تتحمل

VERB
  • and that he would not incur any sort of responsibility. وقال انه لن تتحمل أي نوع من المسؤولية.
  • ... may as a consequence incur responsibility towards them under international law ... ... ويمكن بالتالي أن تتحمل المسؤولية بموجب القانون الدولي ...
  • ... whether international organizations would then incur the same additional consequences ... ... ما إذا كانت المنظمات الدولية تتحمل عندها نفس النتائج الإضافية ...
  • ... claimant decided not to incur the additional shipping expenses, ... ... صاحبة المطالبة قررت ألا تتحمل تكاليف الشحن الإضافية، ...
  • The Organization shall incur no obligations for such ... ولا تتحمل المنظمة أي التزامات بصدد مثل هذه ...
- Click here to view more examples -
V)

سندا

VERB
Synonyms: basis
VI)

تخضع

VERB
VII)

يتحمل

VERB
  • he would incur, on the other hand, a vast وقال انه يتحمل، من ناحية أخرى، واسعة
  • "10. The operator shall incur no liability for damage ... "10 لا يتحمل المشغل أي مسؤولية عن الضرر ...

shoulder

I)

الكتف

NOUN
Synonyms: scapula
  • So why the shoulder pain? اذن لم ألم الكتف؟
  • It was near the shoulder. كان بالقرب من الكتف.
  • Entry wounds in each thigh, right shoulder and forehead. جروح دخول في كلا الفخذين والكتف الأيمن والجبين
  • I believe it was the right shoulder. أعتقد انه كان الكتف الايمن
  • I said, touching him on the shoulder. قلت ، ولمس منه على الكتف.
  • Exited right shoulder blade. ثم خرجت من الكتف الأيمن
- Click here to view more examples -
II)

كتف

NOUN
  • The shoulder rest of the rifle doubles for both purposes. إستراحة كتف البندقية ستكون معدة لكلتا الأغراض
  • We fall shoulder to shoulder too. نحن نسقط كتف لكتف أيضاً .
  • We fall shoulder to shoulder too. نحن نسقط كتف لكتف أيضاً .
  • He slapped his friend's shoulder. صفع كتف أحد أصدقائه.
  • He needs a shoulder to lean on. يحتاج لكتف يضع رأسه عليه
  • You could put your head on my shoulder. يُمكنكِ وضع رأسكِ على كتفـي
- Click here to view more examples -
III)

كتفه

NOUN
Synonyms: his shoulders
  • I patted his shoulder silently. أنا يربت كتفه بصمت.
  • See that patch on his shoulder? أترى هذا الوشم على كتفه ؟
  • A bullet hit his left shoulder. أصيب برصاصة في كتفه الأيسر
  • He looked over his shoulder suddenly. وقال انه يتطلع على كتفه فجأة.
  • Camera on his shoulder saved his life. الكاميرا التي على كتفه انقذت حياته
  • And now hold his shoulder here. والآن أمسكي كتفه هنا
- Click here to view more examples -
IV)

كتفك

NOUN
  • Throw with your shoulder. أرمي بكتفِكِ.!
  • You want some salsa for that chip on your shoulder? هل تريد بعض الصلصة للبطاطس التي على كتفك
  • I touched your shoulder for a second. لقد لمست كتفك لثانية واحدة.
  • Prison tattoo on your shoulder. وشم السجون الذي على كتفك
  • Rifle bottom against your shoulder. قاع بندقية ضدّ كتفك.
  • What did you say happened to your shoulder? ما الذي قلت انة حدث لكتفك؟
- Click here to view more examples -
V)

كتفي

NOUN
  • He landed right here on my shoulder. هبط هنا على كتفي - لا
  • Without always looking over my shoulder. بدون أن أنظر دوماً إلى فوق كتفي
  • I found another brown spot on my shoulder. لقد وجدت بقعة بنية أخرى على كتفي هنا
  • Want to do my shoulder? هل تريدين أن تضعي على كتفي؟
  • Now take your hand off my shoulder. الآن، أنزل يدك من على كتفي
  • He dislocated my shoulder, okay? وخلع كتفي أيضا ، حسناً ؟
- Click here to view more examples -
VI)

كتفا

NOUN
  • Working till dawn, shoulder to shoulder. العمل إلى الفجر كتفا لكتف
  • Well, you have another shoulder. حسناً ، لديك كتفاً أخر
  • They walk shoulder-to-shoulder with men. يمشون مع الرجال كتفاً بكتف
  • They walk shoulder-to-shoulder with men. يَمْشونَ كتفاً لكتف مَع الرجالِ
  • They walk shoulder to shoulder with men يَمْشونَ كتفاً لكتف مَع الرجالِ
  • An artisan who stood shoulder to shoulder with him in ... والحرفيين الذين وقفوا كتفا الى كتف معه في ...
- Click here to view more examples -
VII)

كتفها

NOUN
  • He put his hand on her shoulder. وضع يده على كتفها.
  • It went in under her right shoulder. اخترق أسفل .كتفها الأيمن بالضبط
  • But he only patted her shoulder. لكنه فقط يربت على كتفها.
  • Did it start on her left shoulder? هل بدأت على كتفها اليسار؟ .نعم
  • Except the tattoo peeled off her shoulder. عدا أن هذا الوشم نزع من كتفها
  • There is bruising on the right shoulder. هنالك كدمة على كتفها الايمن
- Click here to view more examples -
VIII)

تتحمل

VERB
Synonyms: bear, assume, bore, bears, incur, borne
  • Countries must shoulder their respective responsibilities and ... ويجب على البلدان أن تتحمل مسؤولياتها الخاصة بها وأن ...
  • It must shoulder its responsibilities and govern the country ... فعليها أن تتحمل مسؤولياتها وتحكم البلاد ...
  • Are you prepared to shoulder that kinda responsibility to ... هل أن جاهز لتتحمل هذا النوع من المسؤلية من ...
  • States must shoulder their obligation to end ... ويجب على الدول أن تتحمل التزاماتها بوضع نهاية ...
  • ... women who go out to work shoulder a double burden. ... المرأة التي تخرج للعمل تتحمل عبئاً مزدوجاً.
  • ... on transfer routes should also shoulder their responsibility and cooperate with ... ... على طرق النقل ينبغي أيضا أن تتحمل مسؤوليتها وتتعاون مع ...
- Click here to view more examples -
IX)

نتحمل

VERB
Synonyms: afford, tolerate, endure
  • We have to shoulder our common responsibility to protect ... علينا أن نتحمل مسؤوليتنا المشتركة عن حماية ...
  • ... of the industrialized countries: we must shoulder our responsibilities. ... في الدول الصناعية: علينا أن نتحمل مسؤولياتنا.
  • ... of our societies and want to shoulder this responsibility in working ... ... لمجتمعاتنا ونريد أن نتحمل هذه المسؤولية بالعمل ...
  • ... especially the States, must shoulder our responsibility to speak openly ... ... خاصة الدول، أن نتحمل مسؤوليتنا في الحديث صراحة ...
- Click here to view more examples -
X)

يتحمل

VERB
Synonyms: bear, bears, assume, afford, bore, borne
  • ... demand their participation and that they shoulder their responsibilities. ... أن نطلب مشاركته وأن يتحمل مسؤوليته.
  • ... which has had to shoulder it without commensurate resources. ... الذي تعين عليه أن يتحمل ذلك العبء دون موارد مناسبة.
  • ... , so that it can fully shoulder its responsibilities in the ... ... بحيث يمكنه أن يتحمل بالكامل مسؤولياته في ...
- Click here to view more examples -

borne

I)

التي تنقلها

ADJ
  • should be because food-borne illness ينبغي أن يكون ذلك بسبب الأمراض التي تنقلها الأغذية
  • ... that they employ only ether-borne forces. ... أنها توظف فقط الأثير التي تنقلها القوات.
II)

يوضع

VERB
Synonyms: placed
  • It should be borne in mind, however, that some ... وينبغي أن يوضع في الاعتبار مع ذلك أن بعض ...
  • It should be borne in mind that improving the performance of ... وينبغي أن يوضع في الحسبان أن تحسين أداء ...
  • It should be borne in mind that what was at stake ... وينبغي أن يوضع في اﻻعتبار أن المهم ...
  • It should be borne in mind that developing ... وينبغي أن يوضع في الاعتبار أن وضع ...
  • It should be borne in mind that access to the ... وينبغي أن يوضع في الاعتبار أن القدرة على الوصول إلى ...
  • It should also be borne in mind that, ... وينبغي أن يوضع نصب الأعين أيضا أنه ...
- Click here to view more examples -
III)

تنقلها

VERB
  • bubbles borne down a rapid stream from the hills. فقاعات تنقلها باستمرار تدفق سريع من التلال.
  • borne to their ears in a faint musical hum the sound ... تنقلها إلى آذانهم في همهمة خافتة موسيقية صوت ...
  • forced and borne along the street to ... القسري وتنقلها على طول الشارع إلى ...
  • ... parents saw their child borne out of sight over the wide ... مع رأى الآباء أطفالهم تنقلها بعيدا عن الأنظار على مدى واسع
  • ... of the quarter, and borne to the treasury of the ... من جهة ، وتنقلها الى خزينة
  • ... while the body was being borne ... في حين كان يجري تنقلها في الجسم
- Click here to view more examples -
IV)

المنقوله

ADJ
  • ... levels of soil-borne pest pressures. ... مستويات من الضغوط التي تفرضها الآفات المنقولة بواسطة التربة.
  • ... the burden of directing and warning would be more efficiently borne ... ان عبء توجيه وتحذير سيكون أكثر كفاءة المنقولة
  • Safe, treated pipe-borne water is available to about ... وتتوفر المياه المأمونة المعالجة المنقولة بالأنابيب لحوالي ...
  • ... upon the flank, I saw them borne ... على الجناح ، ورأيتهم المنقولة
- Click here to view more examples -
V)

تتحمل

VERB
  • Such expenses are borne by the budgets of the member organizations ... وإنما تتحمل هذه المصروفات ميزانيات المنظمات الأعضاء ...
  • of the fall was borne back to my ears. وكان لسقوط تتحمل العودة إلى أذني.
  • The latter part of it was borne out by the وتتحمل الجزء الأخير من هذا من قبل
  • sufferer was borne down, one cannot say for لا تتحمل المتألم أسفل ، لا يستطيع المرء أن يقول ل
  • ... , all expenses are borne by the family. ... ، فإن اﻷسرة تتحمل جميع النفقات.
  • She could not have borne their pity, and ... انها لا تستطيع أن تتحمل شفقة بهم ، وبناء ...
- Click here to view more examples -
VI)

يؤخذ

VERB
Synonyms: taken, factored
  • It has to be borne in mind that counsel ... ويجب أن يؤخذ في الاعتبار أن على المحامي ...
  • It should be borne in mind that the outline ... وينبغي أن يؤخذ في اﻻعتبار أن المخطط ...
  • It has to be borne in mind, however ... وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار مع ذلك أنه ...
  • It should further be borne in mind that there should ... وينبغي أيضا أن يؤخذ في الحسبان أنه ينبغي ...
  • A number of caveats should be borne in mind. ولذلك ينبغي أن يؤخذ عدد من المحاذير في الحسبان.
  • This must be borne in mind, along with the fact ... ويجب أن يؤخذ هذا في الاعتبار فضلا عن ...
- Click here to view more examples -
VII)

تحملها

VERB
  • ... the memory of them was not to be borne. ... وكان منهم من الذاكرة لا يمكن تحملها.
  • It should be borne within a collective body ... بل يجب تحملها في إطار هيئة جماعية ...
  • ... in a way not to be borne. ... لهم بطريقة لا يمكن تحملها.
  • ... of those central services currently borne centrally under section 27 ... ... الخدمات المركزية التي يجري حاليا تحملها مركزيا في إطار الباب 27 ...
  • Her wretchedness I could have borne, but بؤس لها يمكن أن تحملها لي ، ولكن
  • ... of those central services currently borne centrally under section 27 ... ... الخدمات المركزية التي يجري حاليا تحملها مركزيا في إطار الباب 27 ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يغيب

VERB
Synonyms: miss
  • mother had borne him. وكانت والدة يغيب عنه.
  • Slowly and solemnly he was borne into ببطء وكان يغيب رسميا انه في
  • ... enter the city, borne in a sacred ark. ... دخول المدينة، ويغيب في التابوت المقدس.
  • ... as the latest interest had entirely borne down the first, ... ... إذ أن آخر قد يغيب تماما الاهتمام باستمرار الأولى ، ...
  • ... on the contrary, borne forward on the wave of ... ... على العكس من ذلك ، يغيب قدما على موجة للسماح ...
  • Borne upward on that wave of optimism, he took ... أخذ يغيب تصاعدية على أن موجة من التفاؤل ، ...
- Click here to view more examples -
IX)

يتحمل

VERB
  • It was too great a shock to be borne with وكان كبير جدا صدمة يتحمل مع
  • his body will then be borne to a place in ... وعندها يتحمل جسده إلى مكان في ...
  • ... all additional costs are borne by the host country. ... فإن البلد المضيف يتحمل جميع التكاليف الإضافية.
  • ... very much, to be borne with. ... الكثير جدا ، ويتحمل معها.
  • ... a displeasing smile, he had borne himself to the lawyer ... ابتسامة الاستياء ، وقال انه يتحمل بنفسه إلى المحامي
  • "If my theory is borne out, we will ... واضاف "اذا ويتحمل نظريتي خارج، سيكون ...
- Click here to view more examples -
X)

توضع

VERB
Synonyms: placed, formulated
  • These need to be borne in mind in prescribing ... وهذه ينبغي أن توضع فــــي اﻻعتبار عند اقتراح ...
  • It should be borne in mind that continuing hostilities in ... وينبغي أن توضع في اﻻعتبار أن استمرار القتال في ...
  • ... of contribution must be borne in mind: ... للمساهمات يجب أن توضع في الحسبان:
  • ... the general criteria that must be borne in mind in connection ... ... المعايير العامة التي يجب أن توضع في اﻻعتبار فيما يتصل ...
- Click here to view more examples -

carry

I)

تحمل

VERB
  • You carry his knife and you wear his coat. كنت تحمل سكين له ولكم ارتداء معطف له.
  • Want to carry the flag? تريد أن تحمل الراية ؟
  • Do you always carry this with you? هل تحمل هذا دائماً معك ؟
  • We carry all the risk and overhead. وتحمل كل المخاطر والتنصت
  • Next time, you carry the case. فى المرة القادمة ،أنت تحمل الحقيبة
  • You carry something of great importance. لأنك تحمل شىء ذو أهمية كبيرة
- Click here to view more examples -
II)

حمل

VERB
  • State roads can't carry coal trucks up that mountain. لا تستطيع طرق الولاية حمل شاحنات الفحم إلى الجبال
  • Why did we have to carry this thing eight blocks? لماذا علينا حَمل هذا 8 بنايات؟
  • Carry on the search men! حمل الرجال على البحث!
  • I can not imagine life carry! لا يُمكنُني تَخيل الحياة بِحمل !
  • Are you licensed to carry in this state? أأنت مرخص لحمل هذا في الولاية؟
  • Did he carry that too? هل حمل ذلك ايضاً ؟؟
- Click here to view more examples -
III)

احمل

VERB
Synonyms: hold, carried
  • Carry a big stick. أحمل عصا كبيرة, لطيف
  • I carry mints with me sometimes. أنا أحمل النعناع معي أحياناً
  • I have to carry another life in me. عليّ أن أحمل حياة أخرى بداخلي
  • I carry another child? هل احمل طفلا آخر ؟
  • You too, carry that sign. أنت أيضاً ، احمل هذه العلامة .
  • Carry my body through space and time. احمل جسمي الي الفضاء عبر الوقت
- Click here to view more examples -
IV)

يحمل

VERB
  • He used to carry things in his hat. هو كَانَ يَحْملُ الأشياءَ في قبعتِه.
  • But who could carry off a machine that heavy? لكن من يمكن أن يحمل تلك الماكينة الثقيلة؟
  • You are the one to carry all this ummah. أنت الشخص الذي عليه أن يحمل كل الأمة .
  • Look at him runaway, afraid he'll carry bags. ،انظروا إليه يهرب ويخاف من أن يحمل الحقائب
  • To carry your name and make you proud. لكى يحمل إسمك ويجعلك فخوراًَ به
  • Let someone else carry this curse. دع شخصاً آخراً يحمل هذه اللعنة أنت حر الآن
- Click here to view more examples -
V)

يحملون

VERB
  • They carry gold, not paper dollars. إنهم يحملون الذهب وليس العملات الورقية
  • They work with a lookout, carry radios. يعملون على أبراج المراقبة، يحملون أجهزة إرسال.
  • Others carry a big stick. "آخرون يحملون عصا كبيرة"
  • Those who carry the loads of this world are ... أولئك الذين يحملون حمولة هذه الدنيا هم ...
  • Only the ones who carry this honor, can know the ... الوحيدون الذين يحملون هذا الشرف ، يمكنهم معرفة ...
  • ... the border alone, they sometimes carry falsified identity documents. ... الحدود وحدهم، إلا أنهم يحملون أحيانا وثائق هوية مزورة.
- Click here to view more examples -
VI)

حملها

VERB
Synonyms: carried
  • Can we help you carry her out? هل يمكننا المساعدة في حملها؟
  • Will you be able to carry it to akhirah? هل ستكون قادر على حملها الى الآخرة ؟
  • I carry it no further than that. أنا حملها إلى أبعد من ذلك.
  • And they carry it with them throughout their whole life. وأنها حملها معهم طوال حياتهم كلها.
  • And neither one of us can carry it out. ولا احد منا يمكنه حملها للخارج
  • Do you want to carry her on your back? هل تريدين حملها على ظهرك ؟
- Click here to view more examples -
VII)

نحمل

VERB
  • May we carry that jewel's essence too. نرجو أن نحمل جوهر هذه الجوهرة أيضاً .
  • We have to carry these two. علينا ان نحمل هذين انتهى
  • I think we all carry that night with us. أعتقد أننا جميعاً نحمل تلك الليلة معنا
  • Why carry the cage? لماذا نحمل القفص؟
  • We will all carry rocks if necessary. سوف نحمل كلنا الصخور إذا ما تطلب الأمر.
  • That we carry forth things from the previous generation. إننا نحمل أشياء من الجيل السابق
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

VERB
  • If you want, we can carry on later. إذا أردت يمكننا الاستمرار لاحقاً
  • All with born sons to carry on their name. كلهم أبناء ولدوا للإستمرار بسمعتهم.
  • This is going to carry on for a few ... هذا هو الذهاب الى الاستمرار في الملاعب لبضعة ...
  • To carry on with her family, or stay behind ... ،الاستمرار مع عائلتها ،أو البقاء ...
  • We can carry on pretending, if it makes you ... ،يمكننا الاستمرار بالتمثيل .إن كان يجعلكِ ...
  • Carry on pushing and go ... الاستمرار في دفع وذهاب ...
- Click here to view more examples -

afford

I)

تحمل

VERB
  • Who can afford a new bicycle? من يستطيع تحمل دراجة جديدة؟
  • Can we afford this? لا يمكننا تحمل هذا ؟
  • Yet can afford nothing. ومع ذلك لا أستطيع تحمل شئ
  • I thought you said you can't afford it. أعتقد أنك قلت أنك لا تستطيع تحمل هذا
  • We can afford seven, eh? نستطيع تحمل سبعة، هة؟
  • What student can't afford a cellphone? أي طالب جامعة لا يمكنه تحمّل هاتف محمول ؟
- Click here to view more examples -
II)

تحمل تكاليف

VERB
  • Five pounds a month, we can afford it. ،خمس جنيهات استرليني بالشهر يمكننا تحمل تكاليف ذلك
  • How can you afford it? كيف استطعت تحمل تكاليف هذا؟
  • Can we afford a delivery guy? هل يمكننا تحمل تكاليف رجل توصيل؟
  • ... right now who could actually afford one of these things. ... الآن،يُمكنهم في الحقيقة تحمّل تكاليف واحدة من هذه الأشياء
  • I can't afford to stay in a hotel. انا لااستطيع تحمل تكاليف البقاء في فندق
  • Without a scholarship, we can't afford it. بدون المنحة لن أستطيع تحمل تكاليف الجامعة,.
- Click here to view more examples -
III)

تحمله

VERB
  • A conscience is one thing a scientist cannot afford. الضمير هو شيء واحد وهو عالم لا يمكن تحمله.
  • Everybody wants to be righteous when they can afford it. يريد كل شخص أن يكون مستقيماً حتى يمكنهم تحمله
  • We can not afford it. نحن لا يمكن تحمله.
  • The only way you can't afford it is emotionally. الطريق الوحيد الذي لا يمكنك "تحمله هو "عاطفيا
  • Which means you can afford it. و هذا يعني أنك تستطيع .تحمله
  • I just can't afford it anymore. أنا فقط لا أَستطيعُ تَحَمُّله أكثر.
- Click here to view more examples -
IV)

تحمل نفقات

VERB
  • Can you really afford this? هل يمكنك حقا تحمل نفقات هذا؟
  • You said that you could afford a house. قلت أن بإمكانك تحمل نفقات منزل.
  • How can you afford a hotel? إنتظر لحظه كيف يمكنك تحمل نفقات فندق ؟
  • I can finally afford to fix that leak ... يمكنني أخيرا تحمل نفقات إصلاح .ذلك التسريب ...
  • They cannot afford adequate resources even to cover all ... وهي ﻻ تستطيع تحمل نفقات الموارد الكافية حتى لشمول جميع ...
  • You can afford a cabin, but you can't scrape up ... يمكنك تحمل نفقات كابينة لكن لا يمكنك جمع ...
- Click here to view more examples -
V)

نتحمل

VERB
  • How are we supposed to afford this? كيف يفترض بنا ان نتحمل تلك التكلفة؟
  • We simply cannot afford to continue with this attitude. نحن لا يمكننا أن نتحمل ببساطة استمرار هذا التصرف.
  • We cannot afford to repeat past mistakes. فلا يمكننا أن نتحمل تكرار أخطاء الماضي.
  • We cannot afford to frustrate such high hopes ... نحن لا نستطيع أن نتحمل المسؤولية عن إحباط هذه الآمال ...
  • We simply cannot afford even a terrestrial arms ... ولا يمكننا ببساطة أن نتحمل حتى سباق تسلح أرضي ...
  • We could ill afford such a development at this juncture ... إننا لا نستطيع أن نتحمل مثل هذا التطور في هذه المرحلة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تستطيع

VERB
Synonyms: can
  • Now you can afford to buy me a drink. الآن تستطيع أن تقدّم لي شراباً؟
  • You can't afford to forget it. لا يمكنك تستطيع أن ننسى ذلك.
  • naturally with the election coming up i couldn't afford to بطبيعة الحال مع الانتخابات القادمة ط لا تستطيع
  • at a price that you can afford. في الأسعار التي تستطيع.
  • if you cannot afford to heal the spirit إذا كنت لا تستطيع أن يشفي الروح
  • afford to give you a thorough good home. تستطيع أن تعطيك منزل شامل جيد.
- Click here to view more examples -
VII)

تتحمل

VERB
  • You can afford to open the diner for one night. ‎يمكنك أن تتحمل فتح ‎المطعم لمدة ليلة
  • Can you afford to take that chance? هل تتحمل تلك الفرصة ؟
  • So you couldn't afford a new one? لذا أنت لا يمكنك تتحمل واحدة جديدة ؟
  • You are too weak to afford such nutritious food. أنت ضعيف جداً لأنْ تَتحمّلُ مثل هذا الغذاءِ المغذّيِ.
  • How can a local school afford that? كيف لمدرسة محلية أن تتحمل هذا؟
  • Trash like you can afford to be fearless because ... هراء مثل ما تتحمل لتصبح شجاعاً لان ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يستطيعون

VERB
Synonyms: have
  • And most people can't afford to ignore worldly things. ومُعظم الناس لا يستطيعون .تجاهُل الأمور الدنيوية
  • If they can afford of. إذا كانوا يستطيعون من.
  • If they can afford to pay, great. اذا كانوا يستطيعون الدفع فذلك عظيم
  • ... can afford it, not obligatory for who can't afford. ... يستطيعون تحمل ذلك ، ليست فرض على الذين لا يستطيعون .
  • ... but only to those who can afford generators. ... بل تتوفر ﻷولئك الذين يستطيعون شراء أجهزة توليد الكهرباء.
  • afford to buy the materials needed. يستطيعون شراء المواد اللازمة.
- Click here to view more examples -

hold

I)

عقد

VERB
  • I tried to hold it all together. حاول أنا لعقد كل ذلك معا.
  • He put you on hold? وضع ولكم على عقد؟
  • Hold them off as long as you can. عقد لهم قبالة طالما يمكنك.
  • Hold it a minute. لأنه عقد لمدة دقيقة .
  • Come on, just hold on. هيا، مجرد عقد على.
  • We show them how to hold. نحن نوضح لهن كيف لعقد.
- Click here to view more examples -
II)

امسك

VERB
  • Just hold me and follow me. أمسك بي واتبعني فقط
  • Hold this a minute, darling. أمسك هذه للحظة ، عزيزي.
  • Just come here and hold me! تعال هنا و أمسك بي!
  • Now hold the phone there. الآن أمسك الهاتف هناك.
  • In other words, hold my hand. بكلــمة أخرى ، أمسك يدي
  • If you don't like it dad, hold my hand. إذا لم نكن تريد الموت أمسك بيدي
- Click here to view more examples -
III)

تعقد

VERB
  • That can hold a larger number. يمكن أن تعقد عددا أكبر.
  • The commissions hold annual sessions. وتعقد هذه اللجان دورات سنوية.
  • I think she can hold her own. ويسلي : أعتقد أنها يمكن أن تعقد بلدها.
  • It may hold a hearing. ويجوز لها أن تعقد جلسة.
  • You hold great hope for this meeting. أنت تعقد أملا كبيرا على هذا الاجتماع.
  • Each of the regional groups will hold group meetings at a ... تعقد كل مجموعة من المجموعات الإقليمية اجتماعاً للمجموعة في ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعقد

VERB
Synonyms: held, convene, complicate
  • And i will hold my tongue no further. وسوف يعقد لساني في مكان اخر.
  • The participants hold team meetings and case conferences. ويعقد المشاركون اجتماعات للفرق ومؤتمرات للحالات.
  • Some hold each other tightly, ... بعض يعقد بعضها البعض بإحكام ، ...
  • I could hold him on the flat at ... ويمكنني أن يعقد له على شقة في ...
  • The chambers hold four regular sessions each year. ويعقد المجلسان في كل سنة أربع دورات عادية.
  • We wouldn't hold cotton waste, let alone air. ونحن لن يعقد نفايات القطن، ناهيك عن الهواء.
- Click here to view more examples -
V)

اضغط

VERB
Synonyms: press, click, tap, push
  • Hold down the left mouse button and drag ... اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار واسحب ...
  • Hold down the left mouse button ... اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • On the sequence diagram, hold the mouse button down ... على مخطط التسلسل، اضغط زر الماوس باستمرار ...
  • To draw the polygon, hold down the left mouse button ... لرسم مضلع، اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • To draw a rectangle, hold down the left mouse button ... لرسم مستطيل، اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • ... declare a variable to hold the object, and ... ... بالتصريح عن متغير اضغط على الكائن، ومن ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاستمرار

VERB
  • He put me on hold. وضعت لي على الاستمرار.
  • She kept her hold on life still. وكانت تحتفظ لها الاستمرار في الحياة حتى الآن.
  • Absurd ideas took hold upon him. أخذت الأفكار عبثية الاستمرار عليه وسلم.
  • Press and hold the volume down and ... اضغط مع الاستمرار على كلٍ من مفتاح خفض مستوى الصوت ومفتاح ...
  • In camera, press and hold the shutter button to ... في الكاميرا، اضغط مع الاستمرار على زر الالتقاط لالتقاط ...
  • First, press and hold the left mouse button. أولاً، اضغط مع الاستمرار على زر الماوس الأيسر.
- Click here to view more examples -
VII)

الاحتفاظ

VERB
  • I like to hold on to things. وأحبّ الاحتفاظ بالأشياء.
  • How do you keep hold of friends? كيف يمكنك الاحتفاظ بالأصدقاء؟
  • You just can't hold a relationship together. أنت لا تستطيع الاحتفاظ بعلاقتك معها
  • They are just used to hold calculation data. فهي تستخدم فقط للاحتفاظ ببيانات الحساب.
  • Please hold all questions until the end of the tour. ارجو الاحتفاظ بالاسئلة حتى نهاية الجولة.
  • Please hold all comments to the end of the lecture. الرجاء الإحتفاظ بجميع التعليقات .حتى نهاية المُحاضرة
- Click here to view more examples -
VIII)

تحمل

VERB
  • You hold this painting in your hands. عندما تحمل هذه اللوحة بين يديك، تغادر
  • Can you hold this? هل يمكنك أن تحمل هذا؟
  • Only you hold the power within you. أنتَ الوحيد الذي تحمل القوّة بداخلكَ.
  • Can you hold this for a second? هل بالإمكان أن تحمل هذه لمدة يثني عليه؟
  • Will you hold this for me? هل تحمل هذا لي؟
  • Will you hold this knife? هل تحمل هذا السكين ؟
- Click here to view more examples -
IX)

الانتظار

NOUN
Synonyms: wait, standby, queue
  • Can you hold on for just one second? هل يمكنك الإنتظار للحظة ؟
  • We might have to put that escape plan on hold. ربما علينا وضع خطة الهرب في الانتظار
  • Can you hold on for one second? أيمكنك الإنتظار للحظة؟
  • Can you hold on for a second? أيمكنك الإنتظار للحظة؟
  • Can you hold on for a second? هلّ تستطيع الإنتظار لحظة؟
  • Can you hold on for a second? هل يمكنكِ الإنتظار قليلا ً ؟
- Click here to view more examples -
X)

اجراء

VERB
  • I intend to hold the audition next week. أَنْوى إجْراء تجربة الأداء الإسبوع القادم.
  • In order to hold substantial discussions on certain issues ... ومن أجل إجراء نقاشات موضوعية بشأن مسائل معينة ...
  • ... the substantive session made it impossible to hold such consultations. ... الدورة الموضوعية جعل من المستحيل إجراء تلك المشاورات.
  • Bring pegs to hold him. أوتاد لاجراء تحقيق معه.
  • No, but you cannot hold your eyes! لا، ولكن لا يمكنك اجراء عينيك!
  • he had a sense of having at last taken hold. كان لديه إحساس وجود في الماضي اجراء اتخاذها.
- Click here to view more examples -

bearing

I)

اذ تضع

VERB
Synonyms: mindful
  • It added that bearing in mind the diverse mandates ... وأضافت أنه، إذ تضع في اعتبارها مختلف مهام ...
  • Bearing in mind that water is the source of life, وإذ تضع في الحسبان أن المياه مصدر للحياة،
  • Bearing in mind the special responsibilities of the ... وإذ تضع في اعتبارها المسؤوليات الخاصة التي ...
  • Bearing in mind the outcome ... وإذ تضع في نصب عينيها نتائج ...
  • Bearing in mind the new role of the congresses ... وإذ تضع في اعتبارها الدور الجديد لهذه المؤتمرات ...
  • Bearing in mind that the majority ... وإذ تضع في اعتبارها أن أغلبية ...
- Click here to view more examples -
II)

اذ يضع

VERB
Synonyms: mindful, cognizant
  • Bearing in mind the necessity of a globally integrated system, وإذ يضع في الاعتبار ضرورة وجود نظام متكامل عالميا،
  • Bearing in mind the discussions held, and the ... وإذ يضع في اعتباره ما عُقد من مناقشات وما ...
  • Also bearing in mind the conclusions and recommendations of ... وإذ يضع في اعتباره أيضا استنتاجات وتوصيات ...
  • Bearing in mind the low level of industrial development ... وإذ يضع في اعتباره مستوى التنمية الصناعية المنخفض ...
  • Bearing in mind the needs and ... وإذ يضع في الاعتبار احتياجات وأهداف ...
  • Bearing in mind the continuing need to meet the growing concern ... وإذ يضع في اعتباره استمرار الحاجة إلى مواجهة اﻻهتمام المتزايد ...
- Click here to view more examples -
III)

واضعه

VERB
Synonyms: setter
  • ... of the security situation and bearing in mind the particular problem ... ... حالة اﻷمن، وواضعة في اعتبارها المشكلة الخاصة ...
  • ... the security situation and bearing in mind the particular problem of ... ... حالة اﻷمن، وواضعة في اعتبارها المشكلة الخاصة بالمهاجرين ...
  • A few country carts were stirring, bearing وكان عربات البلاد القليلة التحريك ، واضعة
  • its rush and roar, bearing down upon them, الاندفاع وهدير ، واضعة ينزل عليهم ،
  • past all natural bearing, ye insult me. الماضي واضعة جميع الطبيعية ، وانتم اهانة لي.
  • Bearing in mind his father's words, he looked ... واضعة في اعتبارها كلمات والده، وقال انه يتطلع ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحمل

VERB
  • The absence from his bearing of any sign of fear struck ... غياب ضرب من تحمل له أي علامة من الخوف ...
  • ... only in an institutional environment bearing the seal of universality. ... إلا في بيئة مؤسسية تحمل سمة العالمية.
  • ... a similar defiance in his bearing and manner. ... تحد مماثل له في تحمل والطريقة.
  • ... and children, from bearing the 'social costs' of ... ... والأطفال، من تحمل "التكاليف الاجتماعية" للعولمة ...
  • ... deficits are within the country's bearing capacity and what causes ... ... العجز فى اطار قدرة تحمل الدولة وما هى اسبابه ...
  • Bullets on the ground bearing his fingerprints. طلقات على الارضيه تحمل بصماته
- Click here to view more examples -
V)

واضعا

VERB
  • past us, bearing on its back the well-known لنا الماضي ، واضعا على ظهرها المعروفة
  • ... rolling, sweeping, bearing down upon us. ... المتداول ، تجتاح ، واضعا أسفل علينا.
  • ... relevant and appropriate, bearing in mind the need to ... ... ذلك مناسبا ولازما، واضعا في اعتباره الحاجة إلى ...
  • ... secretariat to prepare documents, bearing in mind the considerable resources ... ... الأمانة إعداد وثائق، واضعاً في اعتباره ضخامة الموارد ...
  • 4. Recommends, bearing in mind treaties in force, ... ٤ ـ يوصي، واضعا المعاهدات النافذة في اﻻعتبار، بأن ...
  • ... into Toad's cell, bearing his week's washing ... في الخلية العلجوم ، واضعا بلاده الأسبوع الغسيل
- Click here to view more examples -
VI)

اخذا

VERB
Synonyms: taking
  • Bearing this in mind, ... وأخذا بذلك في الاعتبار، ...
  • Bearing in mind that the ... وأضاف أنه أخذا في الاعتبار بأن ...
  • Bearing in mind that elimination of the ... وأخذا في الاعتبار أن القضاء على ...
  • Bearing in mind the constructive cooperation and continuous coordination between ... وأخذا في الاعتبار التعاون البناء، والتنسيق المستمر بين ...
  • Bearing all of that in mind, he ... وأخذا كل ذلك في اﻻعتبار، فإنه ...
  • ... administration and personnel, bearing in mind the need to keep ... ... وإدارته وموظفيه، آخذا في اعتباره ضرورة إبقاء ...
- Click here to view more examples -
VII)

اخذه

VERB
Synonyms: taking
  • ... at the local level, bearing in mind that information ... ... على الصعيد المحلي، آخذة في اعتبارها أن للمعلومات ...
  • ... at the local level, bearing in mind that information ... ... على الصعيد المحلي، آخذة في اعتبارها أن للمعلومات ...
  • ... and in their national strategies, bearing in mind the importance ... ... وفي استراتيجياتها الوطنية، آخذة بعين الاعتبار أهمية ...
  • ... and in their national strategies, bearing in mind the importance ... ... وفي استراتيجياتها الوطنية، آخذة بعين الاعتبار أهمية ...
  • ... of an actual budget presentation, bearing in mind the statement ... ... بيان ميزانية فعلية، آخذة في الاعتبار ما ورد ...
  • ... at the local level, bearing in mind that information in ... ... على الصعيد المحلي، آخذة في اعتبارها أن المعلومات المقدمة باللغات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تاثير

NOUN
  • This has no bearing. هذا ليس لة اى تأثير
  • Be careful not to squeeze it out of the bearing. يجب الحرص على عدم الضغط عليه للخروج من تأثير.
  • This has an important bearing on the issues related ... ولذلك تأثير هام على المسائل المتصلة بتغير ...
  • Such changes had a very important bearing on the lives of ... ولهذه التغييرات تأثير هام جدا على حياة ...
  • Information security has a bearing on international peace and security, ... ولأمن المعلومات تأثير على السلم والأمن الدوليين، وكذلك ...
  • ... saw the body fall have any bearing on your verdict. ... رؤيتة للجثة وهى تسقط له تأثير على قراركم
- Click here to view more examples -
IX)

اذ تاخذ

VERB
Synonyms: taking
  • Bearing in mind the principles and norms established within the ... وإذ تأخذ في الاعتبار المبادئ والمعايير المحددة في ...
  • Bearing in mind the special responsibilities of the ... وإذ تأخذ بعين الاعتبار المسؤوليات الخاصة التي تقع على ...
  • Bearing in mind that, since ... وإذ تأخذ في اﻻعتبار أنه منذ ...
  • Bearing in mind the administrative and financial functions entrusted to ... اذ تأخذ في الاعتبار المهام الادارية والمالية المناطة بها ...
  • Bearing in mind the continuous necessity of strengthening the effectiveness of ... وإذ تأخذ في اعتبارها أن ثمة ضرورة مستمرة لتعزيز فعالية ...
  • Bearing in mind the principles and norms established within the framework ... وإذ تأخذ في الاعتبار المبادئ والمعايير المحددة في إطار ...
- Click here to view more examples -
X)

تؤثر

NOUN
  • They have a bearing on the processes of global governance ... فهي تؤثر على عمليات الحكم العالمي ...
  • ... some countries, which has a bearing on transparency, is ... ... بعض البلدان، والتي تؤثر على الشفافية، في ...
  • ... relationship with any government bearing on its management or the orientation ... ... علاقة بأية حكومة يمكن أن تؤثر على إدارتها أو وجهة ...
  • ... their members but has a bearing on social cohesion and stability ... ... وأفرادها، وإنما تؤثر أيضا على التماسك والاستقرار الاجتماعيين ...
  • bearing upon our plans. التي تؤثر على خططنا.
  • ... transport and logistics that have a bearing on transit trade, ... ... النقل واللوجيستيات التي تؤثر على التجارة العابرة، ومن ...
- Click here to view more examples -

endure

I)

تحمل

VERB
  • The physical injuries these animals endure on fur farms. الاصابات الجسدية،تحمل هذه الحيوانات في مزارع الفراء.
  • We got to endure this? هل علينا تحمل هذا ؟
  • Endure pain and hardship in silence. تحمل الالم و المشقة فى صمت
  • I cannot endure this tension. لا أستطيع تحمل هذا التوتر.
  • And he's strong enough to endure anesthesia? وهل هو بالقوة الكافية لتحمّل التخدير؟
- Click here to view more examples -
II)

يدوم

VERB
  • To endure whatever comes. لكي يدوم مهما كان .
  • Peace cannot endure with an imbalance of power or ... فالسﻻم ﻻ يدوم مع وجود خلل في موازين القوى أو ...
  • ... economic prosperity, peace will not long endure. ... الرخاء الاقتصادي لا يمكن للسلام أن يدوم طويلا.
  • ... a confinement that he could not endure. ... الحبس أنه لا يمكن أن يدوم.
  • You can't endure, you are discouraged. لا يمكن أن يدوم، ويثبط لك.
- Click here to view more examples -
III)

يتحمل

VERB
  • When they returned he had to endure the عندما عاد كان عليه أن يتحمل
  • ... know that they must endure and make no moan. ... لا يعرفون أنهم يجب أن يتحمل وجعل أي أنين.
  • ... be cleaning just the same endure mediated ... أن التنظيف فقط إذ يتحمل توسط في نفس
- Click here to view more examples -
IV)

الصمود

VERB
  • But I believe you can endure it and complete it. لكن مؤمن بأنك تستطيعين الصمود و تكملته
V)

تحملها

VERB
  • Things you think you could never endure. أشياء تتوقع أنك لن تستطيع تحملها
  • 'I can't endure it any longer.' ' لا أستطيع تحمّلها أكثر من ذلك '
VI)

اتحمل

VERB
Synonyms: take, stand, bear, afford, tolerate
  • I won't be able to endure this shock. لن أستطيع أن أتحمل هذه الصدمة.
  • And endure the wind and rain" mean? و أتحمل الريح و المطر ماذا تعني؟
  • I can't endure anymore expenses. لا أستطيع أن أتحمل تكاليف أكثر - لا
  • for 500 years and endure the wind, the sun ... ل 500 عام و أتحمل الرياح و الشمس الحارقه ...
  • ... and still I have to endure lunatics like you. ... و مازال يجب أن أتحمل مجانين مثلك
- Click here to view more examples -
VII)

تدوم

VERB
Synonyms: last, lasts, outlast
  • ... nor can economic development endure in an atmosphere of ... ... ولا يمكن أن تدوم التنمية الاقتصادية في جو من ...

sustainability

I)

الاستدامه

NOUN
  • Globalization must incorporate local sustainability. ويجب أن تدمج الاستدامة المحلية في العولمة.
  • Ecological sustainability is the basis for human survival. وتشكل الاستدامة الإيكولوجية أساس البقاء الإنساني.
  • Requires sustainability in terms of resources and effort. (د) يتطلب الاستدامة من حيث الموارد والجهود.
  • Sustainability is one of those goals. والاستدامة هي أحد تلك الأهداف.
  • The symmetry between rights and responsibilities ensures sustainability. والتماثل بين الحقوق والالتزامات يضمن الاستدامة.
  • It was also taking measures to ensure environmental sustainability. كما أنها تتخذ تدابير تكفل الاستدامة البيئية.
- Click here to view more examples -
II)

استدامه

NOUN
Synonyms: sustainable, sustain
  • In other words, product sustainability. بمعنى آخر، إستدامة المنتجات
  • Sustainability of programmes requires community support. وتتطلب استدامة البرامج دعم هذه المجتمعات.
  • This will also contribute to the sustainability of return. وهذا سيُسهم أيضاً في استدامة العودة.
  • Further challenges arise with respect to financial sustainability. وتنشأ أيضا تحديات إضافية فيما يتصل باستدامة التمويل.
  • That would help to ensure sustainability of programme evaluation activities. وسوف يساعد ذلك على تأمين استدامة أنشطة تقييم البرامج.
  • Sustainability of monitoring functions could be promoted by decentralizing management. ويمكن تعزيز استدامة وظائف الرصد من خلال إدارة لامركزية.
- Click here to view more examples -
III)

استمراريه

NOUN
  • The sustainability of this commitment would depend on enhancing ... وستتوقف استمرارية هذا الالتزام على تحسين ...
  • ... on issues critical to the sustainability of the peace process. ... بشأن المسائل الحاسمة لاستمرارية عملية السلام.
  • ... of corporate social responsibility and the sustainability of programmes. ... المسؤولية الاجتماعية للشركات واستمرارية البرامج.
  • ... to enhance and ensure the sustainability of this process; ... لتعزيز وكفالة استمرارية هذه العملية؛
  • ... steps to enhance and ensure the sustainability of that process; ... من الخطوات لتعزيز وكفالة استمرارية تلك العملية؛
  • ... and resources necessary to ensure the sustainability of these arrangements. ... والموارد اللازمة لضمان استمرارية هذه الترتيبات.
- Click here to view more examples -
IV)

تحمل

NOUN
  • To achieve debt sustainability the countries would need ... ولتحقيق القدرة على تحمل الديون، ستحتاج البلدان ...
  • Achievement of debt sustainability is a function not only ... وتحقيق القدرة على تحمل الدين لا يتوقف فقط ...
  • The sustainability of a country's external debt is determined by ... وتتحدد قدرة البلد على تحمُّل الديون الخارجية بمقدار ...
  • Debt reduction and debt sustainability are other key elements ... وتخفيض الديون والقدرة على تحمل الدين عنصران رئيسيان آخران ...
  • ... designed to achieve lasting debt sustainability. ... يُراد بها تحقيق قدرة دائمة على تحمل الديون.
  • ... on strengthening the debt sustainability framework. ... المتعلقة بتعزيز إطار القدرة على تحمل الديون.
- Click here to view more examples -

beer

I)

البيره

NOUN
Synonyms: beers, homebrew, ale, usr, brewer
  • I got beer in the other room. حَصلَت على البيرةِ في الغرفةِ الأخرى.
  • Beer leads to more beer. البيرة تقود إلى بيرة أكثر
  • Get some more beer. احضر المزيد من البيرة.
  • Passing out beer to the neighborhood kids. تمرير البيرة إلى الحي الأطفال.
  • You going to get more beer? سوف تحضر مزيد من البيرة ؟
  • How about a beer? وماذا عن البيرة؟
- Click here to view more examples -
II)

الجعه

NOUN
Synonyms: beers, brewery, lager, booze, ale
  • You want a beer? هل تريد قليلاً من الجعة؟
  • I just got you a beer. لقد جلبت لك الجعة.
  • Was that after his fourth or his fifth beer? كان هذا بعد العلبة الرابعة أم الخامسة من الجعة؟
  • And a mug of dark beer to wash it down. وقدح من الجعة للهضم
  • Feel like a beer, mate? أتود تناول الجعة يا صديقي؟
  • Anything in your kitchen besides salsa and beer? أفي مطبخكِ شيء آخر خلاف الصلصة والجعّة؟
- Click here to view more examples -
III)

بيره

NOUN
Synonyms: beers, brewery, root beer, ale
  • And bring me another beer. صحن مساعدة اخر واحضري لي بيرة
  • Dog and a beer. هوت دوج و بيرة.
  • I need a beer. أحتاج الى بيره أنا أيضاً
  • I knocked a beer bottle down in the kitchen. أسقطت زجاجه بيرةِ في المطبخِ
  • How about a beer? ما رايك في بيرة؟
  • Go to a beer. إذهبْ إلى a بيرة.
- Click here to view more examples -
IV)

جعه

NOUN
Synonyms: beers, root beer
  • I just gave you a beer. انا للتو اعطيتك جعة .
  • You want a beer? أترغبين بزجاجة "جعة" ؟
  • I could use a beer. يمكنني الاستفادة من جعة الآن
  • Ordered you a beer. "طلبتُ لكِ جعّة"
  • Want a whiskey or beer? هل تريد ويسكي أو جعة؟
  • Beer or no beer. جعه أو بدون جعه
- Click here to view more examples -
V)

بير

NOUN
Synonyms: bear, bir, pir, pere, bir zeit, burr

pir

I)

بير

NOUN
Synonyms: bear, beer, bir, pere, bir zeit, burr
II)

البير

NOUN
Synonyms: albert

pere

I)

père

NOUN
II)

بير

NOUN
Synonyms: bear, beer, bir, pir, bir zeit, burr

bir zeit

I)

بيرزيت

NOUN
Synonyms: birzeit
II)

بير

NOUN
Synonyms: bear, beer, bir, pir, pere, burr

burr

I)

لدغ

NOUN
  • certainly there will be aaron burr بالتأكيد سيكون هناك هارون لدغ
  • hopefully she would have been ability burr نأمل أنها يمكن أن يكون قدرة لدغ
  • so previously burr problems be able to been able to run ... حتى المشاكل لدغ سابقا تكون قادرة على قادرة على تشغيل ...
  • ... and less like a chestnut-burr, ... وأقل مثل الكستناء ، لدغ ،
  • muffled burr of subterranean machinery. مكتوما لدغ من الآلات الجوفية.
- Click here to view more examples -
II)

بور

NOUN
Synonyms: port, por, bor, pur, bohr, bourg, boer
III)

بير

NOUN
Synonyms: bear, beer, bir, pir, pere, bir zeit

tolerable

I)

مقبوله

ADJ
  • She claims it is tolerable soft. انها تدعي انها لينة مقبولة.
  • No leak would be tolerable and any leak would ... لن تكون مقبولة، وتسرب أي تسرب قد ...
  • ... in his true decade with tolerable confidence. ... في العقد وجهه الحقيقي مع الثقة مقبولة.
  • with any tolerable degree of convenience, مع أي درجة مقبولة من الراحة،
  • three months, could give him some tolerable answers. ثلاثة أشهر ، يمكن أن يعطيه بعض الإجابات مقبولة.
- Click here to view more examples -
II)

تحمله

ADJ
  • attraction beyond youth and a tolerable person; جذب الشباب وراء الشخص تحمله ، و، من الجهل و
  • tolerable similarity, give such advice. التشابه تحمله ، وإعطاء هذه المشورة.
  • tolerable close to the left-hand bank. تحمله على مقربة من الضفة اليسرى.
  • have been tolerable, but these half erased ... وقد يمكن تحمله ، ولكن هذه تمحى النصف ...
  • tolerable ease, and with a propriety of behaviour ... سهولة تحمله ، مع وجود ملاءمة السلوك ...
- Click here to view more examples -
III)

المسموح

ADJ
IV)

قبولا

ADJ
  • any the more tolerable! أي أن أكثر قبولا!
  • ... these very considerations may make it more tolerable ... قد تكون هذه الاعتبارات جدا جعله أكثر قبولا
  • ... definite situation would be more tolerable than this buffeting of ... ... حالة محددة تكون أكثر قبولا من هذا يضرب من ...
- Click here to view more examples -
V)

احتمالا

ADJ
  • I desired to make her circumstances more tolerable. لقد رغبت في أن أجعل ظروفها أكثر احتمالا
  • resumed at a more tolerable pace. استؤنفت بوتيرة أكثر احتمالا.
  • ... with grief of which it was only the more tolerable ... مع الحزن الذي كان فقط أكثر احتمالا
  • ... prior to his room as a tolerable unfortunately we have so ... ... قبل غرفته باعتباره احتمالا للأسف نحن حتى ...
- Click here to view more examples -

endured

I)

تحملت

VERB
  • I endured a lot of pain. لقد تحملت الكثير من الآلام
  • I endured numerous occult rituals after that. أنا تحملت العديد من الطقوس غامض بعد ذلك.
  • I endured the trauma. ماذا؟ !أنا تحملت الصدمة
  • All had they endured in silence, وكان كل ما تحملت في صمت،
  • In its imperfection it has endured the problems of infancy ... وقد تحملت لقصورها عن الكمال مشاكل الطفولة ...
- Click here to view more examples -
II)

عاني

VERB
  • Even after her body has endured twins torment? حتى بعد جسدها عانى التوائم عذاب؟
  • Actually, all of us endured together. في الواقع، كل واحد منا عانى معا.
  • already endured and accessed a specific compartment of their brain. عانى بالفعل والوصول إلى حجرة معينة من الدماغ.
  • in which he had endured so much suffering. الذي كان قد عانى الكثير من المعاناة.
  • Because of the harmonic programming that she'd endured, remembering بسبب البرمجة التوافقية التي كانت قد عانى، وتذكر
- Click here to view more examples -
III)

تحملنا

VERB
  • We have already endured five decades of appealing in this forum ... وتحملنا فعلا خمسة عقود من المناشدة في هذا المحفل ...
  • We endured the indignities as best we could. تحملنا الإهانات بأفضل طريقة ممكنة
  • We've endured unfair treatment. تَحمّلنا معاملة غير عادلة.
  • ... have our stories, and we've endured a lot: ... نملك قصصاً : ولقد تحملنا الكثير
  • Nevertheless, we have patiently endured the protracted obstruction of ... ومع ذلك، تحملنا في صبر العرقلة المطولة للمفاوضات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحملوا

VERB
Synonyms: bore, withstanding
  • They have endured hardships none of them ... لقد تحملوا الشدة وأي منهم ...
  • They endured to live and feared ... لقد تحملوا لكى يعيشوا وخافوا ...
  • He did not know how he could have endured وقال انه لا يعرف كيف يمكن أن تحملوا
  • not have endured finding out what he ate other than by ... لا تحملوا معرفة ما يأكل بخلاف ...
  • ... and for each snub that he endured he ... ولكل ازدراء أن تحملوا انه
- Click here to view more examples -
V)

كابدن

VERB
VI)

تحمله

VERB
  • ... that he had evoked endured. ... الذي كان قد أثار تحمله.
  • longer than what can be endured. اطول مما يمكن تحمله،
  • worse economic crisis than we endured. أسوأ أزمة اقتصادية مما كنا تحمله.
  • ... to end the long conflict which the country has endured. ... ﻹنهاء النزاع الطويل الذي تحملُه البلد.
  • ... and tell what they know and what they've endured. ... واقول ما يعرفونه وما قد تحمله.
- Click here to view more examples -
VII)

يتحمله

VERB
Synonyms: endures
  • This could not long be endured. هذا لا يمكن أن يتحمله طويلا.
  • ... this pain also had to be endured, these ... هذا الألم أيضا أن يتحمله، وهذه
VIII)

عانت

VERB
  • ... a sense of importance that had endured for months ... شعورا بالأهمية التي عانت لمدة شهور
  • ... relieved from the load it had endured; ... يعفى من الحمولة كانت قد عانت ، رأى وحشية
  • ... a number of other countries that endured ... عدد من البلدان الأخرى التي عانت
  • ... Other States that have endured conflict have provided for ... ... وقدمت دول أخرى عانت من الصراعات مطالبات للحصول ...
- Click here to view more examples -

tolerated

I)

التغاضي عنه

VERB
Synonyms: overlooked, condoned
  • That cannot be tolerated. وهذا أمر لا يمكن التغاضي عنه.
  • Incompetence cannot be tolerated. عدم الكفاءة لا يمكن التغاضي عنه.
  • ... by the use of mercenaries, should not be tolerated. ... باستخدام المرتزقة، فلا ينبغي التغاضي عنه.
  • ... the provisions of the Charter and must not be tolerated. ... أحكام الميثاق ويجب عدم التغاضي عنه.
- Click here to view more examples -
II)

تسامحت

VERB
  • ... of such practices undertaken or tolerated by previous Governments in the ... ... هذه الممارسات التي اضطلعت أو تسامحت بها حكومات سابقة في ...
  • ... such practices undertaken or tolerated by previous Governments in ... ... هذه الممارسات التي اضطلعت أو تسامحت بها حكومات سابقة في ...
  • I've tolerated enough I too can raise my hand. لقد تسامحت كثيرا أنا أستطيع رفع يدي أيضا
- Click here to view more examples -
III)

التسامح

VERB
  • ... disturbing and cannot be tolerated. ... اﻻنزعاج وﻻ يمكن التسامح بشأنها.
  • and it was not going to be tolerated وكان لن يتم التسامح
  • tolerated them in a passive sort of way, التسامح لهم في نوع من السلبية الطريقة ،
  • ... within the family could not be tolerated. ... داخل الأسرة لا يمكن التسامح بشأنه.
  • undergraduates as a sort of tolerated الطلاب الجامعيون كنوع من التسامح
- Click here to view more examples -
IV)

يتسامح

VERB
Synonyms: tolerate
  • Such selfishness will not be tolerated! مثل هذة الحماقة لن يُتسامح معها
  • ... today it no longer accepts what was once tolerated. ... ولم يعد يقبل اليوم ما كان يتسامح فيه فيما مضى.
V)

السكوت

VERB
  • and within which u_s_ would not be tolerated وسوف خلاله u_s_ لا يمكن السكوت
  • An axis of belligerence cannot be tolerated لا يمكن السكوت على تشكيل محور للعدوان
  • and file gate conditioning estimates it could not be tolerated articulately ويقدر أنه filegate تكييف لا يمكن السكوت عنه بوضوح
  • tolerated by an enlightened generation of philosophers. السكوت من قبل جيل متنور من الفلاسفة.
  • ... a stately way, tolerated the odd-job-man ... ... وبطريقة فخم ، والسكوت على الفردية وظيفة لاعبا ...
- Click here to view more examples -
VI)

التهاون

VERB
VII)

تحمله

VERB
  • ... conflict can be minimized and to some degree tolerated. ... الصراع يمكن تحجيمه وتحمله بدرجة ما.
  • If I have tolerated this suit for a single moment ... إذا كنت قد تحمله هذه الدعوى لحظة واحدة ...
VIII)

التحمل

VERB
IX)

مقبولا

VERB
  • ... by legislators is not to be tolerated. ... جانب المشرعين لن يكون مقبولا.
  • ... less will not be tolerated." ... اقل من ذلك لن يكون مقبولا .
  • ... acts will not be tolerated in society and dispels ... ... العمل سوف لا يكون مقبولا في المجتمع ويبدد ...
- Click here to view more examples -

put

I)

وضع

VERB
  • You cannot put drawing objects into an equation. لا يمكنك وضع كائنات رسومية في المعادلة.
  • They helped us put a new roof on the house. ساعدونا في وضع سقف .جديد لمنزلنا
  • Put in camps for orderly disposal. وضِعْ في المعسكراتِ للرمي المنظّمِ.
  • These shoes must be nicely put and always carefully attended. يجب وضع هذه الأحذية بلطف وإحضارها دائما بعناية
  • Help me find a good place to put this. ساعدْني على العثور على a مكان جيد لوَضْع هذا.
  • You should put some maggots on those scratches. يجب عليك وضع بعض اليرقات على هذه الخدوش
- Click here to view more examples -
II)

وضعت

VERB
  • So we just put her in bed and waited. لذلك نحن فقط وضعت لها في السرير وانتظرت.
  • You put that there to test me. لقد وضعت ذلك هناك لإختباري - أنت تروق لي
  • I put a trace on her phone. وضعت جهاز تعقب بهاتفها
  • I put out an alert. لقد ووضعت جهاز الإنذار.
  • She put on quite a show. لقد وضعت عرضاً كاملاً.
  • You put this in the veal? هل وضعت هذا مع اللحم ؟
- Click here to view more examples -
III)

ضع

VERB
Synonyms: place, position, rest, enclose
  • Put these up everywhere. ضع هذه في كل مكان
  • Put your hands over your head. ضع يديك فوق رأسكَ.
  • Put the phone down. سأتصل به - ضع الهاتف
  • Put your hand there, yes. ضع يدك هنا، نعم
  • Put these with his personal effects. ضع هذه مع أغراضه الشخصيّة
  • Put your phone down. ضع هاتفك على الأرض سيدي.
- Click here to view more examples -
IV)

اضع

VERB
Synonyms: putting, lay, setter
  • Put makeup on this? أضع ماكياج على هذا؟
  • You sure you don't want me to put that in? اواثقه انك لا تريديني ان اضع هذه؟
  • Put one of these in my pocket? أضع واحدة منهم في جيبي؟
  • And you want me to put my hand in there? تريد أن أضع يدي هنا ؟
  • I put my faith in diplomacy. انا اضع ثقتى فى الدبلوماسية
  • I put out my hand and touched something soft. أضع يدي ولمس شيء ناعم.
- Click here to view more examples -
V)

تضع

VERB
  • So you put everyone at risk? لذا تضع الجميع في الخطر؟
  • You could put out a warrant. أنت يمكن أن تضع خارجا أمر.
  • What do you put on that board? ماذا تضع على هذه اللوحة ؟
  • Put yourself in the center of the galaxy? تضع نفسك في منتصف المجرة؟
  • Put that guitar away. وتضع ذلك الغيتار بعيدا
  • You need to put aside your work for the moment. عليك ان تضع عملك جانبا الان
- Click here to view more examples -
VI)

نضع

VERB
Synonyms: keep, bear, putting
  • You want to put some money on that? أتريد أن نضع بعض المال على ذلك؟
  • But we gotta put that behind us. لكن علينا أن نضع ذلك خلفنا
  • Let us put these lofty principles into practice. ولـْـنضع هذه المبادئ النبيلة موضع التطبيق.
  • We just have to put it behind us. يجب علينا فقط أن نضع هذا الحادث خلفنا.
  • Maybe just put the whole duck in there. ربما نضع البطة كلها هنا من يهتم؟
  • Maybe you should put some ice on it. ربما من الممكن ان نضع ثلج عليها
- Click here to view more examples -
VII)

ضعي

VERB
  • Put everything back in your purse and move your. ضعى أشيائك فى الحقيبة وحركى سيارتك
  • Put this in the letter. ضعي هذه بالرساله.
  • Put the money on the table. ضعي المال علي الطاوله.
  • Put some water on it. ضعي بعضاً من الماء عليها
  • Put yourself in my shoes. ضعي نفسك في حذائي.
  • Put some water in it. ضعي بعض الماء فيه.
- Click here to view more examples -
VIII)

يضع

VERB
  • A man would have to put his soul at hazard. الرجل عليه أن يضع روحه في خطر
  • He had tried to put a crown of thorns. لقد حاول ان يضع تاج من القرون
  • He had to put his water bed on craigslist. حتى أنه أضطر لأن يضع سريره المائي على قائمة البيع
  • He put his life on the line for us. يضع حياته على المحك من أجلنا نعم.
  • Why put the money in the refrigerator? لماذا يضع المال في الثلاجه ؟
  • He almost put his finger up my nose. كاد يضع إصبعه في أنفي
- Click here to view more examples -
IX)

وضعوا

VERB
Synonyms: placed, framed
  • They put something into me. لقد وضعوا شيئا بداخلى
  • So they put the material into a large tank. لذلك وضعوا المواد في خزان كبير.
  • They put long sleeves. وضعوا على قفازات طويلة.
  • Some guys put an idea into my head. بعض الرجال وضعوا فكرة في رأسي
  • They put the mites in your brain. وضعوا القمل في دماغك.
  • They put a balloon in me. لقد وضعوا كرة في معدتي
- Click here to view more examples -
X)

وضعها

VERB
Synonyms: placed, developed, status
  • And we think your dad might have put it there. و نحن نظن ان والدك وضعها هناك
  • Those feelings were put there. بل تلك المشاعر تم وضعها بها
  • Put it on his back. أحملها، وضعها على ظهره - .
  • Please take the money and put it in the safe! أرجوك خذ النقود وضعها في الخزينه
  • And your bags and put them in my room. وحقائبك ووضعها في غرفتي.
  • And they put them up on the light board. وقاموا بوضعها على الطاولة
- Click here to view more examples -
XI)

طرح

VERB
  • To put up any of these labs. لطرح أي من هذه المعامل.
  • All right, put your arms up. كل الحق، وطرح بك إلى حمل السلاح.
  • Everything is to put the right questions. الأمر يتعلق بطرح الأسئلة الصحيحة
  • He put up an ad for his motorbike. لقد طرح إعلانا عن دراجته.
  • Come on, man, put your shirt on. هيا يا رجل , وطرح على قميصك.
  • Maybe we can put in a new starter. ربما يمكننا طرح في بداية جديدة
- Click here to view more examples -

keep

I)

ابقاء

VERB
  • Keep people in line. ابقاء الناس ملتزمين بالخط
  • Tell him to keep that ship shadowed. أخبرْه لإبْقاء تلك السفينةِ
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب ان يحدث لابقاء العالم منفصل
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب أن يتم ذلك لإبقاء العالم متفرق
  • Keep it pressed all the time. إبقاء مشدداً طوال الوقت.
  • How do we keep this a secret? كيف يمكننا إبقاء الأمر سراً؟
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • Can you keep a big secret? هل يمكنك الحفاظ على سر كبير؟
  • And keep the loosened stones in place. والحفاظ على الحجارة خففت في المكان.
  • I tried to keep my sanity by developing new hobbies. حاولتُ الحفاظ على سلامة عقلي بتطوير هوايات جديدة
  • Keep your hands off me. الحفاظ على يديك لي.
  • But together, we can keep these dragons under control. لكن معاً يمكننا الحفاظ على هذه التنانين تحت السيطرة
  • You help rich people keep their money. أنت تساعد الأغنياء بالحفاظ على أموالهم.
- Click here to view more examples -
III)

تبقي

VERB
Synonyms: remain, stay, left, rest, keeps, kept
  • This is where we keep all the surveillance tapes. هذا هو المكان الذي تبقى فيه جميع أشرطة المراقبة
  • I want you to keep an eye on her. اريد ان تبقي عينيك عليها
  • You should keep your distance from them. يجب ان تبقي علي مسافة بعيداً عنهم
  • But you have to keep the name too. لكنك يجب أن تبقي أسمك أيضا
  • You just keep mum about it. عليك أن تبقي فقط ماما حول هذا الموضوع.
  • But they won't keep on doing that. لكنها لن تبقى على القيام بذلك.
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفاظ

VERB
  • Keep this account on the computer. الاحتفاظ بهذا الحساب على الكمبيوتر.
  • But you can keep the name. و لكن يمكنك الإحتفاظ بالاسم
  • Do you want to keep this match? هل ترغب في الاحتفاظ بهذه المطابقة؟
  • Do you want to keep copied files on remote media? هل تريد الاحتفاظ بالملفات المنسوخة على الوسائط البعيدة؟
  • You keep that change. يمكنك الاحتفاظ بذلك الباقي.
  • You mean keep him? هل تعنى الاحتفاظ به؟
- Click here to view more examples -
V)

احتفظ

VERB
Synonyms: kept, retained, keeping
  • Keep the keys, you drive. احتفظ بالمفاتيح، أنت ستقود تعرف الطريق
  • I want to keep your name. أريد أن أحتفظ بإسمك.
  • I keep my papers mostly in this tin box. أحتفظ بأوراقي في هذا الصندوق
  • I keep a pack of women in this house! أنا أحتفظ بمجموعة من النساء في هذا المنزل !
  • Keep that gibberish here. أحتفظ بتلك الثرثرة هنا.
  • I keep it under my pillow. لقد كنت احتفظ بها دائماً تحت وسادتى
- Click here to view more examples -
VI)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, kept, staying
  • Keep your head up out there today. أبقي رأسك مرفوعة بالخارج هناك اليوم
  • Keep your hands where we can see them! ابقى يديك حيث يمكننا رؤيتهم
  • You keep an eye on my family. أبقي عينيك على عائلتي.
  • Keep your eye on these. سيدى الرئيس - ابقى عيونك على هذا
  • Keep the entrance covered. إبقى على تغطية المَدخل.
  • Keep your head down! أبقى رأسك لأسفل!
- Click here to view more examples -
VII)

استمر

VERB
  • Whatever happens, just keep looking into his eyes. مهما يحصل، استمر في النظر إلى عينيه
  • I keep telling you that. أستمر بإخبارك ذلك.
  • Get out on a different floor, keep moving. اخرج في طابق مختلف واستمر في الحركة.
  • You just keep right on doing what you doing. فقط إستمر فى فعل ما تفعله
  • Not quite, but keep trying. ليست مضبوطة تماما , إستمر بالمحاولة
  • Just stay cool, keep focused. فقط ابقى هادئًا، استمرّ في التركيز
- Click here to view more examples -
VIII)

ابق

VERB
Synonyms: stay
  • Keep it clean, moving, stick to the script. إبق الأمر نظيفاً، و إلتزم بالنص
  • Keep your hands to yourself. أبق يديك لنفسك.
  • Keep your eyes on the aliens. أبق عينيك صوب الغرباء - الغرباء؟
  • Drink your carrot juice and keep me posted. اشرب عصير الجزر خاصتك وابق على إتصال
  • Keep your enemies close. أبقِ أعدائكَ قريبون منك لدي فكرة
  • Keep the line moving. أبق على الخط هيا نذهب
- Click here to view more examples -
IX)

نضع

VERB
Synonyms: put, bear, putting
  • Keep in mind that that was just a warning. نضع في اعتبارنا أن كان ذلك مجرد تحذير.
  • Keep in mind that he's been to the banquet. نضع في اعتبارنا أن انه كان الى وليمة.
  • Maybe we should keep this in hand. ربما علينا أن نضع ذلك بمكان آمن.
  • Just have to keep it quiet. فقط يَجِبُ أَن نضع الأمور سريه.
  • Keep in mind that you being silent is hurting everybody. نضع في اعتبارنا ان كنت الإنصات يضر الجميع.
  • We keep strict separation so that no ... اننا نضع حدا صارما حتى لا ...
- Click here to view more examples -
X)

يبقي

VERB
  • What promises have you made to keep her in line? ماهي الضمانات لكي يبقى فمها مغلقاً ؟
  • She just needs someone to keep an eye on her. تحتاج لشخص .كي يبقي عينه عليها
  • Not have to keep this big, giant secret? لا يجب أن يبقى هذا سر كبير وعظيم .؟
  • Are you going to keep me waiting all day? انت ذاهب ليبقى لي الانتظار كل يوم؟
  • Someone has to keep the tradition up. على أحد أن يبقي على التقليد
  • Everybody keep your heads real clear, all right? الكل يبقي يديه واضحة، اتفقنا ؟
- Click here to view more examples -
XI)

تحتفظ

VERB
  • You want her to keep it? هل تريدها ان تحتفظ بالجنين ؟
  • You never could keep a secret. لا يمكنك أن تحتفظ بسر أيمكنك ذلك
  • Better keep that in a safe place. يجب أن تحتفظ بهذا فى مكان آمن
  • Why would you keep those in here? لماذا تحتفظ بهذه هنا ؟
  • Then why don't you keep your opinions to yourself? إذن لم لا تحتفظ برأيك لنفسك؟
  • You need to keep up your rep. يجب ان تحتفظ بسمعتك
- Click here to view more examples -

establish

I)

انشاء

VERB
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Unable to establish a secure connection to the application server. يتعذر إنشاء اتصال آمن بخادم التطبيق.
  • You must establish trust between domains. يجب إنشاء ثقة بين المجالات.
  • Each centre should establish a steering committee. ويتعين على كل مركز إنشاء لجنة توجيهية.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
  • A decision was taken to establish a joint committee. لقد اتخذ قرار بإنشاء لجنة مشتركة.
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
  • My mission is to establish the people's government. مهمتي هي تأسيس حكومة الشعب
  • Just so you establish this kind of rhythm. فقط حتى تقوم بتأسيس هذا النوع من الإيقاع.
  • Could not establish connection with peripheral. ‏‏تعذر تأسيس الاتصال مع الطرفية.
  • You can also establish connections. كما يمكنك تأسيس اتصالات.
  • I cannot establish a connection with the assistant. تعذر تأسيس اتصال مع المساعد.
  • Failed to establish security context. ‏‏فشل تأسيس سياق الأمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • Importing countries should also establish the necessary mechanisms. وينبغي أيضا للبلدان المستوردة إقامة اﻵليات الضرورية.
  • These efforts had helped establish the basis for peace. وساعدت هذه الجهود على إقامة أساس للسلم.
  • Their main task is to establish civilized labour relations in ... والمهمة الأساسية لتلك النقابات إقامة علاقات عمل متحضرة في ...
  • Another possibility would be to establish a link between tourism and ... وهناك إمكانية أخرى تتمثل في إقامة رابطة بين السياحة وتوفير ...
  • The two leaders agreed to establish a joint research mechanism to ... كما اتفق الزعيمان على اقامة الية بحوث مشتركة للبت ...
  • Such enterprises prefer to establish joint ventures with enterprises from the ... وهذه المؤسسات تفضل اقامة مؤسسات مشتركة مع مؤسسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • Establish information management systems for hazard information. وضع نظم إدارة معلومات بشأن المعلومات عن الأخطار.
  • We have to establish provisional laws. علينا وضع قوانين مؤقتة.
  • Establish rates for the newly standardized major equipment. وضع معدلات للمعدات الرئيسية الموحدة مؤخرا.
  • To establish funding mechanisms for the scheme. • وضع آليات لتمويل النظام.
  • To establish equal conditions for industrial and business activity. - المساواة في وضع شروط النشاط الصناعي والتجاري.
  • The aim should be to establish guiding principles or rules. وينبغي أن يكون الهدف وضع مبادئ أو قواعد توجيهية.
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

lay

I)

تكمن

VERB
Synonyms: lies, resides, lurk
  • She lay back, so tired. تكمن عادت ، متعبة جدا.
  • When she awakened she lay and stared at the wall. عندما استيقظت كانت تكمن ويحدق في الجدار.
  • An open telegram lay upon the table. تكمن برقية مفتوحة على الطاولة.
  • In it lay some table linen and a large corkscrew. في ذلك تكمن بعض الكتان الجدول والمفتاح كبيرة.
  • She lay in horror. انها تكمن في رعب.
  • She lay simply, like a child. انها تكمن ببساطة ، مثل طفل.
- Click here to view more examples -
II)

وضع

VERB
  • Lay beneath in dust and ashes. وضع تحت في تراب ورماد.
  • So he lay for a few moments. حتى انه وضع لبضع لحظات.
  • There are just many different ways to lay things out. هناك فقط الكثير مختلفة طرق لوضع الامور.
  • What lay before them? ما وضع من قبلهم؟
  • We need more time to lay provisions. نحتاج لوقت أكثر لوضع البنود للحصار,سيدي
  • She continued quickly to lay the table. تابعت بسرعة لوضع الجدول.
- Click here to view more examples -
III)

يرقد

VERB
Synonyms: lying, resting
  • He lay in his bunk pondering upon it. كان يرقد في سريره يفكر عليه.
  • He lay stretched in the street covered with rubbish. كان يرقد امتدت في الشارع مغطاة القمامة.
  • She felt that now he lay at her mercy. شعرت أنه كان يرقد الآن تحت رحمة لها.
  • He lay at an angle in the door opening. كان يرقد في زاوية في فتح الباب.
  • He lay quiet for a moment. كان يرقد هادئا للحظة.
  • He lay with his eyes closed. كان يرقد مغلقا عينيه.
- Click here to view more examples -
IV)

يكمن

VERB
Synonyms: lies, resides
  • His reason lay there almost entirely destroyed. يكمن سبب وجوده هناك دمرت بالكامل تقريبا.
  • The first error and the worst lay at her door. يكمن الخطأ الأول والأسوأ في بابها.
  • They lay and talked softly a while. يكمن فيها وتحدث بهدوء حين.
  • You may lay to that! قد يكمن في ذلك!
  • Lay there for days, scratching on the metal. يكمن هناك لعدّة أيام الخدش على المعدن
  • In it lay some table linen and a large corkscrew. انه يكمن في بعض الكتان الجدول والمفتاح كبيرة.
- Click here to view more examples -
V)

ارساء

VERB
  • In it lay a marble. في ذلك إرساء الرخام.
  • In another place, lay an old sword that seemed to ... في مكان آخر ، ارساء السيف القديم الذي يبدو أنه ...
  • The steamer lay puffing alongside the quay, on ... إرساء باخرة النفخ جانب الرصيف ، وعلى ...
  • ... and no one wish to lay it. ... ولا أحد يرغب في إرساء عليه.
  • ... in multilateral negotiations to lay the foundation for the future. ... وفي مفاوضات متعددة ﻷطراف ﻹرساء أسس المستقبل.
  • ... would help those countries lay the foundations for sustainable development. ... وسيساعد تلك البلدان على إرساء أسس التنمية المستدامة.
- Click here to view more examples -
VI)

تقع

VERB
  • She lay like a maiden asleep. انها تقع مثل الزواج نائما.
  • The second city lay under the first. المدينه الثانيه تقع تحت المدينه الأولى
  • It was indeed a wonderful sight which lay before us. كان مشهدا رائعا حقا التي تقع أمامنا.
  • To their amazement the points lay in an obvious band ... والمثير للدهشة أن النقاط تقع فى .نطاق واضح ...
  • She lay in a coma, waiting ... تَقِعُ في غيبوبة، يَنتظرُ ...
  • Then she lay on her back and gazed at the ... ثم انها تقع على ظهرها ، ويحدق في ...
- Click here to view more examples -
VII)

تضع

VERB
  • I just want to lay with her so badly. أريد فقط أن تضع معها بشكل سيء للغاية.
  • You shall never lay hands upon me again. لن تضع يديك على مجدداً
  • You have no right to lay your hands on her. ليس لديك الحق أن تضع يديك عليها
  • He digs the trench, you lay the pipe. هو يحفر الخندق .وأنت تضع الأنبوب,
  • The processes behind the goals must lay the foundation. فالعمليات التي تكمن خلف اﻷهداف هي التي تضع اﻷساس.
  • Why do you lay these troubles on an already troubled mind ... لماذا تضع هذه المشاكل على عقلك المريض أساسا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اضع

VERB
Synonyms: put, putting, setter
  • I had to lay my eyes on you. علي أن أضع عيوني عليكم
  • I had lay my eyes on you. علي أن أضع عيوني عليكم
  • I lay listening with all my ears. أضع أذني الاستماع مع الجميع.
  • I lay listening with all my ears. أضع أذني الاستماع مع جميع.
  • I lay a quarter of an hour listening and trembling. أضع ربع ساعة الاستماع ويرتجف.
  • I lay no embargo on any body's words. أضع أي حظر على أي بعبارة الجسم.
- Click here to view more examples -
IX)

يكذب

VERB
Synonyms: lie, lying, belies
X)

يضع

VERB
  • The geese that lay the golden eggs! ذلك هو الأوز الذي يضع البيض الذهبي
  • And it is what lay inside the chest you seek. وهو الذي يَضِعُ داخل الصدرِ تُريدُ.
  • No one can lay a finger on me. لا يمكن لآحد أن يضع اصبعه على
  • Can he lay eggs? هل بإمكانه أن يضع البيض؟
  • He then decided to lay his hands on me and get ... ثم قرر بعد ذلك أن يضع يديه على والحصول على ...
  • It should lay out the conditions of judicial service and ... وينبغي أن يضع شروط الخدمة القضائية وينشئ ...
- Click here to view more examples -

puts

I)

يضع

VERB
  • Who puts a bench in the house? من يضع مقعداً في المنزل؟
  • That puts it right up there. أن يضع هو فوق حق هناك.
  • So sharp include normally just puts in a function declaration. وتشمل حادة جدا عادة يضع فقط في تعريف الدالة.
  • Who puts that sort of scare into people? من يضع ذلك الخوف فى الناس ؟
  • An early warning system puts everyone on the alert. نظام إنذار مبكر ، يضع كل واحد في حالة إنذار.
  • It also puts a new symptom on the table. وهذا يضعُ عرضاً جديداً على اللائحة
- Click here to view more examples -
II)

تضع

VERB
  • She puts your pants on fire! انها تضع ملابسك على النار
  • It puts the people in a difficult situation. إنها تضع الناس في موقف صعب.
  • Puts ty in a tricky position. تضع (تاي) في موقف صعب.
  • But she puts so much pressure on herself. لكنها تضع الكثير من الضغط على نفسها
  • Puts more money in the hands of the grower. تضع اموال اكثر في يد المزارع
  • Puts the kid's clothes in the washer. لتضع ملابس الولد في الغسالة
- Click here to view more examples -

download

I)

تحميل

NOUN
  • Download the complete messages, and then complete the task. قم بتحميل الرسائل كاملة ثم أكمل المهمة.
  • This minimizes the time required to download files. يؤدي هذا الأمر إلى تقليل الوقت المطلوب لتحميل الملفات.
  • Could not download message headers. تعذر تحميل رؤوس الرسائل.
  • And you download this virtual machine. وقمت بتحميل هذا الجهاز الظاهري.
  • Is it safe to download that file? هل يعتبر تحميل هذا الملف أمراً آمناً؟
  • Click here to download these updates. ‏‏انقر هنا لتحميل هذه التحديثات.
- Click here to view more examples -
II)

تنزيل

NOUN
  • Download the content of all marked headers in this folder. تنزيل محتويات كافة الرؤوس المحددة في هذا المجلد.
  • Solution download completed successfully. اكتمل تنزيل الحل بنجاح.
  • Cannot download the information you requested. لا يمكن تنزيل المعلومات المطلوبة.
  • Unable to load web download support. يتعذّر تحميل دعم تنزيل ويب.
  • The attempt to download the pictures could not be completed. تعذر إكمال محاولة تنزيل الصور.
  • You need to download a decent ringtone. انت بحاجة الى تنزيل نغمة.
- Click here to view more examples -
III)

التحميل

NOUN
  • Notify of download and installation. الإعلام عند التحميل والتثبيت.
  • I knew when he was planning to download. كنت أعلم عندما كان يخطط للتحميل.
  • Download manager failed to accomplish a task. ‏‏فشلت إدارة التحميل في تنفيذ مهمة.
  • The download location information is damaged. ‏‏معلومات موقع التحميل تالفة.
  • This can save valuable download time. ويؤدي هذا إلى توفير وقت التحميل.
  • Status of the component in your computer's download directory. حالة المكون في دليل التحميل على الكمبيوتر لديك.
- Click here to view more examples -
IV)

التنزيل

NOUN
  • Installation and operating instructions are included with the download. يتم تضمين تعليمات التثبيت والتشغيل مع التنزيل.
  • This document is marked for download during your next sync. تم تحديد المستند للتنزيل أثناء عملية المزامنة التالية.
  • Working offline will cancel the download. سيؤدي العمل غير متصلاً إلى إلغاء التنزيل.
  • To try to resume the download, refresh the page. لمحاولة متابعة عملية التنزيل، قم بتحديث الصفحة.
  • This will speed up file download times. يؤدي هذا الإجراء إلى تسريع أوقات التنزيل للملف.
  • Download did not complete. ‏‏لم يتم اكتمال التنزيل.
- Click here to view more examples -
V)

حمل

NOUN
  • Download all these records into my personal computer. حمل كل هذه السجلات .على حاسوبي الخاص
  • Download the components shown below to include these components in your ... حمّل المكونات الموجودة أدناه لتضمينها في ...
  • ... CDs onto your computer or download music from the Internet. ... المضغوطة إلى الكمبيوتر وحمّل موسيقى من إنترنت.
- Click here to view more examples -
VI)

سريعه

NOUN
VII)

دوونلواد

NOUN
VIII)

تنزيلها

VERB
  • Do you want to download them anyway? هل تريد تنزيلها على أية حال؟
  • You can also pick individual items for download. يمكنك أيضاً انتقاء عناصر فردية لتنزيلها.
  • Download her back into her body, right now. قومي بإعادة تنزيلها إلى جسدها الآن
  • You can choose whether to download and install them. ويمكنك الاختيار ما بين تنزيلها وتثبيتها.
  • ... and displays the identity of programs that you download. ... من هوية البرامج التي قمت بتنزيلها وعرض هويتها.
  • ... messages in selected newsgroup or folder for download. ... الرسائل في مجموعة الأخبار المحددة أو المجلد المحدد لتنزيلها.
- Click here to view more examples -
IX)

تحميلها

VERB
  • Graphics are visible on each page and download quickly. الرسومات مرئية على كل الصفحات ويتم تحميلها بسرعة.
  • Do you want to download them anyway? هل تريد تحميلها على أية حال؟
  • Select and download a pack. ‏‏حدد حزمة وقم بتحميلها.
  • Do you want to try to download them next time? هل تريد محاولة تحميلها المرة القادمة؟
  • Would you like to download it now? هل تريد تحميلها الآن؟
  • What type of certificate do you want to download? ما هو نوع الشهادة التي تريد تحميلها؟
- Click here to view more examples -

fast

I)

سريع

ADV
  • Slow money or fast money? مالٌ بطئ أم مالٌ سريع ؟
  • That was a fast withdrawal. ذلك كَانَ إنسحاب سريع.
  • He clasped her very fast. شبك لها انه سريع جدا.
  • But you are tall and fast like a gazelle. لكنك طويل وسريع مثل الغزال يمكنك فعلها
  • Then the play went fast and furious. ثم ذهب للعب سريع وغاضب.
  • But is it fast? لكن هل هو سريع؟
- Click here to view more examples -
II)

سريعه

ADV
  • I hope this is a fast truck. آمل أن تكون هذه الشاحنة سريعة .
  • Got a fast car, you can drive it. احصل على سيارة سريعة يمكنك أن تصل بها
  • Are we moving too fast? هل نحن نتقدم بصورة سريعة؟
  • Some parts are fast, overall is slow. بعض الأجزاء سريعة، و بالمجمل بطيئ.
  • I could use a fast car. يمكنني أن أستخدم سيّارة سريعة
  • They realised it's too fast. أدركوا انها سريعة جدا.
- Click here to view more examples -
III)

السريع

ADV
  • Fast mode is the default behavior. الوضع السريع هو السلوك الافتراضى.
  • We need to be in the fast lane. يجب علينا أن نكون على المسار السريع
  • Support for fast searching is not properly installed. إن اعتماد البحث السريع غير مثبّت بطريقة صحيحة.
  • Do you need fast searches and retrieval of information? هل تحتاج لعمليات البحث السريع و استرداد المعلومات؟
  • You may need to enable fast searching. قد تحتاج إلى تمكين البحث السريع.
  • During the capture operation, fast compression is automatically applied. أثناء عملية الالتقاط، يتم تطبيق الضغط السريع تلقائياً.
- Click here to view more examples -
IV)

سرعه

ADJ
  • I was thinking how fast time flies. انا افكر كم ان الوقت يمر بسرعة
  • That date is fast approaching. ويقترب ذلك التاريخ بسرعة.
  • So we do it fast. لذا سنفعله بسرعة.
  • How fast is your watch? احمل هذا - ?ما سرعة ساعتك
  • I wonder why your nails grow so fast? أتعجب لما تنمو أظافرك بسرعة؟
  • This kid's been moving too fast. هذا الفتى يتحرك بسرعة فائقة
- Click here to view more examples -
V)

حمل

ADV
VI)

سريعا

ADV
  • I got out, but not fast enough. انا خرجت ولكن ليس سريعا
  • I need to get home fast. أريد العودة إلى المنزل سريعاً.
  • It was clean and fast. كان الامر نظيفا و سريعا
  • The main thing is not to move too fast. الأمر الأهم هو عدم التحرك سريعاً
  • This is all so fast. الأمر تصاعد سريعًا - .بالطّبع
  • I know it seems fast. أَعرفُ بأن الأمر يَبدو سريعاً.
- Click here to view more examples -
VII)

السريعه

ADJ
  • I work in fast food. أنا أعمل في مجال الأطعمة السريعة.
  • And most of all, thank you for fast cars. و فوق كلّ هذا و ذاك نشكرك على السيّارات السريعة
  • I have fast food experience. لدي خبرة في الأكلات السريعة
  • A flurry of fast questions was in the air. وثمة موجة من الأسئلة السريعة في الهواء.
  • On fast songs only? على الأغاني السريعة فقط؟
  • So what's my pseudo fast way of doing it? اذاً ما هي طريقتي السريعة للقيام بذلك؟
- Click here to view more examples -
VIII)

السرعه

ADV
  • Can people change that fast? هل يمكن للناس التغير بتلك السرعة؟
  • How fast does that go? ما هي السرعة التي يصل إليها هذا ؟
  • How did you get here so fast? كيف أصبحت هنا بهذه السرعة؟
  • How fast are operations on a binary search tree? >> مدى السرعة هي عمليات على شجرة البحث الثنائية؟
  • How did they grow that fast? كيف كبروا بهذه السرعة؟
  • Why are you driving so fast? لماذا أنت القيادة بهذه السرعة؟
- Click here to view more examples -
IX)

الصيام

ADJ
Synonyms: fasting, siyaam, fasts
  • They got on fast. لأنهم وصلوا على الصيام.
  • ... want to observe a fast for mother, do ... ... تُريد أن تلتزم بالصيام !من أجل الأم، قمّ ...
  • We've observed this fast for mother. لقدّ التزمنّا بهذا الصيام من أجل أمك.
  • long fast that morning. الصيام الطويل في ذلك الصباح.
  • kinda so now they're supposed to fast during كيندا حتى الآن انهم من المفترض أن الصيام
  • his actions to fast for a lot of the افعاله على الصيام لكثير من
- Click here to view more examples -
X)

اسرع

ADV
  • This is as fast as it goes, okay? هذا هو اسرع شيئ ، حسنا ؟
  • Just stay low, go fast. ابقى منخفضاً, وأسرع
  • We got here as fast as we could. لقد وصلنا الى هنا بأسرع ما يمكننا
  • He is very fast for being contained. إنه أسرع من أن نستطيع الإمساك به
  • Is that as fast as you can go? هل هذا أسرع ما يمكنك ؟
  • Collect that dough, and fast. إجمع تلك الاموال، واسرع
- Click here to view more examples -

carried

I)

حملت

VERB
  • You carried that home? حملت هذا للمنزل ؟
  • I carried my point. لقد حملت وجهة نظري.
  • I carried a good part on my back. لقد حملت جزءا كبيرا على ظهري.
  • You have carried strength to my soul. لقد حملت القوة لروحي .
  • I was carried away. وقد حملت بعيدا.
  • I carried him away last night. حملت له بعيدا الليلة الماضية.
- Click here to view more examples -
II)

حملوا

VERB
Synonyms: waving
  • If they carried from akhirah, it would be ... إذا حملوا من الآخرة ، سيكون ...
  • They were carried here on the edge of ... لقد حُمِلوا الى هنا وهم على مشارف ...
  • in addition to the concentrated supply they carried. بالإضافة إلى توفير مركز حملوا.
  • hoisted over the stockade and carried, وقد رفعت خلال حظيرة وحملوا ،
  • and they carried its message to the sea. وحملوا رسالته إلى البحر.
  • They carried him out of the square and up ... حملوا له للخروج من مربع وتصل ...
- Click here to view more examples -
III)

نفذت

VERB
  • Has carried the day. ونفذت في اليوم.
  • Matters were carried with a high hand. ونفذت الأمور بيد رفيعة.
  • Here and there were officers carried along on the stream like ... هنا وهناك ضباط نفذت على طول مجرى مثل ...
  • It's well carried on, but too bold. ونفذت جيدا ، ولكن جريئة للغاية.
  • have carried twenty men with great ease. ونفذت عشرين رجلا مع سهولة كبيرة.
  • defense he'd probably carried into the car for me الدفاع عنيدا وربما نفذت في سيارة بالنسبة لي
- Click here to view more examples -
IV)

حمل

VERB
  • He felt carried along by a mob. ورأى أنه حمل على طول من قبل الغوغاء.
  • And who carried those stones. و من حمل هذه الحجارة ؟
  • He carried his hat in his hand. فحمل قبعته في يده.
  • I was interested in what he carried. أنا إهتممتُ بما حَملَ.
  • I mean, he carried the team on his back. اقصد هو حمل الفريق على عاتقه
  • He thought he carried the one. لقد ظن أنه حمل الواحد
- Click here to view more examples -
V)

يحمل

VERB
  • He just carried himself differently from other ... انه فقط يحمل نفسه الامر بطريقه مختلفه عن باقي ...
  • As the toxic breeze carried fumes our way, some people ... ،لأن النسيم يحمل الأبخرة السامة إلينا .بعض الناس ...
  • He carried a basket under one arm and a ... وكان يحمل سلة تحت ذراع واحدة وتحت ...
  • ... unconscious of her attention saw him carried off to bed. ... عقلة الباطن غير واعياً بإهتمامها تراة يُحمل للفراش
  • ... toward the pocket where he carried his revolver. ... تجاه جيب حيث كان يحمل مسدسه.
  • Like you, he carried a handkerchief. كان يحمل منديلاً مثلك.
- Click here to view more examples -
VI)

قامت

VERB
Synonyms: the
  • The throng carried her out just before him. قامت حشود خارجا للتو من قبله.
  • and the bottle which contained the poison and also carried breaks والزجاجة التي تحتوي على السم وفواصل قامت أيضا
  • The maid carried a lantern with her, as it قامت خادمة فانوس معها ، لأنها
  • have carried about these shells with him in قامت حول هذه القذائف معه في
  • apparently led by carried of course أدى على ما يبدو قامت بالطبع
  • carried those maintenance man talking قامت تلك رجل يتحدث الصيانة
- Click here to view more examples -
VII)

قام

VERB
Synonyms: the
  • He took it in his cassock and carried it off. فإنه يعتبر في بلده وقام كاهن تشغيله.
  • the whip which the driver carried in his hands. السوط الذي قام السائق في يديه.
  • carried and whistling through his teeth. وقام صفير من خلال أسنانه.
  • Four of them carried him shoulder high, and قام أربعة منهم في كتفه عالية ، و
  • It was clubbed, and it carried some lingering vestiges of ... كان بالهراوات ، وقام بعض الآثار المتبقية من ...
  • Some of the patches carried with them قام بعض من بقع معهم
- Click here to view more examples -

pregnancy

I)

الحمل

NOUN
  • Thanks for giving me your pregnancy pants. شكرا لأعطائك لى سروالك للحمل
  • All the support you need to get through this pregnancy. كل الدعم الذي تريدينه لإنهاء هذا الحمل
  • Come on, let's get you a pregnancy test. تعالي، لنجلب لك اختبار الحمل
  • Only two pregnancy scares. فقط اثنين من مخاوف الحمل.
  • This provision protects the pregnancy from the beginning. وهذا الحكم يحمي الحمل منذ بدايته.
  • He refused to accept responsibility for the pregnancy, however. ولكنه رفض أن يتحمل المسؤولية عن الحمل.
- Click here to view more examples -
II)

فتره الحمل

NOUN
Synonyms: gestation
  • Women in the countryside run greater risks during pregnancy. وتتعرض المرأة لمخاطر أعظم في الأرياف أثناء فترة الحمل.
  • During pregnancy, it is up to you. لال فترة الحمل، والأمر متروك لك.
  • ... practice is to reallocate workers during pregnancy. ... جرت الممارسة على نقل العاملات خلال فترة الحمل.
  • ... illness are also provided during pregnancy. ... لحالات المرض تسري أيضاً على فترة الحمل.
  • ... special security regulations to cover women during pregnancy and lactation. ... أنظمة ضمان خاصة تغطي المرأة خﻻل فترة الحمل واﻹرضاع.
  • embryo in pregnancy this is a story الجنين في فترة الحمل هذه هي قصة
- Click here to view more examples -
III)

حمل

NOUN
  • Whose pregnancy do you want to get terminated? حمل من تريد أن تنهي ؟
  • I mean, this is the called ectopic pregnancy. انا اقصد ان هذا هو ما نسمية حمل كاذب
  • I would like a pregnancy test, please. أريد عمل اختبار حمل.
  • It was like a pregnancy. هذا أشبه بعملية حمل.
  • What do you need a pregnancy test for? لاي سبب تحتاج لاختبار حمل ؟
  • Did you run a pregnancy test? هَلْ اجريت إختبار حملَ؟
- Click here to view more examples -
IV)

حالات الحمل

NOUN
Synonyms: pregnancies
  • Especially in cases of pregnancy, you know. خصوصاً في حالات الحمل ، كيف .؟
  • Implementation of the pregnancy monitoring programme; وتنفيذ برنامج مراقبة حالات الحمل؛
  • ... connection with temporary invalidity, pregnancy and childbirth, maternity ... ... يتعلق بالعجز المؤقت وحالات الحمل والولادة، والأمومة ...
- Click here to view more examples -

load

I)

تحميل

VERB
  • Failed to load property data type collection. فشل تحميل مجموعة أنواع بيانات الخصائص.
  • Additional features and programs will not automatically load. لن يتم تحميل البرامج والميزات الإضافية تلقائياً.
  • Please wait while the contents load. الرجاء الانتظار بينما يتم تحميل المحتويات.
  • The system could not load the persisted data. ‏‏تعذر على النظام تحميل البيانات المتواصلة.
  • Load an assembly into the application domain. تحميل "تجميع" في مجال التطبيق.
  • Failed to load binding information. فشل تحميل معلومات الربط.
- Click here to view more examples -
II)

التحميل

NOUN
  • Would you like to load anyway? هل تريد التحميل بأى حال؟
  • This field shows the load type. يعرض هذا الحقل نوع التحميل.
  • Create load test scenarios. قم بإنشاء سيناريوهات اختبار التحميل.
  • This is the unit test under load. يعتبر هذا اختبار الوحدة تحت التحميل.
  • This applies only to load tests. ينطبق هذا فقط على اختبارات التحميل.
  • Change some of the load test settings. تغيير بعض إعدادات اختبار التحميل.
- Click here to view more examples -
III)

حموله

NOUN
  • Get a load of this. إحصلْ على حمولة من هذا.
  • What a load of bull. ما حمولة من الثور.
  • Do we look like a load of laundry to you? هل نبدو لك مثل حمولة من الغسيل ؟
  • The load of hay continued on ahead. واصلت حمولة من القش في المستقبل.
  • Wait till you get a load of this. انتظر حتى تحصل على حمولة من هذه
  • Because he's pulling a heavy load. لأنه يدفع حمولة ثقيلة
- Click here to view more examples -
IV)

الحموله

NOUN
  • Somebody tried to rip off the load. لقد حاول أحدهم أن يأخذ الحمولة
  • Prepare to take the load. استعد لترفع الحمولة.
  • Get a load of these guys. خذ الحمولة من هؤلاء الرجال
  • So what happened to the first load? إذاً ما الذي حدث للحمولة الأولى ؟
  • I told you to leave the load, pick it up ... اخبرتك ان تترك الحمولة، وان تأخذها ...
  • The load quivered, and from under the runners arose a ... مرتجف الحمولة ، والعدائين من تحت نشأت ...
- Click here to view more examples -
V)

الحمل

NOUN
  • I think it's time to lighten the load! أعتقد حان الوقت لتخفيف الحمل
  • I see you've got the usual load. اري انك حصلت على الحمل المعتاد
  • We have to check the load. يجب أن نفحص الحمل.
  • He confirmed the treatment helped him reduce the viral load. واكد على ان العلاج ساعده فى خفض الحمل الفيروسى .
  • Load balancing is an additional benefit that improves performance. تعد موازنة الحمل ميزة إضافية تقوم بتحسين الأداء.
  • Sometimes a third person is needed to lighten the load. أحياناً يجب أن يتدخل شخص ثالث لكى يخفف ذلك الحمل
- Click here to view more examples -
VI)

حمل

NOUN
  • This is one big load! هذا حمل كبير واحد!
  • Load is typically expressed as hours of work. عادة ما يتم التعبير عن حمل العمل بساعات العمل.
  • Load tube seven with a decoy. حمل الأنبوب 7 بالقذيفة المخادعة
  • Get a load of the new ice machine. الحصول على حمل من صانعة الثلج الجديدة.
  • Should the team balance the remaining work load? هل يجب على الفريق موازنة حمل العمل المتبقي ؟
  • All right, load the other six. حسنا , حمل الست الاخريات
- Click here to view more examples -
VII)

شحنه

NOUN
  • Get a load of this dump. فنحصل على شحنة من هذا المستودع
  • Get a load of those rockets. خذ شحنة من تلك الصواريخِ
  • that lying around a load of those أن الكذب حول شحنة من تلك
  • i get a load of this أحصل على شحنة من هذا
  • of the props and get a load of his answer was من الدعائم والحصول على شحنة من جوابه كان
  • get a load of this الحصول على شحنة من هذا
- Click here to view more examples -
VIII)

العبء

NOUN
Synonyms: burden, onus
  • Another artist to help carry the load. فنان آخر يساعد على حمل العبء
  • ... a fair share of that load. ... نصيبا عادلا من هذا العبء.
  • ... to do as much as needed to ease your load. ... لفعل ما يجب لتخفيف العبء عليك
  • ... claim to divide this load, and hear her half of ... تدعي لتقسيم هذا العبء، ونسمع لها نصف من
  • ... it expected that the load would then begin to fall ... ... فإنها تتوقع أن يبدأ العبء في الانخفاض في ذلك ...
- Click here to view more examples -

induce

I)

الحث

VERB
  • ... degree of the measures necessary to induce compliance. ... بمقدار التدابير اللازمة للحث على الامتثال.
  • ... of industrial disputes which policies to introduce flexibility might induce. ... المنازعات الصناعية التي قد تسببها سياسات الحث على المرونة.
  • ... generate the appropriate skills to induce growth in areas of ... ... إيجاد المهارات الملائمة للحث على النمو في المجالات التي يتسم ...
  • to induce the most upright female mind in the creation ... للحث على العقل أكثر تستقيم الإناث في إنشاء ...
  • to induce systematic regulation, under the ... للحث على التنظيم المنهجي ، تحت وهم ...
- Click here to view more examples -
II)

تحفز

VERB
  • possible that we might induce a so-called segmentation fault ... ممكن أننا قد تحفز على ما يسمى خطأ تجزئة ...
  • ... of memory in the computer and induce a mistake like ... من الذاكرة في الكمبيوتر وتحفز على خطأ مثل
  • ... the opening, and unable to conceive what could induce ... الافتتاح ، وغير قادر على تصور ما يمكن أن تحفز
  • ... any possible way that would induce you to accept me ... ... أي طريقة ممكنة من شأنها أن تحفز عليك أن تقبل مني ...
  • ... the background which would induce the Countess to part with half ... الخلفية التي من شأنها أن تحفز على جزء الكونتيسة مع نصف
- Click here to view more examples -
III)

حمل

VERB
  • Nothing will induce me to take it off. فلا شيء حمل لي أن أعتبر قبالة.
  • that they could induce her to take their order. أن يتمكنوا من حمل لها أن تأخذ ترتيبها.
  • induce her to enter into any engagement at حمل لها للدخول في أي اشتباك في
  • Nothing will induce me to stir a step to وحمل لي شيئا لتحريك خطوة ل
  • induce them all to come out. حمل كل منهم للخروج.
- Click here to view more examples -
IV)

حث

VERB
  • This programme is to induce parents to actually make use ... ويهدف هذا البرنامج إلى حث الوالدين على استخدامه استخداماً فعلياً ...
  • ... genuine regional success would induce other regions to work sincerely ... ... النجاح اﻹقليمي الحقيقي على حث مناطق أخرى على العمل بإخﻻص ...
  • Nothing would induce him to give his old شأنه شيء لحث له لاعطاء القديمة له
  • him would induce her to change her plans ... وعليه حث عليها لتغيير خطط لها ...
  • induce the open resumption of that friendship, ... لحث على استئناف فتح تلك الصداقة ، ...
- Click here to view more examples -
V)

يحفز

VERB
  • Liberalization would induce productivity growth in services ... ومن شأن التحرير أن يحفز نمو الإنتاجية في مجال الخدمات ...
  • ... larger investments, and induce industries to relocate. ... الاستثمارات الكبرى، ويحفز الصناعات على الانتقال.
  • would induce you to send it to any exhibition. كنت قد يحفز لإرسالها إلى أي معرض.
  • ... global security networks would induce States to take further steps ... ... إلى شبكات أمنية عالمية أن يحفز الدول على اتخاذ خطوات إضافية ...
- Click here to view more examples -
VI)

حفز

VERB
  • ... of the bonuses was necessary to induce staff to work at ... ... العلاوات كان أمرا لازما لحفز الموظفين على العمل في ...

take

I)

تاخذ

VERB
Synonyms: takes, taking
  • Finally you take me like a man. أخيرا كنت تأخذ لي وكأنه رجل.
  • Do you want to take. هل تريد أن تأخذ .
  • Try to take that. راقب هذا، حاول أن تأخذ هذة
  • You can take those. يمكنك أن تأخذ هذه.
  • Let her take a nap. السماح لها تأخذ قيلولة.
  • So you're here to take my head. اذا أنت هنا لتأخذ رأسي
- Click here to view more examples -
II)

اتخاذ

VERB
  • Maybe we need to take more radical action? ربما علينا إتخاذ بعض الإجراءات المتطرفة ؟
  • No other organ can take mandatory decisions. إذ لا يحق لأي جهاز آخر اتخاذ مقررات ملزمة.
  • And we mean to take him out right now. ونعني اتخاذ له من الآن.
  • Somebody tried to take my head off with an ax. حاول شخص ما اتخاذ رأسي بفأس
  • What is it going to take? ما هو ذاهب الى اتخاذ؟
  • Just take comfort in my words. مجرد اتخاذ الراحة في كلماتي.
- Click here to view more examples -
III)

تتخذ

VERB
  • You seem to take no interest in your work. يبدو أنك تتخذ أي مصلحة في عملكم.
  • It seems to take all the romance out of it. يبدو أن تتخذ جميع صداقة للخروج منه.
  • It can take two forms. ويمكن لها أن تتخذ شكلين.
  • So it's time to take extreme measures. لذلك، عليك أن تتخذ تدابير صارمة.
  • Countries take different approaches to implementing the global campaign. 20 - تتخذ البلدان مناهج مختلفة عند تنفيذ الحملات العالمية.
  • You can take the heavy ones. يمكنك أن تتخذ الثقيلة.
- Click here to view more examples -
IV)

اخذ

VERB
Synonyms: taking, took, taken, pick up
  • All personnel, take up positions fast! على الجميع أخذ مواقعهم بسرعه
  • We can take your car to the clinic. نستطيع اخذ سيارتك الى العياده
  • I just want to take a few more shots. فقط أريد أخذ بعض اللقطات
  • I could never take your place. لا يمكنني أخذ مكانك.
  • We need to take ownership of the weekend. نحتاج لاخذ الملكية نهاية الاسبوع
  • You got a good chance of take home the money. لديك فرصه جيده لاخذ المال الى المنزل
- Click here to view more examples -
V)

خذ

VERB
  • Take a few more shots. خذ بضعة طلقات أكثر.
  • It must be him, take a good look. لابد انه هو خذ نظرة جيدة
  • Take additional time to consider your response. خذ وقتاً إضافياً لتفكر في ردك
  • You take the rest of the team. أنت خذ بقيّة الفريق.
  • Take the overnight bag out to the car. خذ الحقيبة إلى السيارة.
  • Take one home with you. خذ واحد معك للمنزل
- Click here to view more examples -
VI)

يستغرق

VERB
Synonyms: takes
  • This may take several minutes. قد يستغرق ذلك بضع دقائق.
  • This first one may take some time. الفحص الأوّل قد يستغرق .بعض الوقت
  • This might take several minutes. وقد يستغرق هذا عدة دقائق.
  • But it will take time and money. لكنه سوف يستغرق وقتاً ومالاً
  • Authorization may take a few moments to complete. قد يستغرق إتمام التخويل بضع دقائق.
  • The language pack installation may take several minutes. قد يستغرق تثبيت حزمة اللغة عدة دقائق.
- Click here to view more examples -
VII)

ياخذ

VERB
Synonyms: takes, taking, took
  • Voiced by one who attempted to take mine. يقولها شخصٌ حاول أن يأخذ خاصتي.
  • Everyone has to take one. الجميع يجب ان ياخذ واحده
  • Never seen him take prisoners before though. لم اره ياخذ أسرى قبل هذه المرة
  • Everyone will take a chit from this bowl. الجميعُ سوف يأخذ ورقة من هذا الوعاء.
  • Nothing can take that away from you. لا شيء يأخذ هذا منك
  • Somebody take this cookie. فليأخذ أحدكم هذه الكعكة
- Click here to view more examples -
VIII)

ناخذ

VERB
Synonyms: keep, taking, bear
  • Which means we'll probably take the biopsy from two. مما يعني أننا من الممكن أن نأخذ العينة من الكلية الثانية
  • Think we can take 'em? أعتقد بأننا ممكن أن نأخذ
  • Maybe we should take a break. ربما يجب ان نأخذ راحة
  • We must take that point of order into consideration. وعلينا أن نأخذ النقطة النظامية تلك في الحسبان.
  • All right, let's just take a look here. حسناً، دعنا نأخذ نظرة هنا
  • We better take this slowly. الأفضل نَأْخذُ هذا ببطئ.
- Click here to view more examples -
IX)

يتخذ

VERB
Synonyms: taken, takes, adopt, undertake
  • The role of the international community can take different forms. ويمكن أن يتخذ دور المجتمع الدولي أشكالا متعددة.
  • Cooperation can take different forms, as discussed below. وقد يتخذ التعاون أشكالاً متنوعة، كما سيناقش أدناه.
  • All those refusing to shave, take one step forward. كل من يرفض الحلاقة يتخذ خطوة للأمام
  • And he has to take the responsibility for the adultery. وعليه أن يتخذ المسؤولية عن الزنا.
  • But he couldn't take the pressure. ولكنه قال انه لا يستطيع ان يتخذ الضغط.
  • Such cooperation can take many forms. وذلك التعاون يمكن أن يتخذ أشكالا عديدة.
- Click here to view more examples -
X)

التقاط

VERB
  • I would never take that card? لن أتمكن من التقاط تلك الصورة؟
  • Can you take a picture of us? هل يمكنك ألتقاط صورة لنا ؟
  • You want to take a picture of me? هل تريدي إلتقاط صورة لي؟
  • Take a picture of the current frame. التقاط صورة للإطار الحالي.
  • Get in and get out and take a picture. ندخل و نخرج والتقاط صورة
  • Unable to take picture because there are to many albums. ‏‏غير قادر على التقاط صورة لوجود ألبومات كثيرة.
- Click here to view more examples -

taking

I)

اخذ

VERB
Synonyms: take, took, taken, pick up
  • I am taking the keys, all right? إنني آخذ المفاتيح ، اوكي؟
  • Would you like taking a break? هل تحب أخذ استراحة؟
  • And that means intentionally taking a knife. وذلك يعني أخذ السّكّين عمدًا.
  • What do you think about taking a break? ألا تفكرين بأخذ إجازة ؟
  • Would you mind taking a photo with me? هل تمانع بأخذ صورة معي ؟
  • Not taking no for an answer. لم يأتي لأخذ إجابة .
- Click here to view more examples -
II)

اتخاذ

VERB
  • He was taking no risks. وكان عدم اتخاذ أي مخاطر.
  • This requires taking practical and immediate steps. وهذا يتطلب اتخاذ خطوات عملية وفورية.
  • No use to think of taking them home. لا فائدة من التفكير في اتخاذ لهم المنزل.
  • She was used to taking her compliments mixed. كانت تستخدم لاتخاذ المديح لها مختلطة.
  • I have been taking these. لقد تم اتخاذ هذه.
  • I was just taking a walk. كنت مجرد اتخاذ المشي.
- Click here to view more examples -
III)

اذ تاخذ

VERB
Synonyms: bearing
  • Taking into account the need ... وإذ تأخذ في اﻻعتبار الحاجة إلى ...
  • Taking into account that a culture of peace actively fosters nonviolence ... وإذ تأخذ في اعتبارها أن ثقافة السﻻم تشجع تشجيعاً نشطاً ...
  • Taking account of the fund-raising campaign ... وإذ تأخذ في اعتبارها حملة جمع اﻷموال ...
  • Taking into account the fact that acts ... وإذ تأخذ في الحسبان أن أعمال ...
  • Taking into account the recommendations contained in the ... وإذ تأخذ في اعتبارها التوصيات الواردة في ...
  • Taking into account the ongoing preparations for the ... وإذ تأخذ في اعتبارها التحضيرات الجارية للمؤتمر ...
- Click here to view more examples -
IV)

اخذا

VERB
Synonyms: bearing
  • ... and for good management, taking into consideration ecological value. ... ولكفالة حسن الإدارة، أخذا في الاعتبار القيمة الإيكولوجية.
  • ... the methodology, as appropriate, taking into consideration any guidance ... ... المنهجية حسب الاقتضاء، آخذاً في الحسبان أي إرشادات ...
  • ... the methodology, as appropriate, taking into consideration any guidance ... ... المنهجية حسب الاقتضاء، آخذاً في الحسبان أي إرشادات ...
  • ... quantitative or qualitative, taking into account the local market conditions ... ... كمية أو نوعية، أخذاً في الاعتبار أحوال السوق المحلية ...
  • definitely taking whatever was in his heart. بالتأكيد آخذاً كل ما كان في قلبه .
  • Taking all of the above-mentioned into account ... وأخذا في اﻻعتبار كل ما ذكر أعﻻه ...
- Click here to view more examples -
V)

اخذه

VERB
Synonyms: bearing
  • Would you mind taking him? هل تمانع في أخذه؟
  • Why are you taking her? لماذا تـأخذهـا ؟
  • Do we have to keep taking it? هل نحن من واجبنا أن نستمر بأخذه؟
  • Why did you stop taking it? لماذا توقفت عن أخذه؟
  • Taking and finding a deer's leather. أخذه ووجد جلد غزال .
  • What was he planning on taking? ماذا كان يُخطط لأخذه؟
- Click here to view more examples -
VI)

تاخذ

VERB
Synonyms: take, takes
  • Why are you taking my picture? إلى أين تأخذ صورتى؟
  • Are you taking it slow, with anyone? هل تأخذ الأمور بتمهل.
  • You are giving paper no value, and taking golden! إنك تعطي ورق لا قيمة له ، وتأخذ ذهب .
  • So you're not taking something away. اذا أنت تقول أنك لن تأخذ شىء؟
  • You are taking someone's spot. أنت تأخذ مكان شخص ما ماذا؟
  • Glad to hear you're taking lessons. يسعدني ان اسمع انك تأخذ دروساً
- Click here to view more examples -
VII)

التقاط

VERB
  • Taking pictures of your friend? بالتقاط الصور لاصدقاءك؟
  • Traveling and taking pictures makes every day wonderful. الترحال والتقاط الصور يجعل كل يوم أروع من سابقه
  • I kept taking my own photos. حافظتُ على التقاط صوري الخاصة
  • So multiple cameras taking pictures from multiple angles. تقوم الكاميراتُ المتعدّدة بالتقاط الصور .من زوايا متعدّدة
  • Multiple cameras taking pictures from multiple angles. تقوم الكاميراتُ المتعدّدة بالتقاط الصور .من زوايا متعدّدة
  • Taking photographs of the night sky, for example. إلتقاط الصور للسماء المظلمه على سبيل المثال
- Click here to view more examples -
VIII)

تتخذ

VERB
  • It is taking three protective measures. وتتخذ ثلاثة اجراءات حمائية .
  • It was also taking measures to ensure environmental sustainability. كما أنها تتخذ تدابير تكفل الاستدامة البيئية.
  • The local government is taking a range of substantial measures ... هذا وتتخذ الحكومة المحلية سلسلة من الاجراءات العملية ...
  • The government is continuously taking steps to strengthen the ... وتتخذ الحكومة تدابير مستمرة لتعزيز ...
  • Various countries were taking measures to institute reforms ... وتتخذ بلدان شتى تدابير ﻹجراء اﻹصﻻحات ...
  • It is also taking steps to widely publicize the rules ... كما تتخذ تلك اللجنة خطوات للتوسع في نشر القواعد ...
- Click here to view more examples -
IX)

ياخذ

VERB
Synonyms: takes, take, took
  • Is he not taking the simulation seriously? هل يأخذ المحاكاة بجدية ؟
  • How long was he taking these? منذ متى و هو يأخذ هذه ؟
  • Taking food from a student living on food aid. يأخذ طعام طالب يعيش على المساعدات الغذائية
  • If you don't start taking this seriously. إذا أنت لا إبدأْ يَأْخذَ هذه بجدية .
  • He was taking water samples, measurements. كان يأخذ عيّنات الماء، والقياسات
  • They think that someone's taking their money. انهم يظنون ان شخصا ما يأخذ اموالهم
- Click here to view more examples -
X)

تناول

VERB
  • You can not keep taking it. لا يمكنكِ مُتابعة تناول تلك الأدوية.
  • His hands, ' taking up one of them, which ... يديه، "تناول واحد منهم، الذي ...
  • I avoided the interaction by taking it two hours after ... فلقد تفاديت هذا التفاعل بتناول الحبة بعد ساعتين من ...
  • ... what might have been called taking up his life afresh. ... ما قد تم استدعاء تناول حياته من جديد.
  • ... the future more clearly since you stopped taking the inhibitor? ... المستقبل بوضوح أكثر منذ أن توقفتِ عن تناول العقار
  • You stopped taking your calcium channel blockers. لقد توقفت عن تناول حاصرات قنوات الكالسيوم
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.